1 00:00:01,268 --> 00:00:04,636 I'm one of the tomorrow people, 2 00:00:04,638 --> 00:00:07,339 The next step in human evolution. 3 00:00:07,341 --> 00:00:09,174 They call our powers the three t's. 4 00:00:09,176 --> 00:00:10,309 Telepathy... Cara: Stephen? 5 00:00:10,311 --> 00:00:11,710 Stephen: Telekinesis... 6 00:00:11,712 --> 00:00:13,379 And teleportation. 7 00:00:13,381 --> 00:00:16,515 There is a shadow war going on between us and ultra... 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,917 No! ...The secret organization that hunts us. 9 00:00:18,919 --> 00:00:21,220 The only way to keep my species from going extinct 10 00:00:21,222 --> 00:00:23,022 Is to find my father. 11 00:00:23,024 --> 00:00:25,491 And the only way to do that is by working for the enem. 12 00:00:27,093 --> 00:00:29,395 Previously on the tomorrow people... 13 00:00:29,397 --> 00:00:30,596 Astrid: You were at the train tracks. 14 00:00:30,598 --> 00:00:33,465 And then, all of a sudden, you were just... Not. 15 00:00:33,467 --> 00:00:35,567 I wasn't anywhere near a train. 16 00:00:35,569 --> 00:00:37,469 You're really gonna stand there and lie to my face? 17 00:00:37,471 --> 00:00:40,239 Our kind can't even kill. Yet. 18 00:00:40,241 --> 00:00:42,775 But you are one mutation away from acquiring that ability. 19 00:00:45,445 --> 00:00:48,080 After all of that, he just up and leaves. 20 00:00:48,082 --> 00:00:50,349 Hey, I admit... It took some convincing. 21 00:00:56,623 --> 00:00:57,723 What took you so long? 22 00:01:02,529 --> 00:01:03,896 Hey. What? I got him holed up. 23 00:01:03,898 --> 00:01:06,465 What are we waiting for? We wait for backup. 24 00:01:06,467 --> 00:01:09,134 Two against one, darce. I like our odds. You are still in training. 25 00:01:09,136 --> 00:01:11,937 We wait for the tac squad. By the time they get here, he could be long gone. 26 00:01:11,939 --> 00:01:13,472 Darcy: Hey! Stephen! 27 00:01:13,474 --> 00:01:15,074 Stand the hell down. Stephen! 28 00:01:20,814 --> 00:01:21,780 (clanging) 29 00:01:27,654 --> 00:01:29,421 (thinking) darcy, I got him cornered. 30 00:01:41,034 --> 00:01:42,768 (both grunting) 31 00:01:46,539 --> 00:01:48,307 Jedikiah: Time! (alarm sounding) 32 00:01:49,776 --> 00:01:51,577 (coughing) 33 00:01:51,579 --> 00:01:53,912 You know how many rules of engagement you just broke? 34 00:01:53,914 --> 00:01:56,415 I have a feeling you're gonna tell me. You disobeyed a superior. 35 00:01:56,417 --> 00:01:58,083 Again. I thought we were partners. 36 00:01:58,085 --> 00:01:59,585 Jedikiah: You failed to wait for the tac team. 37 00:01:59,587 --> 00:02:01,687 I thought I could handle it without the goon squad. No offense. 38 00:02:01,689 --> 00:02:05,224 And worst of all, you hesitated at the moment of contact. 39 00:02:05,226 --> 00:02:09,695 She caught me off guard, okay? I was expecting her to be different. 40 00:02:09,697 --> 00:02:11,997 As in, not female? Do you have a problem taking down a girl? 41 00:02:11,999 --> 00:02:15,000 No! Of course not. 42 00:02:15,002 --> 00:02:17,236 I've just never had to punch one in the face. 43 00:02:17,238 --> 00:02:19,338 Thank you, agent nichols. Come here, stephen. Look... 44 00:02:21,341 --> 00:02:24,877 She's not a girl. She's the enemy. 45 00:02:24,879 --> 00:02:28,881 A rogue paranormal who will do whatever it takes to escape, 46 00:02:28,883 --> 00:02:31,750 Who could wreak untold havoc in this world. 47 00:02:31,752 --> 00:02:33,719 And the next time you don't strike first, she will. 48 00:02:33,721 --> 00:02:35,254 And I won't be here to call "time." 49 00:02:35,256 --> 00:02:36,588 You got it? Yeah. 50 00:02:38,558 --> 00:02:40,359 Now, go home and get some sleep. 51 00:02:40,361 --> 00:02:41,760 Can't. Gotta study. 52 00:02:43,930 --> 00:02:45,497 (cell phone ringing) 53 00:02:52,305 --> 00:02:54,840 Yeah, I'm in the middle of a... Man: Training exercise? 54 00:02:54,842 --> 00:02:57,376 Perhaps you should have started with the simulations 55 00:02:57,378 --> 00:03:02,080 Instead of sending your latest recruit to bring in kurt rundle. 56 00:03:02,082 --> 00:03:04,883 Our paranormal bank robber. 57 00:03:04,885 --> 00:03:07,719 Still in possession of his powers and still at large. 58 00:03:07,721 --> 00:03:11,790 Or killian mccrane, the target who tried to kill you. 59 00:03:11,792 --> 00:03:16,361 Yes, I understand there have been some less than optimal operations recently. 60 00:03:16,363 --> 00:03:19,598 It's time you brought him in. Roger's son. 61 00:03:19,600 --> 00:03:23,435 He's not ready. Jedikiah, as I'm sure you know, 62 00:03:23,437 --> 00:03:25,337 It's not me who's asking. 63 00:03:37,183 --> 00:03:38,350 Hey. 64 00:03:41,754 --> 00:03:44,790 Seriously? We don't talk for a week and all I get is "hey"? 65 00:03:47,827 --> 00:03:50,562 Hey, what happened to your face? 66 00:03:50,564 --> 00:03:53,265 A girl punched me. (clearing throat) 67 00:03:54,200 --> 00:03:56,969 Wow. She beat me to it. 68 00:03:59,439 --> 00:04:03,208 So, uh, homecoming. You gonna go? 69 00:04:03,210 --> 00:04:06,979 Haven't really thought about it. You? 70 00:04:06,981 --> 00:04:11,149 Well, normally I would go with my best friend, but since we're not talking... 71 00:04:11,151 --> 00:04:12,317 Because you lied to me. 72 00:04:14,187 --> 00:04:15,621 I'm sorry. 73 00:04:17,857 --> 00:04:20,859 So will you hit up the dance with me? Please? 74 00:04:22,495 --> 00:04:23,829 I'll think about it. 75 00:04:27,900 --> 00:04:30,002 Hey! 76 00:04:30,004 --> 00:04:32,971 Nice shiner. Darcy? Different chick. 77 00:04:32,973 --> 00:04:34,906 "chick." no wonder she clocked you. 78 00:04:36,309 --> 00:04:38,844 Tim, pull up the file. Tim: Yes, cara. 79 00:04:38,846 --> 00:04:40,445 Here's the file on mark menendez. 80 00:04:40,447 --> 00:04:42,281 Cara: He's being held by your uncle. 81 00:04:42,283 --> 00:04:43,782 Scheduled to have his powers extracted. 82 00:04:45,551 --> 00:04:48,720 So, what, you want me to try and spring him? 83 00:04:48,722 --> 00:04:50,856 I want you to be there when he has the serum injection. 84 00:04:53,426 --> 00:04:58,063 As much as I hate any of us being subjected to your uncle's "cure," 85 00:04:58,065 --> 00:04:59,831 Frankly, this guy had it coming. 86 00:04:59,833 --> 00:05:01,400 What did he do? 87 00:05:01,402 --> 00:05:03,602 Teleported into maximum security prisons, 88 00:05:03,604 --> 00:05:05,871 Teleported out with murderers, drug lords... 89 00:05:05,873 --> 00:05:07,205 (knocking) 90 00:05:07,207 --> 00:05:09,608 Ah, someone I'd like you to meet. 91 00:05:09,610 --> 00:05:11,643 This is our resident genetics expert, irene. 92 00:05:12,412 --> 00:05:13,679 She'll explain the plan. 93 00:05:14,280 --> 00:05:16,281 Genetics expert. 94 00:05:16,283 --> 00:05:18,917 What are you, like, 18? Seventeen. 95 00:05:18,919 --> 00:05:23,655 I graduated from yale when I was 14, and would've finished my phd last year at mit, 96 00:05:23,657 --> 00:05:28,860 Not to brag, if I hadn't accidentally tk'd my dickhead advisor into a wall 97 00:05:28,862 --> 00:05:31,697 And ended up for six months on a 5150. 98 00:05:31,699 --> 00:05:34,666 Irene has a theory about ultra's serum, the one that takes our powers. 99 00:05:34,668 --> 00:05:37,803 If you can get her a sample, she thinks she can create an antidote. 100 00:05:37,805 --> 00:05:41,540 It utilizes our dna, which inserts palindromic sequences, 101 00:05:41,542 --> 00:05:43,141 Chimeric strands, into our code, 102 00:05:43,143 --> 00:05:46,578 Substituting human nucleotide patterns for our own. 103 00:05:46,580 --> 00:05:49,681 But if we change the sticky end of the rdna into a blunt end, well, then, um... 104 00:05:52,452 --> 00:05:53,485 We all know what that means. 105 00:05:56,389 --> 00:06:01,460 That the serum won't hurt us. 106 00:06:01,462 --> 00:06:02,794 Oh, brains, too. (laughing) 107 00:06:04,130 --> 00:06:04,963 So? 108 00:06:06,666 --> 00:06:10,235 Can you get us a sample? I will see what I can do. 109 00:06:10,237 --> 00:06:13,171 Kurt: Seriously, dude. What's your problem? 110 00:06:13,173 --> 00:06:14,673 You followed me? What the hell? 111 00:06:14,675 --> 00:06:16,375 John: I told you to keep an eye on him. 112 00:06:16,377 --> 00:06:17,876 What, did you rob another bank? 113 00:06:17,878 --> 00:06:20,579 Caught him sneaking out of his mom's place. Look, I was careful! 114 00:06:20,581 --> 00:06:22,414 No one else saw me, all right? 115 00:06:22,416 --> 00:06:24,182 I just wanted her to know I wasn't dead. 116 00:06:24,184 --> 00:06:27,886 You are dead, kurt. To her and to everyone else you ever knew. 117 00:06:27,888 --> 00:06:30,489 We do not make contact with humans. 118 00:06:30,491 --> 00:06:33,992 You go topside on your own and ultra's kill squad follows you back down here, 119 00:06:33,994 --> 00:06:37,529 You get us all killed. And we can't kill them back. 120 00:06:37,531 --> 00:06:40,332 Guys, give him a break. It's not easy to turn your back on your human life. 121 00:06:40,334 --> 00:06:43,602 Exactly. He gets to live at home. How is that fair? 122 00:06:43,604 --> 00:06:45,637 (all muttering agreement) 123 00:06:45,639 --> 00:06:47,339 Thank you, stephen. Very helpful. 124 00:06:47,341 --> 00:06:50,842 He gets to live up there so he can be embedded at ultra. 125 00:06:50,844 --> 00:06:54,246 So he can use them to find his father. I thought he was dead. 126 00:06:54,248 --> 00:06:57,182 Stephen's father is the only one who can lead us to the refuge. 127 00:06:57,184 --> 00:07:00,051 Yeah, some sort of mythical safe haven for our species. 128 00:07:00,053 --> 00:07:01,620 It exists. 129 00:07:01,622 --> 00:07:03,889 How do you know? Have you seen it? 130 00:07:05,625 --> 00:07:07,759 Have you been there, chosen one? 131 00:07:13,299 --> 00:07:17,135 Here's what I know. There have to be more of us out there. 132 00:07:17,137 --> 00:07:19,905 What if stephen's father has found the refuge 133 00:07:19,907 --> 00:07:21,640 And just hasn't been able to make it back? 134 00:07:21,642 --> 00:07:23,041 What if the rest of us are with him? 135 00:07:27,079 --> 00:07:30,115 Anyone thinks that's a fairy tale, feel free to leave. 136 00:07:32,885 --> 00:07:34,619 Kurt. 137 00:07:34,621 --> 00:07:37,656 If you sneak off to mommy again, don't bother coming back. 138 00:07:53,739 --> 00:07:54,940 Did you have to go so hard on him? 139 00:07:57,510 --> 00:07:59,177 You think I like doing this? 140 00:08:00,379 --> 00:08:03,248 They need to understand this isn't a game. 141 00:08:03,250 --> 00:08:06,785 I get that. But I think we're all going a little stir crazy here. 142 00:08:08,688 --> 00:08:13,124 Remember when we used to teleport into yankee stadium just to play softball? 143 00:08:13,126 --> 00:08:18,263 Or when you "borrowed" princess grace's diamonds for me on new year's? 144 00:08:18,265 --> 00:08:22,601 Cara, you were captured by ultra, almost got a psychic lobotomy last week. 145 00:08:24,537 --> 00:08:28,807 I think a night out could do all of us a lot of good. 146 00:08:28,809 --> 00:08:30,842 It's not worth the risk. 147 00:08:30,844 --> 00:08:33,678 John, what's the point of surviving if we don't get to really live? 148 00:08:36,449 --> 00:08:38,183 We're dying down here, john. All of us. 149 00:08:39,819 --> 00:08:42,521 It seemed to be working out just fine, 150 00:08:42,523 --> 00:08:43,955 Before someone came along. 151 00:08:49,962 --> 00:08:51,296 Get your hands off me, putos! 152 00:08:53,399 --> 00:08:54,432 I swear to god, if I ever get out of... 153 00:08:54,434 --> 00:08:55,267 (grunts) 154 00:08:56,402 --> 00:08:58,003 You talk too much. 155 00:09:00,406 --> 00:09:01,239 What do you want? 156 00:09:03,442 --> 00:09:06,878 I just wanted to say I'm sorry for not listening. 157 00:09:08,214 --> 00:09:10,115 Do you need a hand? I got this, thank you. 158 00:09:10,583 --> 00:09:12,684 Look, darcy. 159 00:09:12,686 --> 00:09:16,254 I get that I'm still agent in training, okay? 160 00:09:16,256 --> 00:09:19,958 And from now on, I'm gonna act like it. 161 00:09:23,229 --> 00:09:24,296 Hand me the syringe. 162 00:09:49,355 --> 00:09:50,188 (groans) 163 00:09:56,395 --> 00:09:57,228 Jedikiah: Stephen. 164 00:09:58,664 --> 00:10:00,165 Is he finished here? 165 00:10:00,167 --> 00:10:02,367 I didn't need him in here in the first place. 166 00:10:02,369 --> 00:10:03,201 We need to talk. 167 00:10:10,876 --> 00:10:12,611 So, let me guess, I'm getting promoted? 168 00:10:13,779 --> 00:10:15,981 There's someone who wants to meet you. 169 00:10:15,983 --> 00:10:19,184 You and I are gonna be taking a little trip tomorrow. Where? 170 00:10:19,186 --> 00:10:21,152 Headquarters. 171 00:10:21,154 --> 00:10:23,622 Wait, this isn't headquarters? 172 00:10:23,624 --> 00:10:25,590 We're merely the tip of the spear. 173 00:10:25,592 --> 00:10:27,392 I'm sorry, why do I feel like I've done something wrong? 174 00:10:30,930 --> 00:10:32,063 Have you? 175 00:10:34,066 --> 00:10:36,234 No. 176 00:10:36,236 --> 00:10:37,802 Then you have nothing to worry about. 177 00:10:38,604 --> 00:10:39,771 Sir. 178 00:10:42,908 --> 00:10:47,078 You said there's other people in charge of ultra. 179 00:10:47,080 --> 00:10:49,714 The ones who ordered my father's death, is that who I'm going to meet? 180 00:10:52,918 --> 00:10:54,285 I'll have a car waiting for you. 181 00:10:55,054 --> 00:10:56,121 Oh, and stephen, 182 00:10:57,923 --> 00:11:00,492 Don't go wandering off on me. 183 00:11:00,494 --> 00:11:04,396 If your father had come when he was asked, he might still be alive. 184 00:11:20,212 --> 00:11:21,146 Cara: John? 185 00:11:23,582 --> 00:11:24,349 What's this? 186 00:11:25,985 --> 00:11:30,388 "a night in barcelona." club barcelona. 187 00:11:30,390 --> 00:11:32,557 It's an invitation to molly batchelder's 21st birthday. 188 00:11:32,559 --> 00:11:34,325 Uh-huh. 189 00:11:34,327 --> 00:11:37,762 Upper east side gossip girl blowing it out on daddy's dime. 190 00:11:37,764 --> 00:11:40,498 Tim got us on the guest list. It's got everything we're looking for. 191 00:11:40,500 --> 00:11:43,501 Minimal security, lots of dark corners. 192 00:11:43,503 --> 00:11:46,538 We get in, we have a few drinks, we get out. 193 00:11:46,540 --> 00:11:50,141 Last time you had a few drinks, you levitated a bus for a bachelorette party. 194 00:11:50,143 --> 00:11:52,677 I blew those chicks' minds, john. 195 00:11:52,679 --> 00:11:55,046 Russell will behave himself. 196 00:11:55,048 --> 00:11:57,782 We just want to remember what it's like to live like humans. 197 00:11:57,784 --> 00:11:59,017 We're not humans. 198 00:12:00,586 --> 00:12:03,655 But still, we shouldn't have to wait for the refuge to enjoy ourselves. 199 00:12:03,657 --> 00:12:04,789 This world belongs to us, too. 200 00:12:05,591 --> 00:12:07,425 You sound like stephen. 201 00:12:07,427 --> 00:12:08,226 Maybe he's right. 202 00:12:09,528 --> 00:12:10,462 It's not happening. 203 00:12:11,130 --> 00:12:12,097 (frustrated groan) 204 00:12:12,998 --> 00:12:14,466 I'll jaunt you for it. 205 00:12:15,401 --> 00:12:16,167 (people reacting) 206 00:12:18,504 --> 00:12:19,404 (chuckles) 207 00:12:20,406 --> 00:12:22,607 Cara, don't do this. 208 00:12:22,609 --> 00:12:25,009 I win, we all go topside. 209 00:12:31,617 --> 00:12:34,853 I win, you never mention this again. 210 00:12:37,456 --> 00:12:38,356 You're on. 211 00:12:39,125 --> 00:12:40,458 (knocking) 212 00:12:40,460 --> 00:12:42,460 I'm kind of in the middle of something. 213 00:12:42,462 --> 00:12:45,163 Ok, uh, I managed to get the serum. 214 00:12:45,165 --> 00:12:48,767 But listen, jedikiah's taking me to ultra headquarters to meet someone important. 215 00:12:48,769 --> 00:12:50,735 Well, that's great. 216 00:12:50,737 --> 00:12:53,738 Meeting the guy who ordered a hit on my dad? Yeah, should be a blast. 217 00:12:53,740 --> 00:12:55,974 No, I mean, we can use it to our advantage. 218 00:12:55,976 --> 00:12:57,942 Cut the head off the snake one day, 219 00:12:57,944 --> 00:13:01,146 If you can lead us back there. What if I never come back? 220 00:13:01,148 --> 00:13:04,149 What if I'm being summoned because ultra found out that I'm helping you guys? 221 00:13:05,017 --> 00:13:08,086 Hey, this is what you signed up for. 222 00:13:08,088 --> 00:13:11,923 Wow. Just so you know, I took your side in all this. 223 00:13:11,925 --> 00:13:15,360 Ultra's acting like it's defcon 1 and I'd like to figure out what's going on 224 00:13:15,362 --> 00:13:18,129 Before you guys take your little spring break topside. 225 00:13:18,131 --> 00:13:20,865 Stephen, it doesn't matter whose side you take. 226 00:13:20,867 --> 00:13:25,336 The problem is, I'm about to fight cara now because you already have her, 227 00:13:25,338 --> 00:13:28,006 Everyone down here, thinking that we can just live in the human world. 228 00:13:28,008 --> 00:13:29,040 Because you can. 229 00:13:30,142 --> 00:13:33,011 The way I see it, you've got two choices. 230 00:13:34,380 --> 00:13:37,882 You can tell me to take a hike, deal with ultra on your own, 231 00:13:37,884 --> 00:13:40,351 Or you can figure out how to be a leader to your people 232 00:13:40,353 --> 00:13:42,320 Without blaming me for your problems. 233 00:13:44,223 --> 00:13:45,557 I'm not gonna be your scapegoat. 234 00:13:48,127 --> 00:13:51,996 Hey, where are you going? Wouldn't want to miss the big fight. 235 00:13:53,365 --> 00:13:54,966 (crowd cheering) 236 00:13:54,968 --> 00:13:57,335 Ladies and gentlemen. 237 00:13:58,771 --> 00:14:01,973 Let's jaunt! 238 00:14:05,411 --> 00:14:08,179 In this corner, fresh off of wins against 239 00:14:09,548 --> 00:14:10,448 Everyone, 240 00:14:11,083 --> 00:14:14,819 John young! 241 00:14:14,821 --> 00:14:16,020 (scattered applause) 242 00:14:18,057 --> 00:14:19,524 Really brought the fans, john. 243 00:14:20,459 --> 00:14:23,261 And in this corner, 244 00:14:23,263 --> 00:14:28,099 The challenger fighting for your right to party, 245 00:14:28,901 --> 00:14:30,468 (all cheering and applauding) 246 00:14:30,470 --> 00:14:32,904 Cara coburn! 247 00:14:32,906 --> 00:14:34,072 (all applauding) 248 00:14:38,944 --> 00:14:40,545 Kick his ass for me, will you? 249 00:14:40,547 --> 00:14:41,880 (claps) begin! 250 00:14:57,930 --> 00:15:01,499 Uh, is it just me or is this a little boring? 251 00:15:01,501 --> 00:15:03,268 Wait for it. 252 00:15:06,438 --> 00:15:07,906 (crowd cheering) 253 00:15:11,076 --> 00:15:12,911 Okay. 254 00:15:12,913 --> 00:15:14,746 Cara: It's not too late to give in. 255 00:15:14,748 --> 00:15:15,513 John: Where's the fun in that? 256 00:15:24,490 --> 00:15:26,324 Normal couples talk through their differences, you know. 257 00:15:26,326 --> 00:15:27,558 You challenged me, remember? 258 00:15:46,645 --> 00:15:47,545 Get him a body bag! 259 00:15:50,115 --> 00:15:51,549 (horn blowing) 260 00:15:54,119 --> 00:15:56,120 (all cheering) 261 00:15:56,122 --> 00:15:57,422 It's settled then. 262 00:15:58,724 --> 00:16:00,191 I'm sorry, john. 263 00:16:00,193 --> 00:16:01,326 It's still a mistake. 264 00:16:02,127 --> 00:16:03,261 (all cheering) 265 00:16:15,975 --> 00:16:17,108 Ta-da! 266 00:16:18,277 --> 00:16:19,911 Perfect! 267 00:16:19,913 --> 00:16:21,212 You said the last one was perfect. 268 00:16:21,214 --> 00:16:23,147 The last three were perfect. 269 00:16:23,149 --> 00:16:25,350 It's a dress. For a school dance. 270 00:16:25,352 --> 00:16:27,418 Yeah, exactly. Work with me here. 271 00:16:29,054 --> 00:16:31,289 So, now that we're besties again, 272 00:16:31,291 --> 00:16:34,158 Maybe it's time you explained what happened on the train tracks with emily. 273 00:16:35,961 --> 00:16:39,931 Like I said, I honestly don't know what you're talking about. 274 00:16:39,933 --> 00:16:42,800 I was there, stephen. And so were you. 275 00:16:42,802 --> 00:16:45,036 The only thing in question is how did you disappear? 276 00:16:47,406 --> 00:16:49,073 You know, on second thought, 277 00:16:50,876 --> 00:16:52,043 Not so much. 278 00:16:53,112 --> 00:16:55,380 That's honest. Good. You keep it coming. 279 00:16:57,816 --> 00:17:00,518 Look, we just made up, okay? I don't wanna argue with you. 280 00:17:00,520 --> 00:17:01,753 Then why don't you just come clean? 281 00:17:05,924 --> 00:17:07,291 Wow. 282 00:17:07,293 --> 00:17:08,459 Don't smokescreen me. 283 00:17:10,396 --> 00:17:12,130 Yeah, I know, it's kind of cute, right? (giggling) 284 00:17:13,632 --> 00:17:14,665 You know, you're not off the hook. 285 00:17:16,268 --> 00:17:18,269 Okay, one more. (whispering) just one. 286 00:17:18,271 --> 00:17:19,570 (cell phone ringing) 287 00:17:21,106 --> 00:17:22,607 Hello? Meet me uptown. 288 00:17:22,609 --> 00:17:24,509 What, now? 289 00:17:24,511 --> 00:17:26,077 Tell your friend something came up. 290 00:17:28,080 --> 00:17:30,681 Russell: Huddle up! Huddle up, team. Come on. Huddle up, team. 291 00:17:30,683 --> 00:17:32,683 Huddle up, team. It's a big day. It's a big day. Huh? Huh? 292 00:17:32,685 --> 00:17:34,485 Okay. 293 00:17:34,487 --> 00:17:36,521 Rule number one of human party crashing, 294 00:17:36,523 --> 00:17:38,389 We blend in. 295 00:17:38,391 --> 00:17:40,191 Yeah, time to tighten up your style, girl. 296 00:17:41,226 --> 00:17:42,693 What's wrong with my style? 297 00:17:42,695 --> 00:17:44,762 You look great. 298 00:17:44,764 --> 00:17:47,298 But I will help you pick out a nice dress, okay? 299 00:17:47,300 --> 00:17:52,003 Rule number two, whatever we take, we return after the party. 300 00:17:52,005 --> 00:17:54,372 Unless it's especially dope, in which case, good find. Yeah. 301 00:17:55,908 --> 00:17:58,376 Rule number three, which actually should be rule number one, 302 00:17:59,144 --> 00:18:01,679 Don't get caught, bitches! 303 00:18:01,681 --> 00:18:03,247 (all whooping) okay, break! 304 00:18:09,254 --> 00:18:10,822 (sighing) I thought we were past all this. 305 00:18:11,757 --> 00:18:12,523 Yes, my apologies. 306 00:18:13,492 --> 00:18:15,326 Come on, kiddo. 307 00:18:15,328 --> 00:18:18,262 This person, who are they? Like... Like, your boss? 308 00:18:18,264 --> 00:18:20,531 Partners, really. 309 00:18:20,533 --> 00:18:23,234 There are various facets to our organization, stephen. 310 00:18:23,236 --> 00:18:24,735 The department you work for is just one of many. 311 00:18:25,337 --> 00:18:26,304 (door opens) 312 00:18:29,541 --> 00:18:30,708 You must be stephen. 313 00:18:34,513 --> 00:18:35,446 Follow me. 314 00:18:40,319 --> 00:18:41,586 You're not coming with me? 315 00:18:47,593 --> 00:18:49,594 Just be honest and you'll be fine. 316 00:19:12,518 --> 00:19:14,252 Man: Thank you for coming, stephen. 317 00:19:15,988 --> 00:19:17,822 Who are you? 318 00:19:17,824 --> 00:19:20,558 I'm not sure we're ready to be on a first name basi. 319 00:19:21,360 --> 00:19:22,426 I want to meet face to face. 320 00:19:22,794 --> 00:19:23,895 Not yet. 321 00:19:25,063 --> 00:19:26,197 You're one of us. 322 00:19:27,766 --> 00:19:30,801 Why are you hunting down your own kind? 323 00:19:30,803 --> 00:19:35,473 It's simple. Someday, this war between our species is going to end. 324 00:19:35,475 --> 00:19:38,676 And when it does, I'd like to be on the sie that's still standing. 325 00:19:39,178 --> 00:19:40,511 Wouldn't you? 326 00:19:41,246 --> 00:19:43,147 What do you want from me? 327 00:19:43,149 --> 00:19:45,249 Your abilities are powerfu. 328 00:19:46,018 --> 00:19:47,919 But also dangerous. 329 00:19:47,921 --> 00:19:49,954 Like your father's. 330 00:19:49,956 --> 00:19:52,056 Is that why you had him killed? 331 00:19:52,058 --> 00:19:54,859 His death was unfortunat. 332 00:19:55,994 --> 00:19:58,062 It could have been avoided. 333 00:19:58,064 --> 00:20:01,265 That's why I brought you here. To see how alike you are. 334 00:20:02,234 --> 00:20:04,468 So show me 335 00:20:04,470 --> 00:20:06,537 What it is you're hiding from your uncle 336 00:20:08,040 --> 00:20:09,540 And from your new friends. 337 00:20:10,676 --> 00:20:11,809 (pulsating) 338 00:20:13,312 --> 00:20:14,679 (panting) 339 00:20:23,488 --> 00:20:26,457 I had to guess your measurements, but I think I did all right. 340 00:20:26,459 --> 00:20:27,592 I'm not going. 341 00:20:32,397 --> 00:20:33,898 You're mad because you lost a fight? 342 00:20:33,900 --> 00:20:35,833 (clattering) I'm mad we had to fight. 343 00:20:40,405 --> 00:20:41,606 At all. 344 00:20:44,409 --> 00:20:47,945 This last month, I've been shot at, you've been captured, 345 00:20:47,947 --> 00:20:50,982 And we've had more run-in's with ultra than we've had in the past two years. 346 00:20:53,385 --> 00:20:54,919 We can't go topside. 347 00:20:56,521 --> 00:20:58,589 And of all people, I'd expect you to support me. 348 00:21:00,125 --> 00:21:01,892 I do. 349 00:21:01,894 --> 00:21:03,628 You undermined me in front of everyone. 350 00:21:04,663 --> 00:21:05,997 How are they supposed to respect me? 351 00:21:06,932 --> 00:21:10,468 Respect or obey? 352 00:21:10,470 --> 00:21:13,604 You know, when I was being held down, afraid my powers were going to be stripped, 353 00:21:13,606 --> 00:21:15,473 I thought about how we spent the last two years. 354 00:21:15,475 --> 00:21:17,475 Hiding. Living in fear. Surviving. 355 00:21:17,477 --> 00:21:18,876 It's not enough anymore. 356 00:21:20,779 --> 00:21:24,615 And you're right, maybe that's stephen's fault. 357 00:21:24,617 --> 00:21:27,918 But I didn't challenge you for him, or for russell, or for anyone else. 358 00:21:29,154 --> 00:21:31,022 I did it for us. 359 00:21:34,926 --> 00:21:37,828 Do you remember what you said to me when we first got together? 360 00:21:37,830 --> 00:21:40,197 That it would be impossible? Cara... 361 00:21:40,199 --> 00:21:41,932 What if you were right? 362 00:21:41,934 --> 00:21:46,404 What if "us" only exists hidden down here in the dark? 363 00:21:46,406 --> 00:21:48,572 I mean, how are we supposed to survive like this? 364 00:21:48,574 --> 00:21:49,640 We'll find a way. 365 00:21:50,342 --> 00:21:51,642 I'll find a way. 366 00:21:52,944 --> 00:21:54,045 Come with me. 367 00:21:55,881 --> 00:21:57,982 One night. 368 00:21:57,984 --> 00:22:01,919 Let's try and pretend to be a normal couple. 369 00:22:01,921 --> 00:22:02,853 John: (whispering) cara. 370 00:22:05,057 --> 00:22:06,057 We're not. 371 00:22:11,697 --> 00:22:12,830 You're call. 372 00:22:15,067 --> 00:22:16,600 Have fun guarding an empty subway station. 373 00:22:22,341 --> 00:22:23,541 (door closing) 374 00:22:35,554 --> 00:22:37,154 What? 375 00:22:37,156 --> 00:22:38,456 You called me. 376 00:22:38,458 --> 00:22:41,792 Nothing. You look amazing. 377 00:22:43,295 --> 00:22:44,395 Thanks. 378 00:22:46,164 --> 00:22:46,997 Where's john? 379 00:22:47,599 --> 00:22:49,166 Holding down the fort. 380 00:22:49,168 --> 00:22:50,568 Did he see that dress? 381 00:22:52,404 --> 00:22:54,105 That guy's hardcore. 382 00:22:54,107 --> 00:22:55,940 That's putting it politely. 383 00:22:55,942 --> 00:23:01,011 Look, I met someone today. One of jedikiah's partners. 384 00:23:01,013 --> 00:23:02,780 He was one of us, cara. 385 00:23:02,782 --> 00:23:03,981 He tried to get into my head. 386 00:23:05,417 --> 00:23:08,786 Well, you blocked him, right? The way I showed you, telepathically. 387 00:23:08,788 --> 00:23:10,721 I tried. 388 00:23:10,723 --> 00:23:12,156 What if he found out I'm helping you? 389 00:23:14,359 --> 00:23:16,994 It sounds like john is the one getting in your head. 390 00:23:17,929 --> 00:23:19,797 You're the one who reminded us to be brave. 391 00:23:19,799 --> 00:23:21,565 Tonight wouldn't have happened without you. 392 00:23:21,567 --> 00:23:23,000 That's what I'm worried about. 393 00:23:24,636 --> 00:23:26,537 If jedikiah gets his hands on you again, 394 00:23:29,007 --> 00:23:31,609 On any of you guys... 395 00:23:34,479 --> 00:23:38,616 If ultra comes after us, I'll sense them coming a mile away, and we'll teleport out. 396 00:23:40,152 --> 00:23:41,619 And in case you haven't noticed, 397 00:23:43,455 --> 00:23:44,889 I'm kind of a badass. 398 00:23:46,224 --> 00:23:47,725 Yeah. 399 00:23:47,727 --> 00:23:49,160 Oh, and I, uh, almost forgot. 400 00:23:55,267 --> 00:23:56,500 I thought it would look good on you. 401 00:23:59,271 --> 00:24:01,038 Pocket square. 402 00:24:01,040 --> 00:24:01,872 Snazzy. 403 00:24:09,614 --> 00:24:11,215 (dance music playing) 404 00:24:12,918 --> 00:24:16,353 To tim. And civilization. 405 00:24:16,355 --> 00:24:18,289 To tim! (glasses clinking) 406 00:24:18,291 --> 00:24:21,258 How's everyone doing? Looking sharp, player. 407 00:24:21,260 --> 00:24:24,628 They're great. Except for irene, who's having some sort of seizure. 408 00:24:24,630 --> 00:24:26,864 Oh, wait, that's just her dancing. 409 00:24:26,866 --> 00:24:28,666 Now she's twerking. I can't watch. 410 00:24:29,968 --> 00:24:31,969 Dude? That chick is totally checking you out. 411 00:24:33,472 --> 00:24:35,239 Oh, hello! 412 00:24:36,975 --> 00:24:37,808 You know what red means. Mmm-hmm. 413 00:24:38,310 --> 00:24:39,109 It means ready. 414 00:24:40,145 --> 00:24:41,579 If you'll excuse me. 415 00:24:59,731 --> 00:25:00,965 Care to dance? 416 00:25:04,402 --> 00:25:08,005 You... Really wear that suit. 417 00:25:08,007 --> 00:25:09,707 Well, you went through all the trouble to steal it, 418 00:25:09,709 --> 00:25:11,642 I figured I'd at least try it on. 419 00:25:12,911 --> 00:25:13,811 May I? 420 00:25:23,622 --> 00:25:25,956 Why are you the only person in the world I can't read? 421 00:25:32,531 --> 00:25:34,598 I thought you wanted to be a normal couple. 422 00:25:43,508 --> 00:25:44,875 (knocking at door) 423 00:25:44,877 --> 00:25:45,843 Come in. 424 00:25:46,411 --> 00:25:47,945 You're early, astrid. 425 00:25:50,115 --> 00:25:53,117 What are you doing here? You need to come with me. 426 00:25:53,119 --> 00:25:55,219 No, I can't, I'm waiting for someone... It's not a request. 427 00:25:57,455 --> 00:25:58,622 Now. 428 00:26:03,361 --> 00:26:04,261 (phone chiming) 429 00:26:23,214 --> 00:26:24,181 Hey! Hey, hey! 430 00:26:25,250 --> 00:26:26,283 Hey! Hey, hey! 431 00:26:30,288 --> 00:26:32,022 Hey, you want to get out of here? 432 00:26:32,024 --> 00:26:33,591 Yeah, how about the vip bar? 433 00:26:34,626 --> 00:26:36,427 I better keep an eye on him. 434 00:26:36,429 --> 00:26:36,560 I better keep an eye on her. 435 00:26:40,265 --> 00:26:42,099 Ever feel like we're the parents? 436 00:26:42,101 --> 00:26:42,933 (laughing) 437 00:26:44,936 --> 00:26:46,937 You want to see something cool? Sure. 438 00:26:46,939 --> 00:26:49,807 I bet I can make this olive float. 439 00:26:56,181 --> 00:26:57,081 Weird. 440 00:26:58,750 --> 00:26:59,984 I must be drunk. 441 00:27:01,052 --> 00:27:02,353 Russell. Bottom's up. 442 00:27:07,125 --> 00:27:09,693 So, what is this? Another one of your brain scans? 443 00:27:09,695 --> 00:27:10,928 Don't you trust me? 444 00:27:10,930 --> 00:27:12,997 Oh, I do. 445 00:27:12,999 --> 00:27:14,398 I've done everything in my power to protect you. 446 00:27:25,810 --> 00:27:29,513 Unfortunately, my colleague still has misgivings about you. 447 00:27:29,515 --> 00:27:31,415 He doesn't want to repeat the mistake he made with your father. 448 00:27:32,150 --> 00:27:33,951 I'm not him. 449 00:27:33,953 --> 00:27:36,520 I have given ultra no reason to question my loyalty. 450 00:27:36,522 --> 00:27:39,456 Fidelity, stephen. 451 00:27:39,458 --> 00:27:42,292 Loyalty is something a dog offers. 452 00:27:42,294 --> 00:27:44,595 It's based on an emotion, like... 453 00:27:44,597 --> 00:27:45,829 Love. 454 00:27:47,332 --> 00:27:49,867 Fidelity, on the other hand, is based on a moral obligation. 455 00:27:50,535 --> 00:27:51,802 A sense of duty. 456 00:27:53,438 --> 00:27:55,072 This is what we will examine tonight. 457 00:27:58,276 --> 00:27:59,043 (knocking on door) 458 00:28:02,247 --> 00:28:03,814 Is the room secure? 459 00:28:03,816 --> 00:28:05,983 Yes, sir. The civilians have been cleared. 460 00:28:05,985 --> 00:28:07,618 And our containment system? 461 00:28:07,620 --> 00:28:09,019 It's up and running. 462 00:28:12,257 --> 00:28:14,224 I stuck my neck out for you son. 463 00:28:14,226 --> 00:28:15,292 Don't make me regret it. 464 00:28:33,845 --> 00:28:35,012 What are you doing here? 465 00:28:35,914 --> 00:28:36,880 I was invited. 466 00:28:37,515 --> 00:28:38,482 No, you weren't. 467 00:28:39,784 --> 00:28:41,218 Well, my friend is in there, so... 468 00:28:42,754 --> 00:28:45,289 Who's your friend? Man: (on radio) he's arrived. 469 00:28:45,291 --> 00:28:47,091 -Everyone in position. -Man 2: (on radio) copy that. 470 00:28:47,093 --> 00:28:48,192 You know what? Never mind. 471 00:28:48,760 --> 00:28:50,060 My mistake. 472 00:28:55,233 --> 00:28:56,100 (door closes) 473 00:28:56,801 --> 00:28:59,403 (dance music playing) 474 00:28:59,405 --> 00:29:01,872 Why aren't you listening? I've been screaming at you telepathically. 475 00:29:01,874 --> 00:29:03,173 Sorry, I couldn't hear you. 476 00:29:05,043 --> 00:29:06,210 Neither can I... 477 00:29:08,113 --> 00:29:09,413 I can't hear anyone. 478 00:29:10,949 --> 00:29:12,049 Come on. 479 00:29:16,054 --> 00:29:18,856 No. It's not a good idea. 480 00:29:18,858 --> 00:29:20,124 I'm cut off. 481 00:29:20,692 --> 00:29:21,959 Whoa. Party foul. 482 00:29:26,197 --> 00:29:30,434 Russell: There was this red thing, here uh... A second ago. 483 00:29:30,436 --> 00:29:31,935 It was right here. 484 00:29:31,937 --> 00:29:33,003 Do you see where it... It's an ambush. 485 00:29:34,105 --> 00:29:35,472 I can't jump. D chips. 486 00:29:36,307 --> 00:29:37,608 We got to get everyone out. 487 00:29:37,610 --> 00:29:38,509 I'm on it. 488 00:29:48,486 --> 00:29:50,020 Stephen: Cara! Cara, it's a trap. Get out of here. 489 00:29:50,755 --> 00:29:51,822 Can you hear m? 490 00:29:52,657 --> 00:29:53,924 Careful, kiddo. 491 00:29:58,163 --> 00:29:59,329 I'll go round everybody up. 492 00:30:00,031 --> 00:30:01,331 (muffled gunshots) 493 00:30:01,333 --> 00:30:02,132 (screaming) 494 00:30:05,770 --> 00:30:06,503 (automatic gunfire) 495 00:30:12,443 --> 00:30:15,712 John: Stay down! Everybody stay down! 496 00:30:15,714 --> 00:30:17,381 Whatever this is supposed to be teaching me, 497 00:30:17,383 --> 00:30:18,148 I've seen enough. 498 00:30:19,150 --> 00:30:20,384 (automatic gunfire continues) 499 00:30:26,958 --> 00:30:27,891 (muffled gunshots) (screaming) 500 00:30:34,966 --> 00:30:36,300 (moaning in pain) 501 00:30:43,274 --> 00:30:44,174 (rattling) 502 00:30:54,886 --> 00:30:57,321 Ahhh! 503 00:31:04,796 --> 00:31:05,863 (grunts) 504 00:31:12,003 --> 00:31:13,237 Come on. Come on. 505 00:31:14,038 --> 00:31:16,173 Go. Go. Go. 506 00:31:16,175 --> 00:31:17,808 Okay. Relax. Let's go. (groaning) 507 00:31:17,810 --> 00:31:19,176 We gotta get up, come on. 508 00:31:25,583 --> 00:31:26,416 (grunts) 509 00:31:37,729 --> 00:31:39,429 John: Split up. 510 00:31:39,431 --> 00:31:41,865 What the hell was that? Oh my god! 511 00:31:41,867 --> 00:31:43,467 Good. We're out of range. Jump! 512 00:31:43,868 --> 00:31:44,935 Now! 513 00:31:50,375 --> 00:31:51,375 (grunting) 514 00:31:54,545 --> 00:31:55,279 (screaming) cara: John! 515 00:32:11,095 --> 00:32:12,062 (distorted) get her out of here. 516 00:32:32,483 --> 00:32:33,784 (people whimpering) cara: Irene? Irene, listen to me. 517 00:32:33,786 --> 00:32:35,385 Irene, look at me. 518 00:32:35,387 --> 00:32:37,654 Just hold on, you hold on. You're gonna be fine. 519 00:32:37,656 --> 00:32:39,823 (irene moaning) you're gonna be fine. 520 00:32:39,825 --> 00:32:41,959 I've got you. No, irene, irene, look at me. 521 00:32:41,961 --> 00:32:43,293 Stay with me please! John! 522 00:32:43,928 --> 00:32:45,696 Irene! 523 00:32:45,698 --> 00:32:47,130 Let me see, let me see. 524 00:32:47,132 --> 00:32:48,298 Can you help her? 525 00:32:49,033 --> 00:32:50,567 (people sobbing) 526 00:32:56,874 --> 00:32:57,708 Here. Here. 527 00:33:00,478 --> 00:33:01,678 Here, just try to make her comfortable. 528 00:33:03,281 --> 00:33:05,148 Comfortable so she can die? 529 00:33:05,150 --> 00:33:06,383 Keep pressure on it. 530 00:33:06,385 --> 00:33:08,385 Hey, she needs a hospital. 531 00:33:08,387 --> 00:33:10,687 Look around, stephen. She's not the only one that's hurting. 532 00:33:10,689 --> 00:33:12,155 We were ambushed. 533 00:33:12,157 --> 00:33:14,091 Yeah, I know. I was there. 534 00:33:14,093 --> 00:33:16,526 What? My sick uncle. 535 00:33:16,528 --> 00:33:18,762 I had no idea. I tried to warn you. 536 00:33:18,764 --> 00:33:20,931 We have three dead because of him. 537 00:33:20,933 --> 00:33:22,199 What about irene? You want to make it four? 538 00:33:24,202 --> 00:33:25,969 I am not breaking protocol again. 539 00:33:25,971 --> 00:33:27,304 It's what got us into this mess. 540 00:33:29,440 --> 00:33:31,241 Just hold on, it's okay, you're gonna be fine. 541 00:33:32,877 --> 00:33:34,378 Cara: This is all my fault. 542 00:33:34,380 --> 00:33:35,479 This is all my fault. 543 00:33:40,451 --> 00:33:42,152 No. What are you doing? 544 00:33:42,154 --> 00:33:43,587 I got her. What are you doing? 545 00:33:43,589 --> 00:33:44,421 (panting) 546 00:33:46,057 --> 00:33:47,624 Breaking protocol. 547 00:34:03,775 --> 00:34:05,409 Why didn't you tell me? 548 00:34:05,411 --> 00:34:07,210 We never should have gone up there. 549 00:34:09,080 --> 00:34:11,515 You know damn well that's not what I'm talking about. 550 00:34:11,517 --> 00:34:12,682 Cara... 551 00:34:14,519 --> 00:34:16,453 I don't know what to tell you. 552 00:34:16,455 --> 00:34:18,055 How about the truth? 553 00:34:20,825 --> 00:34:22,159 That I'm a killer? 554 00:34:23,227 --> 00:34:25,462 Genetically enhanced freak. 555 00:34:26,931 --> 00:34:28,532 I don't understand how... 556 00:34:38,176 --> 00:34:40,143 The annex project? 557 00:34:43,815 --> 00:34:46,983 You're a... You're a part of it? 558 00:34:46,985 --> 00:34:50,720 I was one of the lucky ones who survived the beta test. 559 00:34:50,722 --> 00:34:52,989 Why didn't you just tell me? 560 00:34:52,991 --> 00:34:56,359 Because this part of me was supposed to stay dead. 561 00:34:56,361 --> 00:35:00,664 This is what you've been hiding from me all these years? 562 00:35:00,666 --> 00:35:02,966 This is why you've been keeping me at arm's length? 563 00:35:02,968 --> 00:35:04,768 Do you see what it has done to us, john? 564 00:35:04,770 --> 00:35:06,103 What choice did I have? 565 00:35:07,472 --> 00:35:09,973 How do you think they'd take the news? 566 00:35:09,975 --> 00:35:13,643 That jedikiah had turned their fearless leader into a freak. 567 00:35:15,179 --> 00:35:17,414 That I wasn't one of them anymore. 568 00:35:17,416 --> 00:35:20,450 I'm not talking about them. Why didn't you tell me? 569 00:35:24,856 --> 00:35:26,823 'cause of the way... 570 00:35:26,825 --> 00:35:28,125 Because of the way you're looking at me right now. 571 00:35:30,862 --> 00:35:31,862 Like I'm some monster. 572 00:35:33,798 --> 00:35:36,066 I don't care what your secret was. 573 00:35:36,068 --> 00:35:37,534 It's that you kept it from me. 574 00:35:39,303 --> 00:35:41,238 That is what you were seeing, john. 575 00:35:52,350 --> 00:35:54,518 How's irene doing? 576 00:35:54,520 --> 00:35:55,552 I dropped her at the er. 577 00:35:55,554 --> 00:35:57,888 I had to leave pretty fast, 578 00:35:57,890 --> 00:35:59,623 But I think she's going to make it. 579 00:35:59,625 --> 00:36:01,391 She looked pretty messed up, man. 580 00:36:01,393 --> 00:36:03,360 This whole thing is a nightmare. 581 00:36:04,595 --> 00:36:06,329 I'll check on her tomorrow. 582 00:36:06,331 --> 00:36:07,364 My mom's a nurse over there. 583 00:36:07,732 --> 00:36:08,698 Cara: Next. 584 00:36:09,767 --> 00:36:11,401 What's going on? 585 00:36:11,403 --> 00:36:12,702 John: Ultra knew we were going to be at that party. 586 00:36:13,938 --> 00:36:16,506 Someone gave us up. 587 00:36:16,508 --> 00:36:19,342 And no one is leaving this room until I find out who. 588 00:36:21,245 --> 00:36:23,613 Russell: Cara is searching everyone's minds. 589 00:36:23,615 --> 00:36:25,582 To try to find out who the traitor is. 590 00:36:27,285 --> 00:36:28,585 The traitor. 591 00:36:31,722 --> 00:36:32,923 Oh... Uh... 592 00:36:33,491 --> 00:36:34,624 John. 593 00:36:35,993 --> 00:36:37,394 The ambush. 594 00:36:38,496 --> 00:36:39,930 I think it might have been my fault. 595 00:36:42,667 --> 00:36:43,767 Excuse me? 596 00:36:44,468 --> 00:36:46,203 Jedikiah's partner. 597 00:36:48,673 --> 00:36:51,208 He got inside my head. I tried to block him. 598 00:36:52,310 --> 00:36:53,877 But I don't know. 599 00:36:56,047 --> 00:36:57,214 Cara: Clear. 600 00:36:57,615 --> 00:36:58,949 Next. 601 00:36:58,951 --> 00:37:00,250 I'll go. 602 00:37:08,326 --> 00:37:09,993 Will you be able to see everything he saw? 603 00:37:12,063 --> 00:37:12,963 Find out if it was me? 604 00:37:23,207 --> 00:37:24,975 Kurt: I swear to god, it wasn't supposed to happen like that. 605 00:37:32,316 --> 00:37:33,450 What did you just say? 606 00:37:35,686 --> 00:37:36,853 They said no one would get hurt. 607 00:37:40,124 --> 00:37:41,558 They said they just wanted you. 608 00:37:43,094 --> 00:37:44,628 Who said, kurt? 609 00:37:47,098 --> 00:37:48,431 Ultra? 610 00:37:51,068 --> 00:37:52,002 They lied to me. 611 00:37:53,371 --> 00:37:56,139 You son of a bitch! 612 00:37:56,141 --> 00:37:59,209 You said you were going to kick me out for trying to visit my mom. 613 00:37:59,211 --> 00:38:01,678 So you went to our enemy? 614 00:38:01,680 --> 00:38:03,446 I went to go say goodbye to my mom for good. 615 00:38:04,081 --> 00:38:05,382 You were right. 616 00:38:05,384 --> 00:38:07,083 I shouldn't have gone. 617 00:38:07,085 --> 00:38:08,285 They were there. 618 00:38:08,287 --> 00:38:10,553 What was I supposed to do? 619 00:38:10,555 --> 00:38:12,956 They said they'd kill her if I didn't help them capture you. 620 00:38:12,958 --> 00:38:15,392 So you let them kill three of our own instead? 621 00:38:17,028 --> 00:38:18,361 We trusted you. 622 00:38:20,331 --> 00:38:22,365 We made you one of us, you piece of... 623 00:38:22,367 --> 00:38:23,033 John: Hey, hey, come on! 624 00:38:28,072 --> 00:38:29,906 We treated you like family, kurt. 625 00:38:31,242 --> 00:38:34,277 We saved your life. And this how you repay us? 626 00:38:34,279 --> 00:38:35,445 What are you gonna... 627 00:38:37,815 --> 00:38:38,715 (groans) 628 00:38:46,891 --> 00:38:48,391 (yelping) somebody stop her! 629 00:38:51,028 --> 00:38:52,962 Cara... 630 00:38:52,964 --> 00:38:55,799 That serum wasn't easy to come by. 631 00:38:55,801 --> 00:38:56,933 Okay? He's not worth it. 632 00:39:00,671 --> 00:39:01,838 (grunting) 633 00:39:01,840 --> 00:39:02,972 You're not one of us, kurt. 634 00:39:04,008 --> 00:39:05,241 Not anymore. 635 00:39:05,243 --> 00:39:06,576 (screaming) 636 00:39:09,814 --> 00:39:11,548 If you breathe a word of this to anyone, 637 00:39:12,750 --> 00:39:14,384 You try and lead ultra back here, 638 00:39:14,386 --> 00:39:16,386 I swear to god I will get inside your head. 639 00:39:16,388 --> 00:39:18,488 I will magnify the pain you are feeling so much 640 00:39:18,490 --> 00:39:19,723 You won't recognize your mother's face. 641 00:39:19,725 --> 00:39:20,790 Do you understand me, kurt? 642 00:39:20,792 --> 00:39:21,725 (grunting) 643 00:39:30,234 --> 00:39:31,568 Get him out of here. 644 00:39:46,450 --> 00:39:47,617 Where have you been? 645 00:39:50,121 --> 00:39:52,889 Oh, astrid. I'm sorry, I should have called. 646 00:39:52,891 --> 00:39:54,491 I followed you. What? 647 00:39:54,493 --> 00:39:56,059 I saw you go in 648 00:39:56,061 --> 00:39:57,460 And some secret service woman stopped me. 649 00:39:59,263 --> 00:40:01,064 No, astrid. You could've... 650 00:40:02,666 --> 00:40:04,534 I could've been what? 651 00:40:04,536 --> 00:40:06,336 How about you tell me what is going on? 652 00:40:06,338 --> 00:40:07,103 You can't follow me. 653 00:40:07,838 --> 00:40:08,838 Okay? It isn't safe. 654 00:40:12,443 --> 00:40:13,877 What is that? Is that blood? 655 00:40:14,178 --> 00:40:15,078 (sighs) 656 00:40:15,946 --> 00:40:16,980 Stephen... 657 00:40:18,182 --> 00:40:19,482 Stephen, what is going on? 658 00:40:24,088 --> 00:40:24,888 (sighs) 659 00:40:28,626 --> 00:40:31,761 Look I saw, um, something tonight. 660 00:40:34,732 --> 00:40:36,866 Something awful. 661 00:40:36,868 --> 00:40:40,103 And I don't know if I can deal with it alone. 662 00:40:42,506 --> 00:40:43,773 You don't have to. 663 00:40:45,042 --> 00:40:46,376 Okay? I'm right here. 664 00:40:46,378 --> 00:40:47,877 No, I can't drag you into this. 665 00:40:47,879 --> 00:40:48,778 I'm sorry. 666 00:40:49,680 --> 00:40:50,980 I'm already in it. 667 00:40:54,118 --> 00:40:55,885 If it's your life we're talking about. 668 00:40:59,957 --> 00:41:01,057 Stephen. 669 00:41:11,769 --> 00:41:13,670 Do you remember where we first became friends? 670 00:41:14,371 --> 00:41:15,705 Yeah, of course. 671 00:41:16,273 --> 00:41:17,474 Why? 672 00:41:18,209 --> 00:41:19,209 Take my hands. 673 00:41:21,912 --> 00:41:22,745 Trust me.