1
00:00:00,266 --> 00:00:02,101
Stephen: My name
is stephen jameson.
2
00:00:03,103 --> 00:00:04,837
I am one of
the tomorrow people,
3
00:00:04,839 --> 00:00:07,206
The next step
in human evolution.
4
00:00:07,208 --> 00:00:09,441
They call our powers
the three t's.
5
00:00:09,443 --> 00:00:10,342
Telepathy...
Cara: Stephen?
6
00:00:10,344 --> 00:00:11,677
Stephen: Telekinesis...
7
00:00:11,679 --> 00:00:13,412
And teleportation.
8
00:00:13,414 --> 00:00:16,548
There is a shadow war going on
between us and ultra...
9
00:00:16,550 --> 00:00:18,951
No!
...The secret organizatin
that hunts us.
10
00:00:18,953 --> 00:00:21,120
The only way to keep
my species from going extinct
11
00:00:21,122 --> 00:00:22,988
Is to find my father.
12
00:00:22,990 --> 00:00:26,692
And the only way to do that
is by working for the enem.
13
00:00:26,694 --> 00:00:29,361
Cara: Previously on
the tomorrow people...
14
00:00:29,363 --> 00:00:31,630
Reading someone's thoughts
is just the beginning.
15
00:00:31,632 --> 00:00:33,265
You'll be able to access
their feelings.
16
00:00:33,267 --> 00:00:34,867
Even their memories.
17
00:00:34,869 --> 00:00:37,369
Stephen, you have
no idea what you're
getting yourself into.
18
00:00:37,371 --> 00:00:39,171
Marla: We have a visitor.
This is your uncle.
19
00:00:39,173 --> 00:00:40,906
Work for me, stephen.
20
00:00:40,908 --> 00:00:43,475
We track anything
that can indicate
a new breakout
21
00:00:43,477 --> 00:00:46,545
And then we have our
agents who help us track
rogue paranormals.
22
00:00:46,547 --> 00:00:49,248
And when the time comes,
stephen will lead us
to the tomorrow people.
23
00:00:49,949 --> 00:00:51,383
And we'll kill them.
24
00:00:51,385 --> 00:00:53,619
Stephen. Got someone
I'd like you to meet.
25
00:00:53,621 --> 00:00:54,787
Your new partner.
26
00:00:58,091 --> 00:00:59,425
(pop music playing)
(laughing)
27
00:01:02,328 --> 00:01:03,729
(indistinct conversation)
28
00:01:10,003 --> 00:01:11,170
Whoa, whoa, whoa...
29
00:01:13,206 --> 00:01:14,573
Dude, go for it.
That girl literally
doesn't say no.
30
00:01:16,543 --> 00:01:17,910
Why don't you make
a move?
31
00:01:17,912 --> 00:01:18,677
I'm just looking out
for my wingman.
32
00:01:26,419 --> 00:01:27,653
(sound fades out)
(heart beating)
33
00:01:28,721 --> 00:01:29,755
(inaudible)
34
00:01:32,992 --> 00:01:34,359
(inaudible)
35
00:01:36,996 --> 00:01:39,865
You can read lips,
right?
36
00:01:42,102 --> 00:01:44,103
Good. Well,
let me tell you,
37
00:01:44,838 --> 00:01:47,005
You're not missing
anything.
38
00:01:47,007 --> 00:01:49,541
The music here sucks.
(chuckles)
39
00:01:51,010 --> 00:01:52,444
You wanna get
out of here?
40
00:01:53,513 --> 00:01:55,247
Go someplace
a little more quiet?
41
00:01:55,249 --> 00:01:56,548
(pop music continues playing)
42
00:02:08,228 --> 00:02:09,361
(chuckles)
43
00:02:09,363 --> 00:02:10,863
You're really pretty.
44
00:02:13,666 --> 00:02:16,301
How do you say,
uh, "pretty" in
sign language?
45
00:02:39,125 --> 00:02:40,592
(gasps)
46
00:02:40,594 --> 00:02:41,593
Hey, hey! Easy.
47
00:02:43,530 --> 00:02:44,396
Heard about you
from the guys.
48
00:02:46,466 --> 00:02:47,599
Ow! Ah!
49
00:02:48,701 --> 00:02:50,269
Deaf bitch...
Get over here!
50
00:02:50,271 --> 00:02:51,637
(gasps)
(cloth tearing)
51
00:02:51,639 --> 00:02:53,505
(straining)
(tearing)
52
00:02:55,808 --> 00:02:56,642
Hey!
53
00:03:01,447 --> 00:03:02,514
Cara!
54
00:03:04,217 --> 00:03:05,517
(panting)
55
00:03:10,390 --> 00:03:11,323
(shrieking)
(grunts)
56
00:03:12,525 --> 00:03:14,459
(sound fades out)
57
00:03:20,967 --> 00:03:22,267
(screaming)
58
00:03:30,643 --> 00:03:31,944
(screaming)
59
00:03:41,221 --> 00:03:42,721
(crickets chirping)
(owl hooting)
60
00:03:45,091 --> 00:03:46,525
(high-pitched whining)
61
00:04:00,273 --> 00:04:01,573
Excuse me.
62
00:04:02,642 --> 00:04:03,442
Are you done
with that?
63
00:04:04,844 --> 00:04:05,611
Your newspaper.
64
00:04:10,250 --> 00:04:12,618
Man 1: Way to go, dude.
You just creeped her out.
65
00:04:14,420 --> 00:04:16,455
Man 2: How do I tell
her I didn't get
the promotion?
66
00:04:16,457 --> 00:04:17,889
I was so sure.
We were so sur.
67
00:04:17,891 --> 00:04:21,026
Man 3: I'm so tired.
I'm so, so tired.
68
00:04:22,428 --> 00:04:23,662
(telepathic whispering
continues)
69
00:04:43,283 --> 00:04:45,550
John: Hey, just in time.
70
00:04:45,552 --> 00:04:48,353
We figured out a way
to get the jump on ultra.
71
00:04:48,355 --> 00:04:50,389
A way to save
breakouts before
their powers are stripped
72
00:04:50,391 --> 00:04:51,923
Or they're turned
into agents.
73
00:04:51,925 --> 00:04:55,827
Yes. We are using
ultra's own intel
against them.
74
00:04:55,829 --> 00:04:58,830
(laughs)
my buddy tim
figured it out.
75
00:04:58,832 --> 00:05:01,266
And who built tim?
Who stole his
new processor?
76
00:05:01,268 --> 00:05:03,402
Good combo.
Up top?
77
00:05:04,237 --> 00:05:05,437
Are you okay?
78
00:05:07,807 --> 00:05:09,441
I thought you...
You were gonna
get us food.
79
00:05:09,443 --> 00:05:10,976
Sorry, I, uh...
80
00:05:12,211 --> 00:05:13,345
I got sidetracked.
81
00:05:13,980 --> 00:05:14,846
What's the plan?
82
00:05:18,851 --> 00:05:19,785
We're going to
need stephen.
83
00:05:21,387 --> 00:05:22,654
(dance music playing)
84
00:05:34,367 --> 00:05:35,801
Uh, I don't think
I should drink with...
85
00:05:35,803 --> 00:05:37,135
Your meds.
86
00:05:37,137 --> 00:05:39,971
Yeah, I know.
It's just water.
87
00:05:39,973 --> 00:05:42,074
It's a prop.
You gotta blend.
88
00:05:42,076 --> 00:05:44,576
I'm blending, okay?
Check it out...
89
00:05:44,578 --> 00:05:48,380
Oh... No, no, no, please.
Don't ever do that again.
(laughing)
90
00:05:48,382 --> 00:05:50,982
I, uh, I'm actually trying
to reintegrate you
into the social circle,
91
00:05:50,984 --> 00:05:53,185
Not have you
scare people away.
92
00:05:53,187 --> 00:05:55,687
I know, okay? I get it,
but I don't need
you to babysit me.
93
00:05:56,289 --> 00:05:57,522
Good.
94
00:06:01,728 --> 00:06:03,562
Young man:
She's not wearing a bra.
95
00:06:03,564 --> 00:06:04,396
No wait, she is
wearing a bra.
96
00:06:06,065 --> 00:06:07,966
She's not wearing
a bra.
97
00:06:07,968 --> 00:06:09,000
Oh, I can't tell.
98
00:06:12,538 --> 00:06:14,172
Young woman 1:
Twenty calories a chip.
99
00:06:14,174 --> 00:06:16,441
Salsa's another 20,
but I skipped lunch, so...
100
00:06:21,881 --> 00:06:22,781
Really good.
101
00:06:26,319 --> 00:06:27,486
Young woman 2:
Douche...
102
00:06:27,488 --> 00:06:30,055
Douche... Bitc.
103
00:06:30,057 --> 00:06:32,124
Sartre was right.
Hell is other people.
104
00:06:35,328 --> 00:06:36,828
What's your problem?
105
00:06:36,830 --> 00:06:39,731
(laughs)
nothing, um... Emily.
106
00:06:39,733 --> 00:06:41,767
Stephen...
Jameson, I remember.
107
00:06:41,769 --> 00:06:43,735
The crazy one.
108
00:06:43,737 --> 00:06:45,470
Hey, you know, we should
probably split up
109
00:06:45,472 --> 00:06:47,606
Before the normal
kids think the freaks
are starting a club.
110
00:06:53,413 --> 00:06:54,980
What is her problem?
111
00:06:54,982 --> 00:06:57,282
Claws in. Emily's
been through hell.
112
00:06:57,284 --> 00:06:59,684
Yeah, so have you.
113
00:06:59,686 --> 00:07:02,020
Okay, I get what
happened with her
sister was awful,
114
00:07:02,022 --> 00:07:05,257
But doesn't mean she
gets a free pass.
115
00:07:05,259 --> 00:07:07,859
Maybe that's
enough socialization
for one night.
116
00:07:07,861 --> 00:07:09,561
Okay, sure. I'll meet
you outside. Just let me
go say bye.
117
00:07:12,632 --> 00:07:15,634
Emily: I'm so sick and tired
of trying to fit in
with these people.
118
00:07:17,069 --> 00:07:21,273
Thank the non-existent
god that in 48 hours
119
00:07:21,275 --> 00:07:22,207
I'll be dead.
120
00:07:31,884 --> 00:07:34,052
Jedikiah: We certainly had
a difficult time tracking
you down.
121
00:07:38,758 --> 00:07:40,959
Question is,
what are we going
to do with you now?
122
00:07:40,961 --> 00:07:43,395
Who are you and
what is this place?
123
00:07:43,397 --> 00:07:45,063
It's kind of a rehab
center for people
like you.
124
00:07:46,933 --> 00:07:49,301
Look, I'm not saying that
superpowers aren't fun.
125
00:07:49,303 --> 00:07:51,169
Heck, if I was
born with them,
126
00:07:51,171 --> 00:07:53,338
I'd probably decorate
my walls with stolen
van goghs as well.
127
00:07:53,340 --> 00:07:54,940
(laughs incredulously)
128
00:07:54,942 --> 00:07:56,942
Of course,
I prefer modernism.
Point is...
129
00:07:58,945 --> 00:08:00,445
Your kind can't be
trusted in our world.
130
00:08:00,447 --> 00:08:01,513
This... This is about
the paintings.
131
00:08:01,515 --> 00:08:04,316
Look, I will never teleport
into the met ever again
132
00:08:04,318 --> 00:08:06,318
And I will never
touch another painting,
okay?
133
00:08:06,320 --> 00:08:07,752
I know you won't.
134
00:08:07,754 --> 00:08:08,820
(injector clicks)
135
00:08:10,623 --> 00:08:12,924
You gonna kill me?
Well, that's entirely
up to you.
136
00:08:14,527 --> 00:08:16,728
First part is
non-negotiable.
137
00:08:16,730 --> 00:08:21,566
Your criminal disposition,
your mediocre powers,
are useless to me.
138
00:08:21,568 --> 00:08:23,301
So I'm going to
take them away
from you.
139
00:08:23,303 --> 00:08:24,870
Return you to
the way you
used to be.
140
00:08:24,872 --> 00:08:26,538
Human.
And the second part?
141
00:08:30,176 --> 00:08:32,944
That you will never breathe
a word of what happens
today to anyone,
142
00:08:32,946 --> 00:08:34,679
Or, make no mistake,
I will kill you.
143
00:08:36,482 --> 00:08:37,516
You believe me?
144
00:08:42,455 --> 00:08:43,555
Give him the shot.
145
00:08:44,690 --> 00:08:45,891
Hey, hey, wait, no.
146
00:08:47,527 --> 00:08:48,727
Ow!
147
00:08:50,129 --> 00:08:51,963
(groaning)
148
00:08:53,132 --> 00:08:56,001
(screaming)
149
00:08:56,003 --> 00:08:58,069
John: Have you ever seen
someone have
their powers taken?
150
00:08:59,972 --> 00:09:01,139
I have.
151
00:09:02,742 --> 00:09:04,309
What do you want
me to do?
152
00:09:04,311 --> 00:09:06,411
You said you wanted
to be a double agent.
(door opens)
153
00:09:06,413 --> 00:09:07,245
It's game time, baby.
154
00:09:08,581 --> 00:09:10,115
Tim, pull up
the schematics.
155
00:09:10,117 --> 00:09:11,516
Tim: Yes, cara.
156
00:09:11,518 --> 00:09:13,552
I've constructed
a 3d map of ultra.
157
00:09:15,354 --> 00:09:17,489
You want me to break
into my own office?
158
00:09:17,491 --> 00:09:19,691
A highly restricted
part of the facility.
159
00:09:19,693 --> 00:09:21,593
We'll guide you
through it,
step by step.
160
00:09:21,595 --> 00:09:23,328
And I'll be close
enough to be inside
your head the whole time.
161
00:09:23,896 --> 00:09:25,230
And theirs.
162
00:09:25,232 --> 00:09:27,732
You'll place
this drive...
This dongle.
163
00:09:27,734 --> 00:09:29,568
...Inside their firewall.
164
00:09:29,570 --> 00:09:34,072
It'll install software
that syncs up their
system directly to tim.
165
00:09:34,074 --> 00:09:35,674
It'll give us all
their intel on
new breakouts.
166
00:09:37,777 --> 00:09:41,613
Ultra is linked into
a whole web of
classified material.
167
00:09:41,615 --> 00:09:44,849
Medical files,
police reports,
psych records.
168
00:09:44,851 --> 00:09:48,086
They even have their
own algorithms for id-ing
potential paranormals.
169
00:09:48,088 --> 00:09:49,754
It's sort of like
an alarm system
that lets them know
170
00:09:49,756 --> 00:09:51,323
If someone's
secretly one of us.
171
00:09:51,325 --> 00:09:54,292
Tap into that system,
no more head start
for jedikiah.
172
00:09:54,294 --> 00:09:56,394
Are you excited,
timothy?
173
00:09:56,396 --> 00:09:58,964
You get to stick
your dongle in
ultra's mainframe.
174
00:09:58,966 --> 00:10:01,933
Tim: As you know,
I'm incapable of
experiencing excitement.
175
00:10:01,935 --> 00:10:04,869
Or appreciating
crude sexual innuendo.
176
00:10:08,441 --> 00:10:10,342
If you get caught,
it won't matter that
you're jedikiah's nephew.
177
00:10:11,744 --> 00:10:12,944
But, hey,
if you're not ready...
178
00:10:14,513 --> 00:10:15,747
I'm ready.
179
00:10:19,085 --> 00:10:19,918
Cara.
180
00:10:20,620 --> 00:10:21,786
You got a sec?
181
00:10:23,723 --> 00:10:26,291
At this party,
it was the first time
182
00:10:26,293 --> 00:10:28,259
That I could hear
all of my classmate's
thoughts.
183
00:10:28,261 --> 00:10:29,761
Sucks, doesn't it?
184
00:10:29,763 --> 00:10:31,096
Knowing what's going
on inside people's heads.
185
00:10:31,098 --> 00:10:33,498
Yeah, but...
186
00:10:33,500 --> 00:10:35,266
Not just that,
there's this girl, emily.
187
00:10:35,268 --> 00:10:36,835
She said
something disturbing.
What'd you hear?
188
00:10:37,670 --> 00:10:38,970
"in 48 hours,
I'll be dead."
189
00:10:40,206 --> 00:10:41,806
That could mean
anything.
190
00:10:41,808 --> 00:10:44,009
Or it could mean,
in two days,
she's gonna kill herself.
191
00:10:44,011 --> 00:10:46,578
Even if it did,
192
00:10:46,580 --> 00:10:48,880
We don't use our
powers to intervene
in human lives.
193
00:10:48,882 --> 00:10:51,549
Why not?
Do you really
want to play god?
194
00:10:51,551 --> 00:10:54,085
It's messy,
it's complicated and
it risks exposure.
195
00:10:54,987 --> 00:10:56,388
When I was losing it,
196
00:10:56,390 --> 00:10:59,057
I had to go to
the nurse every day
to get my pills.
197
00:10:59,059 --> 00:11:00,759
Me and emily,
we were the freaks,
198
00:11:00,761 --> 00:11:02,394
Both of us
having breakdowns.
199
00:11:02,396 --> 00:11:04,295
Only she had
an excuse.
200
00:11:04,297 --> 00:11:06,064
She was behind
the wheel of the car
201
00:11:06,066 --> 00:11:07,265
When her sister got...
Stephen, stop it.
202
00:11:09,301 --> 00:11:11,002
You dig around in
people's minds,
203
00:11:11,004 --> 00:11:12,404
You'll find everyone
has a sad story.
204
00:11:13,739 --> 00:11:14,873
You talking from experience?
205
00:11:15,675 --> 00:11:17,075
Not that I'd
like to share.
206
00:11:18,277 --> 00:11:19,144
Okay, wait...
207
00:11:20,513 --> 00:11:22,147
So what?
We just ignore them?
208
00:11:23,015 --> 00:11:24,049
Forget about
their kind.
209
00:11:25,785 --> 00:11:27,419
We'll be lucky if
we can save
our own species.
210
00:11:54,413 --> 00:11:55,480
Take off your shirt.
211
00:11:56,215 --> 00:11:57,949
Excuse me?
212
00:11:57,951 --> 00:12:00,318
Bio-metric transmitter.
213
00:12:00,320 --> 00:12:01,953
It only works
on bare skin.
214
00:12:02,688 --> 00:12:03,855
(chuckles)
215
00:12:04,390 --> 00:12:06,057
Okay.
216
00:12:06,059 --> 00:12:08,193
You could buy me
dinner first, I don't
even know your name.
217
00:12:08,195 --> 00:12:10,328
Yes you do,
it's agent nichols.
218
00:12:11,931 --> 00:12:14,065
Got a first name,
agent nichols?
219
00:12:14,067 --> 00:12:16,201
This isn't some
get-to-know-you luncheon.
I'm here to train you.
220
00:12:18,137 --> 00:12:19,104
It's darcy.
221
00:12:20,406 --> 00:12:22,340
What the hell's
the gun for, darcy?
222
00:12:22,342 --> 00:12:24,676
According to your file,
not only are you
naturally gifted
223
00:12:24,678 --> 00:12:27,779
In telepathy,
teleportation,
telekinesis,
224
00:12:27,781 --> 00:12:29,114
But you can
actually stop time.
225
00:12:29,116 --> 00:12:30,682
I don't know
how to control it.
226
00:12:30,684 --> 00:12:32,016
Oh, I saw the tape.
You did it before.
227
00:12:32,018 --> 00:12:33,918
Yeah, by accident.
228
00:12:33,920 --> 00:12:36,588
Your power is tied
into your emotion.
229
00:12:36,590 --> 00:12:39,824
The stronger your emotion,
the stronger your power.
230
00:12:39,826 --> 00:12:41,693
Which is why you
were able to save
those kids.
231
00:12:41,695 --> 00:12:43,161
Because you were scared.
232
00:12:43,163 --> 00:12:46,064
Which only follows that,
if I scare you again,
233
00:12:46,066 --> 00:12:47,899
You'll be able
to stop time.
234
00:12:47,901 --> 00:12:49,033
I'm gonna count
to three. One...
Wait, wait, wait...
235
00:12:49,035 --> 00:12:50,602
Are you serious?
Two...
236
00:12:50,604 --> 00:12:52,303
I swear to god.
Three.
237
00:12:52,305 --> 00:12:53,138
(shouts)
238
00:12:56,742 --> 00:12:57,942
What just happened?
239
00:12:57,944 --> 00:13:00,578
(system whirring)
(beeping)
240
00:13:00,580 --> 00:13:03,615
Nothing, except for an
incredibly elevated
heart rate.
241
00:13:03,617 --> 00:13:05,316
You just fired
a gun at me.
Why aren't I dead?
242
00:13:05,318 --> 00:13:06,918
Oh.
243
00:13:06,920 --> 00:13:08,253
It was loaded
with blanks.
244
00:13:08,255 --> 00:13:10,522
Our kind can't
kill, remember?
245
00:13:10,524 --> 00:13:12,223
I just had to make you
think it was real.
246
00:13:12,225 --> 00:13:13,691
(chuckles)
247
00:13:13,693 --> 00:13:16,127
(panting)
well, this was...
248
00:13:17,730 --> 00:13:19,931
...Loads of fun.
I'm gonna go
grab a water.
249
00:13:19,933 --> 00:13:21,199
Maybe change
my shorts.
250
00:13:22,568 --> 00:13:23,902
You do that.
251
00:13:25,471 --> 00:13:27,872
Cara: Your partner's
a real sweetheart.
252
00:13:27,874 --> 00:13:31,109
Stephen: (chuckles) you were
in my head for that?
Cara: And hers.
253
00:13:31,111 --> 00:13:33,912
Being a telepath,
is like being
a psychic antenna.
254
00:13:33,914 --> 00:13:35,547
That's why I had
to get close enoh
to help you,
255
00:13:35,549 --> 00:13:37,448
It helps me
hear better.
256
00:13:37,450 --> 00:13:40,185
See that age?
Follow him.
257
00:13:40,187 --> 00:13:42,387
He's headed to
the restricted section.
258
00:13:42,389 --> 00:13:43,822
Stephen: Uh, problem.
There's a key pad.
259
00:13:45,491 --> 00:13:46,591
(pulsating)
260
00:13:49,829 --> 00:13:50,895
Two, two...
261
00:13:52,631 --> 00:13:54,365
Six, zero, one.
262
00:13:54,367 --> 00:13:55,200
(beeping)
(clicking)
263
00:14:07,213 --> 00:14:08,079
Stephen: Now which way
to the mainframe?
264
00:14:11,550 --> 00:14:13,484
Left. Go all the way
to the end of the...
265
00:14:13,486 --> 00:14:14,252
Cara: Wait!
266
00:14:16,055 --> 00:14:17,522
Someone headed
your way. Hide.
267
00:14:27,132 --> 00:14:28,666
You're all clear.
268
00:14:28,668 --> 00:14:29,567
Go.
269
00:14:37,476 --> 00:14:38,610
Okay, stop.
You're there.
270
00:14:41,113 --> 00:14:42,347
Stephen: I don't
see a mainframe.
271
00:14:43,749 --> 00:14:46,317
(beeping)
272
00:14:46,319 --> 00:14:47,919
Cara: Above you.
You see that pan?
273
00:14:47,921 --> 00:14:49,320
Third one up.
Can you reach it?
274
00:14:59,531 --> 00:15:00,965
It's the primay
data cable for
the mainframe.
275
00:15:04,970 --> 00:15:06,337
(pulsating)
276
00:15:06,339 --> 00:15:08,473
Waiter: Damn european
tippers.
277
00:15:08,475 --> 00:15:09,641
Man: I can't believe I blew it
with another interview.
278
00:15:11,076 --> 00:15:12,610
(overlapping
telepathic whispering)
279
00:15:15,247 --> 00:15:17,148
Stephen: Okay, that was easy.
280
00:15:17,150 --> 00:15:19,217
Which way out?
Am I clear?
281
00:15:19,219 --> 00:15:21,286
(whispering continues)
282
00:15:23,856 --> 00:15:25,423
Cara, are you there?
283
00:15:25,425 --> 00:15:27,292
(panting)
(high-pitched whining)
284
00:15:31,697 --> 00:15:32,530
(sighs)
285
00:15:34,900 --> 00:15:36,200
Stephen.
286
00:15:37,002 --> 00:15:39,003
What are you
doing here?
287
00:15:39,005 --> 00:15:42,040
Uh... I... I was looking
for you. I wanted to
talk to you in private.
288
00:15:46,612 --> 00:15:47,412
Come to my office.
289
00:15:49,548 --> 00:15:52,750
Stephen: I overheard something
that I wasn't supposed to.
290
00:15:52,752 --> 00:15:55,019
One of my classmates,
who's been having
291
00:15:55,021 --> 00:15:57,555
Pretty serious mental
problems, is thinking
about killing herself.
292
00:16:02,194 --> 00:16:04,996
So... So I should
try to help her?
293
00:16:04,998 --> 00:16:07,298
What was it that
stalin once said?
294
00:16:07,300 --> 00:16:09,200
When one man dies
it's a tragedy,
295
00:16:09,202 --> 00:16:10,668
When millions die,
it's a statistic.
296
00:16:13,505 --> 00:16:14,739
Well, obviously
he was a monster.
297
00:16:16,208 --> 00:16:18,977
And he had it
backwards.
298
00:16:18,979 --> 00:16:22,113
Because what happens
if by using your powers
to help this person,
299
00:16:22,115 --> 00:16:24,315
You accidentally reveal
to the rest of the world
300
00:16:24,317 --> 00:16:26,317
That there's a new
species living
amongst them?
301
00:16:26,319 --> 00:16:28,152
One that could
read their thoughts,
302
00:16:28,154 --> 00:16:30,188
Steal their secrets,
prey upon them.
303
00:16:31,724 --> 00:16:34,525
Humans would either try
to exploit you or kill you
304
00:16:34,527 --> 00:16:37,695
And then millions would die,
of your kind and mine.
305
00:16:37,697 --> 00:16:39,330
And that would indeed
be a tragedy.
306
00:16:39,965 --> 00:16:41,399
So what does
make emily?
307
00:16:43,869 --> 00:16:45,069
Is she the statistic?
308
00:16:46,271 --> 00:16:47,438
You can't save everybody.
309
00:16:58,817 --> 00:17:00,685
Sweep the fourth floor.
Make sure nothing is
out of place.
310
00:17:06,725 --> 00:17:07,725
(russell exclaims)
311
00:17:10,195 --> 00:17:13,431
The great dongler returns!
312
00:17:13,433 --> 00:17:15,600
Good job. Tim's uploading
from ultra as we speak.
313
00:17:16,602 --> 00:17:17,702
Are you sure
you got out clean?
314
00:17:19,805 --> 00:17:21,639
Yeah, yeah.
Cara was with me
every step of the way.
315
00:17:28,747 --> 00:17:30,415
Thank you for
not making a big deal
in front of...
316
00:17:30,417 --> 00:17:32,550
Actually, it was
a big deal.
317
00:17:32,552 --> 00:17:33,751
I almost got
caught up there
318
00:17:33,753 --> 00:17:35,753
Because of you going mute on
me in the middle of a mission.
319
00:17:35,755 --> 00:17:37,588
What happened?
320
00:17:37,590 --> 00:17:41,592
Sometimes my powers work
a little too well up there.
321
00:17:41,594 --> 00:17:43,594
I can get overwhelmed
by all the noise
and I get these...
322
00:17:44,696 --> 00:17:45,596
Episodes.
323
00:17:45,931 --> 00:17:47,331
Episodes?
324
00:17:48,500 --> 00:17:51,335
Must be tough.
What?
325
00:17:51,337 --> 00:17:53,504
Being stuck
down here.
326
00:17:53,506 --> 00:17:55,073
There's a whole world
up there you can't be
a part of.
327
00:17:56,308 --> 00:17:57,308
Trust me, stephen.
328
00:17:58,677 --> 00:18:00,411
I'm happy not being
a part of that world.
329
00:18:12,825 --> 00:18:14,192
(phone ringing)
330
00:18:16,562 --> 00:18:19,230
(officers speaking
indistinctly)
331
00:18:23,001 --> 00:18:24,268
Cara?
332
00:18:24,736 --> 00:18:26,370
Are you okay?
333
00:18:26,372 --> 00:18:27,839
What happened, honey?
334
00:18:30,342 --> 00:18:31,843
Who? Who did this
to you?
335
00:18:32,411 --> 00:18:33,578
Officer: Mr. Coburn?
336
00:18:36,548 --> 00:18:38,950
Tell her she's
under arrest.
337
00:18:38,952 --> 00:18:41,185
For what?
For the murder
of tyler miller.
338
00:18:41,187 --> 00:18:42,220
Murder?
339
00:18:44,890 --> 00:18:46,791
(stammering) my daughter says
she just shoved him.
340
00:18:46,793 --> 00:18:48,326
She was defending
herself.
341
00:18:48,328 --> 00:18:50,261
Yeah, well,
it was some shove.
342
00:18:50,263 --> 00:18:52,396
The kid's head was
cracked open.
343
00:18:52,398 --> 00:18:53,798
What did you hit
him with, a rock?
344
00:18:53,800 --> 00:18:55,433
Where did you hide it?
345
00:18:55,435 --> 00:18:56,334
The truth is going
to come out.
346
00:18:58,370 --> 00:19:01,539
Don't waste... Can I have
a moment alone with
my daughter, please?
347
00:19:01,541 --> 00:19:04,208
Don't worry. Don't worry.
It's gonna be okay.
348
00:19:04,210 --> 00:19:06,811
Sir, you wanna
help your daughter?
349
00:19:06,813 --> 00:19:08,412
I suggest you find
her an attorney.
350
00:19:39,645 --> 00:19:43,915
Emily: 4-15,
then 5-44, 7-23, 9-16...
351
00:19:52,424 --> 00:19:54,125
So you're, uh...
You're stalking emily now?
352
00:19:54,127 --> 00:19:55,626
(chuckles) no.
353
00:19:55,994 --> 00:19:57,528
Liar.
354
00:19:57,530 --> 00:19:59,363
What are you up to?
Nothing.
355
00:19:59,365 --> 00:20:00,932
I'm just worried
about her.
356
00:20:00,934 --> 00:20:02,500
I think she's been
more depressed
than usual.
357
00:20:02,502 --> 00:20:04,468
Oh, and this is
based on the, uh,
358
00:20:04,470 --> 00:20:07,004
The 10 seconds of
scintillating conversation
359
00:20:07,006 --> 00:20:08,706
You eeked out of her
at the party.
Not just that. I, um...
360
00:20:10,242 --> 00:20:12,710
I overhead her at
the guidance counselor
talking about
361
00:20:12,712 --> 00:20:13,844
The accident and
her sister.
362
00:20:14,479 --> 00:20:15,780
That's not cool.
363
00:20:15,782 --> 00:20:18,516
I know, but I heard
what I heard.
364
00:20:18,518 --> 00:20:21,252
She's in a dark place
and I'm worried she
might try to hurt herself.
365
00:20:21,254 --> 00:20:23,421
So you stole
her notebook.
I didn't steal it.
366
00:20:24,756 --> 00:20:26,357
Okay, I stole it.
367
00:20:26,359 --> 00:20:28,259
I just needed an
excuse to check
in with her.
368
00:20:28,261 --> 00:20:29,427
Make sure she's okay.
369
00:20:31,430 --> 00:20:33,564
Sweet. I mean
it's creepy...
370
00:20:33,566 --> 00:20:35,499
But sweet.
(school bell ringing)
371
00:20:48,013 --> 00:20:49,914
Are you doing okay?
372
00:20:49,916 --> 00:20:51,282
Yeah. Why?
373
00:20:52,951 --> 00:20:54,852
Come on.
I recognize the look.
374
00:20:55,854 --> 00:20:57,021
It's happening again,
isn't it?
375
00:20:58,457 --> 00:20:59,657
I know this time
of year is hard.
376
00:21:00,592 --> 00:21:02,593
But you don't have
to be so alone.
377
00:21:02,595 --> 00:21:04,262
With your powers, it'd be
so easy to just let me in.
378
00:21:04,264 --> 00:21:06,464
You know damn well there
are things inside your head
you don't let me see.
379
00:21:11,003 --> 00:21:12,470
I'm sorry.
380
00:21:17,576 --> 00:21:19,644
It's all ancient history.
381
00:21:19,646 --> 00:21:21,679
Just try and focus
on the present.
382
00:21:29,421 --> 00:21:30,855
(door closing)
383
00:21:43,135 --> 00:21:46,003
What is with you all over me
all of a sudden, jameson?
384
00:21:46,005 --> 00:21:47,438
We, uh, we brought
your notebook.
385
00:21:48,840 --> 00:21:51,942
You dropped it, so I, uh...
Picked it up?
386
00:21:51,944 --> 00:21:52,943
My hero.
387
00:21:55,614 --> 00:21:57,448
Stephen: Hold on...
388
00:21:57,450 --> 00:21:58,983
Look, you did
your good deed for the day
389
00:21:58,985 --> 00:22:00,618
So you can go check off
your community service hour.
390
00:22:01,453 --> 00:22:03,354
We... We're worried about you.
391
00:22:03,356 --> 00:22:04,955
You're worried about me?
392
00:22:04,957 --> 00:22:07,758
You're the one who's
hanging out with a schizo.
393
00:22:07,760 --> 00:22:09,627
So what does
that make you?
A friend.
394
00:22:11,663 --> 00:22:13,064
I know about your sister.
395
00:22:15,067 --> 00:22:16,334
And I've lost somebody too.
396
00:22:19,371 --> 00:22:23,607
I didn't lose her.
She's not a set of
car keys. I killed her.
397
00:22:25,310 --> 00:22:29,447
I wasn't paying attention.
I didn't even see
a train coming.
398
00:22:29,449 --> 00:22:31,415
I killed my little
sister, okay?
399
00:22:36,121 --> 00:22:37,755
So, if you're here to
tell me that you know
400
00:22:37,757 --> 00:22:40,791
What it feels like to have
your parents look at you like
you're a murderer...
401
00:22:40,793 --> 00:22:44,128
No. No, I just meant that...
402
00:22:44,130 --> 00:22:45,429
We'd like to help you.
403
00:22:47,265 --> 00:22:50,368
Stephen overheard you
talking in the counselor's
office accidentally.
404
00:22:53,772 --> 00:22:56,440
That's funny,
'cause I haven't been to
the counselor all year.
405
00:22:57,776 --> 00:22:59,577
So, maybe you're
hallucinating again?
406
00:23:12,090 --> 00:23:15,493
Tim, I need you to
search some numbers for me,
see if they mean anything.
407
00:23:16,061 --> 00:23:19,430
5-44, 7-23, and 9-16.
408
00:23:19,432 --> 00:23:21,165
Tim: They could
signify anything.
409
00:23:21,167 --> 00:23:25,035
Time intervals. Departure
or arrival times for a flight.
410
00:23:25,037 --> 00:23:28,105
Train, ferry, bus...
Train.
411
00:23:28,107 --> 00:23:30,741
Train. Emily's sister. Uh...
412
00:23:30,743 --> 00:23:34,545
Search all train schedules.
See if there's a line that
hits those times.
413
00:23:36,548 --> 00:23:38,783
No matches.
414
00:23:38,785 --> 00:23:41,919
You checked everything?
I am a supercomputer.
415
00:23:45,924 --> 00:23:48,092
What are you doing?
Nothing.
416
00:23:48,094 --> 00:23:50,795
This doesn't have anything
to do with your friend
at school.
417
00:23:50,797 --> 00:23:53,164
The one who's
mind your reading?
418
00:23:53,166 --> 00:23:56,767
We do not help humans.
Yes, thank you,
I already got the lecture.
419
00:23:56,769 --> 00:23:58,769
Then I don't need to explain
why it's not worth the risk.
420
00:23:58,771 --> 00:24:01,305
I risked my ass for you guys.
421
00:24:01,307 --> 00:24:05,342
I hacked into ultra's
mainframe to help your species
track down new breakouts.
422
00:24:05,344 --> 00:24:07,678
It's your species
too, stephen.
423
00:24:07,680 --> 00:24:10,815
And I almost got caught
thanks to whatever the hell's
going on inside your brain.
424
00:24:10,817 --> 00:24:14,318
But just because you can't
deal or don't give a damn
about humans, doesn't mean...
425
00:24:14,320 --> 00:24:15,786
What's he talkin' about?
426
00:24:17,522 --> 00:24:19,990
You're right.
427
00:24:19,992 --> 00:24:23,561
The real reason not to
help these people isn't
because it's reckless.
428
00:24:24,296 --> 00:24:25,062
It's pointless.
429
00:24:26,631 --> 00:24:28,666
They don't deserve saving.
430
00:24:28,668 --> 00:24:31,302
You don't mean that.
The people you love,
431
00:24:31,304 --> 00:24:34,071
They don't know
the truth about you.
432
00:24:34,073 --> 00:24:37,942
If, when, they discover
there's a freak living
in their midst,
433
00:24:39,311 --> 00:24:42,580
Then you'll find out
who they really are.
434
00:24:42,582 --> 00:24:46,750
Tim: Sorry to interrupt,
but I just received an alet
via ultra's mainframe.
435
00:24:46,752 --> 00:24:49,320
It worked.
It seems there's a breakou.
436
00:24:49,322 --> 00:24:51,789
In the vicinity
of the naval yard.
You got an id?
437
00:24:51,791 --> 00:24:53,524
Facial recognition
coming through.
438
00:24:57,295 --> 00:25:00,498
Tim's put us ahead of ultra
on a new breakout.
Let's move.
439
00:25:00,500 --> 00:25:03,133
I didn't get any kind of
telepathic read on this girl.
440
00:25:03,135 --> 00:25:05,736
Maybe that's
'cause your powers
are fritzing out.
441
00:25:05,738 --> 00:25:08,672
Russell and I can
handle this if you're
not feeling 100%.
442
00:25:08,674 --> 00:25:10,040
Stop coddling me, I'm fine.
443
00:25:12,244 --> 00:25:15,145
You're not
going anywhere.
Why not?
444
00:25:15,147 --> 00:25:18,115
John: You're the inside man
at ultra. We can't risk you
being exposed.
445
00:25:23,421 --> 00:25:28,225
Dark-haired female, 5'6".
Exhibiting paranormal powers
somewhere in the vicinity.
446
00:25:28,227 --> 00:25:31,262
What a craphole.
Why would a breakout
want to hang here?
447
00:25:31,264 --> 00:25:34,131
Cara: She's probably confused.
Wants to stow away on a ship.
448
00:25:34,133 --> 00:25:37,001
Get as far away from
home as fast as possible.
449
00:25:38,770 --> 00:25:43,541
Girl: I have to get out
of here before they
figure out I'm a freak.
450
00:25:43,543 --> 00:25:46,076
I got her.
She's here.
We'll cover you.
451
00:25:49,948 --> 00:25:54,118
Girl: Please don't make
me go home. You don't
know what they did to me.
452
00:25:54,120 --> 00:25:56,720
Cara: It's okay.
Everything's gonna be okay.
453
00:25:58,490 --> 00:26:00,057
Hey! It's me,
we have to go.
454
00:26:03,395 --> 00:26:04,628
I don't think so.
455
00:26:25,116 --> 00:26:25,916
(yells)
456
00:26:45,537 --> 00:26:47,338
They took her!
We gotta jet!
457
00:26:51,876 --> 00:26:53,210
We can't help her
if we're dead!
458
00:27:06,891 --> 00:27:08,759
John: They got her.
Russell: We don't know that.
459
00:27:08,761 --> 00:27:10,427
Maybe she bolted
with the breakout.
460
00:27:10,429 --> 00:27:12,329
There was no breakout,
it was a damned trap.
461
00:27:12,331 --> 00:27:14,932
Jedikiah must have
found our drive.
462
00:27:14,934 --> 00:27:16,834
I never should have
let her go up top,
not in the state she was in.
463
00:27:16,836 --> 00:27:18,902
Wait, what do
you mean?
464
00:27:18,904 --> 00:27:22,773
The night cara broke out,
this bastard attacked her,
tried to rape her.
465
00:27:22,775 --> 00:27:25,776
Cara fought back.
That's how she discovered
she had powers.
466
00:27:25,778 --> 00:27:30,114
That was five years ago
exactly. This time of year
is always rough.
467
00:27:30,116 --> 00:27:32,282
It's like she's reliving
it all over again.
468
00:27:32,284 --> 00:27:34,752
So, what do we do now?
What do you think we do?
469
00:27:34,754 --> 00:27:37,354
We go in.
No. No, they'll be
ready for us.
470
00:27:37,356 --> 00:27:38,922
We don't have a choice.
471
00:27:38,924 --> 00:27:40,257
They're gonna kill her.
472
00:27:41,259 --> 00:27:42,660
Stay here.
473
00:27:42,662 --> 00:27:43,761
Stephen.
474
00:27:44,763 --> 00:27:46,797
I'm gonna get her.
475
00:27:46,799 --> 00:27:48,432
I'm the inside man,
remember?
476
00:27:54,639 --> 00:27:56,173
Stephen: Jedikiah.
477
00:27:57,509 --> 00:27:58,375
Hmm.
478
00:28:01,079 --> 00:28:04,014
Jedikiah: Power suppression
restraints. Very effective.
479
00:28:04,849 --> 00:28:06,116
How'd you get her?
480
00:28:08,553 --> 00:28:09,720
Jedikiah: Familiar?
481
00:28:11,189 --> 00:28:12,890
What is it?
482
00:28:12,892 --> 00:28:16,060
Just something that
mysteriously found its way
into my computer system
483
00:28:16,062 --> 00:28:16,960
After you came on board.
484
00:28:18,630 --> 00:28:20,030
I've never seen it before.
485
00:28:24,669 --> 00:28:27,705
Get darcy to give me another
one of your telepathic brain
scans if you don't believe me.
486
00:28:29,274 --> 00:28:32,843
No, I prefer to
take you at your word.
487
00:28:32,845 --> 00:28:36,380
Learning otherwise would,
of course, put you in the same
boat as your friend there.
488
00:28:36,382 --> 00:28:37,981
Stephen: What are you
gonna do to her?
489
00:28:37,983 --> 00:28:40,150
I mean, you can't kill her.
490
00:28:40,152 --> 00:28:42,920
(scoffing)
I certainly can. Easily.
491
00:28:43,621 --> 00:28:44,955
She's useless.
492
00:28:46,424 --> 00:28:48,759
But impressive.
493
00:28:48,761 --> 00:28:52,463
Our best telepath could not
retrieve a shred of intel
on her compatriots.
494
00:28:54,766 --> 00:28:55,899
Jedikiah...
495
00:28:56,768 --> 00:29:00,204
Please. Don't do it.
496
00:29:00,206 --> 00:29:02,139
Well, you seem
awfully attached.
497
00:29:03,608 --> 00:29:05,609
Cara helped me.
498
00:29:05,611 --> 00:29:09,012
When I thought I was
going nuts, her voice
kept me from falling apart.
499
00:29:09,848 --> 00:29:11,381
I owe her.
500
00:29:11,383 --> 00:29:13,150
You do know that
she's a murderer.
501
00:29:14,219 --> 00:29:17,688
A fugitive.
Unrepentant.
502
00:29:17,690 --> 00:29:20,457
I'm sorry, stephen, I can't
justify it. I'm gonna have
to put her down.
503
00:29:20,459 --> 00:29:22,159
What if you just
take away her powers?
504
00:29:22,961 --> 00:29:25,028
She would be harmless.
505
00:29:25,030 --> 00:29:26,530
Now, why would I
let her off that easy?
506
00:29:27,866 --> 00:29:30,968
Because of john.
He's in love with her.
507
00:29:30,970 --> 00:29:34,304
You take away her powers,
you turn her into
the thing he hates.
508
00:29:34,306 --> 00:29:36,140
Human.
509
00:29:36,142 --> 00:29:39,009
Without her telepathy,
she's useless to him.
510
00:29:44,582 --> 00:29:47,384
I can't tell if your being
sadistic or self-serving.
511
00:29:50,722 --> 00:29:52,122
If you don't believe me...
512
00:29:54,359 --> 00:29:56,994
Why don't you let me
give her the injection?
513
00:30:04,402 --> 00:30:05,402
(gasping)
514
00:30:13,978 --> 00:30:15,145
So, now what?
515
00:30:17,315 --> 00:30:18,148
I'm gonna get
you out of here.
516
00:30:22,787 --> 00:30:24,721
What are you doing?
It's the only way.
517
00:30:24,723 --> 00:30:26,456
No, stephen, no!
518
00:30:26,458 --> 00:30:29,059
I'm sorry, the best
I can do is to give you
your old life back.
519
00:30:29,061 --> 00:30:32,262
No, you don't understand
what it was like for me
to be human.
520
00:30:32,264 --> 00:30:34,898
No, you don't understand.
If I don't do this,
they're gonna kill you.
521
00:30:34,900 --> 00:30:36,700
Stephen, I can't...
522
00:30:36,702 --> 00:30:38,168
I can't go back to who I was.
523
00:30:42,040 --> 00:30:43,207
I'm sorry.
524
00:30:46,644 --> 00:30:47,911
Kill me.
525
00:30:50,515 --> 00:30:51,748
Just kill me.
526
00:30:51,750 --> 00:30:52,883
No.
527
00:30:53,618 --> 00:30:55,652
You are a survivor, cara.
528
00:30:55,654 --> 00:30:56,453
You will find a way.
529
00:30:57,622 --> 00:30:58,455
No, don't.
530
00:30:59,490 --> 00:31:00,924
(cara begging)
531
00:31:01,793 --> 00:31:03,126
(straining)
532
00:31:03,962 --> 00:31:06,096
No, don't, stephen!
533
00:31:12,971 --> 00:31:14,338
(groaning)
534
00:31:35,793 --> 00:31:37,194
(bell dinging)
535
00:31:47,672 --> 00:31:48,538
Cara.
536
00:31:55,413 --> 00:31:56,513
Cara: Yeah?
537
00:31:57,682 --> 00:31:59,483
Nothin'.
538
00:31:59,485 --> 00:32:01,385
I just didn't know you
were such a good actress.
539
00:32:02,754 --> 00:32:04,288
How'd you know you
could do it again?
540
00:32:06,991 --> 00:32:08,292
I didn't.
541
00:32:09,560 --> 00:32:11,295
I just hoped I could.
542
00:32:12,463 --> 00:32:14,097
No. No.
543
00:32:15,600 --> 00:32:18,201
No, don't, stephen!
544
00:32:28,046 --> 00:32:30,180
Oh, my god, stephen.
545
00:32:30,182 --> 00:32:33,483
(panting) okay.
I'm gonna inject you
with saline.
546
00:32:35,019 --> 00:32:36,153
Are you a good actress?
547
00:32:37,689 --> 00:32:39,456
'cause you need
to give the performance
of your life here.
548
00:32:39,458 --> 00:32:40,657
Thank you.
549
00:32:41,859 --> 00:32:43,026
Ready?
550
00:32:49,567 --> 00:32:50,968
He saved my life.
551
00:32:53,037 --> 00:32:54,671
When ultra had me,
I thought...
552
00:32:54,673 --> 00:32:55,706
Hey.
553
00:32:57,275 --> 00:32:58,342
You're safe now.
554
00:32:59,310 --> 00:33:01,511
What about stephen?
555
00:33:01,513 --> 00:33:03,847
If jedikiah ever sees me
using my powers again,
556
00:33:03,849 --> 00:33:04,715
You know what will
happen to him.
557
00:33:06,150 --> 00:33:07,517
He made that choice himself.
558
00:33:10,021 --> 00:33:11,355
I would have done
the same thing.
559
00:33:17,895 --> 00:33:19,262
I'm just glad I got you back.
560
00:33:22,000 --> 00:33:23,400
Me too.
561
00:33:26,871 --> 00:33:29,673
I'm serious, man,
you gotta teach me
how to do that.
562
00:33:29,675 --> 00:33:32,342
There's still a few casinos
I haven't been banned from.
563
00:33:32,344 --> 00:33:34,611
We could do some
major damage!
564
00:33:34,613 --> 00:33:36,046
Tim: Pardon me
for interrupting.
565
00:33:36,048 --> 00:33:38,215
Oh, tim! We are
having a moment.
566
00:33:38,217 --> 00:33:40,984
But are you aware
you have 12 missed calls,
stephen?
567
00:33:40,986 --> 00:33:43,954
I believe the eager
young woman's name is astrid.
568
00:33:43,956 --> 00:33:46,523
How do you know that?
My phone doesn't even
work down here.
569
00:33:46,525 --> 00:33:48,658
Never mind, you're a
supercomputer.
570
00:33:48,660 --> 00:33:50,894
Hmm. Who's astrid?
571
00:33:50,896 --> 00:33:54,331
We blocked all cell reception
a long time ago.
Security measures.
572
00:33:54,333 --> 00:33:56,033
I just opened a line
for you now.
573
00:33:56,035 --> 00:33:57,601
Thank you.
(dialing)
574
00:34:00,304 --> 00:34:02,406
Astrid: Hi.
Hey, it's me.
575
00:34:02,408 --> 00:34:04,508
Yeah, look, it's emily.
Nobody can find her.
576
00:34:04,510 --> 00:34:06,710
Um... Her mom has been
calling everybody.
577
00:34:06,712 --> 00:34:09,846
I think you were rig.
She's hiding somethi.
578
00:34:09,848 --> 00:34:12,983
Her mom said that
this last week, she's
totally shut down on them.
579
00:34:12,985 --> 00:34:15,385
When did her sister die?
Do you remember the date?
580
00:34:15,387 --> 00:34:19,623
I think it was around now.
You don't think she's gonna...
581
00:34:19,625 --> 00:34:22,859
Yeah, it's the anniversary.
Astrid, I'm sorry, I gotta go.
582
00:34:22,861 --> 00:34:25,595
Tim, those numbers
I gave you didn't match
any train schedules?
583
00:34:25,597 --> 00:34:27,397
That is correct, stephen.
584
00:34:27,399 --> 00:34:29,399
(sighing) what about
the time intervals?
585
00:34:29,401 --> 00:34:33,537
That's interesting.
They match the westbound
blue line.
586
00:34:33,539 --> 00:34:36,173
Only the times are off by
exactly three minutes.
587
00:34:36,175 --> 00:34:38,308
That's 'cause she's not
planning on hopping a train,
588
00:34:38,310 --> 00:34:39,443
She's planning on
getting hit by one.
589
00:34:42,847 --> 00:34:45,816
Emily's been obsessing
about dying the same way
her sister did.
590
00:34:45,818 --> 00:34:47,551
I don't care about your rules,
I gotta stop her.
591
00:34:47,553 --> 00:34:50,053
No, stephen, you can't.
Why the hell not?
592
00:34:50,055 --> 00:34:52,489
Stephen, this girl knows you.
593
00:34:52,491 --> 00:34:55,459
You'll risk exposing yourself
if you use your powers
in front of her.
594
00:34:55,461 --> 00:34:58,295
I'll go.
Cara. I almost lost you
once today.
595
00:34:58,297 --> 00:34:59,863
I can do this, john.
596
00:35:00,731 --> 00:35:01,598
Trust me.
597
00:35:03,634 --> 00:35:05,302
(crossing bell ringing)
598
00:35:13,144 --> 00:35:15,345
(sobbing)
599
00:35:23,387 --> 00:35:24,921
Between the three of us,
I think we can tk the car.
600
00:35:24,923 --> 00:35:25,822
Too risky.
601
00:35:26,791 --> 00:35:28,158
Wait... Cara!
602
00:35:28,993 --> 00:35:31,294
It's okay. She's got this.
603
00:35:33,164 --> 00:35:34,331
I'm sorry.
604
00:35:35,967 --> 00:35:36,900
I'm so sorry.
605
00:35:38,402 --> 00:35:39,736
(train horn blowing)
606
00:35:41,506 --> 00:35:44,207
Hey.
What the hell?
What are you doing?
607
00:35:44,209 --> 00:35:46,042
I might ask you
the same question.
608
00:35:46,044 --> 00:35:48,311
Are you crazy? Get out!
609
00:35:48,946 --> 00:35:50,280
No.
610
00:35:50,282 --> 00:35:51,481
(train horn blowing)
611
00:35:54,652 --> 00:35:56,353
Do you think this
is what your sister
would've wanted?
612
00:35:57,522 --> 00:36:00,090
How do you know
about my sister?
613
00:36:00,092 --> 00:36:01,858
You don't understand.
Everybody blames me.
My parents...
614
00:36:01,860 --> 00:36:04,161
What happened was an accident.
615
00:36:05,897 --> 00:36:07,764
Killing yourself
is not going to
bring her back.
616
00:36:11,302 --> 00:36:12,335
(train horn honking)
617
00:36:13,771 --> 00:36:16,439
I know what it's like
to see someone's face
618
00:36:16,441 --> 00:36:17,774
Every time
you close your eyes.
619
00:36:19,710 --> 00:36:22,212
Killing yourself is not
gonna settle the score.
620
00:36:27,318 --> 00:36:28,518
(train clattering)
621
00:36:49,040 --> 00:36:50,674
What'd you say?
622
00:36:53,010 --> 00:36:54,911
We should go
before she sees you.
623
00:37:21,505 --> 00:37:22,706
Emily.
624
00:37:26,510 --> 00:37:27,877
What do you
think'll happen?
625
00:37:29,513 --> 00:37:32,382
Let's hope it's a
wake-up call.
626
00:37:32,384 --> 00:37:34,584
Maybe now they can
all stop living in the past.
627
00:37:35,586 --> 00:37:36,553
Stephen: Moment of truth.
628
00:37:43,761 --> 00:37:46,263
I hope emily knows
how lucky she is.
629
00:37:46,265 --> 00:37:48,465
A mystery woman
just talked her
off the edge.
630
00:37:48,467 --> 00:37:49,833
I think she's feeling
pretty lucky.
631
00:37:52,169 --> 00:37:54,070
I meant that she
gets to go home.
632
00:37:54,072 --> 00:37:55,805
Something I can
never do.
633
00:37:57,108 --> 00:37:58,341
What happened?
634
00:38:00,111 --> 00:38:01,678
I wanna show you something.
635
00:38:01,680 --> 00:38:03,880
Something I've never
shared with anyone.
636
00:38:08,853 --> 00:38:09,653
(pulsating)
637
00:38:11,155 --> 00:38:12,022
(knocking)
638
00:38:13,224 --> 00:38:14,291
Yeah?
639
00:38:15,693 --> 00:38:17,427
Cara?
640
00:38:17,429 --> 00:38:18,728
(stammering)
what are you doing here?
641
00:38:20,298 --> 00:38:22,065
Dad...
642
00:38:24,268 --> 00:38:26,069
I can hear.
643
00:38:28,072 --> 00:38:31,508
What do you mean,
you can hear?
That doesn't make any sense.
644
00:38:32,343 --> 00:38:35,412
Cara, a boy is dead.
645
00:38:35,414 --> 00:38:39,115
That boy, do you know
who his father is?
646
00:38:39,117 --> 00:38:42,252
No one's gonna believe
that you're innocent.
647
00:38:42,254 --> 00:38:45,555
No one's gonna believe
that you suddenly can hear.
648
00:38:46,490 --> 00:38:49,526
Look, you want a life,
649
00:38:49,528 --> 00:38:52,462
Then you turn around
and you go.
650
00:38:52,464 --> 00:38:54,931
And you never come
back here. Ever.
651
00:38:55,333 --> 00:38:56,666
Cara.
652
00:39:03,941 --> 00:39:05,075
(money rustling)
653
00:39:05,743 --> 00:39:07,711
This is the best I can do.
654
00:39:08,412 --> 00:39:09,979
Take this and go.
655
00:39:13,984 --> 00:39:15,919
(thinking) we'll be better off
without her.
656
00:39:18,122 --> 00:39:21,524
Cara. Go.
657
00:39:33,804 --> 00:39:35,605
(sobbing)
658
00:39:37,108 --> 00:39:38,408
Cara!
659
00:39:50,054 --> 00:39:50,987
Bye.
660
00:39:54,859 --> 00:39:55,992
(girl sobbing)
661
00:40:03,434 --> 00:40:05,268
I'm sorry, cara.
662
00:40:05,270 --> 00:40:07,003
I had no idea.
663
00:40:07,538 --> 00:40:08,905
It's okay.
664
00:40:11,542 --> 00:40:13,276
You can't change
what happened.
665
00:40:13,278 --> 00:40:15,445
No.
666
00:40:15,447 --> 00:40:18,381
You also don't have to
let it define you.
667
00:40:18,383 --> 00:40:20,784
Maybe we were
given these powers
for a reason.
668
00:40:20,786 --> 00:40:24,154
You know? Our being able
to help people like emily,
it's not playing god.
669
00:40:24,755 --> 00:40:26,156
It's just being human.
670
00:40:28,459 --> 00:40:31,628
You're a real
cup's-half-full
kinda guy, aren't you?
671
00:40:33,297 --> 00:40:34,564
I like that.
672
00:40:35,633 --> 00:40:37,500
You did good today.
673
00:40:38,269 --> 00:40:39,169
Really good.
674
00:40:47,912 --> 00:40:51,047
(chuckling) hey!
You scared the crap
out of me.
675
00:40:52,183 --> 00:40:53,650
Sorry.
676
00:40:55,853 --> 00:40:57,454
Anything you wanna
say to me?
677
00:40:58,756 --> 00:41:01,291
Uh, yeah. Text me
before you show up
in my room
678
00:41:01,293 --> 00:41:03,059
Like something out of
paranormal activit.
679
00:41:04,195 --> 00:41:05,228
Anything else?
680
00:41:07,565 --> 00:41:08,865
About emily, maybe?
681
00:41:10,601 --> 00:41:13,803
Um... Yeah.
I'm sorry I hung up on you.
682
00:41:13,805 --> 00:41:15,004
I just heard
that she's fine.
683
00:41:16,373 --> 00:41:21,144
You know she's fine.
You were at
the train tracks.
684
00:41:21,146 --> 00:41:25,548
And then, all of a sudden,
you were just... Not.
685
00:41:28,686 --> 00:41:33,089
Um... I appreciate
the credit, but I wasn't
anywhere near a train.
686
00:41:35,326 --> 00:41:37,327
You're really gonna
stand there and
lie to my face?
687
00:41:37,329 --> 00:41:38,928
(scoffs)
688
00:41:38,930 --> 00:41:39,929
Astrid...
689
00:41:40,731 --> 00:41:41,931
I'm onto you.
690
00:41:44,869 --> 00:41:46,469
And if you don't wanna
tell me the truth,
691
00:41:46,471 --> 00:41:48,538
I will go figure it out
for myself.