1 00:00:00,001 --> 00:00:02,601 Stephen: My name is stephen jameson. 2 00:00:02,603 --> 00:00:04,536 I'm one of the tomorrow people. 3 00:00:04,538 --> 00:00:06,672 They call our powers the three t's. 4 00:00:06,674 --> 00:00:08,007 Telepathy... Cara: Stephen? 5 00:00:08,009 --> 00:00:09,141 Stephen: Telekinesis... 6 00:00:09,143 --> 00:00:10,275 And teleportation. 7 00:00:10,277 --> 00:00:13,579 There is a shadow war going on between us and ultra... 8 00:00:13,581 --> 00:00:16,081 No! ...The secret organization that hunts us. 9 00:00:16,083 --> 00:00:18,684 The only way to keep my species from going extinct 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,119 Is to find my father. 11 00:00:20,121 --> 00:00:23,389 And the only way to do that is by working for the enemy. 12 00:00:24,324 --> 00:00:26,492 Stephen: Previously on the tomorrow people... 13 00:00:26,494 --> 00:00:27,693 I don't know what to tell you. 14 00:00:27,695 --> 00:00:29,361 How about the truth? 15 00:00:29,496 --> 00:00:30,562 That I'm a killer? 16 00:00:30,564 --> 00:00:31,997 I'm going to convene a council. 17 00:00:31,999 --> 00:00:33,298 Tell everyone the truth. 18 00:00:33,300 --> 00:00:35,567 You're just an ultra freak who can kill. 19 00:00:35,569 --> 00:00:37,770 Until we find roger, you're stuck with me. 20 00:00:38,538 --> 00:00:39,605 My leadership... 21 00:00:40,640 --> 00:00:42,141 Mike: Well, well, well. 22 00:00:42,308 --> 00:00:43,776 Looks like we have a new leader. 23 00:00:43,778 --> 00:00:46,745 Cara: First day on the job, I lead us straight into an ambush. 24 00:00:46,747 --> 00:00:50,082 Stephen: You broke into the citadel. You saved charlotte's life. 25 00:00:50,650 --> 00:00:53,252 That girl has a future now, thanks to you. 26 00:01:18,211 --> 00:01:20,846 Nifty trick. You could show it to me back at headquarters. 27 00:01:21,214 --> 00:01:22,448 Are you the police? 28 00:01:22,615 --> 00:01:24,249 Something like that. 29 00:01:25,485 --> 00:01:27,619 She's on the move. She's on the move. 30 00:01:35,495 --> 00:01:36,562 (gasps) 31 00:01:42,735 --> 00:01:44,703 Who? What's going on? Woman: Take it easy. 32 00:01:44,705 --> 00:01:46,405 We're your friends. 33 00:01:46,407 --> 00:01:48,173 You just don't know it yet. 34 00:01:49,542 --> 00:01:51,210 My name is nelly. 35 00:01:53,113 --> 00:01:54,446 I told you. 36 00:01:55,081 --> 00:01:56,448 She's one of us. 37 00:01:57,317 --> 00:01:58,884 My name's julian. 38 00:01:59,619 --> 00:02:01,286 Wanna learn some magic? 39 00:02:13,466 --> 00:02:14,833 (cell phone chimes) 40 00:02:14,835 --> 00:02:16,135 Oh. 41 00:02:16,137 --> 00:02:18,704 Looks like mom is working an extra shift. 42 00:02:19,439 --> 00:02:20,806 We're on our own for food. 43 00:02:20,808 --> 00:02:22,274 I thought she had plans with peter? 44 00:02:22,276 --> 00:02:24,676 Nah. No, the silver fox is out of town. 45 00:02:25,678 --> 00:02:27,346 Peter? Wha... 46 00:02:27,580 --> 00:02:29,581 You didn't tell her about mom's new man? 47 00:02:29,583 --> 00:02:30,849 Your mom is dating? 48 00:02:30,851 --> 00:02:32,384 She's not dating... 49 00:02:32,552 --> 00:02:34,419 We don't know how serious it is yet. 50 00:02:34,421 --> 00:02:37,189 All we know is that stephen seriously hates him. 51 00:02:37,557 --> 00:02:38,624 (grunts) 52 00:02:39,125 --> 00:02:41,126 You finished? Good. Get out. 53 00:02:41,128 --> 00:02:42,361 Leave the board. 54 00:02:42,363 --> 00:02:43,829 Ugh. Whatever. 55 00:02:44,164 --> 00:02:45,497 I'm ordering hoagies. 56 00:02:49,769 --> 00:02:52,638 Hey, it can't be easy seeing your mom mingle. 57 00:02:56,242 --> 00:02:57,476 It's not just that. 58 00:02:58,511 --> 00:02:59,912 There was something weird. 59 00:03:01,281 --> 00:03:02,848 I was trying to read his mind 60 00:03:03,416 --> 00:03:06,351 And he did this thing where he pushed me out of his head. 61 00:03:07,587 --> 00:03:08,854 So, he's like you. 62 00:03:08,856 --> 00:03:10,455 Yeah and if he was able to do that, 63 00:03:10,457 --> 00:03:12,291 He's pretty powerful. 64 00:03:12,892 --> 00:03:14,459 Maybe it's a good thing. 65 00:03:15,461 --> 00:03:16,862 Give you something to bond over. 66 00:03:17,597 --> 00:03:19,531 (chuckles) (cell phone ringing) 67 00:03:22,268 --> 00:03:24,503 Hello? Study time's over stephen. 68 00:03:25,205 --> 00:03:27,306 How'd you know I was... Just get into the office asap. 69 00:03:30,476 --> 00:03:32,678 (sighs) I'm sorry, astrid. I gotta go. 70 00:03:33,213 --> 00:03:34,613 What about our test? 71 00:03:34,615 --> 00:03:36,682 I will give you a shout as soon as I'm done. 72 00:03:40,486 --> 00:03:41,887 And we're running low on food. 73 00:03:41,889 --> 00:03:43,889 I need you to organize an afterhours grocery run 74 00:03:43,891 --> 00:03:46,358 Because russell only brings back junk food. 75 00:03:46,360 --> 00:03:47,893 Are you calling me fat? 76 00:03:47,895 --> 00:03:49,428 I'm calling you lazy. 77 00:03:49,430 --> 00:03:51,163 You're supposed to be running tk drills with the newbies, 78 00:03:51,165 --> 00:03:52,297 We talked about this. 79 00:03:52,299 --> 00:03:53,966 What do you think I've been doing all day? 80 00:03:54,400 --> 00:03:56,501 You don't want to fry their tender young brains, do you? 81 00:03:56,503 --> 00:03:57,903 That is exactly what ultra will do 82 00:03:57,905 --> 00:04:00,305 When they get caught, because you didn't train them properly. 83 00:04:03,876 --> 00:04:05,510 All right gang. 84 00:04:05,778 --> 00:04:08,213 Tk taskmaster has spoken. 85 00:04:08,215 --> 00:04:09,481 Off your asses. 86 00:04:10,383 --> 00:04:12,417 (sighs) let's beat each other up some more. 87 00:04:16,389 --> 00:04:18,323 Tim: Pawn to e4. Your move. 88 00:04:18,524 --> 00:04:19,958 Pawn to c5. 89 00:04:20,326 --> 00:04:22,394 Tim: A rather banal opening gambit. 90 00:04:22,396 --> 00:04:23,795 Do you mind shutting him off? 91 00:04:23,797 --> 00:04:24,863 My pleasure. 92 00:04:24,865 --> 00:04:27,699 Tim: But I'm only 47 moves way from 93 00:04:27,701 --> 00:04:29,401 (slowing down) victory... 94 00:04:30,203 --> 00:04:33,038 What's up? Ever since our botched mission to the citadel, 95 00:04:33,506 --> 00:04:34,706 They've lost confidence in me. 96 00:04:34,708 --> 00:04:36,908 It's like I'm talking and no one is listening. 97 00:04:37,543 --> 00:04:39,878 You saved charlotte from being ultra's guinea pig. 98 00:04:40,546 --> 00:04:42,547 That's a win you should feel good about. 99 00:04:44,317 --> 00:04:46,051 As long as you don't doubt yourself, 100 00:04:46,819 --> 00:04:49,021 Everyone else will eventually fall in line. 101 00:04:50,823 --> 00:04:53,058 (high-pitched screeching) (faint screaming) 102 00:04:55,461 --> 00:04:56,762 Cara: What's wrong with her? 103 00:04:56,764 --> 00:04:58,530 I don't know, she won't answer. 104 00:04:58,665 --> 00:04:59,865 She's having a nightmare. 105 00:04:59,867 --> 00:05:02,501 Same thing happened to me when I was breaking out. 106 00:05:02,769 --> 00:05:04,736 (high-pitched screeching gets louder) 107 00:05:04,738 --> 00:05:05,904 Charlotte, come on. 108 00:05:06,306 --> 00:05:07,906 Let's just hope that ultra can't pick up 109 00:05:07,908 --> 00:05:09,708 On telepathic panic attacks, too. 110 00:05:09,710 --> 00:05:11,677 (high-pitched screeching fades out) (gasps) 111 00:05:12,713 --> 00:05:16,381 It's all right. It's all right. It's all right. I got you. 112 00:05:16,949 --> 00:05:18,550 It's okay, I got you. 113 00:05:19,585 --> 00:05:20,786 I got you. 114 00:05:21,020 --> 00:05:22,721 Every time I close my eyes, 115 00:05:22,723 --> 00:05:25,057 It feels like I'm back at that place. 116 00:05:26,726 --> 00:05:29,027 You're safe now. Okay. You're safe. 117 00:05:29,462 --> 00:05:31,296 Is there anything we can do for her? 118 00:05:31,298 --> 00:05:33,065 Uh, kids aren't really my specialty. 119 00:05:33,466 --> 00:05:35,100 I can't imagine what she went through. 120 00:05:35,601 --> 00:05:37,069 We don't have to imagine it. 121 00:05:37,470 --> 00:05:39,638 C'mon kiddo. Let's get you something to eat. 122 00:05:42,909 --> 00:05:44,943 (sighs) talk about a rough childhood. 123 00:05:45,611 --> 00:05:47,946 Being experimented on by ultra. 124 00:05:55,722 --> 00:05:58,056 Stephen: We're doing this to our own agents now? 125 00:05:59,058 --> 00:06:00,692 What do you think she did? 126 00:06:01,361 --> 00:06:03,528 Must have really stepped in it to get the needle. 127 00:06:03,996 --> 00:06:06,064 Your young colleague didn't make the cut. 128 00:06:07,633 --> 00:06:08,967 She didn't have the right stuff 129 00:06:08,969 --> 00:06:11,069 To continue along our agent track, so... 130 00:06:12,372 --> 00:06:15,340 Let's just let this rather unpleasant situation 131 00:06:15,342 --> 00:06:17,376 Be an object lesson, shall we? 132 00:06:17,378 --> 00:06:19,578 Your powers are a privilege, not a right. 133 00:06:20,346 --> 00:06:22,748 And if we didn't need your kind for certain functions, 134 00:06:22,750 --> 00:06:24,516 I would gladly de-power all of you. 135 00:06:26,519 --> 00:06:28,487 Now that said, you three did make the cut. 136 00:06:28,489 --> 00:06:29,888 So congratulations on that. 137 00:06:30,423 --> 00:06:32,524 But the winnowing process continues. 138 00:06:32,892 --> 00:06:35,727 We haven't finished separating the wheat from the chaff. 139 00:06:37,663 --> 00:06:39,798 So how many of us get to keep our powers 140 00:06:39,800 --> 00:06:41,566 And become ultra agents? 141 00:06:41,568 --> 00:06:42,934 And how many get chemically castrated? 142 00:06:42,936 --> 00:06:45,070 And how exactly are we being evaluated? 143 00:06:45,405 --> 00:06:47,005 By not screwing up. 144 00:06:47,807 --> 00:06:49,508 By not losing breakouts. 145 00:06:49,510 --> 00:06:51,009 By holding your hand over the candle 146 00:06:51,011 --> 00:06:53,712 Until it burns you to the bone, if that's what I ask. 147 00:06:54,714 --> 00:06:56,081 For example, 148 00:06:56,083 --> 00:06:58,683 Julian masters. Anybody know that name? 149 00:06:58,685 --> 00:07:01,453 Breakout. From five years ago. He was never caught. 150 00:07:01,455 --> 00:07:03,488 Presumed to have left the country. Sir. 151 00:07:03,990 --> 00:07:05,757 Well done. 152 00:07:05,759 --> 00:07:06,992 Well, he's back. Get on it. 153 00:07:06,994 --> 00:07:08,693 What can you tell us about him? 154 00:07:08,695 --> 00:07:10,095 What's his m.O.? 155 00:07:10,097 --> 00:07:12,764 Other than looking to recruit young and impressionable paranormals 156 00:07:12,766 --> 00:07:14,166 To his criminal gang? 157 00:07:14,567 --> 00:07:16,001 You want us to be the bait? 158 00:07:19,071 --> 00:07:20,872 I want you to do whatever it takes. 159 00:07:20,874 --> 00:07:22,707 Prove to me that you belong here. 160 00:07:45,465 --> 00:07:46,932 Hi. Hello. 161 00:07:48,801 --> 00:07:50,569 Do I know you? Julian: No. 162 00:07:51,637 --> 00:07:53,505 But we know you, andrew. 163 00:07:53,906 --> 00:07:55,874 We know you're one of society's elite, 164 00:07:55,876 --> 00:07:59,544 Who likes to flaunt his money but thinks very little of everybody else. 165 00:08:02,915 --> 00:08:04,816 How did you... Magic. 166 00:08:05,585 --> 00:08:08,053 What is this? This a reckoning, my friend. 167 00:08:08,788 --> 00:08:10,222 Now give me your wallet. 168 00:08:12,158 --> 00:08:13,692 Take everything. 169 00:08:13,826 --> 00:08:15,126 Just let me go. 170 00:08:15,128 --> 00:08:16,461 Please. 171 00:08:16,463 --> 00:08:17,963 Oh, we're going to take everything. 172 00:08:18,197 --> 00:08:19,698 And then some. 173 00:08:19,700 --> 00:08:20,765 (gasping) 174 00:08:21,501 --> 00:08:22,567 (choking) 175 00:08:28,841 --> 00:08:30,709 (gasping in panic) 176 00:08:35,515 --> 00:08:36,581 (grunting) 177 00:08:41,487 --> 00:08:43,121 (high-pitched screeching) 178 00:08:46,225 --> 00:08:47,726 Oh! Sweet music! 179 00:08:58,137 --> 00:09:00,105 We'll just let ourselves in, if you don't mind. 180 00:09:01,908 --> 00:09:05,210 Ultra's on alert because this guy julian doesn't even try to hide his powers. 181 00:09:05,212 --> 00:09:06,778 Victim stories are consistent. 182 00:09:06,780 --> 00:09:10,181 He tortures them until he himself basically collapses. 183 00:09:12,618 --> 00:09:15,654 Sounds like this guy is riding the edge of the prime barrier. 184 00:09:15,656 --> 00:09:17,522 Even though our kind can't kill. 185 00:09:17,524 --> 00:09:19,624 Julian pushes the envelope as far as he can. 186 00:09:19,892 --> 00:09:21,826 Like he gets off on it or something. 187 00:09:22,528 --> 00:09:23,962 Damn, what a sicko. 188 00:09:25,097 --> 00:09:27,866 Yeah, well, local cops are starting to get suspicious. 189 00:09:28,701 --> 00:09:30,201 Sounds like ultra's got it covered. 190 00:09:31,671 --> 00:09:34,739 Look, cara, besides it being the right thing to do, 191 00:09:34,741 --> 00:09:37,776 If I bring this guy in, it solidifies my spot in the trainee program. 192 00:09:37,977 --> 00:09:40,211 Didn't know ultra had its own triwizard tournament. 193 00:09:40,213 --> 00:09:41,646 Hmm. Funny. 194 00:09:41,648 --> 00:09:43,982 But if you don't make the cut, they strip you of your powers. 195 00:09:43,984 --> 00:09:45,283 You're his nephew, stephen. 196 00:09:45,285 --> 00:09:47,218 You'll have to find some other way to prove yourself. 197 00:09:47,220 --> 00:09:49,187 Julian is a nihilist. 198 00:09:49,855 --> 00:09:52,223 An anarchist. He doesn't care about exposure. We do. 199 00:09:52,625 --> 00:09:54,059 And you know this guy? 200 00:09:55,127 --> 00:09:57,195 Our paths crossed when I first got into town. 201 00:09:57,197 --> 00:09:59,898 He and his girlfriend. He wasn't exactly my style. 202 00:10:00,967 --> 00:10:03,335 Russell: Well maybe it's worth chatting with your old pal? 203 00:10:03,903 --> 00:10:06,004 At least see what he's doing back in town. 204 00:10:06,006 --> 00:10:08,006 We didn't part on the best terms. 205 00:10:08,908 --> 00:10:11,810 So we have inside info on this guy and we are doing nothing. 206 00:10:11,812 --> 00:10:13,578 We're not doing nothing. We're monitoring. 207 00:10:13,580 --> 00:10:17,616 Right, because that strategy worked so well with killian mccrane. 208 00:10:17,618 --> 00:10:19,618 We're not the paranormal police, stephen. 209 00:10:20,252 --> 00:10:21,820 What do you think, john? 210 00:10:22,922 --> 00:10:24,356 Is that your call too? 211 00:10:27,059 --> 00:10:28,627 It's not my call. 212 00:10:31,330 --> 00:10:34,032 But if julian could be convinced to crawl back 213 00:10:34,034 --> 00:10:35,333 To where he came from, 214 00:10:35,735 --> 00:10:37,002 It could save us a lot of trouble. 215 00:10:39,005 --> 00:10:40,105 Fine. 216 00:10:41,307 --> 00:10:43,108 Don't say I didn't warn you. 217 00:10:45,177 --> 00:10:46,978 These pants are really tight. 218 00:10:46,980 --> 00:10:48,913 (chuckles) they're supposed to be tight. 219 00:10:50,149 --> 00:10:51,716 You look insanely great. 220 00:10:52,218 --> 00:10:55,086 Good, you shrugged off the wet street rat look. 221 00:10:55,088 --> 00:10:56,254 That's step one. 222 00:10:56,656 --> 00:10:58,156 I didn't know it was a process. 223 00:10:58,624 --> 00:10:59,858 Step two. 224 00:10:59,992 --> 00:11:01,726 The men in suits who were chasing you, 225 00:11:01,927 --> 00:11:04,062 That's ultra. They hunt people like us. 226 00:11:04,064 --> 00:11:05,764 Don't scare her, julian. 227 00:11:06,632 --> 00:11:08,199 You convinced me to bring in your little pet. 228 00:11:08,201 --> 00:11:10,835 If she's gonna do what we do, she needs to know these things. 229 00:11:11,103 --> 00:11:13,138 And that she can't just be a pretty face. 230 00:11:13,339 --> 00:11:16,007 What is it you do? I don't understand. 231 00:11:16,375 --> 00:11:19,244 We're a superior species but we're hunted like rats. 232 00:11:19,879 --> 00:11:22,047 We should be batting them around like play toys. 233 00:11:22,049 --> 00:11:23,181 What do you mean? 234 00:11:23,349 --> 00:11:24,849 We'll show you. 235 00:11:25,317 --> 00:11:26,985 But first... 236 00:11:27,119 --> 00:11:30,288 You need to practice using your powers. 237 00:11:30,956 --> 00:11:33,291 Build up your strength and skill. 238 00:11:39,131 --> 00:11:41,066 We start by toughening you up. 239 00:11:41,068 --> 00:11:43,468 Helping you find the killer inside you. Julian. 240 00:11:44,336 --> 00:11:45,670 (high-pitched screeching) 241 00:11:45,672 --> 00:11:48,273 The world is divided into predators and prey. 242 00:11:48,275 --> 00:11:49,441 (choking) 243 00:11:49,809 --> 00:11:51,309 Which one are you, cara? 244 00:11:51,311 --> 00:11:53,111 Julian. Stop. 245 00:11:53,113 --> 00:11:54,479 Stop. 246 00:11:55,781 --> 00:11:57,782 (gasping) 247 00:11:59,285 --> 00:12:00,785 Are you okay? 248 00:12:02,888 --> 00:12:04,756 Yeah. Yeah. 249 00:12:05,725 --> 00:12:07,459 Good. Your turn. 250 00:12:10,296 --> 00:12:11,930 Don't know if it's in you? 251 00:12:13,265 --> 00:12:15,934 Walk into ultra right now and surrender your powers. 252 00:12:16,869 --> 00:12:19,070 Best case scenario. That's all you'll lose. 253 00:12:20,106 --> 00:12:21,773 Worst case. 254 00:12:21,775 --> 00:12:24,175 They'll kill you, or cook your brain. 255 00:12:26,145 --> 00:12:27,512 You stick with us, 256 00:12:28,013 --> 00:12:29,781 We'll teach you how to survive. 257 00:12:30,349 --> 00:12:31,816 And then... 258 00:12:32,318 --> 00:12:33,885 We'll teach you to live. 259 00:12:52,037 --> 00:12:54,105 How do you know julian's going to show? 260 00:12:54,840 --> 00:12:56,775 I sent up a psychic signal flare. 261 00:12:57,042 --> 00:12:59,244 If he's anywhere on the island, he heard it. 262 00:13:00,312 --> 00:13:01,946 Julian: Cara coburn. 263 00:13:02,348 --> 00:13:03,515 What a pleasure. 264 00:13:04,183 --> 00:13:06,918 Julian. I see you're still affecting nelly's style. 265 00:13:06,920 --> 00:13:08,219 And her attitude. 266 00:13:08,221 --> 00:13:09,420 Pale imitation. 267 00:13:10,055 --> 00:13:12,157 You're still the same old cara. 268 00:13:12,159 --> 00:13:13,725 We're here to warn you. 269 00:13:13,727 --> 00:13:15,794 You're on ultra's radar and local police, 270 00:13:15,796 --> 00:13:17,495 I suggest you disappear. Now. 271 00:13:17,930 --> 00:13:20,031 Thanks, but I just got back. 272 00:13:20,466 --> 00:13:23,101 Ultra is more powerful than when you left julian. 273 00:13:24,170 --> 00:13:25,537 As am I. Ooh. 274 00:13:26,305 --> 00:13:28,373 So it's leave or you give me the boot? 275 00:13:28,941 --> 00:13:30,074 Who's going to make me? 276 00:13:30,076 --> 00:13:32,243 You and your formidable new gang? 277 00:13:32,745 --> 00:13:34,813 I've heard about your sorry existence. 278 00:13:35,314 --> 00:13:37,248 Lives spent stuck underground. 279 00:13:38,083 --> 00:13:39,884 You all look vitamin-deficient. 280 00:13:40,419 --> 00:13:42,187 Have some fun. Soak up the sun. 281 00:13:42,354 --> 00:13:43,922 Who is this guy? 282 00:13:43,924 --> 00:13:45,456 Acting like he owns the town. 283 00:13:46,525 --> 00:13:48,459 I do own it. 284 00:13:48,828 --> 00:13:50,428 Say the word, cara, 285 00:13:50,430 --> 00:13:52,564 And I will drop this punk like a bag of dirt. 286 00:13:53,132 --> 00:13:54,499 What'll it be, julian? 287 00:13:54,501 --> 00:13:56,234 Like you have the right to speak to me. 288 00:13:56,468 --> 00:13:57,902 Let alone look me in the eye. 289 00:13:57,904 --> 00:13:59,537 Let's just try and keep it civil. 290 00:14:01,340 --> 00:14:03,508 We are not at war with the saps. 291 00:14:03,843 --> 00:14:05,310 We are trying to coexist. 292 00:14:06,145 --> 00:14:08,913 Humans took everything from me. 293 00:14:11,383 --> 00:14:12,851 You remember? 294 00:14:13,853 --> 00:14:14,986 You were there. 295 00:14:16,255 --> 00:14:17,989 We do not torture people. 296 00:14:18,891 --> 00:14:20,191 It doesn't serve anyone's interest. 297 00:14:20,193 --> 00:14:21,793 They actually follow you? 298 00:14:21,795 --> 00:14:23,027 These two puppies? 299 00:14:23,162 --> 00:14:26,164 Do they realize what a jelly-spined, ineffectual skank 300 00:14:26,166 --> 00:14:27,799 They've thrown in with? (chuckles) 301 00:14:27,801 --> 00:14:29,267 Amazing that you're still alive. 302 00:14:29,269 --> 00:14:31,870 As weak and pathetic as you were back in the day... 303 00:14:31,872 --> 00:14:33,605 That's it. Ass-kicking time. 304 00:14:38,878 --> 00:14:40,278 He's not worth it. 305 00:14:40,280 --> 00:14:42,614 That's right. I'm not going anywhere. 306 00:14:43,549 --> 00:14:45,450 New york is mine, bitch. 307 00:14:51,190 --> 00:14:54,092 Remember, the name of the game is pin your opponent. 308 00:14:54,293 --> 00:14:57,095 On the count of three, you will use your grappling and fighting skills 309 00:14:57,097 --> 00:14:58,496 To make that happen. Understood? 310 00:14:59,198 --> 00:15:00,431 Hope you had a hearty breakfast. 311 00:15:00,433 --> 00:15:02,367 You are my breakfast, dickhead. 312 00:15:02,568 --> 00:15:04,402 Ooh, such big words from such a tiny girl. 313 00:15:04,404 --> 00:15:06,371 One, two, three. 314 00:15:14,613 --> 00:15:16,581 Oh, wait, wait, wait, wait! What? Are you okay? 315 00:15:16,583 --> 00:15:18,016 (grunts) 316 00:15:19,618 --> 00:15:20,985 (groans) 317 00:15:24,356 --> 00:15:26,257 This round belongs to hillary. 318 00:15:28,027 --> 00:15:29,193 Yeah, thanks. 319 00:15:40,906 --> 00:15:42,373 That guy's posse'd up, huh? 320 00:15:43,275 --> 00:15:45,410 Where'd julian find all those breakouts? 321 00:15:45,878 --> 00:15:48,112 Those guys look prison hard. 322 00:15:49,481 --> 00:15:51,482 I'm sure julian scoured the planet 323 00:15:51,484 --> 00:15:53,518 For sadistic scum just like him. 324 00:15:54,386 --> 00:15:56,054 So what's the plan, boss? 325 00:15:56,622 --> 00:15:58,156 Don't call me boss. 326 00:15:59,391 --> 00:16:00,692 We lay low. 327 00:16:01,093 --> 00:16:03,194 Now that we know that julian has a psycho army, 328 00:16:03,196 --> 00:16:04,295 We just have to wait. 329 00:16:04,297 --> 00:16:05,630 Wait until when? 330 00:16:05,632 --> 00:16:07,932 Thanks to his recklessness, ultra will catch up with him. 331 00:16:07,934 --> 00:16:09,434 We don't have the numbers to take him on. 332 00:16:09,969 --> 00:16:11,336 We should keep tabs on him. 333 00:16:11,338 --> 00:16:13,504 Just in case he decides to come after us first. 334 00:16:14,373 --> 00:16:16,040 How do you want to tail him? 335 00:16:17,142 --> 00:16:18,443 I will. 336 00:16:18,577 --> 00:16:21,713 Uh, maybe you should stay with the troops. 337 00:16:22,247 --> 00:16:23,448 I'll go. 338 00:16:23,649 --> 00:16:25,650 I'll be like a piece of gum on the wall. 339 00:16:26,118 --> 00:16:28,086 Any developments you report back. 340 00:16:28,088 --> 00:16:29,454 And don't engage him. 341 00:16:29,456 --> 00:16:30,722 And russell... 342 00:16:31,390 --> 00:16:32,590 Be careful. 343 00:16:43,268 --> 00:16:45,069 I'll be right back, ladies. 344 00:16:45,071 --> 00:16:46,604 Just gonna find the safe. Okay. 345 00:16:48,140 --> 00:16:49,207 Come on. 346 00:16:51,144 --> 00:16:54,612 Yeah julian says people like this are always insured, 347 00:16:54,614 --> 00:16:56,414 Over-insured. (door opening) 348 00:16:56,416 --> 00:16:59,617 So when we take their stuff, they're actually making money. 349 00:17:08,527 --> 00:17:09,727 Hello? 350 00:17:13,098 --> 00:17:14,766 I'll handle this. Let's just go. 351 00:17:15,601 --> 00:17:17,168 We're not done. Man: Someone here? 352 00:17:17,170 --> 00:17:18,770 No talking. 353 00:17:21,707 --> 00:17:23,341 I know there's someone in the house. 354 00:17:24,309 --> 00:17:26,344 Hey. I'm calling the police. 355 00:17:27,479 --> 00:17:28,646 Drop the phone. 356 00:17:29,181 --> 00:17:30,248 (grunting) 357 00:17:31,583 --> 00:17:32,650 Nelly! 358 00:17:34,319 --> 00:17:35,486 Tie him up. 359 00:17:37,056 --> 00:17:38,189 Help me. 360 00:17:39,258 --> 00:17:40,758 Cara, help me. 361 00:17:42,594 --> 00:17:45,329 (high-pitched screeching) (charlotte screaming) 362 00:17:45,331 --> 00:17:46,397 Charlotte. 363 00:17:53,072 --> 00:17:54,639 Charlotte! It's me! 364 00:17:54,641 --> 00:17:57,375 Open your eyes, it's only a dream. 365 00:17:57,609 --> 00:17:59,243 Wherever you are, it's not real 366 00:17:59,245 --> 00:18:01,312 Just come back to me. Follow my voice. 367 00:18:01,314 --> 00:18:04,782 It's not real. You're safe here, no one can hurt you. 368 00:18:07,052 --> 00:18:08,352 What happened? 369 00:18:08,687 --> 00:18:10,588 John: It's okay. (deep breathing) 370 00:18:12,024 --> 00:18:13,291 You're okay. 371 00:18:14,193 --> 00:18:15,560 Charlotte. 372 00:18:17,229 --> 00:18:19,831 Her attacks are starting to attack everyone around her. 373 00:18:20,365 --> 00:18:22,033 It's only getting worse. 374 00:18:22,035 --> 00:18:25,269 With all they've been through recently, people are starting to talk. 375 00:18:25,537 --> 00:18:26,804 About what? 376 00:18:28,574 --> 00:18:30,508 About kicking her out of the lair. 377 00:18:31,176 --> 00:18:32,376 I didn't say I was for it. 378 00:18:32,378 --> 00:18:34,112 Because that's what they do here now? 379 00:18:34,114 --> 00:18:35,513 Kick the weak from the herd. 380 00:18:37,516 --> 00:18:38,816 Look maybe the group is 381 00:18:38,818 --> 00:18:41,152 Just starting to feel a little unsettled. 382 00:18:41,154 --> 00:18:43,354 You know, being under new leadership and all. 383 00:18:44,656 --> 00:18:48,326 Hey, look, we all feel sorry for the kid. 384 00:18:48,794 --> 00:18:51,395 So what, we just put her back on the street? 385 00:18:51,797 --> 00:18:53,631 Let ultra snatch her up again? 386 00:18:57,202 --> 00:18:58,603 Is that what you guys want? 387 00:19:01,206 --> 00:19:03,574 Chloe's first month, she screamed in her sleep. 388 00:19:03,709 --> 00:19:06,677 And before we trained him, dunbar's telekinesis was like a firehouse. 389 00:19:07,846 --> 00:19:10,615 If we kicked out everyone who showed up with bruises, 390 00:19:10,617 --> 00:19:12,250 This place would be empty. 391 00:19:14,219 --> 00:19:15,520 Charlotte stays. 392 00:19:18,123 --> 00:19:19,757 Then who's going to babysit her? 393 00:19:22,327 --> 00:19:23,594 I will. 394 00:19:34,540 --> 00:19:36,307 May I present to you, 395 00:19:36,309 --> 00:19:39,777 The residences of central park west. 396 00:19:40,712 --> 00:19:44,115 Seventy-three of the city's premiere luxury apartments, 397 00:19:44,117 --> 00:19:46,684 And home to four hedge fund managers, 398 00:19:46,686 --> 00:19:51,556 Seven ceos, 14 independently wealthy families. 399 00:19:51,823 --> 00:19:54,759 In other words, "human garbage." 400 00:19:55,160 --> 00:19:57,295 Just like the bastard who used to live here. 401 00:19:57,297 --> 00:19:59,330 But he got his and they will too. 402 00:19:59,332 --> 00:20:00,698 So... 403 00:20:01,366 --> 00:20:03,401 Who'd like to go on a shopping trip with me? 404 00:20:03,403 --> 00:20:04,602 All: Yeah. 405 00:20:04,604 --> 00:20:06,871 The little piggies are picking up the tab. 406 00:20:07,773 --> 00:20:09,507 (all cheering) 407 00:20:19,651 --> 00:20:20,718 (grunts) 408 00:20:23,555 --> 00:20:24,622 (panting) 409 00:20:25,390 --> 00:20:26,791 Okay, this is good. 410 00:20:27,259 --> 00:20:28,893 That's not good, this isn't going to work, 411 00:20:28,895 --> 00:20:31,362 I'm going to be thrown out, I'm going to have to live on the street. 412 00:20:31,364 --> 00:20:33,564 You are not going to be thrown out, okay? 413 00:20:34,833 --> 00:20:37,902 I'm trying to do what you said. I'm concentrating on my breathing. 414 00:20:37,904 --> 00:20:40,371 No, you're learning to concentrate on your breathing. 415 00:20:40,373 --> 00:20:42,640 Once you master it, you'll be able to... 416 00:20:42,642 --> 00:20:44,709 You'll be able to take all that anger, 417 00:20:44,711 --> 00:20:46,744 Frustration, confusion, 418 00:20:47,246 --> 00:20:49,614 And turn it into something good. 419 00:20:50,916 --> 00:20:52,583 How do you know all this? 420 00:20:52,918 --> 00:20:56,587 Well, I was taken by ultra when I was your age. 421 00:20:58,390 --> 00:20:59,824 Maybe even younger. 422 00:21:00,359 --> 00:21:02,293 It seems like you turned out okay. 423 00:21:04,930 --> 00:21:05,997 Well... 424 00:21:07,499 --> 00:21:11,369 Only after I was able to take my fear of them, 425 00:21:11,803 --> 00:21:14,338 What I thought was my greatest weakness, 426 00:21:14,673 --> 00:21:16,741 And turn it into something powerful. 427 00:21:17,909 --> 00:21:19,010 How? 428 00:21:22,681 --> 00:21:26,350 By taking all the darkness that's trapped inside you, 429 00:21:26,985 --> 00:21:28,886 And using it as a weapon. 430 00:21:30,989 --> 00:21:32,523 Close your eyes, charlotte. 431 00:21:33,825 --> 00:21:35,393 Close your eyes. 432 00:21:39,298 --> 00:21:43,668 All those horrible memories are like clouds 433 00:21:45,304 --> 00:21:46,971 Passing through your mind. 434 00:21:46,973 --> 00:21:49,006 And the cloud that's about ultra 435 00:21:50,709 --> 00:21:52,009 Is black. 436 00:21:52,011 --> 00:21:53,911 And it blocks out the sun. 437 00:21:55,314 --> 00:21:56,881 But now imagine that you 438 00:21:56,883 --> 00:21:59,550 Reach out with one hand. 439 00:22:00,719 --> 00:22:03,821 You take that black cloud and... 440 00:22:04,756 --> 00:22:05,923 (grunts) 441 00:22:08,560 --> 00:22:09,927 Destroy it. 442 00:22:11,763 --> 00:22:13,364 Destroy it. 443 00:22:21,406 --> 00:22:24,075 This is the place julian was targeting his next attack. 444 00:22:24,776 --> 00:22:26,877 Which apartment? All of them. 445 00:22:27,346 --> 00:22:29,680 He's calling it a shopping trip. Sounds like b&e. 446 00:22:30,015 --> 00:22:31,882 It's not the loot they're after. 447 00:22:32,918 --> 00:22:36,520 Julian will terrify and torture anyone he can get his hands on. 448 00:22:36,888 --> 00:22:38,456 What's this guy got against humans? 449 00:22:38,857 --> 00:22:40,424 He thinks they're weak. 450 00:22:40,625 --> 00:22:42,360 That our kind is superior. 451 00:22:43,562 --> 00:22:44,995 Julian can't kill 452 00:22:45,530 --> 00:22:47,064 So he figures beat them half to death 453 00:22:47,066 --> 00:22:48,999 And then scare them the rest of the way. 454 00:22:49,001 --> 00:22:50,868 If we can get a suppression cup on him, 455 00:22:50,870 --> 00:22:52,403 I'm betting the rest of his mutts will scatter. 456 00:22:52,771 --> 00:22:54,405 And if they don't? 457 00:22:54,639 --> 00:22:56,440 I don't want any of our people compromised. 458 00:22:56,442 --> 00:22:59,009 I'm not talking about everyone, I'm talking about me. 459 00:22:59,478 --> 00:23:01,379 Russell, it was a recon mission. 460 00:23:01,381 --> 00:23:04,048 I'm passing this off to stephen, let ultra deal with them. 461 00:23:05,317 --> 00:23:06,650 You got it... 462 00:23:06,652 --> 00:23:07,985 Chief. 463 00:23:09,087 --> 00:23:11,455 What? Didn't call you "boss". 464 00:23:16,762 --> 00:23:19,096 Stephen, I got a head's up on julian's next move. 465 00:23:20,899 --> 00:23:22,533 Don't take any chances with him. 466 00:23:22,535 --> 00:23:24,535 You need to take him out and deliver him to ultra 467 00:23:24,537 --> 00:23:25,836 Before the rest of his crew realizes. 468 00:23:25,838 --> 00:23:28,038 No way he's more dangerous than my sparring partner. 469 00:23:28,373 --> 00:23:29,673 (grunting) 470 00:23:31,376 --> 00:23:32,877 Agent: Stephen. Coming. 471 00:23:35,414 --> 00:23:37,148 You don't know julian like I do. 472 00:23:40,419 --> 00:23:41,852 (groans) 473 00:23:41,854 --> 00:23:43,487 Make sure she doesn't move an inch. 474 00:23:43,822 --> 00:23:45,156 We'll be right back. 475 00:23:45,857 --> 00:23:46,924 Check in here. 476 00:23:50,796 --> 00:23:52,062 Please. 477 00:23:52,064 --> 00:23:53,597 You have to let me go. 478 00:23:53,899 --> 00:23:55,533 I have a heart condition. 479 00:23:56,501 --> 00:23:57,701 I feel weak. 480 00:23:57,703 --> 00:23:59,136 Please. Untie... 481 00:23:59,138 --> 00:24:01,172 Be quiet! If you let me go, 482 00:24:01,573 --> 00:24:03,674 I swear to god, I'll go. 483 00:24:03,909 --> 00:24:06,510 I'll never look back. I said be quiet. 484 00:24:08,447 --> 00:24:09,914 He's gonna kill me. 485 00:24:14,386 --> 00:24:15,786 You know that. 486 00:24:17,155 --> 00:24:18,556 Please. 487 00:24:25,063 --> 00:24:26,664 Just go now. 488 00:24:30,535 --> 00:24:32,169 (panting) thank you. 489 00:24:38,677 --> 00:24:40,044 Where did he go? 490 00:24:40,046 --> 00:24:42,480 I don't know. It happened 491 00:24:42,482 --> 00:24:45,616 So fast, he just slipped out of the bindings and he took off. 492 00:24:45,618 --> 00:24:46,917 Listen, 493 00:24:46,919 --> 00:24:48,853 Don't tell julian what happened. 494 00:24:50,789 --> 00:24:51,889 Nelly! (shotgun cocking) 495 00:24:51,891 --> 00:24:52,957 No! 496 00:24:58,730 --> 00:25:00,631 (screaming) (thudding) 497 00:25:01,633 --> 00:25:03,000 Nelly? 498 00:25:03,002 --> 00:25:04,068 Nelly! 499 00:25:06,872 --> 00:25:08,639 Woman on radio: Make sure you do a full sweep 500 00:25:08,641 --> 00:25:10,474 Of the remaining floors of the west corridor. 501 00:25:10,476 --> 00:25:12,209 And radio in once you've completed. 502 00:25:12,777 --> 00:25:14,712 Security guard: Roger that... 503 00:25:20,218 --> 00:25:22,786 Electrical hub for the entire building is this way. 504 00:25:22,788 --> 00:25:25,289 Let's shut out the lights and get this party started. 505 00:25:33,632 --> 00:25:34,999 (exhales) 506 00:25:37,470 --> 00:25:42,006 I followed you here. You need to get better at checking your tails. 507 00:25:42,941 --> 00:25:44,008 (metal clanging) 508 00:25:44,976 --> 00:25:46,310 Walk away. 509 00:25:47,879 --> 00:25:49,013 Now. 510 00:25:50,849 --> 00:25:52,216 What the hell was that? 511 00:25:52,218 --> 00:25:53,951 I saw my chance with julian, so I took it. 512 00:25:53,953 --> 00:25:56,554 No, we're supposed to be a team here, right, hillary? 513 00:25:56,721 --> 00:25:58,722 So why can't we help each other succeed? 514 00:25:58,724 --> 00:26:00,558 You actually buy that crap? 515 00:26:00,692 --> 00:26:03,193 I don't want to see anyone else strapped to a table. 516 00:26:04,729 --> 00:26:07,231 It must be really easy for you to be sympathetic. 517 00:26:07,566 --> 00:26:09,767 You're the only one who doesn't have to worry. 518 00:26:15,240 --> 00:26:17,041 (thinking) cara. What happened? 519 00:26:17,509 --> 00:26:19,944 We blew it. Julian got away. 520 00:26:20,679 --> 00:26:23,013 Cara: Russell, get out of there. 521 00:26:23,015 --> 00:26:24,348 (thinking) on my way. 522 00:26:27,919 --> 00:26:29,687 I thought I smelled a rat. 523 00:26:38,930 --> 00:26:40,798 Did cara send you to spy on me? 524 00:26:40,999 --> 00:26:44,935 No, I was looking for the sparkles jones club and... 525 00:26:45,770 --> 00:26:47,271 Clearly, this ain't it. 526 00:26:47,273 --> 00:26:48,772 So... 527 00:26:49,541 --> 00:26:52,009 Before I send you back to your whole in the ground, 528 00:26:52,011 --> 00:26:53,677 I have a message I'd like you to pass on for me. 529 00:26:53,679 --> 00:26:55,079 Huh. (grunts) 530 00:26:58,550 --> 00:27:00,050 You shouldn't have done that. 531 00:27:01,686 --> 00:27:03,053 (both grunting) 532 00:27:07,092 --> 00:27:09,193 (groaning) 533 00:27:09,995 --> 00:27:11,228 Okay. 534 00:27:44,062 --> 00:27:45,663 (groaning) (high-pitched screeching) 535 00:27:45,665 --> 00:27:47,064 I'm almost... Why? 536 00:27:56,608 --> 00:27:57,841 (screeching stops) (moans) 537 00:27:58,943 --> 00:28:01,011 (laughing) I've never felt so alive. 538 00:28:01,813 --> 00:28:03,447 (panting) 539 00:28:05,850 --> 00:28:07,117 Who wants to go next? 540 00:28:10,989 --> 00:28:12,990 (russell grunting) 541 00:28:21,733 --> 00:28:23,233 What... What happened? 542 00:28:23,235 --> 00:28:25,269 Julian found him, worked him over pretty good. 543 00:28:25,271 --> 00:28:27,237 Left him on a subway train for us to find. 544 00:28:27,239 --> 00:28:28,839 Don't just stand there, help us. 545 00:28:28,841 --> 00:28:30,140 (russell groaning) 546 00:28:30,142 --> 00:28:32,176 Cara: Russell, can you hear me? 547 00:28:32,178 --> 00:28:34,178 We're going to take care of you, okay? 548 00:28:34,412 --> 00:28:36,980 I never should have let him go by himself to spy on julian. 549 00:28:36,982 --> 00:28:38,315 You did what you had to do. 550 00:28:39,384 --> 00:28:41,285 I may not be able to kill but, I swear to god, 551 00:28:41,287 --> 00:28:43,420 I'm going to make that bastard wish he were dead. 552 00:28:44,155 --> 00:28:45,923 Nelly? Nelly! 553 00:28:46,391 --> 00:28:48,158 Nelly! (nelly moaning) 554 00:28:48,893 --> 00:28:51,261 (whimpering) 555 00:28:51,963 --> 00:28:53,330 What happened? 556 00:28:54,332 --> 00:28:56,066 I'm sorry, I didn't... 557 00:28:57,135 --> 00:28:58,235 Hold on. 558 00:28:58,237 --> 00:28:59,369 Hold on. 559 00:28:59,771 --> 00:29:01,071 What did you do? 560 00:29:05,276 --> 00:29:07,277 No, no, no, no! (sobbing) 561 00:29:12,884 --> 00:29:14,318 You were weak. 562 00:29:14,853 --> 00:29:16,453 Now she's dead because of you. 563 00:29:16,921 --> 00:29:19,356 (yelping) 564 00:29:21,226 --> 00:29:23,460 (gasping) (high-pitched screeching) 565 00:29:23,462 --> 00:29:24,995 If only I could kill you! 566 00:29:26,898 --> 00:29:28,098 (groans) 567 00:29:31,035 --> 00:29:32,402 (screeching stops) 568 00:29:32,404 --> 00:29:33,504 (gasping) 569 00:29:41,846 --> 00:29:43,514 Ultra will find you in a week. 570 00:29:43,848 --> 00:29:46,383 Lock you up. Strip you of the powers. 571 00:29:51,723 --> 00:29:54,525 You will die human, cara. 572 00:29:57,796 --> 00:29:59,396 That's what you deserve. 573 00:30:17,515 --> 00:30:18,916 How is he? 574 00:30:20,084 --> 00:30:22,186 As far as I can tell, he's stable. 575 00:30:22,520 --> 00:30:25,422 He was mumbling something about boxcars and snake eyes. 576 00:30:25,424 --> 00:30:28,358 (chuckling) unconscious and he's still throwin' dice. 577 00:30:28,493 --> 00:30:30,294 Always a good sign. 578 00:30:32,330 --> 00:30:34,865 Cara: Julian did this to send me a message. 579 00:30:35,166 --> 00:30:37,534 Thinks he can scare me, but it's time to end this. 580 00:30:39,137 --> 00:30:41,872 Hey, cara, you said from the start he was too dangerous. 581 00:30:41,874 --> 00:30:43,841 Doesn't this just prove that you were right? 582 00:30:43,843 --> 00:30:45,342 I'm not gonna risk any more of my team. 583 00:30:45,344 --> 00:30:46,410 Why not risk mine? 584 00:30:46,978 --> 00:30:48,846 A bunch of ultra trainees? 585 00:30:49,013 --> 00:30:51,381 Well, this one girl, hillary, is actually pretty damn cutthroat. 586 00:30:51,383 --> 00:30:52,983 She kind of reminds me of you. 587 00:30:53,284 --> 00:30:55,986 I appreciate the offer, but I need to handle this on my own. 588 00:30:55,988 --> 00:30:57,321 Wait. Cara. 589 00:30:57,455 --> 00:30:59,089 Think about it. 590 00:30:59,091 --> 00:31:01,258 The whole reason he sent you this message is because 591 00:31:01,260 --> 00:31:03,360 He wants you to come at him head-on. 592 00:31:05,263 --> 00:31:07,464 You're playing right into julian's strength. 593 00:31:10,401 --> 00:31:11,935 Cara: You're right. 594 00:31:12,136 --> 00:31:14,071 And he's gonna play right into mine. 595 00:31:14,205 --> 00:31:15,272 Which is what? 596 00:31:15,540 --> 00:31:18,008 The fact that julian doesn't think I have one. 597 00:31:21,546 --> 00:31:23,080 (knocking) 598 00:31:27,452 --> 00:31:28,518 Julian! 599 00:31:28,887 --> 00:31:30,454 Julian: Quite an entrance. 600 00:31:30,456 --> 00:31:32,322 I take it you received my message. 601 00:31:32,324 --> 00:31:33,891 And I brought my response. 602 00:31:33,893 --> 00:31:35,058 (julian chuckling) 603 00:31:35,960 --> 00:31:37,394 These losers? 604 00:31:37,829 --> 00:31:39,529 I see you had to bring your b-team. 605 00:31:40,398 --> 00:31:43,100 Unless, of course, I'm missing some sort of secret weapon? 606 00:31:43,534 --> 00:31:44,668 Look at you. 607 00:31:45,503 --> 00:31:47,137 Playing the warrior queen. 608 00:31:47,538 --> 00:31:50,207 Although, instead of fighting, you could always join me. 609 00:31:50,209 --> 00:31:51,341 Think about it. 610 00:31:51,576 --> 00:31:54,611 My strength, and your... Whatever. 611 00:31:55,313 --> 00:31:56,947 We could rule this city. 612 00:31:57,081 --> 00:31:58,181 Never. 613 00:31:59,584 --> 00:32:02,185 I can't say I'm surprised at your response. 614 00:32:03,054 --> 00:32:04,554 I know who you really are. 615 00:32:05,323 --> 00:32:09,326 You're the same pathetic little girl who dined on stolen junk food. 616 00:32:09,328 --> 00:32:10,994 I'm not that person anymore. 617 00:32:12,163 --> 00:32:14,164 I'm not scared of you. You should be. 618 00:32:15,466 --> 00:32:17,434 I'm not the same person either. 619 00:32:17,969 --> 00:32:19,269 Thanks to you. 620 00:32:19,470 --> 00:32:21,972 You gave me my first taste of a secret drug. 621 00:32:22,206 --> 00:32:24,942 I've shared it with all my friends. Isn't that right? 622 00:32:24,944 --> 00:32:26,143 (all agreeing) 623 00:32:27,211 --> 00:32:28,412 But you... 624 00:32:29,514 --> 00:32:31,181 You can't appreciate it. 625 00:32:32,183 --> 00:32:33,984 You don't know what you're missing. 626 00:32:34,919 --> 00:32:37,921 I've never felt such a rush, or so alive, 627 00:32:37,923 --> 00:32:40,324 As when I was pounding your friend's face in. 628 00:32:45,063 --> 00:32:46,530 Same old cara. 629 00:32:47,065 --> 00:32:48,131 (cara yelling) 630 00:33:22,300 --> 00:33:23,400 Let's make some music. 631 00:33:44,022 --> 00:33:45,188 No! 632 00:33:48,559 --> 00:33:50,293 (laughing) they're scared! 633 00:33:51,062 --> 00:33:52,129 (cara grunting) 634 00:33:53,264 --> 00:33:54,331 Leave her! 635 00:33:56,401 --> 00:33:57,667 She's mine. 636 00:33:57,669 --> 00:34:01,304 (breathing heavily) looks like you're right back where you started. 637 00:34:01,439 --> 00:34:02,539 Alone. 638 00:34:03,441 --> 00:34:04,641 I'm not alone. 639 00:34:10,681 --> 00:34:12,382 (high-pitched screeching) 640 00:34:31,602 --> 00:34:33,136 What the hell? 641 00:34:33,471 --> 00:34:36,139 Stephen: Ray, call it in. We're gonna need a wagon. 642 00:34:36,374 --> 00:34:38,608 Cuff 'em. If they try and run, tranq 'em. 643 00:34:38,610 --> 00:34:39,810 But I want julian. 644 00:34:40,344 --> 00:34:41,545 It's locked down. 645 00:34:44,148 --> 00:34:45,415 I can't jump. 646 00:34:47,085 --> 00:34:50,320 (grunting) whatever that girl did, it must have disrupted our powers. 647 00:34:50,322 --> 00:34:52,122 We need more time. There is no time. 648 00:34:52,490 --> 00:34:53,590 Stephen! 649 00:34:54,492 --> 00:34:55,692 I got 'em! 650 00:34:58,229 --> 00:34:59,296 (whooshing) 651 00:34:59,497 --> 00:35:00,630 Julian! It's over. 652 00:35:02,533 --> 00:35:03,600 Woman: No! 653 00:35:04,735 --> 00:35:06,303 I'm sorry, darling. 654 00:35:06,305 --> 00:35:08,438 (pulsating) no! Julian! 655 00:35:08,440 --> 00:35:09,573 (stephen grunting) 656 00:35:15,379 --> 00:35:16,446 Damn it. 657 00:35:17,548 --> 00:35:19,116 (grunting) 658 00:35:20,184 --> 00:35:21,318 Get up. 659 00:35:34,499 --> 00:35:36,166 (all clapping) 660 00:35:38,803 --> 00:35:41,138 Charlotte, I totally underestimated you. 661 00:35:41,305 --> 00:35:43,206 Does this mean I get to stay? 662 00:35:44,642 --> 00:35:46,643 Of course you can stay, honey. Come on. 663 00:35:47,178 --> 00:35:49,446 All right, charlotte. Good job, char. 664 00:35:52,283 --> 00:35:54,584 So, your plan was kind of genius? 665 00:35:55,553 --> 00:35:57,454 Where they saw weakness, 666 00:35:57,855 --> 00:35:59,356 I saw her strength. 667 00:35:59,824 --> 00:36:01,691 Thank you for helping with her. 668 00:36:01,693 --> 00:36:03,894 I'm here whenever you need me. 669 00:36:05,830 --> 00:36:07,330 I heard from stephen. 670 00:36:08,099 --> 00:36:09,332 Julian got away. 671 00:36:10,168 --> 00:36:11,735 Doubt he'll forgive and forget. 672 00:36:11,737 --> 00:36:15,472 You stood up to him and won. That's what he won't forget. 673 00:36:16,541 --> 00:36:18,208 He'll come back for me. 674 00:36:18,609 --> 00:36:20,410 We'll always have to live with a guard up. 675 00:36:21,179 --> 00:36:23,180 How's that different from how we live now? 676 00:36:24,182 --> 00:36:27,284 That's leadership during wartime. There is no end. 677 00:36:27,785 --> 00:36:29,586 This fun just goes on and on. 678 00:36:29,820 --> 00:36:33,490 You gave these guys the confidence to stand up to someone like julian. 679 00:36:33,858 --> 00:36:35,825 You gave them something that I took away. 680 00:36:36,561 --> 00:36:37,661 Hope. 681 00:36:38,563 --> 00:36:40,597 How did you figure it all out? 682 00:36:42,166 --> 00:36:43,600 Trial and error. 683 00:36:44,268 --> 00:36:45,602 Mostly error. 684 00:36:48,172 --> 00:36:49,706 Hey. What the hell? 685 00:36:50,208 --> 00:36:52,809 (weakly) you guys are getting your party on without me? 686 00:36:52,811 --> 00:36:54,644 Hey, hey. All right. Take it easy. 687 00:36:54,646 --> 00:36:57,814 No, it's okay. I'm gonna take a victory... 688 00:36:58,182 --> 00:37:02,485 ...Lap, 'cause I beat the plums off that julian. Okay. All right. 689 00:37:04,622 --> 00:37:05,689 (groaning) 690 00:37:06,490 --> 00:37:07,891 Did he beat the plums off of me? 691 00:37:11,495 --> 00:37:12,829 I'm on a leash... 692 00:37:16,400 --> 00:37:19,336 Jedikiah: Very impressive, stephen. Very impressive. 693 00:37:20,171 --> 00:37:22,439 It'd be more so if you'd got julian, but... 694 00:37:22,873 --> 00:37:25,375 I'll take this for today. Well done. 695 00:37:25,377 --> 00:37:27,978 Stephen: Actually, it was a team effort. 696 00:37:29,914 --> 00:37:30,981 Really? 697 00:37:32,416 --> 00:37:34,217 Well, just for the sake of argument, 698 00:37:34,219 --> 00:37:36,620 Why don't you rate the participation of your team? 699 00:37:39,657 --> 00:37:42,492 You know... I couldn't if I tried. 700 00:37:43,628 --> 00:37:44,995 We all shared equally. 701 00:37:46,931 --> 00:37:50,300 (clapping) an improbable, three-way tie. 702 00:37:51,402 --> 00:37:53,303 I guess you're all winners. 703 00:37:53,504 --> 00:37:54,938 Well done. 704 00:37:55,573 --> 00:37:59,042 But understand, only the best of the best are gonna move forward. 705 00:38:01,279 --> 00:38:05,015 Don't you think it's better to weed out the weak now, before more lives are lost? 706 00:38:13,791 --> 00:38:17,761 I am so conditioned to root out an exploitable weakness. 707 00:38:18,529 --> 00:38:19,896 That's not you. 708 00:38:20,831 --> 00:38:22,432 You're just... 709 00:38:22,434 --> 00:38:23,500 Decent. 710 00:38:25,002 --> 00:38:26,603 We can survive this. 711 00:38:26,605 --> 00:38:27,704 All of us. 712 00:38:28,406 --> 00:38:29,706 But only as a team. 713 00:38:29,708 --> 00:38:34,978 Well, if that's the case, thank you for letting me be a part of it. 714 00:38:42,920 --> 00:38:44,788 Got a reprieve from my uncle. 715 00:38:44,790 --> 00:38:46,690 So, go team. 716 00:38:48,592 --> 00:38:50,393 And we made it through the day. 717 00:38:50,728 --> 00:38:52,529 I guess I should be happy. 718 00:38:53,030 --> 00:38:56,366 Cara, it's over, okay? Whatever hold julian had on you... 719 00:38:56,534 --> 00:38:57,634 It's gone. 720 00:38:57,636 --> 00:38:59,002 It was his girlfriend. 721 00:38:59,770 --> 00:39:00,870 Nelly. 722 00:39:02,773 --> 00:39:04,908 Only person he ever cared about. 723 00:39:07,678 --> 00:39:09,646 She was my first friend 724 00:39:09,780 --> 00:39:11,481 That was like us. 725 00:39:12,416 --> 00:39:13,683 She got shot. 726 00:39:17,388 --> 00:39:19,089 Julian said it was because I was weak. 727 00:39:19,623 --> 00:39:21,858 No. Julian exploited you. 728 00:39:22,493 --> 00:39:25,528 Okay? He tried to control you through fear and hate. 729 00:39:26,664 --> 00:39:28,498 Yeah, that's what I tell myself. 730 00:39:29,800 --> 00:39:32,102 Somehow, it doesn't quite sink in. 731 00:39:33,471 --> 00:39:36,940 Cara, think about what happens if julian finds someone like charlotte. 732 00:39:39,343 --> 00:39:41,378 Okay? But you... (cara laughing) 733 00:39:41,512 --> 00:39:44,080 Are you gonna try and give me another pep talk? You bet. 734 00:39:44,082 --> 00:39:46,383 Well, john already beat you to it, so... 735 00:39:49,320 --> 00:39:50,854 It's sweet, though. 736 00:39:52,056 --> 00:39:53,823 I guess we both care about you. 737 00:39:56,927 --> 00:39:59,996 I am going to go check on russell. 738 00:40:05,669 --> 00:40:09,072 If I am such a great leader, why can't I get them figured out? 739 00:40:09,407 --> 00:40:12,876 Tim: Perhaps you enjoy the thrill of being pursued simultaneously 740 00:40:13,477 --> 00:40:15,879 By two equally desirable mates. 741 00:40:17,014 --> 00:40:19,616 It was rhetorical, tim. 742 00:40:19,950 --> 00:40:22,752 Right. Sorry. I'll be quiet. 743 00:40:27,358 --> 00:40:29,192 Hey! Where've you been? 744 00:40:29,693 --> 00:40:31,528 Tried calling you last night. 745 00:40:31,530 --> 00:40:33,129 I know. I was out. I'm sorry. 746 00:40:33,564 --> 00:40:36,699 I take it that, wherever you were, you were not studying for calculus. 747 00:40:36,701 --> 00:40:37,767 No. 748 00:40:37,968 --> 00:40:39,469 But it's cool. 749 00:40:39,670 --> 00:40:41,571 You think summer school is cool? 750 00:40:41,573 --> 00:40:45,975 Well, you're not failing calculus, which means I'm not failing calculus either. 751 00:40:46,977 --> 00:40:48,611 Don't even think about it. 752 00:40:48,613 --> 00:40:50,613 You don't get to cheat off my mind. 753 00:40:50,615 --> 00:40:52,916 No, astrid. I would never. 754 00:40:53,818 --> 00:40:56,686 I am not okay with this. And we're late. I hate you. 755 00:40:57,488 --> 00:40:59,923 Really? 'cause I thought you loved me. 756 00:41:00,090 --> 00:41:02,525 Okay, okay... I'm just... (laughing) 757 00:41:33,491 --> 00:41:35,959 Hey, hey, hey, hey. It's okay. It's okay. 758 00:41:38,429 --> 00:41:39,729 I'm just like you. 759 00:41:40,197 --> 00:41:41,798 My name's julian. 760 00:41:44,201 --> 00:41:46,169 Hey, you wanna learn some magic? 761 00:41:47,438 --> 00:41:48,705 Come on.