1 00:00:00,001 --> 00:00:02,868 Stephen: My name is stephen jameson. 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,370 I'm one of the tomorrow people. 3 00:00:04,571 --> 00:00:06,438 They call our powers the three t's. 4 00:00:06,973 --> 00:00:08,073 Telepathy... Cara: Stephen? 5 00:00:08,075 --> 00:00:09,208 Stephen: Telekinesis... 6 00:00:09,210 --> 00:00:10,642 And teleportation. 7 00:00:10,644 --> 00:00:13,746 There is a shadow war going on between us and ultra... 8 00:00:13,748 --> 00:00:16,081 No! ...The secret organization that hunts us. 9 00:00:16,349 --> 00:00:18,684 The only way to keep my species from going extinct 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,185 Is to find my father. 11 00:00:20,187 --> 00:00:23,422 And the only way to do that is by working for the enemy. 12 00:00:24,391 --> 00:00:26,191 Cara: Previously on the tomorrow people... 13 00:00:26,526 --> 00:00:28,560 You know, you never talk about your time at ultra. 14 00:00:28,562 --> 00:00:30,562 Jedikiah took me in from less than nothing. 15 00:00:30,564 --> 00:00:33,399 Gave me plenty to eat, a roof. That was all new to me. 16 00:00:33,401 --> 00:00:35,467 He's the closest thing I've ever had to a father. 17 00:00:35,469 --> 00:00:38,504 John, you can't kill, he can. He'll always have the advantage. 18 00:00:38,506 --> 00:00:40,039 (shots firing) 19 00:00:41,007 --> 00:00:42,708 Why didn't you just tell me the truth? 20 00:00:42,710 --> 00:00:44,043 That I'm a killer? 21 00:00:44,045 --> 00:00:47,279 Jedikiah: Your new friends want you to believe that your father is still alive. 22 00:00:47,281 --> 00:00:49,481 They lied to you. Dad. 23 00:00:49,483 --> 00:00:51,450 Save yourself. How? 24 00:00:51,452 --> 00:00:52,518 Thanatos. 25 00:00:52,520 --> 00:00:54,787 My dad. He's alive. I saw him. 26 00:00:55,288 --> 00:00:57,056 We're gonna figure out how to find him. 27 00:01:14,340 --> 00:01:16,542 Jedikiah: Give me a moment alone with the subject, please. 28 00:01:19,379 --> 00:01:20,813 You don't have to do this. 29 00:01:20,815 --> 00:01:22,481 I volunteered. Remember? 30 00:01:22,483 --> 00:01:25,584 And what makes you think you're gonna be the first successful test subject? 31 00:01:25,586 --> 00:01:29,254 Someone's gotta be first. You said I'd make an ideal candidate. 32 00:01:29,256 --> 00:01:30,823 I know what I said. 33 00:01:30,825 --> 00:01:34,426 Wait. You're not scared you're gonna lose me, are you? 34 00:01:35,195 --> 00:01:36,595 Because you're my best agent. 35 00:01:38,398 --> 00:01:40,432 Don't get all sentimental, jedikiah. 36 00:01:42,135 --> 00:01:44,570 Clearly, the sedative they've given you is making you loopy. 37 00:01:44,572 --> 00:01:46,572 I am simply reminding you of the risks. 38 00:01:46,574 --> 00:01:47,706 It's worth it. 39 00:01:47,708 --> 00:01:52,277 When I come out of here, your best agent is gonna be even better. 40 00:01:52,279 --> 00:01:55,280 You'll see. I'll make you proud. 41 00:02:03,656 --> 00:02:05,791 Everyone ready? Let's begin... 42 00:02:05,793 --> 00:02:08,494 No. I'll do it. 43 00:02:17,670 --> 00:02:24,476 Core body temperature is dropping. 95... 90...85...75... 44 00:02:24,478 --> 00:02:27,846 Heart-rate is on target. 60... 50... 45 00:02:27,848 --> 00:02:30,649 Prepare to administer the solution on my mark. 46 00:02:30,651 --> 00:02:34,253 Three, two, one... Mark. 47 00:02:44,197 --> 00:02:46,565 (alarm blaring) 48 00:02:46,567 --> 00:02:48,300 Twenty milliliters of adrenaline, 49 00:02:48,302 --> 00:02:50,335 9% solution. Three milliliters of atropine... 50 00:02:53,173 --> 00:02:54,439 Doctor: Anything? 51 00:02:56,876 --> 00:02:59,211 Same doses again. Those levels are lethal. 52 00:02:59,213 --> 00:03:00,779 I said hit him again! 53 00:03:03,750 --> 00:03:06,451 (panting) 54 00:03:19,732 --> 00:03:21,800 You wanna tell me what's on your mind? 55 00:03:21,802 --> 00:03:24,203 I've just got a lot going on at work 56 00:03:24,205 --> 00:03:25,804 And I'm having a hard time turning it off, that's all. 57 00:03:26,606 --> 00:03:28,507 You could tell me about it. 58 00:03:28,908 --> 00:03:30,909 You know I can't do that, morgan. 59 00:03:33,446 --> 00:03:35,414 Do you remember how we met? 60 00:03:35,416 --> 00:03:36,782 (chuckles) (giggles) 61 00:03:39,485 --> 00:03:41,286 Hmm? Coney island. 62 00:03:41,288 --> 00:03:43,989 Mmm-hmm. You were posing as a psychic 63 00:03:43,991 --> 00:03:48,327 Using telepathy to tell poor saps what they wanted to hear. 64 00:03:49,495 --> 00:03:52,297 And then I made the mistake of letting you read me. 65 00:03:52,299 --> 00:03:53,932 And in that instant you took my hand, 66 00:03:53,934 --> 00:03:56,001 You knew more about me than anyone, 67 00:03:56,003 --> 00:03:59,605 And you weren't repulsed or scared. 68 00:04:00,940 --> 00:04:03,008 I'd never met someone like you, 69 00:04:03,376 --> 00:04:04,776 Of any species. 70 00:04:06,246 --> 00:04:07,713 So passionate. 71 00:04:08,781 --> 00:04:10,482 So intelligent. 72 00:04:11,918 --> 00:04:13,452 So vulnerable. 73 00:04:16,589 --> 00:04:19,558 You, my darling, are a web of contradictions. 74 00:04:21,694 --> 00:04:24,763 You need me inside that tangled head of yours. 75 00:04:33,940 --> 00:04:36,675 Why don't you come back to bed with me? 76 00:04:39,979 --> 00:04:41,046 Thank you. 77 00:04:42,482 --> 00:04:45,751 But I shouldn't have stayed the night. It's not safe for either of us. 78 00:04:50,923 --> 00:04:52,557 (deep breath) 79 00:04:53,593 --> 00:04:56,495 Thanatos? That's all you got? 80 00:04:56,497 --> 00:04:59,331 Some secret code word your dad said to you in a dream? 81 00:04:59,333 --> 00:05:02,434 It wasn't a dream. It was him. You were drowning, stephen. 82 00:05:02,436 --> 00:05:04,603 Yeah. Okay, I know that it's not a lot to go on, 83 00:05:04,605 --> 00:05:05,904 That's why I did some digging. 84 00:05:05,906 --> 00:05:07,939 At ultra? What'd you come up with? 85 00:05:07,941 --> 00:05:10,409 A bunch of redacted files and empty folders. 86 00:05:10,411 --> 00:05:13,679 I think that thanatos was some sort of secret research program 87 00:05:13,681 --> 00:05:15,914 That my dad was a part of. And it must have been important. 88 00:05:15,916 --> 00:05:18,483 Why else would my uncle have buried the entire project? 89 00:05:18,485 --> 00:05:21,553 Maybe it's something you heard as a kid, buried in your subconscious... 90 00:05:21,555 --> 00:05:23,555 Maybe it's the key to finding him. 91 00:05:24,390 --> 00:05:26,525 Don't you of all people want to know where this leads? 92 00:05:27,827 --> 00:05:29,928 I could find out what he knows. 93 00:05:30,630 --> 00:05:34,566 (chuckling) you want to get inside his head? How? 94 00:05:34,568 --> 00:05:36,601 When he's in a telepathically secure office? 95 00:05:36,869 --> 00:05:38,770 Or when he's at home, asleep. 96 00:05:38,772 --> 00:05:41,940 You can't just teleport into his building. He has cameras everywhere. 97 00:05:41,942 --> 00:05:43,442 Ultra agents standing by. 98 00:05:43,444 --> 00:05:45,344 I'm like a one-man ocean's eleven. 99 00:05:46,012 --> 00:05:47,779 Dude won't even know he's been hit. 100 00:05:47,781 --> 00:05:50,115 And I can be in and out of his head before he ever realizes. 101 00:05:52,352 --> 00:05:56,021 What about you, stephen? I assume you're taking her side in this? 102 00:05:59,759 --> 00:06:01,693 Everything that we've done up until now 103 00:06:01,695 --> 00:06:03,995 Has been about finding my dad and the refuge. 104 00:06:05,665 --> 00:06:08,400 We all need this. How can we walk away 105 00:06:08,402 --> 00:06:09,601 Just when we're getting somewhere? 106 00:06:13,506 --> 00:06:15,540 For the record, this is a bad idea. 107 00:06:16,676 --> 00:06:17,943 But fine. 108 00:06:17,945 --> 00:06:19,644 As long as first sign of trouble... 109 00:06:19,646 --> 00:06:21,446 We're off like a bra on prom night. 110 00:06:22,348 --> 00:06:23,982 (mouthing) 111 00:06:31,624 --> 00:06:33,425 How are we looking, john? 112 00:06:33,427 --> 00:06:37,863 Gotta admit, we look pretty good, right? Right? 113 00:06:37,865 --> 00:06:40,098 You'll look better when you're back in one piece. 114 00:06:40,700 --> 00:06:43,101 You got a guard in the lobby and two agents out front 115 00:06:43,103 --> 00:06:45,604 So don't draw their attention by using your powers. 116 00:06:45,838 --> 00:06:47,706 I'll switch the surveillance to a loop, 117 00:06:47,708 --> 00:06:49,775 But once you're inside, I can't see you. 118 00:06:52,044 --> 00:06:53,612 All right, tim. Kill the power. 119 00:07:04,857 --> 00:07:07,959 Murray here. Yeah, we, uh... We just lost power. 120 00:07:07,961 --> 00:07:10,629 Man: Could just be a glitch. Why don't you see if it resets? 121 00:07:12,465 --> 00:07:17,035 Wait... Yeah, lights just came on. Guess it was a false alarm. 122 00:07:17,037 --> 00:07:19,971 Hey, better safe than sorry, right? And murray... 123 00:07:19,973 --> 00:07:21,606 Keep up the good work. 124 00:07:21,608 --> 00:07:24,109 Tim: I'm not sure what sort of regional accent 125 00:07:24,111 --> 00:07:26,044 You were trying to approximate, stephen... 126 00:07:26,046 --> 00:07:27,512 Shut up, tim, shut your face. 127 00:07:28,381 --> 00:07:29,448 Shut up. 128 00:07:34,387 --> 00:07:35,854 (beeping) 129 00:07:35,856 --> 00:07:37,522 You sure you know what you're doing? 130 00:07:37,524 --> 00:07:39,090 Please. Used to do this all the time. 131 00:07:39,592 --> 00:07:40,659 (lock clicks) 132 00:07:51,737 --> 00:07:54,105 (whispering) is that an eames chair? 133 00:07:55,007 --> 00:07:57,676 Why do bad guys always have such great style? 134 00:07:57,678 --> 00:08:01,580 Don't. Touch. Anything. 135 00:09:07,914 --> 00:09:10,282 I guess he wasn't as lucky as me. 136 00:09:10,683 --> 00:09:12,017 How are you feeling? 137 00:09:12,019 --> 00:09:17,756 I feel good. Funny, I thought I'd feel different. Changed or something. 138 00:09:18,224 --> 00:09:22,561 You will. Rest up. Next phase of your training starts tomorrow. 139 00:09:31,103 --> 00:09:32,704 Hello, russell. 140 00:09:34,840 --> 00:09:38,310 Yeah, I'm sorry, your powers won't work now that I've activated the alarm. 141 00:09:40,746 --> 00:09:42,047 Where's russell? 142 00:09:42,049 --> 00:09:43,648 Something went wrong. 143 00:09:43,849 --> 00:09:47,152 (alarm beeping) man: Alarm activated. Penthouse. Agents respond. 144 00:09:50,856 --> 00:09:54,092 All right, russell. Why are you here? 145 00:09:54,694 --> 00:09:58,163 Oh, you know, just in the neighborhood. Thought I'd stop by, say hi. 146 00:09:58,965 --> 00:10:00,765 Bad timing, I guess... 147 00:10:01,867 --> 00:10:05,804 All right, I'm going to ask that one more time. Why are you here? 148 00:10:06,606 --> 00:10:08,206 Or should we take this to ultra? 149 00:10:08,208 --> 00:10:10,775 I'll tell you, russell, in a couple seconds, my crew is going to... 150 00:10:10,777 --> 00:10:11,776 (grunting) 151 00:10:18,084 --> 00:10:20,652 Man: What's your status? Alpha team moving in! 152 00:10:21,887 --> 00:10:24,689 (both struggling) 153 00:10:41,841 --> 00:10:43,675 (people screaming) 154 00:10:44,710 --> 00:10:47,045 Oh, no. No, no, no... This can't be happening. 155 00:10:54,186 --> 00:10:55,654 (russell groans) 156 00:10:58,858 --> 00:11:00,058 I can explain. 157 00:11:00,060 --> 00:11:01,359 Oh, my god. 158 00:11:01,361 --> 00:11:02,427 Russell... 159 00:11:02,429 --> 00:11:03,428 What the hell did you do? 160 00:11:29,755 --> 00:11:32,023 Whose genius idea was it to kidnap my uncle? 161 00:11:32,025 --> 00:11:33,758 They were about to bust down the door. 162 00:11:33,760 --> 00:11:35,727 I was trying to get away and he jumped on top of me. 163 00:11:35,729 --> 00:11:37,062 He's a stowaway! 164 00:11:37,064 --> 00:11:39,197 If he finds out where we are, it's over. 165 00:11:39,765 --> 00:11:42,300 The longer he's here, the more dangerous he is to all of us. 166 00:11:42,302 --> 00:11:43,702 We need to get him out now. 167 00:11:43,704 --> 00:11:44,803 Or we could make the most of it. 168 00:11:46,072 --> 00:11:47,906 I'm just saying. He's here, he's helpless, 169 00:11:47,908 --> 00:11:50,141 He's in possession of information we need. 170 00:11:50,143 --> 00:11:51,876 We can still find out about thanatos. 171 00:11:52,645 --> 00:11:54,279 Either he fesses up about what he knows, 172 00:11:54,281 --> 00:11:56,047 Or I go digging around his mind until I find it. 173 00:11:56,049 --> 00:11:58,283 And if he finds out you still have your powers? 174 00:11:58,285 --> 00:12:01,319 Exactly. Our friend here's cover is blown. 175 00:12:01,887 --> 00:12:04,189 Stephen was supposed to give you the needle, remember? 176 00:12:04,191 --> 00:12:07,358 Jedikiah will never know I'm in his head. I'll get what we need... 177 00:12:07,360 --> 00:12:08,993 (beeping) 178 00:12:08,995 --> 00:12:10,995 Ultra. Code blue. I gotta check in. 179 00:12:10,997 --> 00:12:12,230 Keep me posted. 180 00:12:17,303 --> 00:12:22,774 Thanatos? (whistles) that's what you were after? 181 00:12:23,743 --> 00:12:25,343 I could have saved you the trip. 182 00:12:25,678 --> 00:12:27,412 Just tell us what it means and we'll let you go. 183 00:12:27,747 --> 00:12:30,815 Simple as that? Consider this your golden ticket. 184 00:12:32,918 --> 00:12:36,454 It means death. In greek, that is. 185 00:12:36,456 --> 00:12:38,156 Beyond that, I don't think I can really help you. 186 00:12:38,158 --> 00:12:40,291 You're lying. And how would you know? 187 00:12:41,427 --> 00:12:43,495 My nephew stripped you of your powers. 188 00:12:44,130 --> 00:12:46,431 How different it must feel living down here, 189 00:12:46,433 --> 00:12:49,434 Like some scared, paranormal rat when you really belong on the surface 190 00:12:49,436 --> 00:12:50,969 With the rest of our species. 191 00:12:51,237 --> 00:12:53,505 I see more rats up there than I ever do here. 192 00:12:54,340 --> 00:12:57,509 Yeah, well, as much as I'm enjoying this little chat of ours, 193 00:12:57,511 --> 00:13:01,513 I'm not gonna say another word until I speak with john. Alone. 194 00:13:15,294 --> 00:13:16,494 Anything? 195 00:13:16,496 --> 00:13:18,930 Jedikiah grew up with a telepath as a brother. 196 00:13:18,932 --> 00:13:22,066 Must have taught him a trick or two about not having his mind read. 197 00:13:22,068 --> 00:13:23,201 I need more time. 198 00:13:27,907 --> 00:13:29,307 What do you want? 199 00:13:29,309 --> 00:13:32,043 To remind you that it is in both of our interest 200 00:13:32,045 --> 00:13:34,979 That you get me out of this dank hovel. 201 00:13:35,815 --> 00:13:37,315 Why would I help you? 202 00:13:39,752 --> 00:13:42,854 Because if certain information came to light, 203 00:13:42,856 --> 00:13:46,257 It would, uh, be rather unfortunate for all parties involved. 204 00:13:47,226 --> 00:13:50,428 Surprising you even let them read my mind in the first place. 205 00:13:51,063 --> 00:13:53,298 Thanks to you and your ambush, 206 00:13:54,967 --> 00:13:56,501 They already know I can kill. 207 00:13:57,269 --> 00:13:59,971 You know it goes much deeper than that, john. 208 00:14:00,906 --> 00:14:03,942 What do you think they would do if they knew the whole truth about you? 209 00:14:03,944 --> 00:14:07,979 Would they still consider you their leader? Their savior? 210 00:14:07,981 --> 00:14:09,581 We both know how this ends. 211 00:14:09,583 --> 00:14:12,283 Even these sewer rats will abandon you. 212 00:14:17,957 --> 00:14:19,524 What are we doing here? 213 00:14:19,526 --> 00:14:22,927 Jedikiah: It's your first assignment as a newly-enhanced operative. 214 00:14:22,929 --> 00:14:24,495 Welcome to safe house 46. 215 00:14:25,464 --> 00:14:29,200 This man is guilty of various banal cruelties. 216 00:14:29,835 --> 00:14:34,505 Assault. Rape. Murder. You're going to carry out his punishment. 217 00:14:34,507 --> 00:14:37,075 Why? To prove the experiment worked? 218 00:14:37,077 --> 00:14:40,111 Oh, it worked. I gave you all the biological tools you need. 219 00:14:40,113 --> 00:14:41,379 Then what's the point? 220 00:14:41,381 --> 00:14:43,381 A lot of people think they can kill. 221 00:14:44,183 --> 00:14:46,484 But there's no real way of knowing until you're confronted 222 00:14:46,486 --> 00:14:49,354 With the cold, hard realities. 223 00:14:52,258 --> 00:14:53,491 Take it. 224 00:14:53,826 --> 00:14:57,061 Man: Don't do this. Please, I'm begging you! 225 00:15:00,332 --> 00:15:02,667 You want to be the best. Like me? 226 00:15:04,370 --> 00:15:07,505 The founder and I have been very pleased with your progress so far. 227 00:15:07,507 --> 00:15:09,641 Show me you can go all the way. 228 00:15:09,643 --> 00:15:13,177 Show me that it wasn't a mistake to believe in you. 229 00:15:13,179 --> 00:15:15,079 (breathing heavily) 230 00:15:15,081 --> 00:15:17,649 Your next assignment, you won't have the luxury of time. 231 00:15:18,117 --> 00:15:20,451 Unless you don't feel like you have it in you. 232 00:15:32,598 --> 00:15:34,465 Man: No. I'm begging you! 233 00:15:36,535 --> 00:15:37,669 Finish it, john. 234 00:15:41,040 --> 00:15:42,240 No. No, please. 235 00:15:45,110 --> 00:15:47,178 No, I'm begging you... 236 00:15:48,113 --> 00:15:49,180 (gunshot) 237 00:15:51,216 --> 00:15:52,583 What the hell? 238 00:15:54,920 --> 00:15:56,020 Congratulations. 239 00:15:56,455 --> 00:15:58,556 You just passed your test with flying colors. 240 00:15:58,558 --> 00:16:02,093 You not only have the ability to kill, you have the conviction. 241 00:16:02,095 --> 00:16:04,629 Here. Your real assignment. 242 00:16:05,397 --> 00:16:06,464 (clears throat) 243 00:16:13,939 --> 00:16:15,640 You can't be serious. 244 00:16:21,146 --> 00:16:22,380 What was that about? 245 00:16:22,948 --> 00:16:25,049 What did jedikiah want with you alone? 246 00:16:25,051 --> 00:16:28,319 Hate to disappoint. It wasn't to tell me about thanatos. 247 00:16:28,921 --> 00:16:32,123 He wanted my help getting out of here. I said no. 248 00:16:33,659 --> 00:16:35,259 Why would he ask you? 249 00:16:35,261 --> 00:16:37,028 Well, you know we have history. 250 00:16:37,196 --> 00:16:39,998 And obviously, he's scared of what's about to happen to him. 251 00:16:40,000 --> 00:16:40,999 Good. 252 00:16:43,936 --> 00:16:45,603 I saw what he did to you. 253 00:16:47,206 --> 00:16:51,676 When jedikiah was asleep, he had his guard down. I saw into his memory. 254 00:16:53,245 --> 00:16:54,445 What did you see? 255 00:16:55,547 --> 00:16:58,049 It's not what I saw, it's what I felt. 256 00:16:59,952 --> 00:17:01,619 He loved you like... 257 00:17:02,688 --> 00:17:04,088 A son. 258 00:17:05,424 --> 00:17:08,159 Well, he had an odd way of showing it. 259 00:17:11,330 --> 00:17:13,598 (door opens and closes) 260 00:17:14,700 --> 00:17:16,667 I just got the alert. What's going on? 261 00:17:16,669 --> 00:17:17,735 It's crazy in there. 262 00:17:17,737 --> 00:17:21,072 Jedikiah's missing, kidnapped, teleported off by some rogue breakout. 263 00:17:21,074 --> 00:17:22,340 Okay. What do we know? 264 00:17:22,342 --> 00:17:23,775 There were tele-signatures all over his apartment. 265 00:17:23,777 --> 00:17:25,410 We're tracking surveillance in and out of the building, 266 00:17:25,412 --> 00:17:28,246 But in the meantime, we got the brain trust working on it. 267 00:17:29,481 --> 00:17:34,352 Stephen: Brain trust? Telepathic specialists. Pretty nasty, huh? 268 00:17:34,354 --> 00:17:37,355 Plugs directly into their brain stem in order to boost the psychic signal. 269 00:17:39,191 --> 00:17:41,526 Each of our brains operate at a unique wavelength, 270 00:17:41,528 --> 00:17:43,061 Like a radio signal. 271 00:17:43,063 --> 00:17:46,264 There are millions of stations these guys have to tune in to, 272 00:17:46,266 --> 00:17:47,498 One by one. 273 00:17:49,334 --> 00:17:51,202 Frequency's weaker in humans, 274 00:17:51,204 --> 00:17:54,205 But if the boss is alive, they'll find him. 275 00:17:55,107 --> 00:17:56,808 Where did they come from? 276 00:17:56,810 --> 00:18:00,411 I don't know his real name but people call him the founder. 277 00:18:00,413 --> 00:18:01,712 Man: Do they? 278 00:18:01,714 --> 00:18:06,250 Perhaps I should have that printed on my business card. (clears throat) 279 00:18:07,219 --> 00:18:12,156 Hello, stephen. We've not had the privilege of a formal introduction. 280 00:18:12,458 --> 00:18:15,526 You... You're the voice from the mansion. 281 00:18:17,229 --> 00:18:18,429 In the flesh. 282 00:18:20,399 --> 00:18:24,168 So they call you the founder, as in, you founded ultra? 283 00:18:24,703 --> 00:18:28,172 Not alone, of course, yet I am one of the few survivors. 284 00:18:29,241 --> 00:18:34,278 Clearly, there was your father, rest his soul, and your uncle, 285 00:18:34,280 --> 00:18:37,215 Now unfortunately kidnapped. My... 286 00:18:37,217 --> 00:18:40,618 What bad luck seems to follow your family around. 287 00:18:42,421 --> 00:18:45,857 I promise, it's only a matter of time before we locate him 288 00:18:45,859 --> 00:18:50,194 And bring his captors to justice, and, in the end, they will beg for mercy. 289 00:19:01,106 --> 00:19:02,640 What is it? Where's john? 290 00:19:02,642 --> 00:19:04,609 He's in the other room, why? 291 00:19:04,611 --> 00:19:06,377 He was right about this being too dangerous. 292 00:19:06,379 --> 00:19:07,612 We've gotta get my uncle the hell out of here. 293 00:19:07,614 --> 00:19:09,413 Slow down, stephen. What is going on? 294 00:19:09,415 --> 00:19:12,750 Jedikiah's boss, the one who was inside my head, he is at ultra 295 00:19:12,752 --> 00:19:14,685 With a team of telepaths. 296 00:19:14,687 --> 00:19:16,354 They're gonna find him and all of us. 297 00:19:16,356 --> 00:19:17,755 Well, then I'd better get to work. 298 00:19:17,757 --> 00:19:20,324 No, cara, did you not hear me? I don't need much time. 299 00:19:20,326 --> 00:19:21,792 I just need one more pass at jedikiah. 300 00:19:21,794 --> 00:19:24,228 No. No, just forget about thanatos, okay? 301 00:19:25,264 --> 00:19:26,931 Forget about your father? 302 00:19:28,100 --> 00:19:30,268 Stephen, I need your help right now. 303 00:19:30,270 --> 00:19:33,237 I need you to stall. I need you to throw them off your uncle's psychic scent. 304 00:19:34,173 --> 00:19:35,573 How? 305 00:19:35,575 --> 00:19:38,209 When I was inside his head, I saw something. 306 00:19:38,211 --> 00:19:39,210 A woman. 307 00:19:39,212 --> 00:19:43,881 He was following her, and for some reason wanted to keep her a secret. 308 00:19:56,228 --> 00:19:59,197 I think I have a lead on dr. Price's disappearance. 309 00:19:59,199 --> 00:20:00,798 Is that so? 310 00:20:00,800 --> 00:20:02,833 He was investigating a breakout on his own. 311 00:20:02,835 --> 00:20:06,270 I think it might have been the one who kidnapped him. There's nothing in the system. 312 00:20:06,272 --> 00:20:08,973 That's just it. He earmarked the case for himself. 313 00:20:08,975 --> 00:20:12,843 I found it in his personal folder. Put it back on the network. 314 00:20:13,512 --> 00:20:14,946 What are you insinuating? 315 00:20:16,615 --> 00:20:18,282 Nothing. I was just... 316 00:20:18,284 --> 00:20:20,284 Snooping through his private files? 317 00:20:21,687 --> 00:20:23,421 Whatever it takes to find him. 318 00:20:26,592 --> 00:20:30,428 Round up a tactical team and pursue the breakout to her last known address. 319 00:20:30,430 --> 00:20:33,297 Report to me as soon as you've made contact. 320 00:20:39,938 --> 00:20:42,607 Hey, can you do something about the temperature down here? 321 00:20:42,609 --> 00:20:46,844 It's a little, uh... I dunno, musty, isn't it? 322 00:20:46,846 --> 00:20:49,447 You tell me what I need to know, I'll have you home. 323 00:20:49,449 --> 00:20:50,982 As soon as I can say thanatos? 324 00:20:51,783 --> 00:20:53,818 You're wasting your time, cara. 325 00:20:53,820 --> 00:20:55,486 I've got nowhere to be. 326 00:20:55,488 --> 00:20:57,855 Well, all humility aside, I am a very important person 327 00:20:57,857 --> 00:20:59,690 And very powerful people are searching for me, so... 328 00:20:59,692 --> 00:21:02,326 Shut up. Such hostility. 329 00:21:06,265 --> 00:21:08,332 You know, you might have made me human, 330 00:21:08,767 --> 00:21:10,434 But there's an upside to that, you know? 331 00:21:11,203 --> 00:21:12,470 I can kill you now. 332 00:21:13,939 --> 00:21:15,706 And the ones looking for you, 333 00:21:16,408 --> 00:21:18,676 They can't track the brainwaves of a dead man. 334 00:21:18,678 --> 00:21:20,378 And you can't make him talk, either. 335 00:21:21,947 --> 00:21:23,447 Fair enough. 336 00:21:23,849 --> 00:21:24,915 (grunts) 337 00:21:26,318 --> 00:21:27,385 (groans) 338 00:21:28,420 --> 00:21:30,021 Ah. (inhales deeply) 339 00:21:31,623 --> 00:21:33,357 Hostility towards men. 340 00:21:35,427 --> 00:21:37,495 Probably a result of your own near rape. 341 00:21:38,797 --> 00:21:40,731 That's right. It's in your file. 342 00:21:41,266 --> 00:21:43,034 Always know your enemy. (chuckles) 343 00:21:45,637 --> 00:21:49,307 Probably a few daddy issues thrown into your dysfunctional cocktail. 344 00:21:50,742 --> 00:21:52,076 Yeah. 345 00:21:52,444 --> 00:21:54,879 The man who sent you packing from your own home. 346 00:21:54,881 --> 00:21:56,580 (gasps) 347 00:21:57,282 --> 00:21:59,050 Looks like you want to hit me again. You probably should, 348 00:21:59,052 --> 00:22:00,618 It will be therapeutic... (grunts) 349 00:22:01,520 --> 00:22:03,754 (grunting) 350 00:22:05,324 --> 00:22:06,624 Enough. 351 00:22:12,531 --> 00:22:13,964 What the hell was that? 352 00:22:14,333 --> 00:22:15,666 Nothing. 353 00:22:16,835 --> 00:22:18,669 He's hiding something john. 354 00:22:18,937 --> 00:22:20,471 And not just thanatos. 355 00:22:20,473 --> 00:22:23,574 Every time I'm inside his head, it's you I see. At ultra. 356 00:22:23,576 --> 00:22:24,775 What are you implying? 357 00:22:25,877 --> 00:22:27,411 That man in there 358 00:22:27,413 --> 00:22:30,114 Still cares about you and he's covering something up because of it. 359 00:22:30,515 --> 00:22:32,516 Whatever it is, it will come out. 360 00:22:33,719 --> 00:22:35,353 Just like it did that you can kill. 361 00:22:35,355 --> 00:22:36,587 Cara, there's... No. 362 00:22:36,589 --> 00:22:38,589 I forgave you for lying to me once. 363 00:22:38,757 --> 00:22:39,924 That's all. 364 00:22:40,625 --> 00:22:42,560 (jedikiah coughing) 365 00:22:54,039 --> 00:22:55,373 (groans) 366 00:22:55,375 --> 00:22:56,707 Thank you, john. 367 00:23:05,617 --> 00:23:07,618 What is this? Another test? 368 00:23:08,387 --> 00:23:09,620 No, john. 369 00:23:10,389 --> 00:23:11,689 I'm afraid this is real. 370 00:23:12,457 --> 00:23:14,125 You want me to kill the man who trained me? 371 00:23:14,793 --> 00:23:16,127 It pains me as well, 372 00:23:16,129 --> 00:23:17,862 But this comes down from on high. 373 00:23:17,864 --> 00:23:19,130 I don't understand. 374 00:23:19,132 --> 00:23:20,664 He's gone rogue. 375 00:23:21,800 --> 00:23:23,768 He set out to destroy the organization. 376 00:23:23,770 --> 00:23:25,403 He's already blown up one lab. 377 00:23:25,971 --> 00:23:27,138 What's next? 378 00:23:27,140 --> 00:23:30,775 Ultra exists to protect us from just this kind of danger. 379 00:23:31,376 --> 00:23:33,411 He is a threat to you and everyone like you. 380 00:23:34,713 --> 00:23:36,914 I'm sorry, I wish there was another way, but there isn't. 381 00:23:39,484 --> 00:23:41,786 You've got dozens of agents, hundreds of operatives. 382 00:23:41,788 --> 00:23:43,120 Humans, 383 00:23:43,122 --> 00:23:45,055 Who don't stand a chance against his powers 384 00:23:45,057 --> 00:23:46,557 And our paranormal agents can't kill. 385 00:23:46,559 --> 00:23:48,926 You are the only one with the required skills, john. 386 00:23:50,929 --> 00:23:52,830 He brought this upon himself. 387 00:23:53,899 --> 00:23:55,199 Do you trust me? 388 00:24:02,574 --> 00:24:04,508 Then do what needs to be done. 389 00:24:14,786 --> 00:24:16,754 All right, listen up. The target is on the premises. 390 00:24:16,756 --> 00:24:17,955 She should be considered hostile. 391 00:24:17,957 --> 00:24:19,824 First priority is extracting dr. Price, 392 00:24:19,826 --> 00:24:22,460 But bonus points for anyone who can capture the breakout, 393 00:24:22,462 --> 00:24:23,828 Dead or alive. Any questions? 394 00:24:23,830 --> 00:24:26,197 Good. You pick up anything on your spidey-sense, 395 00:24:26,731 --> 00:24:28,098 I wanna hear about it. 396 00:24:28,800 --> 00:24:30,100 All right, let's go. 397 00:24:33,705 --> 00:24:35,706 Go, go, go. Let's move, move. 398 00:25:01,166 --> 00:25:02,833 Any sign of the target outside? 399 00:25:05,770 --> 00:25:06,971 Hey. 400 00:25:08,740 --> 00:25:09,840 Hey. 401 00:25:10,175 --> 00:25:11,642 Hey. 402 00:25:11,910 --> 00:25:13,210 Okay. Okay. 403 00:25:13,979 --> 00:25:15,846 No! No! Let me go! 404 00:25:16,014 --> 00:25:18,082 Okay, just take it easy. 405 00:25:18,084 --> 00:25:19,717 Take it easy. 406 00:25:19,719 --> 00:25:22,286 It doesn't make any sense. Why would he do this to me? 407 00:25:22,288 --> 00:25:24,021 How exactly do you know my uncle? 408 00:25:24,890 --> 00:25:26,690 You better talk quick. There's a team of agents 409 00:25:26,692 --> 00:25:28,092 That's going to come around that corner any second. 410 00:25:32,864 --> 00:25:34,131 I love him. 411 00:25:35,600 --> 00:25:37,001 I... I thought... 412 00:25:37,003 --> 00:25:38,636 I thought he felt the same. 413 00:25:38,638 --> 00:25:40,838 Troy: (on radio) I repeat, any sign of the target? 414 00:25:44,509 --> 00:25:45,910 Jameson? 415 00:25:47,546 --> 00:25:49,847 Negative. All clear on the street. 416 00:25:52,951 --> 00:25:54,885 My uncle didn't order this. 417 00:25:54,887 --> 00:25:56,287 But you still need to go. 418 00:26:05,797 --> 00:26:07,731 Ah, there you are. 419 00:26:08,033 --> 00:26:10,668 Ah, I assume you're here to take my dinner order. 420 00:26:11,136 --> 00:26:16,140 I'm thinking a ribeye from peter luger's, medium-rare, and, uh... 421 00:26:16,142 --> 00:26:19,577 A glass of 1941 inglenook cab. 422 00:26:19,878 --> 00:26:21,211 It's time to talk. 423 00:26:21,713 --> 00:26:23,247 Sure, what do you want to talk about? 424 00:26:23,249 --> 00:26:25,583 Do you want to start with current events or... 425 00:26:25,585 --> 00:26:27,017 Hey, smart guy. 426 00:26:27,019 --> 00:26:28,018 I got a current event for you. 427 00:26:28,720 --> 00:26:30,354 (whispers) we found morgan. 428 00:26:31,790 --> 00:26:32,990 I'm sorry, who? 429 00:26:33,124 --> 00:26:35,793 You're sleeping with a tomorrow person. 430 00:26:36,127 --> 00:26:38,162 You kinky old dog. 431 00:26:38,597 --> 00:26:41,065 (chuckles) bumpin' naughties with the enemy. 432 00:26:42,867 --> 00:26:44,768 We know who she is and where she lives. 433 00:26:45,637 --> 00:26:47,671 And we're prepared to make that information accessible 434 00:26:47,673 --> 00:26:49,673 To all your trigger-happy colleagues. 435 00:26:50,141 --> 00:26:52,943 I can't imagine they'll give either one of you a free pass. 436 00:26:55,847 --> 00:26:57,214 What would you like to know? 437 00:26:57,216 --> 00:26:59,350 This is getting boring... Thanatos! 438 00:26:59,352 --> 00:27:00,351 What is it? 439 00:27:00,986 --> 00:27:02,820 It's not a what it's a who. 440 00:27:06,291 --> 00:27:07,758 Cara: Okay. 441 00:27:07,892 --> 00:27:09,193 Who is thanatos? 442 00:27:09,195 --> 00:27:12,296 And if you say the mythological personification of death, so help me god... 443 00:27:12,631 --> 00:27:13,964 A nickname. 444 00:27:14,633 --> 00:27:16,400 For professor aldus crick. 445 00:27:16,402 --> 00:27:17,801 Oh, yeah? 446 00:27:18,069 --> 00:27:19,236 What's his deal? 447 00:27:19,604 --> 00:27:22,339 Tim: Crick, aldus. Born June 7, 1952. 448 00:27:22,741 --> 00:27:23,907 Canterbury, England. 449 00:27:24,175 --> 00:27:26,076 Was that? Yeah. 450 00:27:26,078 --> 00:27:27,111 (tim describes crick in background) 451 00:27:27,113 --> 00:27:28,712 Stolen. 452 00:27:28,714 --> 00:27:29,913 Sorry. 453 00:27:30,815 --> 00:27:31,982 Doesn't matter. 454 00:27:32,283 --> 00:27:33,417 It's obsolete anyway. 455 00:27:33,785 --> 00:27:36,153 Like the eight-track of artificial intelligence. 456 00:27:36,155 --> 00:27:39,390 Tim: Oh, I'm not done. Named department chair, 1983. 457 00:27:39,758 --> 00:27:41,659 Tenure revoked, 1994. 458 00:27:41,661 --> 00:27:43,727 Which is when he came to work with me and stephen's father. 459 00:27:44,763 --> 00:27:47,331 You brought in a dude they kicked off the princeton campus? 460 00:27:47,766 --> 00:27:49,767 Crick's work had veered into 461 00:27:50,935 --> 00:27:52,403 Unconventional territory. 462 00:27:52,804 --> 00:27:54,138 They thought he was a nut. 463 00:27:54,906 --> 00:27:58,008 A rare prescient few, read me, 464 00:27:58,209 --> 00:27:59,743 Noted his genius, 465 00:28:00,945 --> 00:28:04,882 And with crick guiding us, stephen's father and I conducted research. 466 00:28:06,151 --> 00:28:07,351 Experimentation. 467 00:28:08,286 --> 00:28:09,820 Dangerous experimentation. 468 00:28:10,355 --> 00:28:12,823 So much so that we started calling crick 469 00:28:12,825 --> 00:28:14,324 "dr. Death." hence, thanatos. 470 00:28:14,926 --> 00:28:16,126 Cara: Where is he now? 471 00:28:16,128 --> 00:28:18,295 Crick has many enemies in my organization, 472 00:28:18,297 --> 00:28:20,297 If I tell you where he is, he's a dead man. 473 00:28:21,099 --> 00:28:22,700 Russell: You got five seconds. 474 00:28:23,234 --> 00:28:25,002 Or we're putting out an apb 475 00:28:25,004 --> 00:28:26,937 On your paranormal sidepiece, morgan. 476 00:28:32,043 --> 00:28:33,177 I knew it. 477 00:28:33,378 --> 00:28:35,045 Stephen, this doesn't prove anything. 478 00:28:35,280 --> 00:28:37,047 It proves I didn't just dream up thanatos, 479 00:28:37,248 --> 00:28:39,383 Which makes it all but certain my dad is still out there. 480 00:28:39,718 --> 00:28:41,118 There's only one way to find out. 481 00:28:41,319 --> 00:28:42,920 We got to look for dr. Death. 482 00:28:43,088 --> 00:28:44,421 Maine, anyone? 483 00:28:45,390 --> 00:28:46,457 I'm in. 484 00:28:46,459 --> 00:28:49,259 Irene, I don't think that's a good idea. You're still recovering. 485 00:28:49,394 --> 00:28:50,928 I'm fine. 486 00:28:50,930 --> 00:28:52,396 Besides, I don't see anyone else in this group 487 00:28:52,398 --> 00:28:54,732 That knows the slightest thing about physics. 488 00:28:54,899 --> 00:28:56,166 I took physics. 489 00:28:56,401 --> 00:28:58,802 Then you won't mind explaining why the distant universe 490 00:28:58,804 --> 00:29:00,738 Appears homogenous, when the big-bang theory 491 00:29:00,740 --> 00:29:04,074 Assumes larger, measurable anisotropies in the night sky. 492 00:29:08,680 --> 00:29:10,080 Cosmological inflation. 493 00:29:11,349 --> 00:29:12,750 I'm going. 494 00:29:13,184 --> 00:29:14,952 So let me see if I understand. 495 00:29:14,954 --> 00:29:18,522 Our elite, six-agent tact team failed to apprehend the lone female breakout? 496 00:29:18,857 --> 00:29:20,023 She got lucky. 497 00:29:20,025 --> 00:29:21,492 That's one way to characterize the situation, 498 00:29:21,494 --> 00:29:23,193 Another is negligence. 499 00:29:23,895 --> 00:29:25,829 Jameson was able to pick up a psychic signal, 500 00:29:25,831 --> 00:29:27,297 But she teleported away. 501 00:29:27,999 --> 00:29:29,533 Where is jameson? 502 00:29:29,535 --> 00:29:31,201 I haven't seen him since the op. 503 00:29:33,304 --> 00:29:36,974 My dear colleague has been unaccounted for since last night. 504 00:29:38,076 --> 00:29:39,510 What is his status? 505 00:29:39,512 --> 00:29:40,911 Unchanged. 506 00:29:41,179 --> 00:29:44,148 As you know, there's no definitive protocol for tracking a sap. 507 00:29:44,783 --> 00:29:47,050 We simply look until we locate. 508 00:29:47,052 --> 00:29:49,953 I'm quite aware of our protocol and the limits thereof. 509 00:29:50,155 --> 00:29:52,122 As for the individual you are tracking, 510 00:29:52,124 --> 00:29:54,091 The leader of your organization, 511 00:29:54,093 --> 00:29:57,261 It is my understanding that he considers the term "sap" 512 00:29:57,428 --> 00:29:59,129 A disrespectful slur. 513 00:30:00,064 --> 00:30:01,465 Am I misinformed? 514 00:30:03,935 --> 00:30:05,135 I thought not. 515 00:30:08,740 --> 00:30:10,140 (painful grunting) 516 00:30:10,142 --> 00:30:11,408 (power surge) 517 00:30:31,062 --> 00:30:32,296 (beep) 518 00:30:39,270 --> 00:30:41,305 It's more comfortable than it looks. 519 00:30:43,374 --> 00:30:44,842 Back to work. 520 00:30:51,115 --> 00:30:52,616 Wow, 20 years ago. 521 00:30:53,251 --> 00:30:54,318 Princeton. 522 00:30:54,320 --> 00:31:00,023 I was in behavioral science and jedikiah was teaching molecular biology. 523 00:31:00,191 --> 00:31:01,959 He came to me one day in the cafeteria. 524 00:31:02,794 --> 00:31:04,294 He swore me to secrecy and said 525 00:31:04,296 --> 00:31:07,331 He wanted to introduce me to somebody who would "blow my mind." 526 00:31:08,399 --> 00:31:09,633 He wasn't lying. 527 00:31:10,201 --> 00:31:11,335 My dad? 528 00:31:11,337 --> 00:31:12,502 Yes. 529 00:31:12,504 --> 00:31:17,241 Oh, sorry, I do have a coffee substitute made from pulverized mushroom... 530 00:31:17,243 --> 00:31:18,508 (stammering) no? 531 00:31:20,211 --> 00:31:22,312 I don't blame you, it is rather, uh... 532 00:31:22,847 --> 00:31:24,314 Disgusting. (chuckles) 533 00:31:25,216 --> 00:31:27,351 Anyway that was the beginning of ultra. 534 00:31:27,353 --> 00:31:31,188 An organization to gather and protect this new species 535 00:31:31,190 --> 00:31:33,991 And some day to reveal it as a great benefit to mankind. 536 00:31:34,359 --> 00:31:35,993 So what exactly went wrong? 537 00:31:36,227 --> 00:31:38,095 Well, he would never admit it, 538 00:31:38,097 --> 00:31:40,664 But, not having powers, he was always jealous of your father. 539 00:31:41,866 --> 00:31:45,369 It left jedikiah cool and easily influenced. 540 00:31:46,037 --> 00:31:47,671 By whom? The founder? 541 00:31:49,540 --> 00:31:52,476 Your father didn't trust them, so he kept our work secret. 542 00:31:53,444 --> 00:31:55,512 Regarding his ability to stop time, 543 00:31:55,514 --> 00:31:58,982 I had theorized an unknown dimensional plane... 544 00:31:58,984 --> 00:32:00,250 Wait, my dad could stop time? 545 00:32:00,852 --> 00:32:03,153 Jedikiah told me that I was the only one. 546 00:32:03,155 --> 00:32:06,356 (chuckles) your uncle has been known to be less than truthful. 547 00:32:08,459 --> 00:32:09,960 Yeah. 548 00:32:09,962 --> 00:32:12,529 The notion went that by stopping time whilst teleporting, 549 00:32:12,531 --> 00:32:15,432 In that lag between takeoff and arrival, 550 00:32:15,434 --> 00:32:18,035 One would arrive in a time out of time, 551 00:32:18,202 --> 00:32:20,404 A place we named "limbo." 552 00:32:20,406 --> 00:32:21,405 (chuckles) 553 00:32:22,941 --> 00:32:25,609 Well, not our most creative moment. 554 00:32:25,611 --> 00:32:27,444 Maybe that's where he was when I saw him in this... 555 00:32:27,446 --> 00:32:29,079 This "in-between." 556 00:32:29,247 --> 00:32:31,448 How close did you get to it in your experiments? 557 00:32:31,616 --> 00:32:33,083 Nowhere. 558 00:32:33,217 --> 00:32:36,086 Stopping time whilst teleporting proved to be impossible, 559 00:32:36,088 --> 00:32:37,421 Even for your father. 560 00:32:37,622 --> 00:32:39,623 No, I know that I saw him. 561 00:32:40,024 --> 00:32:43,126 Okay? I must have just tried to teleport out while I was drowning, 562 00:32:43,128 --> 00:32:44,628 And stopped time, it makes sense. 563 00:32:44,630 --> 00:32:46,563 That your brain was starved of oxygen. 564 00:32:46,565 --> 00:32:48,665 A hypoxia-induced hallucination. 565 00:32:48,667 --> 00:32:50,701 There is a way to get back there and see him. 566 00:32:50,703 --> 00:32:52,369 I just need to find it. 567 00:32:53,972 --> 00:32:56,974 No luger's, but I managed to come up with some red meat. 568 00:32:59,377 --> 00:33:01,478 That's very hospitable of you. 569 00:33:01,480 --> 00:33:04,014 You're welcome. It's grade a sewer rat. 570 00:33:04,649 --> 00:33:07,050 Could the hostage trouble you for a knife? 571 00:33:07,251 --> 00:33:09,720 (snickers) wasn't born yesterday, pal. 572 00:33:09,722 --> 00:33:11,154 You get what you get. 573 00:33:11,389 --> 00:33:13,056 And you won't get upset. 574 00:33:14,225 --> 00:33:15,592 Okay. 575 00:33:21,099 --> 00:33:22,265 Mmm. 576 00:33:23,001 --> 00:33:24,134 So... 577 00:33:24,669 --> 00:33:26,303 Babysitting duty. 578 00:33:27,038 --> 00:33:28,605 Is that your punishment for screwing up? 579 00:33:28,973 --> 00:33:32,342 I wouldn't call guarding enemy number one "babysitting." 580 00:33:32,344 --> 00:33:33,343 Hmm. 581 00:33:34,112 --> 00:33:35,479 I'm honored. 582 00:33:36,014 --> 00:33:38,181 But we are in a reinforced bunker 583 00:33:38,416 --> 00:33:40,684 And I am very securely tied up. 584 00:33:42,453 --> 00:33:44,588 A dog could guard me, I'm just saying. 585 00:33:44,989 --> 00:33:46,256 Whatever. 586 00:33:46,591 --> 00:33:50,627 The truth is, john was never a very trusting delegator. 587 00:33:51,029 --> 00:33:54,398 He's probably never going to trust you with anything again. 588 00:33:54,400 --> 00:33:55,766 I mean, you did get your friends and yourself 589 00:33:55,768 --> 00:33:57,401 In quite a pickle kidnapping me. 590 00:33:57,702 --> 00:34:00,704 News flash, hannibal lecter. You jumped onto me. 591 00:34:02,306 --> 00:34:03,774 Just eat your damn meat. 592 00:34:03,776 --> 00:34:05,142 Okay. (chuckles) 593 00:34:05,276 --> 00:34:06,343 (gags) 594 00:34:08,046 --> 00:34:10,247 (choking) 595 00:34:12,650 --> 00:34:14,518 What the hell? Help! 596 00:34:14,719 --> 00:34:16,253 Help! 597 00:34:17,388 --> 00:34:18,655 (struggling) 598 00:34:29,467 --> 00:34:30,534 (panting) 599 00:34:32,070 --> 00:34:33,470 Well, well, well. 600 00:34:34,105 --> 00:34:36,273 Looks like that needle didn't take after all. 601 00:34:42,480 --> 00:34:45,148 It was reveal my powers or watch russell get strangled. 602 00:34:45,283 --> 00:34:47,084 What did you tell jedikiah? 603 00:34:49,087 --> 00:34:51,221 That we found an antidote to his serum. 604 00:34:51,622 --> 00:34:53,090 He didn't exactly buy it. 605 00:34:54,459 --> 00:34:55,792 So if he ever gets free, 606 00:34:56,727 --> 00:34:58,128 Stephen is dead. 607 00:35:00,598 --> 00:35:03,200 Unless jedikiah never gets free. 608 00:35:06,304 --> 00:35:07,604 Still going at it, huh? 609 00:35:08,372 --> 00:35:10,307 Guy hasn't unplugged for hours. 610 00:35:11,242 --> 00:35:12,542 Check it out. 611 00:35:12,544 --> 00:35:14,177 He's zeroing in. 612 00:35:14,612 --> 00:35:16,113 (pinging) (gasps) 613 00:35:16,614 --> 00:35:18,482 Jedikiah is being held underground. 614 00:35:19,183 --> 00:35:21,184 Perhaps in a subway station. 615 00:35:21,186 --> 00:35:22,452 Do you know which station? 616 00:35:22,454 --> 00:35:25,122 Not yet. But it won't take long. 617 00:35:27,525 --> 00:35:29,526 (pinging continues) 618 00:35:42,607 --> 00:35:44,407 Can I have your attention please, folks? 619 00:35:44,409 --> 00:35:46,476 I'm going to have to ask you to exit the train. 620 00:35:46,478 --> 00:35:48,578 We're undergoing some routine maintenance. 621 00:35:48,713 --> 00:35:49,813 Thank you. 622 00:35:52,250 --> 00:35:53,750 Sorry for the inconvenience. 623 00:36:02,293 --> 00:36:04,194 (pinging) 624 00:36:11,202 --> 00:36:13,170 (pinging) 625 00:36:16,841 --> 00:36:19,576 They're almost here. You've gotta go, you've got to get him... 626 00:36:19,578 --> 00:36:21,378 I know what I have to do. 627 00:36:30,421 --> 00:36:31,755 Are we going somewhere? 628 00:36:44,535 --> 00:36:45,602 Ah. 629 00:36:46,604 --> 00:36:47,771 I see. 630 00:37:02,753 --> 00:37:03,820 (jedikiah chuckles) 631 00:37:04,488 --> 00:37:05,822 What a rush. 632 00:37:06,324 --> 00:37:08,258 You know, I never get tired of that. 633 00:37:08,392 --> 00:37:11,761 You know, when my brother, roger, first... Shut up. 634 00:37:14,565 --> 00:37:16,833 How dare you mention his name. 635 00:37:18,236 --> 00:37:20,303 (breathing heavily) 636 00:37:33,751 --> 00:37:34,985 (engine sputtering) 637 00:37:43,728 --> 00:37:44,794 (gun cocking) 638 00:37:49,533 --> 00:37:52,402 I can't believe my brother put you of all people up to this. 639 00:37:53,304 --> 00:37:54,738 You don't have to do this, john. 640 00:37:55,406 --> 00:37:56,773 Why'd you have to turn against ultra? 641 00:37:57,742 --> 00:37:59,376 Why couldn't you have just stayed hidden? 642 00:38:00,211 --> 00:38:01,511 Look into my heart. 643 00:38:02,780 --> 00:38:04,281 You know me. 644 00:38:05,416 --> 00:38:06,850 I was protecting our kind. 645 00:38:09,353 --> 00:38:10,553 Now put the gun down. 646 00:38:10,555 --> 00:38:11,955 (gunshot) (groans) 647 00:38:17,728 --> 00:38:19,763 I killed a man who cared for me. 648 00:38:19,765 --> 00:38:21,364 Who believed in me. 649 00:38:21,499 --> 00:38:23,066 Who was supposed to save our species. 650 00:38:23,868 --> 00:38:25,535 You son of a bitch. 651 00:38:25,537 --> 00:38:27,704 All these years, I've been leading the tomorrow people 652 00:38:27,706 --> 00:38:29,439 On a search for a dead man. 653 00:38:29,774 --> 00:38:31,374 You think you're a liar? 654 00:38:32,276 --> 00:38:34,544 A hypocrite? A murderer, john? You're not... 655 00:38:34,546 --> 00:38:35,845 Shut up! 656 00:38:40,518 --> 00:38:41,951 I trusted you like a father. 657 00:38:43,354 --> 00:38:44,721 And you used me. 658 00:38:47,625 --> 00:38:48,792 Don't you get it? 659 00:38:50,261 --> 00:38:53,663 I lost everything that day. 660 00:38:55,399 --> 00:38:57,567 You're just a boy looking for a family. 661 00:38:58,569 --> 00:39:00,403 That's what you'll always be. 662 00:39:14,318 --> 00:39:15,385 (gasps) 663 00:39:18,956 --> 00:39:21,024 (breathing heavily) 664 00:39:26,630 --> 00:39:28,431 You think that you made me. 665 00:39:29,033 --> 00:39:30,633 That I'm your creation. 666 00:39:31,302 --> 00:39:32,502 I'm not. 667 00:39:33,003 --> 00:39:34,871 And I'm sure as hell not your son. 668 00:39:36,874 --> 00:39:38,808 You don't get to decide what I am. 669 00:39:41,612 --> 00:39:42,979 (tires screeching outside) 670 00:39:44,582 --> 00:39:45,915 I am sorry, john. 671 00:39:49,420 --> 00:39:51,087 But you had to know, once you had me above ground, 672 00:39:51,089 --> 00:39:52,555 They were gonna track me. 673 00:39:57,662 --> 00:40:02,132 It's an ultra safe house. They probably activated the d chips, 674 00:40:02,466 --> 00:40:03,700 Blocking your powers. 675 00:40:06,804 --> 00:40:08,671 I want him alive, you understand? 676 00:40:08,873 --> 00:40:10,073 Alive. 677 00:40:22,353 --> 00:40:23,720 (grunting) 678 00:40:38,569 --> 00:40:39,903 Okay. 679 00:40:41,405 --> 00:40:42,739 Okay, enough. 680 00:40:43,974 --> 00:40:46,009 I said enough! 681 00:41:10,000 --> 00:41:11,468 (groans) 682 00:41:15,005 --> 00:41:16,473 (gasping) 683 00:41:19,443 --> 00:41:20,610 I'm sorry. 684 00:41:20,911 --> 00:41:22,779 It's okay. 685 00:41:23,747 --> 00:41:24,981 It's okay. 686 00:41:25,716 --> 00:41:27,484 Just promise me... 687 00:41:27,486 --> 00:41:29,052 There's others like us. 688 00:41:29,054 --> 00:41:30,553 You'll protect them. 689 00:41:31,021 --> 00:41:32,689 And find my son. 690 00:41:33,991 --> 00:41:35,225 I will. 691 00:41:35,993 --> 00:41:37,227 (panting)