1 00:00:00,200 --> 00:00:02,735 Stephen: My name is stephen jameson. 2 00:00:02,737 --> 00:00:04,603 I'm one of the tomorrow people, 3 00:00:04,605 --> 00:00:06,638 The next step in human evolution. 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,041 They call our powers the three t's. 5 00:00:09,043 --> 00:00:10,342 Telepathy... Cara: Stephen? 6 00:00:10,344 --> 00:00:11,443 Stephen: Telekinesis... 7 00:00:11,611 --> 00:00:13,112 And teleportation. 8 00:00:13,279 --> 00:00:16,081 There's a shadow war going on between us and ultra... 9 00:00:16,083 --> 00:00:18,450 No! ...The secret organization that hunts us. 10 00:00:18,452 --> 00:00:21,053 The only way to keep my species from going extinct 11 00:00:21,055 --> 00:00:22,221 Is to find my father. 12 00:00:22,422 --> 00:00:23,522 And the only way to do that 13 00:00:24,090 --> 00:00:26,158 Is by working for the enemy. 14 00:00:27,027 --> 00:00:29,361 Previously on the tomorrow people... 15 00:00:29,363 --> 00:00:31,096 Marla: You have a visitor. This is your uncle. 16 00:00:31,098 --> 00:00:32,131 Jedikiah: That's your dad and I. 17 00:00:32,133 --> 00:00:34,767 Only I was born human, and he was born like you. 18 00:00:34,769 --> 00:00:37,102 Why didn't you tell me jedikiah was my uncle? 19 00:00:37,104 --> 00:00:38,570 You are not like him. You're one of us. 20 00:00:38,572 --> 00:00:39,772 He asked me to come work for him. 21 00:00:39,774 --> 00:00:42,474 Stephen, you have no idea what you're getting yourself into. 22 00:00:42,476 --> 00:00:45,210 I'm in. Welcome aboard, stephen. 23 00:00:53,453 --> 00:00:54,753 Stop! Stop! 24 00:00:55,155 --> 00:00:56,455 You don't understand. 25 00:00:56,656 --> 00:00:57,790 Just listen to me. 26 00:00:59,359 --> 00:01:01,393 Listen to me, okay? 27 00:01:01,528 --> 00:01:03,362 You and me, we're the same. 28 00:01:03,596 --> 00:01:05,664 (panting) oh, yeah? Yes. 29 00:01:06,299 --> 00:01:07,366 (straining) 30 00:01:08,601 --> 00:01:09,668 Prove it! 31 00:01:10,503 --> 00:01:12,538 (yelling) 32 00:01:19,546 --> 00:01:21,580 (cars honking) 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,849 (alarm clock blaring) 34 00:01:25,685 --> 00:01:28,353 Up, up, up. Stephen. 35 00:01:29,089 --> 00:01:30,155 (alarm stops) 36 00:01:31,357 --> 00:01:33,659 I'm leaving. I'm working a double at the hospital tonight, 37 00:01:33,661 --> 00:01:35,594 So you have to make sure that you pick up your brother 38 00:01:35,596 --> 00:01:37,429 And he does his homework, all right? 39 00:01:37,664 --> 00:01:39,198 Here. 40 00:01:39,200 --> 00:01:40,299 I got your meds refilled. 41 00:01:40,767 --> 00:01:42,101 (inhales) 42 00:01:42,103 --> 00:01:43,702 You're gonna have to get creative again with dinner. 43 00:01:45,371 --> 00:01:47,172 Oh, stephen, this room. 44 00:01:48,508 --> 00:01:49,875 Clean it up! 45 00:01:56,549 --> 00:01:58,150 (door closes) 46 00:01:59,185 --> 00:02:00,719 Stephen: About those powers, 47 00:02:01,254 --> 00:02:02,888 Sometimes they work perfectly. 48 00:02:06,259 --> 00:02:08,694 (rumbling) 49 00:02:20,773 --> 00:02:22,641 Mom says I'm supposed to babysit. 50 00:02:22,643 --> 00:02:24,343 What am I, nine? 51 00:02:24,345 --> 00:02:25,444 Pass. 52 00:02:25,446 --> 00:02:27,746 Yeah, agreed. Stay out of trouble. 53 00:02:29,849 --> 00:02:31,917 Dude. Bus stop's this way. 54 00:02:32,719 --> 00:02:34,520 I'll find my own way to school. 55 00:02:39,659 --> 00:02:41,560 Stephen: And sometimes my powers... 56 00:02:44,697 --> 00:02:46,298 (clattering) 57 00:02:46,300 --> 00:02:47,633 ...Are a little off. 58 00:02:51,437 --> 00:02:53,505 (shoe squelching) 59 00:02:55,175 --> 00:02:56,241 Where'd you come from? 60 00:02:57,644 --> 00:02:58,777 I was waiting for you outside. 61 00:02:59,312 --> 00:03:00,913 Hey, uh... 62 00:03:01,548 --> 00:03:02,648 I teleported. 63 00:03:03,483 --> 00:03:05,517 Kidding. Kidding, kidding. 64 00:03:05,519 --> 00:03:06,952 Uh, my... My mom gave me a lift. 65 00:03:06,954 --> 00:03:10,522 Great. I see we've moved into the comedy portion of your psychotic break. 66 00:03:10,723 --> 00:03:12,724 I'm sorry. I was off my meds. 67 00:03:12,892 --> 00:03:15,527 Now I'm back on them. I'm good. Okay? 68 00:03:15,862 --> 00:03:16,962 Seriously. 69 00:03:17,897 --> 00:03:20,199 So, does that mean you're free to hang? 70 00:03:20,201 --> 00:03:23,502 Can we watch dumb internet videos and plot a revolution or something? 71 00:03:23,504 --> 00:03:25,270 Yes. 8:00 my place? 72 00:03:25,538 --> 00:03:27,306 I'll be there with bells on. 73 00:03:27,308 --> 00:03:29,241 Okay. Okay, I'm going this way. 74 00:03:34,514 --> 00:03:37,449 Stephen: This is my after-school job. Ultra. 75 00:03:37,884 --> 00:03:41,820 To the outside world, it's an institute of genomics and advanced biomathematics. 76 00:03:42,555 --> 00:03:45,357 But what they're really researching is us. 77 00:03:45,725 --> 00:03:47,960 The next phase in human evolution. 78 00:03:50,230 --> 00:03:52,231 They call our powers the three t's. 79 00:03:56,603 --> 00:03:57,703 Teleportation. 80 00:04:00,240 --> 00:04:01,306 Telekinesis. 81 00:04:07,513 --> 00:04:09,448 And finally, telepathy. 82 00:04:09,450 --> 00:04:12,251 Reading someone's thoughts is just the beginning. 83 00:04:12,253 --> 00:04:14,253 (thinking) with the proper training, 84 00:04:14,255 --> 00:04:17,489 You'll be able to access their feelings, their emotions. 85 00:04:17,757 --> 00:04:19,324 Even their memories. 86 00:04:26,466 --> 00:04:28,634 Stephen: But what about the things I don't want them to see? 87 00:04:29,636 --> 00:04:33,038 Jedikiah would drive us extinct. Just for the sake of the human race. 88 00:04:38,211 --> 00:04:39,278 We're not done here. 89 00:04:39,280 --> 00:04:43,382 Um, I have to babysit my little brother. I forgot. I gotta go. 90 00:04:46,619 --> 00:04:48,353 Ah, just who I was looking for. 91 00:04:48,355 --> 00:04:49,955 Walk with me. Actually, I'm in a bit of a hurry... 92 00:04:49,957 --> 00:04:51,690 It's okay, it can wait, it can wait. 93 00:04:52,558 --> 00:04:54,893 Right now, I'd like to bring you up to speed on our program. 94 00:04:57,664 --> 00:04:59,364 Welcome to our nerve center. 95 00:05:00,333 --> 00:05:03,502 We've got news feeds, surveillance monitors, 96 00:05:03,504 --> 00:05:05,804 Police wires, we track incidents, 97 00:05:05,938 --> 00:05:08,740 Altercations, suicidal teens, 98 00:05:08,742 --> 00:05:10,909 Behavioral disorders, reports of chronic sleepwalking, 99 00:05:10,911 --> 00:05:12,644 Which is how we found you, by the way. 100 00:05:12,845 --> 00:05:15,881 Anything that can indicate a new breakout 101 00:05:16,749 --> 00:05:19,584 And then we have our agents, like you and vaughn, 102 00:05:19,586 --> 00:05:21,386 Who help us track rogue paranormals. 103 00:05:22,322 --> 00:05:23,689 Homo superiors? 104 00:05:24,590 --> 00:05:26,992 Yeah, I don't especially like that name. 105 00:05:26,994 --> 00:05:28,460 (chuckles) you and me both. 106 00:05:28,861 --> 00:05:32,564 No, it implies my race, the human race, is somehow inferior. 107 00:05:32,932 --> 00:05:35,000 Which is why you want to round ours up, 108 00:05:35,735 --> 00:05:37,469 Strip them of their powers? 109 00:05:38,338 --> 00:05:41,473 No, it's up to us to guard against a species who can strike anywhere, 110 00:05:43,343 --> 00:05:44,543 Any time. 111 00:05:44,545 --> 00:05:45,677 (gun shots) 112 00:05:45,679 --> 00:05:48,080 (people screaming) 113 00:05:52,585 --> 00:05:53,652 What are you doing, harold? 114 00:05:53,853 --> 00:05:55,921 It's not me, I'm not doing this. 115 00:05:56,556 --> 00:05:57,989 Something's moving me! 116 00:06:02,428 --> 00:06:05,530 Hurry up! Please! I don't want to hurt anyone! 117 00:06:06,032 --> 00:06:07,966 Just stay down, please. I'm sorry. 118 00:06:11,571 --> 00:06:12,971 Harold: Don't look at me! 119 00:06:34,927 --> 00:06:37,028 (indistinct radio chatter) 120 00:06:46,839 --> 00:06:48,140 (horn sounding) 121 00:06:55,581 --> 00:06:57,015 Stephen: (thinking) cara, we need to talk. 122 00:06:58,017 --> 00:06:59,885 Cara, come on, answer me. 123 00:07:01,053 --> 00:07:04,156 Fine, you don't want to come to me? I'm coming to you. 124 00:07:12,565 --> 00:07:14,499 I'm gonna have to mark you down on the dismount. 125 00:07:14,700 --> 00:07:18,970 Yeah. Still working out a few kinks with the whole teleporting thing. 126 00:07:19,839 --> 00:07:21,440 What are you doing here? 127 00:07:22,375 --> 00:07:24,976 Wow, what happened to the whole, "welcome, stephen, you're one of us, 128 00:07:24,978 --> 00:07:26,511 "we're the lost boys" speech? 129 00:07:26,513 --> 00:07:29,047 That was before you went to go work for ultra and jedikiah. 130 00:07:29,449 --> 00:07:30,649 He's right. 131 00:07:31,050 --> 00:07:32,951 You have no idea what you've gotten yourself into. 132 00:07:32,953 --> 00:07:34,853 Actually, I do. 133 00:07:34,855 --> 00:07:37,155 Okay? That's why I'm here, to give you guys a heads-up. 134 00:07:37,157 --> 00:07:38,657 They were inside my head today. 135 00:07:38,659 --> 00:07:40,926 If I didn't leave, they might have figured out I've been talking to you. 136 00:07:41,394 --> 00:07:43,094 You're not talking to us. 137 00:07:43,096 --> 00:07:44,729 You're not seeing us. 138 00:07:45,031 --> 00:07:46,231 Not anymore. 139 00:07:46,233 --> 00:07:47,933 Look, it's not like I want to work there. 140 00:07:48,100 --> 00:07:50,469 Okay? I'm doing it because I have to. 141 00:07:50,471 --> 00:07:52,537 Because I have a life, and a family. 142 00:07:52,539 --> 00:07:54,539 You're not the only one who had a human life. 143 00:07:57,944 --> 00:07:59,778 Ask cara about the little sister she left behind. 144 00:08:02,615 --> 00:08:05,050 We all made sacrifices, stephen, but somehow, 145 00:08:06,452 --> 00:08:07,686 You think you're special. 146 00:08:12,625 --> 00:08:15,861 You don't think I know what it's like to lose someone? 147 00:08:15,863 --> 00:08:18,630 Up until last week, I thought my dad, your great hero, 148 00:08:18,632 --> 00:08:20,632 Was just some human loser who left me. 149 00:08:21,801 --> 00:08:24,202 Now I don't know what to think other than he's alive. 150 00:08:24,704 --> 00:08:25,937 But how are you gonna find him 151 00:08:25,939 --> 00:08:28,507 If you're hiding down here like a bunch of paranormal refugees? 152 00:08:29,108 --> 00:08:32,811 I will do whatever it takes to find my dad. 153 00:08:33,012 --> 00:08:35,280 If that means working for ultra, fine. 154 00:08:35,282 --> 00:08:38,884 Jedikiah's goal is to eliminate our species from the face of the planet. 155 00:08:38,886 --> 00:08:40,619 I worked there, stephen. I know. 156 00:08:41,654 --> 00:08:44,155 Getting inside your head, it's just the beginning. 157 00:08:44,157 --> 00:08:47,125 You haven't even scratched the surface of what they can do. 158 00:08:47,927 --> 00:08:52,063 And as long as you're down here, the rest of us aren't safe! 159 00:09:09,615 --> 00:09:11,116 (door opening) 160 00:09:13,553 --> 00:09:15,787 What are you doing? Saying goodbye. 161 00:09:17,056 --> 00:09:18,256 Mom's gonna kill you. 162 00:09:18,258 --> 00:09:19,324 You sold me out? 163 00:09:19,326 --> 00:09:20,892 Hell no, bro. 164 00:09:21,894 --> 00:09:22,961 Where have you been? 165 00:09:23,095 --> 00:09:24,629 I have been calling for hours. 166 00:09:25,698 --> 00:09:27,299 You didn't pick up luca from soccer, 167 00:09:27,901 --> 00:09:31,937 If astrid hadn't had called, I would've gone to the police. 168 00:09:33,239 --> 00:09:34,873 Thought something happened to you. 169 00:09:35,775 --> 00:09:36,841 I've been here since 8:00. 170 00:09:37,209 --> 00:09:38,843 We were supposed to hang. 171 00:09:39,178 --> 00:09:40,278 (sighs) 172 00:09:40,947 --> 00:09:43,114 Right. I got tied up. 173 00:09:43,116 --> 00:09:45,050 I'm sorry. And I forgot to call. 174 00:09:45,585 --> 00:09:47,152 How long you been off your meds? 175 00:09:47,154 --> 00:09:48,587 What? 176 00:09:48,589 --> 00:09:51,056 I found them in the trash can. You tossed my room? 177 00:09:51,058 --> 00:09:52,123 Of course I did. 178 00:09:52,125 --> 00:09:53,124 I'm gonna go. 179 00:10:00,866 --> 00:10:03,068 Mom, I know you're not gonna believe me, 180 00:10:03,202 --> 00:10:05,837 But I threw out my meds 'cause I don't need pills. 181 00:10:05,839 --> 00:10:06,938 I don't need a shrink. 182 00:10:06,940 --> 00:10:08,707 I feel better than I have in a year. 183 00:10:08,709 --> 00:10:10,108 That's exactly what your father would say. 184 00:10:10,977 --> 00:10:12,777 And I believed him, every time. 185 00:10:13,779 --> 00:10:15,714 But it wasn't true. He wasn't fine. 186 00:10:15,716 --> 00:10:17,716 And neither are you. Mom, I am fine. 187 00:10:17,718 --> 00:10:19,918 No, you're not! You're not fine! 188 00:10:20,119 --> 00:10:21,353 Okay, stephen? 189 00:10:23,222 --> 00:10:25,624 I can't force you to do anything 190 00:10:26,626 --> 00:10:27,959 You don't wanna do. 191 00:10:29,028 --> 00:10:30,261 But, baby... 192 00:10:31,931 --> 00:10:32,998 Please. 193 00:10:33,599 --> 00:10:35,100 You, me and luca? 194 00:10:35,102 --> 00:10:36,301 That's all we've got. 195 00:10:39,639 --> 00:10:40,705 Yeah, yeah. 196 00:10:41,307 --> 00:10:42,374 You're right. 197 00:10:43,075 --> 00:10:45,243 I shouldn't have gone off my meds cold turkey. 198 00:10:45,245 --> 00:10:47,946 I will call dr. Bloom tomorrow. 199 00:10:49,148 --> 00:10:50,215 Promise? 200 00:10:54,920 --> 00:10:56,421 (pulsating) 201 00:10:56,423 --> 00:10:58,156 Marla: Please don't do this. 202 00:10:58,158 --> 00:11:00,992 We'll move again, we can find another doctor, 203 00:11:00,994 --> 00:11:02,160 And you'll get better. 204 00:11:02,795 --> 00:11:04,195 That's not what this is about. 205 00:11:04,197 --> 00:11:05,964 Well, then what is this about? 206 00:11:06,666 --> 00:11:07,999 I don't love you anymore. 207 00:11:12,338 --> 00:11:13,405 What's wrong? 208 00:11:14,940 --> 00:11:16,074 Nothing. 209 00:11:16,076 --> 00:11:18,343 Uh... I just... I'm tired. 210 00:11:18,345 --> 00:11:20,145 I think I'm gonna crash. 211 00:11:24,116 --> 00:11:25,784 Cara: Tim... Harold: (on video) just stay down! 212 00:11:25,786 --> 00:11:27,352 Is it me, or are you getting slower? 213 00:11:27,687 --> 00:11:30,121 Tim: Facial recognition is a slow process, 214 00:11:30,123 --> 00:11:33,058 And as you know, I am scheduled for my software updates. 215 00:11:33,060 --> 00:11:36,261 Sorry I can't take you back to where I stole you for maintenance. 216 00:11:36,263 --> 00:11:38,029 Ultra wouldn't like that very much. 217 00:11:38,330 --> 00:11:39,431 I have it. 218 00:11:39,433 --> 00:11:42,167 A 99.99% likelihood. 219 00:11:42,635 --> 00:11:43,902 Kurt rundle. 220 00:11:43,904 --> 00:11:45,303 Went missing two weeks ago, 221 00:11:45,305 --> 00:11:47,772 Coinciding with cara's first sensing of him. 222 00:11:47,774 --> 00:11:50,041 Mother recently filed a missing persons report. 223 00:11:50,176 --> 00:11:51,743 He's been in and out of belleview... 224 00:11:51,745 --> 00:11:53,311 Dude's completely out of control. 225 00:11:53,779 --> 00:11:54,979 So, what's the plan? 226 00:11:54,981 --> 00:11:58,283 Until his breakout's complete, I can't pick up on his voice telepathically. 227 00:11:59,985 --> 00:12:01,319 Wait for him to rob another bank. 228 00:12:02,788 --> 00:12:04,389 Hope ultra doesn't find him first. 229 00:12:06,158 --> 00:12:07,325 Good plan. 230 00:12:10,129 --> 00:12:11,362 (door slams) 231 00:12:13,299 --> 00:12:14,499 Are you okay? 232 00:12:15,000 --> 00:12:16,868 Yeah. I'm fine. 233 00:12:18,738 --> 00:12:20,071 No, you're not. 234 00:12:20,740 --> 00:12:22,474 You're tired, you're stressed. 235 00:12:23,242 --> 00:12:27,011 You feel responsible for all of us, and not just the ones down here. 236 00:12:27,013 --> 00:12:28,012 Hey. 237 00:12:28,280 --> 00:12:29,781 Get out of my head. 238 00:12:29,783 --> 00:12:31,449 Dark place, don't want to be there. 239 00:12:33,219 --> 00:12:34,986 Why don't you take the night off? 240 00:12:36,155 --> 00:12:39,524 I was thinking we could crash our favorite suite at the four seasons. 241 00:12:41,193 --> 00:12:43,361 Tim: You're referring to room 2411. 242 00:12:43,363 --> 00:12:47,398 It is currently occupied by mr. John kenneth peterson from st. Louis. 243 00:12:47,400 --> 00:12:49,834 He's run up quite the adult entertainment bill. 244 00:12:49,836 --> 00:12:51,102 Very romantic, tim. 245 00:12:52,037 --> 00:12:53,404 Let me get cleaned up. 246 00:13:04,183 --> 00:13:08,086 Tim: Cara, you do realize you are searching through john's personal property? 247 00:13:08,387 --> 00:13:11,990 And according to new york penal code article 14010... 248 00:13:11,992 --> 00:13:13,792 Tim, don't be that guy. 249 00:13:14,727 --> 00:13:17,095 You want to make yourself useful? Help me find the d chip. 250 00:13:17,229 --> 00:13:19,197 You're referring to john's d chip? 251 00:13:19,832 --> 00:13:23,067 End cabinet, second drawer, small wooden box. 252 00:13:23,302 --> 00:13:24,369 The chip is inside. 253 00:13:29,074 --> 00:13:32,177 I don't imagine john will be pleased to part with this. 254 00:13:33,946 --> 00:13:36,014 Someone needs it more than we do. 255 00:13:36,448 --> 00:13:38,183 (shower running) 256 00:13:40,352 --> 00:13:42,153 (pulsating) cara: Stephen... 257 00:13:42,488 --> 00:13:43,555 Are you there? 258 00:13:45,491 --> 00:13:46,558 (chuckles) 259 00:13:47,259 --> 00:13:49,460 Okay, we have to establish some ground rules. 260 00:13:50,362 --> 00:13:53,398 Like not invading each other's minds while we're naked. 261 00:13:54,834 --> 00:13:57,068 (police sirens) 262 00:13:58,304 --> 00:14:00,438 Nice place. So, what's good? 263 00:14:00,973 --> 00:14:03,241 We're not here to eat. Give me your hand. 264 00:14:05,010 --> 00:14:06,911 (sighs) stephen: You got me an old watch. 265 00:14:07,546 --> 00:14:08,847 Thank you? 266 00:14:09,248 --> 00:14:10,348 Cara: It's got a chip in it. 267 00:14:10,350 --> 00:14:13,251 It's made of the same material used in the secure part of ultra. 268 00:14:13,986 --> 00:14:15,420 It deflects telepathic signals. 269 00:14:15,855 --> 00:14:18,189 Stops anyone who tries to get inside your head. 270 00:14:18,191 --> 00:14:20,225 You keep that on. No one will be able to know what you're thinking. 271 00:14:20,826 --> 00:14:22,026 It'll protect you. 272 00:14:22,528 --> 00:14:24,128 And also protect you. 273 00:14:26,966 --> 00:14:28,433 Something happened to me tonight. 274 00:14:29,168 --> 00:14:31,970 I was talking to my mom, and I saw what... 275 00:14:33,205 --> 00:14:35,273 What I guess was one of her memories 276 00:14:35,275 --> 00:14:36,941 Of the night my dad left. 277 00:14:38,244 --> 00:14:39,611 He was awful to her. 278 00:14:42,114 --> 00:14:43,948 Maybe I am making a mistake. 279 00:14:46,485 --> 00:14:48,286 People are complicated, stephen. 280 00:14:49,889 --> 00:14:51,489 You spend half of your life in their heads, 281 00:14:51,491 --> 00:14:53,057 That much becomes pretty clear. 282 00:14:56,161 --> 00:14:58,029 John said you had a sister. 283 00:14:59,965 --> 00:15:02,166 We may be connected. We're not there yet. 284 00:15:02,168 --> 00:15:03,368 (pulsating) 285 00:15:03,370 --> 00:15:04,636 John: Cara. 286 00:15:05,337 --> 00:15:07,472 I think we just found our boy, kurt. 287 00:15:07,474 --> 00:15:09,340 Looks like he's graduated from robbing banks 288 00:15:09,342 --> 00:15:10,975 And knocking over armored trucks. 289 00:15:11,844 --> 00:15:12,977 I have to go. 290 00:15:13,579 --> 00:15:15,113 Take care of yourself, stephen. 291 00:15:23,489 --> 00:15:24,989 John: Looks like we're late again. 292 00:15:25,524 --> 00:15:27,525 Kurt must have made him crash. 293 00:15:30,863 --> 00:15:32,130 That's him. 294 00:15:33,465 --> 00:15:34,999 Kurt rundle. 295 00:15:36,135 --> 00:15:37,535 We're not going to hurt you. 296 00:15:37,903 --> 00:15:39,504 Not going to turn you into the cops. 297 00:15:39,939 --> 00:15:41,406 Cara: Just come with us, kurt. 298 00:15:41,408 --> 00:15:42,974 We can explain everything. 299 00:15:49,615 --> 00:15:51,549 (police sirens wailing) 300 00:15:52,518 --> 00:15:53,985 Let's go. 301 00:16:02,061 --> 00:16:04,295 I can't understand how I couldn't 302 00:16:04,297 --> 00:16:05,964 Control my arms and legs, it was... 303 00:16:05,966 --> 00:16:08,466 It was like someone had my... (stammers) 304 00:16:08,468 --> 00:16:10,168 My limbs on a string. 305 00:16:10,170 --> 00:16:12,337 Or something. It doesn't make any sense. 306 00:16:12,339 --> 00:16:14,639 That's the second guard to tell that story this month. 307 00:16:15,307 --> 00:16:17,442 Pretty soon the local pd is going to smell a rat. 308 00:16:17,943 --> 00:16:20,478 That hostage, the kid in the hoodie you managed to disappear, 309 00:16:20,612 --> 00:16:22,447 We're running facial recognition on him now. 310 00:16:22,449 --> 00:16:23,514 Good. 311 00:16:23,516 --> 00:16:25,316 Kurt rundle, address in north bergen. 312 00:16:26,185 --> 00:16:27,485 Go. I'm on it. 313 00:16:27,987 --> 00:16:29,287 Great, I'll go with. 314 00:16:29,289 --> 00:16:31,289 An active bank robber is not the kind of breakout 315 00:16:31,291 --> 00:16:32,590 You want to cut your teeth on, kid. 316 00:16:32,592 --> 00:16:34,392 If trouble jumps off, I teleport out. 317 00:16:34,526 --> 00:16:36,594 The subject is violent and antisocial... 318 00:16:36,596 --> 00:16:39,097 You promised I could see ultra top to bottom. 319 00:16:39,331 --> 00:16:41,632 Hey, now, I have been busting my ass training, 320 00:16:41,634 --> 00:16:43,568 But how am I going to see this program's big picture 321 00:16:43,570 --> 00:16:45,136 When I'm stuck behind a desk? 322 00:16:45,138 --> 00:16:46,337 I'll keep him out of trouble. 323 00:16:51,643 --> 00:16:53,344 Fly on the wall. Yeah. 324 00:17:05,090 --> 00:17:06,624 (grunting) 325 00:17:06,626 --> 00:17:08,359 I lost track of you last night. 326 00:17:08,361 --> 00:17:10,762 Hope you didn't hit our favorite hotel suite without me. 327 00:17:11,096 --> 00:17:12,363 I saw stephen. 328 00:17:18,003 --> 00:17:19,504 (grunting) 329 00:17:19,506 --> 00:17:21,272 I also noticed my watch is missing. 330 00:17:21,274 --> 00:17:22,473 Any correlation? 331 00:17:22,608 --> 00:17:24,542 It's not like I gave away your letterman jacket. 332 00:17:24,977 --> 00:17:26,611 I don't care about the watch. (grunts) 333 00:17:27,446 --> 00:17:28,513 Really? 334 00:17:28,714 --> 00:17:30,114 You seem a tad upset. 335 00:17:30,349 --> 00:17:31,649 I'm trying to protect us. 336 00:17:34,119 --> 00:17:36,354 And I am trying to protect stephen. 337 00:17:38,290 --> 00:17:40,058 (cara groans) 338 00:17:40,060 --> 00:17:41,726 Who's working for ultra. 339 00:17:41,728 --> 00:17:43,528 We need him. You know that. 340 00:17:44,096 --> 00:17:46,164 Stephen's the "chosen one," remember? 341 00:17:46,166 --> 00:17:48,199 Just because the two of you are all mind-meldy, 342 00:17:48,201 --> 00:17:50,134 Doesn't mean he couldn't sell us out in a heartbeat. 343 00:17:50,602 --> 00:17:51,702 Jealous much? 344 00:17:52,204 --> 00:17:53,404 You're kidding. 345 00:17:55,107 --> 00:17:56,207 (grunting) 346 00:17:57,042 --> 00:17:58,409 Cara: He did stop time. 347 00:18:01,113 --> 00:18:03,614 I don't care what he did, or who his father is. 348 00:18:04,483 --> 00:18:07,085 I will not let stephen take the rest of us down with him. 349 00:18:08,687 --> 00:18:10,221 You understand? 350 00:18:13,058 --> 00:18:15,226 Yeah. I think I got it. 351 00:18:21,700 --> 00:18:22,867 (car alarm beeps) 352 00:18:24,603 --> 00:18:26,104 Truant officers? 353 00:18:26,605 --> 00:18:28,139 I thought you were the police. 354 00:18:28,774 --> 00:18:30,208 That you might have news on kurt. 355 00:18:30,509 --> 00:18:32,477 I filed a missing person's report two weeks ago. 356 00:18:32,744 --> 00:18:36,114 Well maybe we can help find kurt through his friends at school. 357 00:18:36,515 --> 00:18:38,382 Are there any names you can give us? 358 00:18:38,650 --> 00:18:39,884 Anything unusual? 359 00:18:40,419 --> 00:18:43,121 Mrs. Rundle: I did notice that kurt was keeping odd hours. 360 00:18:43,555 --> 00:18:45,623 Ma'am do you have any idea... 361 00:18:45,625 --> 00:18:47,225 Uh, where's kurt's father? 362 00:18:47,526 --> 00:18:48,759 He died. 363 00:18:50,095 --> 00:18:51,863 Kurt was five. Any idea... 364 00:18:52,397 --> 00:18:54,599 Where kurt might be keeping himself? 365 00:18:54,800 --> 00:18:57,568 The movie theater, the mall, a girlfriend? 366 00:18:59,671 --> 00:19:01,372 Stephen: How long has he been on medication? 367 00:19:01,807 --> 00:19:03,241 About three months. 368 00:19:03,408 --> 00:19:04,709 He's been hearing voices? 369 00:19:05,744 --> 00:19:07,879 Is it possible that your son kept a diary? 370 00:19:08,547 --> 00:19:10,815 My colleague could take a peek into his room, 371 00:19:11,150 --> 00:19:12,750 Look for it while we're talking. 372 00:19:13,452 --> 00:19:15,620 Respectfully, of course. 373 00:19:16,288 --> 00:19:17,421 Sure. 374 00:19:18,490 --> 00:19:19,690 Thanks. 375 00:19:35,674 --> 00:19:38,609 Kurt: Go away, please. Just go away. 376 00:19:39,478 --> 00:19:40,545 Please. 377 00:19:44,750 --> 00:19:46,684 Just go away. 378 00:19:50,122 --> 00:19:52,456 Stephen: (thinking) he's in the crawl space above his bedroom. 379 00:19:52,458 --> 00:19:53,758 Vaughn: Good job, kid. 380 00:19:53,760 --> 00:19:56,227 Well mrs. Rundle, we sure do appreciate your time. 381 00:19:56,229 --> 00:19:57,628 You hear anything from kurt... 382 00:19:57,863 --> 00:19:59,664 Please just give us a call. 383 00:19:59,666 --> 00:20:01,299 (weapon charging) (zapping) 384 00:20:01,301 --> 00:20:02,700 What the hell are you doing? 385 00:20:02,702 --> 00:20:03,968 (tires screeching) 386 00:20:05,904 --> 00:20:07,205 (guns cocking) 387 00:20:09,341 --> 00:20:10,775 Upstairs bedroom. 388 00:20:11,243 --> 00:20:13,744 Why are they here? We can't kill people. 389 00:20:13,746 --> 00:20:14,779 They can. 390 00:20:15,347 --> 00:20:17,315 Stephen! Get your ass back here! 391 00:20:18,617 --> 00:20:20,418 Stephen: No. Wait! Wait! 392 00:20:21,553 --> 00:20:22,954 (shotgun blasts) 393 00:20:24,156 --> 00:20:25,223 No. 394 00:20:29,328 --> 00:20:32,797 You sent in a kill squad to mow down a 17-year-old kid? 395 00:20:33,365 --> 00:20:35,900 Okay, first of all, he's not a kid, he's not even human. 396 00:20:36,468 --> 00:20:38,436 No offense. He's a paranormal menace. 397 00:20:38,904 --> 00:20:40,972 And that gives you license to put him down like an animal? 398 00:20:40,974 --> 00:20:43,708 Look, I told you from the very beginning, we were in a shadow war 399 00:20:43,710 --> 00:20:46,577 With your kind and mine. You didn't think there'd be any casualties? 400 00:20:46,579 --> 00:20:49,814 Okay, enough with the war lingo. This isn't a war, it's genocide. 401 00:20:50,182 --> 00:20:53,017 One thing you'll understand after you've been here longer than 15 minutes, 402 00:20:53,585 --> 00:20:56,587 Is that we police ourselves so the handful of people in the government 403 00:20:56,589 --> 00:20:59,490 That actually know about us, won't do worse. 404 00:21:00,292 --> 00:21:01,792 Now, do we kill? We do. 405 00:21:01,927 --> 00:21:06,330 But only those we can't help, train, or bring into line. 406 00:21:06,332 --> 00:21:08,599 Our kind can't even kill. Yet. 407 00:21:08,800 --> 00:21:11,569 But you are one mutation away from acquiring that ability. 408 00:21:12,604 --> 00:21:13,771 That's insane. 409 00:21:13,773 --> 00:21:16,941 Oh, come on, stephen, we're protecting humanity. 410 00:21:18,277 --> 00:21:21,579 You're in the big leagues now. Please don't make me regret calling you up. 411 00:21:23,548 --> 00:21:25,016 And stephen... 412 00:21:25,784 --> 00:21:27,752 No one barges into my office. 413 00:21:27,986 --> 00:21:31,622 I'll make an exception this one time because you're new. 414 00:21:32,224 --> 00:21:33,491 And because you're family. 415 00:21:52,944 --> 00:21:54,845 Something happened. There's no one else I could talk to. 416 00:21:56,281 --> 00:21:57,348 Surprise. 417 00:21:57,849 --> 00:21:59,684 This new breakout has been robbing banks. 418 00:21:59,985 --> 00:22:01,485 He's on the run from ultra. 419 00:22:01,487 --> 00:22:03,788 Looks like they beat us to kurt. They're gonna kill him. 420 00:22:03,989 --> 00:22:05,323 Duh. 421 00:22:06,725 --> 00:22:09,060 I know that they're bad guys, but execution? 422 00:22:09,062 --> 00:22:11,062 Jedikiah just said they strip them of their powers. 423 00:22:11,697 --> 00:22:14,398 When a breakout demonstrates anti-social behavior, 424 00:22:14,400 --> 00:22:15,800 They take more extreme measures. 425 00:22:15,802 --> 00:22:18,636 Yeah, yeah. I just got a front row seat, we got to find him. 426 00:22:18,638 --> 00:22:20,671 Once a breakout's on ultra's radar, it's too late. 427 00:22:21,606 --> 00:22:23,040 It's too dangerous for us to get involved. 428 00:22:23,408 --> 00:22:26,510 He's gonna get a bullet in the head and you're talking risk assessment? 429 00:22:26,512 --> 00:22:28,679 We bring in as many as we can. And then what? 430 00:22:28,681 --> 00:22:30,114 When are you going to stop hiding? 431 00:22:30,116 --> 00:22:31,816 You think this is what my dad had in mind? 432 00:22:31,818 --> 00:22:33,584 You don't know what you're talking about. 433 00:22:33,586 --> 00:22:37,421 Jedikiah has an army. And not only his tp slaves, the ones like you, 434 00:22:37,423 --> 00:22:40,825 He has human operatives intent on killing every last one of us. 435 00:22:41,293 --> 00:22:43,728 I have a responsibility to protect us. 436 00:22:43,730 --> 00:22:46,397 Kurt's just a screwed up kid, okay? He doesn't deserve to die. 437 00:22:46,399 --> 00:22:47,732 Neither do we. 438 00:22:47,899 --> 00:22:51,001 You want to crawl back underground... Fine! 439 00:22:51,003 --> 00:22:52,570 I'm saving this kid. 440 00:22:55,040 --> 00:22:58,509 Stephen, we are not superheroes. 441 00:22:59,778 --> 00:23:02,079 We are a hunted species, trying to survive. 442 00:23:02,514 --> 00:23:04,382 And we will survive. 443 00:23:04,649 --> 00:23:06,417 That's what your dad had in mind. 444 00:23:07,652 --> 00:23:08,853 Let's go. 445 00:23:30,041 --> 00:23:31,742 Homework. Totally swamped. 446 00:23:32,544 --> 00:23:34,879 Luca, if I hear you playing video games... Yeah, I got it, ma. 447 00:23:34,881 --> 00:23:36,180 I'll wear headphones. 448 00:23:36,948 --> 00:23:38,582 He learned that trick from you. 449 00:23:38,784 --> 00:23:40,084 Yeah, he did. 450 00:23:40,819 --> 00:23:42,119 Mom. 451 00:23:43,388 --> 00:23:46,624 Last night got me thinking about dad. 452 00:23:49,127 --> 00:23:52,029 All these years, it's been like we're not allowed to talk about him. 453 00:23:53,432 --> 00:23:55,065 But I'm ready to know the truth. 454 00:23:55,901 --> 00:23:57,635 Why did he leave? Why did... 455 00:23:58,103 --> 00:23:59,637 Why did we change our name? 456 00:24:00,439 --> 00:24:01,705 Okay. 457 00:24:03,475 --> 00:24:04,809 Your father... 458 00:24:05,010 --> 00:24:06,510 Was out of control. 459 00:24:06,978 --> 00:24:08,913 I never knew where he was or what he was doing. 460 00:24:10,048 --> 00:24:11,882 But he was in trouble. 461 00:24:11,884 --> 00:24:13,217 I mean so much so that... 462 00:24:13,219 --> 00:24:15,953 One night he packed us up and said, "we're moving." 463 00:24:16,655 --> 00:24:18,155 Do you remember that? 464 00:24:18,157 --> 00:24:20,191 Said we were going to see the country, or something. 465 00:24:20,959 --> 00:24:22,593 No, we were on the run. 466 00:24:23,028 --> 00:24:25,830 We moved from city to city until we ended up here, and then... 467 00:24:26,665 --> 00:24:28,232 Then I thought we were done running. 468 00:24:28,733 --> 00:24:31,535 But it turns out your dad was just done with me. 469 00:24:33,805 --> 00:24:35,473 (sighs) it didn't matter. 470 00:24:37,576 --> 00:24:40,611 That's why when you started acting like him, I didn't... Mom... 471 00:24:42,547 --> 00:24:44,682 You will never go through that again. 472 00:24:45,784 --> 00:24:47,218 Okay? I promise. 473 00:24:52,123 --> 00:24:53,624 Would you hold still? 474 00:24:53,626 --> 00:24:55,960 Tim: Forgive me, my exhaust system triggers automatically, 475 00:24:55,962 --> 00:24:59,930 Every six minutes. I built your exhaust system, pal, spare me the lecture. 476 00:25:00,866 --> 00:25:03,000 Stephen's right. We should bring in kurt. 477 00:25:03,935 --> 00:25:05,503 Here we go. 478 00:25:05,505 --> 00:25:07,171 Bank robber boy's a reckless jackass, 479 00:25:07,173 --> 00:25:09,607 But so was I. And I turned out totally awesome. 480 00:25:09,975 --> 00:25:12,576 Look. I'm not judging this kid, but we have rules. 481 00:25:13,144 --> 00:25:14,578 What about me? 482 00:25:15,847 --> 00:25:17,715 You had no business bringing me in. 483 00:25:17,849 --> 00:25:19,583 You risked your life. 484 00:25:19,585 --> 00:25:21,519 That was a long time ago, I was dumb. 485 00:25:23,855 --> 00:25:25,222 Not that I regret it. 486 00:25:25,224 --> 00:25:29,059 Well I don't want to regret sitting on our hands doing nothing this time. 487 00:25:29,194 --> 00:25:30,594 Kurt needs us. 488 00:25:30,596 --> 00:25:32,730 Look, we get that you're looking out for us, but... 489 00:25:33,698 --> 00:25:36,767 But stephen called it. At some point we have got to stop playing defense, 490 00:25:36,769 --> 00:25:38,002 And fight back. 491 00:25:39,004 --> 00:25:41,005 I mean we've hiding out down here for two years. 492 00:25:41,007 --> 00:25:43,974 Which is two years longer than any of us would have survived up top. 493 00:25:44,543 --> 00:25:46,710 We are all for survival. 494 00:25:46,712 --> 00:25:49,880 But if we're not going to stand up for our own, what's the point of surviving? 495 00:25:55,654 --> 00:25:56,921 Any news on kurt? 496 00:25:57,255 --> 00:25:59,056 My guess is he's laying low. (computer beeping) 497 00:25:59,691 --> 00:26:01,792 This kid can teleport anywhere he wants, 498 00:26:01,794 --> 00:26:03,928 And we find him hiding out in a crawl space? 499 00:26:03,930 --> 00:26:05,696 Is that kind of thing normal? 500 00:26:05,698 --> 00:26:07,331 Where did you go when you discovered you had powers? 501 00:26:08,967 --> 00:26:10,868 Nowhere. Exactly. 502 00:26:10,870 --> 00:26:14,972 The crazier life gets, the more we want to hold on to what's familiar. 503 00:26:25,917 --> 00:26:26,984 (gasps) 504 00:26:27,686 --> 00:26:28,953 It's where I would have come. 505 00:26:28,955 --> 00:26:32,590 How the hell did you... Empty building, good view of your house. 506 00:26:32,592 --> 00:26:34,725 I got a family too, okay? I'm not going to hurt you. 507 00:26:34,727 --> 00:26:36,594 You're the dick who ratted me out. 508 00:26:36,728 --> 00:26:39,129 I had no idea they were going to send in a swat team, all right? 509 00:26:39,131 --> 00:26:40,864 You're lying or you're an idiot. 510 00:26:42,968 --> 00:26:46,637 Look, there's a group of us, okay? Not the guys in the suits. 511 00:26:46,871 --> 00:26:49,940 A kind of paranormal underground. 512 00:26:50,108 --> 00:26:52,376 Okay? Where people like us are safe. 513 00:26:52,844 --> 00:26:54,945 You got to trust me. We've all been through the same thing. 514 00:26:54,947 --> 00:26:58,082 You're just trying to get in my head. I don't have to. 515 00:26:58,617 --> 00:27:00,184 Okay, I was you kurt. 516 00:27:00,986 --> 00:27:02,353 Let me take a wild guess. 517 00:27:02,355 --> 00:27:05,956 You're robbing banks, because your mom can't afford to pay for your pills. 518 00:27:06,791 --> 00:27:08,092 And you feel responsible. 519 00:27:10,061 --> 00:27:12,062 How do you think I found you here? 520 00:27:12,631 --> 00:27:15,833 But I'm not the only one who can find you. 521 00:27:20,271 --> 00:27:22,072 So this paranormal underground... 522 00:27:22,641 --> 00:27:24,742 They're not going to try to kill me too? 523 00:27:24,744 --> 00:27:26,343 No, the opposite, okay? 524 00:27:26,345 --> 00:27:27,978 Just let me show you. Come with me. 525 00:27:27,980 --> 00:27:29,213 (pulsating) 526 00:27:32,083 --> 00:27:34,818 Vaughn: Thanks, kid. I'll take it from here. 527 00:27:36,087 --> 00:27:37,321 Okay now, son... 528 00:27:37,323 --> 00:27:40,224 Take it easy. Okay. I just want to talk to you. 529 00:27:42,827 --> 00:27:43,894 Ah! 530 00:27:46,698 --> 00:27:47,998 Don't hurt him. 531 00:27:48,000 --> 00:27:49,366 I'm just going to put him asleep for a while. 532 00:27:53,605 --> 00:27:55,105 (thudding) 533 00:27:55,107 --> 00:27:57,007 (grunting) son of a... 534 00:27:57,009 --> 00:27:58,308 (breathing rapidly) 535 00:28:00,712 --> 00:28:02,012 Stephen: Kurt! Stop! 536 00:28:06,217 --> 00:28:07,284 Kurt! 537 00:28:16,094 --> 00:28:17,161 Kurt! Stop! 538 00:28:22,667 --> 00:28:23,734 (grunts) 539 00:28:25,103 --> 00:28:27,171 Kurt. (sighing) kurt. 540 00:28:31,743 --> 00:28:34,311 Stop! Stop, you don't understand! 541 00:28:34,779 --> 00:28:35,946 Just listen to me. 542 00:28:37,048 --> 00:28:40,317 Listen to me, okay? You and me, we're the same. 543 00:28:40,819 --> 00:28:42,319 Oh, yeah? Yes. 544 00:28:44,956 --> 00:28:46,056 Prove it! 545 00:29:06,745 --> 00:29:07,978 (gasping) 546 00:29:14,419 --> 00:29:15,486 Where's kurt? 547 00:29:17,889 --> 00:29:18,956 Kurt? 548 00:29:19,824 --> 00:29:21,492 Kurt, I know you're up here. 549 00:29:22,160 --> 00:29:23,494 Kurt, I was like you. 550 00:29:25,797 --> 00:29:29,266 I was alone. Terrified. 551 00:29:30,902 --> 00:29:34,838 Every meal I ate was stolen or fished out of a dumpster. 552 00:29:36,808 --> 00:29:40,511 But then somebody helped me. The way I want to help you. 553 00:29:41,312 --> 00:29:42,479 Just... 554 00:29:44,048 --> 00:29:45,516 Tell me you're listening. 555 00:29:45,884 --> 00:29:48,552 No... It's gone too far. 556 00:29:49,120 --> 00:29:52,389 Kurt: I pushed that guy off the roof. He's fine. 557 00:29:53,324 --> 00:29:54,925 Kurt: That's not possible. 558 00:29:55,426 --> 00:29:58,262 Come out, kurt. You're not sick. 559 00:29:58,963 --> 00:30:00,264 You're one of us. 560 00:30:01,199 --> 00:30:04,268 I thought I told you... (yelling) to leave me alone! 561 00:30:08,840 --> 00:30:11,942 I'm just trying to help you! 562 00:30:14,813 --> 00:30:16,213 When you wake up. 563 00:30:16,848 --> 00:30:20,450 Jedikiah: Okay, let me just see if I can get this straight here, uh... 564 00:30:20,985 --> 00:30:23,554 You could've captured the breakout, but instead, 565 00:30:23,955 --> 00:30:28,025 You bulldozed your supervising agent and let the target go free. 566 00:30:28,027 --> 00:30:31,161 He's green, I should've... There will be ample time to explain yourself, mr. Vaughn, 567 00:30:31,163 --> 00:30:33,363 Right now we're focused on stephen. Okay? 568 00:30:34,199 --> 00:30:35,899 I'm not helping you execute a kid. 569 00:30:36,768 --> 00:30:38,335 You know what? Maybe I don't belong here. 570 00:30:38,469 --> 00:30:40,037 I'm not offering you a choice. 571 00:30:40,371 --> 00:30:43,607 With powers like yours, I'm afraid we can't let you just walk away. 572 00:30:44,475 --> 00:30:46,510 No. No. 573 00:30:46,512 --> 00:30:47,978 You know, what I'd like to believe 574 00:30:47,980 --> 00:30:50,881 Is that this is just the isolated act of a naive mind. 575 00:30:51,382 --> 00:30:55,018 If, however, it was something else... 576 00:30:55,453 --> 00:30:58,021 If it's a, uh... I don't know... 577 00:30:58,023 --> 00:31:02,593 A conspiracy to hand over a deviant breakout to the tomorrow people... 578 00:31:03,828 --> 00:31:07,231 Now, I have to say that that would be quite unforgivable. 579 00:31:14,038 --> 00:31:16,607 Anything you want to tell me, stephen? No. 580 00:31:17,809 --> 00:31:19,443 Good. Good. 581 00:31:19,878 --> 00:31:24,214 Well, then your debrief should be a piece of cake. Isn't this the debrief? 582 00:31:24,216 --> 00:31:27,351 Oh, no. That's done by a senior telepath. She's very thorough. That's new. 583 00:31:30,088 --> 00:31:33,457 Uh, pretty old, actually... May I? 584 00:31:37,095 --> 00:31:38,195 It was your dad's. 585 00:31:40,565 --> 00:31:41,899 Beautiful watch. 586 00:31:45,036 --> 00:31:48,405 One would never suspect. D chip. 587 00:31:50,174 --> 00:31:51,375 Deflects telepathy. 588 00:31:53,077 --> 00:31:55,979 Clever. Always the tinkerer, your dad. 589 00:31:56,314 --> 00:31:57,648 I am gonna keep this. 590 00:31:57,650 --> 00:32:01,251 I really don't want anything compromising your first debriefing. 591 00:32:11,863 --> 00:32:13,363 (all laughing) 592 00:32:13,365 --> 00:32:18,135 What do you think those two are conspiring about? You don't want to know. 593 00:32:20,471 --> 00:32:23,206 You did the right thing. Saving stephen? 594 00:32:24,342 --> 00:32:26,209 Bringing kurt in. 595 00:32:26,577 --> 00:32:28,612 But, yes. Saving stephen. 596 00:32:31,115 --> 00:32:32,549 You can trust him, john. 597 00:32:33,151 --> 00:32:34,284 I know. 598 00:32:36,087 --> 00:32:38,722 You trust him. And I trust you. 599 00:32:40,959 --> 00:32:43,293 What do you say we swing by the hotel? 600 00:32:44,529 --> 00:32:46,396 Tim says our suite's empty. 601 00:32:48,433 --> 00:32:52,035 I'll teleport to that sushi bar of yours. Grab us some room service. 602 00:32:52,437 --> 00:32:53,737 (pulsating) 603 00:32:53,739 --> 00:32:55,238 Stephen: Cara, I'm in trouble. 604 00:32:55,240 --> 00:32:57,174 It's him. It's stephen. 605 00:32:58,643 --> 00:33:00,110 I may trust him. 606 00:33:01,079 --> 00:33:02,546 But I really hate his timing. 607 00:33:04,282 --> 00:33:05,615 What is it, stephen? 608 00:33:05,617 --> 00:33:08,051 Stephen: He took the watch, and some bionic telepath 609 00:33:08,053 --> 00:33:10,320 Is about to go postal inside my brain. 610 00:33:15,393 --> 00:33:18,261 Get out of there. Not an option. What do I do? 611 00:33:20,031 --> 00:33:23,000 Cara: Stephen, if she gets in your head, she'll know everything. 612 00:33:23,134 --> 00:33:25,235 You need to fill your mind with something else. 613 00:33:26,537 --> 00:33:28,739 An idea, an emotion, a memory. 614 00:33:29,540 --> 00:33:33,710 Something so overwhelming, so powerful, it eclipses everything else in your mind. 615 00:33:37,682 --> 00:33:38,749 Are you ready? 616 00:33:39,250 --> 00:33:40,317 Ready. 617 00:33:41,219 --> 00:33:42,352 What's your name? 618 00:33:43,054 --> 00:33:44,421 Stephen: (thinking) stephen jameson. 619 00:33:45,323 --> 00:33:46,723 Is the sky blue? 620 00:33:47,058 --> 00:33:49,192 Yeah, depending on the day. 621 00:33:49,594 --> 00:33:53,263 Woman: Did the tomorrow people assist today's breakout in his escape? 622 00:33:55,133 --> 00:33:56,533 Stephen: Not that I know of. 623 00:33:57,068 --> 00:33:58,468 Woman: Where's the breakout right now? 624 00:33:59,370 --> 00:34:00,637 Stephen: I don't know. 625 00:34:02,640 --> 00:34:06,309 Woman: Did the tomorrow people assist today's breakout in his escape? 626 00:34:07,011 --> 00:34:08,078 Stephen: No. 627 00:34:08,080 --> 00:34:12,115 Woman: Did the tomorrow people assist today's breakout in his escape? 628 00:34:12,117 --> 00:34:15,052 Stephen: I said no! 629 00:34:39,210 --> 00:34:41,545 You really should keep this at home, you know. 630 00:34:44,182 --> 00:34:47,150 Wouldn't want to scratch a family heirloom. 631 00:34:48,519 --> 00:34:49,786 Good idea. 632 00:34:55,693 --> 00:35:00,630 Congratulations. It appears you passed your debriefing with flying colors. Good work. 633 00:35:01,099 --> 00:35:04,801 Thank you. No, thank you for being a straight shooter. 634 00:35:05,636 --> 00:35:08,805 I have to admit, I was a tad concerned we had a problem, but this seems to be 635 00:35:08,807 --> 00:35:12,409 Nothing more than a senior agent who failed to keep his trainee in check. 636 00:35:13,077 --> 00:35:16,480 This wasn't vaughn's fault. Oh, fault has nothing to do with it, stephen. 637 00:35:16,482 --> 00:35:18,181 This is about accountability. 638 00:35:18,349 --> 00:35:22,219 If I cannot hold my agents responsible for their subordinates, 639 00:35:22,221 --> 00:35:24,754 The efficacy of the entire program breaks down. 640 00:35:24,756 --> 00:35:26,156 I'm accountable. 641 00:35:26,657 --> 00:35:28,859 Yes, there are people above me, stephen. 642 00:35:30,294 --> 00:35:31,862 Who? Another day. 643 00:35:32,563 --> 00:35:35,198 Look, I think the lesson today is clear. 644 00:35:35,366 --> 00:35:37,467 Failure will not be tolerated. 645 00:35:40,338 --> 00:35:41,771 So what happens to vaughn? 646 00:35:43,541 --> 00:35:46,476 He's being put on a desk. Not your concern. 647 00:35:47,411 --> 00:35:48,645 Have a good night. 648 00:35:57,822 --> 00:35:59,322 (ringing) 649 00:36:05,363 --> 00:36:06,930 (ringing echoing) 650 00:36:30,721 --> 00:36:32,389 Hey, we gotta talk. 651 00:36:32,623 --> 00:36:35,225 If you wanna thank me for saving your life, now we're even. 652 00:36:35,227 --> 00:36:37,394 No. I mean, yes, thank you. But that's not... 653 00:36:37,595 --> 00:36:38,929 You wanna give me my watch back? 654 00:36:38,931 --> 00:36:41,965 It's my dad's watch and you can tell me how you got it later. 655 00:36:42,366 --> 00:36:46,736 I came here to tell you that you were right about ultra. I can't work there anymore. 656 00:36:46,871 --> 00:36:49,539 Hey, they killed my partner because of me. 657 00:36:51,175 --> 00:36:54,878 Now I thought I could find my dad without getting caught up in my uncle's world. 658 00:36:55,446 --> 00:36:56,580 I was wrong. 659 00:36:58,182 --> 00:36:59,549 No, you weren't. 660 00:36:59,750 --> 00:37:00,884 I was. 661 00:37:00,886 --> 00:37:05,589 You said we can't keep running, that we have to stand and fight back. 662 00:37:05,591 --> 00:37:08,692 You're right. But we need you on the inside to do it, stephen. 663 00:37:09,260 --> 00:37:11,661 Can't you see? This is perfect, you working for ultra. 664 00:37:11,663 --> 00:37:14,831 The only way we can take it down is from... No, I'm not going back, okay? 665 00:37:14,833 --> 00:37:16,366 It's way too dangerous. 666 00:37:16,368 --> 00:37:18,635 Jedikiah already had one of his evil telepaths 667 00:37:18,637 --> 00:37:21,571 Try and figure out where you guys were hiding. 668 00:37:21,573 --> 00:37:23,940 If he finds out, it's my fault. 669 00:37:25,309 --> 00:37:26,576 I can't do it. 670 00:37:26,911 --> 00:37:28,245 Okay? I'm... 671 00:37:33,851 --> 00:37:36,786 I won't put the people I care about in danger. 672 00:37:37,288 --> 00:37:39,956 I didn't realize you had such strong feelings for us. 673 00:37:40,625 --> 00:37:44,628 Look, if ultra could get inside your head, they'd be here right now. 674 00:37:45,529 --> 00:37:46,997 Look, you had that watch. 675 00:37:47,531 --> 00:37:49,599 Your father gave me that when he left. 676 00:37:50,568 --> 00:37:53,470 Not just to protect me, he told me it was to remind me to be brave. 677 00:37:57,341 --> 00:37:59,643 I guess somehow I must've forgotten that. 678 00:38:00,878 --> 00:38:02,746 Thanks for reminding me, stephen. 679 00:38:03,948 --> 00:38:05,482 It's yours now. 680 00:38:12,890 --> 00:38:14,658 Stephen: Thanks for coming. 681 00:38:15,893 --> 00:38:17,961 Are you sure we're safe here? 682 00:38:17,963 --> 00:38:22,499 Ultra can't pick up on us. There's a few safe spots like this in the city. 683 00:38:22,501 --> 00:38:24,501 Whoever built this place was one of us. 684 00:38:25,369 --> 00:38:27,504 They also happen to have amazing dumplings. 685 00:38:27,938 --> 00:38:29,773 I meant safe from your boyfriend. 686 00:38:30,508 --> 00:38:31,775 My what? 687 00:38:32,510 --> 00:38:33,643 John? 688 00:38:33,878 --> 00:38:36,379 It's a... It's not like that. 689 00:38:36,714 --> 00:38:39,382 What's it like then? Oh, wait. Okay, let me guess. 690 00:38:39,917 --> 00:38:42,519 It's a new species of relationship. In the future, 691 00:38:42,521 --> 00:38:46,022 People won't have to use outdated terms like "boyfriend" and "girlfriend." 692 00:38:46,024 --> 00:38:48,725 Did you really bring me here to talk about my personal life? 693 00:38:48,727 --> 00:38:50,593 No. (laughing) 694 00:38:51,729 --> 00:38:53,763 (sighing) I just wanted to thank you. 695 00:38:55,733 --> 00:38:58,668 For talking me through a bad situation. 696 00:39:00,905 --> 00:39:02,405 How'd you do it? 697 00:39:03,407 --> 00:39:05,408 How'd you keep 'em out of your head? 698 00:39:06,444 --> 00:39:07,777 I did what you told me. 699 00:39:08,979 --> 00:39:11,848 I thought of something that could fill my whole mind. 700 00:39:12,550 --> 00:39:15,118 I focused on the most painful thing I could think of. 701 00:39:18,589 --> 00:39:19,889 I'll show you. 702 00:39:28,799 --> 00:39:30,433 What are you doin' up? 703 00:39:30,634 --> 00:39:32,569 I heard you and mom fighting. 704 00:39:32,803 --> 00:39:34,504 Are you going somewhere? 705 00:39:34,772 --> 00:39:35,939 Yes. 706 00:39:36,807 --> 00:39:38,408 But I'll be back. 707 00:39:42,413 --> 00:39:44,013 I need you to do me a favor. 708 00:39:44,015 --> 00:39:46,616 I need you to look after your mom. Can you... I don't want you to go. 709 00:39:46,618 --> 00:39:49,519 I know, honey. I don't either. 710 00:39:53,524 --> 00:39:56,893 Be brave for me, stephen. Be brave. 711 00:40:12,009 --> 00:40:13,810 That's why I have to find him. 712 00:40:14,044 --> 00:40:17,147 I can't let that be my last memory of my dad. 713 00:40:18,115 --> 00:40:19,716 What are you gonna do? 714 00:40:20,351 --> 00:40:22,452 I'm gonna do what he asked me to do. 715 00:40:22,887 --> 00:40:24,954 Stephen: I'm gonna take care of my family. 716 00:40:29,660 --> 00:40:31,594 I'm going to be a better brother. 717 00:40:37,902 --> 00:40:39,769 A better son. 718 00:40:43,707 --> 00:40:45,642 And a better friend. 719 00:40:51,615 --> 00:40:53,850 To both of our species. 720 00:40:54,084 --> 00:40:57,787 Because what I've realized is that I can't turn my back on either of them. 721 00:40:57,789 --> 00:40:59,656 (yelling) you cheater! 722 00:41:02,626 --> 00:41:05,128 (indistinct talking) 723 00:41:06,831 --> 00:41:11,634 But the only way I can do all this is by pretending to be a good soldier. 724 00:41:11,636 --> 00:41:13,837 By working for my uncle. 725 00:41:14,004 --> 00:41:16,573 Staying one step ahead of him. 726 00:41:19,877 --> 00:41:22,745 And that is what I'm going to do. 727 00:41:24,815 --> 00:41:28,651 Keep an eye on him. His former partner was negligent. 728 00:41:29,086 --> 00:41:31,221 But his debrief was clean. 729 00:41:31,223 --> 00:41:32,555 Too clean. 730 00:41:32,890 --> 00:41:36,092 You think he's still in touch with them? Oh, I do. 731 00:41:36,627 --> 00:41:40,029 And when the time comes, stephen will lead us to the tomorrow people. 732 00:41:40,431 --> 00:41:42,098 And we'll kill them.