1 00:00:00,266 --> 00:00:02,101 Stephen: My name is stephen jameson. 2 00:00:03,103 --> 00:00:04,837 I am one of the tomorrow people, 3 00:00:04,839 --> 00:00:07,206 The next step in human evolution. 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,441 They call our powers the three t's. 5 00:00:09,443 --> 00:00:10,342 Telepathy... Cara: Stephen? 6 00:00:10,344 --> 00:00:11,677 Stephen: Telekinesis... 7 00:00:11,679 --> 00:00:13,412 And teleportation. 8 00:00:13,414 --> 00:00:16,548 There is a shadow war going on between us and ultra... 9 00:00:16,550 --> 00:00:18,951 No! ...The secret organizatin that hunts us. 10 00:00:18,953 --> 00:00:21,120 The only way to keep my species from going extinct 11 00:00:21,122 --> 00:00:22,988 Is to find my father. 12 00:00:22,990 --> 00:00:26,692 And the only way to do that is by working for the enem. 13 00:00:26,694 --> 00:00:29,361 Cara: Previously on the tomorrow people... 14 00:00:29,363 --> 00:00:31,630 Reading someone's thoughts is just the beginning. 15 00:00:31,632 --> 00:00:33,265 You'll be able to access their feelings. 16 00:00:33,267 --> 00:00:34,867 Even their memories. 17 00:00:34,869 --> 00:00:37,369 Stephen, you have no idea what you're getting yourself into. 18 00:00:37,371 --> 00:00:39,171 Marla: We have a visitor. This is your uncle. 19 00:00:39,173 --> 00:00:40,906 Work for me, stephen. 20 00:00:40,908 --> 00:00:43,475 We track anything that can indicate a new breakout 21 00:00:43,477 --> 00:00:46,545 And then we have our agents who help us track rogue paranormals. 22 00:00:46,547 --> 00:00:49,248 And when the time comes, stephen will lead us to the tomorrow people. 23 00:00:49,949 --> 00:00:51,383 And we'll kill them. 24 00:00:51,385 --> 00:00:53,619 Stephen. Got someone I'd like you to meet. 25 00:00:53,621 --> 00:00:54,787 Your new partner. 26 00:00:58,091 --> 00:00:59,425 (pop music playing) (laughing) 27 00:01:02,328 --> 00:01:03,729 (indistinct conversation) 28 00:01:10,003 --> 00:01:11,170 Whoa, whoa, whoa... 29 00:01:13,206 --> 00:01:14,573 Dude, go for it. That girl literally doesn't say no. 30 00:01:16,543 --> 00:01:17,910 Why don't you make a move? 31 00:01:17,912 --> 00:01:18,677 I'm just looking out for my wingman. 32 00:01:26,419 --> 00:01:27,653 (sound fades out) (heart beating) 33 00:01:28,721 --> 00:01:29,755 (inaudible) 34 00:01:32,992 --> 00:01:34,359 (inaudible) 35 00:01:36,996 --> 00:01:39,865 You can read lips, right? 36 00:01:42,102 --> 00:01:44,103 Good. Well, let me tell you, 37 00:01:44,838 --> 00:01:47,005 You're not missing anything. 38 00:01:47,007 --> 00:01:49,541 The music here sucks. (chuckles) 39 00:01:51,010 --> 00:01:52,444 You wanna get out of here? 40 00:01:53,513 --> 00:01:55,247 Go someplace a little more quiet? 41 00:01:55,249 --> 00:01:56,548 (pop music continues playing) 42 00:02:08,228 --> 00:02:09,361 (chuckles) 43 00:02:09,363 --> 00:02:10,863 You're really pretty. 44 00:02:13,666 --> 00:02:16,301 How do you say, uh, "pretty" in sign language? 45 00:02:39,125 --> 00:02:40,592 (gasps) 46 00:02:40,594 --> 00:02:41,593 Hey, hey! Easy. 47 00:02:43,530 --> 00:02:44,396 Heard about you from the guys. 48 00:02:46,466 --> 00:02:47,599 Ow! Ah! 49 00:02:48,701 --> 00:02:50,269 Deaf bitch... Get over here! 50 00:02:50,271 --> 00:02:51,637 (gasps) (cloth tearing) 51 00:02:51,639 --> 00:02:53,505 (straining) (tearing) 52 00:02:55,808 --> 00:02:56,642 Hey! 53 00:03:01,447 --> 00:03:02,514 Cara! 54 00:03:04,217 --> 00:03:05,517 (panting) 55 00:03:10,390 --> 00:03:11,323 (shrieking) (grunts) 56 00:03:12,525 --> 00:03:14,459 (sound fades out) 57 00:03:20,967 --> 00:03:22,267 (screaming) 58 00:03:30,643 --> 00:03:31,944 (screaming) 59 00:03:41,221 --> 00:03:42,721 (crickets chirping) (owl hooting) 60 00:03:45,091 --> 00:03:46,525 (high-pitched whining) 61 00:04:00,273 --> 00:04:01,573 Excuse me. 62 00:04:02,642 --> 00:04:03,442 Are you done with that? 63 00:04:04,844 --> 00:04:05,611 Your newspaper. 64 00:04:10,250 --> 00:04:12,618 Man 1: Way to go, dude. You just creeped her out. 65 00:04:14,420 --> 00:04:16,455 Man 2: How do I tell her I didn't get the promotion? 66 00:04:16,457 --> 00:04:17,889 I was so sure. We were so sur. 67 00:04:17,891 --> 00:04:21,026 Man 3: I'm so tired. I'm so, so tired. 68 00:04:22,428 --> 00:04:23,662 (telepathic whispering continues) 69 00:04:43,283 --> 00:04:45,550 John: Hey, just in time. 70 00:04:45,552 --> 00:04:48,353 We figured out a way to get the jump on ultra. 71 00:04:48,355 --> 00:04:50,389 A way to save breakouts before their powers are stripped 72 00:04:50,391 --> 00:04:51,923 Or they're turned into agents. 73 00:04:51,925 --> 00:04:55,827 Yes. We are using ultra's own intel against them. 74 00:04:55,829 --> 00:04:58,830 (laughs) my buddy tim figured it out. 75 00:04:58,832 --> 00:05:01,266 And who built tim? Who stole his new processor? 76 00:05:01,268 --> 00:05:03,402 Good combo. Up top? 77 00:05:04,237 --> 00:05:05,437 Are you okay? 78 00:05:07,807 --> 00:05:09,441 I thought you... You were gonna get us food. 79 00:05:09,443 --> 00:05:10,976 Sorry, I, uh... 80 00:05:12,211 --> 00:05:13,345 I got sidetracked. 81 00:05:13,980 --> 00:05:14,846 What's the plan? 82 00:05:18,851 --> 00:05:19,785 We're going to need stephen. 83 00:05:21,387 --> 00:05:22,654 (dance music playing) 84 00:05:34,367 --> 00:05:35,801 Uh, I don't think I should drink with... 85 00:05:35,803 --> 00:05:37,135 Your meds. 86 00:05:37,137 --> 00:05:39,971 Yeah, I know. It's just water. 87 00:05:39,973 --> 00:05:42,074 It's a prop. You gotta blend. 88 00:05:42,076 --> 00:05:44,576 I'm blending, okay? Check it out... 89 00:05:44,578 --> 00:05:48,380 Oh... No, no, no, please. Don't ever do that again. (laughing) 90 00:05:48,382 --> 00:05:50,982 I, uh, I'm actually trying to reintegrate you into the social circle, 91 00:05:50,984 --> 00:05:53,185 Not have you scare people away. 92 00:05:53,187 --> 00:05:55,687 I know, okay? I get it, but I don't need you to babysit me. 93 00:05:56,289 --> 00:05:57,522 Good. 94 00:06:01,728 --> 00:06:03,562 Young man: She's not wearing a bra. 95 00:06:03,564 --> 00:06:04,396 No wait, she is wearing a bra. 96 00:06:06,065 --> 00:06:07,966 She's not wearing a bra. 97 00:06:07,968 --> 00:06:09,000 Oh, I can't tell. 98 00:06:12,538 --> 00:06:14,172 Young woman 1: Twenty calories a chip. 99 00:06:14,174 --> 00:06:16,441 Salsa's another 20, but I skipped lunch, so... 100 00:06:21,881 --> 00:06:22,781 Really good. 101 00:06:26,319 --> 00:06:27,486 Young woman 2: Douche... 102 00:06:27,488 --> 00:06:30,055 Douche... Bitc. 103 00:06:30,057 --> 00:06:32,124 Sartre was right. Hell is other people. 104 00:06:35,328 --> 00:06:36,828 What's your problem? 105 00:06:36,830 --> 00:06:39,731 (laughs) nothing, um... Emily. 106 00:06:39,733 --> 00:06:41,767 Stephen... Jameson, I remember. 107 00:06:41,769 --> 00:06:43,735 The crazy one. 108 00:06:43,737 --> 00:06:45,470 Hey, you know, we should probably split up 109 00:06:45,472 --> 00:06:47,606 Before the normal kids think the freaks are starting a club. 110 00:06:53,413 --> 00:06:54,980 What is her problem? 111 00:06:54,982 --> 00:06:57,282 Claws in. Emily's been through hell. 112 00:06:57,284 --> 00:06:59,684 Yeah, so have you. 113 00:06:59,686 --> 00:07:02,020 Okay, I get what happened with her sister was awful, 114 00:07:02,022 --> 00:07:05,257 But doesn't mean she gets a free pass. 115 00:07:05,259 --> 00:07:07,859 Maybe that's enough socialization for one night. 116 00:07:07,861 --> 00:07:09,561 Okay, sure. I'll meet you outside. Just let me go say bye. 117 00:07:12,632 --> 00:07:15,634 Emily: I'm so sick and tired of trying to fit in with these people. 118 00:07:17,069 --> 00:07:21,273 Thank the non-existent god that in 48 hours 119 00:07:21,275 --> 00:07:22,207 I'll be dead. 120 00:07:31,884 --> 00:07:34,052 Jedikiah: We certainly had a difficult time tracking you down. 121 00:07:38,758 --> 00:07:40,959 Question is, what are we going to do with you now? 122 00:07:40,961 --> 00:07:43,395 Who are you and what is this place? 123 00:07:43,397 --> 00:07:45,063 It's kind of a rehab center for people like you. 124 00:07:46,933 --> 00:07:49,301 Look, I'm not saying that superpowers aren't fun. 125 00:07:49,303 --> 00:07:51,169 Heck, if I was born with them, 126 00:07:51,171 --> 00:07:53,338 I'd probably decorate my walls with stolen van goghs as well. 127 00:07:53,340 --> 00:07:54,940 (laughs incredulously) 128 00:07:54,942 --> 00:07:56,942 Of course, I prefer modernism. Point is... 129 00:07:58,945 --> 00:08:00,445 Your kind can't be trusted in our world. 130 00:08:00,447 --> 00:08:01,513 This... This is about the paintings. 131 00:08:01,515 --> 00:08:04,316 Look, I will never teleport into the met ever again 132 00:08:04,318 --> 00:08:06,318 And I will never touch another painting, okay? 133 00:08:06,320 --> 00:08:07,752 I know you won't. 134 00:08:07,754 --> 00:08:08,820 (injector clicks) 135 00:08:10,623 --> 00:08:12,924 You gonna kill me? Well, that's entirely up to you. 136 00:08:14,527 --> 00:08:16,728 First part is non-negotiable. 137 00:08:16,730 --> 00:08:21,566 Your criminal disposition, your mediocre powers, are useless to me. 138 00:08:21,568 --> 00:08:23,301 So I'm going to take them away from you. 139 00:08:23,303 --> 00:08:24,870 Return you to the way you used to be. 140 00:08:24,872 --> 00:08:26,538 Human. And the second part? 141 00:08:30,176 --> 00:08:32,944 That you will never breathe a word of what happens today to anyone, 142 00:08:32,946 --> 00:08:34,679 Or, make no mistake, I will kill you. 143 00:08:36,482 --> 00:08:37,516 You believe me? 144 00:08:42,455 --> 00:08:43,555 Give him the shot. 145 00:08:44,690 --> 00:08:45,891 Hey, hey, wait, no. 146 00:08:47,527 --> 00:08:48,727 Ow! 147 00:08:50,129 --> 00:08:51,963 (groaning) 148 00:08:53,132 --> 00:08:56,001 (screaming) 149 00:08:56,003 --> 00:08:58,069 John: Have you ever seen someone have their powers taken? 150 00:08:59,972 --> 00:09:01,139 I have. 151 00:09:02,742 --> 00:09:04,309 What do you want me to do? 152 00:09:04,311 --> 00:09:06,411 You said you wanted to be a double agent. (door opens) 153 00:09:06,413 --> 00:09:07,245 It's game time, baby. 154 00:09:08,581 --> 00:09:10,115 Tim, pull up the schematics. 155 00:09:10,117 --> 00:09:11,516 Tim: Yes, cara. 156 00:09:11,518 --> 00:09:13,552 I've constructed a 3d map of ultra. 157 00:09:15,354 --> 00:09:17,489 You want me to break into my own office? 158 00:09:17,491 --> 00:09:19,691 A highly restricted part of the facility. 159 00:09:19,693 --> 00:09:21,593 We'll guide you through it, step by step. 160 00:09:21,595 --> 00:09:23,328 And I'll be close enough to be inside your head the whole time. 161 00:09:23,896 --> 00:09:25,230 And theirs. 162 00:09:25,232 --> 00:09:27,732 You'll place this drive... This dongle. 163 00:09:27,734 --> 00:09:29,568 ...Inside their firewall. 164 00:09:29,570 --> 00:09:34,072 It'll install software that syncs up their system directly to tim. 165 00:09:34,074 --> 00:09:35,674 It'll give us all their intel on new breakouts. 166 00:09:37,777 --> 00:09:41,613 Ultra is linked into a whole web of classified material. 167 00:09:41,615 --> 00:09:44,849 Medical files, police reports, psych records. 168 00:09:44,851 --> 00:09:48,086 They even have their own algorithms for id-ing potential paranormals. 169 00:09:48,088 --> 00:09:49,754 It's sort of like an alarm system that lets them know 170 00:09:49,756 --> 00:09:51,323 If someone's secretly one of us. 171 00:09:51,325 --> 00:09:54,292 Tap into that system, no more head start for jedikiah. 172 00:09:54,294 --> 00:09:56,394 Are you excited, timothy? 173 00:09:56,396 --> 00:09:58,964 You get to stick your dongle in ultra's mainframe. 174 00:09:58,966 --> 00:10:01,933 Tim: As you know, I'm incapable of experiencing excitement. 175 00:10:01,935 --> 00:10:04,869 Or appreciating crude sexual innuendo. 176 00:10:08,441 --> 00:10:10,342 If you get caught, it won't matter that you're jedikiah's nephew. 177 00:10:11,744 --> 00:10:12,944 But, hey, if you're not ready... 178 00:10:14,513 --> 00:10:15,747 I'm ready. 179 00:10:19,085 --> 00:10:19,918 Cara. 180 00:10:20,620 --> 00:10:21,786 You got a sec? 181 00:10:23,723 --> 00:10:26,291 At this party, it was the first time 182 00:10:26,293 --> 00:10:28,259 That I could hear all of my classmate's thoughts. 183 00:10:28,261 --> 00:10:29,761 Sucks, doesn't it? 184 00:10:29,763 --> 00:10:31,096 Knowing what's going on inside people's heads. 185 00:10:31,098 --> 00:10:33,498 Yeah, but... 186 00:10:33,500 --> 00:10:35,266 Not just that, there's this girl, emily. 187 00:10:35,268 --> 00:10:36,835 She said something disturbing. What'd you hear? 188 00:10:37,670 --> 00:10:38,970 "in 48 hours, I'll be dead." 189 00:10:40,206 --> 00:10:41,806 That could mean anything. 190 00:10:41,808 --> 00:10:44,009 Or it could mean, in two days, she's gonna kill herself. 191 00:10:44,011 --> 00:10:46,578 Even if it did, 192 00:10:46,580 --> 00:10:48,880 We don't use our powers to intervene in human lives. 193 00:10:48,882 --> 00:10:51,549 Why not? Do you really want to play god? 194 00:10:51,551 --> 00:10:54,085 It's messy, it's complicated and it risks exposure. 195 00:10:54,987 --> 00:10:56,388 When I was losing it, 196 00:10:56,390 --> 00:10:59,057 I had to go to the nurse every day to get my pills. 197 00:10:59,059 --> 00:11:00,759 Me and emily, we were the freaks, 198 00:11:00,761 --> 00:11:02,394 Both of us having breakdowns. 199 00:11:02,396 --> 00:11:04,295 Only she had an excuse. 200 00:11:04,297 --> 00:11:06,064 She was behind the wheel of the car 201 00:11:06,066 --> 00:11:07,265 When her sister got... Stephen, stop it. 202 00:11:09,301 --> 00:11:11,002 You dig around in people's minds, 203 00:11:11,004 --> 00:11:12,404 You'll find everyone has a sad story. 204 00:11:13,739 --> 00:11:14,873 You talking from experience? 205 00:11:15,675 --> 00:11:17,075 Not that I'd like to share. 206 00:11:18,277 --> 00:11:19,144 Okay, wait... 207 00:11:20,513 --> 00:11:22,147 So what? We just ignore them? 208 00:11:23,015 --> 00:11:24,049 Forget about their kind. 209 00:11:25,785 --> 00:11:27,419 We'll be lucky if we can save our own species. 210 00:11:54,413 --> 00:11:55,480 Take off your shirt. 211 00:11:56,215 --> 00:11:57,949 Excuse me? 212 00:11:57,951 --> 00:12:00,318 Bio-metric transmitter. 213 00:12:00,320 --> 00:12:01,953 It only works on bare skin. 214 00:12:02,688 --> 00:12:03,855 (chuckles) 215 00:12:04,390 --> 00:12:06,057 Okay. 216 00:12:06,059 --> 00:12:08,193 You could buy me dinner first, I don't even know your name. 217 00:12:08,195 --> 00:12:10,328 Yes you do, it's agent nichols. 218 00:12:11,931 --> 00:12:14,065 Got a first name, agent nichols? 219 00:12:14,067 --> 00:12:16,201 This isn't some get-to-know-you luncheon. I'm here to train you. 220 00:12:18,137 --> 00:12:19,104 It's darcy. 221 00:12:20,406 --> 00:12:22,340 What the hell's the gun for, darcy? 222 00:12:22,342 --> 00:12:24,676 According to your file, not only are you naturally gifted 223 00:12:24,678 --> 00:12:27,779 In telepathy, teleportation, telekinesis, 224 00:12:27,781 --> 00:12:29,114 But you can actually stop time. 225 00:12:29,116 --> 00:12:30,682 I don't know how to control it. 226 00:12:30,684 --> 00:12:32,016 Oh, I saw the tape. You did it before. 227 00:12:32,018 --> 00:12:33,918 Yeah, by accident. 228 00:12:33,920 --> 00:12:36,588 Your power is tied into your emotion. 229 00:12:36,590 --> 00:12:39,824 The stronger your emotion, the stronger your power. 230 00:12:39,826 --> 00:12:41,693 Which is why you were able to save those kids. 231 00:12:41,695 --> 00:12:43,161 Because you were scared. 232 00:12:43,163 --> 00:12:46,064 Which only follows that, if I scare you again, 233 00:12:46,066 --> 00:12:47,899 You'll be able to stop time. 234 00:12:47,901 --> 00:12:49,033 I'm gonna count to three. One... Wait, wait, wait... 235 00:12:49,035 --> 00:12:50,602 Are you serious? Two... 236 00:12:50,604 --> 00:12:52,303 I swear to god. Three. 237 00:12:52,305 --> 00:12:53,138 (shouts) 238 00:12:56,742 --> 00:12:57,942 What just happened? 239 00:12:57,944 --> 00:13:00,578 (system whirring) (beeping) 240 00:13:00,580 --> 00:13:03,615 Nothing, except for an incredibly elevated heart rate. 241 00:13:03,617 --> 00:13:05,316 You just fired a gun at me. Why aren't I dead? 242 00:13:05,318 --> 00:13:06,918 Oh. 243 00:13:06,920 --> 00:13:08,253 It was loaded with blanks. 244 00:13:08,255 --> 00:13:10,522 Our kind can't kill, remember? 245 00:13:10,524 --> 00:13:12,223 I just had to make you think it was real. 246 00:13:12,225 --> 00:13:13,691 (chuckles) 247 00:13:13,693 --> 00:13:16,127 (panting) well, this was... 248 00:13:17,730 --> 00:13:19,931 ...Loads of fun. I'm gonna go grab a water. 249 00:13:19,933 --> 00:13:21,199 Maybe change my shorts. 250 00:13:22,568 --> 00:13:23,902 You do that. 251 00:13:25,471 --> 00:13:27,872 Cara: Your partner's a real sweetheart. 252 00:13:27,874 --> 00:13:31,109 Stephen: (chuckles) you were in my head for that? Cara: And hers. 253 00:13:31,111 --> 00:13:33,912 Being a telepath, is like being a psychic antenna. 254 00:13:33,914 --> 00:13:35,547 That's why I had to get close enoh to help you, 255 00:13:35,549 --> 00:13:37,448 It helps me hear better. 256 00:13:37,450 --> 00:13:40,185 See that age? Follow him. 257 00:13:40,187 --> 00:13:42,387 He's headed to the restricted section. 258 00:13:42,389 --> 00:13:43,822 Stephen: Uh, problem. There's a key pad. 259 00:13:45,491 --> 00:13:46,591 (pulsating) 260 00:13:49,829 --> 00:13:50,895 Two, two... 261 00:13:52,631 --> 00:13:54,365 Six, zero, one. 262 00:13:54,367 --> 00:13:55,200 (beeping) (clicking) 263 00:14:07,213 --> 00:14:08,079 Stephen: Now which way to the mainframe? 264 00:14:11,550 --> 00:14:13,484 Left. Go all the way to the end of the... 265 00:14:13,486 --> 00:14:14,252 Cara: Wait! 266 00:14:16,055 --> 00:14:17,522 Someone headed your way. Hide. 267 00:14:27,132 --> 00:14:28,666 You're all clear. 268 00:14:28,668 --> 00:14:29,567 Go. 269 00:14:37,476 --> 00:14:38,610 Okay, stop. You're there. 270 00:14:41,113 --> 00:14:42,347 Stephen: I don't see a mainframe. 271 00:14:43,749 --> 00:14:46,317 (beeping) 272 00:14:46,319 --> 00:14:47,919 Cara: Above you. You see that pan? 273 00:14:47,921 --> 00:14:49,320 Third one up. Can you reach it? 274 00:14:59,531 --> 00:15:00,965 It's the primay data cable for the mainframe. 275 00:15:04,970 --> 00:15:06,337 (pulsating) 276 00:15:06,339 --> 00:15:08,473 Waiter: Damn european tippers. 277 00:15:08,475 --> 00:15:09,641 Man: I can't believe I blew it with another interview. 278 00:15:11,076 --> 00:15:12,610 (overlapping telepathic whispering) 279 00:15:15,247 --> 00:15:17,148 Stephen: Okay, that was easy. 280 00:15:17,150 --> 00:15:19,217 Which way out? Am I clear? 281 00:15:19,219 --> 00:15:21,286 (whispering continues) 282 00:15:23,856 --> 00:15:25,423 Cara, are you there? 283 00:15:25,425 --> 00:15:27,292 (panting) (high-pitched whining) 284 00:15:31,697 --> 00:15:32,530 (sighs) 285 00:15:34,900 --> 00:15:36,200 Stephen. 286 00:15:37,002 --> 00:15:39,003 What are you doing here? 287 00:15:39,005 --> 00:15:42,040 Uh... I... I was looking for you. I wanted to talk to you in private. 288 00:15:46,612 --> 00:15:47,412 Come to my office. 289 00:15:49,548 --> 00:15:52,750 Stephen: I overheard something that I wasn't supposed to. 290 00:15:52,752 --> 00:15:55,019 One of my classmates, who's been having 291 00:15:55,021 --> 00:15:57,555 Pretty serious mental problems, is thinking about killing herself. 292 00:16:02,194 --> 00:16:04,996 So... So I should try to help her? 293 00:16:04,998 --> 00:16:07,298 What was it that stalin once said? 294 00:16:07,300 --> 00:16:09,200 When one man dies it's a tragedy, 295 00:16:09,202 --> 00:16:10,668 When millions die, it's a statistic. 296 00:16:13,505 --> 00:16:14,739 Well, obviously he was a monster. 297 00:16:16,208 --> 00:16:18,977 And he had it backwards. 298 00:16:18,979 --> 00:16:22,113 Because what happens if by using your powers to help this person, 299 00:16:22,115 --> 00:16:24,315 You accidentally reveal to the rest of the world 300 00:16:24,317 --> 00:16:26,317 That there's a new species living amongst them? 301 00:16:26,319 --> 00:16:28,152 One that could read their thoughts, 302 00:16:28,154 --> 00:16:30,188 Steal their secrets, prey upon them. 303 00:16:31,724 --> 00:16:34,525 Humans would either try to exploit you or kill you 304 00:16:34,527 --> 00:16:37,695 And then millions would die, of your kind and mine. 305 00:16:37,697 --> 00:16:39,330 And that would indeed be a tragedy. 306 00:16:39,965 --> 00:16:41,399 So what does make emily? 307 00:16:43,869 --> 00:16:45,069 Is she the statistic? 308 00:16:46,271 --> 00:16:47,438 You can't save everybody. 309 00:16:58,817 --> 00:17:00,685 Sweep the fourth floor. Make sure nothing is out of place. 310 00:17:06,725 --> 00:17:07,725 (russell exclaims) 311 00:17:10,195 --> 00:17:13,431 The great dongler returns! 312 00:17:13,433 --> 00:17:15,600 Good job. Tim's uploading from ultra as we speak. 313 00:17:16,602 --> 00:17:17,702 Are you sure you got out clean? 314 00:17:19,805 --> 00:17:21,639 Yeah, yeah. Cara was with me every step of the way. 315 00:17:28,747 --> 00:17:30,415 Thank you for not making a big deal in front of... 316 00:17:30,417 --> 00:17:32,550 Actually, it was a big deal. 317 00:17:32,552 --> 00:17:33,751 I almost got caught up there 318 00:17:33,753 --> 00:17:35,753 Because of you going mute on me in the middle of a mission. 319 00:17:35,755 --> 00:17:37,588 What happened? 320 00:17:37,590 --> 00:17:41,592 Sometimes my powers work a little too well up there. 321 00:17:41,594 --> 00:17:43,594 I can get overwhelmed by all the noise and I get these... 322 00:17:44,696 --> 00:17:45,596 Episodes. 323 00:17:45,931 --> 00:17:47,331 Episodes? 324 00:17:48,500 --> 00:17:51,335 Must be tough. What? 325 00:17:51,337 --> 00:17:53,504 Being stuck down here. 326 00:17:53,506 --> 00:17:55,073 There's a whole world up there you can't be a part of. 327 00:17:56,308 --> 00:17:57,308 Trust me, stephen. 328 00:17:58,677 --> 00:18:00,411 I'm happy not being a part of that world. 329 00:18:12,825 --> 00:18:14,192 (phone ringing) 330 00:18:16,562 --> 00:18:19,230 (officers speaking indistinctly) 331 00:18:23,001 --> 00:18:24,268 Cara? 332 00:18:24,736 --> 00:18:26,370 Are you okay? 333 00:18:26,372 --> 00:18:27,839 What happened, honey? 334 00:18:30,342 --> 00:18:31,843 Who? Who did this to you? 335 00:18:32,411 --> 00:18:33,578 Officer: Mr. Coburn? 336 00:18:36,548 --> 00:18:38,950 Tell her she's under arrest. 337 00:18:38,952 --> 00:18:41,185 For what? For the murder of tyler miller. 338 00:18:41,187 --> 00:18:42,220 Murder? 339 00:18:44,890 --> 00:18:46,791 (stammering) my daughter says she just shoved him. 340 00:18:46,793 --> 00:18:48,326 She was defending herself. 341 00:18:48,328 --> 00:18:50,261 Yeah, well, it was some shove. 342 00:18:50,263 --> 00:18:52,396 The kid's head was cracked open. 343 00:18:52,398 --> 00:18:53,798 What did you hit him with, a rock? 344 00:18:53,800 --> 00:18:55,433 Where did you hide it? 345 00:18:55,435 --> 00:18:56,334 The truth is going to come out. 346 00:18:58,370 --> 00:19:01,539 Don't waste... Can I have a moment alone with my daughter, please? 347 00:19:01,541 --> 00:19:04,208 Don't worry. Don't worry. It's gonna be okay. 348 00:19:04,210 --> 00:19:06,811 Sir, you wanna help your daughter? 349 00:19:06,813 --> 00:19:08,412 I suggest you find her an attorney. 350 00:19:39,645 --> 00:19:43,915 Emily: 4-15, then 5-44, 7-23, 9-16... 351 00:19:52,424 --> 00:19:54,125 So you're, uh... You're stalking emily now? 352 00:19:54,127 --> 00:19:55,626 (chuckles) no. 353 00:19:55,994 --> 00:19:57,528 Liar. 354 00:19:57,530 --> 00:19:59,363 What are you up to? Nothing. 355 00:19:59,365 --> 00:20:00,932 I'm just worried about her. 356 00:20:00,934 --> 00:20:02,500 I think she's been more depressed than usual. 357 00:20:02,502 --> 00:20:04,468 Oh, and this is based on the, uh, 358 00:20:04,470 --> 00:20:07,004 The 10 seconds of scintillating conversation 359 00:20:07,006 --> 00:20:08,706 You eeked out of her at the party. Not just that. I, um... 360 00:20:10,242 --> 00:20:12,710 I overhead her at the guidance counselor talking about 361 00:20:12,712 --> 00:20:13,844 The accident and her sister. 362 00:20:14,479 --> 00:20:15,780 That's not cool. 363 00:20:15,782 --> 00:20:18,516 I know, but I heard what I heard. 364 00:20:18,518 --> 00:20:21,252 She's in a dark place and I'm worried she might try to hurt herself. 365 00:20:21,254 --> 00:20:23,421 So you stole her notebook. I didn't steal it. 366 00:20:24,756 --> 00:20:26,357 Okay, I stole it. 367 00:20:26,359 --> 00:20:28,259 I just needed an excuse to check in with her. 368 00:20:28,261 --> 00:20:29,427 Make sure she's okay. 369 00:20:31,430 --> 00:20:33,564 Sweet. I mean it's creepy... 370 00:20:33,566 --> 00:20:35,499 But sweet. (school bell ringing) 371 00:20:48,013 --> 00:20:49,914 Are you doing okay? 372 00:20:49,916 --> 00:20:51,282 Yeah. Why? 373 00:20:52,951 --> 00:20:54,852 Come on. I recognize the look. 374 00:20:55,854 --> 00:20:57,021 It's happening again, isn't it? 375 00:20:58,457 --> 00:20:59,657 I know this time of year is hard. 376 00:21:00,592 --> 00:21:02,593 But you don't have to be so alone. 377 00:21:02,595 --> 00:21:04,262 With your powers, it'd be so easy to just let me in. 378 00:21:04,264 --> 00:21:06,464 You know damn well there are things inside your head you don't let me see. 379 00:21:11,003 --> 00:21:12,470 I'm sorry. 380 00:21:17,576 --> 00:21:19,644 It's all ancient history. 381 00:21:19,646 --> 00:21:21,679 Just try and focus on the present. 382 00:21:29,421 --> 00:21:30,855 (door closing) 383 00:21:43,135 --> 00:21:46,003 What is with you all over me all of a sudden, jameson? 384 00:21:46,005 --> 00:21:47,438 We, uh, we brought your notebook. 385 00:21:48,840 --> 00:21:51,942 You dropped it, so I, uh... Picked it up? 386 00:21:51,944 --> 00:21:52,943 My hero. 387 00:21:55,614 --> 00:21:57,448 Stephen: Hold on... 388 00:21:57,450 --> 00:21:58,983 Look, you did your good deed for the day 389 00:21:58,985 --> 00:22:00,618 So you can go check off your community service hour. 390 00:22:01,453 --> 00:22:03,354 We... We're worried about you. 391 00:22:03,356 --> 00:22:04,955 You're worried about me? 392 00:22:04,957 --> 00:22:07,758 You're the one who's hanging out with a schizo. 393 00:22:07,760 --> 00:22:09,627 So what does that make you? A friend. 394 00:22:11,663 --> 00:22:13,064 I know about your sister. 395 00:22:15,067 --> 00:22:16,334 And I've lost somebody too. 396 00:22:19,371 --> 00:22:23,607 I didn't lose her. She's not a set of car keys. I killed her. 397 00:22:25,310 --> 00:22:29,447 I wasn't paying attention. I didn't even see a train coming. 398 00:22:29,449 --> 00:22:31,415 I killed my little sister, okay? 399 00:22:36,121 --> 00:22:37,755 So, if you're here to tell me that you know 400 00:22:37,757 --> 00:22:40,791 What it feels like to have your parents look at you like you're a murderer... 401 00:22:40,793 --> 00:22:44,128 No. No, I just meant that... 402 00:22:44,130 --> 00:22:45,429 We'd like to help you. 403 00:22:47,265 --> 00:22:50,368 Stephen overheard you talking in the counselor's office accidentally. 404 00:22:53,772 --> 00:22:56,440 That's funny, 'cause I haven't been to the counselor all year. 405 00:22:57,776 --> 00:22:59,577 So, maybe you're hallucinating again? 406 00:23:12,090 --> 00:23:15,493 Tim, I need you to search some numbers for me, see if they mean anything. 407 00:23:16,061 --> 00:23:19,430 5-44, 7-23, and 9-16. 408 00:23:19,432 --> 00:23:21,165 Tim: They could signify anything. 409 00:23:21,167 --> 00:23:25,035 Time intervals. Departure or arrival times for a flight. 410 00:23:25,037 --> 00:23:28,105 Train, ferry, bus... Train. 411 00:23:28,107 --> 00:23:30,741 Train. Emily's sister. Uh... 412 00:23:30,743 --> 00:23:34,545 Search all train schedules. See if there's a line that hits those times. 413 00:23:36,548 --> 00:23:38,783 No matches. 414 00:23:38,785 --> 00:23:41,919 You checked everything? I am a supercomputer. 415 00:23:45,924 --> 00:23:48,092 What are you doing? Nothing. 416 00:23:48,094 --> 00:23:50,795 This doesn't have anything to do with your friend at school. 417 00:23:50,797 --> 00:23:53,164 The one who's mind your reading? 418 00:23:53,166 --> 00:23:56,767 We do not help humans. Yes, thank you, I already got the lecture. 419 00:23:56,769 --> 00:23:58,769 Then I don't need to explain why it's not worth the risk. 420 00:23:58,771 --> 00:24:01,305 I risked my ass for you guys. 421 00:24:01,307 --> 00:24:05,342 I hacked into ultra's mainframe to help your species track down new breakouts. 422 00:24:05,344 --> 00:24:07,678 It's your species too, stephen. 423 00:24:07,680 --> 00:24:10,815 And I almost got caught thanks to whatever the hell's going on inside your brain. 424 00:24:10,817 --> 00:24:14,318 But just because you can't deal or don't give a damn about humans, doesn't mean... 425 00:24:14,320 --> 00:24:15,786 What's he talkin' about? 426 00:24:17,522 --> 00:24:19,990 You're right. 427 00:24:19,992 --> 00:24:23,561 The real reason not to help these people isn't because it's reckless. 428 00:24:24,296 --> 00:24:25,062 It's pointless. 429 00:24:26,631 --> 00:24:28,666 They don't deserve saving. 430 00:24:28,668 --> 00:24:31,302 You don't mean that. The people you love, 431 00:24:31,304 --> 00:24:34,071 They don't know the truth about you. 432 00:24:34,073 --> 00:24:37,942 If, when, they discover there's a freak living in their midst, 433 00:24:39,311 --> 00:24:42,580 Then you'll find out who they really are. 434 00:24:42,582 --> 00:24:46,750 Tim: Sorry to interrupt, but I just received an alet via ultra's mainframe. 435 00:24:46,752 --> 00:24:49,320 It worked. It seems there's a breakou. 436 00:24:49,322 --> 00:24:51,789 In the vicinity of the naval yard. You got an id? 437 00:24:51,791 --> 00:24:53,524 Facial recognition coming through. 438 00:24:57,295 --> 00:25:00,498 Tim's put us ahead of ultra on a new breakout. Let's move. 439 00:25:00,500 --> 00:25:03,133 I didn't get any kind of telepathic read on this girl. 440 00:25:03,135 --> 00:25:05,736 Maybe that's 'cause your powers are fritzing out. 441 00:25:05,738 --> 00:25:08,672 Russell and I can handle this if you're not feeling 100%. 442 00:25:08,674 --> 00:25:10,040 Stop coddling me, I'm fine. 443 00:25:12,244 --> 00:25:15,145 You're not going anywhere. Why not? 444 00:25:15,147 --> 00:25:18,115 John: You're the inside man at ultra. We can't risk you being exposed. 445 00:25:23,421 --> 00:25:28,225 Dark-haired female, 5'6". Exhibiting paranormal powers somewhere in the vicinity. 446 00:25:28,227 --> 00:25:31,262 What a craphole. Why would a breakout want to hang here? 447 00:25:31,264 --> 00:25:34,131 Cara: She's probably confused. Wants to stow away on a ship. 448 00:25:34,133 --> 00:25:37,001 Get as far away from home as fast as possible. 449 00:25:38,770 --> 00:25:43,541 Girl: I have to get out of here before they figure out I'm a freak. 450 00:25:43,543 --> 00:25:46,076 I got her. She's here. We'll cover you. 451 00:25:49,948 --> 00:25:54,118 Girl: Please don't make me go home. You don't know what they did to me. 452 00:25:54,120 --> 00:25:56,720 Cara: It's okay. Everything's gonna be okay. 453 00:25:58,490 --> 00:26:00,057 Hey! It's me, we have to go. 454 00:26:03,395 --> 00:26:04,628 I don't think so. 455 00:26:25,116 --> 00:26:25,916 (yells) 456 00:26:45,537 --> 00:26:47,338 They took her! We gotta jet! 457 00:26:51,876 --> 00:26:53,210 We can't help her if we're dead! 458 00:27:06,891 --> 00:27:08,759 John: They got her. Russell: We don't know that. 459 00:27:08,761 --> 00:27:10,427 Maybe she bolted with the breakout. 460 00:27:10,429 --> 00:27:12,329 There was no breakout, it was a damned trap. 461 00:27:12,331 --> 00:27:14,932 Jedikiah must have found our drive. 462 00:27:14,934 --> 00:27:16,834 I never should have let her go up top, not in the state she was in. 463 00:27:16,836 --> 00:27:18,902 Wait, what do you mean? 464 00:27:18,904 --> 00:27:22,773 The night cara broke out, this bastard attacked her, tried to rape her. 465 00:27:22,775 --> 00:27:25,776 Cara fought back. That's how she discovered she had powers. 466 00:27:25,778 --> 00:27:30,114 That was five years ago exactly. This time of year is always rough. 467 00:27:30,116 --> 00:27:32,282 It's like she's reliving it all over again. 468 00:27:32,284 --> 00:27:34,752 So, what do we do now? What do you think we do? 469 00:27:34,754 --> 00:27:37,354 We go in. No. No, they'll be ready for us. 470 00:27:37,356 --> 00:27:38,922 We don't have a choice. 471 00:27:38,924 --> 00:27:40,257 They're gonna kill her. 472 00:27:41,259 --> 00:27:42,660 Stay here. 473 00:27:42,662 --> 00:27:43,761 Stephen. 474 00:27:44,763 --> 00:27:46,797 I'm gonna get her. 475 00:27:46,799 --> 00:27:48,432 I'm the inside man, remember? 476 00:27:54,639 --> 00:27:56,173 Stephen: Jedikiah. 477 00:27:57,509 --> 00:27:58,375 Hmm. 478 00:28:01,079 --> 00:28:04,014 Jedikiah: Power suppression restraints. Very effective. 479 00:28:04,849 --> 00:28:06,116 How'd you get her? 480 00:28:08,553 --> 00:28:09,720 Jedikiah: Familiar? 481 00:28:11,189 --> 00:28:12,890 What is it? 482 00:28:12,892 --> 00:28:16,060 Just something that mysteriously found its way into my computer system 483 00:28:16,062 --> 00:28:16,960 After you came on board. 484 00:28:18,630 --> 00:28:20,030 I've never seen it before. 485 00:28:24,669 --> 00:28:27,705 Get darcy to give me another one of your telepathic brain scans if you don't believe me. 486 00:28:29,274 --> 00:28:32,843 No, I prefer to take you at your word. 487 00:28:32,845 --> 00:28:36,380 Learning otherwise would, of course, put you in the same boat as your friend there. 488 00:28:36,382 --> 00:28:37,981 Stephen: What are you gonna do to her? 489 00:28:37,983 --> 00:28:40,150 I mean, you can't kill her. 490 00:28:40,152 --> 00:28:42,920 (scoffing) I certainly can. Easily. 491 00:28:43,621 --> 00:28:44,955 She's useless. 492 00:28:46,424 --> 00:28:48,759 But impressive. 493 00:28:48,761 --> 00:28:52,463 Our best telepath could not retrieve a shred of intel on her compatriots. 494 00:28:54,766 --> 00:28:55,899 Jedikiah... 495 00:28:56,768 --> 00:29:00,204 Please. Don't do it. 496 00:29:00,206 --> 00:29:02,139 Well, you seem awfully attached. 497 00:29:03,608 --> 00:29:05,609 Cara helped me. 498 00:29:05,611 --> 00:29:09,012 When I thought I was going nuts, her voice kept me from falling apart. 499 00:29:09,848 --> 00:29:11,381 I owe her. 500 00:29:11,383 --> 00:29:13,150 You do know that she's a murderer. 501 00:29:14,219 --> 00:29:17,688 A fugitive. Unrepentant. 502 00:29:17,690 --> 00:29:20,457 I'm sorry, stephen, I can't justify it. I'm gonna have to put her down. 503 00:29:20,459 --> 00:29:22,159 What if you just take away her powers? 504 00:29:22,961 --> 00:29:25,028 She would be harmless. 505 00:29:25,030 --> 00:29:26,530 Now, why would I let her off that easy? 506 00:29:27,866 --> 00:29:30,968 Because of john. He's in love with her. 507 00:29:30,970 --> 00:29:34,304 You take away her powers, you turn her into the thing he hates. 508 00:29:34,306 --> 00:29:36,140 Human. 509 00:29:36,142 --> 00:29:39,009 Without her telepathy, she's useless to him. 510 00:29:44,582 --> 00:29:47,384 I can't tell if your being sadistic or self-serving. 511 00:29:50,722 --> 00:29:52,122 If you don't believe me... 512 00:29:54,359 --> 00:29:56,994 Why don't you let me give her the injection? 513 00:30:04,402 --> 00:30:05,402 (gasping) 514 00:30:13,978 --> 00:30:15,145 So, now what? 515 00:30:17,315 --> 00:30:18,148 I'm gonna get you out of here. 516 00:30:22,787 --> 00:30:24,721 What are you doing? It's the only way. 517 00:30:24,723 --> 00:30:26,456 No, stephen, no! 518 00:30:26,458 --> 00:30:29,059 I'm sorry, the best I can do is to give you your old life back. 519 00:30:29,061 --> 00:30:32,262 No, you don't understand what it was like for me to be human. 520 00:30:32,264 --> 00:30:34,898 No, you don't understand. If I don't do this, they're gonna kill you. 521 00:30:34,900 --> 00:30:36,700 Stephen, I can't... 522 00:30:36,702 --> 00:30:38,168 I can't go back to who I was. 523 00:30:42,040 --> 00:30:43,207 I'm sorry. 524 00:30:46,644 --> 00:30:47,911 Kill me. 525 00:30:50,515 --> 00:30:51,748 Just kill me. 526 00:30:51,750 --> 00:30:52,883 No. 527 00:30:53,618 --> 00:30:55,652 You are a survivor, cara. 528 00:30:55,654 --> 00:30:56,453 You will find a way. 529 00:30:57,622 --> 00:30:58,455 No, don't. 530 00:30:59,490 --> 00:31:00,924 (cara begging) 531 00:31:01,793 --> 00:31:03,126 (straining) 532 00:31:03,962 --> 00:31:06,096 No, don't, stephen! 533 00:31:12,971 --> 00:31:14,338 (groaning) 534 00:31:35,793 --> 00:31:37,194 (bell dinging) 535 00:31:47,672 --> 00:31:48,538 Cara. 536 00:31:55,413 --> 00:31:56,513 Cara: Yeah? 537 00:31:57,682 --> 00:31:59,483 Nothin'. 538 00:31:59,485 --> 00:32:01,385 I just didn't know you were such a good actress. 539 00:32:02,754 --> 00:32:04,288 How'd you know you could do it again? 540 00:32:06,991 --> 00:32:08,292 I didn't. 541 00:32:09,560 --> 00:32:11,295 I just hoped I could. 542 00:32:12,463 --> 00:32:14,097 No. No. 543 00:32:15,600 --> 00:32:18,201 No, don't, stephen! 544 00:32:28,046 --> 00:32:30,180 Oh, my god, stephen. 545 00:32:30,182 --> 00:32:33,483 (panting) okay. I'm gonna inject you with saline. 546 00:32:35,019 --> 00:32:36,153 Are you a good actress? 547 00:32:37,689 --> 00:32:39,456 'cause you need to give the performance of your life here. 548 00:32:39,458 --> 00:32:40,657 Thank you. 549 00:32:41,859 --> 00:32:43,026 Ready? 550 00:32:49,567 --> 00:32:50,968 He saved my life. 551 00:32:53,037 --> 00:32:54,671 When ultra had me, I thought... 552 00:32:54,673 --> 00:32:55,706 Hey. 553 00:32:57,275 --> 00:32:58,342 You're safe now. 554 00:32:59,310 --> 00:33:01,511 What about stephen? 555 00:33:01,513 --> 00:33:03,847 If jedikiah ever sees me using my powers again, 556 00:33:03,849 --> 00:33:04,715 You know what will happen to him. 557 00:33:06,150 --> 00:33:07,517 He made that choice himself. 558 00:33:10,021 --> 00:33:11,355 I would have done the same thing. 559 00:33:17,895 --> 00:33:19,262 I'm just glad I got you back. 560 00:33:22,000 --> 00:33:23,400 Me too. 561 00:33:26,871 --> 00:33:29,673 I'm serious, man, you gotta teach me how to do that. 562 00:33:29,675 --> 00:33:32,342 There's still a few casinos I haven't been banned from. 563 00:33:32,344 --> 00:33:34,611 We could do some major damage! 564 00:33:34,613 --> 00:33:36,046 Tim: Pardon me for interrupting. 565 00:33:36,048 --> 00:33:38,215 Oh, tim! We are having a moment. 566 00:33:38,217 --> 00:33:40,984 But are you aware you have 12 missed calls, stephen? 567 00:33:40,986 --> 00:33:43,954 I believe the eager young woman's name is astrid. 568 00:33:43,956 --> 00:33:46,523 How do you know that? My phone doesn't even work down here. 569 00:33:46,525 --> 00:33:48,658 Never mind, you're a supercomputer. 570 00:33:48,660 --> 00:33:50,894 Hmm. Who's astrid? 571 00:33:50,896 --> 00:33:54,331 We blocked all cell reception a long time ago. Security measures. 572 00:33:54,333 --> 00:33:56,033 I just opened a line for you now. 573 00:33:56,035 --> 00:33:57,601 Thank you. (dialing) 574 00:34:00,304 --> 00:34:02,406 Astrid: Hi. Hey, it's me. 575 00:34:02,408 --> 00:34:04,508 Yeah, look, it's emily. Nobody can find her. 576 00:34:04,510 --> 00:34:06,710 Um... Her mom has been calling everybody. 577 00:34:06,712 --> 00:34:09,846 I think you were rig. She's hiding somethi. 578 00:34:09,848 --> 00:34:12,983 Her mom said that this last week, she's totally shut down on them. 579 00:34:12,985 --> 00:34:15,385 When did her sister die? Do you remember the date? 580 00:34:15,387 --> 00:34:19,623 I think it was around now. You don't think she's gonna... 581 00:34:19,625 --> 00:34:22,859 Yeah, it's the anniversary. Astrid, I'm sorry, I gotta go. 582 00:34:22,861 --> 00:34:25,595 Tim, those numbers I gave you didn't match any train schedules? 583 00:34:25,597 --> 00:34:27,397 That is correct, stephen. 584 00:34:27,399 --> 00:34:29,399 (sighing) what about the time intervals? 585 00:34:29,401 --> 00:34:33,537 That's interesting. They match the westbound blue line. 586 00:34:33,539 --> 00:34:36,173 Only the times are off by exactly three minutes. 587 00:34:36,175 --> 00:34:38,308 That's 'cause she's not planning on hopping a train, 588 00:34:38,310 --> 00:34:39,443 She's planning on getting hit by one. 589 00:34:42,847 --> 00:34:45,816 Emily's been obsessing about dying the same way her sister did. 590 00:34:45,818 --> 00:34:47,551 I don't care about your rules, I gotta stop her. 591 00:34:47,553 --> 00:34:50,053 No, stephen, you can't. Why the hell not? 592 00:34:50,055 --> 00:34:52,489 Stephen, this girl knows you. 593 00:34:52,491 --> 00:34:55,459 You'll risk exposing yourself if you use your powers in front of her. 594 00:34:55,461 --> 00:34:58,295 I'll go. Cara. I almost lost you once today. 595 00:34:58,297 --> 00:34:59,863 I can do this, john. 596 00:35:00,731 --> 00:35:01,598 Trust me. 597 00:35:03,634 --> 00:35:05,302 (crossing bell ringing) 598 00:35:13,144 --> 00:35:15,345 (sobbing) 599 00:35:23,387 --> 00:35:24,921 Between the three of us, I think we can tk the car. 600 00:35:24,923 --> 00:35:25,822 Too risky. 601 00:35:26,791 --> 00:35:28,158 Wait... Cara! 602 00:35:28,993 --> 00:35:31,294 It's okay. She's got this. 603 00:35:33,164 --> 00:35:34,331 I'm sorry. 604 00:35:35,967 --> 00:35:36,900 I'm so sorry. 605 00:35:38,402 --> 00:35:39,736 (train horn blowing) 606 00:35:41,506 --> 00:35:44,207 Hey. What the hell? What are you doing? 607 00:35:44,209 --> 00:35:46,042 I might ask you the same question. 608 00:35:46,044 --> 00:35:48,311 Are you crazy? Get out! 609 00:35:48,946 --> 00:35:50,280 No. 610 00:35:50,282 --> 00:35:51,481 (train horn blowing) 611 00:35:54,652 --> 00:35:56,353 Do you think this is what your sister would've wanted? 612 00:35:57,522 --> 00:36:00,090 How do you know about my sister? 613 00:36:00,092 --> 00:36:01,858 You don't understand. Everybody blames me. My parents... 614 00:36:01,860 --> 00:36:04,161 What happened was an accident. 615 00:36:05,897 --> 00:36:07,764 Killing yourself is not going to bring her back. 616 00:36:11,302 --> 00:36:12,335 (train horn honking) 617 00:36:13,771 --> 00:36:16,439 I know what it's like to see someone's face 618 00:36:16,441 --> 00:36:17,774 Every time you close your eyes. 619 00:36:19,710 --> 00:36:22,212 Killing yourself is not gonna settle the score. 620 00:36:27,318 --> 00:36:28,518 (train clattering) 621 00:36:49,040 --> 00:36:50,674 What'd you say? 622 00:36:53,010 --> 00:36:54,911 We should go before she sees you. 623 00:37:21,505 --> 00:37:22,706 Emily. 624 00:37:26,510 --> 00:37:27,877 What do you think'll happen? 625 00:37:29,513 --> 00:37:32,382 Let's hope it's a wake-up call. 626 00:37:32,384 --> 00:37:34,584 Maybe now they can all stop living in the past. 627 00:37:35,586 --> 00:37:36,553 Stephen: Moment of truth. 628 00:37:43,761 --> 00:37:46,263 I hope emily knows how lucky she is. 629 00:37:46,265 --> 00:37:48,465 A mystery woman just talked her off the edge. 630 00:37:48,467 --> 00:37:49,833 I think she's feeling pretty lucky. 631 00:37:52,169 --> 00:37:54,070 I meant that she gets to go home. 632 00:37:54,072 --> 00:37:55,805 Something I can never do. 633 00:37:57,108 --> 00:37:58,341 What happened? 634 00:38:00,111 --> 00:38:01,678 I wanna show you something. 635 00:38:01,680 --> 00:38:03,880 Something I've never shared with anyone. 636 00:38:08,853 --> 00:38:09,653 (pulsating) 637 00:38:11,155 --> 00:38:12,022 (knocking) 638 00:38:13,224 --> 00:38:14,291 Yeah? 639 00:38:15,693 --> 00:38:17,427 Cara? 640 00:38:17,429 --> 00:38:18,728 (stammering) what are you doing here? 641 00:38:20,298 --> 00:38:22,065 Dad... 642 00:38:24,268 --> 00:38:26,069 I can hear. 643 00:38:28,072 --> 00:38:31,508 What do you mean, you can hear? That doesn't make any sense. 644 00:38:32,343 --> 00:38:35,412 Cara, a boy is dead. 645 00:38:35,414 --> 00:38:39,115 That boy, do you know who his father is? 646 00:38:39,117 --> 00:38:42,252 No one's gonna believe that you're innocent. 647 00:38:42,254 --> 00:38:45,555 No one's gonna believe that you suddenly can hear. 648 00:38:46,490 --> 00:38:49,526 Look, you want a life, 649 00:38:49,528 --> 00:38:52,462 Then you turn around and you go. 650 00:38:52,464 --> 00:38:54,931 And you never come back here. Ever. 651 00:38:55,333 --> 00:38:56,666 Cara. 652 00:39:03,941 --> 00:39:05,075 (money rustling) 653 00:39:05,743 --> 00:39:07,711 This is the best I can do. 654 00:39:08,412 --> 00:39:09,979 Take this and go. 655 00:39:13,984 --> 00:39:15,919 (thinking) we'll be better off without her. 656 00:39:18,122 --> 00:39:21,524 Cara. Go. 657 00:39:33,804 --> 00:39:35,605 (sobbing) 658 00:39:37,108 --> 00:39:38,408 Cara! 659 00:39:50,054 --> 00:39:50,987 Bye. 660 00:39:54,859 --> 00:39:55,992 (girl sobbing) 661 00:40:03,434 --> 00:40:05,268 I'm sorry, cara. 662 00:40:05,270 --> 00:40:07,003 I had no idea. 663 00:40:07,538 --> 00:40:08,905 It's okay. 664 00:40:11,542 --> 00:40:13,276 You can't change what happened. 665 00:40:13,278 --> 00:40:15,445 No. 666 00:40:15,447 --> 00:40:18,381 You also don't have to let it define you. 667 00:40:18,383 --> 00:40:20,784 Maybe we were given these powers for a reason. 668 00:40:20,786 --> 00:40:24,154 You know? Our being able to help people like emily, it's not playing god. 669 00:40:24,755 --> 00:40:26,156 It's just being human. 670 00:40:28,459 --> 00:40:31,628 You're a real cup's-half-full kinda guy, aren't you? 671 00:40:33,297 --> 00:40:34,564 I like that. 672 00:40:35,633 --> 00:40:37,500 You did good today. 673 00:40:38,269 --> 00:40:39,169 Really good. 674 00:40:47,912 --> 00:40:51,047 (chuckling) hey! You scared the crap out of me. 675 00:40:52,183 --> 00:40:53,650 Sorry. 676 00:40:55,853 --> 00:40:57,454 Anything you wanna say to me? 677 00:40:58,756 --> 00:41:01,291 Uh, yeah. Text me before you show up in my room 678 00:41:01,293 --> 00:41:03,059 Like something out of paranormal activit. 679 00:41:04,195 --> 00:41:05,228 Anything else? 680 00:41:07,565 --> 00:41:08,865 About emily, maybe? 681 00:41:10,601 --> 00:41:13,803 Um... Yeah. I'm sorry I hung up on you. 682 00:41:13,805 --> 00:41:15,004 I just heard that she's fine. 683 00:41:16,373 --> 00:41:21,144 You know she's fine. You were at the train tracks. 684 00:41:21,146 --> 00:41:25,548 And then, all of a sudden, you were just... Not. 685 00:41:28,686 --> 00:41:33,089 Um... I appreciate the credit, but I wasn't anywhere near a train. 686 00:41:35,326 --> 00:41:37,327 You're really gonna stand there and lie to my face? 687 00:41:37,329 --> 00:41:38,928 (scoffs) 688 00:41:38,930 --> 00:41:39,929 Astrid... 689 00:41:40,731 --> 00:41:41,931 I'm onto you. 690 00:41:44,869 --> 00:41:46,469 And if you don't wanna tell me the truth, 691 00:41:46,471 --> 00:41:48,538 I will go figure it out for myself.