1
00:00:00,568 --> 00:00:04,303
I'm one of
the tomorrow people,
2
00:00:04,305 --> 00:00:06,538
The next step
in human evolution.
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,707
They call our powers
the three t's.
4
00:00:09,142 --> 00:00:10,275
Telepathy...
Cara: Stephen?
5
00:00:10,277 --> 00:00:11,343
Stephen: Telekinesis...
6
00:00:11,345 --> 00:00:12,611
And teleportation.
7
00:00:13,079 --> 00:00:16,015
There is a shadow war going on
between us and ultra...
8
00:00:16,017 --> 00:00:18,384
No!
...The secret organization
that hunts us.
9
00:00:18,386 --> 00:00:21,153
The only way to keep
my species from going extinct
10
00:00:21,155 --> 00:00:22,454
Is to find my father.
11
00:00:22,456 --> 00:00:25,657
And the only way to do that
is by working for the enemy.
12
00:00:26,960 --> 00:00:28,994
Previously on
the tomorrow people...
13
00:00:28,996 --> 00:00:31,597
Our kind can't
even kill.
Yet.
14
00:00:31,599 --> 00:00:34,633
But you are one
mutation away from
acquiring that ability.
15
00:00:34,635 --> 00:00:38,604
Jedikiah used brutal
drug therapies to
fry out the part of the brain
16
00:00:39,273 --> 00:00:43,042
It's an invitation
to molly batchelder's
21st birthday.
17
00:00:43,044 --> 00:00:45,344
We get in, we have a
few drinks, we get out.
18
00:00:46,579 --> 00:00:48,047
John: D chips.
19
00:00:48,748 --> 00:00:49,815
It's an ambush.
20
00:00:50,583 --> 00:00:51,650
Cara: Irene!
21
00:00:57,290 --> 00:00:59,124
I got her.
What are you doing?
22
00:00:59,126 --> 00:01:00,259
(panting)
23
00:01:01,528 --> 00:01:03,095
Breaking protocol.
24
00:01:07,267 --> 00:01:09,535
(playing classical music)
25
00:01:48,541 --> 00:01:50,109
Thank you.
26
00:02:05,291 --> 00:02:08,594
(speaking korean)
27
00:02:19,072 --> 00:02:20,139
Russell.
28
00:02:20,440 --> 00:02:21,874
My name is russell.
29
00:02:22,408 --> 00:02:24,476
(speaking korean)
30
00:02:32,418 --> 00:02:34,520
Dad, something's
happening to me.
31
00:02:35,788 --> 00:02:37,456
Sometimes
when I'm playing...
32
00:02:39,225 --> 00:02:41,193
(speaking korean)
33
00:03:08,121 --> 00:03:09,555
I did it!
(laughs)
34
00:03:10,190 --> 00:03:11,924
(clearing throat)
does that mean I win?
35
00:03:13,193 --> 00:03:14,660
Uh, double or nothing?
36
00:03:16,663 --> 00:03:17,729
Ok.
37
00:03:19,899 --> 00:03:21,500
I'm pretty sure that
guy was on to you.
38
00:03:21,502 --> 00:03:24,636
Oh, relax.
Here, for your
brother's steroid fund.
39
00:03:24,638 --> 00:03:26,772
Football camp.
Same difference.
40
00:03:27,207 --> 00:03:29,675
You said you needed dough.
This is how we do.
41
00:03:29,809 --> 00:03:31,543
Yeah, I just want
to help out my mom,
42
00:03:31,545 --> 00:03:33,779
But if she knew
I was hustling pool,
she would kill me.
43
00:03:33,781 --> 00:03:36,215
Hey, you guys
wanna play a round?
44
00:03:36,217 --> 00:03:38,483
I'm looking to
break in my new rod.
Uh, we were just leaving.
45
00:03:38,485 --> 00:03:42,788
It's called a cue, actually.
A vinotchka, to be precise.
46
00:03:42,790 --> 00:03:46,191
That is a $10,000 rod.
47
00:03:46,193 --> 00:03:49,661
Piper.
Charmed, piper.
Russell, stephen.
48
00:03:49,796 --> 00:03:52,698
My dad's.
He's got, like,
a dozen of 'em.
49
00:03:53,166 --> 00:03:56,969
Rich girls. Love 'em.
Excuse us
for just a second.
50
00:03:57,570 --> 00:04:00,205
Hey, how 'bout we quit
while we're ahead?
(scoffing)
51
00:04:00,207 --> 00:04:02,341
Sexy pants can
afford to lose some.
52
00:04:02,642 --> 00:04:04,576
This one's for me.
Okay.
53
00:04:05,578 --> 00:04:07,913
What do you say we play
for a little cheddar?
54
00:04:07,915 --> 00:04:10,415
Money?
It'll make you
a sharper player.
55
00:04:10,750 --> 00:04:13,485
It's cheaper
than lessons.
Go easy on me?
56
00:04:13,487 --> 00:04:14,553
Hmm.
57
00:04:40,747 --> 00:04:41,847
Yes!
58
00:04:43,249 --> 00:04:44,850
(thinking)
are you thinking
what I'm thinking?
59
00:04:44,852 --> 00:04:46,652
Russell,
she's one of us.
60
00:04:47,287 --> 00:04:50,756
(thinking) which means
she can hear everything
we're saying, genius.
61
00:04:50,758 --> 00:04:52,291
Isn't that right, piper?
62
00:04:52,492 --> 00:04:53,625
What'd you say?
63
00:04:57,830 --> 00:04:58,897
Russell!
64
00:05:09,242 --> 00:05:11,310
(panting)
nobody hustles russell.
65
00:05:11,312 --> 00:05:12,377
Ugh.
66
00:05:12,379 --> 00:05:16,715
Now get the hell
away from me.
Okay, okay. Easy, piper.
67
00:05:16,717 --> 00:05:20,085
Me and the guy you just
cracked in the chest,
we're like you.
68
00:05:20,687 --> 00:05:22,721
(thinking)
you can read my
mind, can't you?
69
00:05:22,723 --> 00:05:25,824
I can read yours, too.
Oh, yeah?
What am I thinking?
70
00:05:29,996 --> 00:05:31,296
Oh!
71
00:05:31,298 --> 00:05:32,664
That girl's a gamer.
72
00:05:33,633 --> 00:05:34,933
(groaning)
73
00:05:36,002 --> 00:05:38,303
What were you two
doing in a pool hall?
74
00:05:38,305 --> 00:05:41,340
Last time we went
topside, three of our
own didn't come back.
75
00:05:41,474 --> 00:05:43,909
We were tracking
new breakouts and stuff.
76
00:05:44,310 --> 00:05:46,645
Did you explain
to her who we were?
We tried.
77
00:05:46,647 --> 00:05:50,615
Didn't have time to make
our case. She was quick.
Like a she-ninja.
78
00:05:50,617 --> 00:05:54,519
Tim: I'm sorry to interrupt,
but I have some information
for russell.
79
00:05:54,755 --> 00:05:59,825
In scanning the newsfeeds,
I flagged an item from
the portland herald.
80
00:05:59,827 --> 00:06:02,694
Last night, a local resident
suffered a heart attack.
81
00:06:02,696 --> 00:06:06,798
His name was listed in the
obituary as chan-woo kwon.
82
00:06:08,334 --> 00:06:09,835
He passed away this morning.
83
00:06:10,503 --> 00:06:11,737
That's my dad.
84
00:06:13,639 --> 00:06:16,708
My god, russell.
No, uh... No, we...
85
00:06:18,010 --> 00:06:19,511
...Weren't that close.
86
00:06:25,451 --> 00:06:26,585
Excuse me.
87
00:06:33,760 --> 00:06:35,026
Think he's all right?
88
00:06:36,529 --> 00:06:38,130
He says he is, but...
89
00:06:39,365 --> 00:06:41,133
I think he just
wants to be alone.
90
00:06:41,734 --> 00:06:44,770
Oh, man, of all the days
for me to roll him
into going up top.
91
00:06:44,772 --> 00:06:47,406
Is there a good day
to find out your father
passed away?
92
00:06:47,540 --> 00:06:49,408
Besides, if you two
hadn't gone topside,
93
00:06:49,410 --> 00:06:51,176
We never would have found
out about the new breakout.
94
00:06:51,544 --> 00:06:54,413
Yes, thank you for
reminding me. I should
have brought her in.
95
00:06:54,415 --> 00:06:55,981
I should have gotten
a read on her.
96
00:06:55,983 --> 00:06:57,716
Look, we've all been
a bit off lately.
97
00:06:58,050 --> 00:07:02,554
It's hard not to be when you
watch your friends get gunned
down right in front of you.
98
00:07:03,790 --> 00:07:04,890
Irene.
99
00:07:05,425 --> 00:07:07,559
Oh, I went by the
hospital to see my mom.
100
00:07:07,561 --> 00:07:11,096
Irene is out of the icu, but
they're keeping her sedated
until the swelling reduces.
101
00:07:11,664 --> 00:07:12,831
That's great.
102
00:07:14,100 --> 00:07:15,600
If they id her,
103
00:07:15,735 --> 00:07:17,369
And they put her
in the system...
104
00:07:17,371 --> 00:07:19,571
I will make sure she's
not on ultra's radar.
105
00:07:22,141 --> 00:07:23,575
John: Cara.
106
00:07:25,111 --> 00:07:26,211
Cara!
107
00:07:29,615 --> 00:07:31,550
Are we ever gonna
talk about this?
108
00:07:31,684 --> 00:07:32,784
About what?
109
00:07:33,085 --> 00:07:36,988
Ever since you saw me
take out that agent,
110
00:07:37,623 --> 00:07:38,990
You can barely
look me in the eye.
111
00:07:38,992 --> 00:07:41,059
You think I'm upset
because you can kill?
112
00:07:41,427 --> 00:07:44,930
You saved my life. That's not
what's come between us, john,
I think you know that.
113
00:07:45,097 --> 00:07:47,165
Then what?
What else have you
been protecting me from
114
00:07:47,167 --> 00:07:48,233
All this time?
115
00:07:49,035 --> 00:07:51,470
I can feel you
blocking me out.
116
00:07:52,905 --> 00:07:54,673
What are you
so afraid of?
117
00:07:55,942 --> 00:07:58,210
If everyone finds
out that I can kill,
118
00:07:58,744 --> 00:08:00,479
That jedikiah warped me,
119
00:08:00,613 --> 00:08:02,581
You think they'd
still look up to me?
120
00:08:02,583 --> 00:08:04,716
Or would this whole
place fall apart?
121
00:08:04,884 --> 00:08:06,551
That's what I'm
afraid of, cara.
122
00:08:06,553 --> 00:08:08,887
I don't believe you.
There's more.
123
00:08:11,457 --> 00:08:12,524
Sorry.
124
00:08:13,059 --> 00:08:15,193
Didn't mean
to interrupt.
Going somewhere?
125
00:08:15,761 --> 00:08:17,095
Dad's funeral.
126
00:08:17,797 --> 00:08:19,464
Thought you said
you weren't close.
127
00:08:19,466 --> 00:08:22,167
It just felt like
I should be there.
128
00:08:22,735 --> 00:08:23,902
Closure and all.
129
00:08:23,904 --> 00:08:27,839
Russell, you know
the rules. No contact
with our human lives.
130
00:08:28,207 --> 00:08:29,875
I gotta go home.
131
00:08:30,676 --> 00:08:33,712
If it means that
I'm not allowed back...
It's okay.
132
00:08:33,846 --> 00:08:35,547
You can go.
Yeah?
133
00:08:35,549 --> 00:08:38,116
Yeah. But I'm
going with you.
134
00:08:38,551 --> 00:08:40,852
You think I'm letting
you go cross-country solo?
135
00:08:41,153 --> 00:08:43,522
It takes multiple,
long-range jumps.
136
00:08:43,524 --> 00:08:45,590
I've mapped out a network
of zones over the years
137
00:08:45,592 --> 00:08:47,792
Where you can land safely,
lay low, and rest up.
138
00:08:47,794 --> 00:08:49,427
Memorial's
Saturday afternoon.
We better get moving.
139
00:08:53,566 --> 00:08:56,234
You know, you can't run away
from this conversation, john.
140
00:08:57,803 --> 00:08:59,638
We'll talk when I get back.
141
00:09:00,606 --> 00:09:02,908
No one in or out
of the lair until then.
142
00:09:27,099 --> 00:09:28,266
Darcy: Jameson.
143
00:09:29,101 --> 00:09:31,036
Hallway. Now.
144
00:09:36,776 --> 00:09:38,043
Who's this?
145
00:09:39,845 --> 00:09:42,914
I know she's a
friend of yours.
Astrid finch?
146
00:09:43,082 --> 00:09:45,850
(stammering)
yeah. I've seen her around.
147
00:09:45,852 --> 00:09:48,186
She was at our
last kill-squad op.
148
00:09:48,188 --> 00:09:49,921
She followed you, stephen.
149
00:09:50,056 --> 00:09:53,525
If your uncle decides
that she's a liability...
150
00:09:53,527 --> 00:09:55,060
Okay, what do
you want from me?
151
00:09:56,829 --> 00:09:57,929
Nothing.
152
00:09:58,598 --> 00:10:01,166
I'm gonna turn a
blind eye this one time.
153
00:10:01,734 --> 00:10:03,668
But let's be
perfectly clear.
154
00:10:03,670 --> 00:10:06,705
You cannot mix your old
life with your new life.
155
00:10:07,840 --> 00:10:10,241
Do you understand?
Yeah. Completely.
156
00:10:10,910 --> 00:10:13,078
Thank you for
giving me a heads up.
157
00:10:13,879 --> 00:10:15,981
So, what's on tap
for the night shift?
158
00:10:15,983 --> 00:10:19,284
It's pretty dead.
We have a possible
breakout in hell's kitchen.
159
00:10:19,286 --> 00:10:21,620
African american
female. Late teens.
160
00:10:30,796 --> 00:10:32,097
Cara: Stephen.
161
00:10:33,165 --> 00:10:34,766
Something happen
with irene?
No.
162
00:10:34,768 --> 00:10:37,636
She's safe for now,
but our pool hustler got
herself on ultra's radar.
163
00:10:37,638 --> 00:10:40,872
We gotta get a jump.
No. No, stephen,
now is not the time.
164
00:10:41,073 --> 00:10:43,174
After everything that
happened the last time
we went above ground,
165
00:10:43,176 --> 00:10:45,343
We have to
choose our battles.
166
00:10:46,045 --> 00:10:50,949
Wow. That is amazing.
John's halfway to oregon.
Like he never left.
167
00:10:51,117 --> 00:10:53,251
I will hurt you.
Bring it.
168
00:10:53,253 --> 00:10:57,088
You wanna stick around minding
the store for your boyfriend?
That's cool.
169
00:10:57,090 --> 00:11:00,392
Guess I'll have
to find piper myself.
I am not "minding the store."
170
00:11:00,893 --> 00:11:03,161
Look, cara, I know
you want to help this girl.
171
00:11:03,362 --> 00:11:07,732
Okay? And john is
one guy and one opinion.
You're a leader here, too.
172
00:11:08,300 --> 00:11:10,035
Why don't you do what
you think is right?
173
00:11:17,009 --> 00:11:18,410
(clattering)
174
00:11:20,946 --> 00:11:22,147
(shushing)
175
00:11:32,358 --> 00:11:33,825
Where the
hell are we?
176
00:11:33,827 --> 00:11:37,629
An abandoned industrial park
outside of akron, ohio.
177
00:11:37,631 --> 00:11:40,432
I was more talking about
the metal box we're inside.
178
00:11:40,933 --> 00:11:43,835
I hid out here once when
I was chasing a breakout.
179
00:11:44,070 --> 00:11:45,904
We'll be safe for tonight.
180
00:11:47,239 --> 00:11:50,975
So, when was the last
time you saw your dad?
Couple years ago, maybe?
181
00:11:51,110 --> 00:11:53,712
Like I said,
we weren't close.
182
00:11:55,781 --> 00:11:58,717
When I was
a kid, five,
183
00:11:58,884 --> 00:12:02,187
I sat down at a piano
and I could just play.
184
00:12:02,388 --> 00:12:07,826
And my dad got it into his
head that I was destined to
be a famous pianist.
185
00:12:08,194 --> 00:12:10,829
Are you any good?
Hells yeah.
186
00:12:11,931 --> 00:12:15,767
It's hard not to be
with what he put me through.
Six hours a day of practice.
187
00:12:15,935 --> 00:12:18,737
Eight on weekends.
Sounds intense.
188
00:12:18,871 --> 00:12:20,472
That's my old man.
189
00:12:22,174 --> 00:12:23,308
Was.
190
00:12:25,344 --> 00:12:28,346
If your dad was such
a tyrant, why are we
doing this?
191
00:12:32,151 --> 00:12:33,485
Sorry.
192
00:12:38,958 --> 00:12:42,160
Uh-uh, pal.
Boss don't like you.
193
00:12:42,828 --> 00:12:44,529
(stammering)
what did I do?
194
00:12:44,897 --> 00:12:48,099
You walked out with
30 grand last week.
That's what you did.
195
00:12:59,445 --> 00:13:01,412
Man 1: (thinking)
pair of sevens.
Garbage.
196
00:13:06,719 --> 00:13:08,052
Man 2: (thinking)
no way I'm bluffing.
197
00:13:15,928 --> 00:13:17,896
Man 3: (thinking)
luckiest kid
I've ever seen.
198
00:13:20,432 --> 00:13:21,499
Call.
199
00:13:26,372 --> 00:13:29,207
Again? No, no.
It's my lucky day.
200
00:13:29,209 --> 00:13:30,809
No way.
I should go.
201
00:13:30,811 --> 00:13:32,076
There's nothing lucky
about cheating.
202
00:13:41,854 --> 00:13:43,221
Where's the rest of it?
203
00:13:43,389 --> 00:13:47,091
The 30 grand you walked out
with last time. Where is it?
204
00:13:47,093 --> 00:13:49,194
(stammering)
at home. I'll get it.
I swear!
205
00:13:49,495 --> 00:13:52,263
I want an address. Now!
206
00:13:52,265 --> 00:13:56,134
You don't understand.
My dad, if he finds out,
he'll kill me.
207
00:13:56,136 --> 00:13:57,836
What do you think
I'm gonna do to you?
208
00:14:04,076 --> 00:14:05,210
What the hell?
209
00:14:11,917 --> 00:14:15,854
Honestly, I don't see her
coming back to the same
pool hall. It's a big city.
210
00:14:15,856 --> 00:14:17,088
You wanna bet?
211
00:14:17,323 --> 00:14:19,891
It is a big city.
It's intimidating.
212
00:14:19,893 --> 00:14:23,127
When I first got to town,
I hardly left the corner
of 63rd and lex.
213
00:14:23,129 --> 00:14:26,364
For three months I ate
the same pizza, drank
the same cup of coffee.
214
00:14:27,133 --> 00:14:31,536
Nothing. Just tough
to imagine you being
scared of anything.
215
00:14:42,014 --> 00:14:43,381
Buy me a beer?
216
00:14:44,450 --> 00:14:46,284
Uh, yeah.
Yeah, sure.
217
00:14:46,286 --> 00:14:49,287
Uh, two, um,
drafts, please.
218
00:14:49,421 --> 00:14:50,655
Got id, kid?
219
00:14:51,023 --> 00:14:53,157
Uh...
How 'bout two
drafts for me?
220
00:14:56,128 --> 00:14:58,596
I'm guessing you didn't
have too hard a time
fending for yourself.
221
00:15:00,399 --> 00:15:02,000
To the kindness
of strangers.
222
00:15:06,171 --> 00:15:07,372
Is that our girl?
223
00:15:09,575 --> 00:15:11,042
I'm glad we didn't bet.
224
00:15:14,113 --> 00:15:17,248
Hi! I'm cara,
I just wanna talk.
225
00:15:17,250 --> 00:15:19,217
Who the hell are you?
I just wanna help.
226
00:15:20,185 --> 00:15:21,486
What makes you think
I need your help?
227
00:15:21,488 --> 00:15:24,422
Because there are others
like you. Like us.
From all over.
228
00:15:24,424 --> 00:15:26,991
Listen to me, piper,
you're in danger
unless you trust us.
229
00:15:30,296 --> 00:15:32,297
Damn it,
it's too late.
They're here.
230
00:15:34,199 --> 00:15:36,334
Piper, you need
to do exactly as we...
(whooshing)
231
00:15:37,269 --> 00:15:38,970
Twice?
Seriously?
232
00:15:38,972 --> 00:15:42,407
Come on, we gotta jump.
No. No, we can't.
Too crowded.
233
00:15:42,409 --> 00:15:43,675
Just keep walking.
234
00:16:04,930 --> 00:16:06,531
That was, um...
235
00:16:07,466 --> 00:16:08,700
Smart.
236
00:16:09,635 --> 00:16:11,102
We should go.
237
00:16:12,938 --> 00:16:14,973
Yeah. Smart.
238
00:16:39,331 --> 00:16:41,065
(cell phone ringing)
239
00:16:42,701 --> 00:16:44,002
What is it?
240
00:16:44,004 --> 00:16:47,138
Today's paranormal tag
in hell's kitchen,
we've got a 20 on her.
241
00:16:47,140 --> 00:16:51,309
No id, but late teens female.
Permission to engage?
Granted.
242
00:16:51,311 --> 00:16:53,211
Use whatever
force necessary.
243
00:17:12,731 --> 00:17:14,465
John: Damn it, russell.
244
00:17:15,467 --> 00:17:17,268
(people cheering)
245
00:17:26,311 --> 00:17:27,645
Yeah!
246
00:17:28,313 --> 00:17:32,517
Okay, okay, it ain't magic
until you do it twice. Ready?
247
00:17:32,718 --> 00:17:34,786
Set. Throw!
248
00:17:37,489 --> 00:17:39,490
(all cheering)
yeah!
249
00:17:39,725 --> 00:17:42,627
Let's hear it for
trixie, folks! Whoo!
250
00:17:45,597 --> 00:17:48,199
Hey, hey, hey.
Keep your hands off her.
251
00:17:48,201 --> 00:17:51,803
Yeah, that sounds like
a good idea, russell.
Johnny, what's up?
252
00:17:52,337 --> 00:17:54,105
I want you to meet
my new friend.
253
00:17:54,107 --> 00:17:57,108
Trix is lookin' to get the
hell out of this here crap
old town.
254
00:17:57,643 --> 00:18:00,311
What the hell, trix?
I didn't say that.
255
00:18:00,479 --> 00:18:03,448
Oh, didn't
have to, darlin'.
Okay, time to go.
256
00:18:03,450 --> 00:18:05,183
Let's go.
You comin' or what, trix?
257
00:18:05,185 --> 00:18:07,752
Hmm? Try to spend
the rest of your life
poppin' out rugrats
258
00:18:07,754 --> 00:18:11,522
And pretending that you're
satisfied by kyle and his
chronic stankbreath?
259
00:18:11,524 --> 00:18:14,192
What did you say?
Her thoughts, not mine.
260
00:18:16,295 --> 00:18:18,763
Though I cannot
say that I disagree.
(chuckling)
261
00:18:23,769 --> 00:18:24,836
(russell moaning)
262
00:18:56,535 --> 00:18:58,202
Congratulations.
263
00:18:58,537 --> 00:19:00,571
You just assaulted
a peace officer.
264
00:19:04,843 --> 00:19:07,745
Just so you know,
I'm not gonna make
a habit of, uh,
265
00:19:08,280 --> 00:19:10,481
Kissing you every
time ultra shows up.
266
00:19:11,316 --> 00:19:12,650
That's good to know.
267
00:19:13,418 --> 00:19:15,586
So, you getting any
hits on your radar?
268
00:19:15,588 --> 00:19:18,489
No. Piper's not underground,
we gotta hit the streets.
269
00:19:18,491 --> 00:19:19,891
That could take all night.
270
00:19:20,292 --> 00:19:21,792
You got something
else to do?
271
00:19:25,330 --> 00:19:29,600
Wait, so, I'm sorry,
I'm losing track,
which one was crystal?
272
00:19:29,602 --> 00:19:34,172
The one with the big hands?
No, no, that was cheyenne.
273
00:19:34,339 --> 00:19:36,707
Seventh grade and
actually a total babe.
274
00:19:36,709 --> 00:19:40,444
Until she tried to
steal my guinea pig
and I had to dump her.
275
00:19:40,446 --> 00:19:42,480
Crystal was ninth
grade band camp.
276
00:19:42,482 --> 00:19:46,384
First time I tried to
kiss her, she was, uh,
soaking a reed in her mouth
277
00:19:46,386 --> 00:19:47,919
And I almost
choked on it.
278
00:19:49,221 --> 00:19:51,689
So, what you're saying is
that you only date girls
279
00:19:51,691 --> 00:19:53,524
With stripper names
and who start with "c?"
280
00:19:53,659 --> 00:19:55,459
Well, then I guess
you're in luck.
281
00:19:55,461 --> 00:19:56,527
Cara.
282
00:19:57,362 --> 00:19:59,330
Cara's not
a stripper name.
Okay.
283
00:20:00,132 --> 00:20:02,733
Is it?
No. No.
284
00:20:03,302 --> 00:20:04,402
It's pretty...
285
00:20:05,837 --> 00:20:06,938
Stripper-y.
286
00:20:14,213 --> 00:20:18,683
You've only been with one guy,
really? Just john?
What did you expect?
287
00:20:18,884 --> 00:20:22,453
I don't know, I mean,
at least one or two
other conquests.
288
00:20:22,455 --> 00:20:25,556
I was 17 and I just wanted
to lose it when I left home.
289
00:20:25,558 --> 00:20:28,826
And he just swooped in
and scooped you up...
Okay. All right, romeo.
290
00:20:28,828 --> 00:20:31,262
What about you?
More than one.
291
00:20:31,563 --> 00:20:34,298
But no tomorrow people.
So?
292
00:20:34,633 --> 00:20:36,334
So, you're a televirgin?
293
00:20:36,902 --> 00:20:39,837
Um...
(chuckling) okay,
what does that mean?
294
00:20:39,839 --> 00:20:41,739
Is there, like,
a separate category?
295
00:20:42,307 --> 00:20:43,741
Think about it.
296
00:20:43,743 --> 00:20:46,344
Being able to read
someone's mind, feel
what they're feeling?
297
00:20:46,845 --> 00:20:49,313
Emotionally.
Physically.
298
00:20:50,382 --> 00:20:52,850
It leads to a deeper...
299
00:20:55,520 --> 00:20:57,321
I don't know how
else to put it...
300
00:20:57,823 --> 00:20:58,990
Intimacy.
301
00:21:04,529 --> 00:21:05,830
I'm getting something.
302
00:21:09,968 --> 00:21:11,869
It's piper, she's around
the corner, come on.
303
00:21:12,537 --> 00:21:14,305
Yeah, thanks piper.
304
00:21:22,948 --> 00:21:24,582
(thinking)
piper?
305
00:21:24,816 --> 00:21:26,550
(thinking)
how... Where are you?
306
00:21:26,552 --> 00:21:28,986
Cara: I'd be more worried
about the ultra agents
about to grab you.
307
00:21:28,988 --> 00:21:31,289
Cara: They know you're here.
Piper: I don't believe you.
308
00:21:31,291 --> 00:21:34,725
Cara: Look straight in front
of you. See those guys
coming towards you?
309
00:21:34,727 --> 00:21:36,694
Cara: There are more.
What do I do now?
310
00:21:36,696 --> 00:21:38,362
Cara: Stay calm.
Follow my lead.
311
00:21:38,364 --> 00:21:39,463
I got her.
312
00:21:39,698 --> 00:21:41,666
Where? Wait until
you've got the shot.
313
00:21:41,800 --> 00:21:43,801
Cara: Ready? Get up
and go up the steps.
314
00:21:48,373 --> 00:21:49,940
Man: Oh, my god!
What happened?
Are you okay?
315
00:21:51,310 --> 00:21:52,376
Darcy: Did you get her?
316
00:21:52,378 --> 00:21:53,577
No, she's gone.
317
00:21:54,680 --> 00:21:55,846
Cara: To your left.
318
00:21:55,848 --> 00:21:58,916
Cara: Head for that sign.
Lose yourself in that crowd.
319
00:22:07,426 --> 00:22:08,793
Cara: See that coffee truck?
320
00:22:09,261 --> 00:22:10,361
They're gonna see me.
321
00:22:10,595 --> 00:22:11,996
Not if you hurry.
322
00:22:11,998 --> 00:22:13,464
Go.
323
00:22:20,605 --> 00:22:21,872
What now?
324
00:22:21,874 --> 00:22:23,507
Ready to trust us?
325
00:22:23,509 --> 00:22:24,775
Good, let's go.
326
00:22:41,360 --> 00:22:44,829
Every kid in my part
of bethesda was
completely uber-normal.
327
00:22:44,831 --> 00:22:47,932
You were either
a cheerleader or
in the school play,
328
00:22:47,934 --> 00:22:49,467
Or in the debate club.
329
00:22:49,735 --> 00:22:50,901
Except me.
330
00:22:50,903 --> 00:22:54,438
I was always in
that zero percentile
of success.
331
00:22:54,440 --> 00:22:57,541
We know what it's
like to feel alone,
piper.
332
00:22:57,543 --> 00:22:58,776
Treated like freaks.
333
00:22:58,778 --> 00:22:59,910
What brought you
to new york?
334
00:22:59,912 --> 00:23:01,645
I don't know,
it's weird.
335
00:23:02,848 --> 00:23:05,015
It was like I was
just drawn here.
336
00:23:05,518 --> 00:23:09,954
There's something about
our powers that forces us
to congregate in one place.
337
00:23:10,522 --> 00:23:11,622
But why here?
338
00:23:12,057 --> 00:23:13,691
That's what we're
trying to figure out.
339
00:23:14,025 --> 00:23:15,593
In the meantime,
you'll be safe here.
340
00:23:15,595 --> 00:23:17,661
Tim says there's
something that
can't wait.
341
00:23:17,663 --> 00:23:19,463
Who's tim?
Is he your leader?
342
00:23:19,598 --> 00:23:20,965
He thinks he is.
343
00:23:23,802 --> 00:23:26,003
I just feel bad
for my parents.
344
00:23:26,571 --> 00:23:27,772
I'm sure they
miss you.
345
00:23:27,774 --> 00:23:29,006
It's not just me.
346
00:23:29,608 --> 00:23:30,741
My sister.
347
00:23:31,076 --> 00:23:32,777
Bolted when she
was 17.
348
00:23:33,111 --> 00:23:34,745
Part of what brought
me here was...
349
00:23:34,946 --> 00:23:36,714
I felt she was
here too.
350
00:23:36,716 --> 00:23:39,016
That if I just
wandered around,
I'd bump into her.
351
00:23:39,018 --> 00:23:41,719
Gotta admit...
It does sound
kinda crazy.
352
00:23:42,454 --> 00:23:43,521
No.
Cara: Stephen.
353
00:23:44,556 --> 00:23:45,823
Can I borrow
you for a moment?
354
00:23:46,658 --> 00:23:47,825
Yeah.
355
00:23:48,794 --> 00:23:50,094
We have
a problem.
356
00:23:50,462 --> 00:23:52,663
Do you have any
idea who piper is?
357
00:23:54,766 --> 00:23:55,933
John: Excuse me.
358
00:23:56,401 --> 00:23:57,635
Sir.
359
00:23:57,637 --> 00:24:00,938
A little help?
Can we just teleport our
asses out of her, already?
360
00:24:01,106 --> 00:24:03,441
You know we can't
just disappear in
front of these cops.
361
00:24:03,443 --> 00:24:04,675
They have
362
00:24:04,677 --> 00:24:06,911
Alien abductions
around these parts
all the time.
363
00:24:07,446 --> 00:24:09,513
Sir, please.
364
00:24:10,849 --> 00:24:12,783
Just keep your
mouth shut.
365
00:24:14,119 --> 00:24:15,219
What?
366
00:24:16,455 --> 00:24:18,656
I know we made
some bad choices
last night,
367
00:24:19,558 --> 00:24:21,759
But my buddy here,
his dad just
passed away.
368
00:24:22,160 --> 00:24:23,894
We're not troublemakers.
369
00:24:24,129 --> 00:24:26,630
We're just two guys
trying to get to
a funeral.
370
00:24:26,632 --> 00:24:29,066
Who conveniently
don't have a
single piece of id.
371
00:24:31,470 --> 00:24:33,170
His name was
chan-woo kwon,
372
00:24:34,172 --> 00:24:35,673
Of portland, oregon.
373
00:24:39,544 --> 00:24:41,545
That was a
beautiful story.
374
00:24:41,880 --> 00:24:43,113
You can forget
about the funeral.
375
00:24:43,115 --> 00:24:44,415
Screw you, man.
376
00:24:44,417 --> 00:24:45,549
What is your problem?
377
00:24:45,551 --> 00:24:46,684
You.
378
00:24:47,719 --> 00:24:49,820
Did I wanna risk
crossing the damn country
379
00:24:51,456 --> 00:24:54,124
Last time I checked,
I don't even have a
family to go home to.
380
00:24:54,926 --> 00:24:56,694
I'm here for you, man.
381
00:24:58,196 --> 00:24:59,930
You wanna know
what I think?
382
00:25:00,098 --> 00:25:01,799
I'm too hungover
to mind-read.
383
00:25:01,801 --> 00:25:03,901
I think we're stuck
in here 'cause you
want to be in here.
384
00:25:04,169 --> 00:25:05,569
You're stalling.
385
00:25:05,571 --> 00:25:07,972
Sneaking off in
the night,
getting into a bar fight,
386
00:25:08,106 --> 00:25:10,674
Because you're scared
to go home.
387
00:25:19,851 --> 00:25:20,951
(speaking korean)
388
00:25:21,653 --> 00:25:23,954
(speaking korean)
389
00:25:31,062 --> 00:25:34,131
You never understood,
it was your choice
to give up mom's big house,
390
00:25:34,133 --> 00:25:35,533
Your good job.
391
00:25:35,535 --> 00:25:37,301
Your sacrifice was
never for me.
392
00:25:37,736 --> 00:25:40,070
It was for your own
secondhand glory,
393
00:25:40,072 --> 00:25:41,839
Some payday
you think you deserve.
394
00:25:41,841 --> 00:25:43,841
And I'm supposed
to thank you?
395
00:25:44,676 --> 00:25:45,843
For what?
396
00:25:46,478 --> 00:25:49,213
For spending my life
in this house, practicing,
397
00:25:49,948 --> 00:25:53,017
Praying you'll finally
tell me I'm
good enough.
398
00:25:53,952 --> 00:25:55,953
You know what you
sacrificed, dad?
399
00:25:57,789 --> 00:25:58,889
Me.
400
00:26:00,091 --> 00:26:03,227
I... I thought you
loved the piano.
401
00:26:05,263 --> 00:26:07,932
No, you ruined
that too.
402
00:26:09,167 --> 00:26:11,268
(banging on door)
man: Open up, punk.
403
00:26:11,770 --> 00:26:13,137
I know you're in there.
Son, what have
you done?
404
00:26:13,939 --> 00:26:15,039
(banging continues)
405
00:26:15,240 --> 00:26:16,674
(speaking korean)
406
00:26:18,643 --> 00:26:20,044
(father speaking)
407
00:26:24,616 --> 00:26:25,683
(door opening)
408
00:26:26,251 --> 00:26:27,618
Where is he?
409
00:26:27,852 --> 00:26:29,720
Your houdini son,
where is he?
410
00:26:29,888 --> 00:26:31,121
He's out.
411
00:26:31,123 --> 00:26:32,189
Check upstairs.
412
00:26:34,993 --> 00:26:36,293
You have what
you came for.
413
00:26:36,295 --> 00:26:37,795
This ain't about money.
414
00:26:37,797 --> 00:26:39,330
Your son's a thief.
415
00:26:39,698 --> 00:26:41,031
A thief's gotta pay.
416
00:26:41,033 --> 00:26:43,000
No, he's an
innocent boy.
417
00:26:43,002 --> 00:26:44,902
You really don't
know your son.
418
00:26:51,309 --> 00:26:54,211
I'm going to ask you
one more time, old man,
and you listen carefully.
419
00:26:55,680 --> 00:26:56,814
Where is he?
420
00:26:59,584 --> 00:27:02,219
If someone has to
pay, I will.
421
00:27:08,259 --> 00:27:09,827
Where's your son?
422
00:27:09,829 --> 00:27:10,928
I don't know.
423
00:27:12,864 --> 00:27:14,131
(screams)
(woman screams)
424
00:27:15,834 --> 00:27:17,167
Where is he?
425
00:27:17,169 --> 00:27:18,369
I don't know.
426
00:27:18,803 --> 00:27:20,638
(screams)
(woman screams)
427
00:27:22,007 --> 00:27:23,240
(groans)
428
00:27:24,042 --> 00:27:26,276
(bones crunching)
(screams echoing)
429
00:27:28,647 --> 00:27:29,980
You gotta be kidding.
430
00:27:30,915 --> 00:27:32,650
Tim doesn't kid.
431
00:27:33,652 --> 00:27:34,985
They're sisters.
432
00:27:35,954 --> 00:27:38,155
This is a mistake.
We should have never
brought piper in.
433
00:27:38,157 --> 00:27:39,590
She needs to
be protected.
434
00:27:39,592 --> 00:27:41,191
Being darcy's sister
doesn't change that.
435
00:27:41,193 --> 00:27:42,993
We don't know
a thing about
this girl.
436
00:27:42,995 --> 00:27:44,361
For all we know,
she's working
for darcy.
437
00:27:44,363 --> 00:27:45,929
No, you would
have picked up
on it.
438
00:27:45,931 --> 00:27:47,831
Okay, piper is just
a scared runaway.
439
00:27:48,066 --> 00:27:49,366
What do you
recommend?
440
00:27:51,202 --> 00:27:52,870
Oh, no. No.
441
00:27:53,204 --> 00:27:54,638
You've lost your mind.
442
00:27:54,640 --> 00:27:56,340
They deserve
a chance to
be reunited.
443
00:27:56,342 --> 00:27:58,609
Okay? Just at least
think it through.
444
00:27:58,611 --> 00:28:01,979
I just did. And I came up
with about 100 reasons
why it's a terrible idea.
445
00:28:01,981 --> 00:28:05,149
Darcy may be ultra,
but she also left
family behind.
446
00:28:05,151 --> 00:28:07,017
If it were my brother,
447
00:28:07,252 --> 00:28:10,120
Or your sister,
wouldn't you want
to see her?
448
00:28:10,355 --> 00:28:11,689
Wait...
449
00:28:11,691 --> 00:28:12,890
She's here?
450
00:28:13,358 --> 00:28:14,792
My sister?
451
00:28:18,863 --> 00:28:20,397
Do you know
where to find her?
452
00:28:20,399 --> 00:28:24,802
Piper, your sister
works for a secret
government program.
453
00:28:25,236 --> 00:28:26,904
The people that
were after you.
454
00:28:27,105 --> 00:28:28,706
Stephen:
She was captured
455
00:28:28,708 --> 00:28:31,141
And put into service
along with countless
others like us.
456
00:28:31,876 --> 00:28:34,845
Why?
Because her boss is
a demented eugenicist
457
00:28:34,847 --> 00:28:36,814
Who's goal is to wipe
us off the face of
the earth.
458
00:28:37,382 --> 00:28:39,383
Understand the risks, piper.
459
00:28:39,385 --> 00:28:41,251
This could end
very badly.
460
00:28:46,825 --> 00:28:48,058
I need to see her.
461
00:28:50,695 --> 00:28:53,330
I hope you know darcy
as well as you think
you do.
462
00:29:05,410 --> 00:29:06,844
Darcy: Where is she?
463
00:29:07,278 --> 00:29:08,345
She's safe.
464
00:29:11,816 --> 00:29:13,016
Does she want to see me?
465
00:29:15,019 --> 00:29:17,521
Yes.
And you can.
466
00:29:18,056 --> 00:29:19,389
Under one condition.
467
00:29:20,458 --> 00:29:22,893
Our employer cannot
know about it.
468
00:29:24,295 --> 00:29:26,263
I am a senior field agent.
469
00:29:27,832 --> 00:29:29,767
Think about what
you are asking
me to do.
470
00:29:29,769 --> 00:29:31,101
She is all alone.
471
00:29:31,703 --> 00:29:33,804
And I know you
remember what
that was like.
472
00:29:34,239 --> 00:29:35,973
I could report
you right now.
473
00:29:36,708 --> 00:29:39,443
For not turning in
a breakout through
the proper channels.
474
00:29:39,844 --> 00:29:42,946
But you're not
going to,
are you, darcy?
475
00:29:45,984 --> 00:29:47,785
When can I see her?
476
00:29:52,323 --> 00:29:54,391
Next time you two
want to raise hell,
477
00:29:55,059 --> 00:29:56,493
Bring driver's licenses.
478
00:29:59,330 --> 00:30:00,430
Story checked out.
479
00:30:02,801 --> 00:30:04,067
You're free to go.
480
00:30:06,471 --> 00:30:08,005
Sorry for your loss.
481
00:30:18,149 --> 00:30:20,484
So, keep going
482
00:30:21,786 --> 00:30:22,886
Or go home?
483
00:30:24,455 --> 00:30:26,023
You were right.
484
00:30:26,491 --> 00:30:28,125
I am scared.
485
00:30:29,227 --> 00:30:30,828
I'm scared so...
486
00:30:34,499 --> 00:30:35,866
Your dad's gone.
487
00:30:35,868 --> 00:30:37,100
Your debt's paid.
488
00:30:38,036 --> 00:30:39,570
Nothing to be
scared of anymore.
489
00:30:40,371 --> 00:30:42,172
I'm scared to
see my mom.
490
00:30:46,211 --> 00:30:48,245
I was a coward,
I left in shame.
491
00:30:49,514 --> 00:30:51,248
How am I going
to look her
in the eye?
492
00:30:53,852 --> 00:30:55,485
Let her see
the man
you've become.
493
00:31:06,397 --> 00:31:08,232
What if she
doesn't show?
494
00:31:09,334 --> 00:31:10,934
She'll show.
495
00:31:11,236 --> 00:31:13,303
Probably doesn't
even remember me.
496
00:31:16,341 --> 00:31:18,208
How could I forget
my baby sister?
497
00:31:22,380 --> 00:31:24,214
Ah, look at you.
498
00:31:25,817 --> 00:31:27,117
You look beautiful.
499
00:31:34,893 --> 00:31:37,928
So, what, you're like
a secret agent
lady now?
500
00:31:38,296 --> 00:31:39,529
And you're
a pool hustler?
501
00:31:39,531 --> 00:31:41,298
Hey. It pays the bills.
502
00:31:43,201 --> 00:31:44,635
How are mom and dad?
503
00:31:46,304 --> 00:31:47,537
Alive.
504
00:31:48,373 --> 00:31:49,973
But they never
got over you.
505
00:31:51,476 --> 00:31:54,244
Piper, I am so sorry.
506
00:31:56,347 --> 00:31:58,282
I never stopped
thinking about you.
507
00:32:04,188 --> 00:32:05,923
(thinking)
stephen, it's me.
508
00:32:05,925 --> 00:32:08,425
(thinking)
what's going on?
I'm with piper and darcy.
509
00:32:08,427 --> 00:32:10,294
Cara: Yeah, so is ultra.
510
00:32:11,029 --> 00:32:12,162
What?
511
00:32:12,164 --> 00:32:13,997
What have you done?
512
00:32:13,999 --> 00:32:15,532
It's the right thing.
513
00:32:15,868 --> 00:32:19,603
It's okay, piper, I'm gonna
to be with you every
step of the way.
514
00:32:19,605 --> 00:32:21,271
For what? What
are you talking about?
515
00:32:21,273 --> 00:32:22,439
She's going to
take your powers.
516
00:32:22,441 --> 00:32:24,007
It's the only way
to keep you safe.
517
00:32:24,175 --> 00:32:25,475
It's not the only way.
518
00:32:26,477 --> 00:32:27,945
Are you trying to
get yourself killed?
519
00:32:27,947 --> 00:32:29,079
Get out through
the alley.
520
00:32:29,081 --> 00:32:31,114
You know what taking
away someone's powers
does to them.
521
00:32:31,116 --> 00:32:33,183
You have seen it
in their eyes.
522
00:32:33,185 --> 00:32:34,618
They are shells
of who they were.
523
00:32:34,620 --> 00:32:36,386
She is your family,
524
00:32:36,921 --> 00:32:38,555
Your species.
525
00:32:40,358 --> 00:32:42,025
Don't do this, darcy.
526
00:32:43,294 --> 00:32:44,661
Cara: Ten seconds, move.
527
00:32:46,264 --> 00:32:47,531
We gotta go.
528
00:32:47,533 --> 00:32:49,099
I'm not leaving.
529
00:32:50,368 --> 00:32:51,435
Darcy.
530
00:32:55,006 --> 00:32:56,440
He's right.
531
00:32:56,442 --> 00:32:58,141
Let's get out of here.
532
00:33:18,663 --> 00:33:20,364
All clear inside?
533
00:33:22,233 --> 00:33:23,367
Where's the breakout?
534
00:33:23,369 --> 00:33:26,703
Probably wouldn't have
if you had gotten
here in time.
535
00:33:27,038 --> 00:33:30,073
One of our telepaths
detected a signature
here not one minute ago.
536
00:33:30,241 --> 00:33:32,109
A few signatures actually.
537
00:33:32,477 --> 00:33:33,710
Are you calling
me a liar?
538
00:33:33,712 --> 00:33:35,412
It doesn't matter
what I think.
539
00:33:35,546 --> 00:33:37,280
You know protocol.
540
00:33:37,282 --> 00:33:38,715
They'll scan your
brain back at hq,
541
00:33:38,717 --> 00:33:40,350
Find out everything
you know.
542
00:33:43,988 --> 00:33:45,455
(clanging)
what was that?
543
00:33:45,590 --> 00:33:47,090
We gotta go.
544
00:33:48,626 --> 00:33:50,027
Piper, run!
545
00:33:51,429 --> 00:33:53,363
Tell your men
to stand down.
546
00:33:53,564 --> 00:33:55,432
Or what?
Your kind can't kill.
547
00:33:55,434 --> 00:33:57,701
I don't need to kill
in order to stop you.
548
00:33:58,636 --> 00:34:00,137
Put down the gun.
549
00:34:02,073 --> 00:34:03,707
I said put down
the damn gun.
550
00:34:08,046 --> 00:34:09,112
Take her out.
551
00:34:09,380 --> 00:34:11,248
(gunfire)
552
00:34:21,659 --> 00:34:23,093
We have to go.
553
00:34:23,594 --> 00:34:24,661
Now.
554
00:34:36,707 --> 00:34:39,076
Piper, I am so sorry.
555
00:34:39,477 --> 00:34:41,211
She was all
I had left.
556
00:34:42,480 --> 00:34:44,181
I can't go home again.
557
00:34:45,116 --> 00:34:46,349
I have no one.
558
00:34:46,484 --> 00:34:47,684
You have us.
559
00:34:49,120 --> 00:34:51,621
Before you know it,
this place will feel
like home.
560
00:34:53,324 --> 00:34:54,591
Irene!
561
00:35:02,467 --> 00:35:05,435
(groans) I'm going to give
you a legit one of these,
562
00:35:05,437 --> 00:35:06,770
When I'm healed.
563
00:35:06,772 --> 00:35:08,205
Thank you.
564
00:35:08,207 --> 00:35:09,539
All I did was
take you to
the hospital.
565
00:35:10,141 --> 00:35:11,508
We don't go
to hospitals.
566
00:35:12,310 --> 00:35:14,244
You took a chance
and saved my life.
567
00:35:14,545 --> 00:35:16,746
Anyways, gonna
go pass out.
568
00:35:32,330 --> 00:35:33,630
You ready for this?
569
00:35:34,165 --> 00:35:35,365
Not really.
570
00:35:37,568 --> 00:35:39,369
What am I even
supposed to say?
571
00:35:43,407 --> 00:35:45,375
Maybe just being
here is enough.
572
00:35:49,313 --> 00:35:50,614
C'mon.
573
00:36:12,803 --> 00:36:14,171
(speaking korean)
574
00:36:28,419 --> 00:36:30,654
(speaking korean)
575
00:36:35,159 --> 00:36:37,594
(playing classical music)
576
00:37:07,491 --> 00:37:08,858
(piano music continues)
577
00:37:10,628 --> 00:37:12,596
(applause)
578
00:37:47,265 --> 00:37:49,666
Someone has been
a very, very bad girl.
579
00:37:52,203 --> 00:37:53,703
I just ran out
to the bakery.
580
00:37:53,904 --> 00:37:55,639
Don't lie,
it's unbecoming.
581
00:37:56,540 --> 00:37:59,376
You used your
powers again.
582
00:38:01,879 --> 00:38:04,447
Okay, so I teleported.
583
00:38:05,583 --> 00:38:08,551
The bakery I like is three
train steps away.
584
00:38:09,487 --> 00:38:11,321
I thought we had
an arrangement?
585
00:38:11,323 --> 00:38:13,023
So this little thing
of ours can work.
586
00:38:14,258 --> 00:38:16,960
You know, I could strip
you of your powers, morgan.
587
00:38:17,828 --> 00:38:19,863
Throw you into
a windowless cell.
588
00:38:19,865 --> 00:38:22,666
I'd put a bullet
through you and no one
would blink an eye.
589
00:38:24,702 --> 00:38:26,369
Well, what's stopping you.
590
00:38:27,838 --> 00:38:30,373
Keep flouting the rules
and you'll see how
serious I am.
591
00:38:32,576 --> 00:38:34,077
Maybe I like to
flout the rules.
592
00:38:37,315 --> 00:38:38,448
Morgan.
593
00:38:38,983 --> 00:38:40,850
Maybe you like it too.
594
00:38:40,852 --> 00:38:41,918
(buttons clattering)
595
00:38:54,965 --> 00:38:56,399
There you are.
596
00:38:56,401 --> 00:38:57,967
Yep, just been hiding.
597
00:38:58,769 --> 00:39:00,904
Sorry, I wasn't ready
to go home.
598
00:39:02,406 --> 00:39:03,606
I know.
599
00:39:03,874 --> 00:39:05,642
I know you can
hear my thoughts.
600
00:39:08,479 --> 00:39:10,046
You can't blame
yourself.
601
00:39:10,048 --> 00:39:11,514
Who else is there
to blame?
602
00:39:12,049 --> 00:39:13,883
In the end,
you were right
about darcy.
603
00:39:14,819 --> 00:39:16,386
I misjudged her.
604
00:39:16,388 --> 00:39:17,721
Doesn't matter.
605
00:39:17,723 --> 00:39:18,955
She's still gone.
606
00:39:18,957 --> 00:39:22,892
I never should have
forced you to go after
piper in the first place.
607
00:39:22,894 --> 00:39:24,828
You told me to
think for myself.
608
00:39:25,563 --> 00:39:27,063
I did and I'm glad.
609
00:39:27,765 --> 00:39:30,767
You tried to reunite two
lost, lonely siblings.
610
00:39:31,369 --> 00:39:33,703
And you risked getting
caught to stay with piper.
611
00:39:33,971 --> 00:39:36,439
It reminded of what
I've known all along.
612
00:39:37,041 --> 00:39:39,109
You're the best person
I've ever met.
613
00:39:45,049 --> 00:39:47,917
I don't know if
I belong here, cara.
614
00:39:47,919 --> 00:39:49,486
Why would you
say that?
615
00:39:49,653 --> 00:39:51,554
It's like john
always says,
616
00:39:52,523 --> 00:39:53,790
We're at war.
617
00:39:53,792 --> 00:39:55,692
And in war there's
no room for...
618
00:39:56,093 --> 00:39:57,994
For whatever,
sentimentality.
619
00:39:58,329 --> 00:39:59,896
You mean humanity?
620
00:40:00,464 --> 00:40:02,065
John keeps people alive.
621
00:40:02,067 --> 00:40:03,967
You kept irene alive.
622
00:40:05,569 --> 00:40:07,103
Before we brought
you in,
623
00:40:07,505 --> 00:40:10,140
We'd lost sight of
what it is to be alive.
624
00:40:11,642 --> 00:40:12,876
At least I know I had.
625
00:40:14,678 --> 00:40:16,079
You've given us a gift.
626
00:40:19,417 --> 00:40:22,886
So are we going
to talk about...
About last night?
627
00:40:24,822 --> 00:40:26,623
What about it?
628
00:40:28,426 --> 00:40:29,926
We, um...
629
00:40:30,694 --> 00:40:32,162
(clears throat)
made out.
630
00:40:32,696 --> 00:40:34,864
Right, I'm sorry.
631
00:40:35,099 --> 00:40:36,633
I forgot.
632
00:40:37,368 --> 00:40:38,568
No, you didn't.
633
00:40:38,570 --> 00:40:39,836
Well I'm glad it
was memorable.
634
00:40:40,004 --> 00:40:41,905
I worried I didn't
stack up against
635
00:40:42,106 --> 00:40:44,541
Crystal and cheyenne.
636
00:40:45,676 --> 00:40:47,944
Well, you were...
637
00:40:50,014 --> 00:40:51,080
Um...
638
00:40:51,715 --> 00:40:53,049
You were pretty
639
00:40:53,851 --> 00:40:55,018
Amazing.
640
00:40:58,756 --> 00:41:01,724
I think about you,
cara.
641
00:41:05,996 --> 00:41:07,630
I think about you too.
642
00:41:19,944 --> 00:41:21,511
I'm sorry.
643
00:41:24,748 --> 00:41:28,218
I just thought we
should go someplace
more private.