1
00:00:00,333 --> 00:00:02,735
Stephen: My name
is stephen jameson.
2
00:00:02,737 --> 00:00:04,603
And I am one of
the tomorrow people.
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,672
They call our powers
the three t's.
4
00:00:06,806 --> 00:00:08,207
Telepathy...
Cara: Stephen?
5
00:00:08,209 --> 00:00:09,308
Stephen: Telekinesis...
6
00:00:09,310 --> 00:00:10,476
And teleportation.
7
00:00:10,478 --> 00:00:13,746
There is a shadow war going on
between us and ultra...
8
00:00:13,748 --> 00:00:16,281
No!
...The secret organization
that hunts us.
9
00:00:16,283 --> 00:00:18,717
The only way to keep
my species from going extinct
10
00:00:18,719 --> 00:00:20,285
Is to find my father.
11
00:00:20,420 --> 00:00:23,555
And the only way to do that
is by working for the enemy.
12
00:00:24,758 --> 00:00:26,825
Stephen: Previously on
the tomorrow people...
13
00:00:26,827 --> 00:00:30,729
The founder invented some kind
of machine to amplify
your father's powers.
14
00:00:30,731 --> 00:00:32,631
For what?
I don't know.
15
00:00:32,633 --> 00:00:35,367
But whatever it is,
your father risked
death to stop it.
16
00:00:35,369 --> 00:00:36,935
How do we
stop the founder?
17
00:00:36,937 --> 00:00:38,303
We kill him.
18
00:00:38,305 --> 00:00:40,572
The machine was your
father's dream, stephen.
19
00:00:40,574 --> 00:00:44,376
A device that could finally
build a road to our salvation.
20
00:00:44,378 --> 00:00:45,444
(gunshot)
21
00:00:50,817 --> 00:00:51,950
You're running?
22
00:00:51,952 --> 00:00:54,386
After cassie died for us,
for your plan?
23
00:00:54,388 --> 00:00:55,554
You're saving yourself now?
24
00:00:55,556 --> 00:00:57,289
I'm taking the only
path I can.
25
00:01:05,365 --> 00:01:06,632
Hey, what the hell's
going on?
26
00:01:06,634 --> 00:01:08,967
Boss just ordered
all hands on deck.
No one knows why.
27
00:01:08,969 --> 00:01:12,271
Jedikiah gave that order?
I'm talking about
our new boss.
28
00:01:15,909 --> 00:01:18,677
Founder: All right, everyone.
Listen up.
29
00:01:19,712 --> 00:01:22,848
The ultra I founded
was based on a vision.
30
00:01:23,683 --> 00:01:27,352
A world in which
the paranormal would live
not as a mutation,
31
00:01:28,221 --> 00:01:31,023
A freak of nature,
but as a blessed being,
32
00:01:31,991 --> 00:01:34,726
Graced with astonishing gifts.
33
00:01:35,361 --> 00:01:38,797
But as I became consumed
by the advancement
of our kind,
34
00:01:40,366 --> 00:01:45,037
Dr. Jedikiah price turned
this place of science
into a fortress of brutality.
35
00:01:45,538 --> 00:01:47,072
A death factory.
36
00:01:48,007 --> 00:01:49,708
To my own ruin.
37
00:01:53,646 --> 00:01:54,980
And my daughter's.
38
00:02:03,723 --> 00:02:06,959
The ultra that you
have come to know
is no more!
39
00:02:07,727 --> 00:02:10,362
The hunting of
our own kind, over.
40
00:02:11,464 --> 00:02:13,966
The imprisonment,
the killing, through.
41
00:02:14,567 --> 00:02:18,337
From now on,
all paranormals will
live in peace.
42
00:02:18,972 --> 00:02:21,306
Breakouts will still
be monitored,
43
00:02:21,308 --> 00:02:23,575
And those abusing
their powers will be detained
44
00:02:23,577 --> 00:02:25,677
And instructed
in the need
for discretion
45
00:02:25,845 --> 00:02:28,113
And then released.
46
00:02:30,884 --> 00:02:32,417
Any questions?
47
00:02:34,787 --> 00:02:35,888
Good.
48
00:02:38,291 --> 00:02:39,625
Back to work.
49
00:02:45,899 --> 00:02:49,701
Cassie's death
was an accident, john,
it wasn't your fault.
50
00:02:49,869 --> 00:02:51,637
I pulled the trigger.
51
00:02:52,038 --> 00:02:54,740
I did the one thing
I swear I'd never do.
52
00:02:54,742 --> 00:02:57,976
If anyone's to blame,
it's the founder,
he forced your hand.
53
00:02:59,846 --> 00:03:02,447
He didn't force me
to do anything.
John.
54
00:03:03,583 --> 00:03:06,585
Please. Don't disappear
inside yourself again.
55
00:03:08,021 --> 00:03:09,621
For us to work,
56
00:03:10,757 --> 00:03:12,524
You have to let me in.
57
00:03:25,805 --> 00:03:27,940
Stephen: Cara, john,
where are you guys?
58
00:03:28,474 --> 00:03:29,775
Oh, good.
59
00:03:30,009 --> 00:03:31,109
A three-way.
60
00:03:31,678 --> 00:03:32,878
That's not funny.
61
00:03:34,047 --> 00:03:35,814
I know it's hard
to believe him,
62
00:03:35,816 --> 00:03:37,549
Maybe something just
snapped in the guy.
63
00:03:37,551 --> 00:03:40,419
Losing his daughter,
maybe it jarred
the founder awake.
64
00:03:40,421 --> 00:03:42,621
It opened his eyes
to the dark side of ultra.
65
00:03:42,623 --> 00:03:43,689
There's a light side?
66
00:03:43,691 --> 00:03:45,090
Sounds like there was once.
67
00:03:45,558 --> 00:03:46,959
Maybe it can happen again.
68
00:03:46,961 --> 00:03:49,795
Says the founder.
It doesn't change anything.
69
00:03:49,797 --> 00:03:53,098
If what he says is true,
you guys might not have to
live down here anymore.
70
00:03:53,100 --> 00:03:54,833
Hello, tribeca.
71
00:03:54,835 --> 00:03:56,868
That is one
hell of a big "if".
72
00:03:57,070 --> 00:03:58,770
Way to get a guy's hopes up.
73
00:03:58,772 --> 00:04:02,040
Look, think about it.
The new head of ultra,
he's one of us.
74
00:04:02,542 --> 00:04:06,111
With jedikiah out of power,
ultra can protect paranormals.
75
00:04:06,446 --> 00:04:08,981
That's a little convenient,
don't you think?
76
00:04:08,983 --> 00:04:12,084
We get rid of our spies,
our generals,
our foot soldiers?
77
00:04:12,086 --> 00:04:14,720
What, just wave
the white flag
and surrender?
78
00:04:14,722 --> 00:04:18,490
Look, I'm not saying
I trust the founder
79
00:04:19,025 --> 00:04:20,859
But at least
he's not jedikiah.
80
00:04:20,861 --> 00:04:23,128
Where is our favorite
paranormal exterminator?
81
00:04:23,596 --> 00:04:25,597
He's gone.
Disappeared.
82
00:04:30,870 --> 00:04:32,738
How we doing today, folks?
83
00:04:32,740 --> 00:04:33,939
Hey, I'm doing great.
84
00:04:33,941 --> 00:04:35,874
Oh, it's a rhetorical
question, pal.
85
00:04:35,876 --> 00:04:38,644
Welcome to new york city.
No one cares how you're doing.
86
00:04:38,646 --> 00:04:42,481
(laughing)
I'm kidding!
I'm only kidding. I care.
87
00:04:42,949 --> 00:04:44,883
I care that you tip me.
Okay?
88
00:04:44,885 --> 00:04:47,686
Hey-yo! Alright,
why don't you step on out
for me, friendly kid.
89
00:04:47,688 --> 00:04:51,123
You are my volunteer today.
Big hand for a friendly kid,
folks.
90
00:04:51,791 --> 00:04:54,459
(clapping)
yeah, so.
I got a train to catch
91
00:04:54,461 --> 00:04:56,995
So what do you say we
skip the salad and cut
to the main course.
92
00:04:56,997 --> 00:04:59,531
I call it
the "disappearing act".
93
00:05:00,066 --> 00:05:02,801
Do me a favor,
stand right here,
open your hand,
94
00:05:02,803 --> 00:05:04,636
Prepare to be wowed,
people.
95
00:05:04,804 --> 00:05:08,974
Okay, now, I want you
to throw it down
as hard as you can, got it?
96
00:05:09,509 --> 00:05:10,942
Shy kid: Okay.
97
00:05:13,179 --> 00:05:15,981
(crowd reacting)
how on earth did
he do that?
98
00:05:15,983 --> 00:05:19,584
Oh my god, I think I may be
a genius.
(clapping)
99
00:05:22,221 --> 00:05:26,558
Give me a break, seriously.
How on earth did he do that?
100
00:05:26,560 --> 00:05:30,595
I know, right?
Monty the magnificent, folks!
Thank you very much!
101
00:05:30,863 --> 00:05:33,665
Thank you, thank you.
Appreciate it.
102
00:05:37,704 --> 00:05:39,037
New breakout?
103
00:05:39,039 --> 00:05:40,539
Uh-huh. Come on.
104
00:05:40,541 --> 00:05:43,141
Where are we going?
To make a good
first impression.
105
00:05:49,549 --> 00:05:52,617
Oh, there's no need to knock.
My door is always open.
106
00:05:56,823 --> 00:05:58,590
I'm offering you a seat.
107
00:05:59,692 --> 00:06:01,226
We have a breakout, sir.
108
00:06:01,828 --> 00:06:02,894
Bathory.
109
00:06:02,896 --> 00:06:03,995
Excuse me?
110
00:06:03,997 --> 00:06:05,897
It's what my friends call me.
111
00:06:06,833 --> 00:06:10,268
Right. Well, he is posing
as a street magician
112
00:06:10,270 --> 00:06:13,138
And using his powers
recklessly in front of humans.
113
00:06:13,539 --> 00:06:14,773
Uh-huh.
114
00:06:17,610 --> 00:06:20,879
Well, we just came here
because we wanted your
permission to bring him in.
115
00:06:22,248 --> 00:06:23,782
(deep breath)
116
00:06:23,950 --> 00:06:26,318
Very well.
As you see fit.
117
00:06:26,986 --> 00:06:28,086
Thank you, sir.
118
00:06:31,991 --> 00:06:33,925
Was there something else,
stephen?
119
00:06:35,261 --> 00:06:36,762
Hillary: Jameson?
120
00:06:38,631 --> 00:06:40,132
I'm sorry for your loss, sir.
121
00:06:47,874 --> 00:06:51,042
Circled the block 14 times,
our magician's not here.
122
00:06:51,044 --> 00:06:53,612
This is where his
tele-signature
last registered.
123
00:06:53,614 --> 00:06:57,282
Well, maybe he got a cab
or a train or maybe
his mom picked him up.
124
00:06:57,750 --> 00:07:00,085
He had no problem teleporting
in broad daylight,
125
00:07:00,087 --> 00:07:02,888
I hardly think he's
going to lay down some
cash for a taxi.
126
00:07:02,890 --> 00:07:05,891
Wow. Look at you,
a real paranormal profiler.
127
00:07:05,893 --> 00:07:07,225
We should get you
a reality show.
128
00:07:07,827 --> 00:07:09,294
You have fun.
I'm out.
129
00:07:09,296 --> 00:07:12,297
You've had your panties
in a bunch this whole day,
what is your problem?
130
00:07:12,299 --> 00:07:14,132
You are my problem,
hillary.
131
00:07:14,134 --> 00:07:16,334
What did I do?
Just sucking up to the
new boss.
132
00:07:16,336 --> 00:07:18,236
Always looking for the
gold star, right?
133
00:07:18,238 --> 00:07:20,739
Is that what this is?
You think I'm all gung-ho?
134
00:07:20,741 --> 00:07:22,040
What else would it be?
135
00:07:22,241 --> 00:07:24,342
A second chance, maybe?
136
00:07:24,344 --> 00:07:27,913
We can finally do our jobs
without feeling like we're
selling out our own kind.
137
00:07:27,915 --> 00:07:29,981
A pro-paranormal ultra
sound great
138
00:07:29,983 --> 00:07:32,851
But I'd like to be sure
that this bathory guy
is for real, first.
139
00:07:32,853 --> 00:07:35,187
Okay, well, I guess we'll
find out when we
bring in our breakout.
140
00:07:35,189 --> 00:07:37,055
Guess so.
But I trust him.
141
00:07:37,356 --> 00:07:38,690
(chuckling)
142
00:07:38,858 --> 00:07:40,392
What, you think I'm
being naive?
143
00:07:41,928 --> 00:07:43,128
Well, let's make a bet.
144
00:07:43,130 --> 00:07:45,197
I'm not betting on
the fate of our species.
145
00:07:45,199 --> 00:07:47,966
Loser's the winner's
bitch for a week.
You do whatever I say.
146
00:07:47,968 --> 00:07:49,067
Or you do whatever I say.
147
00:07:49,069 --> 00:07:50,202
Whatever.
148
00:07:50,204 --> 00:07:52,370
You're on.
See you later,
biatch.
149
00:07:54,907 --> 00:07:56,141
(electronic beeping)
150
00:08:00,146 --> 00:08:01,680
(beeping continues)
151
00:08:23,035 --> 00:08:24,769
(beeping speeds up)
152
00:08:29,842 --> 00:08:31,243
(door closing)
153
00:08:31,245 --> 00:08:32,344
Hey, stephen.
154
00:08:49,395 --> 00:08:52,864
Stephen: (scoffs) I was
tracking a tele-signature,
how did you do that?
155
00:08:52,866 --> 00:08:54,132
I designed
these instruments
156
00:08:54,134 --> 00:08:56,334
So I can pretty much
do what I want with them.
157
00:08:56,669 --> 00:08:59,404
Hiding out in alleyways,
not really your style,
uncle jed.
158
00:08:59,406 --> 00:09:01,973
Yeah, well, after you
screwed up that
assassination attempt
159
00:09:01,975 --> 00:09:04,209
I've had to lay low
until I can figure out
our next move.
160
00:09:04,211 --> 00:09:05,377
Sorry, "our next move"?
161
00:09:05,379 --> 00:09:06,478
Against the founder.
162
00:09:07,980 --> 00:09:09,748
Stephen, he has to be stopped.
163
00:09:09,750 --> 00:09:13,351
From what? Shutting down
the kill squads? Putting an
end to your violence?
164
00:09:13,353 --> 00:09:15,086
He's manipulating you,
stephen.
165
00:09:15,088 --> 00:09:18,890
And trust me, without me there
to protect you, he will
eventually kill you.
166
00:09:18,892 --> 00:09:20,892
He had his chance.
He didn't.
167
00:09:20,894 --> 00:09:23,028
Of course!
Because he wants to
exploit you first.
168
00:09:23,030 --> 00:09:25,730
Your ability to stop time,
it's crucial to his plan.
169
00:09:25,732 --> 00:09:30,001
If you join forces with him,
millions of humans will die.
170
00:09:33,406 --> 00:09:36,141
The only human
you ever cared about
was yourself.
171
00:09:36,143 --> 00:09:37,375
Good luck.
172
00:09:41,848 --> 00:09:45,317
Thought I had a beat
on our magician,
the signal went cold.
173
00:09:45,319 --> 00:09:47,218
Well, I think
I picked it up.
174
00:09:50,356 --> 00:09:53,258
"monty the magnificent.
Fort greene theatre".
175
00:09:54,193 --> 00:09:55,493
This is our guy?
176
00:09:55,861 --> 00:09:57,462
It's not exactly hiding.
177
00:09:58,931 --> 00:10:02,067
We're really going to
go pick someone up
for putting on a magic show?
178
00:10:02,069 --> 00:10:05,236
Delivering a breakout
is the only way to see
if the founder's for real.
179
00:10:10,176 --> 00:10:11,343
Hillary:
Wanna get some beers?
180
00:10:11,345 --> 00:10:13,078
I'm sorry, I think
I'm having a stroke.
181
00:10:13,080 --> 00:10:14,946
Did you suggest
we break a rule?
182
00:10:14,948 --> 00:10:16,348
Very funny.
183
00:10:17,483 --> 00:10:19,751
Cara: Stephen,
can you hear me?
184
00:10:19,753 --> 00:10:21,152
Did you feel that?
185
00:10:21,154 --> 00:10:22,954
I just got
a telepathic burst.
186
00:10:22,956 --> 00:10:26,558
Yeah, me too.
You check it out upstairs.
I'll wait here.
187
00:10:27,360 --> 00:10:29,127
Keep an eye out.
188
00:10:31,497 --> 00:10:33,365
Stephen:
Not a good time, cara.
189
00:10:34,000 --> 00:10:35,066
I was just...
190
00:10:35,068 --> 00:10:36,434
Stephen: Worried about me?
I'm fine.
191
00:10:37,103 --> 00:10:39,371
I'll have two beers,
whatever's on tap.
192
00:10:39,373 --> 00:10:41,172
You did try and kill
your new boss.
193
00:10:41,174 --> 00:10:44,442
Stephen: Yeah, and now I'm
bringing in a breakout,
as a way of saying I'm sorry.
194
00:10:44,444 --> 00:10:46,845
And you're willing
to risk the new breakout's
life for that?
195
00:10:46,847 --> 00:10:48,947
Stephen,
I got us a booth.
196
00:10:52,318 --> 00:10:53,585
Stephen?
197
00:10:54,820 --> 00:10:55,954
Stephen?
198
00:10:57,523 --> 00:10:59,024
Did he just hang up on me?
199
00:11:00,793 --> 00:11:02,560
Tim, triangulate
stephen's cell phone?
200
00:11:02,562 --> 00:11:04,262
Why are you
stalking stephen?
201
00:11:04,264 --> 00:11:05,463
To intercept the breakout.
202
00:11:05,465 --> 00:11:07,432
Tim: He just entered
fort greene theatre,
203
00:11:07,434 --> 00:11:10,201
Where a magician calling
himself monty the magnificent
204
00:11:10,203 --> 00:11:12,303
Is providing
the evening's
entertainment.
205
00:11:12,571 --> 00:11:14,606
It's gotta be him.
"him" who?
206
00:11:15,441 --> 00:11:17,342
The new breakout.
Let's go.
207
00:11:18,577 --> 00:11:19,944
I thought we were going out.
208
00:11:20,112 --> 00:11:21,913
We are. To a magic show.
209
00:11:23,849 --> 00:11:25,183
Come on, it'll be fun.
210
00:11:30,189 --> 00:11:31,423
Hey, uncle jed.
211
00:11:31,425 --> 00:11:33,024
Uh, is your mom here?
212
00:11:33,026 --> 00:11:35,360
Uh, no, she's not. Sorry.
213
00:11:35,362 --> 00:11:39,030
Oh, you're alone, interesting.
Uh, do you mind if I come
in for a sec?
214
00:11:39,331 --> 00:11:42,200
Yeah, sure.
I was just fixing
a sandwich.
215
00:11:43,035 --> 00:11:44,569
Oh, that sounds tasty.
216
00:11:50,609 --> 00:11:53,078
What happened to grabbing
monty backstage?
217
00:11:53,979 --> 00:11:56,881
We should see the act,
document his paranormal abuses
218
00:11:56,883 --> 00:11:58,917
And write a
comprehensive report
on him.
219
00:11:58,919 --> 00:12:00,118
I say we take him now.
220
00:12:00,120 --> 00:12:01,319
(piano music playing)
221
00:12:01,321 --> 00:12:02,520
(crowd cheering)
222
00:12:04,523 --> 00:12:06,591
Too late.
Monty: Thank you, thank you.
223
00:12:06,593 --> 00:12:08,093
There he is.
224
00:12:08,095 --> 00:12:09,594
(monty speaking to crowd)
225
00:12:10,529 --> 00:12:12,063
With his partner.
226
00:12:12,298 --> 00:12:14,199
What, you think
we can't take her?
227
00:12:15,134 --> 00:12:18,369
Let's just keep our heads
down until we know
what they're planning
228
00:12:20,072 --> 00:12:22,140
(monty continues
speaking to crowd)
229
00:12:26,278 --> 00:12:27,679
We're blown.
230
00:12:28,514 --> 00:12:30,181
Better make the most of it.
231
00:12:34,453 --> 00:12:36,721
Cara coburn,
do you know her?
232
00:12:37,623 --> 00:12:38,690
Nope.
233
00:12:39,125 --> 00:12:40,325
Hey, stephen.
234
00:12:40,327 --> 00:12:42,227
Hey!
A little.
235
00:12:42,229 --> 00:12:43,361
Do you mind if
we join you?
236
00:12:43,363 --> 00:12:45,230
Oh, uh, that's okay,
we got a table.
237
00:12:45,232 --> 00:12:47,499
No, we don't mind
the squeeze, do we?
238
00:12:48,535 --> 00:12:52,704
I heard this monty guy's
supposed to be great.
A real breakout star.
239
00:12:53,973 --> 00:12:56,307
(coughing)
excuse me, I'm gonna go
grab a napkin.
240
00:12:56,309 --> 00:12:57,375
Here, take mine.
241
00:12:57,377 --> 00:12:58,443
Thanks.
242
00:12:58,978 --> 00:13:01,179
You two make
such a cute couple.
243
00:13:01,614 --> 00:13:03,214
How long have
you been together?
244
00:13:03,916 --> 00:13:06,651
Oh, um, we just
work together.
Oh, yeah, where?
245
00:13:08,320 --> 00:13:11,990
Come on, baby,
it's Saturday night.
Who wants to talk work?
246
00:13:12,525 --> 00:13:14,959
I'm so sorry,
I didn't get your name.
247
00:13:14,961 --> 00:13:17,996
(gasping)
look, look!
Wow, it's starting.
248
00:13:18,397 --> 00:13:19,697
You know.
249
00:13:21,000 --> 00:13:24,035
People tell me I'm crazy
to try this first trick.
250
00:13:27,106 --> 00:13:29,040
Might as well dress the part.
251
00:13:29,042 --> 00:13:30,341
(crowd applauding)
252
00:13:33,078 --> 00:13:34,145
Thank you.
253
00:13:39,084 --> 00:13:40,618
(crowd laughing)
254
00:13:51,096 --> 00:13:52,497
Monty: Say a prayer.
255
00:14:05,678 --> 00:14:07,645
(crowd cheering)
256
00:14:09,148 --> 00:14:10,648
How did he do that?
257
00:14:11,050 --> 00:14:14,152
You know damn well!
Time to go,
people are watching.
258
00:14:18,057 --> 00:14:19,657
Mr. Magnificent.
Oh!
259
00:14:20,059 --> 00:14:22,193
Happy to sign autographs
for my fans.
260
00:14:22,195 --> 00:14:24,429
I know a magic trick.
Let me see your hands.
261
00:14:30,436 --> 00:14:31,502
(grunting)
262
00:14:33,672 --> 00:14:35,440
If I were you,
I'd stay down.
263
00:14:37,376 --> 00:14:38,443
(yelping)
264
00:14:40,012 --> 00:14:41,446
It's okay, monty,
I'm here to help.
265
00:14:46,218 --> 00:14:47,418
(both grunting)
266
00:14:48,621 --> 00:14:49,754
Geez.
267
00:14:51,624 --> 00:14:52,790
(sighing)
268
00:14:52,792 --> 00:14:56,427
If we don't at least mix
it up a little, hillary's
gonna know something's off.
269
00:14:56,429 --> 00:14:58,763
I'm not gonna fight you
over some kid who
thinks he's magic.
270
00:15:00,032 --> 00:15:02,467
Gotta protect my cover.
Sorry, john.
271
00:15:07,306 --> 00:15:08,773
(both grunting)
272
00:15:12,244 --> 00:15:13,678
Gotta sell it, john.
273
00:15:14,079 --> 00:15:15,213
I'm trying.
274
00:15:21,720 --> 00:15:23,521
(both grunting)
275
00:15:31,730 --> 00:15:32,864
We good?
276
00:15:33,465 --> 00:15:34,532
Yeah.
277
00:15:36,335 --> 00:15:37,568
(groaning)
278
00:15:43,342 --> 00:15:45,510
Hey!
Hi, what are you
doing here?
279
00:15:46,378 --> 00:15:48,179
You texted me
to come over.
280
00:15:49,081 --> 00:15:50,415
No, I didn't.
281
00:15:51,116 --> 00:15:52,216
Thank god.
282
00:15:52,218 --> 00:15:55,520
Look man, something
is wrong with uncle jed.
He's talking crazy.
283
00:15:55,522 --> 00:15:58,556
Stephen, astrid.
Nice of you to
show up here.
284
00:15:58,558 --> 00:16:00,425
Go ahead, luca,
ask him.
285
00:16:01,827 --> 00:16:03,394
Ask me what?
286
00:16:03,829 --> 00:16:06,864
He says you have powers.
287
00:16:07,366 --> 00:16:09,200
Like comic book stuff.
288
00:16:10,169 --> 00:16:12,337
And he says
you know about it,
astrid.
289
00:16:14,373 --> 00:16:17,742
Look, jedikiah is very sick.
And he was just leaving.
290
00:16:18,577 --> 00:16:20,578
Astrid, are you going
to tell him?
291
00:16:23,315 --> 00:16:25,516
Your brother is right,
your uncle is sick.
292
00:16:28,320 --> 00:16:29,520
Really?
293
00:16:30,389 --> 00:16:31,489
Really?
294
00:16:31,491 --> 00:16:34,292
You've seen firsthand
the dangers of
knowing too much.
295
00:16:34,294 --> 00:16:35,827
I've just told
luca everything.
296
00:16:36,328 --> 00:16:38,529
Now, tell him what's
in store for him,
tell him his future.
297
00:16:38,531 --> 00:16:40,798
That kill squad that
came after you,
tell him about it!
298
00:16:40,800 --> 00:16:41,899
Tell him!
299
00:16:41,901 --> 00:16:42,967
Why are you doing this?
300
00:16:43,335 --> 00:16:46,237
Folks, this is a
paranormal intervention.
301
00:16:46,438 --> 00:16:49,907
I brought you into ultra
to protect you and you
fall in with the wrong guy.
302
00:16:50,242 --> 00:16:52,143
You think it's easy
to dismiss what I say?
303
00:16:52,145 --> 00:16:54,445
What are you gonna do
now that your brother's
life is on the line?
304
00:16:54,447 --> 00:16:56,814
Get out!
Tell him the truth! Now!
305
00:16:58,384 --> 00:17:01,486
Do it or, so help me god,
I will put a bullet in him.
306
00:17:01,488 --> 00:17:02,887
What the hell?
Do it!
307
00:17:02,889 --> 00:17:04,222
Let him go!
308
00:17:04,224 --> 00:17:05,923
Tell him now.
309
00:17:05,925 --> 00:17:07,492
Okay, okay, okay!
310
00:17:07,760 --> 00:17:09,861
Luca, it's all true.
311
00:17:10,195 --> 00:17:11,896
Yeah, not convincing enough.
312
00:17:11,898 --> 00:17:12,964
(stephen yelling)
313
00:17:27,413 --> 00:17:29,414
Thank you
for proving my point.
314
00:17:31,784 --> 00:17:33,217
You son of a bitch!
315
00:17:33,219 --> 00:17:35,420
He needs to know the truth.
Please, listen to me!
316
00:17:35,422 --> 00:17:36,788
So it's true.
317
00:17:38,824 --> 00:17:40,491
You're some kind
of mutant?
318
00:17:40,793 --> 00:17:41,893
No, no...
319
00:17:41,895 --> 00:17:43,394
And mom and dad?
320
00:17:43,762 --> 00:17:47,999
I know our family was
messed up. We're like
a supernatural freak show.
321
00:17:48,534 --> 00:17:50,601
And everyone knew
about it except me!
322
00:17:50,603 --> 00:17:53,271
I was only trying
to protect you. Okay?
I promise.
323
00:17:53,273 --> 00:17:56,407
Well, what about me?
Am I a freak too?
324
00:17:56,608 --> 00:17:57,742
No.
325
00:18:04,316 --> 00:18:08,686
I'm sorry to have to
do that, stephen. But the time
for secrets is past.
326
00:18:08,688 --> 00:18:10,988
Everyone you love
needs to know the stakes.
327
00:18:10,990 --> 00:18:12,824
Listen to me, the founder
cannot be trust...
328
00:18:12,826 --> 00:18:13,891
(yelling)
329
00:18:16,829 --> 00:18:18,496
(grunting)
330
00:18:22,267 --> 00:18:23,668
I don't want
to hurt you, son.
331
00:18:23,936 --> 00:18:25,002
(grunts)
332
00:18:26,472 --> 00:18:27,972
I did it for your
own good. Stephen!
333
00:18:27,974 --> 00:18:29,974
My family was
off-limits.
334
00:18:32,344 --> 00:18:34,512
Wait, stephen.
Listen to me!
335
00:18:37,316 --> 00:18:40,451
We're done talking.
Let's see who
passes out first.
336
00:18:40,619 --> 00:18:41,919
(choking)
337
00:18:42,754 --> 00:18:43,955
(high pitched ringing)
338
00:18:43,957 --> 00:18:45,089
(screaming in pain)
339
00:18:48,994 --> 00:18:52,797
Stay the hell out of my life
or I will find a way
to kill you.
340
00:19:00,339 --> 00:19:01,405
So what was that about?
341
00:19:01,407 --> 00:19:03,007
What? I was trying
to save a breakout.
342
00:19:03,009 --> 00:19:05,009
At the expense
of stephen's cover?
343
00:19:05,011 --> 00:19:08,980
Well, it doesn't matter now
since the founder is ushering
in a kinder, gentler ultra.
344
00:19:08,982 --> 00:19:11,816
But you don't
believe that.
Stephen does.
345
00:19:12,384 --> 00:19:14,552
And he's willing to risk
monty's life to prove it.
346
00:19:14,554 --> 00:19:17,421
And you're willing
to risk stephen's life
to prove him wrong.
347
00:19:17,423 --> 00:19:19,891
He's been under cover
too long. He's starting
to think like ultra.
348
00:19:19,893 --> 00:19:21,692
I think he might be right.
349
00:19:21,827 --> 00:19:24,061
About a man that
tortured you?
350
00:19:24,563 --> 00:19:26,898
Used his own child
as a human guinea pig
351
00:19:26,900 --> 00:19:29,000
And then threw her away
when he was done with her?
352
00:19:29,002 --> 00:19:30,668
That's the man
you think we should trust?
353
00:19:30,670 --> 00:19:32,436
You didn't see
what we saw.
354
00:19:32,738 --> 00:19:35,439
His daughter died
in his arms because of me.
355
00:19:35,441 --> 00:19:37,775
He could've done
anything to us.
356
00:19:37,777 --> 00:19:39,644
But he didn't,
he let us go.
357
00:19:40,345 --> 00:19:42,680
And the only way
cassie's death will have
meant something
358
00:19:42,682 --> 00:19:44,749
Is if the founder
is true to his word.
359
00:19:46,518 --> 00:19:49,720
So you're telling me
everyone down here
is like me?
360
00:19:50,789 --> 00:19:52,590
You're all magic?
361
00:19:52,791 --> 00:19:55,059
Not saying you're
not special, monty.
362
00:19:55,061 --> 00:19:57,528
Just saying some
of us are a little
more special.
363
00:19:58,030 --> 00:20:00,398
Don't listen to him.
Down here,
we're all equal.
364
00:20:04,503 --> 00:20:05,970
Ladies and gentlemen.
365
00:20:05,972 --> 00:20:08,439
Presenting monty the mediocre.
366
00:20:19,518 --> 00:20:20,952
Excuse me. Sir.
367
00:20:22,421 --> 00:20:24,021
Just four letters.
368
00:20:24,023 --> 00:20:29,961
Four simple building blocks.
It seems like there should be
more to us than that, some...
369
00:20:29,963 --> 00:20:32,964
Ineffable thing that
makes us unique. But...
370
00:20:33,632 --> 00:20:36,601
We're all simply the sum
of these four components.
371
00:20:37,402 --> 00:20:38,769
G, t, a, c.
372
00:20:39,738 --> 00:20:42,573
Yeah, dna.
Uh, if this is
a bad time, I...
373
00:20:42,575 --> 00:20:44,909
But this particular dna
is my daughter's.
374
00:20:47,379 --> 00:20:50,147
For so long, I...
I searched through it,
looking for the key
375
00:20:50,149 --> 00:20:53,951
That could save us
from the threat of humans
and their petty fears.
376
00:20:55,487 --> 00:20:57,521
But in the process, I...
377
00:20:58,123 --> 00:21:00,491
I sacrificed the part of her
378
00:21:01,760 --> 00:21:03,094
That was unique.
379
00:21:04,563 --> 00:21:07,031
And now, all I have
are these four letters.
380
00:21:09,101 --> 00:21:11,869
(sighing)
I'm sorry, stephen,
you, uh...
381
00:21:12,504 --> 00:21:13,738
You wanted to talk?
382
00:21:14,539 --> 00:21:17,475
The, um, breakout,
we lost him.
383
00:21:17,743 --> 00:21:20,678
We didn't lose him.
The tomorrow people
took him.
384
00:21:21,647 --> 00:21:23,614
Which is why we have
to put an end to them.
385
00:21:23,616 --> 00:21:25,483
Stephen, I know that you
have ties to them.
386
00:21:25,485 --> 00:21:26,617
Excuse me?
387
00:21:26,619 --> 00:21:28,519
I need you to take them
a message.
388
00:21:28,687 --> 00:21:30,021
Who said that I have
ties to them?
389
00:21:30,023 --> 00:21:33,057
Tell them to release
the breakout and in exchange
390
00:21:33,059 --> 00:21:35,026
I am prepared to
offer them a truce.
391
00:21:36,194 --> 00:21:38,863
If our kind is to survive
it must be in peace.
392
00:21:38,865 --> 00:21:42,633
Otherwise, my daughter's death
will have been for nothing.
393
00:21:44,703 --> 00:21:46,037
Please, stephen.
394
00:21:48,173 --> 00:21:49,774
I'll see what I can do.
395
00:21:53,178 --> 00:21:54,712
(laughing)
396
00:21:55,714 --> 00:21:57,648
This kid's actually
pretty good.
397
00:21:57,650 --> 00:22:01,652
No, stephen, I said no.
He's trying to get you
to risk your life for him.
398
00:22:01,654 --> 00:22:04,622
You don't have to live down
here anymore, you can go back
to the life you had.
399
00:22:04,624 --> 00:22:06,857
More or less.
Yeah, the less being
they take your powers
400
00:22:06,859 --> 00:22:08,626
And you go back
to being like
everyone else.
401
00:22:08,628 --> 00:22:11,862
If I stay down here,
even with powers
I'm like everyone else.
402
00:22:11,864 --> 00:22:13,998
Dude, don't get all
existential.
403
00:22:14,000 --> 00:22:15,866
Why would you
trust the founder
to keep his word?
404
00:22:15,868 --> 00:22:17,968
He has no reason
to lie to me.
405
00:22:17,970 --> 00:22:20,171
He knows I'm helping you,
he still turned
the other cheek.
406
00:22:20,173 --> 00:22:22,973
While they fight,
why don't you show me
another trick.
407
00:22:22,975 --> 00:22:25,176
Okay. You ready?
408
00:22:25,178 --> 00:22:27,712
Or he's trying to lure
you into a false sense
of security.
409
00:22:27,714 --> 00:22:29,080
Did you even consider that?
410
00:22:29,082 --> 00:22:30,748
Now you see me.
411
00:22:30,750 --> 00:22:32,116
(whooshing)
412
00:22:32,118 --> 00:22:33,284
Haha!
413
00:22:34,686 --> 00:22:38,022
This is what we're missing!
Showmanship.
414
00:22:38,256 --> 00:22:40,057
He just teleported topside.
415
00:22:40,493 --> 00:22:44,895
Yeah. About as smart as
you hooking up with your
partner on the job.
416
00:22:46,064 --> 00:22:47,298
What was that?
417
00:22:48,767 --> 00:22:51,602
I'm not blind.
You're 18 and
she's gorgeous.
418
00:22:51,604 --> 00:22:54,105
I don't know how
we expected you
to remain objective.
419
00:22:55,907 --> 00:22:57,808
Wow, are you jealous?
420
00:22:58,044 --> 00:23:01,846
How can you be jealous
of hillary when you're
with john?
421
00:23:01,848 --> 00:23:05,116
This isn't about me
and john, this is about
you risking monty's life.
422
00:23:05,118 --> 00:23:07,618
Hillary is clouding
your judgment.
You are unbelievable.
423
00:23:07,620 --> 00:23:10,121
You said you and I
were a mistake.
We are a mistake.
424
00:23:10,123 --> 00:23:11,889
And what about hillary?
She's a mistake too?
425
00:23:11,891 --> 00:23:13,257
She's an ultra agent.
426
00:23:15,260 --> 00:23:16,961
You know that's not
the reason.
427
00:23:18,597 --> 00:23:20,965
Come on, cara.
Don't make me
read your mind.
428
00:23:21,900 --> 00:23:24,568
Just because I'm jealous,
doesn't mean I'm wrong.
429
00:23:24,570 --> 00:23:26,837
At least I can
keep my feelings and
my judgment separate.
430
00:23:26,839 --> 00:23:28,806
Yeah, you've done
a great job with that.
431
00:23:30,542 --> 00:23:31,809
Stephen.
432
00:23:31,811 --> 00:23:36,347
If you have lost sight of why
you've gone undercover in
ultra in the first place,
433
00:23:37,149 --> 00:23:39,817
It's more than just
my feelings that'll get hurt.
434
00:23:49,594 --> 00:23:52,997
Tim: White makes
the first move,
last time I checked.
435
00:23:52,999 --> 00:23:54,765
Sorry, zoning off
a little.
436
00:23:54,767 --> 00:23:58,202
Tim: Is that slang
for being preoccupied
with one's sexual mate?
437
00:23:58,204 --> 00:24:01,172
Tim. Mind your own
business. Pawn e4.
438
00:24:03,175 --> 00:24:05,075
Tim: Pawn to e5.
439
00:24:05,777 --> 00:24:07,378
Well, aren't we
feeling bold?
440
00:24:08,013 --> 00:24:09,947
Knight to f3, tough guy.
441
00:24:10,615 --> 00:24:12,416
Tim: Knight to f6.
442
00:24:13,685 --> 00:24:15,252
The king's gambit.
443
00:24:15,754 --> 00:24:16,987
What's gotten into you?
444
00:24:16,989 --> 00:24:20,090
Tim: I don't know.
But it certainly wasn't
my move.
445
00:24:20,092 --> 00:24:21,258
What?
446
00:24:21,260 --> 00:24:25,129
Tim: Someone's entered
my mainframe and
is playing you remotely.
447
00:24:25,131 --> 00:24:28,432
Clearly, your opponent
knows a great deal
about my operating system.
448
00:24:31,703 --> 00:24:34,004
Maybe that's because
he designed it.
449
00:24:39,344 --> 00:24:44,215
Luca, stop avoiding my calls,
I need to talk to you.
Okay? Call me back. Please.
450
00:24:45,350 --> 00:24:46,717
Hey, hey.
451
00:24:46,719 --> 00:24:47,852
I need your help.
452
00:24:48,353 --> 00:24:49,386
What?
453
00:24:49,388 --> 00:24:51,288
I can't find
my little brother.
454
00:24:51,823 --> 00:24:54,091
What do you want me to do?
I'm gonna keep
looking for him,
455
00:24:54,093 --> 00:24:56,293
I need you to put his photo
in facial recognition.
456
00:24:56,295 --> 00:24:58,896
To see if we're already
tracking him,
his name is luca jameson.
457
00:25:07,138 --> 00:25:09,106
You think the tac team
is about him?
458
00:25:09,108 --> 00:25:11,642
I hope not.
But luca knows about me.
459
00:25:11,644 --> 00:25:14,311
And you remember
what happened to astrid
when somebody ratted her out.
460
00:25:17,082 --> 00:25:18,315
I'll see what I can do.
461
00:25:18,317 --> 00:25:19,750
Ok. Thank you.
462
00:25:21,253 --> 00:25:22,786
(guns being loaded)
463
00:25:26,725 --> 00:25:28,726
Didn't expect
to see us arming up.
464
00:25:28,728 --> 00:25:32,329
Well it seems the breakout
you and your partner failed to
apprehend has been located.
465
00:25:32,331 --> 00:25:34,765
No offense, this doesn't
exactly look like a truce.
466
00:25:34,767 --> 00:25:36,333
This breakout has
proven evasive,
467
00:25:36,335 --> 00:25:39,837
And as much as I loathe force,
it will still be necessary
on occasion.
468
00:25:40,705 --> 00:25:43,507
The kid is a street magician.
What are you going to do
to him?
469
00:25:43,842 --> 00:25:45,276
That's up to him.
470
00:25:56,855 --> 00:25:58,822
Jedikiah: I see you
got my message.
471
00:25:59,090 --> 00:26:02,526
Who else would be reckless
enough break sicilian
and rush a knight?
472
00:26:04,195 --> 00:26:07,865
John, you know
I've never subscribed
to the historical defenses.
473
00:26:08,967 --> 00:26:10,968
Always better
to sacrifice a pawn...
474
00:26:10,970 --> 00:26:13,837
And draw a prey
for the bigger guns.
475
00:26:15,073 --> 00:26:18,242
Yes, you taught me that
the first time you brought
me here to play.
476
00:26:19,911 --> 00:26:21,011
I did.
477
00:26:22,180 --> 00:26:24,815
Alright, let's cut
the crap, kid.
Let's.
478
00:26:24,817 --> 00:26:26,116
I need you.
479
00:26:27,185 --> 00:26:29,219
Let me rephrase that,
humanity needs you.
480
00:26:30,021 --> 00:26:32,022
Always in the name
of humanity.
481
00:26:32,024 --> 00:26:34,124
I'm running out
of allies, john.
482
00:26:34,392 --> 00:26:39,396
If you walk away from me now,
every human being on this
island is in grave danger.
483
00:26:40,131 --> 00:26:43,400
Even if I did believe you,
how is it my problem?
484
00:26:45,370 --> 00:26:47,905
I know you feel responsible
for what happened to cassie.
485
00:26:47,907 --> 00:26:49,173
We're not going to talk
about cassie.
486
00:26:49,175 --> 00:26:50,507
You're right, we're not.
487
00:26:50,842 --> 00:26:53,310
But I'm offering you
a chance to atone
for her death.
488
00:26:55,146 --> 00:26:57,081
Who do you want me
to kill for you now?
489
00:26:57,083 --> 00:26:59,283
I don't want you
to kill anyone.
490
00:26:59,951 --> 00:27:02,052
I want you to save
someone, john.
491
00:27:02,320 --> 00:27:04,288
Someone very dear
to both of us.
492
00:27:43,294 --> 00:27:44,595
(guns cocking)
493
00:27:44,963 --> 00:27:47,898
Everyone!
Please disembark
immediately.
494
00:27:52,837 --> 00:27:55,105
Monty.
Just come in the easy way
495
00:27:55,540 --> 00:27:57,174
And you won't get hurt.
496
00:28:01,513 --> 00:28:03,514
Try and get out
of these ones,
houdini.
497
00:28:15,493 --> 00:28:17,461
You want me to
save roger?
498
00:28:17,862 --> 00:28:21,165
It is rather poetic,
if I do say so myself.
499
00:28:21,299 --> 00:28:24,401
You getting to save
the life of the man
I killed? Beautiful.
500
00:28:24,403 --> 00:28:27,538
This is all predicated
upon stephen's participation.
501
00:28:28,173 --> 00:28:31,408
And at the moment,
he's convinced the founder
is on his side.
502
00:28:31,410 --> 00:28:34,978
If he's not dissuaded of this,
john, stephen will die.
503
00:28:35,513 --> 00:28:38,048
Roger will die.
I will die.
504
00:28:38,050 --> 00:28:40,150
You and all the
tomorrow people...
505
00:28:40,152 --> 00:28:43,487
Will die?
The founder wins,
the whole world ends?
506
00:28:43,489 --> 00:28:44,988
How horrible.
507
00:28:44,990 --> 00:28:46,223
You're being facetious.
508
00:28:46,458 --> 00:28:49,193
John: The founder
forgave me for killing
his daughter.
509
00:28:49,195 --> 00:28:52,529
If he wanted us dead,
he could have done it by now.
He would've done it by now.
510
00:28:52,531 --> 00:28:54,431
John, he's playing you,
he's playing everybody.
511
00:28:54,433 --> 00:28:57,701
For what?
For the plan roger
chose death to stop.
512
00:28:58,136 --> 00:28:59,269
Look.
513
00:29:00,271 --> 00:29:01,672
You want your leader back?
514
00:29:02,340 --> 00:29:05,142
I have his body,
I have the means
to bring him back.
515
00:29:05,643 --> 00:29:09,947
Unless, of course,
you want to bet with
the founder, in which case...
516
00:29:13,351 --> 00:29:14,685
Checkmate.
517
00:29:17,589 --> 00:29:18,689
Hmm.
518
00:29:19,557 --> 00:29:22,426
If you're lying,
I will put a bullet in you.
519
00:29:26,064 --> 00:29:27,965
(panicked breathing)
520
00:29:29,067 --> 00:29:30,334
(groaning)
521
00:29:30,502 --> 00:29:32,669
Let me go.
Please!
522
00:29:33,471 --> 00:29:35,639
You want me to stop
performing?
I'll stop.
523
00:29:35,641 --> 00:29:38,942
(deep breath)
all my mom wants is
for me to go to dental school.
524
00:29:38,944 --> 00:29:41,311
I'll never use
my powers again.
I swear.
525
00:29:43,948 --> 00:29:45,382
You said the new ultra's
was gonna be different.
526
00:29:45,384 --> 00:29:47,351
That we weren't
taking down our
own kind anymore.
527
00:29:48,153 --> 00:29:50,454
You are just like my uncle,
nothing's changed.
528
00:29:50,588 --> 00:29:53,957
I never said ultra
would tolerate reckless
paranormals
529
00:29:53,959 --> 00:29:57,427
Revealing our powers
to the world on a whim,
or worse, for profit.
530
00:29:59,130 --> 00:30:00,164
Don't.
531
00:30:00,166 --> 00:30:02,099
No! No, please.
532
00:30:02,101 --> 00:30:07,070
You perform parlor tricks
for humans, you allow them
to record our antics
533
00:30:07,072 --> 00:30:09,206
And broadcast them
across the globe.
534
00:30:10,074 --> 00:30:12,576
Do you think
that's wise?
I, um...
535
00:30:14,112 --> 00:30:15,612
I'm just a magician.
536
00:30:16,214 --> 00:30:17,314
Ah!
537
00:30:19,150 --> 00:30:20,551
(grunting)
538
00:30:20,553 --> 00:30:22,653
And what's the first
rule of magic?
539
00:30:27,992 --> 00:30:29,760
Never reveal your secret.
540
00:30:30,495 --> 00:30:32,095
Now, do you think
you can do that?
541
00:30:32,097 --> 00:30:35,566
Do you think, uh,
you can keep
our little secret?
542
00:30:38,002 --> 00:30:39,403
Uh-huh. Yeah.
543
00:30:40,104 --> 00:30:41,605
Hmm, well, good.
544
00:30:41,607 --> 00:30:44,141
I look forward to catching
your show some time.
545
00:30:44,742 --> 00:30:47,544
Just try to keep the tricks
somewhat plausible.
546
00:30:48,546 --> 00:30:49,680
Yeah.
547
00:30:50,048 --> 00:30:52,649
Absolutely, uh-huh.
You... You got it.
548
00:30:53,251 --> 00:30:54,585
Mister, um...
549
00:30:54,752 --> 00:30:56,453
Mr. Bathory.
550
00:30:56,621 --> 00:30:59,423
And that name is definitely
to be kept secret.
551
00:31:00,058 --> 00:31:01,391
Of course.
552
00:31:04,596 --> 00:31:07,197
(door opening and closing)
553
00:31:10,068 --> 00:31:12,703
What was in the needle?
What did you just
do to him?
554
00:31:12,705 --> 00:31:16,240
I told you things
would be different here
at ultra, stephen.
555
00:31:17,008 --> 00:31:19,476
In the future,
you'd do well
to trust me.
556
00:31:57,215 --> 00:31:59,316
What the hell
have you done to him?
557
00:32:00,251 --> 00:32:02,753
It's the only way
I can save him, john.
558
00:32:03,755 --> 00:32:06,456
To bring him back,
I need stephen.
559
00:32:07,558 --> 00:32:11,862
I have tried everything,
but he will not listen to me.
He will listen to you.
560
00:32:13,798 --> 00:32:18,568
If what you're saying is true,
if roger put himself into
limbo to stop the founder,
561
00:32:19,103 --> 00:32:22,506
You say bringing him back
doesn't play straight
into his plans?
562
00:32:22,508 --> 00:32:24,508
It's a risk we're going
to have to take.
563
00:32:25,543 --> 00:32:29,279
You expect... You expect
me to convince stephen
of that?
564
00:32:30,315 --> 00:32:31,682
You or cara.
565
00:32:32,550 --> 00:32:34,885
I understand she has quite
a sway over the boy.
566
00:32:39,490 --> 00:32:40,624
(exhaling)
567
00:32:41,192 --> 00:32:42,526
You're crazy.
568
00:32:45,330 --> 00:32:47,564
(softly)
I knew I could
count on you, kid.
569
00:32:56,174 --> 00:32:57,841
Hey. How'd you find him?
570
00:32:58,309 --> 00:33:00,777
I didn't, uh,
the lady from
your office did.
571
00:33:02,714 --> 00:33:04,247
Lady from my office?
572
00:33:04,716 --> 00:33:07,684
Oh, uh, short,
kinda chesty.
573
00:33:08,219 --> 00:33:11,188
Yeah, uh, she...
She came by
my house,
574
00:33:11,190 --> 00:33:13,190
Told me luca
had been hiding out
in the library.
575
00:33:13,192 --> 00:33:14,391
That was my partner, hillary.
576
00:33:14,393 --> 00:33:15,525
Hillary?
577
00:33:16,561 --> 00:33:19,262
Hillary who tried
to have me killed?
Sorry.
578
00:33:21,866 --> 00:33:23,767
I'll let you two talk.
Ok.
579
00:33:23,769 --> 00:33:24,901
Hey.
580
00:33:25,636 --> 00:33:27,237
Gimme a sec.
581
00:33:27,839 --> 00:33:28,905
Hey.
582
00:33:30,441 --> 00:33:31,942
Look, I know you're
freaked out.
583
00:33:32,377 --> 00:33:35,479
Not telling you the truth,
it was only ever about
protecting you.
584
00:33:35,481 --> 00:33:36,880
Okay? You gotta believe me.
585
00:33:36,882 --> 00:33:41,151
I'm 16. Man, I'm your brother.
I don't need to be protected.
586
00:33:41,153 --> 00:33:42,285
I know.
587
00:33:42,287 --> 00:33:46,723
Alright? I just didn't want
to pull you into this world.
This is my burden.
588
00:33:47,358 --> 00:33:48,692
Not yours.
Yeah?
589
00:33:49,260 --> 00:33:52,162
Well, our whackjob uncle
said it could happen
to me too.
590
00:33:52,164 --> 00:33:54,264
Okay, but, it doesn't
mean it will.
591
00:33:54,766 --> 00:33:57,334
And if it does,
we will figure
something out.
592
00:33:57,635 --> 00:33:58,935
Alright? I'm your brother,
I'm always...
593
00:33:58,937 --> 00:34:00,837
I gotta go to practice.
594
00:34:08,780 --> 00:34:10,480
(whooshing)
595
00:34:11,582 --> 00:34:14,418
Would it kill you to knock,
like a normal human being?
596
00:34:14,420 --> 00:34:15,786
Well, I'm not human.
597
00:34:15,788 --> 00:34:17,921
The founder wants
to see you.
(clearing throat)
598
00:34:17,923 --> 00:34:20,524
Okay. Great.
I'll put my pants
back on.
599
00:34:20,925 --> 00:34:22,325
Mmm-mmm.
600
00:34:22,727 --> 00:34:25,929
See, I won the bet,
and I found your brother,
so...
601
00:34:26,364 --> 00:34:27,998
(exclaiming)
so...
602
00:34:29,600 --> 00:34:31,435
You have to do
whatever I want.
603
00:34:36,207 --> 00:34:37,407
You serious?
604
00:34:37,542 --> 00:34:39,709
Mmm-hmm.
Bet's a bet, jameson.
605
00:34:39,877 --> 00:34:41,978
(chuckling)
what about the founder?
606
00:34:45,983 --> 00:34:47,517
It can wait.
607
00:35:15,980 --> 00:35:17,981
John: We need to find
stephen now.
608
00:35:17,983 --> 00:35:19,683
Why? What did
jedikiah say?
609
00:35:19,685 --> 00:35:23,687
He's got roger's body.
I saw him, cara!
I saw him with my own eyes.
610
00:35:23,855 --> 00:35:25,956
With stephen's help,
we can bring him back.
611
00:35:29,260 --> 00:35:30,827
Then we should split up.
612
00:35:33,965 --> 00:35:35,932
I'll let you know
if I find him.
613
00:35:42,773 --> 00:35:44,541
Stephen, are you here?
614
00:35:47,879 --> 00:35:50,514
(thinking)
we need to talk,
your uncle, he claims...
615
00:36:09,700 --> 00:36:10,967
What is it?
616
00:36:13,337 --> 00:36:14,704
We're gonna make it.
617
00:36:18,643 --> 00:36:21,444
Checked his school
and ultra, he's not there.
618
00:36:22,046 --> 00:36:23,446
I found him.
619
00:36:24,882 --> 00:36:26,082
Is he okay?
620
00:36:29,654 --> 00:36:31,054
Cara, what's going on?
621
00:36:34,091 --> 00:36:35,959
I think we may be losing him.
622
00:36:46,070 --> 00:36:47,571
You wanted to see me?
623
00:36:48,339 --> 00:36:50,740
Um, where is everyone?
624
00:36:50,942 --> 00:36:54,477
I gave them the night off,
I wanted to talk to you
in private.
625
00:36:54,813 --> 00:36:59,015
Relax, I know you've
come up the ranks
under a reign of terror.
626
00:36:59,550 --> 00:37:03,720
The notion of injecting
a breakout with a tracer
and releasing him,
627
00:37:03,722 --> 00:37:05,522
Must seem unbelievable.
628
00:37:05,690 --> 00:37:08,692
A tracer.
It's a tracking device,
actually.
629
00:37:08,694 --> 00:37:13,063
Lodges in the cerebellum
and sends a radio wave
that my network monitors.
630
00:37:14,832 --> 00:37:18,168
Can I trust you with
another secret, stephen?
Sure.
631
00:37:18,970 --> 00:37:22,205
While your uncle was busy
stripping our kind
of their powers,
632
00:37:23,040 --> 00:37:25,642
I was operating
my own pet program.
633
00:37:25,943 --> 00:37:27,877
Yeah, what is
all this?
634
00:37:27,879 --> 00:37:31,982
Each dot represents
a paranormal tagged and
released over the years.
635
00:37:32,450 --> 00:37:36,186
Many by ultra,
before jedikiah's
paranoia set in.
636
00:37:36,954 --> 00:37:39,456
There are over 200
in the city alone.
637
00:37:39,458 --> 00:37:41,691
Stephen: What are you planning
on doing with all of them?
638
00:37:42,760 --> 00:37:45,095
Well, it's not
what I plan on doing.
639
00:37:45,097 --> 00:37:46,796
It's what you
are going to do.
640
00:37:49,600 --> 00:37:53,670
Will lead them all,
someday, to a place
known as the refuge.
641
00:37:56,707 --> 00:38:00,510
You must wonder how I
lost sight of the horrors
happening under my own nose.
642
00:38:00,512 --> 00:38:03,079
Even committing some of them
against my own blood.
643
00:38:05,182 --> 00:38:06,883
The answer, stephen...
644
00:38:07,718 --> 00:38:08,852
Is this.
645
00:38:11,989 --> 00:38:13,123
The machine.
646
00:38:13,724 --> 00:38:15,158
I thought my father
destroyed it.
647
00:38:15,160 --> 00:38:17,227
Your father built
the original.
648
00:38:17,762 --> 00:38:19,863
He was to serve
as it's, uh...
649
00:38:20,464 --> 00:38:23,667
How can I describe it?
It's... Engine.
650
00:38:24,201 --> 00:38:25,769
To do what?
651
00:38:25,771 --> 00:38:27,103
Amplify his powers.
652
00:38:27,538 --> 00:38:30,740
In theory, enough to bring
all paranormals there
with him.
653
00:38:31,776 --> 00:38:33,910
If that was true,
why would he want
to blow it up?
654
00:38:33,912 --> 00:38:36,646
Indeed. Indeed,
finding the refuge
655
00:38:36,648 --> 00:38:38,982
Is in the best interest
of both species.
656
00:38:38,984 --> 00:38:42,652
Homo sapiens and
homo superiors cannot
coexist in peace.
657
00:38:43,854 --> 00:38:47,624
But your uncle poisoned
your father's mind,
he turned him against me.
658
00:38:47,626 --> 00:38:48,992
Why would jedikiah do that?
659
00:38:48,994 --> 00:38:51,995
Simple. Your uncle
doesn't want
this war to end
660
00:38:52,229 --> 00:38:54,531
Because without it,
he's nothing.
661
00:38:55,566 --> 00:38:57,767
You don't know
whether you can trust me.
662
00:38:57,769 --> 00:38:59,536
Jedikiah's poisoned
your mind too.
663
00:38:59,538 --> 00:39:03,006
But you are the only
one who can take us
to the refuge.
664
00:39:03,541 --> 00:39:07,143
After years of toiling,
I have finally rebuilt
the ark
665
00:39:07,745 --> 00:39:09,913
That will sail us
to our destiny.
666
00:39:10,181 --> 00:39:13,550
But we must launch
before your uncle interferes.
667
00:39:17,488 --> 00:39:18,588
Okay.
668
00:39:19,757 --> 00:39:21,291
What do you
want me to do?
669
00:39:21,625 --> 00:39:25,628
A test run.
To see if you can do
what my cassie could not.
670
00:39:25,963 --> 00:39:30,200
You see, the machine uses
your power to stop time
and to open the portal.
671
00:39:34,105 --> 00:39:35,238
Alright.
672
00:39:56,861 --> 00:39:58,027
Godspeed.
673
00:40:03,901 --> 00:40:05,702
(ark powering up)
674
00:40:11,976 --> 00:40:13,309
(breathing heavily)
675
00:40:28,959 --> 00:40:30,260
(beeping)
676
00:40:49,146 --> 00:40:50,213
Stephen.
677
00:40:51,315 --> 00:40:52,382
Is this you?
678
00:40:52,917 --> 00:40:54,083
Dad.
679
00:40:56,086 --> 00:40:57,720
What are you doing here?
680
00:40:58,088 --> 00:40:59,255
I'm just...
681
00:41:01,058 --> 00:41:02,926
Watching you and luca play.
682
00:41:07,932 --> 00:41:09,132
Dad, listen.
683
00:41:09,800 --> 00:41:11,201
It's not me anymore.
684
00:41:11,769 --> 00:41:13,136
Ok? I'm right here.
685
00:41:16,273 --> 00:41:18,007
You're not dead?
No.
686
00:41:19,210 --> 00:41:22,278
No, I'm very much alive.
My body's just back
in the real world.
687
00:41:22,746 --> 00:41:25,315
Ok, the founder,
he has this machine.
Machine?
688
00:41:26,150 --> 00:41:28,985
Stephen. You have
to listen to me
very carefully.
689
00:41:28,987 --> 00:41:31,921
Wait. Dad!
Dad, I can't hold on
any longer.
690
00:41:34,291 --> 00:41:35,391
Dad.
691
00:41:40,998 --> 00:41:43,032
(beeping very fast)
692
00:41:43,701 --> 00:41:46,870
Oh, you stupid,
stupid boy.