1
00:00:00,200 --> 00:00:02,735
Stephen: My name
is stephen jameson.
2
00:00:02,737 --> 00:00:04,603
I'm one of
the tomorrow people,
3
00:00:04,605 --> 00:00:06,638
The next step
in human evolution.
4
00:00:07,007 --> 00:00:09,041
They call our powers
the three t's.
5
00:00:09,043 --> 00:00:10,342
Telepathy...
Cara: Stephen?
6
00:00:10,344 --> 00:00:11,443
Stephen: Telekinesis...
7
00:00:11,611 --> 00:00:13,112
And teleportation.
8
00:00:13,279 --> 00:00:16,081
There's a shadow war
going on between
us and ultra...
9
00:00:16,083 --> 00:00:18,450
No!
...The secret organization
that hunts us.
10
00:00:18,452 --> 00:00:21,053
The only way to keep
my species from going extinct
11
00:00:21,055 --> 00:00:22,221
Is to find my father.
12
00:00:22,422 --> 00:00:23,522
And the only way to do that
13
00:00:24,090 --> 00:00:26,158
Is by working for the enemy.
14
00:00:27,027 --> 00:00:29,361
Previously on
the tomorrow people...
15
00:00:29,363 --> 00:00:31,096
Marla: You have a visitor.
This is your uncle.
16
00:00:31,098 --> 00:00:32,131
Jedikiah:
That's your dad and I.
17
00:00:32,133 --> 00:00:34,767
Only I was born human,
and he was born like you.
18
00:00:34,769 --> 00:00:37,102
Why didn't you tell me
jedikiah was my uncle?
19
00:00:37,104 --> 00:00:38,570
You are not like him.
You're one of us.
20
00:00:38,572 --> 00:00:39,772
He asked me
to come work for him.
21
00:00:39,774 --> 00:00:42,474
Stephen, you have
no idea what you're
getting yourself into.
22
00:00:42,476 --> 00:00:45,210
I'm in.
Welcome aboard, stephen.
23
00:00:53,453 --> 00:00:54,753
Stop! Stop!
24
00:00:55,155 --> 00:00:56,455
You don't understand.
25
00:00:56,656 --> 00:00:57,790
Just listen to me.
26
00:00:59,359 --> 00:01:01,393
Listen to me, okay?
27
00:01:01,528 --> 00:01:03,362
You and me, we're the same.
28
00:01:03,596 --> 00:01:05,664
(panting) oh, yeah?
Yes.
29
00:01:06,299 --> 00:01:07,366
(straining)
30
00:01:08,601 --> 00:01:09,668
Prove it!
31
00:01:10,503 --> 00:01:12,538
(yelling)
32
00:01:19,546 --> 00:01:21,580
(cars honking)
33
00:01:21,582 --> 00:01:23,849
(alarm clock blaring)
34
00:01:25,685 --> 00:01:28,353
Up, up, up. Stephen.
35
00:01:29,089 --> 00:01:30,155
(alarm stops)
36
00:01:31,357 --> 00:01:33,659
I'm leaving.
I'm working a double
at the hospital tonight,
37
00:01:33,661 --> 00:01:35,594
So you have to make sure
that you pick up your brother
38
00:01:35,596 --> 00:01:37,429
And he does his homework,
all right?
39
00:01:37,664 --> 00:01:39,198
Here.
40
00:01:39,200 --> 00:01:40,299
I got your meds refilled.
41
00:01:40,767 --> 00:01:42,101
(inhales)
42
00:01:42,103 --> 00:01:43,702
You're gonna have to get
creative again with dinner.
43
00:01:45,371 --> 00:01:47,172
Oh, stephen, this room.
44
00:01:48,508 --> 00:01:49,875
Clean it up!
45
00:01:56,549 --> 00:01:58,150
(door closes)
46
00:01:59,185 --> 00:02:00,719
Stephen: About those powers,
47
00:02:01,254 --> 00:02:02,888
Sometimes they work perfectly.
48
00:02:06,259 --> 00:02:08,694
(rumbling)
49
00:02:20,773 --> 00:02:22,641
Mom says
I'm supposed to babysit.
50
00:02:22,643 --> 00:02:24,343
What am I, nine?
51
00:02:24,345 --> 00:02:25,444
Pass.
52
00:02:25,446 --> 00:02:27,746
Yeah, agreed.
Stay out of trouble.
53
00:02:29,849 --> 00:02:31,917
Dude. Bus stop's this way.
54
00:02:32,719 --> 00:02:34,520
I'll find my own
way to school.
55
00:02:39,659 --> 00:02:41,560
Stephen: And sometimes
my powers...
56
00:02:44,697 --> 00:02:46,298
(clattering)
57
00:02:46,300 --> 00:02:47,633
...Are a little off.
58
00:02:51,437 --> 00:02:53,505
(shoe squelching)
59
00:02:55,175 --> 00:02:56,241
Where'd you come from?
60
00:02:57,644 --> 00:02:58,777
I was waiting for you outside.
61
00:02:59,312 --> 00:03:00,913
Hey, uh...
62
00:03:01,548 --> 00:03:02,648
I teleported.
63
00:03:03,483 --> 00:03:05,517
Kidding. Kidding, kidding.
64
00:03:05,519 --> 00:03:06,952
Uh, my...
My mom gave me a lift.
65
00:03:06,954 --> 00:03:10,522
Great. I see we've moved into
the comedy portion of
your psychotic break.
66
00:03:10,723 --> 00:03:12,724
I'm sorry.
I was off my meds.
67
00:03:12,892 --> 00:03:15,527
Now I'm back on them.
I'm good. Okay?
68
00:03:15,862 --> 00:03:16,962
Seriously.
69
00:03:17,897 --> 00:03:20,199
So, does that mean
you're free to hang?
70
00:03:20,201 --> 00:03:23,502
Can we watch
dumb internet videos and plot
a revolution or something?
71
00:03:23,504 --> 00:03:25,270
Yes. 8:00 my place?
72
00:03:25,538 --> 00:03:27,306
I'll be there
with bells on.
73
00:03:27,308 --> 00:03:29,241
Okay.
Okay, I'm going this way.
74
00:03:34,514 --> 00:03:37,449
Stephen: This is
my after-school job. Ultra.
75
00:03:37,884 --> 00:03:41,820
To the outside world,
it's an institute of genomics
and advanced biomathematics.
76
00:03:42,555 --> 00:03:45,357
But what they're
really researching is us.
77
00:03:45,725 --> 00:03:47,960
The next phase in
human evolution.
78
00:03:50,230 --> 00:03:52,231
They call our powers
the three t's.
79
00:03:56,603 --> 00:03:57,703
Teleportation.
80
00:04:00,240 --> 00:04:01,306
Telekinesis.
81
00:04:07,513 --> 00:04:09,448
And finally, telepathy.
82
00:04:09,450 --> 00:04:12,251
Reading someone's thoughts
is just the beginning.
83
00:04:12,253 --> 00:04:14,253
(thinking)
with the proper training,
84
00:04:14,255 --> 00:04:17,489
You'll be able to
access their feelings,
their emotions.
85
00:04:17,757 --> 00:04:19,324
Even their memories.
86
00:04:26,466 --> 00:04:28,634
Stephen: But what about
the things I don't
want them to see?
87
00:04:29,636 --> 00:04:33,038
Jedikiah would drive us
extinct. Just for the sake
of the human race.
88
00:04:38,211 --> 00:04:39,278
We're not done here.
89
00:04:39,280 --> 00:04:43,382
Um, I have to babysit
my little brother.
I forgot. I gotta go.
90
00:04:46,619 --> 00:04:48,353
Ah, just who
I was looking for.
91
00:04:48,355 --> 00:04:49,955
Walk with me.
Actually, I'm in
a bit of a hurry...
92
00:04:49,957 --> 00:04:51,690
It's okay, it can wait,
it can wait.
93
00:04:52,558 --> 00:04:54,893
Right now, I'd like to
bring you up to speed
on our program.
94
00:04:57,664 --> 00:04:59,364
Welcome to our nerve center.
95
00:05:00,333 --> 00:05:03,502
We've got news feeds,
surveillance monitors,
96
00:05:03,504 --> 00:05:05,804
Police wires,
we track incidents,
97
00:05:05,938 --> 00:05:08,740
Altercations, suicidal teens,
98
00:05:08,742 --> 00:05:10,909
Behavioral disorders,
reports of chronic
sleepwalking,
99
00:05:10,911 --> 00:05:12,644
Which is how we found you,
by the way.
100
00:05:12,845 --> 00:05:15,881
Anything that can indicate
a new breakout
101
00:05:16,749 --> 00:05:19,584
And then we have our agents,
like you and vaughn,
102
00:05:19,586 --> 00:05:21,386
Who help us track
rogue paranormals.
103
00:05:22,322 --> 00:05:23,689
Homo superiors?
104
00:05:24,590 --> 00:05:26,992
Yeah, I don't especially
like that name.
105
00:05:26,994 --> 00:05:28,460
(chuckles) you and me both.
106
00:05:28,861 --> 00:05:32,564
No, it implies my race,
the human race,
is somehow inferior.
107
00:05:32,932 --> 00:05:35,000
Which is why
you want to round ours up,
108
00:05:35,735 --> 00:05:37,469
Strip them of their powers?
109
00:05:38,338 --> 00:05:41,473
No, it's up to us to guard
against a species
who can strike anywhere,
110
00:05:43,343 --> 00:05:44,543
Any time.
111
00:05:44,545 --> 00:05:45,677
(gun shots)
112
00:05:45,679 --> 00:05:48,080
(people screaming)
113
00:05:52,585 --> 00:05:53,652
What are you doing, harold?
114
00:05:53,853 --> 00:05:55,921
It's not me,
I'm not doing this.
115
00:05:56,556 --> 00:05:57,989
Something's moving me!
116
00:06:02,428 --> 00:06:05,530
Hurry up! Please!
I don't want to hurt anyone!
117
00:06:06,032 --> 00:06:07,966
Just stay down, please.
I'm sorry.
118
00:06:11,571 --> 00:06:12,971
Harold: Don't look at me!
119
00:06:34,927 --> 00:06:37,028
(indistinct radio chatter)
120
00:06:46,839 --> 00:06:48,140
(horn sounding)
121
00:06:55,581 --> 00:06:57,015
Stephen: (thinking)
cara, we need to talk.
122
00:06:58,017 --> 00:06:59,885
Cara, come on, answer me.
123
00:07:01,053 --> 00:07:04,156
Fine, you don't want
to come to me?
I'm coming to you.
124
00:07:12,565 --> 00:07:14,499
I'm gonna have to mark
you down on the dismount.
125
00:07:14,700 --> 00:07:18,970
Yeah. Still working out
a few kinks with the whole
teleporting thing.
126
00:07:19,839 --> 00:07:21,440
What are you doing here?
127
00:07:22,375 --> 00:07:24,976
Wow, what happened
to the whole, "welcome,
stephen, you're one of us,
128
00:07:24,978 --> 00:07:26,511
"we're the lost boys" speech?
129
00:07:26,513 --> 00:07:29,047
That was before you went
to go work for ultra
and jedikiah.
130
00:07:29,449 --> 00:07:30,649
He's right.
131
00:07:31,050 --> 00:07:32,951
You have no idea what
you've gotten yourself into.
132
00:07:32,953 --> 00:07:34,853
Actually, I do.
133
00:07:34,855 --> 00:07:37,155
Okay? That's why I'm here,
to give you guys a heads-up.
134
00:07:37,157 --> 00:07:38,657
They were inside
my head today.
135
00:07:38,659 --> 00:07:40,926
If I didn't leave,
they might have figured out
I've been talking to you.
136
00:07:41,394 --> 00:07:43,094
You're not talking to us.
137
00:07:43,096 --> 00:07:44,729
You're not seeing us.
138
00:07:45,031 --> 00:07:46,231
Not anymore.
139
00:07:46,233 --> 00:07:47,933
Look, it's not like
I want to work there.
140
00:07:48,100 --> 00:07:50,469
Okay? I'm doing it
because I have to.
141
00:07:50,471 --> 00:07:52,537
Because I have a life,
and a family.
142
00:07:52,539 --> 00:07:54,539
You're not the only one
who had a human life.
143
00:07:57,944 --> 00:07:59,778
Ask cara about the little
sister she left behind.
144
00:08:02,615 --> 00:08:05,050
We all made sacrifices,
stephen, but somehow,
145
00:08:06,452 --> 00:08:07,686
You think you're special.
146
00:08:12,625 --> 00:08:15,861
You don't think
I know what it's like
to lose someone?
147
00:08:15,863 --> 00:08:18,630
Up until last week, I thought
my dad, your great hero,
148
00:08:18,632 --> 00:08:20,632
Was just some human loser
who left me.
149
00:08:21,801 --> 00:08:24,202
Now I don't know what to think
other than he's alive.
150
00:08:24,704 --> 00:08:25,937
But how are you
gonna find him
151
00:08:25,939 --> 00:08:28,507
If you're hiding down here
like a bunch of
paranormal refugees?
152
00:08:29,108 --> 00:08:32,811
I will do whatever it takes
to find my dad.
153
00:08:33,012 --> 00:08:35,280
If that means
working for ultra, fine.
154
00:08:35,282 --> 00:08:38,884
Jedikiah's goal is
to eliminate our species
from the face of the planet.
155
00:08:38,886 --> 00:08:40,619
I worked there, stephen.
I know.
156
00:08:41,654 --> 00:08:44,155
Getting inside your head,
it's just the beginning.
157
00:08:44,157 --> 00:08:47,125
You haven't even
scratched the surface
of what they can do.
158
00:08:47,927 --> 00:08:52,063
And as long as
you're down here,
the rest of us aren't safe!
159
00:09:09,615 --> 00:09:11,116
(door opening)
160
00:09:13,553 --> 00:09:15,787
What are you doing?
Saying goodbye.
161
00:09:17,056 --> 00:09:18,256
Mom's gonna kill you.
162
00:09:18,258 --> 00:09:19,324
You sold me out?
163
00:09:19,326 --> 00:09:20,892
Hell no, bro.
164
00:09:21,894 --> 00:09:22,961
Where have you been?
165
00:09:23,095 --> 00:09:24,629
I have been calling for hours.
166
00:09:25,698 --> 00:09:27,299
You didn't pick up luca
from soccer,
167
00:09:27,901 --> 00:09:31,937
If astrid hadn't had called,
I would've gone to the police.
168
00:09:33,239 --> 00:09:34,873
Thought something
happened to you.
169
00:09:35,775 --> 00:09:36,841
I've been here since 8:00.
170
00:09:37,209 --> 00:09:38,843
We were supposed to hang.
171
00:09:39,178 --> 00:09:40,278
(sighs)
172
00:09:40,947 --> 00:09:43,114
Right. I got tied up.
173
00:09:43,116 --> 00:09:45,050
I'm sorry.
And I forgot to call.
174
00:09:45,585 --> 00:09:47,152
How long you been
off your meds?
175
00:09:47,154 --> 00:09:48,587
What?
176
00:09:48,589 --> 00:09:51,056
I found them
in the trash can.
You tossed my room?
177
00:09:51,058 --> 00:09:52,123
Of course I did.
178
00:09:52,125 --> 00:09:53,124
I'm gonna go.
179
00:10:00,866 --> 00:10:03,068
Mom, I know you're
not gonna believe me,
180
00:10:03,202 --> 00:10:05,837
But I threw out my meds
'cause I don't need pills.
181
00:10:05,839 --> 00:10:06,938
I don't need a shrink.
182
00:10:06,940 --> 00:10:08,707
I feel better than
I have in a year.
183
00:10:08,709 --> 00:10:10,108
That's exactly what
your father would say.
184
00:10:10,977 --> 00:10:12,777
And I believed him,
every time.
185
00:10:13,779 --> 00:10:15,714
But it wasn't true.
He wasn't fine.
186
00:10:15,716 --> 00:10:17,716
And neither are you.
Mom, I am fine.
187
00:10:17,718 --> 00:10:19,918
No, you're not!
You're not fine!
188
00:10:20,119 --> 00:10:21,353
Okay, stephen?
189
00:10:23,222 --> 00:10:25,624
I can't force you
to do anything
190
00:10:26,626 --> 00:10:27,959
You don't wanna do.
191
00:10:29,028 --> 00:10:30,261
But, baby...
192
00:10:31,931 --> 00:10:32,998
Please.
193
00:10:33,599 --> 00:10:35,100
You, me and luca?
194
00:10:35,102 --> 00:10:36,301
That's all we've got.
195
00:10:39,639 --> 00:10:40,705
Yeah, yeah.
196
00:10:41,307 --> 00:10:42,374
You're right.
197
00:10:43,075 --> 00:10:45,243
I shouldn't have gone off
my meds cold turkey.
198
00:10:45,245 --> 00:10:47,946
I will call
dr. Bloom tomorrow.
199
00:10:49,148 --> 00:10:50,215
Promise?
200
00:10:54,920 --> 00:10:56,421
(pulsating)
201
00:10:56,423 --> 00:10:58,156
Marla: Please don't do this.
202
00:10:58,158 --> 00:11:00,992
We'll move again,
we can find another doctor,
203
00:11:00,994 --> 00:11:02,160
And you'll get better.
204
00:11:02,795 --> 00:11:04,195
That's not what this is about.
205
00:11:04,197 --> 00:11:05,964
Well, then what is this about?
206
00:11:06,666 --> 00:11:07,999
I don't love you anymore.
207
00:11:12,338 --> 00:11:13,405
What's wrong?
208
00:11:14,940 --> 00:11:16,074
Nothing.
209
00:11:16,076 --> 00:11:18,343
Uh... I just... I'm tired.
210
00:11:18,345 --> 00:11:20,145
I think I'm gonna crash.
211
00:11:24,116 --> 00:11:25,784
Cara: Tim...
Harold: (on video)
just stay down!
212
00:11:25,786 --> 00:11:27,352
Is it me,
or are you getting slower?
213
00:11:27,687 --> 00:11:30,121
Tim: Facial recognition
is a slow process,
214
00:11:30,123 --> 00:11:33,058
And as you know,
I am scheduled
for my software updates.
215
00:11:33,060 --> 00:11:36,261
Sorry I can't take you back
to where I stole you
for maintenance.
216
00:11:36,263 --> 00:11:38,029
Ultra wouldn't
like that very much.
217
00:11:38,330 --> 00:11:39,431
I have it.
218
00:11:39,433 --> 00:11:42,167
A 99.99% likelihood.
219
00:11:42,635 --> 00:11:43,902
Kurt rundle.
220
00:11:43,904 --> 00:11:45,303
Went missing two weeks ago,
221
00:11:45,305 --> 00:11:47,772
Coinciding with cara's
first sensing of him.
222
00:11:47,774 --> 00:11:50,041
Mother recently filed
a missing persons report.
223
00:11:50,176 --> 00:11:51,743
He's been in and out
of belleview...
224
00:11:51,745 --> 00:11:53,311
Dude's completely
out of control.
225
00:11:53,779 --> 00:11:54,979
So, what's the plan?
226
00:11:54,981 --> 00:11:58,283
Until his breakout's complete,
I can't pick up on his voice
telepathically.
227
00:11:59,985 --> 00:12:01,319
Wait for him
to rob another bank.
228
00:12:02,788 --> 00:12:04,389
Hope ultra doesn't
find him first.
229
00:12:06,158 --> 00:12:07,325
Good plan.
230
00:12:10,129 --> 00:12:11,362
(door slams)
231
00:12:13,299 --> 00:12:14,499
Are you okay?
232
00:12:15,000 --> 00:12:16,868
Yeah. I'm fine.
233
00:12:18,738 --> 00:12:20,071
No, you're not.
234
00:12:20,740 --> 00:12:22,474
You're tired,
you're stressed.
235
00:12:23,242 --> 00:12:27,011
You feel responsible for
all of us, and not just
the ones down here.
236
00:12:27,013 --> 00:12:28,012
Hey.
237
00:12:28,280 --> 00:12:29,781
Get out of my head.
238
00:12:29,783 --> 00:12:31,449
Dark place,
don't want to be there.
239
00:12:33,219 --> 00:12:34,986
Why don't you
take the night off?
240
00:12:36,155 --> 00:12:39,524
I was thinking we could crash
our favorite suite
at the four seasons.
241
00:12:41,193 --> 00:12:43,361
Tim: You're referring
to room 2411.
242
00:12:43,363 --> 00:12:47,398
It is currently occupied by
mr. John kenneth peterson
from st. Louis.
243
00:12:47,400 --> 00:12:49,834
He's run up quite
the adult entertainment bill.
244
00:12:49,836 --> 00:12:51,102
Very romantic, tim.
245
00:12:52,037 --> 00:12:53,404
Let me get cleaned up.
246
00:13:04,183 --> 00:13:08,086
Tim: Cara, you do realize
you are searching through
john's personal property?
247
00:13:08,387 --> 00:13:11,990
And according to new york
penal code article 14010...
248
00:13:11,992 --> 00:13:13,792
Tim, don't be that guy.
249
00:13:14,727 --> 00:13:17,095
You want to make
yourself useful?
Help me find the d chip.
250
00:13:17,229 --> 00:13:19,197
You're referring
to john's d chip?
251
00:13:19,832 --> 00:13:23,067
End cabinet, second drawer,
small wooden box.
252
00:13:23,302 --> 00:13:24,369
The chip is inside.
253
00:13:29,074 --> 00:13:32,177
I don't imagine john will
be pleased to part with this.
254
00:13:33,946 --> 00:13:36,014
Someone needs it
more than we do.
255
00:13:36,448 --> 00:13:38,183
(shower running)
256
00:13:40,352 --> 00:13:42,153
(pulsating)
cara: Stephen...
257
00:13:42,488 --> 00:13:43,555
Are you there?
258
00:13:45,491 --> 00:13:46,558
(chuckles)
259
00:13:47,259 --> 00:13:49,460
Okay, we have to establish
some ground rules.
260
00:13:50,362 --> 00:13:53,398
Like not invading each other's
minds while we're naked.
261
00:13:54,834 --> 00:13:57,068
(police sirens)
262
00:13:58,304 --> 00:14:00,438
Nice place.
So, what's good?
263
00:14:00,973 --> 00:14:03,241
We're not here to eat.
Give me your hand.
264
00:14:05,010 --> 00:14:06,911
(sighs)
stephen: You got me
an old watch.
265
00:14:07,546 --> 00:14:08,847
Thank you?
266
00:14:09,248 --> 00:14:10,348
Cara: It's got a chip in it.
267
00:14:10,350 --> 00:14:13,251
It's made of the same
material used in the secure
part of ultra.
268
00:14:13,986 --> 00:14:15,420
It deflects
telepathic signals.
269
00:14:15,855 --> 00:14:18,189
Stops anyone who
tries to get
inside your head.
270
00:14:18,191 --> 00:14:20,225
You keep that on.
No one will be able
to know what you're thinking.
271
00:14:20,826 --> 00:14:22,026
It'll protect you.
272
00:14:22,528 --> 00:14:24,128
And also protect you.
273
00:14:26,966 --> 00:14:28,433
Something happened
to me tonight.
274
00:14:29,168 --> 00:14:31,970
I was talking to my mom,
and I saw what...
275
00:14:33,205 --> 00:14:35,273
What I guess was one
of her memories
276
00:14:35,275 --> 00:14:36,941
Of the night
my dad left.
277
00:14:38,244 --> 00:14:39,611
He was awful to her.
278
00:14:42,114 --> 00:14:43,948
Maybe I am
making a mistake.
279
00:14:46,485 --> 00:14:48,286
People are complicated,
stephen.
280
00:14:49,889 --> 00:14:51,489
You spend half of your
life in their heads,
281
00:14:51,491 --> 00:14:53,057
That much becomes
pretty clear.
282
00:14:56,161 --> 00:14:58,029
John said you
had a sister.
283
00:14:59,965 --> 00:15:02,166
We may be connected.
We're not there yet.
284
00:15:02,168 --> 00:15:03,368
(pulsating)
285
00:15:03,370 --> 00:15:04,636
John: Cara.
286
00:15:05,337 --> 00:15:07,472
I think we just
found our boy, kurt.
287
00:15:07,474 --> 00:15:09,340
Looks like he's graduated
from robbing banks
288
00:15:09,342 --> 00:15:10,975
And knocking over
armored trucks.
289
00:15:11,844 --> 00:15:12,977
I have to go.
290
00:15:13,579 --> 00:15:15,113
Take care of yourself,
stephen.
291
00:15:23,489 --> 00:15:24,989
John: Looks like
we're late again.
292
00:15:25,524 --> 00:15:27,525
Kurt must have made
him crash.
293
00:15:30,863 --> 00:15:32,130
That's him.
294
00:15:33,465 --> 00:15:34,999
Kurt rundle.
295
00:15:36,135 --> 00:15:37,535
We're not going
to hurt you.
296
00:15:37,903 --> 00:15:39,504
Not going to turn
you into the cops.
297
00:15:39,939 --> 00:15:41,406
Cara: Just come with
us, kurt.
298
00:15:41,408 --> 00:15:42,974
We can explain
everything.
299
00:15:49,615 --> 00:15:51,549
(police sirens wailing)
300
00:15:52,518 --> 00:15:53,985
Let's go.
301
00:16:02,061 --> 00:16:04,295
I can't understand
how I couldn't
302
00:16:04,297 --> 00:16:05,964
Control my arms
and legs, it was...
303
00:16:05,966 --> 00:16:08,466
It was like
someone had my...
(stammers)
304
00:16:08,468 --> 00:16:10,168
My limbs on a string.
305
00:16:10,170 --> 00:16:12,337
Or something.
It doesn't make
any sense.
306
00:16:12,339 --> 00:16:14,639
That's the second guard
to tell that story
this month.
307
00:16:15,307 --> 00:16:17,442
Pretty soon the
local pd is going
to smell a rat.
308
00:16:17,943 --> 00:16:20,478
That hostage, the kid
in the hoodie you
managed to disappear,
309
00:16:20,612 --> 00:16:22,447
We're running facial
recognition on him now.
310
00:16:22,449 --> 00:16:23,514
Good.
311
00:16:23,516 --> 00:16:25,316
Kurt rundle, address
in north bergen.
312
00:16:26,185 --> 00:16:27,485
Go.
I'm on it.
313
00:16:27,987 --> 00:16:29,287
Great, I'll go with.
314
00:16:29,289 --> 00:16:31,289
An active bank robber
is not the kind
of breakout
315
00:16:31,291 --> 00:16:32,590
You want to cut
your teeth on, kid.
316
00:16:32,592 --> 00:16:34,392
If trouble jumps off,
I teleport out.
317
00:16:34,526 --> 00:16:36,594
The subject is violent
and antisocial...
318
00:16:36,596 --> 00:16:39,097
You promised I could see
ultra top to bottom.
319
00:16:39,331 --> 00:16:41,632
Hey, now, I have
been busting
my ass training,
320
00:16:41,634 --> 00:16:43,568
But how am I going
to see this program's
big picture
321
00:16:43,570 --> 00:16:45,136
When I'm stuck
behind a desk?
322
00:16:45,138 --> 00:16:46,337
I'll keep him
out of trouble.
323
00:16:51,643 --> 00:16:53,344
Fly on the wall.
Yeah.
324
00:17:05,090 --> 00:17:06,624
(grunting)
325
00:17:06,626 --> 00:17:08,359
I lost track of you
last night.
326
00:17:08,361 --> 00:17:10,762
Hope you didn't hit
our favorite hotel suite
without me.
327
00:17:11,096 --> 00:17:12,363
I saw stephen.
328
00:17:18,003 --> 00:17:19,504
(grunting)
329
00:17:19,506 --> 00:17:21,272
I also noticed
my watch is missing.
330
00:17:21,274 --> 00:17:22,473
Any correlation?
331
00:17:22,608 --> 00:17:24,542
It's not like
I gave away your
letterman jacket.
332
00:17:24,977 --> 00:17:26,611
I don't care
about the watch.
(grunts)
333
00:17:27,446 --> 00:17:28,513
Really?
334
00:17:28,714 --> 00:17:30,114
You seem a tad upset.
335
00:17:30,349 --> 00:17:31,649
I'm trying to
protect us.
336
00:17:34,119 --> 00:17:36,354
And I am trying
to protect stephen.
337
00:17:38,290 --> 00:17:40,058
(cara groans)
338
00:17:40,060 --> 00:17:41,726
Who's working for ultra.
339
00:17:41,728 --> 00:17:43,528
We need him.
You know that.
340
00:17:44,096 --> 00:17:46,164
Stephen's the "chosen one,"
remember?
341
00:17:46,166 --> 00:17:48,199
Just because the two
of you are all
mind-meldy,
342
00:17:48,201 --> 00:17:50,134
Doesn't mean
he couldn't sell
us out in a heartbeat.
343
00:17:50,602 --> 00:17:51,702
Jealous much?
344
00:17:52,204 --> 00:17:53,404
You're kidding.
345
00:17:55,107 --> 00:17:56,207
(grunting)
346
00:17:57,042 --> 00:17:58,409
Cara: He did stop time.
347
00:18:01,113 --> 00:18:03,614
I don't care what he did,
or who his father is.
348
00:18:04,483 --> 00:18:07,085
I will not let stephen
take the rest of us
down with him.
349
00:18:08,687 --> 00:18:10,221
You understand?
350
00:18:13,058 --> 00:18:15,226
Yeah. I think I got it.
351
00:18:21,700 --> 00:18:22,867
(car alarm beeps)
352
00:18:24,603 --> 00:18:26,104
Truant officers?
353
00:18:26,605 --> 00:18:28,139
I thought you
were the police.
354
00:18:28,774 --> 00:18:30,208
That you might
have news on kurt.
355
00:18:30,509 --> 00:18:32,477
I filed a missing person's
report two weeks ago.
356
00:18:32,744 --> 00:18:36,114
Well maybe we can
help find kurt through
his friends at school.
357
00:18:36,515 --> 00:18:38,382
Are there any names
you can give us?
358
00:18:38,650 --> 00:18:39,884
Anything unusual?
359
00:18:40,419 --> 00:18:43,121
Mrs. Rundle: I did notice
that kurt was keeping
odd hours.
360
00:18:43,555 --> 00:18:45,623
Ma'am do you have
any idea...
361
00:18:45,625 --> 00:18:47,225
Uh, where's
kurt's father?
362
00:18:47,526 --> 00:18:48,759
He died.
363
00:18:50,095 --> 00:18:51,863
Kurt was five.
Any idea...
364
00:18:52,397 --> 00:18:54,599
Where kurt might
be keeping himself?
365
00:18:54,800 --> 00:18:57,568
The movie theater,
the mall, a girlfriend?
366
00:18:59,671 --> 00:19:01,372
Stephen: How long has he
been on medication?
367
00:19:01,807 --> 00:19:03,241
About three months.
368
00:19:03,408 --> 00:19:04,709
He's been hearing voices?
369
00:19:05,744 --> 00:19:07,879
Is it possible
that your son
kept a diary?
370
00:19:08,547 --> 00:19:10,815
My colleague
could take a peek
into his room,
371
00:19:11,150 --> 00:19:12,750
Look for it
while we're talking.
372
00:19:13,452 --> 00:19:15,620
Respectfully,
of course.
373
00:19:16,288 --> 00:19:17,421
Sure.
374
00:19:18,490 --> 00:19:19,690
Thanks.
375
00:19:35,674 --> 00:19:38,609
Kurt: Go away, please.
Just go away.
376
00:19:39,478 --> 00:19:40,545
Please.
377
00:19:44,750 --> 00:19:46,684
Just go away.
378
00:19:50,122 --> 00:19:52,456
Stephen: (thinking)
he's in the crawl space
above his bedroom.
379
00:19:52,458 --> 00:19:53,758
Vaughn: Good job, kid.
380
00:19:53,760 --> 00:19:56,227
Well mrs. Rundle,
we sure do appreciate
your time.
381
00:19:56,229 --> 00:19:57,628
You hear anything
from kurt...
382
00:19:57,863 --> 00:19:59,664
Please just give
us a call.
383
00:19:59,666 --> 00:20:01,299
(weapon charging)
(zapping)
384
00:20:01,301 --> 00:20:02,700
What the hell
are you doing?
385
00:20:02,702 --> 00:20:03,968
(tires screeching)
386
00:20:05,904 --> 00:20:07,205
(guns cocking)
387
00:20:09,341 --> 00:20:10,775
Upstairs bedroom.
388
00:20:11,243 --> 00:20:13,744
Why are they here?
We can't kill people.
389
00:20:13,746 --> 00:20:14,779
They can.
390
00:20:15,347 --> 00:20:17,315
Stephen! Get your
ass back here!
391
00:20:18,617 --> 00:20:20,418
Stephen: No. Wait! Wait!
392
00:20:21,553 --> 00:20:22,954
(shotgun blasts)
393
00:20:24,156 --> 00:20:25,223
No.
394
00:20:29,328 --> 00:20:32,797
You sent in a kill
squad to mow down
a 17-year-old kid?
395
00:20:33,365 --> 00:20:35,900
Okay, first of all,
he's not a kid,
he's not even human.
396
00:20:36,468 --> 00:20:38,436
No offense. He's a
paranormal menace.
397
00:20:38,904 --> 00:20:40,972
And that gives you
license to put him
down like an animal?
398
00:20:40,974 --> 00:20:43,708
Look, I told you from
the very beginning,
we were in a shadow war
399
00:20:43,710 --> 00:20:46,577
With your kind and mine.
You didn't think there'd
be any casualties?
400
00:20:46,579 --> 00:20:49,814
Okay, enough with
the war lingo. This isn't
a war, it's genocide.
401
00:20:50,182 --> 00:20:53,017
One thing you'll understand
after you've been here
longer than 15 minutes,
402
00:20:53,585 --> 00:20:56,587
Is that we police ourselves
so the handful of people
in the government
403
00:20:56,589 --> 00:20:59,490
That actually know about us,
won't do worse.
404
00:21:00,292 --> 00:21:01,792
Now, do we kill?
We do.
405
00:21:01,927 --> 00:21:06,330
But only those we
can't help, train, or
bring into line.
406
00:21:06,332 --> 00:21:08,599
Our kind can't
even kill.
Yet.
407
00:21:08,800 --> 00:21:11,569
But you are one
mutation away from
acquiring that ability.
408
00:21:12,604 --> 00:21:13,771
That's insane.
409
00:21:13,773 --> 00:21:16,941
Oh, come on, stephen,
we're protecting humanity.
410
00:21:18,277 --> 00:21:21,579
You're in the big leagues
now. Please don't make me
regret calling you up.
411
00:21:23,548 --> 00:21:25,016
And stephen...
412
00:21:25,784 --> 00:21:27,752
No one barges
into my office.
413
00:21:27,986 --> 00:21:31,622
I'll make an exception
this one time because
you're new.
414
00:21:32,224 --> 00:21:33,491
And because you're family.
415
00:21:52,944 --> 00:21:54,845
Something happened.
There's no one else
I could talk to.
416
00:21:56,281 --> 00:21:57,348
Surprise.
417
00:21:57,849 --> 00:21:59,684
This new breakout
has been robbing banks.
418
00:21:59,985 --> 00:22:01,485
He's on the run
from ultra.
419
00:22:01,487 --> 00:22:03,788
Looks like they
beat us to kurt.
They're gonna kill him.
420
00:22:03,989 --> 00:22:05,323
Duh.
421
00:22:06,725 --> 00:22:09,060
I know that
they're bad guys,
but execution?
422
00:22:09,062 --> 00:22:11,062
Jedikiah just said
they strip them of
their powers.
423
00:22:11,697 --> 00:22:14,398
When a breakout
demonstrates
anti-social behavior,
424
00:22:14,400 --> 00:22:15,800
They take more
extreme measures.
425
00:22:15,802 --> 00:22:18,636
Yeah, yeah. I just got
a front row seat,
we got to find him.
426
00:22:18,638 --> 00:22:20,671
Once a breakout's
on ultra's radar,
it's too late.
427
00:22:21,606 --> 00:22:23,040
It's too dangerous
for us to get involved.
428
00:22:23,408 --> 00:22:26,510
He's gonna get a bullet
in the head and you're
talking risk assessment?
429
00:22:26,512 --> 00:22:28,679
We bring in as many
as we can.
And then what?
430
00:22:28,681 --> 00:22:30,114
When are you going
to stop hiding?
431
00:22:30,116 --> 00:22:31,816
You think this is what
my dad had in mind?
432
00:22:31,818 --> 00:22:33,584
You don't know what
you're talking about.
433
00:22:33,586 --> 00:22:37,421
Jedikiah has an army.
And not only his tp
slaves, the ones like you,
434
00:22:37,423 --> 00:22:40,825
He has human operatives
intent on killing every
last one of us.
435
00:22:41,293 --> 00:22:43,728
I have a responsibility
to protect us.
436
00:22:43,730 --> 00:22:46,397
Kurt's just a screwed
up kid, okay?
He doesn't deserve to die.
437
00:22:46,399 --> 00:22:47,732
Neither do we.
438
00:22:47,899 --> 00:22:51,001
You want to crawl
back underground...
Fine!
439
00:22:51,003 --> 00:22:52,570
I'm saving this kid.
440
00:22:55,040 --> 00:22:58,509
Stephen, we are
not superheroes.
441
00:22:59,778 --> 00:23:02,079
We are a hunted
species, trying
to survive.
442
00:23:02,514 --> 00:23:04,382
And we will survive.
443
00:23:04,649 --> 00:23:06,417
That's what your
dad had in mind.
444
00:23:07,652 --> 00:23:08,853
Let's go.
445
00:23:30,041 --> 00:23:31,742
Homework.
Totally swamped.
446
00:23:32,544 --> 00:23:34,879
Luca, if I hear you
playing video games...
Yeah, I got it, ma.
447
00:23:34,881 --> 00:23:36,180
I'll wear headphones.
448
00:23:36,948 --> 00:23:38,582
He learned that
trick from you.
449
00:23:38,784 --> 00:23:40,084
Yeah, he did.
450
00:23:40,819 --> 00:23:42,119
Mom.
451
00:23:43,388 --> 00:23:46,624
Last night got me
thinking about dad.
452
00:23:49,127 --> 00:23:52,029
All these years,
it's been like we're not
allowed to talk about him.
453
00:23:53,432 --> 00:23:55,065
But I'm ready to
know the truth.
454
00:23:55,901 --> 00:23:57,635
Why did he leave?
Why did...
455
00:23:58,103 --> 00:23:59,637
Why did we change
our name?
456
00:24:00,439 --> 00:24:01,705
Okay.
457
00:24:03,475 --> 00:24:04,809
Your father...
458
00:24:05,010 --> 00:24:06,510
Was out of control.
459
00:24:06,978 --> 00:24:08,913
I never knew where
he was or what
he was doing.
460
00:24:10,048 --> 00:24:11,882
But he was in
trouble.
461
00:24:11,884 --> 00:24:13,217
I mean so much
so that...
462
00:24:13,219 --> 00:24:15,953
One night he packed
us up and said,
"we're moving."
463
00:24:16,655 --> 00:24:18,155
Do you remember that?
464
00:24:18,157 --> 00:24:20,191
Said we were going
to see the country,
or something.
465
00:24:20,959 --> 00:24:22,593
No, we were on
the run.
466
00:24:23,028 --> 00:24:25,830
We moved from city
to city until we ended
up here, and then...
467
00:24:26,665 --> 00:24:28,232
Then I thought
we were done running.
468
00:24:28,733 --> 00:24:31,535
But it turns out your dad
was just done with me.
469
00:24:33,805 --> 00:24:35,473
(sighs)
it didn't matter.
470
00:24:37,576 --> 00:24:40,611
That's why when you started
acting like him, I didn't...
Mom...
471
00:24:42,547 --> 00:24:44,682
You will never go
through that again.
472
00:24:45,784 --> 00:24:47,218
Okay? I promise.
473
00:24:52,123 --> 00:24:53,624
Would you hold still?
474
00:24:53,626 --> 00:24:55,960
Tim: Forgive me,
my exhaust system
triggers automatically,
475
00:24:55,962 --> 00:24:59,930
Every six minutes.
I built your exhaust system,
pal, spare me the lecture.
476
00:25:00,866 --> 00:25:03,000
Stephen's right.
We should bring
in kurt.
477
00:25:03,935 --> 00:25:05,503
Here we go.
478
00:25:05,505 --> 00:25:07,171
Bank robber boy's
a reckless jackass,
479
00:25:07,173 --> 00:25:09,607
But so was I.
And I turned out
totally awesome.
480
00:25:09,975 --> 00:25:12,576
Look. I'm not judging
this kid, but we have rules.
481
00:25:13,144 --> 00:25:14,578
What about me?
482
00:25:15,847 --> 00:25:17,715
You had no business
bringing me in.
483
00:25:17,849 --> 00:25:19,583
You risked your life.
484
00:25:19,585 --> 00:25:21,519
That was a long
time ago, I was dumb.
485
00:25:23,855 --> 00:25:25,222
Not that I regret it.
486
00:25:25,224 --> 00:25:29,059
Well I don't want to
regret sitting on our hands
doing nothing this time.
487
00:25:29,194 --> 00:25:30,594
Kurt needs us.
488
00:25:30,596 --> 00:25:32,730
Look, we get that
you're looking out
for us, but...
489
00:25:33,698 --> 00:25:36,767
But stephen called it.
At some point we have
got to stop playing defense,
490
00:25:36,769 --> 00:25:38,002
And fight back.
491
00:25:39,004 --> 00:25:41,005
I mean we've hiding
out down here
for two years.
492
00:25:41,007 --> 00:25:43,974
Which is two years longer
than any of us would
have survived up top.
493
00:25:44,543 --> 00:25:46,710
We are all for survival.
494
00:25:46,712 --> 00:25:49,880
But if we're not going to
stand up for our own,
what's the point of surviving?
495
00:25:55,654 --> 00:25:56,921
Any news on kurt?
496
00:25:57,255 --> 00:25:59,056
My guess is
he's laying low.
(computer beeping)
497
00:25:59,691 --> 00:26:01,792
This kid can teleport
anywhere he wants,
498
00:26:01,794 --> 00:26:03,928
And we find him
hiding out in
a crawl space?
499
00:26:03,930 --> 00:26:05,696
Is that kind
of thing normal?
500
00:26:05,698 --> 00:26:07,331
Where did you go
when you discovered
you had powers?
501
00:26:08,967 --> 00:26:10,868
Nowhere.
Exactly.
502
00:26:10,870 --> 00:26:14,972
The crazier life gets,
the more we want
to hold on to what's familiar.
503
00:26:25,917 --> 00:26:26,984
(gasps)
504
00:26:27,686 --> 00:26:28,953
It's where I would
have come.
505
00:26:28,955 --> 00:26:32,590
How the hell did you...
Empty building, good view
of your house.
506
00:26:32,592 --> 00:26:34,725
I got a family too,
okay? I'm not going
to hurt you.
507
00:26:34,727 --> 00:26:36,594
You're the dick
who ratted me out.
508
00:26:36,728 --> 00:26:39,129
I had no idea they
were going to send in
a swat team, all right?
509
00:26:39,131 --> 00:26:40,864
You're lying or
you're an idiot.
510
00:26:42,968 --> 00:26:46,637
Look, there's a group
of us, okay? Not
the guys in the suits.
511
00:26:46,871 --> 00:26:49,940
A kind of
paranormal underground.
512
00:26:50,108 --> 00:26:52,376
Okay? Where people
like us are safe.
513
00:26:52,844 --> 00:26:54,945
You got to trust me.
We've all been through
the same thing.
514
00:26:54,947 --> 00:26:58,082
You're just trying to
get in my head.
I don't have to.
515
00:26:58,617 --> 00:27:00,184
Okay, I was you kurt.
516
00:27:00,986 --> 00:27:02,353
Let me take
a wild guess.
517
00:27:02,355 --> 00:27:05,956
You're robbing banks,
because your mom can't
afford to pay for your pills.
518
00:27:06,791 --> 00:27:08,092
And you feel responsible.
519
00:27:10,061 --> 00:27:12,062
How do you think
I found you here?
520
00:27:12,631 --> 00:27:15,833
But I'm not the only
one who can find you.
521
00:27:20,271 --> 00:27:22,072
So this paranormal
underground...
522
00:27:22,641 --> 00:27:24,742
They're not going
to try to kill me too?
523
00:27:24,744 --> 00:27:26,343
No, the opposite, okay?
524
00:27:26,345 --> 00:27:27,978
Just let me show
you. Come with me.
525
00:27:27,980 --> 00:27:29,213
(pulsating)
526
00:27:32,083 --> 00:27:34,818
Vaughn: Thanks, kid.
I'll take it from here.
527
00:27:36,087 --> 00:27:37,321
Okay now, son...
528
00:27:37,323 --> 00:27:40,224
Take it easy. Okay.
I just want to
talk to you.
529
00:27:42,827 --> 00:27:43,894
Ah!
530
00:27:46,698 --> 00:27:47,998
Don't hurt him.
531
00:27:48,000 --> 00:27:49,366
I'm just going to put
him asleep for a while.
532
00:27:53,605 --> 00:27:55,105
(thudding)
533
00:27:55,107 --> 00:27:57,007
(grunting)
son of a...
534
00:27:57,009 --> 00:27:58,308
(breathing rapidly)
535
00:28:00,712 --> 00:28:02,012
Stephen: Kurt! Stop!
536
00:28:06,217 --> 00:28:07,284
Kurt!
537
00:28:16,094 --> 00:28:17,161
Kurt! Stop!
538
00:28:22,667 --> 00:28:23,734
(grunts)
539
00:28:25,103 --> 00:28:27,171
Kurt.
(sighing) kurt.
540
00:28:31,743 --> 00:28:34,311
Stop! Stop,
you don't understand!
541
00:28:34,779 --> 00:28:35,946
Just listen to me.
542
00:28:37,048 --> 00:28:40,317
Listen to me, okay?
You and me,
we're the same.
543
00:28:40,819 --> 00:28:42,319
Oh, yeah?
Yes.
544
00:28:44,956 --> 00:28:46,056
Prove it!
545
00:29:06,745 --> 00:29:07,978
(gasping)
546
00:29:14,419 --> 00:29:15,486
Where's kurt?
547
00:29:17,889 --> 00:29:18,956
Kurt?
548
00:29:19,824 --> 00:29:21,492
Kurt, I know
you're up here.
549
00:29:22,160 --> 00:29:23,494
Kurt, I was like you.
550
00:29:25,797 --> 00:29:29,266
I was alone.
Terrified.
551
00:29:30,902 --> 00:29:34,838
Every meal I ate was stolen
or fished out of a dumpster.
552
00:29:36,808 --> 00:29:40,511
But then somebody helped me.
The way I want to help you.
553
00:29:41,312 --> 00:29:42,479
Just...
554
00:29:44,048 --> 00:29:45,516
Tell me you're listening.
555
00:29:45,884 --> 00:29:48,552
No...
It's gone too far.
556
00:29:49,120 --> 00:29:52,389
Kurt: I pushed
that guy off the roof.
He's fine.
557
00:29:53,324 --> 00:29:54,925
Kurt: That's not possible.
558
00:29:55,426 --> 00:29:58,262
Come out, kurt.
You're not sick.
559
00:29:58,963 --> 00:30:00,264
You're one of us.
560
00:30:01,199 --> 00:30:04,268
I thought I told you...
(yelling)
to leave me alone!
561
00:30:08,840 --> 00:30:11,942
I'm just
trying to help you!
562
00:30:14,813 --> 00:30:16,213
When you wake up.
563
00:30:16,848 --> 00:30:20,450
Jedikiah: Okay, let me
just see if I can get this
straight here, uh...
564
00:30:20,985 --> 00:30:23,554
You could've captured the
breakout, but instead,
565
00:30:23,955 --> 00:30:28,025
You bulldozed your
supervising agent and
let the target go free.
566
00:30:28,027 --> 00:30:31,161
He's green, I should've...
There will be ample time to
explain yourself, mr. Vaughn,
567
00:30:31,163 --> 00:30:33,363
Right now we're
focused on stephen. Okay?
568
00:30:34,199 --> 00:30:35,899
I'm not helping you
execute a kid.
569
00:30:36,768 --> 00:30:38,335
You know what?
Maybe I don't belong here.
570
00:30:38,469 --> 00:30:40,037
I'm not offering you a choice.
571
00:30:40,371 --> 00:30:43,607
With powers like yours,
I'm afraid we can't
let you just walk away.
572
00:30:44,475 --> 00:30:46,510
No. No.
573
00:30:46,512 --> 00:30:47,978
You know, what I'd
like to believe
574
00:30:47,980 --> 00:30:50,881
Is that this is just the
isolated act of a naive mind.
575
00:30:51,382 --> 00:30:55,018
If, however,
it was something else...
576
00:30:55,453 --> 00:30:58,021
If it's a, uh...
I don't know...
577
00:30:58,023 --> 00:31:02,593
A conspiracy to hand over
a deviant breakout to the
tomorrow people...
578
00:31:03,828 --> 00:31:07,231
Now, I have to say that
that would be quite
unforgivable.
579
00:31:14,038 --> 00:31:16,607
Anything you want
to tell me, stephen?
No.
580
00:31:17,809 --> 00:31:19,443
Good. Good.
581
00:31:19,878 --> 00:31:24,214
Well, then your debrief
should be a piece of cake.
Isn't this the debrief?
582
00:31:24,216 --> 00:31:27,351
Oh, no. That's done by a
senior telepath. She's very
thorough. That's new.
583
00:31:30,088 --> 00:31:33,457
Uh, pretty old,
actually...
May I?
584
00:31:37,095 --> 00:31:38,195
It was your dad's.
585
00:31:40,565 --> 00:31:41,899
Beautiful watch.
586
00:31:45,036 --> 00:31:48,405
One would never suspect.
D chip.
587
00:31:50,174 --> 00:31:51,375
Deflects telepathy.
588
00:31:53,077 --> 00:31:55,979
Clever.
Always the tinkerer,
your dad.
589
00:31:56,314 --> 00:31:57,648
I am gonna keep this.
590
00:31:57,650 --> 00:32:01,251
I really don't want
anything compromising
your first debriefing.
591
00:32:11,863 --> 00:32:13,363
(all laughing)
592
00:32:13,365 --> 00:32:18,135
What do you think those
two are conspiring about?
You don't want to know.
593
00:32:20,471 --> 00:32:23,206
You did the right thing.
Saving stephen?
594
00:32:24,342 --> 00:32:26,209
Bringing kurt in.
595
00:32:26,577 --> 00:32:28,612
But, yes.
Saving stephen.
596
00:32:31,115 --> 00:32:32,549
You can trust him, john.
597
00:32:33,151 --> 00:32:34,284
I know.
598
00:32:36,087 --> 00:32:38,722
You trust him.
And I trust you.
599
00:32:40,959 --> 00:32:43,293
What do you say
we swing by the hotel?
600
00:32:44,529 --> 00:32:46,396
Tim says our suite's empty.
601
00:32:48,433 --> 00:32:52,035
I'll teleport to that
sushi bar of yours.
Grab us some room service.
602
00:32:52,437 --> 00:32:53,737
(pulsating)
603
00:32:53,739 --> 00:32:55,238
Stephen: Cara,
I'm in trouble.
604
00:32:55,240 --> 00:32:57,174
It's him.
It's stephen.
605
00:32:58,643 --> 00:33:00,110
I may trust him.
606
00:33:01,079 --> 00:33:02,546
But I really
hate his timing.
607
00:33:04,282 --> 00:33:05,615
What is it, stephen?
608
00:33:05,617 --> 00:33:08,051
Stephen: He took the watch,
and some bionic telepath
609
00:33:08,053 --> 00:33:10,320
Is about to go postal
inside my brain.
610
00:33:15,393 --> 00:33:18,261
Get out of there.
Not an option.
What do I do?
611
00:33:20,031 --> 00:33:23,000
Cara: Stephen, if she
gets in your head,
she'll know everything.
612
00:33:23,134 --> 00:33:25,235
You need to fill your mind
with something else.
613
00:33:26,537 --> 00:33:28,739
An idea,
an emotion,
a memory.
614
00:33:29,540 --> 00:33:33,710
Something so overwhelming,
so powerful, it eclipses
everything else in your mind.
615
00:33:37,682 --> 00:33:38,749
Are you ready?
616
00:33:39,250 --> 00:33:40,317
Ready.
617
00:33:41,219 --> 00:33:42,352
What's your name?
618
00:33:43,054 --> 00:33:44,421
Stephen: (thinking)
stephen jameson.
619
00:33:45,323 --> 00:33:46,723
Is the sky blue?
620
00:33:47,058 --> 00:33:49,192
Yeah, depending on the day.
621
00:33:49,594 --> 00:33:53,263
Woman: Did the tomorrow
people assist today's breakout
in his escape?
622
00:33:55,133 --> 00:33:56,533
Stephen: Not that I know of.
623
00:33:57,068 --> 00:33:58,468
Woman:
Where's the breakout
right now?
624
00:33:59,370 --> 00:34:00,637
Stephen: I don't know.
625
00:34:02,640 --> 00:34:06,309
Woman: Did the tomorrow
people assist today's breakout
in his escape?
626
00:34:07,011 --> 00:34:08,078
Stephen: No.
627
00:34:08,080 --> 00:34:12,115
Woman: Did the tomorrow
people assist today's breakout
in his escape?
628
00:34:12,117 --> 00:34:15,052
Stephen: I said no!
629
00:34:39,210 --> 00:34:41,545
You really should keep this
at home, you know.
630
00:34:44,182 --> 00:34:47,150
Wouldn't want to scratch
a family heirloom.
631
00:34:48,519 --> 00:34:49,786
Good idea.
632
00:34:55,693 --> 00:35:00,630
Congratulations. It appears
you passed your debriefing
with flying colors. Good work.
633
00:35:01,099 --> 00:35:04,801
Thank you.
No, thank you
for being a straight shooter.
634
00:35:05,636 --> 00:35:08,805
I have to admit, I was a tad
concerned we had a problem,
but this seems to be
635
00:35:08,807 --> 00:35:12,409
Nothing more than a
senior agent who failed to
keep his trainee in check.
636
00:35:13,077 --> 00:35:16,480
This wasn't vaughn's fault.
Oh, fault has nothing
to do with it, stephen.
637
00:35:16,482 --> 00:35:18,181
This is about accountability.
638
00:35:18,349 --> 00:35:22,219
If I cannot hold my
agents responsible
for their subordinates,
639
00:35:22,221 --> 00:35:24,754
The efficacy of the
entire program breaks down.
640
00:35:24,756 --> 00:35:26,156
I'm accountable.
641
00:35:26,657 --> 00:35:28,859
Yes, there are people
above me, stephen.
642
00:35:30,294 --> 00:35:31,862
Who?
Another day.
643
00:35:32,563 --> 00:35:35,198
Look, I think the
lesson today is clear.
644
00:35:35,366 --> 00:35:37,467
Failure will not be tolerated.
645
00:35:40,338 --> 00:35:41,771
So what
happens to vaughn?
646
00:35:43,541 --> 00:35:46,476
He's being put on a desk.
Not your concern.
647
00:35:47,411 --> 00:35:48,645
Have a good night.
648
00:35:57,822 --> 00:35:59,322
(ringing)
649
00:36:05,363 --> 00:36:06,930
(ringing echoing)
650
00:36:30,721 --> 00:36:32,389
Hey, we gotta talk.
651
00:36:32,623 --> 00:36:35,225
If you wanna thank me
for saving your life,
now we're even.
652
00:36:35,227 --> 00:36:37,394
No. I mean, yes, thank you.
But that's not...
653
00:36:37,595 --> 00:36:38,929
You wanna give me
my watch back?
654
00:36:38,931 --> 00:36:41,965
It's my dad's watch
and you can tell me
how you got it later.
655
00:36:42,366 --> 00:36:46,736
I came here to tell you that
you were right about ultra.
I can't work there anymore.
656
00:36:46,871 --> 00:36:49,539
Hey, they killed my
partner because of me.
657
00:36:51,175 --> 00:36:54,878
Now I thought I could find
my dad without getting caught
up in my uncle's world.
658
00:36:55,446 --> 00:36:56,580
I was wrong.
659
00:36:58,182 --> 00:36:59,549
No, you weren't.
660
00:36:59,750 --> 00:37:00,884
I was.
661
00:37:00,886 --> 00:37:05,589
You said we can't
keep running, that we have
to stand and fight back.
662
00:37:05,591 --> 00:37:08,692
You're right.
But we need you on the inside
to do it, stephen.
663
00:37:09,260 --> 00:37:11,661
Can't you see?
This is perfect,
you working for ultra.
664
00:37:11,663 --> 00:37:14,831
The only way we can
take it down is from...
No, I'm not going back, okay?
665
00:37:14,833 --> 00:37:16,366
It's way too dangerous.
666
00:37:16,368 --> 00:37:18,635
Jedikiah already had one
of his evil telepaths
667
00:37:18,637 --> 00:37:21,571
Try and figure out where
you guys were hiding.
668
00:37:21,573 --> 00:37:23,940
If he finds out,
it's my fault.
669
00:37:25,309 --> 00:37:26,576
I can't do it.
670
00:37:26,911 --> 00:37:28,245
Okay? I'm...
671
00:37:33,851 --> 00:37:36,786
I won't put the people
I care about in danger.
672
00:37:37,288 --> 00:37:39,956
I didn't realize you had
such strong feelings for us.
673
00:37:40,625 --> 00:37:44,628
Look, if ultra could
get inside your head,
they'd be here right now.
674
00:37:45,529 --> 00:37:46,997
Look, you had that watch.
675
00:37:47,531 --> 00:37:49,599
Your father gave
me that when he left.
676
00:37:50,568 --> 00:37:53,470
Not just to protect me,
he told me it was to
remind me to be brave.
677
00:37:57,341 --> 00:37:59,643
I guess somehow I
must've forgotten that.
678
00:38:00,878 --> 00:38:02,746
Thanks for
reminding me, stephen.
679
00:38:03,948 --> 00:38:05,482
It's yours now.
680
00:38:12,890 --> 00:38:14,658
Stephen:
Thanks for coming.
681
00:38:15,893 --> 00:38:17,961
Are you sure
we're safe here?
682
00:38:17,963 --> 00:38:22,499
Ultra can't pick up
on us. There's a few safe
spots like this in the city.
683
00:38:22,501 --> 00:38:24,501
Whoever built this
place was one of us.
684
00:38:25,369 --> 00:38:27,504
They also happen to
have amazing dumplings.
685
00:38:27,938 --> 00:38:29,773
I meant safe
from your boyfriend.
686
00:38:30,508 --> 00:38:31,775
My what?
687
00:38:32,510 --> 00:38:33,643
John?
688
00:38:33,878 --> 00:38:36,379
It's a...
It's not like that.
689
00:38:36,714 --> 00:38:39,382
What's it like then?
Oh, wait.
Okay, let me guess.
690
00:38:39,917 --> 00:38:42,519
It's a new species
of relationship.
In the future,
691
00:38:42,521 --> 00:38:46,022
People won't have to use
outdated terms like
"boyfriend" and "girlfriend."
692
00:38:46,024 --> 00:38:48,725
Did you really bring
me here to talk about
my personal life?
693
00:38:48,727 --> 00:38:50,593
No.
(laughing)
694
00:38:51,729 --> 00:38:53,763
(sighing)
I just wanted to thank you.
695
00:38:55,733 --> 00:38:58,668
For talking me through
a bad situation.
696
00:39:00,905 --> 00:39:02,405
How'd you do it?
697
00:39:03,407 --> 00:39:05,408
How'd you keep 'em
out of your head?
698
00:39:06,444 --> 00:39:07,777
I did what you told me.
699
00:39:08,979 --> 00:39:11,848
I thought of something that
could fill my whole mind.
700
00:39:12,550 --> 00:39:15,118
I focused on the most painful
thing I could think of.
701
00:39:18,589 --> 00:39:19,889
I'll show you.
702
00:39:28,799 --> 00:39:30,433
What are you doin' up?
703
00:39:30,634 --> 00:39:32,569
I heard you and mom fighting.
704
00:39:32,803 --> 00:39:34,504
Are you going somewhere?
705
00:39:34,772 --> 00:39:35,939
Yes.
706
00:39:36,807 --> 00:39:38,408
But I'll be back.
707
00:39:42,413 --> 00:39:44,013
I need you
to do me a favor.
708
00:39:44,015 --> 00:39:46,616
I need you to look after
your mom. Can you...
I don't want you to go.
709
00:39:46,618 --> 00:39:49,519
I know, honey.
I don't either.
710
00:39:53,524 --> 00:39:56,893
Be brave for me, stephen.
Be brave.
711
00:40:12,009 --> 00:40:13,810
That's why I have to find him.
712
00:40:14,044 --> 00:40:17,147
I can't let that be my
last memory of my dad.
713
00:40:18,115 --> 00:40:19,716
What are you gonna do?
714
00:40:20,351 --> 00:40:22,452
I'm gonna do what he
asked me to do.
715
00:40:22,887 --> 00:40:24,954
Stephen: I'm gonna
take care of my family.
716
00:40:29,660 --> 00:40:31,594
I'm going to be
a better brother.
717
00:40:37,902 --> 00:40:39,769
A better son.
718
00:40:43,707 --> 00:40:45,642
And a better friend.
719
00:40:51,615 --> 00:40:53,850
To both of our species.
720
00:40:54,084 --> 00:40:57,787
Because what I've realized
is that I can't turn my back
on either of them.
721
00:40:57,789 --> 00:40:59,656
(yelling)
you cheater!
722
00:41:02,626 --> 00:41:05,128
(indistinct talking)
723
00:41:06,831 --> 00:41:11,634
But the only way I can do
all this is by pretending
to be a good soldier.
724
00:41:11,636 --> 00:41:13,837
By working for my uncle.
725
00:41:14,004 --> 00:41:16,573
Staying one step ahead of him.
726
00:41:19,877 --> 00:41:22,745
And that is what
I'm going to do.
727
00:41:24,815 --> 00:41:28,651
Keep an eye on him.
His former partner
was negligent.
728
00:41:29,086 --> 00:41:31,221
But his debrief
was clean.
729
00:41:31,223 --> 00:41:32,555
Too clean.
730
00:41:32,890 --> 00:41:36,092
You think he's still
in touch with them?
Oh, I do.
731
00:41:36,627 --> 00:41:40,029
And when the time comes,
stephen will lead us
to the tomorrow people.
732
00:41:40,431 --> 00:41:42,098
And we'll kill them.