1 00:00:00,333 --> 00:00:02,735 Stephen: My name is stephen jameson. 2 00:00:02,737 --> 00:00:04,603 And I am one of the tomorrow people. 3 00:00:04,605 --> 00:00:06,672 They call our powers the three t's. 4 00:00:06,806 --> 00:00:08,207 Telepathy... Cara: Stephen? 5 00:00:08,209 --> 00:00:09,308 Stephen: Telekinesis... 6 00:00:09,310 --> 00:00:10,476 And teleportation. 7 00:00:10,478 --> 00:00:13,746 There is a shadow war going on between us and ultra... 8 00:00:13,748 --> 00:00:16,281 No! ...The secret organization that hunts us. 9 00:00:16,283 --> 00:00:18,717 The only way to keep my species from going extinct 10 00:00:18,719 --> 00:00:20,285 Is to find my father. 11 00:00:20,420 --> 00:00:23,555 And the only way to do that is by working for the enemy. 12 00:00:24,758 --> 00:00:26,825 Stephen: Previously on the tomorrow people... 13 00:00:26,827 --> 00:00:30,729 The founder invented some kind of machine to amplify your father's powers. 14 00:00:30,731 --> 00:00:32,631 For what? I don't know. 15 00:00:32,633 --> 00:00:35,367 But whatever it is, your father risked death to stop it. 16 00:00:35,369 --> 00:00:36,935 How do we stop the founder? 17 00:00:36,937 --> 00:00:38,303 We kill him. 18 00:00:38,305 --> 00:00:40,572 The machine was your father's dream, stephen. 19 00:00:40,574 --> 00:00:44,376 A device that could finally build a road to our salvation. 20 00:00:44,378 --> 00:00:45,444 (gunshot) 21 00:00:50,817 --> 00:00:51,950 You're running? 22 00:00:51,952 --> 00:00:54,386 After cassie died for us, for your plan? 23 00:00:54,388 --> 00:00:55,554 You're saving yourself now? 24 00:00:55,556 --> 00:00:57,289 I'm taking the only path I can. 25 00:01:05,365 --> 00:01:06,632 Hey, what the hell's going on? 26 00:01:06,634 --> 00:01:08,967 Boss just ordered all hands on deck. No one knows why. 27 00:01:08,969 --> 00:01:12,271 Jedikiah gave that order? I'm talking about our new boss. 28 00:01:15,909 --> 00:01:18,677 Founder: All right, everyone. Listen up. 29 00:01:19,712 --> 00:01:22,848 The ultra I founded was based on a vision. 30 00:01:23,683 --> 00:01:27,352 A world in which the paranormal would live not as a mutation, 31 00:01:28,221 --> 00:01:31,023 A freak of nature, but as a blessed being, 32 00:01:31,991 --> 00:01:34,726 Graced with astonishing gifts. 33 00:01:35,361 --> 00:01:38,797 But as I became consumed by the advancement of our kind, 34 00:01:40,366 --> 00:01:45,037 Dr. Jedikiah price turned this place of science into a fortress of brutality. 35 00:01:45,538 --> 00:01:47,072 A death factory. 36 00:01:48,007 --> 00:01:49,708 To my own ruin. 37 00:01:53,646 --> 00:01:54,980 And my daughter's. 38 00:02:03,723 --> 00:02:06,959 The ultra that you have come to know is no more! 39 00:02:07,727 --> 00:02:10,362 The hunting of our own kind, over. 40 00:02:11,464 --> 00:02:13,966 The imprisonment, the killing, through. 41 00:02:14,567 --> 00:02:18,337 From now on, all paranormals will live in peace. 42 00:02:18,972 --> 00:02:21,306 Breakouts will still be monitored, 43 00:02:21,308 --> 00:02:23,575 And those abusing their powers will be detained 44 00:02:23,577 --> 00:02:25,677 And instructed in the need for discretion 45 00:02:25,845 --> 00:02:28,113 And then released. 46 00:02:30,884 --> 00:02:32,417 Any questions? 47 00:02:34,787 --> 00:02:35,888 Good. 48 00:02:38,291 --> 00:02:39,625 Back to work. 49 00:02:45,899 --> 00:02:49,701 Cassie's death was an accident, john, it wasn't your fault. 50 00:02:49,869 --> 00:02:51,637 I pulled the trigger. 51 00:02:52,038 --> 00:02:54,740 I did the one thing I swear I'd never do. 52 00:02:54,742 --> 00:02:57,976 If anyone's to blame, it's the founder, he forced your hand. 53 00:02:59,846 --> 00:03:02,447 He didn't force me to do anything. John. 54 00:03:03,583 --> 00:03:06,585 Please. Don't disappear inside yourself again. 55 00:03:08,021 --> 00:03:09,621 For us to work, 56 00:03:10,757 --> 00:03:12,524 You have to let me in. 57 00:03:25,805 --> 00:03:27,940 Stephen: Cara, john, where are you guys? 58 00:03:28,474 --> 00:03:29,775 Oh, good. 59 00:03:30,009 --> 00:03:31,109 A three-way. 60 00:03:31,678 --> 00:03:32,878 That's not funny. 61 00:03:34,047 --> 00:03:35,814 I know it's hard to believe him, 62 00:03:35,816 --> 00:03:37,549 Maybe something just snapped in the guy. 63 00:03:37,551 --> 00:03:40,419 Losing his daughter, maybe it jarred the founder awake. 64 00:03:40,421 --> 00:03:42,621 It opened his eyes to the dark side of ultra. 65 00:03:42,623 --> 00:03:43,689 There's a light side? 66 00:03:43,691 --> 00:03:45,090 Sounds like there was once. 67 00:03:45,558 --> 00:03:46,959 Maybe it can happen again. 68 00:03:46,961 --> 00:03:49,795 Says the founder. It doesn't change anything. 69 00:03:49,797 --> 00:03:53,098 If what he says is true, you guys might not have to live down here anymore. 70 00:03:53,100 --> 00:03:54,833 Hello, tribeca. 71 00:03:54,835 --> 00:03:56,868 That is one hell of a big "if". 72 00:03:57,070 --> 00:03:58,770 Way to get a guy's hopes up. 73 00:03:58,772 --> 00:04:02,040 Look, think about it. The new head of ultra, he's one of us. 74 00:04:02,542 --> 00:04:06,111 With jedikiah out of power, ultra can protect paranormals. 75 00:04:06,446 --> 00:04:08,981 That's a little convenient, don't you think? 76 00:04:08,983 --> 00:04:12,084 We get rid of our spies, our generals, our foot soldiers? 77 00:04:12,086 --> 00:04:14,720 What, just wave the white flag and surrender? 78 00:04:14,722 --> 00:04:18,490 Look, I'm not saying I trust the founder 79 00:04:19,025 --> 00:04:20,859 But at least he's not jedikiah. 80 00:04:20,861 --> 00:04:23,128 Where is our favorite paranormal exterminator? 81 00:04:23,596 --> 00:04:25,597 He's gone. Disappeared. 82 00:04:30,870 --> 00:04:32,738 How we doing today, folks? 83 00:04:32,740 --> 00:04:33,939 Hey, I'm doing great. 84 00:04:33,941 --> 00:04:35,874 Oh, it's a rhetorical question, pal. 85 00:04:35,876 --> 00:04:38,644 Welcome to new york city. No one cares how you're doing. 86 00:04:38,646 --> 00:04:42,481 (laughing) I'm kidding! I'm only kidding. I care. 87 00:04:42,949 --> 00:04:44,883 I care that you tip me. Okay? 88 00:04:44,885 --> 00:04:47,686 Hey-yo! Alright, why don't you step on out for me, friendly kid. 89 00:04:47,688 --> 00:04:51,123 You are my volunteer today. Big hand for a friendly kid, folks. 90 00:04:51,791 --> 00:04:54,459 (clapping) yeah, so. I got a train to catch 91 00:04:54,461 --> 00:04:56,995 So what do you say we skip the salad and cut to the main course. 92 00:04:56,997 --> 00:04:59,531 I call it the "disappearing act". 93 00:05:00,066 --> 00:05:02,801 Do me a favor, stand right here, open your hand, 94 00:05:02,803 --> 00:05:04,636 Prepare to be wowed, people. 95 00:05:04,804 --> 00:05:08,974 Okay, now, I want you to throw it down as hard as you can, got it? 96 00:05:09,509 --> 00:05:10,942 Shy kid: Okay. 97 00:05:13,179 --> 00:05:15,981 (crowd reacting) how on earth did he do that? 98 00:05:15,983 --> 00:05:19,584 Oh my god, I think I may be a genius. (clapping) 99 00:05:22,221 --> 00:05:26,558 Give me a break, seriously. How on earth did he do that? 100 00:05:26,560 --> 00:05:30,595 I know, right? Monty the magnificent, folks! Thank you very much! 101 00:05:30,863 --> 00:05:33,665 Thank you, thank you. Appreciate it. 102 00:05:37,704 --> 00:05:39,037 New breakout? 103 00:05:39,039 --> 00:05:40,539 Uh-huh. Come on. 104 00:05:40,541 --> 00:05:43,141 Where are we going? To make a good first impression. 105 00:05:49,549 --> 00:05:52,617 Oh, there's no need to knock. My door is always open. 106 00:05:56,823 --> 00:05:58,590 I'm offering you a seat. 107 00:05:59,692 --> 00:06:01,226 We have a breakout, sir. 108 00:06:01,828 --> 00:06:02,894 Bathory. 109 00:06:02,896 --> 00:06:03,995 Excuse me? 110 00:06:03,997 --> 00:06:05,897 It's what my friends call me. 111 00:06:06,833 --> 00:06:10,268 Right. Well, he is posing as a street magician 112 00:06:10,270 --> 00:06:13,138 And using his powers recklessly in front of humans. 113 00:06:13,539 --> 00:06:14,773 Uh-huh. 114 00:06:17,610 --> 00:06:20,879 Well, we just came here because we wanted your permission to bring him in. 115 00:06:22,248 --> 00:06:23,782 (deep breath) 116 00:06:23,950 --> 00:06:26,318 Very well. As you see fit. 117 00:06:26,986 --> 00:06:28,086 Thank you, sir. 118 00:06:31,991 --> 00:06:33,925 Was there something else, stephen? 119 00:06:35,261 --> 00:06:36,762 Hillary: Jameson? 120 00:06:38,631 --> 00:06:40,132 I'm sorry for your loss, sir. 121 00:06:47,874 --> 00:06:51,042 Circled the block 14 times, our magician's not here. 122 00:06:51,044 --> 00:06:53,612 This is where his tele-signature last registered. 123 00:06:53,614 --> 00:06:57,282 Well, maybe he got a cab or a train or maybe his mom picked him up. 124 00:06:57,750 --> 00:07:00,085 He had no problem teleporting in broad daylight, 125 00:07:00,087 --> 00:07:02,888 I hardly think he's going to lay down some cash for a taxi. 126 00:07:02,890 --> 00:07:05,891 Wow. Look at you, a real paranormal profiler. 127 00:07:05,893 --> 00:07:07,225 We should get you a reality show. 128 00:07:07,827 --> 00:07:09,294 You have fun. I'm out. 129 00:07:09,296 --> 00:07:12,297 You've had your panties in a bunch this whole day, what is your problem? 130 00:07:12,299 --> 00:07:14,132 You are my problem, hillary. 131 00:07:14,134 --> 00:07:16,334 What did I do? Just sucking up to the new boss. 132 00:07:16,336 --> 00:07:18,236 Always looking for the gold star, right? 133 00:07:18,238 --> 00:07:20,739 Is that what this is? You think I'm all gung-ho? 134 00:07:20,741 --> 00:07:22,040 What else would it be? 135 00:07:22,241 --> 00:07:24,342 A second chance, maybe? 136 00:07:24,344 --> 00:07:27,913 We can finally do our jobs without feeling like we're selling out our own kind. 137 00:07:27,915 --> 00:07:29,981 A pro-paranormal ultra sound great 138 00:07:29,983 --> 00:07:32,851 But I'd like to be sure that this bathory guy is for real, first. 139 00:07:32,853 --> 00:07:35,187 Okay, well, I guess we'll find out when we bring in our breakout. 140 00:07:35,189 --> 00:07:37,055 Guess so. But I trust him. 141 00:07:37,356 --> 00:07:38,690 (chuckling) 142 00:07:38,858 --> 00:07:40,392 What, you think I'm being naive? 143 00:07:41,928 --> 00:07:43,128 Well, let's make a bet. 144 00:07:43,130 --> 00:07:45,197 I'm not betting on the fate of our species. 145 00:07:45,199 --> 00:07:47,966 Loser's the winner's bitch for a week. You do whatever I say. 146 00:07:47,968 --> 00:07:49,067 Or you do whatever I say. 147 00:07:49,069 --> 00:07:50,202 Whatever. 148 00:07:50,204 --> 00:07:52,370 You're on. See you later, biatch. 149 00:07:54,907 --> 00:07:56,141 (electronic beeping) 150 00:08:00,146 --> 00:08:01,680 (beeping continues) 151 00:08:23,035 --> 00:08:24,769 (beeping speeds up) 152 00:08:29,842 --> 00:08:31,243 (door closing) 153 00:08:31,245 --> 00:08:32,344 Hey, stephen. 154 00:08:49,395 --> 00:08:52,864 Stephen: (scoffs) I was tracking a tele-signature, how did you do that? 155 00:08:52,866 --> 00:08:54,132 I designed these instruments 156 00:08:54,134 --> 00:08:56,334 So I can pretty much do what I want with them. 157 00:08:56,669 --> 00:08:59,404 Hiding out in alleyways, not really your style, uncle jed. 158 00:08:59,406 --> 00:09:01,973 Yeah, well, after you screwed up that assassination attempt 159 00:09:01,975 --> 00:09:04,209 I've had to lay low until I can figure out our next move. 160 00:09:04,211 --> 00:09:05,377 Sorry, "our next move"? 161 00:09:05,379 --> 00:09:06,478 Against the founder. 162 00:09:07,980 --> 00:09:09,748 Stephen, he has to be stopped. 163 00:09:09,750 --> 00:09:13,351 From what? Shutting down the kill squads? Putting an end to your violence? 164 00:09:13,353 --> 00:09:15,086 He's manipulating you, stephen. 165 00:09:15,088 --> 00:09:18,890 And trust me, without me there to protect you, he will eventually kill you. 166 00:09:18,892 --> 00:09:20,892 He had his chance. He didn't. 167 00:09:20,894 --> 00:09:23,028 Of course! Because he wants to exploit you first. 168 00:09:23,030 --> 00:09:25,730 Your ability to stop time, it's crucial to his plan. 169 00:09:25,732 --> 00:09:30,001 If you join forces with him, millions of humans will die. 170 00:09:33,406 --> 00:09:36,141 The only human you ever cared about was yourself. 171 00:09:36,143 --> 00:09:37,375 Good luck. 172 00:09:41,848 --> 00:09:45,317 Thought I had a beat on our magician, the signal went cold. 173 00:09:45,319 --> 00:09:47,218 Well, I think I picked it up. 174 00:09:50,356 --> 00:09:53,258 "monty the magnificent. Fort greene theatre". 175 00:09:54,193 --> 00:09:55,493 This is our guy? 176 00:09:55,861 --> 00:09:57,462 It's not exactly hiding. 177 00:09:58,931 --> 00:10:02,067 We're really going to go pick someone up for putting on a magic show? 178 00:10:02,069 --> 00:10:05,236 Delivering a breakout is the only way to see if the founder's for real. 179 00:10:10,176 --> 00:10:11,343 Hillary: Wanna get some beers? 180 00:10:11,345 --> 00:10:13,078 I'm sorry, I think I'm having a stroke. 181 00:10:13,080 --> 00:10:14,946 Did you suggest we break a rule? 182 00:10:14,948 --> 00:10:16,348 Very funny. 183 00:10:17,483 --> 00:10:19,751 Cara: Stephen, can you hear me? 184 00:10:19,753 --> 00:10:21,152 Did you feel that? 185 00:10:21,154 --> 00:10:22,954 I just got a telepathic burst. 186 00:10:22,956 --> 00:10:26,558 Yeah, me too. You check it out upstairs. I'll wait here. 187 00:10:27,360 --> 00:10:29,127 Keep an eye out. 188 00:10:31,497 --> 00:10:33,365 Stephen: Not a good time, cara. 189 00:10:34,000 --> 00:10:35,066 I was just... 190 00:10:35,068 --> 00:10:36,434 Stephen: Worried about me? I'm fine. 191 00:10:37,103 --> 00:10:39,371 I'll have two beers, whatever's on tap. 192 00:10:39,373 --> 00:10:41,172 You did try and kill your new boss. 193 00:10:41,174 --> 00:10:44,442 Stephen: Yeah, and now I'm bringing in a breakout, as a way of saying I'm sorry. 194 00:10:44,444 --> 00:10:46,845 And you're willing to risk the new breakout's life for that? 195 00:10:46,847 --> 00:10:48,947 Stephen, I got us a booth. 196 00:10:52,318 --> 00:10:53,585 Stephen? 197 00:10:54,820 --> 00:10:55,954 Stephen? 198 00:10:57,523 --> 00:10:59,024 Did he just hang up on me? 199 00:11:00,793 --> 00:11:02,560 Tim, triangulate stephen's cell phone? 200 00:11:02,562 --> 00:11:04,262 Why are you stalking stephen? 201 00:11:04,264 --> 00:11:05,463 To intercept the breakout. 202 00:11:05,465 --> 00:11:07,432 Tim: He just entered fort greene theatre, 203 00:11:07,434 --> 00:11:10,201 Where a magician calling himself monty the magnificent 204 00:11:10,203 --> 00:11:12,303 Is providing the evening's entertainment. 205 00:11:12,571 --> 00:11:14,606 It's gotta be him. "him" who? 206 00:11:15,441 --> 00:11:17,342 The new breakout. Let's go. 207 00:11:18,577 --> 00:11:19,944 I thought we were going out. 208 00:11:20,112 --> 00:11:21,913 We are. To a magic show. 209 00:11:23,849 --> 00:11:25,183 Come on, it'll be fun. 210 00:11:30,189 --> 00:11:31,423 Hey, uncle jed. 211 00:11:31,425 --> 00:11:33,024 Uh, is your mom here? 212 00:11:33,026 --> 00:11:35,360 Uh, no, she's not. Sorry. 213 00:11:35,362 --> 00:11:39,030 Oh, you're alone, interesting. Uh, do you mind if I come in for a sec? 214 00:11:39,331 --> 00:11:42,200 Yeah, sure. I was just fixing a sandwich. 215 00:11:43,035 --> 00:11:44,569 Oh, that sounds tasty. 216 00:11:50,609 --> 00:11:53,078 What happened to grabbing monty backstage? 217 00:11:53,979 --> 00:11:56,881 We should see the act, document his paranormal abuses 218 00:11:56,883 --> 00:11:58,917 And write a comprehensive report on him. 219 00:11:58,919 --> 00:12:00,118 I say we take him now. 220 00:12:00,120 --> 00:12:01,319 (piano music playing) 221 00:12:01,321 --> 00:12:02,520 (crowd cheering) 222 00:12:04,523 --> 00:12:06,591 Too late. Monty: Thank you, thank you. 223 00:12:06,593 --> 00:12:08,093 There he is. 224 00:12:08,095 --> 00:12:09,594 (monty speaking to crowd) 225 00:12:10,529 --> 00:12:12,063 With his partner. 226 00:12:12,298 --> 00:12:14,199 What, you think we can't take her? 227 00:12:15,134 --> 00:12:18,369 Let's just keep our heads down until we know what they're planning 228 00:12:20,072 --> 00:12:22,140 (monty continues speaking to crowd) 229 00:12:26,278 --> 00:12:27,679 We're blown. 230 00:12:28,514 --> 00:12:30,181 Better make the most of it. 231 00:12:34,453 --> 00:12:36,721 Cara coburn, do you know her? 232 00:12:37,623 --> 00:12:38,690 Nope. 233 00:12:39,125 --> 00:12:40,325 Hey, stephen. 234 00:12:40,327 --> 00:12:42,227 Hey! A little. 235 00:12:42,229 --> 00:12:43,361 Do you mind if we join you? 236 00:12:43,363 --> 00:12:45,230 Oh, uh, that's okay, we got a table. 237 00:12:45,232 --> 00:12:47,499 No, we don't mind the squeeze, do we? 238 00:12:48,535 --> 00:12:52,704 I heard this monty guy's supposed to be great. A real breakout star. 239 00:12:53,973 --> 00:12:56,307 (coughing) excuse me, I'm gonna go grab a napkin. 240 00:12:56,309 --> 00:12:57,375 Here, take mine. 241 00:12:57,377 --> 00:12:58,443 Thanks. 242 00:12:58,978 --> 00:13:01,179 You two make such a cute couple. 243 00:13:01,614 --> 00:13:03,214 How long have you been together? 244 00:13:03,916 --> 00:13:06,651 Oh, um, we just work together. Oh, yeah, where? 245 00:13:08,320 --> 00:13:11,990 Come on, baby, it's Saturday night. Who wants to talk work? 246 00:13:12,525 --> 00:13:14,959 I'm so sorry, I didn't get your name. 247 00:13:14,961 --> 00:13:17,996 (gasping) look, look! Wow, it's starting. 248 00:13:18,397 --> 00:13:19,697 You know. 249 00:13:21,000 --> 00:13:24,035 People tell me I'm crazy to try this first trick. 250 00:13:27,106 --> 00:13:29,040 Might as well dress the part. 251 00:13:29,042 --> 00:13:30,341 (crowd applauding) 252 00:13:33,078 --> 00:13:34,145 Thank you. 253 00:13:39,084 --> 00:13:40,618 (crowd laughing) 254 00:13:51,096 --> 00:13:52,497 Monty: Say a prayer. 255 00:14:05,678 --> 00:14:07,645 (crowd cheering) 256 00:14:09,148 --> 00:14:10,648 How did he do that? 257 00:14:11,050 --> 00:14:14,152 You know damn well! Time to go, people are watching. 258 00:14:18,057 --> 00:14:19,657 Mr. Magnificent. Oh! 259 00:14:20,059 --> 00:14:22,193 Happy to sign autographs for my fans. 260 00:14:22,195 --> 00:14:24,429 I know a magic trick. Let me see your hands. 261 00:14:30,436 --> 00:14:31,502 (grunting) 262 00:14:33,672 --> 00:14:35,440 If I were you, I'd stay down. 263 00:14:37,376 --> 00:14:38,443 (yelping) 264 00:14:40,012 --> 00:14:41,446 It's okay, monty, I'm here to help. 265 00:14:46,218 --> 00:14:47,418 (both grunting) 266 00:14:48,621 --> 00:14:49,754 Geez. 267 00:14:51,624 --> 00:14:52,790 (sighing) 268 00:14:52,792 --> 00:14:56,427 If we don't at least mix it up a little, hillary's gonna know something's off. 269 00:14:56,429 --> 00:14:58,763 I'm not gonna fight you over some kid who thinks he's magic. 270 00:15:00,032 --> 00:15:02,467 Gotta protect my cover. Sorry, john. 271 00:15:07,306 --> 00:15:08,773 (both grunting) 272 00:15:12,244 --> 00:15:13,678 Gotta sell it, john. 273 00:15:14,079 --> 00:15:15,213 I'm trying. 274 00:15:21,720 --> 00:15:23,521 (both grunting) 275 00:15:31,730 --> 00:15:32,864 We good? 276 00:15:33,465 --> 00:15:34,532 Yeah. 277 00:15:36,335 --> 00:15:37,568 (groaning) 278 00:15:43,342 --> 00:15:45,510 Hey! Hi, what are you doing here? 279 00:15:46,378 --> 00:15:48,179 You texted me to come over. 280 00:15:49,081 --> 00:15:50,415 No, I didn't. 281 00:15:51,116 --> 00:15:52,216 Thank god. 282 00:15:52,218 --> 00:15:55,520 Look man, something is wrong with uncle jed. He's talking crazy. 283 00:15:55,522 --> 00:15:58,556 Stephen, astrid. Nice of you to show up here. 284 00:15:58,558 --> 00:16:00,425 Go ahead, luca, ask him. 285 00:16:01,827 --> 00:16:03,394 Ask me what? 286 00:16:03,829 --> 00:16:06,864 He says you have powers. 287 00:16:07,366 --> 00:16:09,200 Like comic book stuff. 288 00:16:10,169 --> 00:16:12,337 And he says you know about it, astrid. 289 00:16:14,373 --> 00:16:17,742 Look, jedikiah is very sick. And he was just leaving. 290 00:16:18,577 --> 00:16:20,578 Astrid, are you going to tell him? 291 00:16:23,315 --> 00:16:25,516 Your brother is right, your uncle is sick. 292 00:16:28,320 --> 00:16:29,520 Really? 293 00:16:30,389 --> 00:16:31,489 Really? 294 00:16:31,491 --> 00:16:34,292 You've seen firsthand the dangers of knowing too much. 295 00:16:34,294 --> 00:16:35,827 I've just told luca everything. 296 00:16:36,328 --> 00:16:38,529 Now, tell him what's in store for him, tell him his future. 297 00:16:38,531 --> 00:16:40,798 That kill squad that came after you, tell him about it! 298 00:16:40,800 --> 00:16:41,899 Tell him! 299 00:16:41,901 --> 00:16:42,967 Why are you doing this? 300 00:16:43,335 --> 00:16:46,237 Folks, this is a paranormal intervention. 301 00:16:46,438 --> 00:16:49,907 I brought you into ultra to protect you and you fall in with the wrong guy. 302 00:16:50,242 --> 00:16:52,143 You think it's easy to dismiss what I say? 303 00:16:52,145 --> 00:16:54,445 What are you gonna do now that your brother's life is on the line? 304 00:16:54,447 --> 00:16:56,814 Get out! Tell him the truth! Now! 305 00:16:58,384 --> 00:17:01,486 Do it or, so help me god, I will put a bullet in him. 306 00:17:01,488 --> 00:17:02,887 What the hell? Do it! 307 00:17:02,889 --> 00:17:04,222 Let him go! 308 00:17:04,224 --> 00:17:05,923 Tell him now. 309 00:17:05,925 --> 00:17:07,492 Okay, okay, okay! 310 00:17:07,760 --> 00:17:09,861 Luca, it's all true. 311 00:17:10,195 --> 00:17:11,896 Yeah, not convincing enough. 312 00:17:11,898 --> 00:17:12,964 (stephen yelling) 313 00:17:27,413 --> 00:17:29,414 Thank you for proving my point. 314 00:17:31,784 --> 00:17:33,217 You son of a bitch! 315 00:17:33,219 --> 00:17:35,420 He needs to know the truth. Please, listen to me! 316 00:17:35,422 --> 00:17:36,788 So it's true. 317 00:17:38,824 --> 00:17:40,491 You're some kind of mutant? 318 00:17:40,793 --> 00:17:41,893 No, no... 319 00:17:41,895 --> 00:17:43,394 And mom and dad? 320 00:17:43,762 --> 00:17:47,999 I know our family was messed up. We're like a supernatural freak show. 321 00:17:48,534 --> 00:17:50,601 And everyone knew about it except me! 322 00:17:50,603 --> 00:17:53,271 I was only trying to protect you. Okay? I promise. 323 00:17:53,273 --> 00:17:56,407 Well, what about me? Am I a freak too? 324 00:17:56,608 --> 00:17:57,742 No. 325 00:18:04,316 --> 00:18:08,686 I'm sorry to have to do that, stephen. But the time for secrets is past. 326 00:18:08,688 --> 00:18:10,988 Everyone you love needs to know the stakes. 327 00:18:10,990 --> 00:18:12,824 Listen to me, the founder cannot be trust... 328 00:18:12,826 --> 00:18:13,891 (yelling) 329 00:18:16,829 --> 00:18:18,496 (grunting) 330 00:18:22,267 --> 00:18:23,668 I don't want to hurt you, son. 331 00:18:23,936 --> 00:18:25,002 (grunts) 332 00:18:26,472 --> 00:18:27,972 I did it for your own good. Stephen! 333 00:18:27,974 --> 00:18:29,974 My family was off-limits. 334 00:18:32,344 --> 00:18:34,512 Wait, stephen. Listen to me! 335 00:18:37,316 --> 00:18:40,451 We're done talking. Let's see who passes out first. 336 00:18:40,619 --> 00:18:41,919 (choking) 337 00:18:42,754 --> 00:18:43,955 (high pitched ringing) 338 00:18:43,957 --> 00:18:45,089 (screaming in pain) 339 00:18:48,994 --> 00:18:52,797 Stay the hell out of my life or I will find a way to kill you. 340 00:19:00,339 --> 00:19:01,405 So what was that about? 341 00:19:01,407 --> 00:19:03,007 What? I was trying to save a breakout. 342 00:19:03,009 --> 00:19:05,009 At the expense of stephen's cover? 343 00:19:05,011 --> 00:19:08,980 Well, it doesn't matter now since the founder is ushering in a kinder, gentler ultra. 344 00:19:08,982 --> 00:19:11,816 But you don't believe that. Stephen does. 345 00:19:12,384 --> 00:19:14,552 And he's willing to risk monty's life to prove it. 346 00:19:14,554 --> 00:19:17,421 And you're willing to risk stephen's life to prove him wrong. 347 00:19:17,423 --> 00:19:19,891 He's been under cover too long. He's starting to think like ultra. 348 00:19:19,893 --> 00:19:21,692 I think he might be right. 349 00:19:21,827 --> 00:19:24,061 About a man that tortured you? 350 00:19:24,563 --> 00:19:26,898 Used his own child as a human guinea pig 351 00:19:26,900 --> 00:19:29,000 And then threw her away when he was done with her? 352 00:19:29,002 --> 00:19:30,668 That's the man you think we should trust? 353 00:19:30,670 --> 00:19:32,436 You didn't see what we saw. 354 00:19:32,738 --> 00:19:35,439 His daughter died in his arms because of me. 355 00:19:35,441 --> 00:19:37,775 He could've done anything to us. 356 00:19:37,777 --> 00:19:39,644 But he didn't, he let us go. 357 00:19:40,345 --> 00:19:42,680 And the only way cassie's death will have meant something 358 00:19:42,682 --> 00:19:44,749 Is if the founder is true to his word. 359 00:19:46,518 --> 00:19:49,720 So you're telling me everyone down here is like me? 360 00:19:50,789 --> 00:19:52,590 You're all magic? 361 00:19:52,791 --> 00:19:55,059 Not saying you're not special, monty. 362 00:19:55,061 --> 00:19:57,528 Just saying some of us are a little more special. 363 00:19:58,030 --> 00:20:00,398 Don't listen to him. Down here, we're all equal. 364 00:20:04,503 --> 00:20:05,970 Ladies and gentlemen. 365 00:20:05,972 --> 00:20:08,439 Presenting monty the mediocre. 366 00:20:19,518 --> 00:20:20,952 Excuse me. Sir. 367 00:20:22,421 --> 00:20:24,021 Just four letters. 368 00:20:24,023 --> 00:20:29,961 Four simple building blocks. It seems like there should be more to us than that, some... 369 00:20:29,963 --> 00:20:32,964 Ineffable thing that makes us unique. But... 370 00:20:33,632 --> 00:20:36,601 We're all simply the sum of these four components. 371 00:20:37,402 --> 00:20:38,769 G, t, a, c. 372 00:20:39,738 --> 00:20:42,573 Yeah, dna. Uh, if this is a bad time, I... 373 00:20:42,575 --> 00:20:44,909 But this particular dna is my daughter's. 374 00:20:47,379 --> 00:20:50,147 For so long, I... I searched through it, looking for the key 375 00:20:50,149 --> 00:20:53,951 That could save us from the threat of humans and their petty fears. 376 00:20:55,487 --> 00:20:57,521 But in the process, I... 377 00:20:58,123 --> 00:21:00,491 I sacrificed the part of her 378 00:21:01,760 --> 00:21:03,094 That was unique. 379 00:21:04,563 --> 00:21:07,031 And now, all I have are these four letters. 380 00:21:09,101 --> 00:21:11,869 (sighing) I'm sorry, stephen, you, uh... 381 00:21:12,504 --> 00:21:13,738 You wanted to talk? 382 00:21:14,539 --> 00:21:17,475 The, um, breakout, we lost him. 383 00:21:17,743 --> 00:21:20,678 We didn't lose him. The tomorrow people took him. 384 00:21:21,647 --> 00:21:23,614 Which is why we have to put an end to them. 385 00:21:23,616 --> 00:21:25,483 Stephen, I know that you have ties to them. 386 00:21:25,485 --> 00:21:26,617 Excuse me? 387 00:21:26,619 --> 00:21:28,519 I need you to take them a message. 388 00:21:28,687 --> 00:21:30,021 Who said that I have ties to them? 389 00:21:30,023 --> 00:21:33,057 Tell them to release the breakout and in exchange 390 00:21:33,059 --> 00:21:35,026 I am prepared to offer them a truce. 391 00:21:36,194 --> 00:21:38,863 If our kind is to survive it must be in peace. 392 00:21:38,865 --> 00:21:42,633 Otherwise, my daughter's death will have been for nothing. 393 00:21:44,703 --> 00:21:46,037 Please, stephen. 394 00:21:48,173 --> 00:21:49,774 I'll see what I can do. 395 00:21:53,178 --> 00:21:54,712 (laughing) 396 00:21:55,714 --> 00:21:57,648 This kid's actually pretty good. 397 00:21:57,650 --> 00:22:01,652 No, stephen, I said no. He's trying to get you to risk your life for him. 398 00:22:01,654 --> 00:22:04,622 You don't have to live down here anymore, you can go back to the life you had. 399 00:22:04,624 --> 00:22:06,857 More or less. Yeah, the less being they take your powers 400 00:22:06,859 --> 00:22:08,626 And you go back to being like everyone else. 401 00:22:08,628 --> 00:22:11,862 If I stay down here, even with powers I'm like everyone else. 402 00:22:11,864 --> 00:22:13,998 Dude, don't get all existential. 403 00:22:14,000 --> 00:22:15,866 Why would you trust the founder to keep his word? 404 00:22:15,868 --> 00:22:17,968 He has no reason to lie to me. 405 00:22:17,970 --> 00:22:20,171 He knows I'm helping you, he still turned the other cheek. 406 00:22:20,173 --> 00:22:22,973 While they fight, why don't you show me another trick. 407 00:22:22,975 --> 00:22:25,176 Okay. You ready? 408 00:22:25,178 --> 00:22:27,712 Or he's trying to lure you into a false sense of security. 409 00:22:27,714 --> 00:22:29,080 Did you even consider that? 410 00:22:29,082 --> 00:22:30,748 Now you see me. 411 00:22:30,750 --> 00:22:32,116 (whooshing) 412 00:22:32,118 --> 00:22:33,284 Haha! 413 00:22:34,686 --> 00:22:38,022 This is what we're missing! Showmanship. 414 00:22:38,256 --> 00:22:40,057 He just teleported topside. 415 00:22:40,493 --> 00:22:44,895 Yeah. About as smart as you hooking up with your partner on the job. 416 00:22:46,064 --> 00:22:47,298 What was that? 417 00:22:48,767 --> 00:22:51,602 I'm not blind. You're 18 and she's gorgeous. 418 00:22:51,604 --> 00:22:54,105 I don't know how we expected you to remain objective. 419 00:22:55,907 --> 00:22:57,808 Wow, are you jealous? 420 00:22:58,044 --> 00:23:01,846 How can you be jealous of hillary when you're with john? 421 00:23:01,848 --> 00:23:05,116 This isn't about me and john, this is about you risking monty's life. 422 00:23:05,118 --> 00:23:07,618 Hillary is clouding your judgment. You are unbelievable. 423 00:23:07,620 --> 00:23:10,121 You said you and I were a mistake. We are a mistake. 424 00:23:10,123 --> 00:23:11,889 And what about hillary? She's a mistake too? 425 00:23:11,891 --> 00:23:13,257 She's an ultra agent. 426 00:23:15,260 --> 00:23:16,961 You know that's not the reason. 427 00:23:18,597 --> 00:23:20,965 Come on, cara. Don't make me read your mind. 428 00:23:21,900 --> 00:23:24,568 Just because I'm jealous, doesn't mean I'm wrong. 429 00:23:24,570 --> 00:23:26,837 At least I can keep my feelings and my judgment separate. 430 00:23:26,839 --> 00:23:28,806 Yeah, you've done a great job with that. 431 00:23:30,542 --> 00:23:31,809 Stephen. 432 00:23:31,811 --> 00:23:36,347 If you have lost sight of why you've gone undercover in ultra in the first place, 433 00:23:37,149 --> 00:23:39,817 It's more than just my feelings that'll get hurt. 434 00:23:49,594 --> 00:23:52,997 Tim: White makes the first move, last time I checked. 435 00:23:52,999 --> 00:23:54,765 Sorry, zoning off a little. 436 00:23:54,767 --> 00:23:58,202 Tim: Is that slang for being preoccupied with one's sexual mate? 437 00:23:58,204 --> 00:24:01,172 Tim. Mind your own business. Pawn e4. 438 00:24:03,175 --> 00:24:05,075 Tim: Pawn to e5. 439 00:24:05,777 --> 00:24:07,378 Well, aren't we feeling bold? 440 00:24:08,013 --> 00:24:09,947 Knight to f3, tough guy. 441 00:24:10,615 --> 00:24:12,416 Tim: Knight to f6. 442 00:24:13,685 --> 00:24:15,252 The king's gambit. 443 00:24:15,754 --> 00:24:16,987 What's gotten into you? 444 00:24:16,989 --> 00:24:20,090 Tim: I don't know. But it certainly wasn't my move. 445 00:24:20,092 --> 00:24:21,258 What? 446 00:24:21,260 --> 00:24:25,129 Tim: Someone's entered my mainframe and is playing you remotely. 447 00:24:25,131 --> 00:24:28,432 Clearly, your opponent knows a great deal about my operating system. 448 00:24:31,703 --> 00:24:34,004 Maybe that's because he designed it. 449 00:24:39,344 --> 00:24:44,215 Luca, stop avoiding my calls, I need to talk to you. Okay? Call me back. Please. 450 00:24:45,350 --> 00:24:46,717 Hey, hey. 451 00:24:46,719 --> 00:24:47,852 I need your help. 452 00:24:48,353 --> 00:24:49,386 What? 453 00:24:49,388 --> 00:24:51,288 I can't find my little brother. 454 00:24:51,823 --> 00:24:54,091 What do you want me to do? I'm gonna keep looking for him, 455 00:24:54,093 --> 00:24:56,293 I need you to put his photo in facial recognition. 456 00:24:56,295 --> 00:24:58,896 To see if we're already tracking him, his name is luca jameson. 457 00:25:07,138 --> 00:25:09,106 You think the tac team is about him? 458 00:25:09,108 --> 00:25:11,642 I hope not. But luca knows about me. 459 00:25:11,644 --> 00:25:14,311 And you remember what happened to astrid when somebody ratted her out. 460 00:25:17,082 --> 00:25:18,315 I'll see what I can do. 461 00:25:18,317 --> 00:25:19,750 Ok. Thank you. 462 00:25:21,253 --> 00:25:22,786 (guns being loaded) 463 00:25:26,725 --> 00:25:28,726 Didn't expect to see us arming up. 464 00:25:28,728 --> 00:25:32,329 Well it seems the breakout you and your partner failed to apprehend has been located. 465 00:25:32,331 --> 00:25:34,765 No offense, this doesn't exactly look like a truce. 466 00:25:34,767 --> 00:25:36,333 This breakout has proven evasive, 467 00:25:36,335 --> 00:25:39,837 And as much as I loathe force, it will still be necessary on occasion. 468 00:25:40,705 --> 00:25:43,507 The kid is a street magician. What are you going to do to him? 469 00:25:43,842 --> 00:25:45,276 That's up to him. 470 00:25:56,855 --> 00:25:58,822 Jedikiah: I see you got my message. 471 00:25:59,090 --> 00:26:02,526 Who else would be reckless enough break sicilian and rush a knight? 472 00:26:04,195 --> 00:26:07,865 John, you know I've never subscribed to the historical defenses. 473 00:26:08,967 --> 00:26:10,968 Always better to sacrifice a pawn... 474 00:26:10,970 --> 00:26:13,837 And draw a prey for the bigger guns. 475 00:26:15,073 --> 00:26:18,242 Yes, you taught me that the first time you brought me here to play. 476 00:26:19,911 --> 00:26:21,011 I did. 477 00:26:22,180 --> 00:26:24,815 Alright, let's cut the crap, kid. Let's. 478 00:26:24,817 --> 00:26:26,116 I need you. 479 00:26:27,185 --> 00:26:29,219 Let me rephrase that, humanity needs you. 480 00:26:30,021 --> 00:26:32,022 Always in the name of humanity. 481 00:26:32,024 --> 00:26:34,124 I'm running out of allies, john. 482 00:26:34,392 --> 00:26:39,396 If you walk away from me now, every human being on this island is in grave danger. 483 00:26:40,131 --> 00:26:43,400 Even if I did believe you, how is it my problem? 484 00:26:45,370 --> 00:26:47,905 I know you feel responsible for what happened to cassie. 485 00:26:47,907 --> 00:26:49,173 We're not going to talk about cassie. 486 00:26:49,175 --> 00:26:50,507 You're right, we're not. 487 00:26:50,842 --> 00:26:53,310 But I'm offering you a chance to atone for her death. 488 00:26:55,146 --> 00:26:57,081 Who do you want me to kill for you now? 489 00:26:57,083 --> 00:26:59,283 I don't want you to kill anyone. 490 00:26:59,951 --> 00:27:02,052 I want you to save someone, john. 491 00:27:02,320 --> 00:27:04,288 Someone very dear to both of us. 492 00:27:43,294 --> 00:27:44,595 (guns cocking) 493 00:27:44,963 --> 00:27:47,898 Everyone! Please disembark immediately. 494 00:27:52,837 --> 00:27:55,105 Monty. Just come in the easy way 495 00:27:55,540 --> 00:27:57,174 And you won't get hurt. 496 00:28:01,513 --> 00:28:03,514 Try and get out of these ones, houdini. 497 00:28:15,493 --> 00:28:17,461 You want me to save roger? 498 00:28:17,862 --> 00:28:21,165 It is rather poetic, if I do say so myself. 499 00:28:21,299 --> 00:28:24,401 You getting to save the life of the man I killed? Beautiful. 500 00:28:24,403 --> 00:28:27,538 This is all predicated upon stephen's participation. 501 00:28:28,173 --> 00:28:31,408 And at the moment, he's convinced the founder is on his side. 502 00:28:31,410 --> 00:28:34,978 If he's not dissuaded of this, john, stephen will die. 503 00:28:35,513 --> 00:28:38,048 Roger will die. I will die. 504 00:28:38,050 --> 00:28:40,150 You and all the tomorrow people... 505 00:28:40,152 --> 00:28:43,487 Will die? The founder wins, the whole world ends? 506 00:28:43,489 --> 00:28:44,988 How horrible. 507 00:28:44,990 --> 00:28:46,223 You're being facetious. 508 00:28:46,458 --> 00:28:49,193 John: The founder forgave me for killing his daughter. 509 00:28:49,195 --> 00:28:52,529 If he wanted us dead, he could have done it by now. He would've done it by now. 510 00:28:52,531 --> 00:28:54,431 John, he's playing you, he's playing everybody. 511 00:28:54,433 --> 00:28:57,701 For what? For the plan roger chose death to stop. 512 00:28:58,136 --> 00:28:59,269 Look. 513 00:29:00,271 --> 00:29:01,672 You want your leader back? 514 00:29:02,340 --> 00:29:05,142 I have his body, I have the means to bring him back. 515 00:29:05,643 --> 00:29:09,947 Unless, of course, you want to bet with the founder, in which case... 516 00:29:13,351 --> 00:29:14,685 Checkmate. 517 00:29:17,589 --> 00:29:18,689 Hmm. 518 00:29:19,557 --> 00:29:22,426 If you're lying, I will put a bullet in you. 519 00:29:26,064 --> 00:29:27,965 (panicked breathing) 520 00:29:29,067 --> 00:29:30,334 (groaning) 521 00:29:30,502 --> 00:29:32,669 Let me go. Please! 522 00:29:33,471 --> 00:29:35,639 You want me to stop performing? I'll stop. 523 00:29:35,641 --> 00:29:38,942 (deep breath) all my mom wants is for me to go to dental school. 524 00:29:38,944 --> 00:29:41,311 I'll never use my powers again. I swear. 525 00:29:43,948 --> 00:29:45,382 You said the new ultra's was gonna be different. 526 00:29:45,384 --> 00:29:47,351 That we weren't taking down our own kind anymore. 527 00:29:48,153 --> 00:29:50,454 You are just like my uncle, nothing's changed. 528 00:29:50,588 --> 00:29:53,957 I never said ultra would tolerate reckless paranormals 529 00:29:53,959 --> 00:29:57,427 Revealing our powers to the world on a whim, or worse, for profit. 530 00:29:59,130 --> 00:30:00,164 Don't. 531 00:30:00,166 --> 00:30:02,099 No! No, please. 532 00:30:02,101 --> 00:30:07,070 You perform parlor tricks for humans, you allow them to record our antics 533 00:30:07,072 --> 00:30:09,206 And broadcast them across the globe. 534 00:30:10,074 --> 00:30:12,576 Do you think that's wise? I, um... 535 00:30:14,112 --> 00:30:15,612 I'm just a magician. 536 00:30:16,214 --> 00:30:17,314 Ah! 537 00:30:19,150 --> 00:30:20,551 (grunting) 538 00:30:20,553 --> 00:30:22,653 And what's the first rule of magic? 539 00:30:27,992 --> 00:30:29,760 Never reveal your secret. 540 00:30:30,495 --> 00:30:32,095 Now, do you think you can do that? 541 00:30:32,097 --> 00:30:35,566 Do you think, uh, you can keep our little secret? 542 00:30:38,002 --> 00:30:39,403 Uh-huh. Yeah. 543 00:30:40,104 --> 00:30:41,605 Hmm, well, good. 544 00:30:41,607 --> 00:30:44,141 I look forward to catching your show some time. 545 00:30:44,742 --> 00:30:47,544 Just try to keep the tricks somewhat plausible. 546 00:30:48,546 --> 00:30:49,680 Yeah. 547 00:30:50,048 --> 00:30:52,649 Absolutely, uh-huh. You... You got it. 548 00:30:53,251 --> 00:30:54,585 Mister, um... 549 00:30:54,752 --> 00:30:56,453 Mr. Bathory. 550 00:30:56,621 --> 00:30:59,423 And that name is definitely to be kept secret. 551 00:31:00,058 --> 00:31:01,391 Of course. 552 00:31:04,596 --> 00:31:07,197 (door opening and closing) 553 00:31:10,068 --> 00:31:12,703 What was in the needle? What did you just do to him? 554 00:31:12,705 --> 00:31:16,240 I told you things would be different here at ultra, stephen. 555 00:31:17,008 --> 00:31:19,476 In the future, you'd do well to trust me. 556 00:31:57,215 --> 00:31:59,316 What the hell have you done to him? 557 00:32:00,251 --> 00:32:02,753 It's the only way I can save him, john. 558 00:32:03,755 --> 00:32:06,456 To bring him back, I need stephen. 559 00:32:07,558 --> 00:32:11,862 I have tried everything, but he will not listen to me. He will listen to you. 560 00:32:13,798 --> 00:32:18,568 If what you're saying is true, if roger put himself into limbo to stop the founder, 561 00:32:19,103 --> 00:32:22,506 You say bringing him back doesn't play straight into his plans? 562 00:32:22,508 --> 00:32:24,508 It's a risk we're going to have to take. 563 00:32:25,543 --> 00:32:29,279 You expect... You expect me to convince stephen of that? 564 00:32:30,315 --> 00:32:31,682 You or cara. 565 00:32:32,550 --> 00:32:34,885 I understand she has quite a sway over the boy. 566 00:32:39,490 --> 00:32:40,624 (exhaling) 567 00:32:41,192 --> 00:32:42,526 You're crazy. 568 00:32:45,330 --> 00:32:47,564 (softly) I knew I could count on you, kid. 569 00:32:56,174 --> 00:32:57,841 Hey. How'd you find him? 570 00:32:58,309 --> 00:33:00,777 I didn't, uh, the lady from your office did. 571 00:33:02,714 --> 00:33:04,247 Lady from my office? 572 00:33:04,716 --> 00:33:07,684 Oh, uh, short, kinda chesty. 573 00:33:08,219 --> 00:33:11,188 Yeah, uh, she... She came by my house, 574 00:33:11,190 --> 00:33:13,190 Told me luca had been hiding out in the library. 575 00:33:13,192 --> 00:33:14,391 That was my partner, hillary. 576 00:33:14,393 --> 00:33:15,525 Hillary? 577 00:33:16,561 --> 00:33:19,262 Hillary who tried to have me killed? Sorry. 578 00:33:21,866 --> 00:33:23,767 I'll let you two talk. Ok. 579 00:33:23,769 --> 00:33:24,901 Hey. 580 00:33:25,636 --> 00:33:27,237 Gimme a sec. 581 00:33:27,839 --> 00:33:28,905 Hey. 582 00:33:30,441 --> 00:33:31,942 Look, I know you're freaked out. 583 00:33:32,377 --> 00:33:35,479 Not telling you the truth, it was only ever about protecting you. 584 00:33:35,481 --> 00:33:36,880 Okay? You gotta believe me. 585 00:33:36,882 --> 00:33:41,151 I'm 16. Man, I'm your brother. I don't need to be protected. 586 00:33:41,153 --> 00:33:42,285 I know. 587 00:33:42,287 --> 00:33:46,723 Alright? I just didn't want to pull you into this world. This is my burden. 588 00:33:47,358 --> 00:33:48,692 Not yours. Yeah? 589 00:33:49,260 --> 00:33:52,162 Well, our whackjob uncle said it could happen to me too. 590 00:33:52,164 --> 00:33:54,264 Okay, but, it doesn't mean it will. 591 00:33:54,766 --> 00:33:57,334 And if it does, we will figure something out. 592 00:33:57,635 --> 00:33:58,935 Alright? I'm your brother, I'm always... 593 00:33:58,937 --> 00:34:00,837 I gotta go to practice. 594 00:34:08,780 --> 00:34:10,480 (whooshing) 595 00:34:11,582 --> 00:34:14,418 Would it kill you to knock, like a normal human being? 596 00:34:14,420 --> 00:34:15,786 Well, I'm not human. 597 00:34:15,788 --> 00:34:17,921 The founder wants to see you. (clearing throat) 598 00:34:17,923 --> 00:34:20,524 Okay. Great. I'll put my pants back on. 599 00:34:20,925 --> 00:34:22,325 Mmm-mmm. 600 00:34:22,727 --> 00:34:25,929 See, I won the bet, and I found your brother, so... 601 00:34:26,364 --> 00:34:27,998 (exclaiming) so... 602 00:34:29,600 --> 00:34:31,435 You have to do whatever I want. 603 00:34:36,207 --> 00:34:37,407 You serious? 604 00:34:37,542 --> 00:34:39,709 Mmm-hmm. Bet's a bet, jameson. 605 00:34:39,877 --> 00:34:41,978 (chuckling) what about the founder? 606 00:34:45,983 --> 00:34:47,517 It can wait. 607 00:35:15,980 --> 00:35:17,981 John: We need to find stephen now. 608 00:35:17,983 --> 00:35:19,683 Why? What did jedikiah say? 609 00:35:19,685 --> 00:35:23,687 He's got roger's body. I saw him, cara! I saw him with my own eyes. 610 00:35:23,855 --> 00:35:25,956 With stephen's help, we can bring him back. 611 00:35:29,260 --> 00:35:30,827 Then we should split up. 612 00:35:33,965 --> 00:35:35,932 I'll let you know if I find him. 613 00:35:42,773 --> 00:35:44,541 Stephen, are you here? 614 00:35:47,879 --> 00:35:50,514 (thinking) we need to talk, your uncle, he claims... 615 00:36:09,700 --> 00:36:10,967 What is it? 616 00:36:13,337 --> 00:36:14,704 We're gonna make it. 617 00:36:18,643 --> 00:36:21,444 Checked his school and ultra, he's not there. 618 00:36:22,046 --> 00:36:23,446 I found him. 619 00:36:24,882 --> 00:36:26,082 Is he okay? 620 00:36:29,654 --> 00:36:31,054 Cara, what's going on? 621 00:36:34,091 --> 00:36:35,959 I think we may be losing him. 622 00:36:46,070 --> 00:36:47,571 You wanted to see me? 623 00:36:48,339 --> 00:36:50,740 Um, where is everyone? 624 00:36:50,942 --> 00:36:54,477 I gave them the night off, I wanted to talk to you in private. 625 00:36:54,813 --> 00:36:59,015 Relax, I know you've come up the ranks under a reign of terror. 626 00:36:59,550 --> 00:37:03,720 The notion of injecting a breakout with a tracer and releasing him, 627 00:37:03,722 --> 00:37:05,522 Must seem unbelievable. 628 00:37:05,690 --> 00:37:08,692 A tracer. It's a tracking device, actually. 629 00:37:08,694 --> 00:37:13,063 Lodges in the cerebellum and sends a radio wave that my network monitors. 630 00:37:14,832 --> 00:37:18,168 Can I trust you with another secret, stephen? Sure. 631 00:37:18,970 --> 00:37:22,205 While your uncle was busy stripping our kind of their powers, 632 00:37:23,040 --> 00:37:25,642 I was operating my own pet program. 633 00:37:25,943 --> 00:37:27,877 Yeah, what is all this? 634 00:37:27,879 --> 00:37:31,982 Each dot represents a paranormal tagged and released over the years. 635 00:37:32,450 --> 00:37:36,186 Many by ultra, before jedikiah's paranoia set in. 636 00:37:36,954 --> 00:37:39,456 There are over 200 in the city alone. 637 00:37:39,458 --> 00:37:41,691 Stephen: What are you planning on doing with all of them? 638 00:37:42,760 --> 00:37:45,095 Well, it's not what I plan on doing. 639 00:37:45,097 --> 00:37:46,796 It's what you are going to do. 640 00:37:49,600 --> 00:37:53,670 Will lead them all, someday, to a place known as the refuge. 641 00:37:56,707 --> 00:38:00,510 You must wonder how I lost sight of the horrors happening under my own nose. 642 00:38:00,512 --> 00:38:03,079 Even committing some of them against my own blood. 643 00:38:05,182 --> 00:38:06,883 The answer, stephen... 644 00:38:07,718 --> 00:38:08,852 Is this. 645 00:38:11,989 --> 00:38:13,123 The machine. 646 00:38:13,724 --> 00:38:15,158 I thought my father destroyed it. 647 00:38:15,160 --> 00:38:17,227 Your father built the original. 648 00:38:17,762 --> 00:38:19,863 He was to serve as it's, uh... 649 00:38:20,464 --> 00:38:23,667 How can I describe it? It's... Engine. 650 00:38:24,201 --> 00:38:25,769 To do what? 651 00:38:25,771 --> 00:38:27,103 Amplify his powers. 652 00:38:27,538 --> 00:38:30,740 In theory, enough to bring all paranormals there with him. 653 00:38:31,776 --> 00:38:33,910 If that was true, why would he want to blow it up? 654 00:38:33,912 --> 00:38:36,646 Indeed. Indeed, finding the refuge 655 00:38:36,648 --> 00:38:38,982 Is in the best interest of both species. 656 00:38:38,984 --> 00:38:42,652 Homo sapiens and homo superiors cannot coexist in peace. 657 00:38:43,854 --> 00:38:47,624 But your uncle poisoned your father's mind, he turned him against me. 658 00:38:47,626 --> 00:38:48,992 Why would jedikiah do that? 659 00:38:48,994 --> 00:38:51,995 Simple. Your uncle doesn't want this war to end 660 00:38:52,229 --> 00:38:54,531 Because without it, he's nothing. 661 00:38:55,566 --> 00:38:57,767 You don't know whether you can trust me. 662 00:38:57,769 --> 00:38:59,536 Jedikiah's poisoned your mind too. 663 00:38:59,538 --> 00:39:03,006 But you are the only one who can take us to the refuge. 664 00:39:03,541 --> 00:39:07,143 After years of toiling, I have finally rebuilt the ark 665 00:39:07,745 --> 00:39:09,913 That will sail us to our destiny. 666 00:39:10,181 --> 00:39:13,550 But we must launch before your uncle interferes. 667 00:39:17,488 --> 00:39:18,588 Okay. 668 00:39:19,757 --> 00:39:21,291 What do you want me to do? 669 00:39:21,625 --> 00:39:25,628 A test run. To see if you can do what my cassie could not. 670 00:39:25,963 --> 00:39:30,200 You see, the machine uses your power to stop time and to open the portal. 671 00:39:34,105 --> 00:39:35,238 Alright. 672 00:39:56,861 --> 00:39:58,027 Godspeed. 673 00:40:03,901 --> 00:40:05,702 (ark powering up) 674 00:40:11,976 --> 00:40:13,309 (breathing heavily) 675 00:40:28,959 --> 00:40:30,260 (beeping) 676 00:40:49,146 --> 00:40:50,213 Stephen. 677 00:40:51,315 --> 00:40:52,382 Is this you? 678 00:40:52,917 --> 00:40:54,083 Dad. 679 00:40:56,086 --> 00:40:57,720 What are you doing here? 680 00:40:58,088 --> 00:40:59,255 I'm just... 681 00:41:01,058 --> 00:41:02,926 Watching you and luca play. 682 00:41:07,932 --> 00:41:09,132 Dad, listen. 683 00:41:09,800 --> 00:41:11,201 It's not me anymore. 684 00:41:11,769 --> 00:41:13,136 Ok? I'm right here. 685 00:41:16,273 --> 00:41:18,007 You're not dead? No. 686 00:41:19,210 --> 00:41:22,278 No, I'm very much alive. My body's just back in the real world. 687 00:41:22,746 --> 00:41:25,315 Ok, the founder, he has this machine. Machine? 688 00:41:26,150 --> 00:41:28,985 Stephen. You have to listen to me very carefully. 689 00:41:28,987 --> 00:41:31,921 Wait. Dad! Dad, I can't hold on any longer. 690 00:41:34,291 --> 00:41:35,391 Dad. 691 00:41:40,998 --> 00:41:43,032 (beeping very fast) 692 00:41:43,701 --> 00:41:46,870 Oh, you stupid, stupid boy.