1
00:00:00,001 --> 00:00:02,868
Stephen: My name
is stephen jameson.
2
00:00:02,870 --> 00:00:04,370
I'm one of
the tomorrow people.
3
00:00:04,571 --> 00:00:06,438
They call our powers
the three t's.
4
00:00:06,973 --> 00:00:08,073
Telepathy...
Cara: Stephen?
5
00:00:08,075 --> 00:00:09,208
Stephen: Telekinesis...
6
00:00:09,210 --> 00:00:10,642
And teleportation.
7
00:00:10,644 --> 00:00:13,746
There is a shadow war going on
between us and ultra...
8
00:00:13,748 --> 00:00:16,081
No!
...The secret organization
that hunts us.
9
00:00:16,349 --> 00:00:18,684
The only way to keep
my species from going extinct
10
00:00:18,686 --> 00:00:20,185
Is to find my father.
11
00:00:20,187 --> 00:00:23,422
And the only way to do that
is by working for the enemy.
12
00:00:24,391 --> 00:00:26,191
Cara: Previously on
the tomorrow people...
13
00:00:26,526 --> 00:00:28,560
You know, you never
talk about your time at ultra.
14
00:00:28,562 --> 00:00:30,562
Jedikiah took me in
from less than nothing.
15
00:00:30,564 --> 00:00:33,399
Gave me
plenty to eat, a roof.
That was all new to me.
16
00:00:33,401 --> 00:00:35,467
He's the closest
thing I've ever had
to a father.
17
00:00:35,469 --> 00:00:38,504
John, you can't kill,
he can. He'll always
have the advantage.
18
00:00:38,506 --> 00:00:40,039
(shots firing)
19
00:00:41,007 --> 00:00:42,708
Why didn't you just
tell me the truth?
20
00:00:42,710 --> 00:00:44,043
That I'm a killer?
21
00:00:44,045 --> 00:00:47,279
Jedikiah: Your new friends
want you to believe that
your father is still alive.
22
00:00:47,281 --> 00:00:49,481
They lied to you.
Dad.
23
00:00:49,483 --> 00:00:51,450
Save yourself.
How?
24
00:00:51,452 --> 00:00:52,518
Thanatos.
25
00:00:52,520 --> 00:00:54,787
My dad.
He's alive. I saw him.
26
00:00:55,288 --> 00:00:57,056
We're gonna figure out
how to find him.
27
00:01:14,340 --> 00:01:16,542
Jedikiah: Give me
a moment alone
with the subject, please.
28
00:01:19,379 --> 00:01:20,813
You don't have
to do this.
29
00:01:20,815 --> 00:01:22,481
I volunteered. Remember?
30
00:01:22,483 --> 00:01:25,584
And what makes you think
you're gonna be the first
successful test subject?
31
00:01:25,586 --> 00:01:29,254
Someone's gotta be first.
You said I'd make
an ideal candidate.
32
00:01:29,256 --> 00:01:30,823
I know what I said.
33
00:01:30,825 --> 00:01:34,426
Wait.
You're not scared you're
gonna lose me, are you?
34
00:01:35,195 --> 00:01:36,595
Because you're my best agent.
35
00:01:38,398 --> 00:01:40,432
Don't get all
sentimental, jedikiah.
36
00:01:42,135 --> 00:01:44,570
Clearly, the sedative
they've given you
is making you loopy.
37
00:01:44,572 --> 00:01:46,572
I am simply
reminding you
of the risks.
38
00:01:46,574 --> 00:01:47,706
It's worth it.
39
00:01:47,708 --> 00:01:52,277
When I come out of here,
your best agent
is gonna be even better.
40
00:01:52,279 --> 00:01:55,280
You'll see.
I'll make you proud.
41
00:02:03,656 --> 00:02:05,791
Everyone ready?
Let's begin...
42
00:02:05,793 --> 00:02:08,494
No. I'll do it.
43
00:02:17,670 --> 00:02:24,476
Core body temperature
is dropping.
95... 90...85...75...
44
00:02:24,478 --> 00:02:27,846
Heart-rate is on target.
60... 50...
45
00:02:27,848 --> 00:02:30,649
Prepare to administer the
solution on my mark.
46
00:02:30,651 --> 00:02:34,253
Three, two, one... Mark.
47
00:02:44,197 --> 00:02:46,565
(alarm blaring)
48
00:02:46,567 --> 00:02:48,300
Twenty milliliters
of adrenaline,
49
00:02:48,302 --> 00:02:50,335
9% solution.
Three milliliters
of atropine...
50
00:02:53,173 --> 00:02:54,439
Doctor: Anything?
51
00:02:56,876 --> 00:02:59,211
Same doses again.
Those levels are lethal.
52
00:02:59,213 --> 00:03:00,779
I said hit him again!
53
00:03:03,750 --> 00:03:06,451
(panting)
54
00:03:19,732 --> 00:03:21,800
You wanna tell me
what's on your mind?
55
00:03:21,802 --> 00:03:24,203
I've just got a lot
going on at work
56
00:03:24,205 --> 00:03:25,804
And I'm having a hard
time turning it off,
that's all.
57
00:03:26,606 --> 00:03:28,507
You could tell me about it.
58
00:03:28,908 --> 00:03:30,909
You know
I can't do that, morgan.
59
00:03:33,446 --> 00:03:35,414
Do you remember
how we met?
60
00:03:35,416 --> 00:03:36,782
(chuckles)
(giggles)
61
00:03:39,485 --> 00:03:41,286
Hmm?
Coney island.
62
00:03:41,288 --> 00:03:43,989
Mmm-hmm.
You were posing
as a psychic
63
00:03:43,991 --> 00:03:48,327
Using telepathy to tell
poor saps what they
wanted to hear.
64
00:03:49,495 --> 00:03:52,297
And then I made the mistake
of letting you read me.
65
00:03:52,299 --> 00:03:53,932
And in that instant you
took my hand,
66
00:03:53,934 --> 00:03:56,001
You knew more about me
than anyone,
67
00:03:56,003 --> 00:03:59,605
And you weren't
repulsed or scared.
68
00:04:00,940 --> 00:04:03,008
I'd never met
someone like you,
69
00:04:03,376 --> 00:04:04,776
Of any species.
70
00:04:06,246 --> 00:04:07,713
So passionate.
71
00:04:08,781 --> 00:04:10,482
So intelligent.
72
00:04:11,918 --> 00:04:13,452
So vulnerable.
73
00:04:16,589 --> 00:04:19,558
You, my darling, are a
web of contradictions.
74
00:04:21,694 --> 00:04:24,763
You need me inside
that tangled head of yours.
75
00:04:33,940 --> 00:04:36,675
Why don't you come
back to bed with me?
76
00:04:39,979 --> 00:04:41,046
Thank you.
77
00:04:42,482 --> 00:04:45,751
But I shouldn't have
stayed the night. It's not
safe for either of us.
78
00:04:50,923 --> 00:04:52,557
(deep breath)
79
00:04:53,593 --> 00:04:56,495
Thanatos?
That's all you got?
80
00:04:56,497 --> 00:04:59,331
Some secret code word
your dad said to you
in a dream?
81
00:04:59,333 --> 00:05:02,434
It wasn't a dream.
It was him.
You were drowning, stephen.
82
00:05:02,436 --> 00:05:04,603
Yeah. Okay, I know
that it's not a lot
to go on,
83
00:05:04,605 --> 00:05:05,904
That's why I did
some digging.
84
00:05:05,906 --> 00:05:07,939
At ultra?
What'd you come up with?
85
00:05:07,941 --> 00:05:10,409
A bunch of redacted
files and empty folders.
86
00:05:10,411 --> 00:05:13,679
I think that thanatos was
some sort of secret
research program
87
00:05:13,681 --> 00:05:15,914
That my dad was
a part of. And it
must have been important.
88
00:05:15,916 --> 00:05:18,483
Why else would my
uncle have buried
the entire project?
89
00:05:18,485 --> 00:05:21,553
Maybe it's something you
heard as a kid, buried
in your subconscious...
90
00:05:21,555 --> 00:05:23,555
Maybe it's the key
to finding him.
91
00:05:24,390 --> 00:05:26,525
Don't you of
all people want to know
where this leads?
92
00:05:27,827 --> 00:05:29,928
I could find out
what he knows.
93
00:05:30,630 --> 00:05:34,566
(chuckling)
you want to get inside
his head? How?
94
00:05:34,568 --> 00:05:36,601
When he's in a
telepathically secure
office?
95
00:05:36,869 --> 00:05:38,770
Or when he's at home,
asleep.
96
00:05:38,772 --> 00:05:41,940
You can't just teleport
into his building.
He has cameras everywhere.
97
00:05:41,942 --> 00:05:43,442
Ultra agents standing by.
98
00:05:43,444 --> 00:05:45,344
I'm like a one-man
ocean's eleven.
99
00:05:46,012 --> 00:05:47,779
Dude won't even know
he's been hit.
100
00:05:47,781 --> 00:05:50,115
And I can be in and out
of his head before
he ever realizes.
101
00:05:52,352 --> 00:05:56,021
What about you, stephen?
I assume you're taking her
side in this?
102
00:05:59,759 --> 00:06:01,693
Everything that we've
done up until now
103
00:06:01,695 --> 00:06:03,995
Has been about finding
my dad and the refuge.
104
00:06:05,665 --> 00:06:08,400
We all need this.
How can we walk away
105
00:06:08,402 --> 00:06:09,601
Just when we're
getting somewhere?
106
00:06:13,506 --> 00:06:15,540
For the record,
this is a bad idea.
107
00:06:16,676 --> 00:06:17,943
But fine.
108
00:06:17,945 --> 00:06:19,644
As long as
first sign of trouble...
109
00:06:19,646 --> 00:06:21,446
We're off like a bra
on prom night.
110
00:06:22,348 --> 00:06:23,982
(mouthing)
111
00:06:31,624 --> 00:06:33,425
How are we looking, john?
112
00:06:33,427 --> 00:06:37,863
Gotta admit, we look
pretty good, right? Right?
113
00:06:37,865 --> 00:06:40,098
You'll look better when
you're back in one piece.
114
00:06:40,700 --> 00:06:43,101
You got a guard in
the lobby and
two agents out front
115
00:06:43,103 --> 00:06:45,604
So don't draw their
attention by using
your powers.
116
00:06:45,838 --> 00:06:47,706
I'll switch
the surveillance to a loop,
117
00:06:47,708 --> 00:06:49,775
But once you're inside,
I can't see you.
118
00:06:52,044 --> 00:06:53,612
All right, tim.
Kill the power.
119
00:07:04,857 --> 00:07:07,959
Murray here. Yeah, we, uh...
We just lost power.
120
00:07:07,961 --> 00:07:10,629
Man: Could just be a glitch.
Why don't you see
if it resets?
121
00:07:12,465 --> 00:07:17,035
Wait... Yeah, lights
just came on.
Guess it was a false alarm.
122
00:07:17,037 --> 00:07:19,971
Hey, better safe
than sorry, right?
And murray...
123
00:07:19,973 --> 00:07:21,606
Keep up the good work.
124
00:07:21,608 --> 00:07:24,109
Tim: I'm not sure what sort of
regional accent
125
00:07:24,111 --> 00:07:26,044
You were trying to
approximate, stephen...
126
00:07:26,046 --> 00:07:27,512
Shut up, tim,
shut your face.
127
00:07:28,381 --> 00:07:29,448
Shut up.
128
00:07:34,387 --> 00:07:35,854
(beeping)
129
00:07:35,856 --> 00:07:37,522
You sure you know what
you're doing?
130
00:07:37,524 --> 00:07:39,090
Please. Used to do this
all the time.
131
00:07:39,592 --> 00:07:40,659
(lock clicks)
132
00:07:51,737 --> 00:07:54,105
(whispering)
is that an eames chair?
133
00:07:55,007 --> 00:07:57,676
Why do bad
guys always have
such great style?
134
00:07:57,678 --> 00:08:01,580
Don't. Touch. Anything.
135
00:09:07,914 --> 00:09:10,282
I guess he wasn't
as lucky as me.
136
00:09:10,683 --> 00:09:12,017
How are you feeling?
137
00:09:12,019 --> 00:09:17,756
I feel good. Funny,
I thought I'd feel different.
Changed or something.
138
00:09:18,224 --> 00:09:22,561
You will. Rest up.
Next phase of your
training starts tomorrow.
139
00:09:31,103 --> 00:09:32,704
Hello, russell.
140
00:09:34,840 --> 00:09:38,310
Yeah, I'm sorry, your powers
won't work now that I've
activated the alarm.
141
00:09:40,746 --> 00:09:42,047
Where's russell?
142
00:09:42,049 --> 00:09:43,648
Something went wrong.
143
00:09:43,849 --> 00:09:47,152
(alarm beeping)
man: Alarm activated.
Penthouse. Agents respond.
144
00:09:50,856 --> 00:09:54,092
All right, russell.
Why are you here?
145
00:09:54,694 --> 00:09:58,163
Oh, you know, just
in the neighborhood.
Thought I'd stop by, say hi.
146
00:09:58,965 --> 00:10:00,765
Bad timing, I guess...
147
00:10:01,867 --> 00:10:05,804
All right, I'm going to
ask that one more time.
Why are you here?
148
00:10:06,606 --> 00:10:08,206
Or should we
take this to ultra?
149
00:10:08,208 --> 00:10:10,775
I'll tell you, russell,
in a couple seconds,
my crew is going to...
150
00:10:10,777 --> 00:10:11,776
(grunting)
151
00:10:18,084 --> 00:10:20,652
Man: What's your status?
Alpha team moving in!
152
00:10:21,887 --> 00:10:24,689
(both struggling)
153
00:10:41,841 --> 00:10:43,675
(people screaming)
154
00:10:44,710 --> 00:10:47,045
Oh, no. No, no, no...
This can't be happening.
155
00:10:54,186 --> 00:10:55,654
(russell groans)
156
00:10:58,858 --> 00:11:00,058
I can explain.
157
00:11:00,060 --> 00:11:01,359
Oh, my god.
158
00:11:01,361 --> 00:11:02,427
Russell...
159
00:11:02,429 --> 00:11:03,428
What the hell did you do?
160
00:11:29,755 --> 00:11:32,023
Whose genius idea
was it to kidnap my uncle?
161
00:11:32,025 --> 00:11:33,758
They were about to bust
down the door.
162
00:11:33,760 --> 00:11:35,727
I was trying to get away
and he jumped on top of me.
163
00:11:35,729 --> 00:11:37,062
He's a stowaway!
164
00:11:37,064 --> 00:11:39,197
If he finds out
where we are, it's over.
165
00:11:39,765 --> 00:11:42,300
The longer he's here,
the more dangerous he is
to all of us.
166
00:11:42,302 --> 00:11:43,702
We need to
get him out now.
167
00:11:43,704 --> 00:11:44,803
Or we could make
the most of it.
168
00:11:46,072 --> 00:11:47,906
I'm just saying.
He's here,
he's helpless,
169
00:11:47,908 --> 00:11:50,141
He's in possession of
information we need.
170
00:11:50,143 --> 00:11:51,876
We can still find out
about thanatos.
171
00:11:52,645 --> 00:11:54,279
Either he fesses up
about what he knows,
172
00:11:54,281 --> 00:11:56,047
Or I go digging around his
mind until I find it.
173
00:11:56,049 --> 00:11:58,283
And if he finds out you
still have your powers?
174
00:11:58,285 --> 00:12:01,319
Exactly. Our friend
here's cover is blown.
175
00:12:01,887 --> 00:12:04,189
Stephen was supposed to
give you the needle,
remember?
176
00:12:04,191 --> 00:12:07,358
Jedikiah will never know
I'm in his head.
I'll get what we need...
177
00:12:07,360 --> 00:12:08,993
(beeping)
178
00:12:08,995 --> 00:12:10,995
Ultra. Code blue.
I gotta check in.
179
00:12:10,997 --> 00:12:12,230
Keep me posted.
180
00:12:17,303 --> 00:12:22,774
Thanatos? (whistles)
that's what you were after?
181
00:12:23,743 --> 00:12:25,343
I could have
saved you the trip.
182
00:12:25,678 --> 00:12:27,412
Just tell us what it
means and we'll let you go.
183
00:12:27,747 --> 00:12:30,815
Simple as that?
Consider this your
golden ticket.
184
00:12:32,918 --> 00:12:36,454
It means death.
In greek, that is.
185
00:12:36,456 --> 00:12:38,156
Beyond that,
I don't think I can
really help you.
186
00:12:38,158 --> 00:12:40,291
You're lying.
And how would you know?
187
00:12:41,427 --> 00:12:43,495
My nephew stripped you
of your powers.
188
00:12:44,130 --> 00:12:46,431
How different it must feel
living down here,
189
00:12:46,433 --> 00:12:49,434
Like some scared,
paranormal rat when you
really belong on the surface
190
00:12:49,436 --> 00:12:50,969
With the rest
of our species.
191
00:12:51,237 --> 00:12:53,505
I see more rats up there
than I ever do here.
192
00:12:54,340 --> 00:12:57,509
Yeah, well, as much
as I'm enjoying
this little chat of ours,
193
00:12:57,511 --> 00:13:01,513
I'm not gonna say
another word until
I speak with john. Alone.
194
00:13:15,294 --> 00:13:16,494
Anything?
195
00:13:16,496 --> 00:13:18,930
Jedikiah grew up with a
telepath as a brother.
196
00:13:18,932 --> 00:13:22,066
Must have taught him a
trick or two about not
having his mind read.
197
00:13:22,068 --> 00:13:23,201
I need more time.
198
00:13:27,907 --> 00:13:29,307
What do you want?
199
00:13:29,309 --> 00:13:32,043
To remind you that it is
in both of our interest
200
00:13:32,045 --> 00:13:34,979
That you get me out
of this dank hovel.
201
00:13:35,815 --> 00:13:37,315
Why would I help you?
202
00:13:39,752 --> 00:13:42,854
Because if
certain information
came to light,
203
00:13:42,856 --> 00:13:46,257
It would, uh,
be rather unfortunate
for all parties involved.
204
00:13:47,226 --> 00:13:50,428
Surprising you even let
them read my mind
in the first place.
205
00:13:51,063 --> 00:13:53,298
Thanks to you
and your ambush,
206
00:13:54,967 --> 00:13:56,501
They already know
I can kill.
207
00:13:57,269 --> 00:13:59,971
You know it goes much
deeper than that, john.
208
00:14:00,906 --> 00:14:03,942
What do you think they would
do if they knew the whole
truth about you?
209
00:14:03,944 --> 00:14:07,979
Would they still consider
you their leader?
Their savior?
210
00:14:07,981 --> 00:14:09,581
We both know how this ends.
211
00:14:09,583 --> 00:14:12,283
Even these sewer rats
will abandon you.
212
00:14:17,957 --> 00:14:19,524
What are we doing here?
213
00:14:19,526 --> 00:14:22,927
Jedikiah: It's your
first assignment as
a newly-enhanced operative.
214
00:14:22,929 --> 00:14:24,495
Welcome to safe house 46.
215
00:14:25,464 --> 00:14:29,200
This man is guilty of
various banal cruelties.
216
00:14:29,835 --> 00:14:34,505
Assault. Rape.
Murder. You're going to
carry out his punishment.
217
00:14:34,507 --> 00:14:37,075
Why? To prove
the experiment worked?
218
00:14:37,077 --> 00:14:40,111
Oh, it worked. I gave you
all the biological tools
you need.
219
00:14:40,113 --> 00:14:41,379
Then what's the point?
220
00:14:41,381 --> 00:14:43,381
A lot of people think
they can kill.
221
00:14:44,183 --> 00:14:46,484
But there's no real way
of knowing until
you're confronted
222
00:14:46,486 --> 00:14:49,354
With the cold, hard realities.
223
00:14:52,258 --> 00:14:53,491
Take it.
224
00:14:53,826 --> 00:14:57,061
Man: Don't do this. Please,
I'm begging you!
225
00:15:00,332 --> 00:15:02,667
You want to be the best.
Like me?
226
00:15:04,370 --> 00:15:07,505
The founder and I have been
very pleased with your
progress so far.
227
00:15:07,507 --> 00:15:09,641
Show me you can
go all the way.
228
00:15:09,643 --> 00:15:13,177
Show me that it
wasn't a mistake
to believe in you.
229
00:15:13,179 --> 00:15:15,079
(breathing heavily)
230
00:15:15,081 --> 00:15:17,649
Your next assignment,
you won't have
the luxury of time.
231
00:15:18,117 --> 00:15:20,451
Unless you don't feel like
you have it in you.
232
00:15:32,598 --> 00:15:34,465
Man: No. I'm begging you!
233
00:15:36,535 --> 00:15:37,669
Finish it, john.
234
00:15:41,040 --> 00:15:42,240
No. No, please.
235
00:15:45,110 --> 00:15:47,178
No, I'm begging you...
236
00:15:48,113 --> 00:15:49,180
(gunshot)
237
00:15:51,216 --> 00:15:52,583
What the hell?
238
00:15:54,920 --> 00:15:56,020
Congratulations.
239
00:15:56,455 --> 00:15:58,556
You just passed your test
with flying colors.
240
00:15:58,558 --> 00:16:02,093
You not only have
the ability to kill,
you have the conviction.
241
00:16:02,095 --> 00:16:04,629
Here. Your real
assignment.
242
00:16:05,397 --> 00:16:06,464
(clears throat)
243
00:16:13,939 --> 00:16:15,640
You can't be serious.
244
00:16:21,146 --> 00:16:22,380
What was that about?
245
00:16:22,948 --> 00:16:25,049
What did jedikiah
want with you alone?
246
00:16:25,051 --> 00:16:28,319
Hate to disappoint.
It wasn't to tell me
about thanatos.
247
00:16:28,921 --> 00:16:32,123
He wanted my help
getting out of
here. I said no.
248
00:16:33,659 --> 00:16:35,259
Why would he ask you?
249
00:16:35,261 --> 00:16:37,028
Well, you know
we have history.
250
00:16:37,196 --> 00:16:39,998
And obviously, he's
scared of what's
about to happen to him.
251
00:16:40,000 --> 00:16:40,999
Good.
252
00:16:43,936 --> 00:16:45,603
I saw what he did to you.
253
00:16:47,206 --> 00:16:51,676
When jedikiah was asleep,
he had his guard down.
I saw into his memory.
254
00:16:53,245 --> 00:16:54,445
What did you see?
255
00:16:55,547 --> 00:16:58,049
It's not what I saw,
it's what I felt.
256
00:16:59,952 --> 00:17:01,619
He loved you like...
257
00:17:02,688 --> 00:17:04,088
A son.
258
00:17:05,424 --> 00:17:08,159
Well, he had an odd way
of showing it.
259
00:17:11,330 --> 00:17:13,598
(door opens and closes)
260
00:17:14,700 --> 00:17:16,667
I just got the alert.
What's going on?
261
00:17:16,669 --> 00:17:17,735
It's crazy in there.
262
00:17:17,737 --> 00:17:21,072
Jedikiah's missing,
kidnapped, teleported off
by some rogue breakout.
263
00:17:21,074 --> 00:17:22,340
Okay. What do we know?
264
00:17:22,342 --> 00:17:23,775
There were
tele-signatures all over
his apartment.
265
00:17:23,777 --> 00:17:25,410
We're tracking
surveillance in and out
of the building,
266
00:17:25,412 --> 00:17:28,246
But in the meantime,
we got the brain trust
working on it.
267
00:17:29,481 --> 00:17:34,352
Stephen: Brain trust?
Telepathic specialists.
Pretty nasty, huh?
268
00:17:34,354 --> 00:17:37,355
Plugs directly into
their brain stem in order
to boost the psychic signal.
269
00:17:39,191 --> 00:17:41,526
Each of our brains
operate at a unique
wavelength,
270
00:17:41,528 --> 00:17:43,061
Like a radio signal.
271
00:17:43,063 --> 00:17:46,264
There are millions of
stations these guys
have to tune in to,
272
00:17:46,266 --> 00:17:47,498
One by one.
273
00:17:49,334 --> 00:17:51,202
Frequency's weaker
in humans,
274
00:17:51,204 --> 00:17:54,205
But if the boss is alive,
they'll find him.
275
00:17:55,107 --> 00:17:56,808
Where did they come from?
276
00:17:56,810 --> 00:18:00,411
I don't know his real
name but people call him
the founder.
277
00:18:00,413 --> 00:18:01,712
Man: Do they?
278
00:18:01,714 --> 00:18:06,250
Perhaps I should have that
printed on my business card.
(clears throat)
279
00:18:07,219 --> 00:18:12,156
Hello, stephen. We've
not had the privilege
of a formal introduction.
280
00:18:12,458 --> 00:18:15,526
You... You're the voice
from the mansion.
281
00:18:17,229 --> 00:18:18,429
In the flesh.
282
00:18:20,399 --> 00:18:24,168
So they call you
the founder,
as in, you founded ultra?
283
00:18:24,703 --> 00:18:28,172
Not alone, of course,
yet I am one
of the few survivors.
284
00:18:29,241 --> 00:18:34,278
Clearly, there was
your father, rest his soul,
and your uncle,
285
00:18:34,280 --> 00:18:37,215
Now unfortunately
kidnapped. My...
286
00:18:37,217 --> 00:18:40,618
What bad luck seems
to follow your
family around.
287
00:18:42,421 --> 00:18:45,857
I promise, it's only
a matter of time
before we locate him
288
00:18:45,859 --> 00:18:50,194
And bring his captors
to justice, and, in the end,
they will beg for mercy.
289
00:19:01,106 --> 00:19:02,640
What is it?
Where's john?
290
00:19:02,642 --> 00:19:04,609
He's in the other room, why?
291
00:19:04,611 --> 00:19:06,377
He was right about this
being too dangerous.
292
00:19:06,379 --> 00:19:07,612
We've gotta get my uncle
the hell out of here.
293
00:19:07,614 --> 00:19:09,413
Slow down, stephen.
What is going on?
294
00:19:09,415 --> 00:19:12,750
Jedikiah's boss, the one
who was inside my head,
he is at ultra
295
00:19:12,752 --> 00:19:14,685
With a team of telepaths.
296
00:19:14,687 --> 00:19:16,354
They're gonna find him
and all of us.
297
00:19:16,356 --> 00:19:17,755
Well, then I'd better
get to work.
298
00:19:17,757 --> 00:19:20,324
No, cara, did you
not hear me?
I don't need much time.
299
00:19:20,326 --> 00:19:21,792
I just need
one more pass at jedikiah.
300
00:19:21,794 --> 00:19:24,228
No. No, just forget
about thanatos, okay?
301
00:19:25,264 --> 00:19:26,931
Forget about your father?
302
00:19:28,100 --> 00:19:30,268
Stephen, I need your help
right now.
303
00:19:30,270 --> 00:19:33,237
I need you to stall.
I need you to throw them off
your uncle's psychic scent.
304
00:19:34,173 --> 00:19:35,573
How?
305
00:19:35,575 --> 00:19:38,209
When I was inside his
head, I saw something.
306
00:19:38,211 --> 00:19:39,210
A woman.
307
00:19:39,212 --> 00:19:43,881
He was following her,
and for some reason wanted
to keep her a secret.
308
00:19:56,228 --> 00:19:59,197
I think I have a lead on
dr. Price's disappearance.
309
00:19:59,199 --> 00:20:00,798
Is that so?
310
00:20:00,800 --> 00:20:02,833
He was investigating
a breakout on his own.
311
00:20:02,835 --> 00:20:06,270
I think it might have been
the one who kidnapped him.
There's nothing in the system.
312
00:20:06,272 --> 00:20:08,973
That's just it.
He earmarked the
case for himself.
313
00:20:08,975 --> 00:20:12,843
I found it in
his personal folder.
Put it back on the network.
314
00:20:13,512 --> 00:20:14,946
What are you insinuating?
315
00:20:16,615 --> 00:20:18,282
Nothing. I was just...
316
00:20:18,284 --> 00:20:20,284
Snooping through his
private files?
317
00:20:21,687 --> 00:20:23,421
Whatever it takes
to find him.
318
00:20:26,592 --> 00:20:30,428
Round up a tactical team and
pursue the breakout to her
last known address.
319
00:20:30,430 --> 00:20:33,297
Report to me as soon
as you've made contact.
320
00:20:39,938 --> 00:20:42,607
Hey, can you do
something about the
temperature down here?
321
00:20:42,609 --> 00:20:46,844
It's a little, uh...
I dunno, musty, isn't it?
322
00:20:46,846 --> 00:20:49,447
You tell me what I
need to know,
I'll have you home.
323
00:20:49,449 --> 00:20:50,982
As soon as I can say
thanatos?
324
00:20:51,783 --> 00:20:53,818
You're wasting your time,
cara.
325
00:20:53,820 --> 00:20:55,486
I've got nowhere to be.
326
00:20:55,488 --> 00:20:57,855
Well, all humility aside,
I am a very important person
327
00:20:57,857 --> 00:20:59,690
And very powerful people
are searching for me, so...
328
00:20:59,692 --> 00:21:02,326
Shut up.
Such hostility.
329
00:21:06,265 --> 00:21:08,332
You know, you might
have made me human,
330
00:21:08,767 --> 00:21:10,434
But there's an upside
to that, you know?
331
00:21:11,203 --> 00:21:12,470
I can kill you now.
332
00:21:13,939 --> 00:21:15,706
And the ones
looking for you,
333
00:21:16,408 --> 00:21:18,676
They can't track
the brainwaves of
a dead man.
334
00:21:18,678 --> 00:21:20,378
And you can't make
him talk, either.
335
00:21:21,947 --> 00:21:23,447
Fair enough.
336
00:21:23,849 --> 00:21:24,915
(grunts)
337
00:21:26,318 --> 00:21:27,385
(groans)
338
00:21:28,420 --> 00:21:30,021
Ah. (inhales deeply)
339
00:21:31,623 --> 00:21:33,357
Hostility towards men.
340
00:21:35,427 --> 00:21:37,495
Probably a result of
your own near rape.
341
00:21:38,797 --> 00:21:40,731
That's right.
It's in your file.
342
00:21:41,266 --> 00:21:43,034
Always know your enemy.
(chuckles)
343
00:21:45,637 --> 00:21:49,307
Probably a few daddy
issues thrown into your
dysfunctional cocktail.
344
00:21:50,742 --> 00:21:52,076
Yeah.
345
00:21:52,444 --> 00:21:54,879
The man who sent
you packing from
your own home.
346
00:21:54,881 --> 00:21:56,580
(gasps)
347
00:21:57,282 --> 00:21:59,050
Looks like you want
to hit me again.
You probably should,
348
00:21:59,052 --> 00:22:00,618
It will be therapeutic...
(grunts)
349
00:22:01,520 --> 00:22:03,754
(grunting)
350
00:22:05,324 --> 00:22:06,624
Enough.
351
00:22:12,531 --> 00:22:13,964
What the hell
was that?
352
00:22:14,333 --> 00:22:15,666
Nothing.
353
00:22:16,835 --> 00:22:18,669
He's hiding
something john.
354
00:22:18,937 --> 00:22:20,471
And not just thanatos.
355
00:22:20,473 --> 00:22:23,574
Every time I'm inside
his head, it's you I see.
At ultra.
356
00:22:23,576 --> 00:22:24,775
What are you implying?
357
00:22:25,877 --> 00:22:27,411
That man in there
358
00:22:27,413 --> 00:22:30,114
Still cares about you
and he's covering something
up because of it.
359
00:22:30,515 --> 00:22:32,516
Whatever it is,
it will come out.
360
00:22:33,719 --> 00:22:35,353
Just like it did
that you can kill.
361
00:22:35,355 --> 00:22:36,587
Cara, there's...
No.
362
00:22:36,589 --> 00:22:38,589
I forgave you
for lying to me once.
363
00:22:38,757 --> 00:22:39,924
That's all.
364
00:22:40,625 --> 00:22:42,560
(jedikiah coughing)
365
00:22:54,039 --> 00:22:55,373
(groans)
366
00:22:55,375 --> 00:22:56,707
Thank you, john.
367
00:23:05,617 --> 00:23:07,618
What is this?
Another test?
368
00:23:08,387 --> 00:23:09,620
No, john.
369
00:23:10,389 --> 00:23:11,689
I'm afraid this is real.
370
00:23:12,457 --> 00:23:14,125
You want me to kill
the man who trained me?
371
00:23:14,793 --> 00:23:16,127
It pains me as well,
372
00:23:16,129 --> 00:23:17,862
But this comes down
from on high.
373
00:23:17,864 --> 00:23:19,130
I don't understand.
374
00:23:19,132 --> 00:23:20,664
He's gone rogue.
375
00:23:21,800 --> 00:23:23,768
He set out to destroy
the organization.
376
00:23:23,770 --> 00:23:25,403
He's already blown
up one lab.
377
00:23:25,971 --> 00:23:27,138
What's next?
378
00:23:27,140 --> 00:23:30,775
Ultra exists to protect
us from just this
kind of danger.
379
00:23:31,376 --> 00:23:33,411
He is a threat to you
and everyone like you.
380
00:23:34,713 --> 00:23:36,914
I'm sorry, I wish
there was another
way, but there isn't.
381
00:23:39,484 --> 00:23:41,786
You've got dozens
of agents, hundreds
of operatives.
382
00:23:41,788 --> 00:23:43,120
Humans,
383
00:23:43,122 --> 00:23:45,055
Who don't stand
a chance against
his powers
384
00:23:45,057 --> 00:23:46,557
And our paranormal
agents can't kill.
385
00:23:46,559 --> 00:23:48,926
You are the only
one with the required
skills, john.
386
00:23:50,929 --> 00:23:52,830
He brought this
upon himself.
387
00:23:53,899 --> 00:23:55,199
Do you trust me?
388
00:24:02,574 --> 00:24:04,508
Then do what needs
to be done.
389
00:24:14,786 --> 00:24:16,754
All right, listen up.
The target is
on the premises.
390
00:24:16,756 --> 00:24:17,955
She should be
considered hostile.
391
00:24:17,957 --> 00:24:19,824
First priority is
extracting dr. Price,
392
00:24:19,826 --> 00:24:22,460
But bonus points for
anyone who can capture
the breakout,
393
00:24:22,462 --> 00:24:23,828
Dead or alive.
Any questions?
394
00:24:23,830 --> 00:24:26,197
Good. You pick up
anything on your
spidey-sense,
395
00:24:26,731 --> 00:24:28,098
I wanna hear about it.
396
00:24:28,800 --> 00:24:30,100
All right, let's go.
397
00:24:33,705 --> 00:24:35,706
Go, go, go.
Let's move, move.
398
00:25:01,166 --> 00:25:02,833
Any sign of
the target outside?
399
00:25:05,770 --> 00:25:06,971
Hey.
400
00:25:08,740 --> 00:25:09,840
Hey.
401
00:25:10,175 --> 00:25:11,642
Hey.
402
00:25:11,910 --> 00:25:13,210
Okay. Okay.
403
00:25:13,979 --> 00:25:15,846
No! No! Let me go!
404
00:25:16,014 --> 00:25:18,082
Okay, just take it easy.
405
00:25:18,084 --> 00:25:19,717
Take it easy.
406
00:25:19,719 --> 00:25:22,286
It doesn't make
any sense. Why would
he do this to me?
407
00:25:22,288 --> 00:25:24,021
How exactly do you
know my uncle?
408
00:25:24,890 --> 00:25:26,690
You better talk quick.
There's a team of agents
409
00:25:26,692 --> 00:25:28,092
That's going to come
around that corner
any second.
410
00:25:32,864 --> 00:25:34,131
I love him.
411
00:25:35,600 --> 00:25:37,001
I... I thought...
412
00:25:37,003 --> 00:25:38,636
I thought he felt
the same.
413
00:25:38,638 --> 00:25:40,838
Troy: (on radio) I repeat,
any sign of the target?
414
00:25:44,509 --> 00:25:45,910
Jameson?
415
00:25:47,546 --> 00:25:49,847
Negative. All clear
on the street.
416
00:25:52,951 --> 00:25:54,885
My uncle didn't
order this.
417
00:25:54,887 --> 00:25:56,287
But you still need
to go.
418
00:26:05,797 --> 00:26:07,731
Ah, there you are.
419
00:26:08,033 --> 00:26:10,668
Ah, I assume you're here
to take my dinner order.
420
00:26:11,136 --> 00:26:16,140
I'm thinking a ribeye
from peter luger's,
medium-rare, and, uh...
421
00:26:16,142 --> 00:26:19,577
A glass of 1941
inglenook cab.
422
00:26:19,878 --> 00:26:21,211
It's time to talk.
423
00:26:21,713 --> 00:26:23,247
Sure, what do you want
to talk about?
424
00:26:23,249 --> 00:26:25,583
Do you want
to start with
current events or...
425
00:26:25,585 --> 00:26:27,017
Hey, smart guy.
426
00:26:27,019 --> 00:26:28,018
I got a current event
for you.
427
00:26:28,720 --> 00:26:30,354
(whispers)
we found morgan.
428
00:26:31,790 --> 00:26:32,990
I'm sorry, who?
429
00:26:33,124 --> 00:26:35,793
You're sleeping with
a tomorrow person.
430
00:26:36,127 --> 00:26:38,162
You kinky old dog.
431
00:26:38,597 --> 00:26:41,065
(chuckles) bumpin' naughties
with the enemy.
432
00:26:42,867 --> 00:26:44,768
We know who she is
and where she lives.
433
00:26:45,637 --> 00:26:47,671
And we're prepared
to make that information
accessible
434
00:26:47,673 --> 00:26:49,673
To all your trigger-happy
colleagues.
435
00:26:50,141 --> 00:26:52,943
I can't imagine they'll
give either one of you
a free pass.
436
00:26:55,847 --> 00:26:57,214
What would you like
to know?
437
00:26:57,216 --> 00:26:59,350
This is getting boring...
Thanatos!
438
00:26:59,352 --> 00:27:00,351
What is it?
439
00:27:00,986 --> 00:27:02,820
It's not a what
it's a who.
440
00:27:06,291 --> 00:27:07,758
Cara: Okay.
441
00:27:07,892 --> 00:27:09,193
Who is thanatos?
442
00:27:09,195 --> 00:27:12,296
And if you say the
mythological personification
of death, so help me god...
443
00:27:12,631 --> 00:27:13,964
A nickname.
444
00:27:14,633 --> 00:27:16,400
For professor aldus crick.
445
00:27:16,402 --> 00:27:17,801
Oh, yeah?
446
00:27:18,069 --> 00:27:19,236
What's his deal?
447
00:27:19,604 --> 00:27:22,339
Tim: Crick, aldus.
Born June 7, 1952.
448
00:27:22,741 --> 00:27:23,907
Canterbury, England.
449
00:27:24,175 --> 00:27:26,076
Was that?
Yeah.
450
00:27:26,078 --> 00:27:27,111
(tim describes crick
in background)
451
00:27:27,113 --> 00:27:28,712
Stolen.
452
00:27:28,714 --> 00:27:29,913
Sorry.
453
00:27:30,815 --> 00:27:31,982
Doesn't matter.
454
00:27:32,283 --> 00:27:33,417
It's obsolete anyway.
455
00:27:33,785 --> 00:27:36,153
Like the eight-track of
artificial intelligence.
456
00:27:36,155 --> 00:27:39,390
Tim: Oh, I'm not done.
Named department chair, 1983.
457
00:27:39,758 --> 00:27:41,659
Tenure revoked, 1994.
458
00:27:41,661 --> 00:27:43,727
Which is when he
came to work with me
and stephen's father.
459
00:27:44,763 --> 00:27:47,331
You brought in a dude
they kicked off
the princeton campus?
460
00:27:47,766 --> 00:27:49,767
Crick's work had
veered into
461
00:27:50,935 --> 00:27:52,403
Unconventional territory.
462
00:27:52,804 --> 00:27:54,138
They thought he
was a nut.
463
00:27:54,906 --> 00:27:58,008
A rare prescient few,
read me,
464
00:27:58,209 --> 00:27:59,743
Noted his genius,
465
00:28:00,945 --> 00:28:04,882
And with crick guiding us,
stephen's father and I
conducted research.
466
00:28:06,151 --> 00:28:07,351
Experimentation.
467
00:28:08,286 --> 00:28:09,820
Dangerous experimentation.
468
00:28:10,355 --> 00:28:12,823
So much so that
we started calling crick
469
00:28:12,825 --> 00:28:14,324
"dr. Death."
hence, thanatos.
470
00:28:14,926 --> 00:28:16,126
Cara: Where is he now?
471
00:28:16,128 --> 00:28:18,295
Crick has many enemies
in my organization,
472
00:28:18,297 --> 00:28:20,297
If I tell you where he is,
he's a dead man.
473
00:28:21,099 --> 00:28:22,700
Russell: You got five seconds.
474
00:28:23,234 --> 00:28:25,002
Or we're putting
out an apb
475
00:28:25,004 --> 00:28:26,937
On your paranormal
sidepiece, morgan.
476
00:28:32,043 --> 00:28:33,177
I knew it.
477
00:28:33,378 --> 00:28:35,045
Stephen, this doesn't
prove anything.
478
00:28:35,280 --> 00:28:37,047
It proves I didn't
just dream up thanatos,
479
00:28:37,248 --> 00:28:39,383
Which makes it
all but certain my dad
is still out there.
480
00:28:39,718 --> 00:28:41,118
There's only one
way to find out.
481
00:28:41,319 --> 00:28:42,920
We got to look for
dr. Death.
482
00:28:43,088 --> 00:28:44,421
Maine, anyone?
483
00:28:45,390 --> 00:28:46,457
I'm in.
484
00:28:46,459 --> 00:28:49,259
Irene, I don't think
that's a good idea.
You're still recovering.
485
00:28:49,394 --> 00:28:50,928
I'm fine.
486
00:28:50,930 --> 00:28:52,396
Besides, I don't see
anyone else in this group
487
00:28:52,398 --> 00:28:54,732
That knows the slightest
thing about physics.
488
00:28:54,899 --> 00:28:56,166
I took physics.
489
00:28:56,401 --> 00:28:58,802
Then you won't mind
explaining why
the distant universe
490
00:28:58,804 --> 00:29:00,738
Appears homogenous,
when the big-bang theory
491
00:29:00,740 --> 00:29:04,074
Assumes larger,
measurable anisotropies
in the night sky.
492
00:29:08,680 --> 00:29:10,080
Cosmological inflation.
493
00:29:11,349 --> 00:29:12,750
I'm going.
494
00:29:13,184 --> 00:29:14,952
So let me see
if I understand.
495
00:29:14,954 --> 00:29:18,522
Our elite, six-agent
tact team failed to apprehend
the lone female breakout?
496
00:29:18,857 --> 00:29:20,023
She got lucky.
497
00:29:20,025 --> 00:29:21,492
That's one way
to characterize
the situation,
498
00:29:21,494 --> 00:29:23,193
Another is negligence.
499
00:29:23,895 --> 00:29:25,829
Jameson was able to
pick up a psychic signal,
500
00:29:25,831 --> 00:29:27,297
But she teleported away.
501
00:29:27,999 --> 00:29:29,533
Where is jameson?
502
00:29:29,535 --> 00:29:31,201
I haven't seen him
since the op.
503
00:29:33,304 --> 00:29:36,974
My dear colleague has
been unaccounted for
since last night.
504
00:29:38,076 --> 00:29:39,510
What is his status?
505
00:29:39,512 --> 00:29:40,911
Unchanged.
506
00:29:41,179 --> 00:29:44,148
As you know,
there's no definitive
protocol for tracking a sap.
507
00:29:44,783 --> 00:29:47,050
We simply look
until we locate.
508
00:29:47,052 --> 00:29:49,953
I'm quite aware of
our protocol and
the limits thereof.
509
00:29:50,155 --> 00:29:52,122
As for the individual
you are tracking,
510
00:29:52,124 --> 00:29:54,091
The leader of
your organization,
511
00:29:54,093 --> 00:29:57,261
It is my understanding
that he considers
the term "sap"
512
00:29:57,428 --> 00:29:59,129
A disrespectful slur.
513
00:30:00,064 --> 00:30:01,465
Am I misinformed?
514
00:30:03,935 --> 00:30:05,135
I thought not.
515
00:30:08,740 --> 00:30:10,140
(painful grunting)
516
00:30:10,142 --> 00:30:11,408
(power surge)
517
00:30:31,062 --> 00:30:32,296
(beep)
518
00:30:39,270 --> 00:30:41,305
It's more comfortable
than it looks.
519
00:30:43,374 --> 00:30:44,842
Back to work.
520
00:30:51,115 --> 00:30:52,616
Wow, 20 years ago.
521
00:30:53,251 --> 00:30:54,318
Princeton.
522
00:30:54,320 --> 00:31:00,023
I was in behavioral science
and jedikiah was teaching
molecular biology.
523
00:31:00,191 --> 00:31:01,959
He came to me
one day in
the cafeteria.
524
00:31:02,794 --> 00:31:04,294
He swore me
to secrecy and said
525
00:31:04,296 --> 00:31:07,331
He wanted to introduce
me to somebody who
would "blow my mind."
526
00:31:08,399 --> 00:31:09,633
He wasn't lying.
527
00:31:10,201 --> 00:31:11,335
My dad?
528
00:31:11,337 --> 00:31:12,502
Yes.
529
00:31:12,504 --> 00:31:17,241
Oh, sorry, I do have a coffee
substitute made from
pulverized mushroom...
530
00:31:17,243 --> 00:31:18,508
(stammering) no?
531
00:31:20,211 --> 00:31:22,312
I don't blame you,
it is rather, uh...
532
00:31:22,847 --> 00:31:24,314
Disgusting.
(chuckles)
533
00:31:25,216 --> 00:31:27,351
Anyway that was
the beginning of ultra.
534
00:31:27,353 --> 00:31:31,188
An organization
to gather and protect
this new species
535
00:31:31,190 --> 00:31:33,991
And some day to reveal
it as a great benefit
to mankind.
536
00:31:34,359 --> 00:31:35,993
So what exactly
went wrong?
537
00:31:36,227 --> 00:31:38,095
Well, he would
never admit it,
538
00:31:38,097 --> 00:31:40,664
But, not having powers,
he was always jealous
of your father.
539
00:31:41,866 --> 00:31:45,369
It left jedikiah
cool and easily
influenced.
540
00:31:46,037 --> 00:31:47,671
By whom?
The founder?
541
00:31:49,540 --> 00:31:52,476
Your father didn't trust
them, so he kept
our work secret.
542
00:31:53,444 --> 00:31:55,512
Regarding his ability
to stop time,
543
00:31:55,514 --> 00:31:58,982
I had theorized
an unknown
dimensional plane...
544
00:31:58,984 --> 00:32:00,250
Wait, my dad could
stop time?
545
00:32:00,852 --> 00:32:03,153
Jedikiah told me that
I was the only one.
546
00:32:03,155 --> 00:32:06,356
(chuckles) your uncle
has been known to be
less than truthful.
547
00:32:08,459 --> 00:32:09,960
Yeah.
548
00:32:09,962 --> 00:32:12,529
The notion went
that by stopping time
whilst teleporting,
549
00:32:12,531 --> 00:32:15,432
In that lag between
takeoff and arrival,
550
00:32:15,434 --> 00:32:18,035
One would arrive in
a time out of time,
551
00:32:18,202 --> 00:32:20,404
A place we named "limbo."
552
00:32:20,406 --> 00:32:21,405
(chuckles)
553
00:32:22,941 --> 00:32:25,609
Well, not our most
creative moment.
554
00:32:25,611 --> 00:32:27,444
Maybe that's where
he was when I saw him
in this...
555
00:32:27,446 --> 00:32:29,079
This "in-between."
556
00:32:29,247 --> 00:32:31,448
How close did
you get to it in
your experiments?
557
00:32:31,616 --> 00:32:33,083
Nowhere.
558
00:32:33,217 --> 00:32:36,086
Stopping time whilst
teleporting proved
to be impossible,
559
00:32:36,088 --> 00:32:37,421
Even for your father.
560
00:32:37,622 --> 00:32:39,623
No, I know that I saw him.
561
00:32:40,024 --> 00:32:43,126
Okay? I must have just
tried to teleport out
while I was drowning,
562
00:32:43,128 --> 00:32:44,628
And stopped time,
it makes sense.
563
00:32:44,630 --> 00:32:46,563
That your brain was
starved of oxygen.
564
00:32:46,565 --> 00:32:48,665
A hypoxia-induced
hallucination.
565
00:32:48,667 --> 00:32:50,701
There is a way
to get back there
and see him.
566
00:32:50,703 --> 00:32:52,369
I just need to find it.
567
00:32:53,972 --> 00:32:56,974
No luger's, but I managed
to come up with
some red meat.
568
00:32:59,377 --> 00:33:01,478
That's very hospitable
of you.
569
00:33:01,480 --> 00:33:04,014
You're welcome.
It's grade a sewer rat.
570
00:33:04,649 --> 00:33:07,050
Could the hostage
trouble you for a knife?
571
00:33:07,251 --> 00:33:09,720
(snickers)
wasn't born yesterday, pal.
572
00:33:09,722 --> 00:33:11,154
You get what you get.
573
00:33:11,389 --> 00:33:13,056
And you won't
get upset.
574
00:33:14,225 --> 00:33:15,592
Okay.
575
00:33:21,099 --> 00:33:22,265
Mmm.
576
00:33:23,001 --> 00:33:24,134
So...
577
00:33:24,669 --> 00:33:26,303
Babysitting duty.
578
00:33:27,038 --> 00:33:28,605
Is that your punishment
for screwing up?
579
00:33:28,973 --> 00:33:32,342
I wouldn't call guarding
enemy number one
"babysitting."
580
00:33:32,344 --> 00:33:33,343
Hmm.
581
00:33:34,112 --> 00:33:35,479
I'm honored.
582
00:33:36,014 --> 00:33:38,181
But we are in
a reinforced bunker
583
00:33:38,416 --> 00:33:40,684
And I am very securely
tied up.
584
00:33:42,453 --> 00:33:44,588
A dog could guard me,
I'm just saying.
585
00:33:44,989 --> 00:33:46,256
Whatever.
586
00:33:46,591 --> 00:33:50,627
The truth is,
john was never
a very trusting delegator.
587
00:33:51,029 --> 00:33:54,398
He's probably never
going to trust you
with anything again.
588
00:33:54,400 --> 00:33:55,766
I mean, you did get
your friends and yourself
589
00:33:55,768 --> 00:33:57,401
In quite a pickle
kidnapping me.
590
00:33:57,702 --> 00:34:00,704
News flash, hannibal lecter.
You jumped onto me.
591
00:34:02,306 --> 00:34:03,774
Just eat your
damn meat.
592
00:34:03,776 --> 00:34:05,142
Okay.
(chuckles)
593
00:34:05,276 --> 00:34:06,343
(gags)
594
00:34:08,046 --> 00:34:10,247
(choking)
595
00:34:12,650 --> 00:34:14,518
What the hell?
Help!
596
00:34:14,719 --> 00:34:16,253
Help!
597
00:34:17,388 --> 00:34:18,655
(struggling)
598
00:34:29,467 --> 00:34:30,534
(panting)
599
00:34:32,070 --> 00:34:33,470
Well, well, well.
600
00:34:34,105 --> 00:34:36,273
Looks like that
needle didn't take
after all.
601
00:34:42,480 --> 00:34:45,148
It was reveal my powers
or watch russell
get strangled.
602
00:34:45,283 --> 00:34:47,084
What did you
tell jedikiah?
603
00:34:49,087 --> 00:34:51,221
That we found
an antidote
to his serum.
604
00:34:51,622 --> 00:34:53,090
He didn't exactly
buy it.
605
00:34:54,459 --> 00:34:55,792
So if he ever
gets free,
606
00:34:56,727 --> 00:34:58,128
Stephen is dead.
607
00:35:00,598 --> 00:35:03,200
Unless jedikiah never
gets free.
608
00:35:06,304 --> 00:35:07,604
Still going at it, huh?
609
00:35:08,372 --> 00:35:10,307
Guy hasn't unplugged
for hours.
610
00:35:11,242 --> 00:35:12,542
Check it out.
611
00:35:12,544 --> 00:35:14,177
He's zeroing in.
612
00:35:14,612 --> 00:35:16,113
(pinging)
(gasps)
613
00:35:16,614 --> 00:35:18,482
Jedikiah is being
held underground.
614
00:35:19,183 --> 00:35:21,184
Perhaps in
a subway station.
615
00:35:21,186 --> 00:35:22,452
Do you know
which station?
616
00:35:22,454 --> 00:35:25,122
Not yet. But it
won't take long.
617
00:35:27,525 --> 00:35:29,526
(pinging continues)
618
00:35:42,607 --> 00:35:44,407
Can I have your
attention please, folks?
619
00:35:44,409 --> 00:35:46,476
I'm going to have
to ask you to exit
the train.
620
00:35:46,478 --> 00:35:48,578
We're undergoing
some routine maintenance.
621
00:35:48,713 --> 00:35:49,813
Thank you.
622
00:35:52,250 --> 00:35:53,750
Sorry for the inconvenience.
623
00:36:02,293 --> 00:36:04,194
(pinging)
624
00:36:11,202 --> 00:36:13,170
(pinging)
625
00:36:16,841 --> 00:36:19,576
They're almost here.
You've gotta go,
you've got to get him...
626
00:36:19,578 --> 00:36:21,378
I know what I have
to do.
627
00:36:30,421 --> 00:36:31,755
Are we going
somewhere?
628
00:36:44,535 --> 00:36:45,602
Ah.
629
00:36:46,604 --> 00:36:47,771
I see.
630
00:37:02,753 --> 00:37:03,820
(jedikiah chuckles)
631
00:37:04,488 --> 00:37:05,822
What a rush.
632
00:37:06,324 --> 00:37:08,258
You know, I never
get tired of that.
633
00:37:08,392 --> 00:37:11,761
You know, when
my brother, roger, first...
Shut up.
634
00:37:14,565 --> 00:37:16,833
How dare you
mention his name.
635
00:37:18,236 --> 00:37:20,303
(breathing heavily)
636
00:37:33,751 --> 00:37:34,985
(engine sputtering)
637
00:37:43,728 --> 00:37:44,794
(gun cocking)
638
00:37:49,533 --> 00:37:52,402
I can't believe
my brother put you
of all people up to this.
639
00:37:53,304 --> 00:37:54,738
You don't have
to do this, john.
640
00:37:55,406 --> 00:37:56,773
Why'd you have
to turn against ultra?
641
00:37:57,742 --> 00:37:59,376
Why couldn't you have
just stayed hidden?
642
00:38:00,211 --> 00:38:01,511
Look into my heart.
643
00:38:02,780 --> 00:38:04,281
You know me.
644
00:38:05,416 --> 00:38:06,850
I was protecting
our kind.
645
00:38:09,353 --> 00:38:10,553
Now put the gun down.
646
00:38:10,555 --> 00:38:11,955
(gunshot)
(groans)
647
00:38:17,728 --> 00:38:19,763
I killed a man
who cared for me.
648
00:38:19,765 --> 00:38:21,364
Who believed in me.
649
00:38:21,499 --> 00:38:23,066
Who was supposed
to save our species.
650
00:38:23,868 --> 00:38:25,535
You son of a bitch.
651
00:38:25,537 --> 00:38:27,704
All these years,
I've been leading
the tomorrow people
652
00:38:27,706 --> 00:38:29,439
On a search
for a dead man.
653
00:38:29,774 --> 00:38:31,374
You think you're
a liar?
654
00:38:32,276 --> 00:38:34,544
A hypocrite?
A murderer, john?
You're not...
655
00:38:34,546 --> 00:38:35,845
Shut up!
656
00:38:40,518 --> 00:38:41,951
I trusted you
like a father.
657
00:38:43,354 --> 00:38:44,721
And you used me.
658
00:38:47,625 --> 00:38:48,792
Don't you get it?
659
00:38:50,261 --> 00:38:53,663
I lost everything
that day.
660
00:38:55,399 --> 00:38:57,567
You're just a boy
looking for a family.
661
00:38:58,569 --> 00:39:00,403
That's what you'll
always be.
662
00:39:14,318 --> 00:39:15,385
(gasps)
663
00:39:18,956 --> 00:39:21,024
(breathing heavily)
664
00:39:26,630 --> 00:39:28,431
You think that you
made me.
665
00:39:29,033 --> 00:39:30,633
That I'm your creation.
666
00:39:31,302 --> 00:39:32,502
I'm not.
667
00:39:33,003 --> 00:39:34,871
And I'm sure as hell
not your son.
668
00:39:36,874 --> 00:39:38,808
You don't get to
decide what I am.
669
00:39:41,612 --> 00:39:42,979
(tires screeching outside)
670
00:39:44,582 --> 00:39:45,915
I am sorry, john.
671
00:39:49,420 --> 00:39:51,087
But you had to know,
once you had me
above ground,
672
00:39:51,089 --> 00:39:52,555
They were gonna
track me.
673
00:39:57,662 --> 00:40:02,132
It's an ultra safe house.
They probably activated
the d chips,
674
00:40:02,466 --> 00:40:03,700
Blocking your powers.
675
00:40:06,804 --> 00:40:08,671
I want him alive,
you understand?
676
00:40:08,873 --> 00:40:10,073
Alive.
677
00:40:22,353 --> 00:40:23,720
(grunting)
678
00:40:38,569 --> 00:40:39,903
Okay.
679
00:40:41,405 --> 00:40:42,739
Okay, enough.
680
00:40:43,974 --> 00:40:46,009
I said enough!
681
00:41:10,000 --> 00:41:11,468
(groans)
682
00:41:15,005 --> 00:41:16,473
(gasping)
683
00:41:19,443 --> 00:41:20,610
I'm sorry.
684
00:41:20,911 --> 00:41:22,779
It's okay.
685
00:41:23,747 --> 00:41:24,981
It's okay.
686
00:41:25,716 --> 00:41:27,484
Just promise me...
687
00:41:27,486 --> 00:41:29,052
There's others like us.
688
00:41:29,054 --> 00:41:30,553
You'll protect them.
689
00:41:31,021 --> 00:41:32,689
And find my son.
690
00:41:33,991 --> 00:41:35,225
I will.
691
00:41:35,993 --> 00:41:37,227
(panting)