1
00:00:00,001 --> 00:00:02,601
Stephen: My name
is stephen jameson.
2
00:00:02,603 --> 00:00:04,536
I'm one of
the tomorrow people.
3
00:00:04,538 --> 00:00:06,672
They call our powers
the three t's.
4
00:00:06,674 --> 00:00:08,007
Telepathy...
Cara: Stephen?
5
00:00:08,009 --> 00:00:09,141
Stephen: Telekinesis...
6
00:00:09,143 --> 00:00:10,275
And teleportation.
7
00:00:10,277 --> 00:00:13,579
There is a shadow war going on
between us and ultra...
8
00:00:13,581 --> 00:00:16,081
No!
...The secret organization
that hunts us.
9
00:00:16,083 --> 00:00:18,684
The only way to keep
my species from going extinct
10
00:00:18,686 --> 00:00:20,119
Is to find my father.
11
00:00:20,121 --> 00:00:23,389
And the only way to do that
is by working for the enemy.
12
00:00:24,324 --> 00:00:26,492
Stephen: Previously on
the tomorrow people...
13
00:00:26,494 --> 00:00:27,693
I don't know
what to tell you.
14
00:00:27,695 --> 00:00:29,361
How about
the truth?
15
00:00:29,496 --> 00:00:30,562
That I'm a killer?
16
00:00:30,564 --> 00:00:31,997
I'm going to
convene a council.
17
00:00:31,999 --> 00:00:33,298
Tell everyone the truth.
18
00:00:33,300 --> 00:00:35,567
You're just an ultra
freak who can kill.
19
00:00:35,569 --> 00:00:37,770
Until we find roger,
you're stuck with me.
20
00:00:38,538 --> 00:00:39,605
My leadership...
21
00:00:40,640 --> 00:00:42,141
Mike: Well, well, well.
22
00:00:42,308 --> 00:00:43,776
Looks like we
have a new leader.
23
00:00:43,778 --> 00:00:46,745
Cara: First day on the job,
I lead us straight
into an ambush.
24
00:00:46,747 --> 00:00:50,082
Stephen:
You broke into the citadel.
You saved charlotte's life.
25
00:00:50,650 --> 00:00:53,252
That girl has a future now,
thanks to you.
26
00:01:18,211 --> 00:01:20,846
Nifty trick. You could
show it to me back
at headquarters.
27
00:01:21,214 --> 00:01:22,448
Are you the police?
28
00:01:22,615 --> 00:01:24,249
Something like that.
29
00:01:25,485 --> 00:01:27,619
She's on the move.
She's on the move.
30
00:01:35,495 --> 00:01:36,562
(gasps)
31
00:01:42,735 --> 00:01:44,703
Who? What's going on?
Woman: Take it easy.
32
00:01:44,705 --> 00:01:46,405
We're your friends.
33
00:01:46,407 --> 00:01:48,173
You just don't
know it yet.
34
00:01:49,542 --> 00:01:51,210
My name is nelly.
35
00:01:53,113 --> 00:01:54,446
I told you.
36
00:01:55,081 --> 00:01:56,448
She's one of us.
37
00:01:57,317 --> 00:01:58,884
My name's julian.
38
00:01:59,619 --> 00:02:01,286
Wanna learn
some magic?
39
00:02:13,466 --> 00:02:14,833
(cell phone chimes)
40
00:02:14,835 --> 00:02:16,135
Oh.
41
00:02:16,137 --> 00:02:18,704
Looks like mom
is working
an extra shift.
42
00:02:19,439 --> 00:02:20,806
We're on our own
for food.
43
00:02:20,808 --> 00:02:22,274
I thought she had
plans with peter?
44
00:02:22,276 --> 00:02:24,676
Nah. No,
the silver fox
is out of town.
45
00:02:25,678 --> 00:02:27,346
Peter?
Wha...
46
00:02:27,580 --> 00:02:29,581
You didn't tell her
about mom's new man?
47
00:02:29,583 --> 00:02:30,849
Your mom is dating?
48
00:02:30,851 --> 00:02:32,384
She's not dating...
49
00:02:32,552 --> 00:02:34,419
We don't know how
serious it is yet.
50
00:02:34,421 --> 00:02:37,189
All we know is that
stephen seriously
hates him.
51
00:02:37,557 --> 00:02:38,624
(grunts)
52
00:02:39,125 --> 00:02:41,126
You finished?
Good.
Get out.
53
00:02:41,128 --> 00:02:42,361
Leave the board.
54
00:02:42,363 --> 00:02:43,829
Ugh. Whatever.
55
00:02:44,164 --> 00:02:45,497
I'm ordering hoagies.
56
00:02:49,769 --> 00:02:52,638
Hey, it can't be easy
seeing your mom mingle.
57
00:02:56,242 --> 00:02:57,476
It's not just that.
58
00:02:58,511 --> 00:02:59,912
There was something
weird.
59
00:03:01,281 --> 00:03:02,848
I was trying to
read his mind
60
00:03:03,416 --> 00:03:06,351
And he did this thing
where he pushed me
out of his head.
61
00:03:07,587 --> 00:03:08,854
So, he's like you.
62
00:03:08,856 --> 00:03:10,455
Yeah and if he was
able to do that,
63
00:03:10,457 --> 00:03:12,291
He's pretty powerful.
64
00:03:12,892 --> 00:03:14,459
Maybe it's a good thing.
65
00:03:15,461 --> 00:03:16,862
Give you something
to bond over.
66
00:03:17,597 --> 00:03:19,531
(chuckles)
(cell phone ringing)
67
00:03:22,268 --> 00:03:24,503
Hello?
Study time's
over stephen.
68
00:03:25,205 --> 00:03:27,306
How'd you know I was...
Just get into
the office asap.
69
00:03:30,476 --> 00:03:32,678
(sighs)
I'm sorry, astrid.
I gotta go.
70
00:03:33,213 --> 00:03:34,613
What about our test?
71
00:03:34,615 --> 00:03:36,682
I will give you a shout
as soon as I'm done.
72
00:03:40,486 --> 00:03:41,887
And we're running
low on food.
73
00:03:41,889 --> 00:03:43,889
I need you
to organize an
afterhours grocery run
74
00:03:43,891 --> 00:03:46,358
Because russell
only brings back
junk food.
75
00:03:46,360 --> 00:03:47,893
Are you calling
me fat?
76
00:03:47,895 --> 00:03:49,428
I'm calling
you lazy.
77
00:03:49,430 --> 00:03:51,163
You're supposed to
be running tk drills
with the newbies,
78
00:03:51,165 --> 00:03:52,297
We talked about this.
79
00:03:52,299 --> 00:03:53,966
What do you think
I've been doing
all day?
80
00:03:54,400 --> 00:03:56,501
You don't want
to fry their tender
young brains, do you?
81
00:03:56,503 --> 00:03:57,903
That is exactly
what ultra will do
82
00:03:57,905 --> 00:04:00,305
When they get caught,
because you didn't
train them properly.
83
00:04:03,876 --> 00:04:05,510
All right gang.
84
00:04:05,778 --> 00:04:08,213
Tk taskmaster
has spoken.
85
00:04:08,215 --> 00:04:09,481
Off your asses.
86
00:04:10,383 --> 00:04:12,417
(sighs)
let's beat each
other up some more.
87
00:04:16,389 --> 00:04:18,323
Tim: Pawn to e4.
Your move.
88
00:04:18,524 --> 00:04:19,958
Pawn to c5.
89
00:04:20,326 --> 00:04:22,394
Tim: A rather banal
opening gambit.
90
00:04:22,396 --> 00:04:23,795
Do you mind
shutting him off?
91
00:04:23,797 --> 00:04:24,863
My pleasure.
92
00:04:24,865 --> 00:04:27,699
Tim: But I'm only 47
moves way from
93
00:04:27,701 --> 00:04:29,401
(slowing down)
victory...
94
00:04:30,203 --> 00:04:33,038
What's up?
Ever since our botched
mission to the citadel,
95
00:04:33,506 --> 00:04:34,706
They've lost confidence
in me.
96
00:04:34,708 --> 00:04:36,908
It's like I'm talking
and no one is listening.
97
00:04:37,543 --> 00:04:39,878
You saved charlotte
from being ultra's
guinea pig.
98
00:04:40,546 --> 00:04:42,547
That's a win you should
feel good about.
99
00:04:44,317 --> 00:04:46,051
As long as you
don't doubt yourself,
100
00:04:46,819 --> 00:04:49,021
Everyone else will
eventually fall in line.
101
00:04:50,823 --> 00:04:53,058
(high-pitched screeching)
(faint screaming)
102
00:04:55,461 --> 00:04:56,762
Cara: What's wrong
with her?
103
00:04:56,764 --> 00:04:58,530
I don't know,
she won't answer.
104
00:04:58,665 --> 00:04:59,865
She's having a nightmare.
105
00:04:59,867 --> 00:05:02,501
Same thing happened
to me when
I was breaking out.
106
00:05:02,769 --> 00:05:04,736
(high-pitched screeching
gets louder)
107
00:05:04,738 --> 00:05:05,904
Charlotte, come on.
108
00:05:06,306 --> 00:05:07,906
Let's just hope that
ultra can't pick up
109
00:05:07,908 --> 00:05:09,708
On telepathic panic
attacks, too.
110
00:05:09,710 --> 00:05:11,677
(high-pitched screeching
fades out)
(gasps)
111
00:05:12,713 --> 00:05:16,381
It's all right.
It's all right. It's all
right. I got you.
112
00:05:16,949 --> 00:05:18,550
It's okay,
I got you.
113
00:05:19,585 --> 00:05:20,786
I got you.
114
00:05:21,020 --> 00:05:22,721
Every time I close my eyes,
115
00:05:22,723 --> 00:05:25,057
It feels like I'm back
at that place.
116
00:05:26,726 --> 00:05:29,027
You're safe now.
Okay. You're safe.
117
00:05:29,462 --> 00:05:31,296
Is there anything
we can do for her?
118
00:05:31,298 --> 00:05:33,065
Uh, kids aren't
really my specialty.
119
00:05:33,466 --> 00:05:35,100
I can't imagine
what she went through.
120
00:05:35,601 --> 00:05:37,069
We don't have to
imagine it.
121
00:05:37,470 --> 00:05:39,638
C'mon kiddo.
Let's get you
something to eat.
122
00:05:42,909 --> 00:05:44,943
(sighs) talk about
a rough childhood.
123
00:05:45,611 --> 00:05:47,946
Being experimented
on by ultra.
124
00:05:55,722 --> 00:05:58,056
Stephen: We're doing
this to our own agents now?
125
00:05:59,058 --> 00:06:00,692
What do you think
she did?
126
00:06:01,361 --> 00:06:03,528
Must have really stepped
in it to get the needle.
127
00:06:03,996 --> 00:06:06,064
Your young colleague
didn't make the cut.
128
00:06:07,633 --> 00:06:08,967
She didn't have
the right stuff
129
00:06:08,969 --> 00:06:11,069
To continue along
our agent track, so...
130
00:06:12,372 --> 00:06:15,340
Let's just let this
rather unpleasant
situation
131
00:06:15,342 --> 00:06:17,376
Be an object
lesson, shall we?
132
00:06:17,378 --> 00:06:19,578
Your powers are
a privilege, not a right.
133
00:06:20,346 --> 00:06:22,748
And if we didn't need
your kind for
certain functions,
134
00:06:22,750 --> 00:06:24,516
I would gladly
de-power all of you.
135
00:06:26,519 --> 00:06:28,487
Now that said,
you three did
make the cut.
136
00:06:28,489 --> 00:06:29,888
So congratulations
on that.
137
00:06:30,423 --> 00:06:32,524
But the winnowing
process continues.
138
00:06:32,892 --> 00:06:35,727
We haven't finished
separating the wheat
from the chaff.
139
00:06:37,663 --> 00:06:39,798
So how many of us
get to keep
our powers
140
00:06:39,800 --> 00:06:41,566
And become
ultra agents?
141
00:06:41,568 --> 00:06:42,934
And how many
get chemically castrated?
142
00:06:42,936 --> 00:06:45,070
And how exactly
are we being evaluated?
143
00:06:45,405 --> 00:06:47,005
By not screwing up.
144
00:06:47,807 --> 00:06:49,508
By not losing
breakouts.
145
00:06:49,510 --> 00:06:51,009
By holding your hand
over the candle
146
00:06:51,011 --> 00:06:53,712
Until it burns you
to the bone,
if that's what I ask.
147
00:06:54,714 --> 00:06:56,081
For example,
148
00:06:56,083 --> 00:06:58,683
Julian masters.
Anybody know
that name?
149
00:06:58,685 --> 00:07:01,453
Breakout. From five years
ago. He was never caught.
150
00:07:01,455 --> 00:07:03,488
Presumed to have
left the country.
Sir.
151
00:07:03,990 --> 00:07:05,757
Well done.
152
00:07:05,759 --> 00:07:06,992
Well, he's back.
Get on it.
153
00:07:06,994 --> 00:07:08,693
What can you tell
us about him?
154
00:07:08,695 --> 00:07:10,095
What's his m.O.?
155
00:07:10,097 --> 00:07:12,764
Other than looking to recruit
young and impressionable
paranormals
156
00:07:12,766 --> 00:07:14,166
To his criminal gang?
157
00:07:14,567 --> 00:07:16,001
You want us to
be the bait?
158
00:07:19,071 --> 00:07:20,872
I want you to
do whatever it takes.
159
00:07:20,874 --> 00:07:22,707
Prove to me
that you belong here.
160
00:07:45,465 --> 00:07:46,932
Hi.
Hello.
161
00:07:48,801 --> 00:07:50,569
Do I know you?
Julian: No.
162
00:07:51,637 --> 00:07:53,505
But we know you,
andrew.
163
00:07:53,906 --> 00:07:55,874
We know you're one
of society's elite,
164
00:07:55,876 --> 00:07:59,544
Who likes to flaunt
his money but thinks
very little of everybody else.
165
00:08:02,915 --> 00:08:04,816
How did you...
Magic.
166
00:08:05,585 --> 00:08:08,053
What is this?
This a reckoning,
my friend.
167
00:08:08,788 --> 00:08:10,222
Now give me your wallet.
168
00:08:12,158 --> 00:08:13,692
Take everything.
169
00:08:13,826 --> 00:08:15,126
Just let me go.
170
00:08:15,128 --> 00:08:16,461
Please.
171
00:08:16,463 --> 00:08:17,963
Oh, we're going
to take everything.
172
00:08:18,197 --> 00:08:19,698
And then some.
173
00:08:19,700 --> 00:08:20,765
(gasping)
174
00:08:21,501 --> 00:08:22,567
(choking)
175
00:08:28,841 --> 00:08:30,709
(gasping in panic)
176
00:08:35,515 --> 00:08:36,581
(grunting)
177
00:08:41,487 --> 00:08:43,121
(high-pitched screeching)
178
00:08:46,225 --> 00:08:47,726
Oh! Sweet music!
179
00:08:58,137 --> 00:09:00,105
We'll just let
ourselves in,
if you don't mind.
180
00:09:01,908 --> 00:09:05,210
Ultra's on alert because
this guy julian doesn't
even try to hide his powers.
181
00:09:05,212 --> 00:09:06,778
Victim stories are
consistent.
182
00:09:06,780 --> 00:09:10,181
He tortures them
until he himself
basically collapses.
183
00:09:12,618 --> 00:09:15,654
Sounds like this guy
is riding the edge
of the prime barrier.
184
00:09:15,656 --> 00:09:17,522
Even though our
kind can't kill.
185
00:09:17,524 --> 00:09:19,624
Julian pushes
the envelope
as far as he can.
186
00:09:19,892 --> 00:09:21,826
Like he gets off on it
or something.
187
00:09:22,528 --> 00:09:23,962
Damn, what a sicko.
188
00:09:25,097 --> 00:09:27,866
Yeah, well, local cops
are starting to get
suspicious.
189
00:09:28,701 --> 00:09:30,201
Sounds like ultra's
got it covered.
190
00:09:31,671 --> 00:09:34,739
Look, cara, besides it
being the right thing
to do,
191
00:09:34,741 --> 00:09:37,776
If I bring this guy in,
it solidifies my spot
in the trainee program.
192
00:09:37,977 --> 00:09:40,211
Didn't know ultra
had its own
triwizard tournament.
193
00:09:40,213 --> 00:09:41,646
Hmm. Funny.
194
00:09:41,648 --> 00:09:43,982
But if you don't make
the cut, they strip
you of your powers.
195
00:09:43,984 --> 00:09:45,283
You're his nephew, stephen.
196
00:09:45,285 --> 00:09:47,218
You'll have to find
some other way
to prove yourself.
197
00:09:47,220 --> 00:09:49,187
Julian is a nihilist.
198
00:09:49,855 --> 00:09:52,223
An anarchist. He
doesn't care about
exposure. We do.
199
00:09:52,625 --> 00:09:54,059
And you know this guy?
200
00:09:55,127 --> 00:09:57,195
Our paths crossed when
I first got into town.
201
00:09:57,197 --> 00:09:59,898
He and his girlfriend.
He wasn't exactly
my style.
202
00:10:00,967 --> 00:10:03,335
Russell: Well maybe it's
worth chatting with
your old pal?
203
00:10:03,903 --> 00:10:06,004
At least see what
he's doing back in town.
204
00:10:06,006 --> 00:10:08,006
We didn't part on
the best terms.
205
00:10:08,908 --> 00:10:11,810
So we have inside info
on this guy and we
are doing nothing.
206
00:10:11,812 --> 00:10:13,578
We're not doing
nothing. We're monitoring.
207
00:10:13,580 --> 00:10:17,616
Right, because that
strategy worked so well
with killian mccrane.
208
00:10:17,618 --> 00:10:19,618
We're not the paranormal
police, stephen.
209
00:10:20,252 --> 00:10:21,820
What do you think,
john?
210
00:10:22,922 --> 00:10:24,356
Is that your call too?
211
00:10:27,059 --> 00:10:28,627
It's not my call.
212
00:10:31,330 --> 00:10:34,032
But if julian could
be convinced to
crawl back
213
00:10:34,034 --> 00:10:35,333
To where he came from,
214
00:10:35,735 --> 00:10:37,002
It could save us
a lot of trouble.
215
00:10:39,005 --> 00:10:40,105
Fine.
216
00:10:41,307 --> 00:10:43,108
Don't say I didn't
warn you.
217
00:10:45,177 --> 00:10:46,978
These pants are
really tight.
218
00:10:46,980 --> 00:10:48,913
(chuckles) they're supposed
to be tight.
219
00:10:50,149 --> 00:10:51,716
You look insanely great.
220
00:10:52,218 --> 00:10:55,086
Good, you shrugged off
the wet street rat look.
221
00:10:55,088 --> 00:10:56,254
That's step one.
222
00:10:56,656 --> 00:10:58,156
I didn't know it
was a process.
223
00:10:58,624 --> 00:10:59,858
Step two.
224
00:10:59,992 --> 00:11:01,726
The men in suits who
were chasing you,
225
00:11:01,927 --> 00:11:04,062
That's ultra. They hunt
people like us.
226
00:11:04,064 --> 00:11:05,764
Don't scare her, julian.
227
00:11:06,632 --> 00:11:08,199
You convinced me
to bring in your
little pet.
228
00:11:08,201 --> 00:11:10,835
If she's gonna do what
we do, she needs to
know these things.
229
00:11:11,103 --> 00:11:13,138
And that she can't
just be a pretty face.
230
00:11:13,339 --> 00:11:16,007
What is it you do?
I don't understand.
231
00:11:16,375 --> 00:11:19,244
We're a superior
species but we're
hunted like rats.
232
00:11:19,879 --> 00:11:22,047
We should be batting
them around
like play toys.
233
00:11:22,049 --> 00:11:23,181
What do you mean?
234
00:11:23,349 --> 00:11:24,849
We'll show you.
235
00:11:25,317 --> 00:11:26,985
But first...
236
00:11:27,119 --> 00:11:30,288
You need to practice
using your powers.
237
00:11:30,956 --> 00:11:33,291
Build up your strength
and skill.
238
00:11:39,131 --> 00:11:41,066
We start by toughening
you up.
239
00:11:41,068 --> 00:11:43,468
Helping you find
the killer inside you.
Julian.
240
00:11:44,336 --> 00:11:45,670
(high-pitched screeching)
241
00:11:45,672 --> 00:11:48,273
The world is divided
into predators and prey.
242
00:11:48,275 --> 00:11:49,441
(choking)
243
00:11:49,809 --> 00:11:51,309
Which one are you, cara?
244
00:11:51,311 --> 00:11:53,111
Julian. Stop.
245
00:11:53,113 --> 00:11:54,479
Stop.
246
00:11:55,781 --> 00:11:57,782
(gasping)
247
00:11:59,285 --> 00:12:00,785
Are you okay?
248
00:12:02,888 --> 00:12:04,756
Yeah. Yeah.
249
00:12:05,725 --> 00:12:07,459
Good. Your turn.
250
00:12:10,296 --> 00:12:11,930
Don't know if
it's in you?
251
00:12:13,265 --> 00:12:15,934
Walk into ultra right
now and surrender
your powers.
252
00:12:16,869 --> 00:12:19,070
Best case scenario.
That's all you'll lose.
253
00:12:20,106 --> 00:12:21,773
Worst case.
254
00:12:21,775 --> 00:12:24,175
They'll kill you,
or cook your brain.
255
00:12:26,145 --> 00:12:27,512
You stick with us,
256
00:12:28,013 --> 00:12:29,781
We'll teach you
how to survive.
257
00:12:30,349 --> 00:12:31,816
And then...
258
00:12:32,318 --> 00:12:33,885
We'll teach you
to live.
259
00:12:52,037 --> 00:12:54,105
How do you know
julian's going to show?
260
00:12:54,840 --> 00:12:56,775
I sent up a psychic
signal flare.
261
00:12:57,042 --> 00:12:59,244
If he's anywhere on
the island, he heard it.
262
00:13:00,312 --> 00:13:01,946
Julian: Cara coburn.
263
00:13:02,348 --> 00:13:03,515
What a pleasure.
264
00:13:04,183 --> 00:13:06,918
Julian.
I see you're still
affecting nelly's style.
265
00:13:06,920 --> 00:13:08,219
And her attitude.
266
00:13:08,221 --> 00:13:09,420
Pale imitation.
267
00:13:10,055 --> 00:13:12,157
You're still the same
old cara.
268
00:13:12,159 --> 00:13:13,725
We're here to warn you.
269
00:13:13,727 --> 00:13:15,794
You're on ultra's radar
and local police,
270
00:13:15,796 --> 00:13:17,495
I suggest you
disappear. Now.
271
00:13:17,930 --> 00:13:20,031
Thanks, but I just
got back.
272
00:13:20,466 --> 00:13:23,101
Ultra is more powerful
than when you left julian.
273
00:13:24,170 --> 00:13:25,537
As am I.
Ooh.
274
00:13:26,305 --> 00:13:28,373
So it's leave or
you give me the boot?
275
00:13:28,941 --> 00:13:30,074
Who's going to make me?
276
00:13:30,076 --> 00:13:32,243
You and your
formidable new gang?
277
00:13:32,745 --> 00:13:34,813
I've heard about your
sorry existence.
278
00:13:35,314 --> 00:13:37,248
Lives spent stuck
underground.
279
00:13:38,083 --> 00:13:39,884
You all look
vitamin-deficient.
280
00:13:40,419 --> 00:13:42,187
Have some fun.
Soak up the sun.
281
00:13:42,354 --> 00:13:43,922
Who is this guy?
282
00:13:43,924 --> 00:13:45,456
Acting like he owns
the town.
283
00:13:46,525 --> 00:13:48,459
I do own it.
284
00:13:48,828 --> 00:13:50,428
Say the word, cara,
285
00:13:50,430 --> 00:13:52,564
And I will drop
this punk like
a bag of dirt.
286
00:13:53,132 --> 00:13:54,499
What'll it be, julian?
287
00:13:54,501 --> 00:13:56,234
Like you have
the right to speak
to me.
288
00:13:56,468 --> 00:13:57,902
Let alone look
me in the eye.
289
00:13:57,904 --> 00:13:59,537
Let's just try and
keep it civil.
290
00:14:01,340 --> 00:14:03,508
We are not at war
with the saps.
291
00:14:03,843 --> 00:14:05,310
We are trying
to coexist.
292
00:14:06,145 --> 00:14:08,913
Humans took everything
from me.
293
00:14:11,383 --> 00:14:12,851
You remember?
294
00:14:13,853 --> 00:14:14,986
You were there.
295
00:14:16,255 --> 00:14:17,989
We do not torture people.
296
00:14:18,891 --> 00:14:20,191
It doesn't serve
anyone's interest.
297
00:14:20,193 --> 00:14:21,793
They actually follow you?
298
00:14:21,795 --> 00:14:23,027
These two puppies?
299
00:14:23,162 --> 00:14:26,164
Do they realize what
a jelly-spined,
ineffectual skank
300
00:14:26,166 --> 00:14:27,799
They've thrown in with?
(chuckles)
301
00:14:27,801 --> 00:14:29,267
Amazing that you're
still alive.
302
00:14:29,269 --> 00:14:31,870
As weak and pathetic
as you were back
in the day...
303
00:14:31,872 --> 00:14:33,605
That's it.
Ass-kicking time.
304
00:14:38,878 --> 00:14:40,278
He's not worth it.
305
00:14:40,280 --> 00:14:42,614
That's right.
I'm not going
anywhere.
306
00:14:43,549 --> 00:14:45,450
New york is mine, bitch.
307
00:14:51,190 --> 00:14:54,092
Remember, the name
of the game is
pin your opponent.
308
00:14:54,293 --> 00:14:57,095
On the count of three,
you will use your grappling
and fighting skills
309
00:14:57,097 --> 00:14:58,496
To make that happen.
Understood?
310
00:14:59,198 --> 00:15:00,431
Hope you had
a hearty breakfast.
311
00:15:00,433 --> 00:15:02,367
You are my breakfast,
dickhead.
312
00:15:02,568 --> 00:15:04,402
Ooh, such big words
from such a tiny girl.
313
00:15:04,404 --> 00:15:06,371
One, two, three.
314
00:15:14,613 --> 00:15:16,581
Oh, wait, wait,
wait, wait!
What? Are you okay?
315
00:15:16,583 --> 00:15:18,016
(grunts)
316
00:15:19,618 --> 00:15:20,985
(groans)
317
00:15:24,356 --> 00:15:26,257
This round belongs
to hillary.
318
00:15:28,027 --> 00:15:29,193
Yeah, thanks.
319
00:15:40,906 --> 00:15:42,373
That guy's
posse'd up, huh?
320
00:15:43,275 --> 00:15:45,410
Where'd julian
find all those breakouts?
321
00:15:45,878 --> 00:15:48,112
Those guys look
prison hard.
322
00:15:49,481 --> 00:15:51,482
I'm sure julian
scoured the planet
323
00:15:51,484 --> 00:15:53,518
For sadistic scum
just like him.
324
00:15:54,386 --> 00:15:56,054
So what's the plan,
boss?
325
00:15:56,622 --> 00:15:58,156
Don't call me boss.
326
00:15:59,391 --> 00:16:00,692
We lay low.
327
00:16:01,093 --> 00:16:03,194
Now that we know
that julian has
a psycho army,
328
00:16:03,196 --> 00:16:04,295
We just have to wait.
329
00:16:04,297 --> 00:16:05,630
Wait until when?
330
00:16:05,632 --> 00:16:07,932
Thanks to his recklessness,
ultra will catch up with him.
331
00:16:07,934 --> 00:16:09,434
We don't have
the numbers to
take him on.
332
00:16:09,969 --> 00:16:11,336
We should keep
tabs on him.
333
00:16:11,338 --> 00:16:13,504
Just in case
he decides to come
after us first.
334
00:16:14,373 --> 00:16:16,040
How do you want
to tail him?
335
00:16:17,142 --> 00:16:18,443
I will.
336
00:16:18,577 --> 00:16:21,713
Uh, maybe you should
stay with the troops.
337
00:16:22,247 --> 00:16:23,448
I'll go.
338
00:16:23,649 --> 00:16:25,650
I'll be like a
piece of gum
on the wall.
339
00:16:26,118 --> 00:16:28,086
Any developments
you report back.
340
00:16:28,088 --> 00:16:29,454
And don't engage him.
341
00:16:29,456 --> 00:16:30,722
And russell...
342
00:16:31,390 --> 00:16:32,590
Be careful.
343
00:16:43,268 --> 00:16:45,069
I'll be right back, ladies.
344
00:16:45,071 --> 00:16:46,604
Just gonna find
the safe.
Okay.
345
00:16:48,140 --> 00:16:49,207
Come on.
346
00:16:51,144 --> 00:16:54,612
Yeah julian says
people like this
are always insured,
347
00:16:54,614 --> 00:16:56,414
Over-insured.
(door opening)
348
00:16:56,416 --> 00:16:59,617
So when we take
their stuff, they're
actually making money.
349
00:17:08,527 --> 00:17:09,727
Hello?
350
00:17:13,098 --> 00:17:14,766
I'll handle this.
Let's just go.
351
00:17:15,601 --> 00:17:17,168
We're not done.
Man: Someone here?
352
00:17:17,170 --> 00:17:18,770
No talking.
353
00:17:21,707 --> 00:17:23,341
I know there's
someone in the house.
354
00:17:24,309 --> 00:17:26,344
Hey.
I'm calling the police.
355
00:17:27,479 --> 00:17:28,646
Drop the phone.
356
00:17:29,181 --> 00:17:30,248
(grunting)
357
00:17:31,583 --> 00:17:32,650
Nelly!
358
00:17:34,319 --> 00:17:35,486
Tie him up.
359
00:17:37,056 --> 00:17:38,189
Help me.
360
00:17:39,258 --> 00:17:40,758
Cara, help me.
361
00:17:42,594 --> 00:17:45,329
(high-pitched screeching)
(charlotte screaming)
362
00:17:45,331 --> 00:17:46,397
Charlotte.
363
00:17:53,072 --> 00:17:54,639
Charlotte! It's me!
364
00:17:54,641 --> 00:17:57,375
Open your eyes,
it's only a dream.
365
00:17:57,609 --> 00:17:59,243
Wherever you are,
it's not real
366
00:17:59,245 --> 00:18:01,312
Just come back to me.
Follow my voice.
367
00:18:01,314 --> 00:18:04,782
It's not real. You're safe
here, no one can hurt you.
368
00:18:07,052 --> 00:18:08,352
What happened?
369
00:18:08,687 --> 00:18:10,588
John: It's okay.
(deep breathing)
370
00:18:12,024 --> 00:18:13,291
You're okay.
371
00:18:14,193 --> 00:18:15,560
Charlotte.
372
00:18:17,229 --> 00:18:19,831
Her attacks are starting
to attack everyone
around her.
373
00:18:20,365 --> 00:18:22,033
It's only getting worse.
374
00:18:22,035 --> 00:18:25,269
With all they've been
through recently, people
are starting to talk.
375
00:18:25,537 --> 00:18:26,804
About what?
376
00:18:28,574 --> 00:18:30,508
About kicking her
out of the lair.
377
00:18:31,176 --> 00:18:32,376
I didn't say
I was for it.
378
00:18:32,378 --> 00:18:34,112
Because that's what
they do here now?
379
00:18:34,114 --> 00:18:35,513
Kick the weak
from the herd.
380
00:18:37,516 --> 00:18:38,816
Look maybe the group is
381
00:18:38,818 --> 00:18:41,152
Just starting to feel
a little unsettled.
382
00:18:41,154 --> 00:18:43,354
You know, being under
new leadership
and all.
383
00:18:44,656 --> 00:18:48,326
Hey, look, we all
feel sorry for the kid.
384
00:18:48,794 --> 00:18:51,395
So what, we just put
her back on the street?
385
00:18:51,797 --> 00:18:53,631
Let ultra snatch
her up again?
386
00:18:57,202 --> 00:18:58,603
Is that what
you guys want?
387
00:19:01,206 --> 00:19:03,574
Chloe's first month,
she screamed in
her sleep.
388
00:19:03,709 --> 00:19:06,677
And before we trained him,
dunbar's telekinesis
was like a firehouse.
389
00:19:07,846 --> 00:19:10,615
If we kicked out
everyone who showed
up with bruises,
390
00:19:10,617 --> 00:19:12,250
This place would be empty.
391
00:19:14,219 --> 00:19:15,520
Charlotte stays.
392
00:19:18,123 --> 00:19:19,757
Then who's going to
babysit her?
393
00:19:22,327 --> 00:19:23,594
I will.
394
00:19:34,540 --> 00:19:36,307
May I present
to you,
395
00:19:36,309 --> 00:19:39,777
The residences of
central park west.
396
00:19:40,712 --> 00:19:44,115
Seventy-three of the city's
premiere luxury apartments,
397
00:19:44,117 --> 00:19:46,684
And home to four
hedge fund managers,
398
00:19:46,686 --> 00:19:51,556
Seven ceos,
14 independently
wealthy families.
399
00:19:51,823 --> 00:19:54,759
In other words,
"human garbage."
400
00:19:55,160 --> 00:19:57,295
Just like the bastard
who used to live here.
401
00:19:57,297 --> 00:19:59,330
But he got his and
they will too.
402
00:19:59,332 --> 00:20:00,698
So...
403
00:20:01,366 --> 00:20:03,401
Who'd like to go
on a shopping trip
with me?
404
00:20:03,403 --> 00:20:04,602
All: Yeah.
405
00:20:04,604 --> 00:20:06,871
The little piggies
are picking up
the tab.
406
00:20:07,773 --> 00:20:09,507
(all cheering)
407
00:20:19,651 --> 00:20:20,718
(grunts)
408
00:20:23,555 --> 00:20:24,622
(panting)
409
00:20:25,390 --> 00:20:26,791
Okay, this is good.
410
00:20:27,259 --> 00:20:28,893
That's not good,
this isn't going
to work,
411
00:20:28,895 --> 00:20:31,362
I'm going to be thrown out,
I'm going to have to live
on the street.
412
00:20:31,364 --> 00:20:33,564
You are not going
to be thrown out, okay?
413
00:20:34,833 --> 00:20:37,902
I'm trying to do what
you said. I'm concentrating
on my breathing.
414
00:20:37,904 --> 00:20:40,371
No, you're learning
to concentrate on
your breathing.
415
00:20:40,373 --> 00:20:42,640
Once you master it,
you'll be able to...
416
00:20:42,642 --> 00:20:44,709
You'll be able to
take all that anger,
417
00:20:44,711 --> 00:20:46,744
Frustration, confusion,
418
00:20:47,246 --> 00:20:49,614
And turn it into
something good.
419
00:20:50,916 --> 00:20:52,583
How do you know
all this?
420
00:20:52,918 --> 00:20:56,587
Well, I was taken by
ultra when I was
your age.
421
00:20:58,390 --> 00:20:59,824
Maybe even younger.
422
00:21:00,359 --> 00:21:02,293
It seems like
you turned out okay.
423
00:21:04,930 --> 00:21:05,997
Well...
424
00:21:07,499 --> 00:21:11,369
Only after I was able
to take my fear of them,
425
00:21:11,803 --> 00:21:14,338
What I thought was
my greatest weakness,
426
00:21:14,673 --> 00:21:16,741
And turn it into
something powerful.
427
00:21:17,909 --> 00:21:19,010
How?
428
00:21:22,681 --> 00:21:26,350
By taking all the darkness
that's trapped inside you,
429
00:21:26,985 --> 00:21:28,886
And using it as
a weapon.
430
00:21:30,989 --> 00:21:32,523
Close your eyes,
charlotte.
431
00:21:33,825 --> 00:21:35,393
Close your eyes.
432
00:21:39,298 --> 00:21:43,668
All those horrible memories
are like clouds
433
00:21:45,304 --> 00:21:46,971
Passing through
your mind.
434
00:21:46,973 --> 00:21:49,006
And the cloud
that's about ultra
435
00:21:50,709 --> 00:21:52,009
Is black.
436
00:21:52,011 --> 00:21:53,911
And it blocks
out the sun.
437
00:21:55,314 --> 00:21:56,881
But now imagine
that you
438
00:21:56,883 --> 00:21:59,550
Reach out with one hand.
439
00:22:00,719 --> 00:22:03,821
You take that black cloud
and...
440
00:22:04,756 --> 00:22:05,923
(grunts)
441
00:22:08,560 --> 00:22:09,927
Destroy it.
442
00:22:11,763 --> 00:22:13,364
Destroy it.
443
00:22:21,406 --> 00:22:24,075
This is the place julian
was targeting
his next attack.
444
00:22:24,776 --> 00:22:26,877
Which apartment?
All of them.
445
00:22:27,346 --> 00:22:29,680
He's calling it
a shopping trip.
Sounds like b&e.
446
00:22:30,015 --> 00:22:31,882
It's not the loot
they're after.
447
00:22:32,918 --> 00:22:36,520
Julian will terrify
and torture anyone
he can get his hands on.
448
00:22:36,888 --> 00:22:38,456
What's this guy
got against humans?
449
00:22:38,857 --> 00:22:40,424
He thinks they're weak.
450
00:22:40,625 --> 00:22:42,360
That our kind
is superior.
451
00:22:43,562 --> 00:22:44,995
Julian can't kill
452
00:22:45,530 --> 00:22:47,064
So he figures beat
them half to death
453
00:22:47,066 --> 00:22:48,999
And then scare them
the rest of the way.
454
00:22:49,001 --> 00:22:50,868
If we can get a
suppression cup on him,
455
00:22:50,870 --> 00:22:52,403
I'm betting the rest
of his mutts will scatter.
456
00:22:52,771 --> 00:22:54,405
And if they don't?
457
00:22:54,639 --> 00:22:56,440
I don't want any of
our people compromised.
458
00:22:56,442 --> 00:22:59,009
I'm not talking about
everyone, I'm talking
about me.
459
00:22:59,478 --> 00:23:01,379
Russell, it was
a recon mission.
460
00:23:01,381 --> 00:23:04,048
I'm passing this off
to stephen, let ultra
deal with them.
461
00:23:05,317 --> 00:23:06,650
You got it...
462
00:23:06,652 --> 00:23:07,985
Chief.
463
00:23:09,087 --> 00:23:11,455
What? Didn't call
you "boss".
464
00:23:16,762 --> 00:23:19,096
Stephen, I got a head's up
on julian's next move.
465
00:23:20,899 --> 00:23:22,533
Don't take any chances
with him.
466
00:23:22,535 --> 00:23:24,535
You need to take him out
and deliver him to ultra
467
00:23:24,537 --> 00:23:25,836
Before the rest of
his crew realizes.
468
00:23:25,838 --> 00:23:28,038
No way he's more
dangerous than
my sparring partner.
469
00:23:28,373 --> 00:23:29,673
(grunting)
470
00:23:31,376 --> 00:23:32,877
Agent: Stephen.
Coming.
471
00:23:35,414 --> 00:23:37,148
You don't know julian
like I do.
472
00:23:40,419 --> 00:23:41,852
(groans)
473
00:23:41,854 --> 00:23:43,487
Make sure she doesn't
move an inch.
474
00:23:43,822 --> 00:23:45,156
We'll be right back.
475
00:23:45,857 --> 00:23:46,924
Check in here.
476
00:23:50,796 --> 00:23:52,062
Please.
477
00:23:52,064 --> 00:23:53,597
You have to let
me go.
478
00:23:53,899 --> 00:23:55,533
I have a heart
condition.
479
00:23:56,501 --> 00:23:57,701
I feel weak.
480
00:23:57,703 --> 00:23:59,136
Please. Untie...
481
00:23:59,138 --> 00:24:01,172
Be quiet!
If you let me go,
482
00:24:01,573 --> 00:24:03,674
I swear to god,
I'll go.
483
00:24:03,909 --> 00:24:06,510
I'll never look back.
I said be quiet.
484
00:24:08,447 --> 00:24:09,914
He's gonna kill me.
485
00:24:14,386 --> 00:24:15,786
You know that.
486
00:24:17,155 --> 00:24:18,556
Please.
487
00:24:25,063 --> 00:24:26,664
Just go now.
488
00:24:30,535 --> 00:24:32,169
(panting)
thank you.
489
00:24:38,677 --> 00:24:40,044
Where did he go?
490
00:24:40,046 --> 00:24:42,480
I don't know.
It happened
491
00:24:42,482 --> 00:24:45,616
So fast, he just slipped
out of the bindings
and he took off.
492
00:24:45,618 --> 00:24:46,917
Listen,
493
00:24:46,919 --> 00:24:48,853
Don't tell julian
what happened.
494
00:24:50,789 --> 00:24:51,889
Nelly!
(shotgun cocking)
495
00:24:51,891 --> 00:24:52,957
No!
496
00:24:58,730 --> 00:25:00,631
(screaming)
(thudding)
497
00:25:01,633 --> 00:25:03,000
Nelly?
498
00:25:03,002 --> 00:25:04,068
Nelly!
499
00:25:06,872 --> 00:25:08,639
Woman on radio: Make sure you
do a full sweep
500
00:25:08,641 --> 00:25:10,474
Of the remaining floors
of the west corridor.
501
00:25:10,476 --> 00:25:12,209
And radio in
once you've completed.
502
00:25:12,777 --> 00:25:14,712
Security guard: Roger that...
503
00:25:20,218 --> 00:25:22,786
Electrical hub for the entire
building is this way.
504
00:25:22,788 --> 00:25:25,289
Let's shut out
the lights and get
this party started.
505
00:25:33,632 --> 00:25:34,999
(exhales)
506
00:25:37,470 --> 00:25:42,006
I followed you here.
You need to get better
at checking your tails.
507
00:25:42,941 --> 00:25:44,008
(metal clanging)
508
00:25:44,976 --> 00:25:46,310
Walk away.
509
00:25:47,879 --> 00:25:49,013
Now.
510
00:25:50,849 --> 00:25:52,216
What the hell
was that?
511
00:25:52,218 --> 00:25:53,951
I saw my chance
with julian,
so I took it.
512
00:25:53,953 --> 00:25:56,554
No, we're supposed
to be a team here,
right, hillary?
513
00:25:56,721 --> 00:25:58,722
So why can't we help
each other succeed?
514
00:25:58,724 --> 00:26:00,558
You actually buy
that crap?
515
00:26:00,692 --> 00:26:03,193
I don't want to see
anyone else strapped
to a table.
516
00:26:04,729 --> 00:26:07,231
It must be really easy
for you to be sympathetic.
517
00:26:07,566 --> 00:26:09,767
You're the only one
who doesn't have
to worry.
518
00:26:15,240 --> 00:26:17,041
(thinking)
cara.
What happened?
519
00:26:17,509 --> 00:26:19,944
We blew it.
Julian got away.
520
00:26:20,679 --> 00:26:23,013
Cara: Russell,
get out of there.
521
00:26:23,015 --> 00:26:24,348
(thinking)
on my way.
522
00:26:27,919 --> 00:26:29,687
I thought I smelled
a rat.
523
00:26:38,930 --> 00:26:40,798
Did cara send you
to spy on me?
524
00:26:40,999 --> 00:26:44,935
No, I was looking
for the sparkles jones
club and...
525
00:26:45,770 --> 00:26:47,271
Clearly, this ain't it.
526
00:26:47,273 --> 00:26:48,772
So...
527
00:26:49,541 --> 00:26:52,009
Before I send you
back to your whole
in the ground,
528
00:26:52,011 --> 00:26:53,677
I have a message
I'd like you to
pass on for me.
529
00:26:53,679 --> 00:26:55,079
Huh.
(grunts)
530
00:26:58,550 --> 00:27:00,050
You shouldn't have done that.
531
00:27:01,686 --> 00:27:03,053
(both grunting)
532
00:27:07,092 --> 00:27:09,193
(groaning)
533
00:27:09,995 --> 00:27:11,228
Okay.
534
00:27:44,062 --> 00:27:45,663
(groaning)
(high-pitched screeching)
535
00:27:45,665 --> 00:27:47,064
I'm almost... Why?
536
00:27:56,608 --> 00:27:57,841
(screeching stops)
(moans)
537
00:27:58,943 --> 00:28:01,011
(laughing) I've never
felt so alive.
538
00:28:01,813 --> 00:28:03,447
(panting)
539
00:28:05,850 --> 00:28:07,117
Who wants to
go next?
540
00:28:10,989 --> 00:28:12,990
(russell grunting)
541
00:28:21,733 --> 00:28:23,233
What... What happened?
542
00:28:23,235 --> 00:28:25,269
Julian found him,
worked him over
pretty good.
543
00:28:25,271 --> 00:28:27,237
Left him on
a subway train
for us to find.
544
00:28:27,239 --> 00:28:28,839
Don't just stand there,
help us.
545
00:28:28,841 --> 00:28:30,140
(russell groaning)
546
00:28:30,142 --> 00:28:32,176
Cara: Russell,
can you hear me?
547
00:28:32,178 --> 00:28:34,178
We're going to take
care of you, okay?
548
00:28:34,412 --> 00:28:36,980
I never should have
let him go by himself
to spy on julian.
549
00:28:36,982 --> 00:28:38,315
You did what
you had to do.
550
00:28:39,384 --> 00:28:41,285
I may not be
able to kill
but, I swear to god,
551
00:28:41,287 --> 00:28:43,420
I'm going to make
that bastard wish
he were dead.
552
00:28:44,155 --> 00:28:45,923
Nelly? Nelly!
553
00:28:46,391 --> 00:28:48,158
Nelly!
(nelly moaning)
554
00:28:48,893 --> 00:28:51,261
(whimpering)
555
00:28:51,963 --> 00:28:53,330
What happened?
556
00:28:54,332 --> 00:28:56,066
I'm sorry, I didn't...
557
00:28:57,135 --> 00:28:58,235
Hold on.
558
00:28:58,237 --> 00:28:59,369
Hold on.
559
00:28:59,771 --> 00:29:01,071
What did you do?
560
00:29:05,276 --> 00:29:07,277
No, no, no, no!
(sobbing)
561
00:29:12,884 --> 00:29:14,318
You were weak.
562
00:29:14,853 --> 00:29:16,453
Now she's dead
because of you.
563
00:29:16,921 --> 00:29:19,356
(yelping)
564
00:29:21,226 --> 00:29:23,460
(gasping)
(high-pitched screeching)
565
00:29:23,462 --> 00:29:24,995
If only I could
kill you!
566
00:29:26,898 --> 00:29:28,098
(groans)
567
00:29:31,035 --> 00:29:32,402
(screeching stops)
568
00:29:32,404 --> 00:29:33,504
(gasping)
569
00:29:41,846 --> 00:29:43,514
Ultra will find you
in a week.
570
00:29:43,848 --> 00:29:46,383
Lock you up.
Strip you of
the powers.
571
00:29:51,723 --> 00:29:54,525
You will die human,
cara.
572
00:29:57,796 --> 00:29:59,396
That's what you deserve.
573
00:30:17,515 --> 00:30:18,916
How is he?
574
00:30:20,084 --> 00:30:22,186
As far as I can tell,
he's stable.
575
00:30:22,520 --> 00:30:25,422
He was mumbling something
about boxcars and snake eyes.
576
00:30:25,424 --> 00:30:28,358
(chuckling)
unconscious and he's
still throwin' dice.
577
00:30:28,493 --> 00:30:30,294
Always a good sign.
578
00:30:32,330 --> 00:30:34,865
Cara: Julian did this
to send me a message.
579
00:30:35,166 --> 00:30:37,534
Thinks he can scare me,
but it's time to end this.
580
00:30:39,137 --> 00:30:41,872
Hey, cara, you said
from the start he
was too dangerous.
581
00:30:41,874 --> 00:30:43,841
Doesn't this just prove
that you were right?
582
00:30:43,843 --> 00:30:45,342
I'm not gonna risk
any more of my team.
583
00:30:45,344 --> 00:30:46,410
Why not risk mine?
584
00:30:46,978 --> 00:30:48,846
A bunch of ultra trainees?
585
00:30:49,013 --> 00:30:51,381
Well, this one girl,
hillary, is actually
pretty damn cutthroat.
586
00:30:51,383 --> 00:30:52,983
She kind of
reminds me of you.
587
00:30:53,284 --> 00:30:55,986
I appreciate the offer,
but I need to handle
this on my own.
588
00:30:55,988 --> 00:30:57,321
Wait. Cara.
589
00:30:57,455 --> 00:30:59,089
Think about it.
590
00:30:59,091 --> 00:31:01,258
The whole reason he
sent you this message
is because
591
00:31:01,260 --> 00:31:03,360
He wants you to
come at him head-on.
592
00:31:05,263 --> 00:31:07,464
You're playing right
into julian's strength.
593
00:31:10,401 --> 00:31:11,935
Cara: You're right.
594
00:31:12,136 --> 00:31:14,071
And he's gonna play
right into mine.
595
00:31:14,205 --> 00:31:15,272
Which is what?
596
00:31:15,540 --> 00:31:18,008
The fact that julian
doesn't think I have one.
597
00:31:21,546 --> 00:31:23,080
(knocking)
598
00:31:27,452 --> 00:31:28,518
Julian!
599
00:31:28,887 --> 00:31:30,454
Julian: Quite an entrance.
600
00:31:30,456 --> 00:31:32,322
I take it you
received my message.
601
00:31:32,324 --> 00:31:33,891
And I brought my response.
602
00:31:33,893 --> 00:31:35,058
(julian chuckling)
603
00:31:35,960 --> 00:31:37,394
These losers?
604
00:31:37,829 --> 00:31:39,529
I see you had to
bring your b-team.
605
00:31:40,398 --> 00:31:43,100
Unless, of course,
I'm missing some sort
of secret weapon?
606
00:31:43,534 --> 00:31:44,668
Look at you.
607
00:31:45,503 --> 00:31:47,137
Playing the warrior queen.
608
00:31:47,538 --> 00:31:50,207
Although, instead of
fighting, you could
always join me.
609
00:31:50,209 --> 00:31:51,341
Think about it.
610
00:31:51,576 --> 00:31:54,611
My strength, and your...
Whatever.
611
00:31:55,313 --> 00:31:56,947
We could rule this city.
612
00:31:57,081 --> 00:31:58,181
Never.
613
00:31:59,584 --> 00:32:02,185
I can't say I'm surprised
at your response.
614
00:32:03,054 --> 00:32:04,554
I know who you really are.
615
00:32:05,323 --> 00:32:09,326
You're the same pathetic
little girl who dined on
stolen junk food.
616
00:32:09,328 --> 00:32:10,994
I'm not that person anymore.
617
00:32:12,163 --> 00:32:14,164
I'm not scared of you.
You should be.
618
00:32:15,466 --> 00:32:17,434
I'm not the same
person either.
619
00:32:17,969 --> 00:32:19,269
Thanks to you.
620
00:32:19,470 --> 00:32:21,972
You gave me my first
taste of a secret drug.
621
00:32:22,206 --> 00:32:24,942
I've shared it with
all my friends.
Isn't that right?
622
00:32:24,944 --> 00:32:26,143
(all agreeing)
623
00:32:27,211 --> 00:32:28,412
But you...
624
00:32:29,514 --> 00:32:31,181
You can't appreciate it.
625
00:32:32,183 --> 00:32:33,984
You don't know
what you're missing.
626
00:32:34,919 --> 00:32:37,921
I've never felt such
a rush, or so alive,
627
00:32:37,923 --> 00:32:40,324
As when I was pounding
your friend's face in.
628
00:32:45,063 --> 00:32:46,530
Same old cara.
629
00:32:47,065 --> 00:32:48,131
(cara yelling)
630
00:33:22,300 --> 00:33:23,400
Let's make some music.
631
00:33:44,022 --> 00:33:45,188
No!
632
00:33:48,559 --> 00:33:50,293
(laughing)
they're scared!
633
00:33:51,062 --> 00:33:52,129
(cara grunting)
634
00:33:53,264 --> 00:33:54,331
Leave her!
635
00:33:56,401 --> 00:33:57,667
She's mine.
636
00:33:57,669 --> 00:34:01,304
(breathing heavily)
looks like you're right
back where you started.
637
00:34:01,439 --> 00:34:02,539
Alone.
638
00:34:03,441 --> 00:34:04,641
I'm not alone.
639
00:34:10,681 --> 00:34:12,382
(high-pitched screeching)
640
00:34:31,602 --> 00:34:33,136
What the hell?
641
00:34:33,471 --> 00:34:36,139
Stephen: Ray, call it in.
We're gonna need a wagon.
642
00:34:36,374 --> 00:34:38,608
Cuff 'em. If they try
and run, tranq 'em.
643
00:34:38,610 --> 00:34:39,810
But I want julian.
644
00:34:40,344 --> 00:34:41,545
It's locked down.
645
00:34:44,148 --> 00:34:45,415
I can't jump.
646
00:34:47,085 --> 00:34:50,320
(grunting) whatever that
girl did, it must have
disrupted our powers.
647
00:34:50,322 --> 00:34:52,122
We need more time.
There is no time.
648
00:34:52,490 --> 00:34:53,590
Stephen!
649
00:34:54,492 --> 00:34:55,692
I got 'em!
650
00:34:58,229 --> 00:34:59,296
(whooshing)
651
00:34:59,497 --> 00:35:00,630
Julian!
It's over.
652
00:35:02,533 --> 00:35:03,600
Woman: No!
653
00:35:04,735 --> 00:35:06,303
I'm sorry, darling.
654
00:35:06,305 --> 00:35:08,438
(pulsating)
no! Julian!
655
00:35:08,440 --> 00:35:09,573
(stephen grunting)
656
00:35:15,379 --> 00:35:16,446
Damn it.
657
00:35:17,548 --> 00:35:19,116
(grunting)
658
00:35:20,184 --> 00:35:21,318
Get up.
659
00:35:34,499 --> 00:35:36,166
(all clapping)
660
00:35:38,803 --> 00:35:41,138
Charlotte, I totally
underestimated you.
661
00:35:41,305 --> 00:35:43,206
Does this mean
I get to stay?
662
00:35:44,642 --> 00:35:46,643
Of course you
can stay, honey.
Come on.
663
00:35:47,178 --> 00:35:49,446
All right, charlotte.
Good job, char.
664
00:35:52,283 --> 00:35:54,584
So, your plan was
kind of genius?
665
00:35:55,553 --> 00:35:57,454
Where they saw weakness,
666
00:35:57,855 --> 00:35:59,356
I saw her strength.
667
00:35:59,824 --> 00:36:01,691
Thank you for
helping with her.
668
00:36:01,693 --> 00:36:03,894
I'm here whenever
you need me.
669
00:36:05,830 --> 00:36:07,330
I heard from stephen.
670
00:36:08,099 --> 00:36:09,332
Julian got away.
671
00:36:10,168 --> 00:36:11,735
Doubt he'll
forgive and forget.
672
00:36:11,737 --> 00:36:15,472
You stood up to him and won.
That's what he won't forget.
673
00:36:16,541 --> 00:36:18,208
He'll come back for me.
674
00:36:18,609 --> 00:36:20,410
We'll always have to
live with a guard up.
675
00:36:21,179 --> 00:36:23,180
How's that different
from how we live now?
676
00:36:24,182 --> 00:36:27,284
That's leadership
during wartime.
There is no end.
677
00:36:27,785 --> 00:36:29,586
This fun just
goes on and on.
678
00:36:29,820 --> 00:36:33,490
You gave these guys the
confidence to stand up
to someone like julian.
679
00:36:33,858 --> 00:36:35,825
You gave them something
that I took away.
680
00:36:36,561 --> 00:36:37,661
Hope.
681
00:36:38,563 --> 00:36:40,597
How did you
figure it all out?
682
00:36:42,166 --> 00:36:43,600
Trial and error.
683
00:36:44,268 --> 00:36:45,602
Mostly error.
684
00:36:48,172 --> 00:36:49,706
Hey.
What the hell?
685
00:36:50,208 --> 00:36:52,809
(weakly)
you guys are getting
your party on without me?
686
00:36:52,811 --> 00:36:54,644
Hey, hey.
All right.
Take it easy.
687
00:36:54,646 --> 00:36:57,814
No, it's okay.
I'm gonna take a victory...
688
00:36:58,182 --> 00:37:02,485
...Lap, 'cause I beat
the plums off that julian.
Okay. All right.
689
00:37:04,622 --> 00:37:05,689
(groaning)
690
00:37:06,490 --> 00:37:07,891
Did he beat the plums
off of me?
691
00:37:11,495 --> 00:37:12,829
I'm on a leash...
692
00:37:16,400 --> 00:37:19,336
Jedikiah:
Very impressive, stephen.
Very impressive.
693
00:37:20,171 --> 00:37:22,439
It'd be more so if
you'd got julian, but...
694
00:37:22,873 --> 00:37:25,375
I'll take this for today.
Well done.
695
00:37:25,377 --> 00:37:27,978
Stephen: Actually,
it was a team effort.
696
00:37:29,914 --> 00:37:30,981
Really?
697
00:37:32,416 --> 00:37:34,217
Well, just for the
sake of argument,
698
00:37:34,219 --> 00:37:36,620
Why don't you rate
the participation
of your team?
699
00:37:39,657 --> 00:37:42,492
You know...
I couldn't if I tried.
700
00:37:43,628 --> 00:37:44,995
We all shared equally.
701
00:37:46,931 --> 00:37:50,300
(clapping)
an improbable,
three-way tie.
702
00:37:51,402 --> 00:37:53,303
I guess you're all winners.
703
00:37:53,504 --> 00:37:54,938
Well done.
704
00:37:55,573 --> 00:37:59,042
But understand, only
the best of the best
are gonna move forward.
705
00:38:01,279 --> 00:38:05,015
Don't you think it's better
to weed out the weak now,
before more lives are lost?
706
00:38:13,791 --> 00:38:17,761
I am so conditioned
to root out an
exploitable weakness.
707
00:38:18,529 --> 00:38:19,896
That's not you.
708
00:38:20,831 --> 00:38:22,432
You're just...
709
00:38:22,434 --> 00:38:23,500
Decent.
710
00:38:25,002 --> 00:38:26,603
We can survive this.
711
00:38:26,605 --> 00:38:27,704
All of us.
712
00:38:28,406 --> 00:38:29,706
But only as a team.
713
00:38:29,708 --> 00:38:34,978
Well, if that's the case,
thank you for letting me
be a part of it.
714
00:38:42,920 --> 00:38:44,788
Got a reprieve
from my uncle.
715
00:38:44,790 --> 00:38:46,690
So, go team.
716
00:38:48,592 --> 00:38:50,393
And we made it
through the day.
717
00:38:50,728 --> 00:38:52,529
I guess I should be happy.
718
00:38:53,030 --> 00:38:56,366
Cara, it's over, okay?
Whatever hold julian
had on you...
719
00:38:56,534 --> 00:38:57,634
It's gone.
720
00:38:57,636 --> 00:38:59,002
It was his girlfriend.
721
00:38:59,770 --> 00:39:00,870
Nelly.
722
00:39:02,773 --> 00:39:04,908
Only person he
ever cared about.
723
00:39:07,678 --> 00:39:09,646
She was my first friend
724
00:39:09,780 --> 00:39:11,481
That was like us.
725
00:39:12,416 --> 00:39:13,683
She got shot.
726
00:39:17,388 --> 00:39:19,089
Julian said it was
because I was weak.
727
00:39:19,623 --> 00:39:21,858
No. Julian exploited you.
728
00:39:22,493 --> 00:39:25,528
Okay? He tried to control
you through fear and hate.
729
00:39:26,664 --> 00:39:28,498
Yeah, that's
what I tell myself.
730
00:39:29,800 --> 00:39:32,102
Somehow, it doesn't
quite sink in.
731
00:39:33,471 --> 00:39:36,940
Cara, think about what
happens if julian finds
someone like charlotte.
732
00:39:39,343 --> 00:39:41,378
Okay? But you...
(cara laughing)
733
00:39:41,512 --> 00:39:44,080
Are you gonna try and
give me another pep talk?
You bet.
734
00:39:44,082 --> 00:39:46,383
Well, john already
beat you to it, so...
735
00:39:49,320 --> 00:39:50,854
It's sweet, though.
736
00:39:52,056 --> 00:39:53,823
I guess we both
care about you.
737
00:39:56,927 --> 00:39:59,996
I am going to go
check on russell.
738
00:40:05,669 --> 00:40:09,072
If I am such a great
leader, why can't I
get them figured out?
739
00:40:09,407 --> 00:40:12,876
Tim: Perhaps you enjoy
the thrill of being
pursued simultaneously
740
00:40:13,477 --> 00:40:15,879
By two equally
desirable mates.
741
00:40:17,014 --> 00:40:19,616
It was rhetorical, tim.
742
00:40:19,950 --> 00:40:22,752
Right. Sorry.
I'll be quiet.
743
00:40:27,358 --> 00:40:29,192
Hey!
Where've you been?
744
00:40:29,693 --> 00:40:31,528
Tried calling
you last night.
745
00:40:31,530 --> 00:40:33,129
I know.
I was out.
I'm sorry.
746
00:40:33,564 --> 00:40:36,699
I take it that, wherever
you were, you were not
studying for calculus.
747
00:40:36,701 --> 00:40:37,767
No.
748
00:40:37,968 --> 00:40:39,469
But it's cool.
749
00:40:39,670 --> 00:40:41,571
You think summer
school is cool?
750
00:40:41,573 --> 00:40:45,975
Well, you're not failing
calculus, which means I'm
not failing calculus either.
751
00:40:46,977 --> 00:40:48,611
Don't even think about it.
752
00:40:48,613 --> 00:40:50,613
You don't get to
cheat off my mind.
753
00:40:50,615 --> 00:40:52,916
No, astrid.
I would never.
754
00:40:53,818 --> 00:40:56,686
I am not okay with this.
And we're late.
I hate you.
755
00:40:57,488 --> 00:40:59,923
Really? 'cause I
thought you loved me.
756
00:41:00,090 --> 00:41:02,525
Okay, okay...
I'm just...
(laughing)
757
00:41:33,491 --> 00:41:35,959
Hey, hey, hey, hey.
It's okay. It's okay.
758
00:41:38,429 --> 00:41:39,729
I'm just like you.
759
00:41:40,197 --> 00:41:41,798
My name's julian.
760
00:41:44,201 --> 00:41:46,169
Hey, you wanna
learn some magic?
761
00:41:47,438 --> 00:41:48,705
Come on.