1 00:00:00,568 --> 00:00:04,303 I'm one of the tomorrow people, 2 00:00:04,305 --> 00:00:06,538 The next step in human evolution. 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,707 They call our powers the three t's. 4 00:00:09,142 --> 00:00:10,275 Telepathy... Cara: Stephen? 5 00:00:10,277 --> 00:00:11,343 Stephen: Telekinesis... 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,611 And teleportation. 7 00:00:13,079 --> 00:00:16,015 There is a shadow war going on between us and ultra... 8 00:00:16,017 --> 00:00:18,384 No! ...The secret organization that hunts us. 9 00:00:18,386 --> 00:00:21,153 The only way to keep my species from going extinct 10 00:00:21,155 --> 00:00:22,454 Is to find my father. 11 00:00:22,456 --> 00:00:25,657 And the only way to do that is by working for the enemy. 12 00:00:26,960 --> 00:00:28,994 Previously on the tomorrow people... 13 00:00:28,996 --> 00:00:31,597 Our kind can't even kill. Yet. 14 00:00:31,599 --> 00:00:34,633 But you are one mutation away from acquiring that ability. 15 00:00:34,635 --> 00:00:38,604 Jedikiah used brutal drug therapies to fry out the part of the brain 16 00:00:39,273 --> 00:00:43,042 It's an invitation to molly batchelder's 21st birthday. 17 00:00:43,044 --> 00:00:45,344 We get in, we have a few drinks, we get out. 18 00:00:46,579 --> 00:00:48,047 John: D chips. 19 00:00:48,748 --> 00:00:49,815 It's an ambush. 20 00:00:50,583 --> 00:00:51,650 Cara: Irene! 21 00:00:57,290 --> 00:00:59,124 I got her. What are you doing? 22 00:00:59,126 --> 00:01:00,259 (panting) 23 00:01:01,528 --> 00:01:03,095 Breaking protocol. 24 00:01:07,267 --> 00:01:09,535 (playing classical music) 25 00:01:48,541 --> 00:01:50,109 Thank you. 26 00:02:05,291 --> 00:02:08,594 (speaking korean) 27 00:02:19,072 --> 00:02:20,139 Russell. 28 00:02:20,440 --> 00:02:21,874 My name is russell. 29 00:02:22,408 --> 00:02:24,476 (speaking korean) 30 00:02:32,418 --> 00:02:34,520 Dad, something's happening to me. 31 00:02:35,788 --> 00:02:37,456 Sometimes when I'm playing... 32 00:02:39,225 --> 00:02:41,193 (speaking korean) 33 00:03:08,121 --> 00:03:09,555 I did it! (laughs) 34 00:03:10,190 --> 00:03:11,924 (clearing throat) does that mean I win? 35 00:03:13,193 --> 00:03:14,660 Uh, double or nothing? 36 00:03:16,663 --> 00:03:17,729 Ok. 37 00:03:19,899 --> 00:03:21,500 I'm pretty sure that guy was on to you. 38 00:03:21,502 --> 00:03:24,636 Oh, relax. Here, for your brother's steroid fund. 39 00:03:24,638 --> 00:03:26,772 Football camp. Same difference. 40 00:03:27,207 --> 00:03:29,675 You said you needed dough. This is how we do. 41 00:03:29,809 --> 00:03:31,543 Yeah, I just want to help out my mom, 42 00:03:31,545 --> 00:03:33,779 But if she knew I was hustling pool, she would kill me. 43 00:03:33,781 --> 00:03:36,215 Hey, you guys wanna play a round? 44 00:03:36,217 --> 00:03:38,483 I'm looking to break in my new rod. Uh, we were just leaving. 45 00:03:38,485 --> 00:03:42,788 It's called a cue, actually. A vinotchka, to be precise. 46 00:03:42,790 --> 00:03:46,191 That is a $10,000 rod. 47 00:03:46,193 --> 00:03:49,661 Piper. Charmed, piper. Russell, stephen. 48 00:03:49,796 --> 00:03:52,698 My dad's. He's got, like, a dozen of 'em. 49 00:03:53,166 --> 00:03:56,969 Rich girls. Love 'em. Excuse us for just a second. 50 00:03:57,570 --> 00:04:00,205 Hey, how 'bout we quit while we're ahead? (scoffing) 51 00:04:00,207 --> 00:04:02,341 Sexy pants can afford to lose some. 52 00:04:02,642 --> 00:04:04,576 This one's for me. Okay. 53 00:04:05,578 --> 00:04:07,913 What do you say we play for a little cheddar? 54 00:04:07,915 --> 00:04:10,415 Money? It'll make you a sharper player. 55 00:04:10,750 --> 00:04:13,485 It's cheaper than lessons. Go easy on me? 56 00:04:13,487 --> 00:04:14,553 Hmm. 57 00:04:40,747 --> 00:04:41,847 Yes! 58 00:04:43,249 --> 00:04:44,850 (thinking) are you thinking what I'm thinking? 59 00:04:44,852 --> 00:04:46,652 Russell, she's one of us. 60 00:04:47,287 --> 00:04:50,756 (thinking) which means she can hear everything we're saying, genius. 61 00:04:50,758 --> 00:04:52,291 Isn't that right, piper? 62 00:04:52,492 --> 00:04:53,625 What'd you say? 63 00:04:57,830 --> 00:04:58,897 Russell! 64 00:05:09,242 --> 00:05:11,310 (panting) nobody hustles russell. 65 00:05:11,312 --> 00:05:12,377 Ugh. 66 00:05:12,379 --> 00:05:16,715 Now get the hell away from me. Okay, okay. Easy, piper. 67 00:05:16,717 --> 00:05:20,085 Me and the guy you just cracked in the chest, we're like you. 68 00:05:20,687 --> 00:05:22,721 (thinking) you can read my mind, can't you? 69 00:05:22,723 --> 00:05:25,824 I can read yours, too. Oh, yeah? What am I thinking? 70 00:05:29,996 --> 00:05:31,296 Oh! 71 00:05:31,298 --> 00:05:32,664 That girl's a gamer. 72 00:05:33,633 --> 00:05:34,933 (groaning) 73 00:05:36,002 --> 00:05:38,303 What were you two doing in a pool hall? 74 00:05:38,305 --> 00:05:41,340 Last time we went topside, three of our own didn't come back. 75 00:05:41,474 --> 00:05:43,909 We were tracking new breakouts and stuff. 76 00:05:44,310 --> 00:05:46,645 Did you explain to her who we were? We tried. 77 00:05:46,647 --> 00:05:50,615 Didn't have time to make our case. She was quick. Like a she-ninja. 78 00:05:50,617 --> 00:05:54,519 Tim: I'm sorry to interrupt, but I have some information for russell. 79 00:05:54,755 --> 00:05:59,825 In scanning the newsfeeds, I flagged an item from the portland herald. 80 00:05:59,827 --> 00:06:02,694 Last night, a local resident suffered a heart attack. 81 00:06:02,696 --> 00:06:06,798 His name was listed in the obituary as chan-woo kwon. 82 00:06:08,334 --> 00:06:09,835 He passed away this morning. 83 00:06:10,503 --> 00:06:11,737 That's my dad. 84 00:06:13,639 --> 00:06:16,708 My god, russell. No, uh... No, we... 85 00:06:18,010 --> 00:06:19,511 ...Weren't that close. 86 00:06:25,451 --> 00:06:26,585 Excuse me. 87 00:06:33,760 --> 00:06:35,026 Think he's all right? 88 00:06:36,529 --> 00:06:38,130 He says he is, but... 89 00:06:39,365 --> 00:06:41,133 I think he just wants to be alone. 90 00:06:41,734 --> 00:06:44,770 Oh, man, of all the days for me to roll him into going up top. 91 00:06:44,772 --> 00:06:47,406 Is there a good day to find out your father passed away? 92 00:06:47,540 --> 00:06:49,408 Besides, if you two hadn't gone topside, 93 00:06:49,410 --> 00:06:51,176 We never would have found out about the new breakout. 94 00:06:51,544 --> 00:06:54,413 Yes, thank you for reminding me. I should have brought her in. 95 00:06:54,415 --> 00:06:55,981 I should have gotten a read on her. 96 00:06:55,983 --> 00:06:57,716 Look, we've all been a bit off lately. 97 00:06:58,050 --> 00:07:02,554 It's hard not to be when you watch your friends get gunned down right in front of you. 98 00:07:03,790 --> 00:07:04,890 Irene. 99 00:07:05,425 --> 00:07:07,559 Oh, I went by the hospital to see my mom. 100 00:07:07,561 --> 00:07:11,096 Irene is out of the icu, but they're keeping her sedated until the swelling reduces. 101 00:07:11,664 --> 00:07:12,831 That's great. 102 00:07:14,100 --> 00:07:15,600 If they id her, 103 00:07:15,735 --> 00:07:17,369 And they put her in the system... 104 00:07:17,371 --> 00:07:19,571 I will make sure she's not on ultra's radar. 105 00:07:22,141 --> 00:07:23,575 John: Cara. 106 00:07:25,111 --> 00:07:26,211 Cara! 107 00:07:29,615 --> 00:07:31,550 Are we ever gonna talk about this? 108 00:07:31,684 --> 00:07:32,784 About what? 109 00:07:33,085 --> 00:07:36,988 Ever since you saw me take out that agent, 110 00:07:37,623 --> 00:07:38,990 You can barely look me in the eye. 111 00:07:38,992 --> 00:07:41,059 You think I'm upset because you can kill? 112 00:07:41,427 --> 00:07:44,930 You saved my life. That's not what's come between us, john, I think you know that. 113 00:07:45,097 --> 00:07:47,165 Then what? What else have you been protecting me from 114 00:07:47,167 --> 00:07:48,233 All this time? 115 00:07:49,035 --> 00:07:51,470 I can feel you blocking me out. 116 00:07:52,905 --> 00:07:54,673 What are you so afraid of? 117 00:07:55,942 --> 00:07:58,210 If everyone finds out that I can kill, 118 00:07:58,744 --> 00:08:00,479 That jedikiah warped me, 119 00:08:00,613 --> 00:08:02,581 You think they'd still look up to me? 120 00:08:02,583 --> 00:08:04,716 Or would this whole place fall apart? 121 00:08:04,884 --> 00:08:06,551 That's what I'm afraid of, cara. 122 00:08:06,553 --> 00:08:08,887 I don't believe you. There's more. 123 00:08:11,457 --> 00:08:12,524 Sorry. 124 00:08:13,059 --> 00:08:15,193 Didn't mean to interrupt. Going somewhere? 125 00:08:15,761 --> 00:08:17,095 Dad's funeral. 126 00:08:17,797 --> 00:08:19,464 Thought you said you weren't close. 127 00:08:19,466 --> 00:08:22,167 It just felt like I should be there. 128 00:08:22,735 --> 00:08:23,902 Closure and all. 129 00:08:23,904 --> 00:08:27,839 Russell, you know the rules. No contact with our human lives. 130 00:08:28,207 --> 00:08:29,875 I gotta go home. 131 00:08:30,676 --> 00:08:33,712 If it means that I'm not allowed back... It's okay. 132 00:08:33,846 --> 00:08:35,547 You can go. Yeah? 133 00:08:35,549 --> 00:08:38,116 Yeah. But I'm going with you. 134 00:08:38,551 --> 00:08:40,852 You think I'm letting you go cross-country solo? 135 00:08:41,153 --> 00:08:43,522 It takes multiple, long-range jumps. 136 00:08:43,524 --> 00:08:45,590 I've mapped out a network of zones over the years 137 00:08:45,592 --> 00:08:47,792 Where you can land safely, lay low, and rest up. 138 00:08:47,794 --> 00:08:49,427 Memorial's Saturday afternoon. We better get moving. 139 00:08:53,566 --> 00:08:56,234 You know, you can't run away from this conversation, john. 140 00:08:57,803 --> 00:08:59,638 We'll talk when I get back. 141 00:09:00,606 --> 00:09:02,908 No one in or out of the lair until then. 142 00:09:27,099 --> 00:09:28,266 Darcy: Jameson. 143 00:09:29,101 --> 00:09:31,036 Hallway. Now. 144 00:09:36,776 --> 00:09:38,043 Who's this? 145 00:09:39,845 --> 00:09:42,914 I know she's a friend of yours. Astrid finch? 146 00:09:43,082 --> 00:09:45,850 (stammering) yeah. I've seen her around. 147 00:09:45,852 --> 00:09:48,186 She was at our last kill-squad op. 148 00:09:48,188 --> 00:09:49,921 She followed you, stephen. 149 00:09:50,056 --> 00:09:53,525 If your uncle decides that she's a liability... 150 00:09:53,527 --> 00:09:55,060 Okay, what do you want from me? 151 00:09:56,829 --> 00:09:57,929 Nothing. 152 00:09:58,598 --> 00:10:01,166 I'm gonna turn a blind eye this one time. 153 00:10:01,734 --> 00:10:03,668 But let's be perfectly clear. 154 00:10:03,670 --> 00:10:06,705 You cannot mix your old life with your new life. 155 00:10:07,840 --> 00:10:10,241 Do you understand? Yeah. Completely. 156 00:10:10,910 --> 00:10:13,078 Thank you for giving me a heads up. 157 00:10:13,879 --> 00:10:15,981 So, what's on tap for the night shift? 158 00:10:15,983 --> 00:10:19,284 It's pretty dead. We have a possible breakout in hell's kitchen. 159 00:10:19,286 --> 00:10:21,620 African american female. Late teens. 160 00:10:30,796 --> 00:10:32,097 Cara: Stephen. 161 00:10:33,165 --> 00:10:34,766 Something happen with irene? No. 162 00:10:34,768 --> 00:10:37,636 She's safe for now, but our pool hustler got herself on ultra's radar. 163 00:10:37,638 --> 00:10:40,872 We gotta get a jump. No. No, stephen, now is not the time. 164 00:10:41,073 --> 00:10:43,174 After everything that happened the last time we went above ground, 165 00:10:43,176 --> 00:10:45,343 We have to choose our battles. 166 00:10:46,045 --> 00:10:50,949 Wow. That is amazing. John's halfway to oregon. Like he never left. 167 00:10:51,117 --> 00:10:53,251 I will hurt you. Bring it. 168 00:10:53,253 --> 00:10:57,088 You wanna stick around minding the store for your boyfriend? That's cool. 169 00:10:57,090 --> 00:11:00,392 Guess I'll have to find piper myself. I am not "minding the store." 170 00:11:00,893 --> 00:11:03,161 Look, cara, I know you want to help this girl. 171 00:11:03,362 --> 00:11:07,732 Okay? And john is one guy and one opinion. You're a leader here, too. 172 00:11:08,300 --> 00:11:10,035 Why don't you do what you think is right? 173 00:11:17,009 --> 00:11:18,410 (clattering) 174 00:11:20,946 --> 00:11:22,147 (shushing) 175 00:11:32,358 --> 00:11:33,825 Where the hell are we? 176 00:11:33,827 --> 00:11:37,629 An abandoned industrial park outside of akron, ohio. 177 00:11:37,631 --> 00:11:40,432 I was more talking about the metal box we're inside. 178 00:11:40,933 --> 00:11:43,835 I hid out here once when I was chasing a breakout. 179 00:11:44,070 --> 00:11:45,904 We'll be safe for tonight. 180 00:11:47,239 --> 00:11:50,975 So, when was the last time you saw your dad? Couple years ago, maybe? 181 00:11:51,110 --> 00:11:53,712 Like I said, we weren't close. 182 00:11:55,781 --> 00:11:58,717 When I was a kid, five, 183 00:11:58,884 --> 00:12:02,187 I sat down at a piano and I could just play. 184 00:12:02,388 --> 00:12:07,826 And my dad got it into his head that I was destined to be a famous pianist. 185 00:12:08,194 --> 00:12:10,829 Are you any good? Hells yeah. 186 00:12:11,931 --> 00:12:15,767 It's hard not to be with what he put me through. Six hours a day of practice. 187 00:12:15,935 --> 00:12:18,737 Eight on weekends. Sounds intense. 188 00:12:18,871 --> 00:12:20,472 That's my old man. 189 00:12:22,174 --> 00:12:23,308 Was. 190 00:12:25,344 --> 00:12:28,346 If your dad was such a tyrant, why are we doing this? 191 00:12:32,151 --> 00:12:33,485 Sorry. 192 00:12:38,958 --> 00:12:42,160 Uh-uh, pal. Boss don't like you. 193 00:12:42,828 --> 00:12:44,529 (stammering) what did I do? 194 00:12:44,897 --> 00:12:48,099 You walked out with 30 grand last week. That's what you did. 195 00:12:59,445 --> 00:13:01,412 Man 1: (thinking) pair of sevens. Garbage. 196 00:13:06,719 --> 00:13:08,052 Man 2: (thinking) no way I'm bluffing. 197 00:13:15,928 --> 00:13:17,896 Man 3: (thinking) luckiest kid I've ever seen. 198 00:13:20,432 --> 00:13:21,499 Call. 199 00:13:26,372 --> 00:13:29,207 Again? No, no. It's my lucky day. 200 00:13:29,209 --> 00:13:30,809 No way. I should go. 201 00:13:30,811 --> 00:13:32,076 There's nothing lucky about cheating. 202 00:13:41,854 --> 00:13:43,221 Where's the rest of it? 203 00:13:43,389 --> 00:13:47,091 The 30 grand you walked out with last time. Where is it? 204 00:13:47,093 --> 00:13:49,194 (stammering) at home. I'll get it. I swear! 205 00:13:49,495 --> 00:13:52,263 I want an address. Now! 206 00:13:52,265 --> 00:13:56,134 You don't understand. My dad, if he finds out, he'll kill me. 207 00:13:56,136 --> 00:13:57,836 What do you think I'm gonna do to you? 208 00:14:04,076 --> 00:14:05,210 What the hell? 209 00:14:11,917 --> 00:14:15,854 Honestly, I don't see her coming back to the same pool hall. It's a big city. 210 00:14:15,856 --> 00:14:17,088 You wanna bet? 211 00:14:17,323 --> 00:14:19,891 It is a big city. It's intimidating. 212 00:14:19,893 --> 00:14:23,127 When I first got to town, I hardly left the corner of 63rd and lex. 213 00:14:23,129 --> 00:14:26,364 For three months I ate the same pizza, drank the same cup of coffee. 214 00:14:27,133 --> 00:14:31,536 Nothing. Just tough to imagine you being scared of anything. 215 00:14:42,014 --> 00:14:43,381 Buy me a beer? 216 00:14:44,450 --> 00:14:46,284 Uh, yeah. Yeah, sure. 217 00:14:46,286 --> 00:14:49,287 Uh, two, um, drafts, please. 218 00:14:49,421 --> 00:14:50,655 Got id, kid? 219 00:14:51,023 --> 00:14:53,157 Uh... How 'bout two drafts for me? 220 00:14:56,128 --> 00:14:58,596 I'm guessing you didn't have too hard a time fending for yourself. 221 00:15:00,399 --> 00:15:02,000 To the kindness of strangers. 222 00:15:06,171 --> 00:15:07,372 Is that our girl? 223 00:15:09,575 --> 00:15:11,042 I'm glad we didn't bet. 224 00:15:14,113 --> 00:15:17,248 Hi! I'm cara, I just wanna talk. 225 00:15:17,250 --> 00:15:19,217 Who the hell are you? I just wanna help. 226 00:15:20,185 --> 00:15:21,486 What makes you think I need your help? 227 00:15:21,488 --> 00:15:24,422 Because there are others like you. Like us. From all over. 228 00:15:24,424 --> 00:15:26,991 Listen to me, piper, you're in danger unless you trust us. 229 00:15:30,296 --> 00:15:32,297 Damn it, it's too late. They're here. 230 00:15:34,199 --> 00:15:36,334 Piper, you need to do exactly as we... (whooshing) 231 00:15:37,269 --> 00:15:38,970 Twice? Seriously? 232 00:15:38,972 --> 00:15:42,407 Come on, we gotta jump. No. No, we can't. Too crowded. 233 00:15:42,409 --> 00:15:43,675 Just keep walking. 234 00:16:04,930 --> 00:16:06,531 That was, um... 235 00:16:07,466 --> 00:16:08,700 Smart. 236 00:16:09,635 --> 00:16:11,102 We should go. 237 00:16:12,938 --> 00:16:14,973 Yeah. Smart. 238 00:16:39,331 --> 00:16:41,065 (cell phone ringing) 239 00:16:42,701 --> 00:16:44,002 What is it? 240 00:16:44,004 --> 00:16:47,138 Today's paranormal tag in hell's kitchen, we've got a 20 on her. 241 00:16:47,140 --> 00:16:51,309 No id, but late teens female. Permission to engage? Granted. 242 00:16:51,311 --> 00:16:53,211 Use whatever force necessary. 243 00:17:12,731 --> 00:17:14,465 John: Damn it, russell. 244 00:17:15,467 --> 00:17:17,268 (people cheering) 245 00:17:26,311 --> 00:17:27,645 Yeah! 246 00:17:28,313 --> 00:17:32,517 Okay, okay, it ain't magic until you do it twice. Ready? 247 00:17:32,718 --> 00:17:34,786 Set. Throw! 248 00:17:37,489 --> 00:17:39,490 (all cheering) yeah! 249 00:17:39,725 --> 00:17:42,627 Let's hear it for trixie, folks! Whoo! 250 00:17:45,597 --> 00:17:48,199 Hey, hey, hey. Keep your hands off her. 251 00:17:48,201 --> 00:17:51,803 Yeah, that sounds like a good idea, russell. Johnny, what's up? 252 00:17:52,337 --> 00:17:54,105 I want you to meet my new friend. 253 00:17:54,107 --> 00:17:57,108 Trix is lookin' to get the hell out of this here crap old town. 254 00:17:57,643 --> 00:18:00,311 What the hell, trix? I didn't say that. 255 00:18:00,479 --> 00:18:03,448 Oh, didn't have to, darlin'. Okay, time to go. 256 00:18:03,450 --> 00:18:05,183 Let's go. You comin' or what, trix? 257 00:18:05,185 --> 00:18:07,752 Hmm? Try to spend the rest of your life poppin' out rugrats 258 00:18:07,754 --> 00:18:11,522 And pretending that you're satisfied by kyle and his chronic stankbreath? 259 00:18:11,524 --> 00:18:14,192 What did you say? Her thoughts, not mine. 260 00:18:16,295 --> 00:18:18,763 Though I cannot say that I disagree. (chuckling) 261 00:18:23,769 --> 00:18:24,836 (russell moaning) 262 00:18:56,535 --> 00:18:58,202 Congratulations. 263 00:18:58,537 --> 00:19:00,571 You just assaulted a peace officer. 264 00:19:04,843 --> 00:19:07,745 Just so you know, I'm not gonna make a habit of, uh, 265 00:19:08,280 --> 00:19:10,481 Kissing you every time ultra shows up. 266 00:19:11,316 --> 00:19:12,650 That's good to know. 267 00:19:13,418 --> 00:19:15,586 So, you getting any hits on your radar? 268 00:19:15,588 --> 00:19:18,489 No. Piper's not underground, we gotta hit the streets. 269 00:19:18,491 --> 00:19:19,891 That could take all night. 270 00:19:20,292 --> 00:19:21,792 You got something else to do? 271 00:19:25,330 --> 00:19:29,600 Wait, so, I'm sorry, I'm losing track, which one was crystal? 272 00:19:29,602 --> 00:19:34,172 The one with the big hands? No, no, that was cheyenne. 273 00:19:34,339 --> 00:19:36,707 Seventh grade and actually a total babe. 274 00:19:36,709 --> 00:19:40,444 Until she tried to steal my guinea pig and I had to dump her. 275 00:19:40,446 --> 00:19:42,480 Crystal was ninth grade band camp. 276 00:19:42,482 --> 00:19:46,384 First time I tried to kiss her, she was, uh, soaking a reed in her mouth 277 00:19:46,386 --> 00:19:47,919 And I almost choked on it. 278 00:19:49,221 --> 00:19:51,689 So, what you're saying is that you only date girls 279 00:19:51,691 --> 00:19:53,524 With stripper names and who start with "c?" 280 00:19:53,659 --> 00:19:55,459 Well, then I guess you're in luck. 281 00:19:55,461 --> 00:19:56,527 Cara. 282 00:19:57,362 --> 00:19:59,330 Cara's not a stripper name. Okay. 283 00:20:00,132 --> 00:20:02,733 Is it? No. No. 284 00:20:03,302 --> 00:20:04,402 It's pretty... 285 00:20:05,837 --> 00:20:06,938 Stripper-y. 286 00:20:14,213 --> 00:20:18,683 You've only been with one guy, really? Just john? What did you expect? 287 00:20:18,884 --> 00:20:22,453 I don't know, I mean, at least one or two other conquests. 288 00:20:22,455 --> 00:20:25,556 I was 17 and I just wanted to lose it when I left home. 289 00:20:25,558 --> 00:20:28,826 And he just swooped in and scooped you up... Okay. All right, romeo. 290 00:20:28,828 --> 00:20:31,262 What about you? More than one. 291 00:20:31,563 --> 00:20:34,298 But no tomorrow people. So? 292 00:20:34,633 --> 00:20:36,334 So, you're a televirgin? 293 00:20:36,902 --> 00:20:39,837 Um... (chuckling) okay, what does that mean? 294 00:20:39,839 --> 00:20:41,739 Is there, like, a separate category? 295 00:20:42,307 --> 00:20:43,741 Think about it. 296 00:20:43,743 --> 00:20:46,344 Being able to read someone's mind, feel what they're feeling? 297 00:20:46,845 --> 00:20:49,313 Emotionally. Physically. 298 00:20:50,382 --> 00:20:52,850 It leads to a deeper... 299 00:20:55,520 --> 00:20:57,321 I don't know how else to put it... 300 00:20:57,823 --> 00:20:58,990 Intimacy. 301 00:21:04,529 --> 00:21:05,830 I'm getting something. 302 00:21:09,968 --> 00:21:11,869 It's piper, she's around the corner, come on. 303 00:21:12,537 --> 00:21:14,305 Yeah, thanks piper. 304 00:21:22,948 --> 00:21:24,582 (thinking) piper? 305 00:21:24,816 --> 00:21:26,550 (thinking) how... Where are you? 306 00:21:26,552 --> 00:21:28,986 Cara: I'd be more worried about the ultra agents about to grab you. 307 00:21:28,988 --> 00:21:31,289 Cara: They know you're here. Piper: I don't believe you. 308 00:21:31,291 --> 00:21:34,725 Cara: Look straight in front of you. See those guys coming towards you? 309 00:21:34,727 --> 00:21:36,694 Cara: There are more. What do I do now? 310 00:21:36,696 --> 00:21:38,362 Cara: Stay calm. Follow my lead. 311 00:21:38,364 --> 00:21:39,463 I got her. 312 00:21:39,698 --> 00:21:41,666 Where? Wait until you've got the shot. 313 00:21:41,800 --> 00:21:43,801 Cara: Ready? Get up and go up the steps. 314 00:21:48,373 --> 00:21:49,940 Man: Oh, my god! What happened? Are you okay? 315 00:21:51,310 --> 00:21:52,376 Darcy: Did you get her? 316 00:21:52,378 --> 00:21:53,577 No, she's gone. 317 00:21:54,680 --> 00:21:55,846 Cara: To your left. 318 00:21:55,848 --> 00:21:58,916 Cara: Head for that sign. Lose yourself in that crowd. 319 00:22:07,426 --> 00:22:08,793 Cara: See that coffee truck? 320 00:22:09,261 --> 00:22:10,361 They're gonna see me. 321 00:22:10,595 --> 00:22:11,996 Not if you hurry. 322 00:22:11,998 --> 00:22:13,464 Go. 323 00:22:20,605 --> 00:22:21,872 What now? 324 00:22:21,874 --> 00:22:23,507 Ready to trust us? 325 00:22:23,509 --> 00:22:24,775 Good, let's go. 326 00:22:41,360 --> 00:22:44,829 Every kid in my part of bethesda was completely uber-normal. 327 00:22:44,831 --> 00:22:47,932 You were either a cheerleader or in the school play, 328 00:22:47,934 --> 00:22:49,467 Or in the debate club. 329 00:22:49,735 --> 00:22:50,901 Except me. 330 00:22:50,903 --> 00:22:54,438 I was always in that zero percentile of success. 331 00:22:54,440 --> 00:22:57,541 We know what it's like to feel alone, piper. 332 00:22:57,543 --> 00:22:58,776 Treated like freaks. 333 00:22:58,778 --> 00:22:59,910 What brought you to new york? 334 00:22:59,912 --> 00:23:01,645 I don't know, it's weird. 335 00:23:02,848 --> 00:23:05,015 It was like I was just drawn here. 336 00:23:05,518 --> 00:23:09,954 There's something about our powers that forces us to congregate in one place. 337 00:23:10,522 --> 00:23:11,622 But why here? 338 00:23:12,057 --> 00:23:13,691 That's what we're trying to figure out. 339 00:23:14,025 --> 00:23:15,593 In the meantime, you'll be safe here. 340 00:23:15,595 --> 00:23:17,661 Tim says there's something that can't wait. 341 00:23:17,663 --> 00:23:19,463 Who's tim? Is he your leader? 342 00:23:19,598 --> 00:23:20,965 He thinks he is. 343 00:23:23,802 --> 00:23:26,003 I just feel bad for my parents. 344 00:23:26,571 --> 00:23:27,772 I'm sure they miss you. 345 00:23:27,774 --> 00:23:29,006 It's not just me. 346 00:23:29,608 --> 00:23:30,741 My sister. 347 00:23:31,076 --> 00:23:32,777 Bolted when she was 17. 348 00:23:33,111 --> 00:23:34,745 Part of what brought me here was... 349 00:23:34,946 --> 00:23:36,714 I felt she was here too. 350 00:23:36,716 --> 00:23:39,016 That if I just wandered around, I'd bump into her. 351 00:23:39,018 --> 00:23:41,719 Gotta admit... It does sound kinda crazy. 352 00:23:42,454 --> 00:23:43,521 No. Cara: Stephen. 353 00:23:44,556 --> 00:23:45,823 Can I borrow you for a moment? 354 00:23:46,658 --> 00:23:47,825 Yeah. 355 00:23:48,794 --> 00:23:50,094 We have a problem. 356 00:23:50,462 --> 00:23:52,663 Do you have any idea who piper is? 357 00:23:54,766 --> 00:23:55,933 John: Excuse me. 358 00:23:56,401 --> 00:23:57,635 Sir. 359 00:23:57,637 --> 00:24:00,938 A little help? Can we just teleport our asses out of her, already? 360 00:24:01,106 --> 00:24:03,441 You know we can't just disappear in front of these cops. 361 00:24:03,443 --> 00:24:04,675 They have 362 00:24:04,677 --> 00:24:06,911 Alien abductions around these parts all the time. 363 00:24:07,446 --> 00:24:09,513 Sir, please. 364 00:24:10,849 --> 00:24:12,783 Just keep your mouth shut. 365 00:24:14,119 --> 00:24:15,219 What? 366 00:24:16,455 --> 00:24:18,656 I know we made some bad choices last night, 367 00:24:19,558 --> 00:24:21,759 But my buddy here, his dad just passed away. 368 00:24:22,160 --> 00:24:23,894 We're not troublemakers. 369 00:24:24,129 --> 00:24:26,630 We're just two guys trying to get to a funeral. 370 00:24:26,632 --> 00:24:29,066 Who conveniently don't have a single piece of id. 371 00:24:31,470 --> 00:24:33,170 His name was chan-woo kwon, 372 00:24:34,172 --> 00:24:35,673 Of portland, oregon. 373 00:24:39,544 --> 00:24:41,545 That was a beautiful story. 374 00:24:41,880 --> 00:24:43,113 You can forget about the funeral. 375 00:24:43,115 --> 00:24:44,415 Screw you, man. 376 00:24:44,417 --> 00:24:45,549 What is your problem? 377 00:24:45,551 --> 00:24:46,684 You. 378 00:24:47,719 --> 00:24:49,820 Did I wanna risk crossing the damn country 379 00:24:51,456 --> 00:24:54,124 Last time I checked, I don't even have a family to go home to. 380 00:24:54,926 --> 00:24:56,694 I'm here for you, man. 381 00:24:58,196 --> 00:24:59,930 You wanna know what I think? 382 00:25:00,098 --> 00:25:01,799 I'm too hungover to mind-read. 383 00:25:01,801 --> 00:25:03,901 I think we're stuck in here 'cause you want to be in here. 384 00:25:04,169 --> 00:25:05,569 You're stalling. 385 00:25:05,571 --> 00:25:07,972 Sneaking off in the night, getting into a bar fight, 386 00:25:08,106 --> 00:25:10,674 Because you're scared to go home. 387 00:25:19,851 --> 00:25:20,951 (speaking korean) 388 00:25:21,653 --> 00:25:23,954 (speaking korean) 389 00:25:31,062 --> 00:25:34,131 You never understood, it was your choice to give up mom's big house, 390 00:25:34,133 --> 00:25:35,533 Your good job. 391 00:25:35,535 --> 00:25:37,301 Your sacrifice was never for me. 392 00:25:37,736 --> 00:25:40,070 It was for your own secondhand glory, 393 00:25:40,072 --> 00:25:41,839 Some payday you think you deserve. 394 00:25:41,841 --> 00:25:43,841 And I'm supposed to thank you? 395 00:25:44,676 --> 00:25:45,843 For what? 396 00:25:46,478 --> 00:25:49,213 For spending my life in this house, practicing, 397 00:25:49,948 --> 00:25:53,017 Praying you'll finally tell me I'm good enough. 398 00:25:53,952 --> 00:25:55,953 You know what you sacrificed, dad? 399 00:25:57,789 --> 00:25:58,889 Me. 400 00:26:00,091 --> 00:26:03,227 I... I thought you loved the piano. 401 00:26:05,263 --> 00:26:07,932 No, you ruined that too. 402 00:26:09,167 --> 00:26:11,268 (banging on door) man: Open up, punk. 403 00:26:11,770 --> 00:26:13,137 I know you're in there. Son, what have you done? 404 00:26:13,939 --> 00:26:15,039 (banging continues) 405 00:26:15,240 --> 00:26:16,674 (speaking korean) 406 00:26:18,643 --> 00:26:20,044 (father speaking) 407 00:26:24,616 --> 00:26:25,683 (door opening) 408 00:26:26,251 --> 00:26:27,618 Where is he? 409 00:26:27,852 --> 00:26:29,720 Your houdini son, where is he? 410 00:26:29,888 --> 00:26:31,121 He's out. 411 00:26:31,123 --> 00:26:32,189 Check upstairs. 412 00:26:34,993 --> 00:26:36,293 You have what you came for. 413 00:26:36,295 --> 00:26:37,795 This ain't about money. 414 00:26:37,797 --> 00:26:39,330 Your son's a thief. 415 00:26:39,698 --> 00:26:41,031 A thief's gotta pay. 416 00:26:41,033 --> 00:26:43,000 No, he's an innocent boy. 417 00:26:43,002 --> 00:26:44,902 You really don't know your son. 418 00:26:51,309 --> 00:26:54,211 I'm going to ask you one more time, old man, and you listen carefully. 419 00:26:55,680 --> 00:26:56,814 Where is he? 420 00:26:59,584 --> 00:27:02,219 If someone has to pay, I will. 421 00:27:08,259 --> 00:27:09,827 Where's your son? 422 00:27:09,829 --> 00:27:10,928 I don't know. 423 00:27:12,864 --> 00:27:14,131 (screams) (woman screams) 424 00:27:15,834 --> 00:27:17,167 Where is he? 425 00:27:17,169 --> 00:27:18,369 I don't know. 426 00:27:18,803 --> 00:27:20,638 (screams) (woman screams) 427 00:27:22,007 --> 00:27:23,240 (groans) 428 00:27:24,042 --> 00:27:26,276 (bones crunching) (screams echoing) 429 00:27:28,647 --> 00:27:29,980 You gotta be kidding. 430 00:27:30,915 --> 00:27:32,650 Tim doesn't kid. 431 00:27:33,652 --> 00:27:34,985 They're sisters. 432 00:27:35,954 --> 00:27:38,155 This is a mistake. We should have never brought piper in. 433 00:27:38,157 --> 00:27:39,590 She needs to be protected. 434 00:27:39,592 --> 00:27:41,191 Being darcy's sister doesn't change that. 435 00:27:41,193 --> 00:27:42,993 We don't know a thing about this girl. 436 00:27:42,995 --> 00:27:44,361 For all we know, she's working for darcy. 437 00:27:44,363 --> 00:27:45,929 No, you would have picked up on it. 438 00:27:45,931 --> 00:27:47,831 Okay, piper is just a scared runaway. 439 00:27:48,066 --> 00:27:49,366 What do you recommend? 440 00:27:51,202 --> 00:27:52,870 Oh, no. No. 441 00:27:53,204 --> 00:27:54,638 You've lost your mind. 442 00:27:54,640 --> 00:27:56,340 They deserve a chance to be reunited. 443 00:27:56,342 --> 00:27:58,609 Okay? Just at least think it through. 444 00:27:58,611 --> 00:28:01,979 I just did. And I came up with about 100 reasons why it's a terrible idea. 445 00:28:01,981 --> 00:28:05,149 Darcy may be ultra, but she also left family behind. 446 00:28:05,151 --> 00:28:07,017 If it were my brother, 447 00:28:07,252 --> 00:28:10,120 Or your sister, wouldn't you want to see her? 448 00:28:10,355 --> 00:28:11,689 Wait... 449 00:28:11,691 --> 00:28:12,890 She's here? 450 00:28:13,358 --> 00:28:14,792 My sister? 451 00:28:18,863 --> 00:28:20,397 Do you know where to find her? 452 00:28:20,399 --> 00:28:24,802 Piper, your sister works for a secret government program. 453 00:28:25,236 --> 00:28:26,904 The people that were after you. 454 00:28:27,105 --> 00:28:28,706 Stephen: She was captured 455 00:28:28,708 --> 00:28:31,141 And put into service along with countless others like us. 456 00:28:31,876 --> 00:28:34,845 Why? Because her boss is a demented eugenicist 457 00:28:34,847 --> 00:28:36,814 Who's goal is to wipe us off the face of the earth. 458 00:28:37,382 --> 00:28:39,383 Understand the risks, piper. 459 00:28:39,385 --> 00:28:41,251 This could end very badly. 460 00:28:46,825 --> 00:28:48,058 I need to see her. 461 00:28:50,695 --> 00:28:53,330 I hope you know darcy as well as you think you do. 462 00:29:05,410 --> 00:29:06,844 Darcy: Where is she? 463 00:29:07,278 --> 00:29:08,345 She's safe. 464 00:29:11,816 --> 00:29:13,016 Does she want to see me? 465 00:29:15,019 --> 00:29:17,521 Yes. And you can. 466 00:29:18,056 --> 00:29:19,389 Under one condition. 467 00:29:20,458 --> 00:29:22,893 Our employer cannot know about it. 468 00:29:24,295 --> 00:29:26,263 I am a senior field agent. 469 00:29:27,832 --> 00:29:29,767 Think about what you are asking me to do. 470 00:29:29,769 --> 00:29:31,101 She is all alone. 471 00:29:31,703 --> 00:29:33,804 And I know you remember what that was like. 472 00:29:34,239 --> 00:29:35,973 I could report you right now. 473 00:29:36,708 --> 00:29:39,443 For not turning in a breakout through the proper channels. 474 00:29:39,844 --> 00:29:42,946 But you're not going to, are you, darcy? 475 00:29:45,984 --> 00:29:47,785 When can I see her? 476 00:29:52,323 --> 00:29:54,391 Next time you two want to raise hell, 477 00:29:55,059 --> 00:29:56,493 Bring driver's licenses. 478 00:29:59,330 --> 00:30:00,430 Story checked out. 479 00:30:02,801 --> 00:30:04,067 You're free to go. 480 00:30:06,471 --> 00:30:08,005 Sorry for your loss. 481 00:30:18,149 --> 00:30:20,484 So, keep going 482 00:30:21,786 --> 00:30:22,886 Or go home? 483 00:30:24,455 --> 00:30:26,023 You were right. 484 00:30:26,491 --> 00:30:28,125 I am scared. 485 00:30:29,227 --> 00:30:30,828 I'm scared so... 486 00:30:34,499 --> 00:30:35,866 Your dad's gone. 487 00:30:35,868 --> 00:30:37,100 Your debt's paid. 488 00:30:38,036 --> 00:30:39,570 Nothing to be scared of anymore. 489 00:30:40,371 --> 00:30:42,172 I'm scared to see my mom. 490 00:30:46,211 --> 00:30:48,245 I was a coward, I left in shame. 491 00:30:49,514 --> 00:30:51,248 How am I going to look her in the eye? 492 00:30:53,852 --> 00:30:55,485 Let her see the man you've become. 493 00:31:06,397 --> 00:31:08,232 What if she doesn't show? 494 00:31:09,334 --> 00:31:10,934 She'll show. 495 00:31:11,236 --> 00:31:13,303 Probably doesn't even remember me. 496 00:31:16,341 --> 00:31:18,208 How could I forget my baby sister? 497 00:31:22,380 --> 00:31:24,214 Ah, look at you. 498 00:31:25,817 --> 00:31:27,117 You look beautiful. 499 00:31:34,893 --> 00:31:37,928 So, what, you're like a secret agent lady now? 500 00:31:38,296 --> 00:31:39,529 And you're a pool hustler? 501 00:31:39,531 --> 00:31:41,298 Hey. It pays the bills. 502 00:31:43,201 --> 00:31:44,635 How are mom and dad? 503 00:31:46,304 --> 00:31:47,537 Alive. 504 00:31:48,373 --> 00:31:49,973 But they never got over you. 505 00:31:51,476 --> 00:31:54,244 Piper, I am so sorry. 506 00:31:56,347 --> 00:31:58,282 I never stopped thinking about you. 507 00:32:04,188 --> 00:32:05,923 (thinking) stephen, it's me. 508 00:32:05,925 --> 00:32:08,425 (thinking) what's going on? I'm with piper and darcy. 509 00:32:08,427 --> 00:32:10,294 Cara: Yeah, so is ultra. 510 00:32:11,029 --> 00:32:12,162 What? 511 00:32:12,164 --> 00:32:13,997 What have you done? 512 00:32:13,999 --> 00:32:15,532 It's the right thing. 513 00:32:15,868 --> 00:32:19,603 It's okay, piper, I'm gonna to be with you every step of the way. 514 00:32:19,605 --> 00:32:21,271 For what? What are you talking about? 515 00:32:21,273 --> 00:32:22,439 She's going to take your powers. 516 00:32:22,441 --> 00:32:24,007 It's the only way to keep you safe. 517 00:32:24,175 --> 00:32:25,475 It's not the only way. 518 00:32:26,477 --> 00:32:27,945 Are you trying to get yourself killed? 519 00:32:27,947 --> 00:32:29,079 Get out through the alley. 520 00:32:29,081 --> 00:32:31,114 You know what taking away someone's powers does to them. 521 00:32:31,116 --> 00:32:33,183 You have seen it in their eyes. 522 00:32:33,185 --> 00:32:34,618 They are shells of who they were. 523 00:32:34,620 --> 00:32:36,386 She is your family, 524 00:32:36,921 --> 00:32:38,555 Your species. 525 00:32:40,358 --> 00:32:42,025 Don't do this, darcy. 526 00:32:43,294 --> 00:32:44,661 Cara: Ten seconds, move. 527 00:32:46,264 --> 00:32:47,531 We gotta go. 528 00:32:47,533 --> 00:32:49,099 I'm not leaving. 529 00:32:50,368 --> 00:32:51,435 Darcy. 530 00:32:55,006 --> 00:32:56,440 He's right. 531 00:32:56,442 --> 00:32:58,141 Let's get out of here. 532 00:33:18,663 --> 00:33:20,364 All clear inside? 533 00:33:22,233 --> 00:33:23,367 Where's the breakout? 534 00:33:23,369 --> 00:33:26,703 Probably wouldn't have if you had gotten here in time. 535 00:33:27,038 --> 00:33:30,073 One of our telepaths detected a signature here not one minute ago. 536 00:33:30,241 --> 00:33:32,109 A few signatures actually. 537 00:33:32,477 --> 00:33:33,710 Are you calling me a liar? 538 00:33:33,712 --> 00:33:35,412 It doesn't matter what I think. 539 00:33:35,546 --> 00:33:37,280 You know protocol. 540 00:33:37,282 --> 00:33:38,715 They'll scan your brain back at hq, 541 00:33:38,717 --> 00:33:40,350 Find out everything you know. 542 00:33:43,988 --> 00:33:45,455 (clanging) what was that? 543 00:33:45,590 --> 00:33:47,090 We gotta go. 544 00:33:48,626 --> 00:33:50,027 Piper, run! 545 00:33:51,429 --> 00:33:53,363 Tell your men to stand down. 546 00:33:53,564 --> 00:33:55,432 Or what? Your kind can't kill. 547 00:33:55,434 --> 00:33:57,701 I don't need to kill in order to stop you. 548 00:33:58,636 --> 00:34:00,137 Put down the gun. 549 00:34:02,073 --> 00:34:03,707 I said put down the damn gun. 550 00:34:08,046 --> 00:34:09,112 Take her out. 551 00:34:09,380 --> 00:34:11,248 (gunfire) 552 00:34:21,659 --> 00:34:23,093 We have to go. 553 00:34:23,594 --> 00:34:24,661 Now. 554 00:34:36,707 --> 00:34:39,076 Piper, I am so sorry. 555 00:34:39,477 --> 00:34:41,211 She was all I had left. 556 00:34:42,480 --> 00:34:44,181 I can't go home again. 557 00:34:45,116 --> 00:34:46,349 I have no one. 558 00:34:46,484 --> 00:34:47,684 You have us. 559 00:34:49,120 --> 00:34:51,621 Before you know it, this place will feel like home. 560 00:34:53,324 --> 00:34:54,591 Irene! 561 00:35:02,467 --> 00:35:05,435 (groans) I'm going to give you a legit one of these, 562 00:35:05,437 --> 00:35:06,770 When I'm healed. 563 00:35:06,772 --> 00:35:08,205 Thank you. 564 00:35:08,207 --> 00:35:09,539 All I did was take you to the hospital. 565 00:35:10,141 --> 00:35:11,508 We don't go to hospitals. 566 00:35:12,310 --> 00:35:14,244 You took a chance and saved my life. 567 00:35:14,545 --> 00:35:16,746 Anyways, gonna go pass out. 568 00:35:32,330 --> 00:35:33,630 You ready for this? 569 00:35:34,165 --> 00:35:35,365 Not really. 570 00:35:37,568 --> 00:35:39,369 What am I even supposed to say? 571 00:35:43,407 --> 00:35:45,375 Maybe just being here is enough. 572 00:35:49,313 --> 00:35:50,614 C'mon. 573 00:36:12,803 --> 00:36:14,171 (speaking korean) 574 00:36:28,419 --> 00:36:30,654 (speaking korean) 575 00:36:35,159 --> 00:36:37,594 (playing classical music) 576 00:37:07,491 --> 00:37:08,858 (piano music continues) 577 00:37:10,628 --> 00:37:12,596 (applause) 578 00:37:47,265 --> 00:37:49,666 Someone has been a very, very bad girl. 579 00:37:52,203 --> 00:37:53,703 I just ran out to the bakery. 580 00:37:53,904 --> 00:37:55,639 Don't lie, it's unbecoming. 581 00:37:56,540 --> 00:37:59,376 You used your powers again. 582 00:38:01,879 --> 00:38:04,447 Okay, so I teleported. 583 00:38:05,583 --> 00:38:08,551 The bakery I like is three train steps away. 584 00:38:09,487 --> 00:38:11,321 I thought we had an arrangement? 585 00:38:11,323 --> 00:38:13,023 So this little thing of ours can work. 586 00:38:14,258 --> 00:38:16,960 You know, I could strip you of your powers, morgan. 587 00:38:17,828 --> 00:38:19,863 Throw you into a windowless cell. 588 00:38:19,865 --> 00:38:22,666 I'd put a bullet through you and no one would blink an eye. 589 00:38:24,702 --> 00:38:26,369 Well, what's stopping you. 590 00:38:27,838 --> 00:38:30,373 Keep flouting the rules and you'll see how serious I am. 591 00:38:32,576 --> 00:38:34,077 Maybe I like to flout the rules. 592 00:38:37,315 --> 00:38:38,448 Morgan. 593 00:38:38,983 --> 00:38:40,850 Maybe you like it too. 594 00:38:40,852 --> 00:38:41,918 (buttons clattering) 595 00:38:54,965 --> 00:38:56,399 There you are. 596 00:38:56,401 --> 00:38:57,967 Yep, just been hiding. 597 00:38:58,769 --> 00:39:00,904 Sorry, I wasn't ready to go home. 598 00:39:02,406 --> 00:39:03,606 I know. 599 00:39:03,874 --> 00:39:05,642 I know you can hear my thoughts. 600 00:39:08,479 --> 00:39:10,046 You can't blame yourself. 601 00:39:10,048 --> 00:39:11,514 Who else is there to blame? 602 00:39:12,049 --> 00:39:13,883 In the end, you were right about darcy. 603 00:39:14,819 --> 00:39:16,386 I misjudged her. 604 00:39:16,388 --> 00:39:17,721 Doesn't matter. 605 00:39:17,723 --> 00:39:18,955 She's still gone. 606 00:39:18,957 --> 00:39:22,892 I never should have forced you to go after piper in the first place. 607 00:39:22,894 --> 00:39:24,828 You told me to think for myself. 608 00:39:25,563 --> 00:39:27,063 I did and I'm glad. 609 00:39:27,765 --> 00:39:30,767 You tried to reunite two lost, lonely siblings. 610 00:39:31,369 --> 00:39:33,703 And you risked getting caught to stay with piper. 611 00:39:33,971 --> 00:39:36,439 It reminded of what I've known all along. 612 00:39:37,041 --> 00:39:39,109 You're the best person I've ever met. 613 00:39:45,049 --> 00:39:47,917 I don't know if I belong here, cara. 614 00:39:47,919 --> 00:39:49,486 Why would you say that? 615 00:39:49,653 --> 00:39:51,554 It's like john always says, 616 00:39:52,523 --> 00:39:53,790 We're at war. 617 00:39:53,792 --> 00:39:55,692 And in war there's no room for... 618 00:39:56,093 --> 00:39:57,994 For whatever, sentimentality. 619 00:39:58,329 --> 00:39:59,896 You mean humanity? 620 00:40:00,464 --> 00:40:02,065 John keeps people alive. 621 00:40:02,067 --> 00:40:03,967 You kept irene alive. 622 00:40:05,569 --> 00:40:07,103 Before we brought you in, 623 00:40:07,505 --> 00:40:10,140 We'd lost sight of what it is to be alive. 624 00:40:11,642 --> 00:40:12,876 At least I know I had. 625 00:40:14,678 --> 00:40:16,079 You've given us a gift. 626 00:40:19,417 --> 00:40:22,886 So are we going to talk about... About last night? 627 00:40:24,822 --> 00:40:26,623 What about it? 628 00:40:28,426 --> 00:40:29,926 We, um... 629 00:40:30,694 --> 00:40:32,162 (clears throat) made out. 630 00:40:32,696 --> 00:40:34,864 Right, I'm sorry. 631 00:40:35,099 --> 00:40:36,633 I forgot. 632 00:40:37,368 --> 00:40:38,568 No, you didn't. 633 00:40:38,570 --> 00:40:39,836 Well I'm glad it was memorable. 634 00:40:40,004 --> 00:40:41,905 I worried I didn't stack up against 635 00:40:42,106 --> 00:40:44,541 Crystal and cheyenne. 636 00:40:45,676 --> 00:40:47,944 Well, you were... 637 00:40:50,014 --> 00:40:51,080 Um... 638 00:40:51,715 --> 00:40:53,049 You were pretty 639 00:40:53,851 --> 00:40:55,018 Amazing. 640 00:40:58,756 --> 00:41:01,724 I think about you, cara. 641 00:41:05,996 --> 00:41:07,630 I think about you too. 642 00:41:19,944 --> 00:41:21,511 I'm sorry. 643 00:41:24,748 --> 00:41:28,218 I just thought we should go someplace more private.