1
00:00:01,268 --> 00:00:04,636
I'm one of
the tomorrow people,
2
00:00:04,638 --> 00:00:07,339
The next step
in human evolution.
3
00:00:07,341 --> 00:00:09,174
They call our powers
the three t's.
4
00:00:09,176 --> 00:00:10,309
Telepathy...
Cara: Stephen?
5
00:00:10,311 --> 00:00:11,710
Stephen: Telekinesis...
6
00:00:11,712 --> 00:00:13,379
And teleportation.
7
00:00:13,381 --> 00:00:16,515
There is a shadow war going on
between us and ultra...
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,917
No!
...The secret organization
that hunts us.
9
00:00:18,919 --> 00:00:21,220
The only way to keep
my species from going extinct
10
00:00:21,222 --> 00:00:23,022
Is to find my father.
11
00:00:23,024 --> 00:00:25,491
And the only way to do that
is by working for the enem.
12
00:00:27,093 --> 00:00:29,395
Previously on
the tomorrow people...
13
00:00:29,397 --> 00:00:30,596
Astrid: You were at
the train tracks.
14
00:00:30,598 --> 00:00:33,465
And then, all of a sudden,
you were just... Not.
15
00:00:33,467 --> 00:00:35,567
I wasn't anywhere
near a train.
16
00:00:35,569 --> 00:00:37,469
You're really gonna
stand there and
lie to my face?
17
00:00:37,471 --> 00:00:40,239
Our kind
can't even kill.
Yet.
18
00:00:40,241 --> 00:00:42,775
But you are one
mutation away from
acquiring that ability.
19
00:00:45,445 --> 00:00:48,080
After all of that,
he just up and leaves.
20
00:00:48,082 --> 00:00:50,349
Hey, I admit...
It took some convincing.
21
00:00:56,623 --> 00:00:57,723
What took you so long?
22
00:01:02,529 --> 00:01:03,896
Hey.
What? I got him holed up.
23
00:01:03,898 --> 00:01:06,465
What are we waiting for?
We wait for backup.
24
00:01:06,467 --> 00:01:09,134
Two against one, darce.
I like our odds.
You are still in training.
25
00:01:09,136 --> 00:01:11,937
We wait for the tac squad.
By the time they get here,
he could be long gone.
26
00:01:11,939 --> 00:01:13,472
Darcy: Hey! Stephen!
27
00:01:13,474 --> 00:01:15,074
Stand the hell down.
Stephen!
28
00:01:20,814 --> 00:01:21,780
(clanging)
29
00:01:27,654 --> 00:01:29,421
(thinking)
darcy, I got him cornered.
30
00:01:41,034 --> 00:01:42,768
(both grunting)
31
00:01:46,539 --> 00:01:48,307
Jedikiah: Time!
(alarm sounding)
32
00:01:49,776 --> 00:01:51,577
(coughing)
33
00:01:51,579 --> 00:01:53,912
You know how many
rules of engagement
you just broke?
34
00:01:53,914 --> 00:01:56,415
I have a feeling
you're gonna tell me.
You disobeyed a superior.
35
00:01:56,417 --> 00:01:58,083
Again.
I thought we
were partners.
36
00:01:58,085 --> 00:01:59,585
Jedikiah: You failed
to wait for the tac team.
37
00:01:59,587 --> 00:02:01,687
I thought I could handle it
without the goon squad.
No offense.
38
00:02:01,689 --> 00:02:05,224
And worst of all,
you hesitated at
the moment of contact.
39
00:02:05,226 --> 00:02:09,695
She caught me off guard,
okay? I was expecting
her to be different.
40
00:02:09,697 --> 00:02:11,997
As in, not female?
Do you have a problem
taking down a girl?
41
00:02:11,999 --> 00:02:15,000
No! Of course not.
42
00:02:15,002 --> 00:02:17,236
I've just never had
to punch one in the face.
43
00:02:17,238 --> 00:02:19,338
Thank you, agent nichols.
Come here, stephen. Look...
44
00:02:21,341 --> 00:02:24,877
She's not a girl.
She's the enemy.
45
00:02:24,879 --> 00:02:28,881
A rogue paranormal who will do
whatever it takes to escape,
46
00:02:28,883 --> 00:02:31,750
Who could wreak untold
havoc in this world.
47
00:02:31,752 --> 00:02:33,719
And the next time you don't
strike first, she will.
48
00:02:33,721 --> 00:02:35,254
And I won't be here
to call "time."
49
00:02:35,256 --> 00:02:36,588
You got it?
Yeah.
50
00:02:38,558 --> 00:02:40,359
Now, go home
and get some sleep.
51
00:02:40,361 --> 00:02:41,760
Can't. Gotta study.
52
00:02:43,930 --> 00:02:45,497
(cell phone ringing)
53
00:02:52,305 --> 00:02:54,840
Yeah, I'm in
the middle of a...
Man: Training exercise?
54
00:02:54,842 --> 00:02:57,376
Perhaps you should have
started with the simulations
55
00:02:57,378 --> 00:03:02,080
Instead of sending your
latest recruit to bring in
kurt rundle.
56
00:03:02,082 --> 00:03:04,883
Our paranormal bank robber.
57
00:03:04,885 --> 00:03:07,719
Still in possession
of his powers
and still at large.
58
00:03:07,721 --> 00:03:11,790
Or killian mccrane, the
target who tried to kill you.
59
00:03:11,792 --> 00:03:16,361
Yes, I understand there
have been some less than
optimal operations recently.
60
00:03:16,363 --> 00:03:19,598
It's time you brought him in.
Roger's son.
61
00:03:19,600 --> 00:03:23,435
He's not ready.
Jedikiah,
as I'm sure you know,
62
00:03:23,437 --> 00:03:25,337
It's not me who's asking.
63
00:03:37,183 --> 00:03:38,350
Hey.
64
00:03:41,754 --> 00:03:44,790
Seriously?
We don't talk for a week
and all I get is "hey"?
65
00:03:47,827 --> 00:03:50,562
Hey, what happened
to your face?
66
00:03:50,564 --> 00:03:53,265
A girl punched me.
(clearing throat)
67
00:03:54,200 --> 00:03:56,969
Wow. She beat me to it.
68
00:03:59,439 --> 00:04:03,208
So, uh, homecoming.
You gonna go?
69
00:04:03,210 --> 00:04:06,979
Haven't really thought
about it. You?
70
00:04:06,981 --> 00:04:11,149
Well, normally I would go
with my best friend,
but since we're not talking...
71
00:04:11,151 --> 00:04:12,317
Because you lied to me.
72
00:04:14,187 --> 00:04:15,621
I'm sorry.
73
00:04:17,857 --> 00:04:20,859
So will you hit up
the dance with me?
Please?
74
00:04:22,495 --> 00:04:23,829
I'll think about it.
75
00:04:27,900 --> 00:04:30,002
Hey!
76
00:04:30,004 --> 00:04:32,971
Nice shiner.
Darcy?
Different chick.
77
00:04:32,973 --> 00:04:34,906
"chick."
no wonder she clocked you.
78
00:04:36,309 --> 00:04:38,844
Tim, pull up the file.
Tim: Yes, cara.
79
00:04:38,846 --> 00:04:40,445
Here's the file on
mark menendez.
80
00:04:40,447 --> 00:04:42,281
Cara: He's being held
by your uncle.
81
00:04:42,283 --> 00:04:43,782
Scheduled to have his
powers extracted.
82
00:04:45,551 --> 00:04:48,720
So, what, you want me
to try and spring him?
83
00:04:48,722 --> 00:04:50,856
I want you to be there when
he has the serum injection.
84
00:04:53,426 --> 00:04:58,063
As much as I hate any
of us being subjected
to your uncle's "cure,"
85
00:04:58,065 --> 00:04:59,831
Frankly, this guy
had it coming.
86
00:04:59,833 --> 00:05:01,400
What did he do?
87
00:05:01,402 --> 00:05:03,602
Teleported into
maximum security prisons,
88
00:05:03,604 --> 00:05:05,871
Teleported out with
murderers, drug lords...
89
00:05:05,873 --> 00:05:07,205
(knocking)
90
00:05:07,207 --> 00:05:09,608
Ah, someone
I'd like you to meet.
91
00:05:09,610 --> 00:05:11,643
This is our resident
genetics expert, irene.
92
00:05:12,412 --> 00:05:13,679
She'll explain the plan.
93
00:05:14,280 --> 00:05:16,281
Genetics expert.
94
00:05:16,283 --> 00:05:18,917
What are you, like, 18?
Seventeen.
95
00:05:18,919 --> 00:05:23,655
I graduated from yale when I
was 14, and would've finished
my phd last year at mit,
96
00:05:23,657 --> 00:05:28,860
Not to brag, if I hadn't
accidentally tk'd my
dickhead advisor into a wall
97
00:05:28,862 --> 00:05:31,697
And ended up for six
months on a 5150.
98
00:05:31,699 --> 00:05:34,666
Irene has a theory
about ultra's serum,
the one that takes our powers.
99
00:05:34,668 --> 00:05:37,803
If you can get her a sample,
she thinks she can create
an antidote.
100
00:05:37,805 --> 00:05:41,540
It utilizes our dna, which
inserts palindromic sequences,
101
00:05:41,542 --> 00:05:43,141
Chimeric strands,
into our code,
102
00:05:43,143 --> 00:05:46,578
Substituting human
nucleotide patterns
for our own.
103
00:05:46,580 --> 00:05:49,681
But if we change the sticky
end of the rdna into a
blunt end, well, then, um...
104
00:05:52,452 --> 00:05:53,485
We all know
what that means.
105
00:05:56,389 --> 00:06:01,460
That the serum
won't hurt us.
106
00:06:01,462 --> 00:06:02,794
Oh, brains, too.
(laughing)
107
00:06:04,130 --> 00:06:04,963
So?
108
00:06:06,666 --> 00:06:10,235
Can you get us a sample?
I will see what I can do.
109
00:06:10,237 --> 00:06:13,171
Kurt: Seriously, dude.
What's your problem?
110
00:06:13,173 --> 00:06:14,673
You followed me?
What the hell?
111
00:06:14,675 --> 00:06:16,375
John: I told you
to keep an eye on him.
112
00:06:16,377 --> 00:06:17,876
What, did you
rob another bank?
113
00:06:17,878 --> 00:06:20,579
Caught him sneaking out
of his mom's place.
Look, I was careful!
114
00:06:20,581 --> 00:06:22,414
No one else saw me,
all right?
115
00:06:22,416 --> 00:06:24,182
I just wanted her
to know I wasn't dead.
116
00:06:24,184 --> 00:06:27,886
You are dead, kurt.
To her and to everyone
else you ever knew.
117
00:06:27,888 --> 00:06:30,489
We do not make
contact with humans.
118
00:06:30,491 --> 00:06:33,992
You go topside on your own
and ultra's kill squad
follows you back down here,
119
00:06:33,994 --> 00:06:37,529
You get us all killed.
And we can't kill them back.
120
00:06:37,531 --> 00:06:40,332
Guys, give him a break.
It's not easy to turn your
back on your human life.
121
00:06:40,334 --> 00:06:43,602
Exactly.
He gets to live at home.
How is that fair?
122
00:06:43,604 --> 00:06:45,637
(all muttering agreement)
123
00:06:45,639 --> 00:06:47,339
Thank you, stephen.
Very helpful.
124
00:06:47,341 --> 00:06:50,842
He gets to live up there so
he can be embedded at ultra.
125
00:06:50,844 --> 00:06:54,246
So he can use them
to find his father.
I thought he was dead.
126
00:06:54,248 --> 00:06:57,182
Stephen's father is
the only one who can
lead us to the refuge.
127
00:06:57,184 --> 00:07:00,051
Yeah, some sort of mythical
safe haven for our species.
128
00:07:00,053 --> 00:07:01,620
It exists.
129
00:07:01,622 --> 00:07:03,889
How do you know?
Have you seen it?
130
00:07:05,625 --> 00:07:07,759
Have you been there,
chosen one?
131
00:07:13,299 --> 00:07:17,135
Here's what I know.
There have to be more
of us out there.
132
00:07:17,137 --> 00:07:19,905
What if stephen's father
has found the refuge
133
00:07:19,907 --> 00:07:21,640
And just hasn't been
able to make it back?
134
00:07:21,642 --> 00:07:23,041
What if the rest
of us are with him?
135
00:07:27,079 --> 00:07:30,115
Anyone thinks that's a fairy
tale, feel free to leave.
136
00:07:32,885 --> 00:07:34,619
Kurt.
137
00:07:34,621 --> 00:07:37,656
If you sneak off
to mommy again,
don't bother coming back.
138
00:07:53,739 --> 00:07:54,940
Did you have to go
so hard on him?
139
00:07:57,510 --> 00:07:59,177
You think I like
doing this?
140
00:08:00,379 --> 00:08:03,248
They need to understand
this isn't a game.
141
00:08:03,250 --> 00:08:06,785
I get that.
But I think we're all going
a little stir crazy here.
142
00:08:08,688 --> 00:08:13,124
Remember when we used to
teleport into yankee stadium
just to play softball?
143
00:08:13,126 --> 00:08:18,263
Or when you "borrowed"
princess grace's diamonds
for me on new year's?
144
00:08:18,265 --> 00:08:22,601
Cara, you were captured
by ultra, almost got a
psychic lobotomy last week.
145
00:08:24,537 --> 00:08:28,807
I think a night out could
do all of us a lot of good.
146
00:08:28,809 --> 00:08:30,842
It's not worth the risk.
147
00:08:30,844 --> 00:08:33,678
John, what's the point of
surviving if we don't get
to really live?
148
00:08:36,449 --> 00:08:38,183
We're dying down here, john.
All of us.
149
00:08:39,819 --> 00:08:42,521
It seemed to be
working out just fine,
150
00:08:42,523 --> 00:08:43,955
Before someone
came along.
151
00:08:49,962 --> 00:08:51,296
Get your hands off me, putos!
152
00:08:53,399 --> 00:08:54,432
I swear to god,
if I ever get out of...
153
00:08:54,434 --> 00:08:55,267
(grunts)
154
00:08:56,402 --> 00:08:58,003
You talk too much.
155
00:09:00,406 --> 00:09:01,239
What do you want?
156
00:09:03,442 --> 00:09:06,878
I just wanted to say
I'm sorry for not listening.
157
00:09:08,214 --> 00:09:10,115
Do you need a hand?
I got this, thank you.
158
00:09:10,583 --> 00:09:12,684
Look, darcy.
159
00:09:12,686 --> 00:09:16,254
I get that I'm still
agent in training, okay?
160
00:09:16,256 --> 00:09:19,958
And from now on,
I'm gonna act like it.
161
00:09:23,229 --> 00:09:24,296
Hand me the syringe.
162
00:09:49,355 --> 00:09:50,188
(groans)
163
00:09:56,395 --> 00:09:57,228
Jedikiah: Stephen.
164
00:09:58,664 --> 00:10:00,165
Is he finished here?
165
00:10:00,167 --> 00:10:02,367
I didn't need him
in here in the first place.
166
00:10:02,369 --> 00:10:03,201
We need to talk.
167
00:10:10,876 --> 00:10:12,611
So, let me guess,
I'm getting promoted?
168
00:10:13,779 --> 00:10:15,981
There's someone who
wants to meet you.
169
00:10:15,983 --> 00:10:19,184
You and I are gonna be
taking a little trip tomorrow.
Where?
170
00:10:19,186 --> 00:10:21,152
Headquarters.
171
00:10:21,154 --> 00:10:23,622
Wait, this isn't
headquarters?
172
00:10:23,624 --> 00:10:25,590
We're merely the
tip of the spear.
173
00:10:25,592 --> 00:10:27,392
I'm sorry, why do I feel like
I've done something wrong?
174
00:10:30,930 --> 00:10:32,063
Have you?
175
00:10:34,066 --> 00:10:36,234
No.
176
00:10:36,236 --> 00:10:37,802
Then you have nothing
to worry about.
177
00:10:38,604 --> 00:10:39,771
Sir.
178
00:10:42,908 --> 00:10:47,078
You said there's other
people in charge of ultra.
179
00:10:47,080 --> 00:10:49,714
The ones who ordered my
father's death, is that
who I'm going to meet?
180
00:10:52,918 --> 00:10:54,285
I'll have a car
waiting for you.
181
00:10:55,054 --> 00:10:56,121
Oh, and stephen,
182
00:10:57,923 --> 00:11:00,492
Don't go wandering
off on me.
183
00:11:00,494 --> 00:11:04,396
If your father had come
when he was asked,
he might still be alive.
184
00:11:20,212 --> 00:11:21,146
Cara: John?
185
00:11:23,582 --> 00:11:24,349
What's this?
186
00:11:25,985 --> 00:11:30,388
"a night in barcelona."
club barcelona.
187
00:11:30,390 --> 00:11:32,557
It's an invitation
to molly batchelder's
21st birthday.
188
00:11:32,559 --> 00:11:34,325
Uh-huh.
189
00:11:34,327 --> 00:11:37,762
Upper east side gossip girl
blowing it out on daddy's
dime.
190
00:11:37,764 --> 00:11:40,498
Tim got us on the guest list.
It's got everything we're
looking for.
191
00:11:40,500 --> 00:11:43,501
Minimal security,
lots of dark corners.
192
00:11:43,503 --> 00:11:46,538
We get in, we have a
few drinks, we get out.
193
00:11:46,540 --> 00:11:50,141
Last time you had a few
drinks, you levitated a bus
for a bachelorette party.
194
00:11:50,143 --> 00:11:52,677
I blew those chicks'
minds, john.
195
00:11:52,679 --> 00:11:55,046
Russell will
behave himself.
196
00:11:55,048 --> 00:11:57,782
We just want to remember
what it's like to live
like humans.
197
00:11:57,784 --> 00:11:59,017
We're not humans.
198
00:12:00,586 --> 00:12:03,655
But still, we shouldn't
have to wait for the refuge
to enjoy ourselves.
199
00:12:03,657 --> 00:12:04,789
This world belongs
to us, too.
200
00:12:05,591 --> 00:12:07,425
You sound like stephen.
201
00:12:07,427 --> 00:12:08,226
Maybe he's right.
202
00:12:09,528 --> 00:12:10,462
It's not happening.
203
00:12:11,130 --> 00:12:12,097
(frustrated groan)
204
00:12:12,998 --> 00:12:14,466
I'll jaunt you for it.
205
00:12:15,401 --> 00:12:16,167
(people reacting)
206
00:12:18,504 --> 00:12:19,404
(chuckles)
207
00:12:20,406 --> 00:12:22,607
Cara, don't do this.
208
00:12:22,609 --> 00:12:25,009
I win, we all go topside.
209
00:12:31,617 --> 00:12:34,853
I win, you never
mention this again.
210
00:12:37,456 --> 00:12:38,356
You're on.
211
00:12:39,125 --> 00:12:40,458
(knocking)
212
00:12:40,460 --> 00:12:42,460
I'm kind of in
the middle of something.
213
00:12:42,462 --> 00:12:45,163
Ok, uh, I managed
to get the serum.
214
00:12:45,165 --> 00:12:48,767
But listen, jedikiah's taking
me to ultra headquarters
to meet someone important.
215
00:12:48,769 --> 00:12:50,735
Well, that's great.
216
00:12:50,737 --> 00:12:53,738
Meeting the guy who ordered
a hit on my dad?
Yeah, should be a blast.
217
00:12:53,740 --> 00:12:55,974
No, I mean, we can
use it to our advantage.
218
00:12:55,976 --> 00:12:57,942
Cut the head off
the snake one day,
219
00:12:57,944 --> 00:13:01,146
If you can lead us
back there.
What if I never come back?
220
00:13:01,148 --> 00:13:04,149
What if I'm being summoned
because ultra found out
that I'm helping you guys?
221
00:13:05,017 --> 00:13:08,086
Hey, this is
what you signed up for.
222
00:13:08,088 --> 00:13:11,923
Wow. Just so you know,
I took your side in all this.
223
00:13:11,925 --> 00:13:15,360
Ultra's acting like it's
defcon 1 and I'd like to
figure out what's going on
224
00:13:15,362 --> 00:13:18,129
Before you guys take your
little spring break topside.
225
00:13:18,131 --> 00:13:20,865
Stephen, it doesn't matter
whose side you take.
226
00:13:20,867 --> 00:13:25,336
The problem is, I'm about
to fight cara now because
you already have her,
227
00:13:25,338 --> 00:13:28,006
Everyone down here,
thinking that we can just
live in the human world.
228
00:13:28,008 --> 00:13:29,040
Because you can.
229
00:13:30,142 --> 00:13:33,011
The way I see it,
you've got two choices.
230
00:13:34,380 --> 00:13:37,882
You can tell me to take
a hike, deal with ultra
on your own,
231
00:13:37,884 --> 00:13:40,351
Or you can figure out
how to be a leader
to your people
232
00:13:40,353 --> 00:13:42,320
Without blaming me
for your problems.
233
00:13:44,223 --> 00:13:45,557
I'm not gonna be
your scapegoat.
234
00:13:48,127 --> 00:13:51,996
Hey, where are you going?
Wouldn't want to miss
the big fight.
235
00:13:53,365 --> 00:13:54,966
(crowd cheering)
236
00:13:54,968 --> 00:13:57,335
Ladies and gentlemen.
237
00:13:58,771 --> 00:14:01,973
Let's jaunt!
238
00:14:05,411 --> 00:14:08,179
In this corner,
fresh off of wins against
239
00:14:09,548 --> 00:14:10,448
Everyone,
240
00:14:11,083 --> 00:14:14,819
John young!
241
00:14:14,821 --> 00:14:16,020
(scattered applause)
242
00:14:18,057 --> 00:14:19,524
Really brought
the fans, john.
243
00:14:20,459 --> 00:14:23,261
And in this corner,
244
00:14:23,263 --> 00:14:28,099
The challenger fighting
for your right to party,
245
00:14:28,901 --> 00:14:30,468
(all cheering and applauding)
246
00:14:30,470 --> 00:14:32,904
Cara coburn!
247
00:14:32,906 --> 00:14:34,072
(all applauding)
248
00:14:38,944 --> 00:14:40,545
Kick his ass
for me, will you?
249
00:14:40,547 --> 00:14:41,880
(claps)
begin!
250
00:14:57,930 --> 00:15:01,499
Uh, is it just me or
is this a little boring?
251
00:15:01,501 --> 00:15:03,268
Wait for it.
252
00:15:06,438 --> 00:15:07,906
(crowd cheering)
253
00:15:11,076 --> 00:15:12,911
Okay.
254
00:15:12,913 --> 00:15:14,746
Cara: It's not
too late to give in.
255
00:15:14,748 --> 00:15:15,513
John: Where's the
fun in that?
256
00:15:24,490 --> 00:15:26,324
Normal couples talk through
their differences, you know.
257
00:15:26,326 --> 00:15:27,558
You challenged me, remember?
258
00:15:46,645 --> 00:15:47,545
Get him a body bag!
259
00:15:50,115 --> 00:15:51,549
(horn blowing)
260
00:15:54,119 --> 00:15:56,120
(all cheering)
261
00:15:56,122 --> 00:15:57,422
It's settled then.
262
00:15:58,724 --> 00:16:00,191
I'm sorry, john.
263
00:16:00,193 --> 00:16:01,326
It's still a mistake.
264
00:16:02,127 --> 00:16:03,261
(all cheering)
265
00:16:15,975 --> 00:16:17,108
Ta-da!
266
00:16:18,277 --> 00:16:19,911
Perfect!
267
00:16:19,913 --> 00:16:21,212
You said the last
one was perfect.
268
00:16:21,214 --> 00:16:23,147
The last three were perfect.
269
00:16:23,149 --> 00:16:25,350
It's a dress.
For a school dance.
270
00:16:25,352 --> 00:16:27,418
Yeah, exactly.
Work with me here.
271
00:16:29,054 --> 00:16:31,289
So, now that we're
besties again,
272
00:16:31,291 --> 00:16:34,158
Maybe it's time you
explained what happened on
the train tracks with emily.
273
00:16:35,961 --> 00:16:39,931
Like I said, I honestly
don't know what you're
talking about.
274
00:16:39,933 --> 00:16:42,800
I was there, stephen.
And so were you.
275
00:16:42,802 --> 00:16:45,036
The only thing in question
is how did you disappear?
276
00:16:47,406 --> 00:16:49,073
You know,
on second thought,
277
00:16:50,876 --> 00:16:52,043
Not so much.
278
00:16:53,112 --> 00:16:55,380
That's honest. Good.
You keep it coming.
279
00:16:57,816 --> 00:17:00,518
Look, we just made up, okay?
I don't wanna argue with you.
280
00:17:00,520 --> 00:17:01,753
Then why don't you
just come clean?
281
00:17:05,924 --> 00:17:07,291
Wow.
282
00:17:07,293 --> 00:17:08,459
Don't smokescreen me.
283
00:17:10,396 --> 00:17:12,130
Yeah, I know, it's
kind of cute, right?
(giggling)
284
00:17:13,632 --> 00:17:14,665
You know, you're
not off the hook.
285
00:17:16,268 --> 00:17:18,269
Okay, one more.
(whispering) just one.
286
00:17:18,271 --> 00:17:19,570
(cell phone ringing)
287
00:17:21,106 --> 00:17:22,607
Hello?
Meet me uptown.
288
00:17:22,609 --> 00:17:24,509
What, now?
289
00:17:24,511 --> 00:17:26,077
Tell your friend
something came up.
290
00:17:28,080 --> 00:17:30,681
Russell: Huddle up!
Huddle up, team. Come on.
Huddle up, team.
291
00:17:30,683 --> 00:17:32,683
Huddle up, team.
It's a big day.
It's a big day. Huh? Huh?
292
00:17:32,685 --> 00:17:34,485
Okay.
293
00:17:34,487 --> 00:17:36,521
Rule number one of
human party crashing,
294
00:17:36,523 --> 00:17:38,389
We blend in.
295
00:17:38,391 --> 00:17:40,191
Yeah, time to tighten
up your style, girl.
296
00:17:41,226 --> 00:17:42,693
What's wrong with my style?
297
00:17:42,695 --> 00:17:44,762
You look great.
298
00:17:44,764 --> 00:17:47,298
But I will help you
pick out a nice dress, okay?
299
00:17:47,300 --> 00:17:52,003
Rule number two,
whatever we take,
we return after the party.
300
00:17:52,005 --> 00:17:54,372
Unless it's especially dope,
in which case, good find.
Yeah.
301
00:17:55,908 --> 00:17:58,376
Rule number three,
which actually should
be rule number one,
302
00:17:59,144 --> 00:18:01,679
Don't get caught, bitches!
303
00:18:01,681 --> 00:18:03,247
(all whooping)
okay, break!
304
00:18:09,254 --> 00:18:10,822
(sighing)
I thought we
were past all this.
305
00:18:11,757 --> 00:18:12,523
Yes, my apologies.
306
00:18:13,492 --> 00:18:15,326
Come on, kiddo.
307
00:18:15,328 --> 00:18:18,262
This person, who are they?
Like... Like, your boss?
308
00:18:18,264 --> 00:18:20,531
Partners, really.
309
00:18:20,533 --> 00:18:23,234
There are various facets
to our organization, stephen.
310
00:18:23,236 --> 00:18:24,735
The department you work
for is just one of many.
311
00:18:25,337 --> 00:18:26,304
(door opens)
312
00:18:29,541 --> 00:18:30,708
You must be stephen.
313
00:18:34,513 --> 00:18:35,446
Follow me.
314
00:18:40,319 --> 00:18:41,586
You're not coming with me?
315
00:18:47,593 --> 00:18:49,594
Just be honest
and you'll be fine.
316
00:19:12,518 --> 00:19:14,252
Man: Thank you
for coming, stephen.
317
00:19:15,988 --> 00:19:17,822
Who are you?
318
00:19:17,824 --> 00:19:20,558
I'm not sure we're ready
to be on a first name basi.
319
00:19:21,360 --> 00:19:22,426
I want to meet face to face.
320
00:19:22,794 --> 00:19:23,895
Not yet.
321
00:19:25,063 --> 00:19:26,197
You're one of us.
322
00:19:27,766 --> 00:19:30,801
Why are you hunting
down your own kind?
323
00:19:30,803 --> 00:19:35,473
It's simple. Someday,
this war between our
species is going to end.
324
00:19:35,475 --> 00:19:38,676
And when it does,
I'd like to be on the sie
that's still standing.
325
00:19:39,178 --> 00:19:40,511
Wouldn't you?
326
00:19:41,246 --> 00:19:43,147
What do you want from me?
327
00:19:43,149 --> 00:19:45,249
Your abilities are powerfu.
328
00:19:46,018 --> 00:19:47,919
But also dangerous.
329
00:19:47,921 --> 00:19:49,954
Like your father's.
330
00:19:49,956 --> 00:19:52,056
Is that why
you had him killed?
331
00:19:52,058 --> 00:19:54,859
His death was unfortunat.
332
00:19:55,994 --> 00:19:58,062
It could have been avoided.
333
00:19:58,064 --> 00:20:01,265
That's why I brought you here.
To see how alike you are.
334
00:20:02,234 --> 00:20:04,468
So show me
335
00:20:04,470 --> 00:20:06,537
What it is you're
hiding from your uncle
336
00:20:08,040 --> 00:20:09,540
And from your new friends.
337
00:20:10,676 --> 00:20:11,809
(pulsating)
338
00:20:13,312 --> 00:20:14,679
(panting)
339
00:20:23,488 --> 00:20:26,457
I had to guess your
measurements, but I
think I did all right.
340
00:20:26,459 --> 00:20:27,592
I'm not going.
341
00:20:32,397 --> 00:20:33,898
You're mad because
you lost a fight?
342
00:20:33,900 --> 00:20:35,833
(clattering)
I'm mad we had to fight.
343
00:20:40,405 --> 00:20:41,606
At all.
344
00:20:44,409 --> 00:20:47,945
This last month,
I've been shot at,
you've been captured,
345
00:20:47,947 --> 00:20:50,982
And we've had more run-in's
with ultra than we've had
in the past two years.
346
00:20:53,385 --> 00:20:54,919
We can't go topside.
347
00:20:56,521 --> 00:20:58,589
And of all people,
I'd expect you
to support me.
348
00:21:00,125 --> 00:21:01,892
I do.
349
00:21:01,894 --> 00:21:03,628
You undermined me
in front of everyone.
350
00:21:04,663 --> 00:21:05,997
How are they supposed
to respect me?
351
00:21:06,932 --> 00:21:10,468
Respect or obey?
352
00:21:10,470 --> 00:21:13,604
You know, when I was being
held down, afraid my powers
were going to be stripped,
353
00:21:13,606 --> 00:21:15,473
I thought about how we
spent the last two years.
354
00:21:15,475 --> 00:21:17,475
Hiding.
Living in fear.
Surviving.
355
00:21:17,477 --> 00:21:18,876
It's not enough anymore.
356
00:21:20,779 --> 00:21:24,615
And you're right, maybe
that's stephen's fault.
357
00:21:24,617 --> 00:21:27,918
But I didn't challenge you
for him, or for russell,
or for anyone else.
358
00:21:29,154 --> 00:21:31,022
I did it for us.
359
00:21:34,926 --> 00:21:37,828
Do you remember what you
said to me when we first
got together?
360
00:21:37,830 --> 00:21:40,197
That it would
be impossible?
Cara...
361
00:21:40,199 --> 00:21:41,932
What if you were right?
362
00:21:41,934 --> 00:21:46,404
What if "us" only
exists hidden down
here in the dark?
363
00:21:46,406 --> 00:21:48,572
I mean, how are we
supposed to survive
like this?
364
00:21:48,574 --> 00:21:49,640
We'll find a way.
365
00:21:50,342 --> 00:21:51,642
I'll find a way.
366
00:21:52,944 --> 00:21:54,045
Come with me.
367
00:21:55,881 --> 00:21:57,982
One night.
368
00:21:57,984 --> 00:22:01,919
Let's try and pretend
to be a normal couple.
369
00:22:01,921 --> 00:22:02,853
John: (whispering) cara.
370
00:22:05,057 --> 00:22:06,057
We're not.
371
00:22:11,697 --> 00:22:12,830
You're call.
372
00:22:15,067 --> 00:22:16,600
Have fun guarding an
empty subway station.
373
00:22:22,341 --> 00:22:23,541
(door closing)
374
00:22:35,554 --> 00:22:37,154
What?
375
00:22:37,156 --> 00:22:38,456
You called me.
376
00:22:38,458 --> 00:22:41,792
Nothing.
You look amazing.
377
00:22:43,295 --> 00:22:44,395
Thanks.
378
00:22:46,164 --> 00:22:46,997
Where's john?
379
00:22:47,599 --> 00:22:49,166
Holding down the fort.
380
00:22:49,168 --> 00:22:50,568
Did he see that dress?
381
00:22:52,404 --> 00:22:54,105
That guy's hardcore.
382
00:22:54,107 --> 00:22:55,940
That's putting it politely.
383
00:22:55,942 --> 00:23:01,011
Look, I met someone today.
One of jedikiah's partners.
384
00:23:01,013 --> 00:23:02,780
He was one of us, cara.
385
00:23:02,782 --> 00:23:03,981
He tried to get
into my head.
386
00:23:05,417 --> 00:23:08,786
Well, you blocked him,
right? The way I showed
you, telepathically.
387
00:23:08,788 --> 00:23:10,721
I tried.
388
00:23:10,723 --> 00:23:12,156
What if he found out
I'm helping you?
389
00:23:14,359 --> 00:23:16,994
It sounds like john is the
one getting in your head.
390
00:23:17,929 --> 00:23:19,797
You're the one who
reminded us to be brave.
391
00:23:19,799 --> 00:23:21,565
Tonight wouldn't have
happened without you.
392
00:23:21,567 --> 00:23:23,000
That's what I'm worried about.
393
00:23:24,636 --> 00:23:26,537
If jedikiah gets his
hands on you again,
394
00:23:29,007 --> 00:23:31,609
On any of you guys...
395
00:23:34,479 --> 00:23:38,616
If ultra comes after us,
I'll sense them coming a mile
away, and we'll teleport out.
396
00:23:40,152 --> 00:23:41,619
And in case you
haven't noticed,
397
00:23:43,455 --> 00:23:44,889
I'm kind of a badass.
398
00:23:46,224 --> 00:23:47,725
Yeah.
399
00:23:47,727 --> 00:23:49,160
Oh, and I, uh,
almost forgot.
400
00:23:55,267 --> 00:23:56,500
I thought it would
look good on you.
401
00:23:59,271 --> 00:24:01,038
Pocket square.
402
00:24:01,040 --> 00:24:01,872
Snazzy.
403
00:24:09,614 --> 00:24:11,215
(dance music playing)
404
00:24:12,918 --> 00:24:16,353
To tim.
And civilization.
405
00:24:16,355 --> 00:24:18,289
To tim!
(glasses clinking)
406
00:24:18,291 --> 00:24:21,258
How's everyone doing?
Looking sharp, player.
407
00:24:21,260 --> 00:24:24,628
They're great.
Except for irene, who's
having some sort of seizure.
408
00:24:24,630 --> 00:24:26,864
Oh, wait, that's
just her dancing.
409
00:24:26,866 --> 00:24:28,666
Now she's twerking.
I can't watch.
410
00:24:29,968 --> 00:24:31,969
Dude?
That chick is totally
checking you out.
411
00:24:33,472 --> 00:24:35,239
Oh, hello!
412
00:24:36,975 --> 00:24:37,808
You know what
red means.
Mmm-hmm.
413
00:24:38,310 --> 00:24:39,109
It means ready.
414
00:24:40,145 --> 00:24:41,579
If you'll excuse me.
415
00:24:59,731 --> 00:25:00,965
Care to dance?
416
00:25:04,402 --> 00:25:08,005
You... Really
wear that suit.
417
00:25:08,007 --> 00:25:09,707
Well, you went through all
the trouble to steal it,
418
00:25:09,709 --> 00:25:11,642
I figured I'd
at least try it on.
419
00:25:12,911 --> 00:25:13,811
May I?
420
00:25:23,622 --> 00:25:25,956
Why are you the only person
in the world I can't read?
421
00:25:32,531 --> 00:25:34,598
I thought you wanted
to be a normal couple.
422
00:25:43,508 --> 00:25:44,875
(knocking at door)
423
00:25:44,877 --> 00:25:45,843
Come in.
424
00:25:46,411 --> 00:25:47,945
You're early, astrid.
425
00:25:50,115 --> 00:25:53,117
What are you doing here?
You need to come with me.
426
00:25:53,119 --> 00:25:55,219
No, I can't, I'm
waiting for someone...
It's not a request.
427
00:25:57,455 --> 00:25:58,622
Now.
428
00:26:03,361 --> 00:26:04,261
(phone chiming)
429
00:26:23,214 --> 00:26:24,181
Hey! Hey, hey!
430
00:26:25,250 --> 00:26:26,283
Hey! Hey, hey!
431
00:26:30,288 --> 00:26:32,022
Hey, you want to
get out of here?
432
00:26:32,024 --> 00:26:33,591
Yeah, how about
the vip bar?
433
00:26:34,626 --> 00:26:36,427
I better keep an eye on him.
434
00:26:36,429 --> 00:26:36,560
I better keep an eye on her.
435
00:26:40,265 --> 00:26:42,099
Ever feel like
we're the parents?
436
00:26:42,101 --> 00:26:42,933
(laughing)
437
00:26:44,936 --> 00:26:46,937
You want to
see something cool?
Sure.
438
00:26:46,939 --> 00:26:49,807
I bet I can make
this olive float.
439
00:26:56,181 --> 00:26:57,081
Weird.
440
00:26:58,750 --> 00:26:59,984
I must be drunk.
441
00:27:01,052 --> 00:27:02,353
Russell.
Bottom's up.
442
00:27:07,125 --> 00:27:09,693
So, what is this?
Another one of
your brain scans?
443
00:27:09,695 --> 00:27:10,928
Don't you trust me?
444
00:27:10,930 --> 00:27:12,997
Oh, I do.
445
00:27:12,999 --> 00:27:14,398
I've done everything
in my power
to protect you.
446
00:27:25,810 --> 00:27:29,513
Unfortunately,
my colleague still has
misgivings about you.
447
00:27:29,515 --> 00:27:31,415
He doesn't want
to repeat the mistake
he made with your father.
448
00:27:32,150 --> 00:27:33,951
I'm not him.
449
00:27:33,953 --> 00:27:36,520
I have given ultra
no reason to question
my loyalty.
450
00:27:36,522 --> 00:27:39,456
Fidelity, stephen.
451
00:27:39,458 --> 00:27:42,292
Loyalty is something
a dog offers.
452
00:27:42,294 --> 00:27:44,595
It's based on an
emotion, like...
453
00:27:44,597 --> 00:27:45,829
Love.
454
00:27:47,332 --> 00:27:49,867
Fidelity, on the other
hand, is based on
a moral obligation.
455
00:27:50,535 --> 00:27:51,802
A sense of duty.
456
00:27:53,438 --> 00:27:55,072
This is what we
will examine tonight.
457
00:27:58,276 --> 00:27:59,043
(knocking on door)
458
00:28:02,247 --> 00:28:03,814
Is the room secure?
459
00:28:03,816 --> 00:28:05,983
Yes, sir.
The civilians have
been cleared.
460
00:28:05,985 --> 00:28:07,618
And our containment
system?
461
00:28:07,620 --> 00:28:09,019
It's up and running.
462
00:28:12,257 --> 00:28:14,224
I stuck my neck
out for you son.
463
00:28:14,226 --> 00:28:15,292
Don't make me
regret it.
464
00:28:33,845 --> 00:28:35,012
What are you doing here?
465
00:28:35,914 --> 00:28:36,880
I was invited.
466
00:28:37,515 --> 00:28:38,482
No, you weren't.
467
00:28:39,784 --> 00:28:41,218
Well, my friend
is in there, so...
468
00:28:42,754 --> 00:28:45,289
Who's your friend?
Man: (on radio)
he's arrived.
469
00:28:45,291 --> 00:28:47,091
-Everyone in position.
-Man 2: (on radio) copy that.
470
00:28:47,093 --> 00:28:48,192
You know what?
Never mind.
471
00:28:48,760 --> 00:28:50,060
My mistake.
472
00:28:55,233 --> 00:28:56,100
(door closes)
473
00:28:56,801 --> 00:28:59,403
(dance music playing)
474
00:28:59,405 --> 00:29:01,872
Why aren't you listening?
I've been screaming
at you telepathically.
475
00:29:01,874 --> 00:29:03,173
Sorry, I couldn't hear you.
476
00:29:05,043 --> 00:29:06,210
Neither can I...
477
00:29:08,113 --> 00:29:09,413
I can't hear anyone.
478
00:29:10,949 --> 00:29:12,049
Come on.
479
00:29:16,054 --> 00:29:18,856
No. It's not
a good idea.
480
00:29:18,858 --> 00:29:20,124
I'm cut off.
481
00:29:20,692 --> 00:29:21,959
Whoa. Party foul.
482
00:29:26,197 --> 00:29:30,434
Russell: There was this
red thing, here uh...
A second ago.
483
00:29:30,436 --> 00:29:31,935
It was right here.
484
00:29:31,937 --> 00:29:33,003
Do you see
where it...
It's an ambush.
485
00:29:34,105 --> 00:29:35,472
I can't jump.
D chips.
486
00:29:36,307 --> 00:29:37,608
We got to get
everyone out.
487
00:29:37,610 --> 00:29:38,509
I'm on it.
488
00:29:48,486 --> 00:29:50,020
Stephen: Cara!
Cara, it's a trap.
Get out of here.
489
00:29:50,755 --> 00:29:51,822
Can you hear m?
490
00:29:52,657 --> 00:29:53,924
Careful, kiddo.
491
00:29:58,163 --> 00:29:59,329
I'll go round
everybody up.
492
00:30:00,031 --> 00:30:01,331
(muffled gunshots)
493
00:30:01,333 --> 00:30:02,132
(screaming)
494
00:30:05,770 --> 00:30:06,503
(automatic gunfire)
495
00:30:12,443 --> 00:30:15,712
John: Stay down!
Everybody stay down!
496
00:30:15,714 --> 00:30:17,381
Whatever this is
supposed to be
teaching me,
497
00:30:17,383 --> 00:30:18,148
I've seen enough.
498
00:30:19,150 --> 00:30:20,384
(automatic gunfire continues)
499
00:30:26,958 --> 00:30:27,891
(muffled gunshots)
(screaming)
500
00:30:34,966 --> 00:30:36,300
(moaning in pain)
501
00:30:43,274 --> 00:30:44,174
(rattling)
502
00:30:54,886 --> 00:30:57,321
Ahhh!
503
00:31:04,796 --> 00:31:05,863
(grunts)
504
00:31:12,003 --> 00:31:13,237
Come on. Come on.
505
00:31:14,038 --> 00:31:16,173
Go. Go. Go.
506
00:31:16,175 --> 00:31:17,808
Okay. Relax.
Let's go.
(groaning)
507
00:31:17,810 --> 00:31:19,176
We gotta get up, come on.
508
00:31:25,583 --> 00:31:26,416
(grunts)
509
00:31:37,729 --> 00:31:39,429
John: Split up.
510
00:31:39,431 --> 00:31:41,865
What the hell was
that? Oh my god!
511
00:31:41,867 --> 00:31:43,467
Good. We're out
of range. Jump!
512
00:31:43,868 --> 00:31:44,935
Now!
513
00:31:50,375 --> 00:31:51,375
(grunting)
514
00:31:54,545 --> 00:31:55,279
(screaming)
cara: John!
515
00:32:11,095 --> 00:32:12,062
(distorted)
get her out of here.
516
00:32:32,483 --> 00:32:33,784
(people whimpering)
cara: Irene?
Irene, listen to me.
517
00:32:33,786 --> 00:32:35,385
Irene, look at me.
518
00:32:35,387 --> 00:32:37,654
Just hold on, you hold on.
You're gonna be fine.
519
00:32:37,656 --> 00:32:39,823
(irene moaning)
you're gonna be fine.
520
00:32:39,825 --> 00:32:41,959
I've got you. No,
irene, irene,
look at me.
521
00:32:41,961 --> 00:32:43,293
Stay with me please!
John!
522
00:32:43,928 --> 00:32:45,696
Irene!
523
00:32:45,698 --> 00:32:47,130
Let me see,
let me see.
524
00:32:47,132 --> 00:32:48,298
Can you help her?
525
00:32:49,033 --> 00:32:50,567
(people sobbing)
526
00:32:56,874 --> 00:32:57,708
Here. Here.
527
00:33:00,478 --> 00:33:01,678
Here, just try to make
her comfortable.
528
00:33:03,281 --> 00:33:05,148
Comfortable so
she can die?
529
00:33:05,150 --> 00:33:06,383
Keep pressure on it.
530
00:33:06,385 --> 00:33:08,385
Hey, she needs
a hospital.
531
00:33:08,387 --> 00:33:10,687
Look around, stephen.
She's not the only
one that's hurting.
532
00:33:10,689 --> 00:33:12,155
We were ambushed.
533
00:33:12,157 --> 00:33:14,091
Yeah, I know.
I was there.
534
00:33:14,093 --> 00:33:16,526
What?
My sick uncle.
535
00:33:16,528 --> 00:33:18,762
I had no idea.
I tried to warn you.
536
00:33:18,764 --> 00:33:20,931
We have three
dead because
of him.
537
00:33:20,933 --> 00:33:22,199
What about irene?
You want to make
it four?
538
00:33:24,202 --> 00:33:25,969
I am not breaking
protocol again.
539
00:33:25,971 --> 00:33:27,304
It's what got us
into this mess.
540
00:33:29,440 --> 00:33:31,241
Just hold on,
it's okay,
you're gonna be fine.
541
00:33:32,877 --> 00:33:34,378
Cara: This is all my fault.
542
00:33:34,380 --> 00:33:35,479
This is all my fault.
543
00:33:40,451 --> 00:33:42,152
No.
What are you doing?
544
00:33:42,154 --> 00:33:43,587
I got her.
What are you doing?
545
00:33:43,589 --> 00:33:44,421
(panting)
546
00:33:46,057 --> 00:33:47,624
Breaking protocol.
547
00:34:03,775 --> 00:34:05,409
Why didn't you
tell me?
548
00:34:05,411 --> 00:34:07,210
We never should
have gone up there.
549
00:34:09,080 --> 00:34:11,515
You know damn well
that's not what
I'm talking about.
550
00:34:11,517 --> 00:34:12,682
Cara...
551
00:34:14,519 --> 00:34:16,453
I don't know
what to tell you.
552
00:34:16,455 --> 00:34:18,055
How about
the truth?
553
00:34:20,825 --> 00:34:22,159
That I'm a killer?
554
00:34:23,227 --> 00:34:25,462
Genetically enhanced freak.
555
00:34:26,931 --> 00:34:28,532
I don't understand how...
556
00:34:38,176 --> 00:34:40,143
The annex project?
557
00:34:43,815 --> 00:34:46,983
You're a...
You're a part of it?
558
00:34:46,985 --> 00:34:50,720
I was one of the lucky
ones who survived
the beta test.
559
00:34:50,722 --> 00:34:52,989
Why didn't you
just tell me?
560
00:34:52,991 --> 00:34:56,359
Because this part
of me was supposed
to stay dead.
561
00:34:56,361 --> 00:35:00,664
This is what you've
been hiding from me
all these years?
562
00:35:00,666 --> 00:35:02,966
This is why you've
been keeping me
at arm's length?
563
00:35:02,968 --> 00:35:04,768
Do you see what
it has done to us, john?
564
00:35:04,770 --> 00:35:06,103
What choice
did I have?
565
00:35:07,472 --> 00:35:09,973
How do you think
they'd take the news?
566
00:35:09,975 --> 00:35:13,643
That jedikiah had turned
their fearless leader
into a freak.
567
00:35:15,179 --> 00:35:17,414
That I wasn't one
of them anymore.
568
00:35:17,416 --> 00:35:20,450
I'm not talking about them.
Why didn't you tell me?
569
00:35:24,856 --> 00:35:26,823
'cause of the way...
570
00:35:26,825 --> 00:35:28,125
Because of the way
you're looking at me
right now.
571
00:35:30,862 --> 00:35:31,862
Like I'm some monster.
572
00:35:33,798 --> 00:35:36,066
I don't care what
your secret was.
573
00:35:36,068 --> 00:35:37,534
It's that you kept
it from me.
574
00:35:39,303 --> 00:35:41,238
That is what you
were seeing, john.
575
00:35:52,350 --> 00:35:54,518
How's irene doing?
576
00:35:54,520 --> 00:35:55,552
I dropped her
at the er.
577
00:35:55,554 --> 00:35:57,888
I had to leave
pretty fast,
578
00:35:57,890 --> 00:35:59,623
But I think she's
going to make it.
579
00:35:59,625 --> 00:36:01,391
She looked pretty
messed up, man.
580
00:36:01,393 --> 00:36:03,360
This whole thing
is a nightmare.
581
00:36:04,595 --> 00:36:06,329
I'll check on
her tomorrow.
582
00:36:06,331 --> 00:36:07,364
My mom's a nurse
over there.
583
00:36:07,732 --> 00:36:08,698
Cara: Next.
584
00:36:09,767 --> 00:36:11,401
What's going on?
585
00:36:11,403 --> 00:36:12,702
John: Ultra knew we
were going to be
at that party.
586
00:36:13,938 --> 00:36:16,506
Someone gave us up.
587
00:36:16,508 --> 00:36:19,342
And no one is
leaving this room
until I find out who.
588
00:36:21,245 --> 00:36:23,613
Russell: Cara is
searching everyone's minds.
589
00:36:23,615 --> 00:36:25,582
To try to find out
who the traitor is.
590
00:36:27,285 --> 00:36:28,585
The traitor.
591
00:36:31,722 --> 00:36:32,923
Oh... Uh...
592
00:36:33,491 --> 00:36:34,624
John.
593
00:36:35,993 --> 00:36:37,394
The ambush.
594
00:36:38,496 --> 00:36:39,930
I think it might
have been my fault.
595
00:36:42,667 --> 00:36:43,767
Excuse me?
596
00:36:44,468 --> 00:36:46,203
Jedikiah's partner.
597
00:36:48,673 --> 00:36:51,208
He got inside
my head. I tried
to block him.
598
00:36:52,310 --> 00:36:53,877
But I don't know.
599
00:36:56,047 --> 00:36:57,214
Cara: Clear.
600
00:36:57,615 --> 00:36:58,949
Next.
601
00:36:58,951 --> 00:37:00,250
I'll go.
602
00:37:08,326 --> 00:37:09,993
Will you be able
to see everything
he saw?
603
00:37:12,063 --> 00:37:12,963
Find out if it
was me?
604
00:37:23,207 --> 00:37:24,975
Kurt: I swear to god,
it wasn't supposed
to happen like that.
605
00:37:32,316 --> 00:37:33,450
What did you just say?
606
00:37:35,686 --> 00:37:36,853
They said no one
would get hurt.
607
00:37:40,124 --> 00:37:41,558
They said they
just wanted you.
608
00:37:43,094 --> 00:37:44,628
Who said, kurt?
609
00:37:47,098 --> 00:37:48,431
Ultra?
610
00:37:51,068 --> 00:37:52,002
They lied to me.
611
00:37:53,371 --> 00:37:56,139
You son of a bitch!
612
00:37:56,141 --> 00:37:59,209
You said you were
going to kick me out
for trying to visit my mom.
613
00:37:59,211 --> 00:38:01,678
So you went
to our enemy?
614
00:38:01,680 --> 00:38:03,446
I went to go say
goodbye to my mom
for good.
615
00:38:04,081 --> 00:38:05,382
You were right.
616
00:38:05,384 --> 00:38:07,083
I shouldn't have gone.
617
00:38:07,085 --> 00:38:08,285
They were there.
618
00:38:08,287 --> 00:38:10,553
What was I supposed
to do?
619
00:38:10,555 --> 00:38:12,956
They said they'd kill
her if I didn't help
them capture you.
620
00:38:12,958 --> 00:38:15,392
So you let them
kill three of
our own instead?
621
00:38:17,028 --> 00:38:18,361
We trusted you.
622
00:38:20,331 --> 00:38:22,365
We made you one
of us, you piece of...
623
00:38:22,367 --> 00:38:23,033
John: Hey, hey,
come on!
624
00:38:28,072 --> 00:38:29,906
We treated you
like family, kurt.
625
00:38:31,242 --> 00:38:34,277
We saved your life.
And this how
you repay us?
626
00:38:34,279 --> 00:38:35,445
What are you gonna...
627
00:38:37,815 --> 00:38:38,715
(groans)
628
00:38:46,891 --> 00:38:48,391
(yelping) somebody
stop her!
629
00:38:51,028 --> 00:38:52,962
Cara...
630
00:38:52,964 --> 00:38:55,799
That serum wasn't
easy to come by.
631
00:38:55,801 --> 00:38:56,933
Okay? He's not
worth it.
632
00:39:00,671 --> 00:39:01,838
(grunting)
633
00:39:01,840 --> 00:39:02,972
You're not one
of us, kurt.
634
00:39:04,008 --> 00:39:05,241
Not anymore.
635
00:39:05,243 --> 00:39:06,576
(screaming)
636
00:39:09,814 --> 00:39:11,548
If you breathe
a word of this
to anyone,
637
00:39:12,750 --> 00:39:14,384
You try and lead
ultra back here,
638
00:39:14,386 --> 00:39:16,386
I swear to god
I will get inside
your head.
639
00:39:16,388 --> 00:39:18,488
I will magnify
the pain you are
feeling so much
640
00:39:18,490 --> 00:39:19,723
You won't recognize
your mother's face.
641
00:39:19,725 --> 00:39:20,790
Do you understand
me, kurt?
642
00:39:20,792 --> 00:39:21,725
(grunting)
643
00:39:30,234 --> 00:39:31,568
Get him out
of here.
644
00:39:46,450 --> 00:39:47,617
Where have you been?
645
00:39:50,121 --> 00:39:52,889
Oh, astrid.
I'm sorry, I should
have called.
646
00:39:52,891 --> 00:39:54,491
I followed you.
What?
647
00:39:54,493 --> 00:39:56,059
I saw you go in
648
00:39:56,061 --> 00:39:57,460
And some
secret service woman
stopped me.
649
00:39:59,263 --> 00:40:01,064
No, astrid.
You could've...
650
00:40:02,666 --> 00:40:04,534
I could've been what?
651
00:40:04,536 --> 00:40:06,336
How about you
tell me what is
going on?
652
00:40:06,338 --> 00:40:07,103
You can't follow me.
653
00:40:07,838 --> 00:40:08,838
Okay? It isn't safe.
654
00:40:12,443 --> 00:40:13,877
What is that?
Is that blood?
655
00:40:14,178 --> 00:40:15,078
(sighs)
656
00:40:15,946 --> 00:40:16,980
Stephen...
657
00:40:18,182 --> 00:40:19,482
Stephen, what is going on?
658
00:40:24,088 --> 00:40:24,888
(sighs)
659
00:40:28,626 --> 00:40:31,761
Look I saw, um,
something tonight.
660
00:40:34,732 --> 00:40:36,866
Something awful.
661
00:40:36,868 --> 00:40:40,103
And I don't
know if I can deal
with it alone.
662
00:40:42,506 --> 00:40:43,773
You don't have to.
663
00:40:45,042 --> 00:40:46,376
Okay? I'm right here.
664
00:40:46,378 --> 00:40:47,877
No, I can't drag
you into this.
665
00:40:47,879 --> 00:40:48,778
I'm sorry.
666
00:40:49,680 --> 00:40:50,980
I'm already in it.
667
00:40:54,118 --> 00:40:55,885
If it's your life
we're talking about.
668
00:40:59,957 --> 00:41:01,057
Stephen.
669
00:41:11,769 --> 00:41:13,670
Do you remember
where we first
became friends?
670
00:41:14,371 --> 00:41:15,705
Yeah, of course.
671
00:41:16,273 --> 00:41:17,474
Why?
672
00:41:18,209 --> 00:41:19,209
Take my hands.
673
00:41:21,912 --> 00:41:22,745
Trust me.