1
00:00:01,334 --> 00:00:03,435
My name is roman.
Ten years ago,
2
00:00:03,437 --> 00:00:05,371
Our ship crash-landed
on earth.
3
00:00:05,373 --> 00:00:07,473
We came here seeking refuge,
but the humans thought
4
00:00:07,475 --> 00:00:09,241
That it was an invasion.
5
00:00:09,243 --> 00:00:12,011
(all yelling)
6
00:00:12,013 --> 00:00:15,247
That night I met a human girl
who tried to protect me.
7
00:00:15,249 --> 00:00:17,249
A girl I never thought
I'd see again.
8
00:00:17,251 --> 00:00:18,584
The surviving members
of my race,
9
00:00:18,586 --> 00:00:20,552
The atrians, were rounded up
10
00:00:20,554 --> 00:00:22,588
And isolated inside
a militarized sector.
11
00:00:22,590 --> 00:00:27,359
Seven of us have been chosen
to attend high school
12
00:00:27,361 --> 00:00:28,627
As a part of a government
integration program.
13
00:00:28,629 --> 00:00:30,329
But the humans and the atrians
14
00:00:30,331 --> 00:00:32,331
Continue to distrust
each other
15
00:00:32,333 --> 00:00:34,800
While I fight
to protect my people
16
00:00:34,802 --> 00:00:36,668
And the human girl
who saved my life
17
00:00:36,670 --> 00:00:39,071
At any cost.
18
00:00:39,073 --> 00:00:41,273
Previously on star-crossed:
19
00:00:41,275 --> 00:00:44,276
I am the grand matriarch
of the red hawks.
20
00:00:44,278 --> 00:00:47,046
We're amassing more explosives
21
00:00:47,048 --> 00:00:48,781
To destroy the atrians.
(men cheer)
22
00:00:48,783 --> 00:00:50,649
What's going on?
23
00:00:50,651 --> 00:00:53,185
She's being charged with
planning a terrorist attack!
24
00:00:53,187 --> 00:00:55,587
The cube is gonna take root
inside beaumont's body,
25
00:00:55,589 --> 00:00:58,290
Spreading its spores
throughout edendale.
26
00:00:58,292 --> 00:01:01,226
You broke the trag code,
so now you have to die.
27
00:01:01,228 --> 00:01:02,661
(gasps)
28
00:01:04,664 --> 00:01:06,532
We should kill her.
You can't do this.
29
00:01:06,534 --> 00:01:08,767
Whether we like it or not,
she's one of us.
30
00:01:08,769 --> 00:01:11,403
You just signed your own
death sentences.
31
00:01:17,410 --> 00:01:20,546
Roman:
Do you think it doesn't
kill me every time
32
00:01:20,548 --> 00:01:22,614
I have to walk away from you?
33
00:01:22,616 --> 00:01:24,850
I would give you everything...
34
00:01:29,255 --> 00:01:32,157
(echoing):
Just not now.
35
00:01:32,159 --> 00:01:33,559
Michelle:
Emery, breakfast is ready!
36
00:01:33,561 --> 00:01:35,260
Reporter (on tv):
For the first time,
37
00:01:35,262 --> 00:01:37,162
We've gotten a look
at the inner workings
38
00:01:37,164 --> 00:01:38,630
Of the red hawk organization.
39
00:01:38,632 --> 00:01:42,367
Margaret montrose was caught
on video last night
40
00:01:42,369 --> 00:01:44,303
Leading a secret
red hawk meeting
41
00:01:44,305 --> 00:01:46,572
And planning an attack
at the atrian sector.
42
00:01:46,574 --> 00:01:48,173
The local philanthropist is
being held...
43
00:01:48,175 --> 00:01:49,842
Without bail pending trial.
Are you okay?
44
00:01:49,844 --> 00:01:52,177
Never thought this is what
45
00:01:52,179 --> 00:01:54,379
My 15 minutes of fame
would look like.
46
00:01:54,381 --> 00:01:55,848
(turns off tv)
47
00:01:55,850 --> 00:01:58,717
Try and ignore them.
Reporters were
all over our house
48
00:01:58,719 --> 00:02:02,855
There's french toast
on the stove, you guys.
We should get going
49
00:02:02,857 --> 00:02:05,457
If we're gonna get
to my folks' by noon.
50
00:02:05,459 --> 00:02:07,192
Grayson, you can stay here
as long as you need.
51
00:02:07,194 --> 00:02:09,895
Thanks, but my uncle offered
to put me up.
52
00:02:09,897 --> 00:02:13,432
Let us know
if there's anything you need.
53
00:02:17,604 --> 00:02:19,905
Your parents are being
really cool about this.
54
00:02:19,907 --> 00:02:22,774
You're lucky to have them.
55
00:02:22,776 --> 00:02:25,210
After everything
that my dad went through,
56
00:02:25,212 --> 00:02:26,545
They understand what it's like
57
00:02:26,547 --> 00:02:28,380
To have your world
turned upside down.
58
00:02:28,382 --> 00:02:31,416
(quietly):
Yeah.
59
00:02:32,352 --> 00:02:34,786
I'm so sorry.
60
00:02:34,788 --> 00:02:36,688
Don't be.
61
00:02:36,690 --> 00:02:39,358
If it wasn't for you,
I'm not sure I ever would have
62
00:02:39,360 --> 00:02:41,360
Had the guts to stand up to
my parents in the first place.
63
00:02:43,429 --> 00:02:47,366
For years, I would overlook
things that they said or did
64
00:02:47,368 --> 00:02:48,767
Because they
were my parents.
65
00:02:48,769 --> 00:02:50,502
But that whole time,
they were lying to me.
66
00:02:50,504 --> 00:02:51,670
How do you do that?
67
00:02:51,672 --> 00:02:53,438
How do you look somebody
in the eyes
68
00:02:53,440 --> 00:02:56,175
That you care about
and lie to them?
69
00:02:58,678 --> 00:03:01,413
Sometimes I think it's just
harder for people
70
00:03:01,415 --> 00:03:02,848
To admit the truth.
71
00:03:08,221 --> 00:03:10,189
I have so many questions.
72
00:03:10,191 --> 00:03:12,191
I'm gonna go see
my mom today.
73
00:03:12,193 --> 00:03:14,626
I figure it's better
to get it all out
74
00:03:14,628 --> 00:03:16,195
Than bottle it up, right?
75
00:03:16,197 --> 00:03:18,964
I think you're probably right.
76
00:03:18,966 --> 00:03:20,666
You mind coming along?
77
00:03:20,668 --> 00:03:23,202
I could use the support.
78
00:03:24,537 --> 00:03:26,405
Of course.
79
00:03:29,242 --> 00:03:30,909
You need to quit
the trags.
80
00:03:30,911 --> 00:03:33,679
Once you're in,
there's no going back.
You know that.
81
00:03:33,681 --> 00:03:36,648
All I can do now
is let 'em think
I'm still with them.
82
00:03:36,650 --> 00:03:38,317
Maybe you really
don't want out.
83
00:03:38,319 --> 00:03:40,986
Hey, I stopped zoe
from killing you last night.
84
00:03:40,988 --> 00:03:42,721
You really need more
assurance than that?
85
00:03:43,890 --> 00:03:46,358
We need to find zoe
before she tells vega
86
00:03:46,360 --> 00:03:48,227
That we wrecked her plans
to kidnap grayson.
87
00:03:48,229 --> 00:03:49,628
If vega finds out,
we're both dead.
88
00:03:49,630 --> 00:03:51,897
Yeah, but you were
their go-between.
89
00:03:51,899 --> 00:03:54,233
Zoe can't get into
the sector to tell vega.
90
00:03:54,235 --> 00:03:55,901
That's where her looking
human actually helps us.
91
00:03:55,903 --> 00:03:58,237
Yeah, but zoe's smart
and relentless.
92
00:03:58,239 --> 00:04:01,006
She'll find a way
to get to vega.
93
00:04:01,008 --> 00:04:03,775
Or she might just come
gunning for us herself.
94
00:04:26,299 --> 00:04:27,633
Julia:
Wow. Bad timing.
95
00:04:27,635 --> 00:04:29,835
No kidding. How was
I supposed to tell grayson
96
00:04:29,837 --> 00:04:32,704
About roman when he showed up
on my doorstep last night?
97
00:04:32,706 --> 00:04:34,473
He deserves
to know, em.
98
00:04:34,475 --> 00:04:35,874
Sure, I'll just mention it
to him while we're
99
00:04:35,876 --> 00:04:38,644
On our way to visit his mom
in prison later.
100
00:04:38,646 --> 00:04:41,346
Who, by the way,
is there because of me.
101
00:04:41,348 --> 00:04:43,015
No, she's there
because she's a terrorist.
102
00:04:43,017 --> 00:04:44,750
You have to let yourself
off the hook.
103
00:04:44,752 --> 00:04:46,885
There's no way you would have
known that grayson's mom
104
00:04:46,887 --> 00:04:48,787
Would be at that meeting.
Maybe not.
105
00:04:48,789 --> 00:04:50,889
It's, just, I was the one
that told grayson
106
00:04:50,891 --> 00:04:52,524
To stand up to his parents.
107
00:04:52,526 --> 00:04:54,626
You can't stay with grayson
out of guilt.
108
00:04:54,628 --> 00:04:57,496
It's not just that.
109
00:04:57,498 --> 00:04:59,498
Grayson's been there for me.
110
00:04:59,500 --> 00:05:02,934
After the mess I've made,
I need to be there for him.
111
00:05:02,936 --> 00:05:05,070
(speaking low, indistinctly)
112
00:05:05,072 --> 00:05:06,905
I can't think about roman
right now.
113
00:05:06,907 --> 00:05:10,475
I just need to see this thing
through with grayson.
114
00:05:10,477 --> 00:05:12,344
For how long?
115
00:05:12,346 --> 00:05:14,946
As long as it takes.
116
00:05:20,520 --> 00:05:23,789
I told you to go over
there last night.
What happened?
117
00:05:23,791 --> 00:05:27,059
Oh, I made it
to the front door,
but grayson was there.
118
00:05:27,061 --> 00:05:28,860
Saw them through
the window.
119
00:05:28,862 --> 00:05:30,562
They looked cozy.
120
00:05:30,564 --> 00:05:33,532
Maybe we should've let zoe
take grayson out after all.
121
00:05:37,637 --> 00:05:39,871
Eric: I can't believe that
about your mom.
122
00:05:39,873 --> 00:05:41,773
How is she?
Ha-have you seen her yet?
123
00:05:41,775 --> 00:05:44,810
No, but I will.
124
00:05:44,812 --> 00:05:46,645
Actually, can we talk about
something else?
125
00:05:46,647 --> 00:05:49,014
Uh, yeah, the...
126
00:05:49,016 --> 00:05:50,449
I'm failing trig.
127
00:05:50,451 --> 00:05:51,616
Wow.
128
00:05:54,554 --> 00:05:56,655
Um, I could tutor you,
if you want.
129
00:05:56,657 --> 00:05:59,424
What? It's not that big a deal.
Trig's hard. For some reason,
130
00:05:59,426 --> 00:06:00,859
I picked it up quickly.
131
00:06:00,861 --> 00:06:02,661
But trust me, there are
plenty of things I don't get.
132
00:06:02,663 --> 00:06:04,029
Like cars.
133
00:06:04,031 --> 00:06:05,664
You leave bruce out of this.
134
00:06:05,666 --> 00:06:07,499
Wait, wait. I'm sorry.
Who's bruce?
135
00:06:07,501 --> 00:06:09,534
Her beat-up old car.
I like to thing of bruce
136
00:06:09,536 --> 00:06:13,705
Because he's been passed down
from generation to generation
137
00:06:13,707 --> 00:06:14,840
For centuries.
138
00:06:14,842 --> 00:06:16,441
Ha-ha, you joke,
139
00:06:16,443 --> 00:06:18,443
But I've actually been
a little worried about bruce.
140
00:06:18,445 --> 00:06:19,978
Every time I speed up,
141
00:06:19,980 --> 00:06:21,980
He's starts making this
weird chirping sound.
142
00:06:21,982 --> 00:06:23,048
That's your fan belt.
143
00:06:23,050 --> 00:06:27,052
I think you should stick
with bruce, chirping and all.
144
00:06:27,054 --> 00:06:28,854
Loyalty's important.
145
00:06:31,724 --> 00:06:33,558
Benton:
Hey, guys. Enjoying your Sunday?
146
00:06:33,560 --> 00:06:35,127
Hi, miss benton.
147
00:06:35,129 --> 00:06:37,996
Hey, grayson, so sorry
about your mom.
148
00:06:39,399 --> 00:06:41,566
If you want to talk,
my door is always open.
149
00:06:41,568 --> 00:06:44,569
Thanks. Yeah, uh,
I appreciate it.
150
00:06:44,571 --> 00:06:47,506
All right.
See you guys in class.
151
00:06:58,751 --> 00:07:02,020
Hey, waiting on somebody?
152
00:07:02,022 --> 00:07:05,490
Taylor. Guess she lost track
of time.
153
00:07:05,492 --> 00:07:07,426
Uh, listen, I know
you like taylor.
154
00:07:07,428 --> 00:07:08,927
And I admire your taste.
155
00:07:08,929 --> 00:07:11,029
It's like the girl carries
around her own wind machine.
156
00:07:11,031 --> 00:07:13,031
(chuckles)
it's just...
157
00:07:13,033 --> 00:07:15,500
You do realize
that she likes guys, right?
158
00:07:15,502 --> 00:07:18,069
So? I do, too.
159
00:07:18,071 --> 00:07:22,073
Atrians don't choose who
we love based on gender.
160
00:07:22,075 --> 00:07:25,510
Isn't that... Limiting?
161
00:07:25,512 --> 00:07:26,912
Not so much for me.
162
00:07:26,914 --> 00:07:29,214
But hey, to each his own.
163
00:07:29,216 --> 00:07:31,149
Or her own.
164
00:07:37,123 --> 00:07:39,191
Oh, call zoe.
165
00:07:39,193 --> 00:07:41,760
(phone ringing)
166
00:07:48,668 --> 00:07:51,803
Okay, this is the third message
I'm leaving you.
167
00:07:51,805 --> 00:07:53,672
We need to debrief
about the party.
168
00:07:53,674 --> 00:07:55,941
You disappeared and...
I must have details
169
00:07:55,943 --> 00:07:58,009
So call me back. Okay?
170
00:08:00,580 --> 00:08:02,981
Hey, hold on. Let me help out.
171
00:08:02,983 --> 00:08:04,249
Hey, let me help.
172
00:08:04,251 --> 00:08:05,851
Let me help. What do
you need help with?
173
00:08:05,853 --> 00:08:08,487
Thanks. Uh, can you pop
the trunk for me?
174
00:08:08,489 --> 00:08:10,589
Thanks.
175
00:08:18,264 --> 00:08:20,065
(coughing)
176
00:08:25,805 --> 00:08:29,574
(laughing)
lukas!
Lukas!
177
00:08:29,576 --> 00:08:31,843
Lukas!
(shouting indistinctly)
178
00:08:31,845 --> 00:08:34,679
Not exactly what I had in mind,
but he'll do.
179
00:08:34,681 --> 00:08:37,582
(starts engine)
180
00:08:40,152 --> 00:08:42,888
Taylor:
I need an ambulance!
My friend started choking
181
00:08:42,890 --> 00:08:44,289
And then collapsed
on the ground!
182
00:08:44,291 --> 00:08:46,591
Help, you guys! Help me!
183
00:08:46,593 --> 00:08:49,160
Let's lay him out.
184
00:08:49,162 --> 00:08:52,597
Here. Put him down.
185
00:08:52,599 --> 00:08:54,065
Someone help!
186
00:08:54,067 --> 00:08:55,600
Breathe.
You're okay.
187
00:08:55,602 --> 00:08:56,868
You're okay. Just
try to breathe.
188
00:08:56,870 --> 00:08:58,904
Just try to breathe.
Breathe.
Breathe.
189
00:08:58,906 --> 00:09:00,939
Breathe, buddy.
An ambulance
is coming.
190
00:09:00,941 --> 00:09:03,542
Grayson:
It's okay.
191
00:09:14,921 --> 00:09:16,788
Drake.
192
00:09:17,857 --> 00:09:18,924
This is black cyper, isn't it?
193
00:09:18,926 --> 00:09:20,091
Where'd you get it?
194
00:09:20,093 --> 00:09:23,061
Emery found it
in taylor's car.
195
00:09:23,063 --> 00:09:25,697
Zoe must have
put it there.
196
00:09:25,699 --> 00:09:27,065
We got to get back
and talk to castor.
197
00:09:27,067 --> 00:09:30,235
He'll know what to do.
Hey, roman.
198
00:09:31,203 --> 00:09:33,572
So that was some kind of cyper?
199
00:09:34,707 --> 00:09:36,341
Did it do that to lukas?
Who put it there?
200
00:09:36,343 --> 00:09:38,843
Roman, if you know something,
you need to tell me.
201
00:09:38,845 --> 00:09:40,979
That's my best friend who just
got taken away in an ambulance.
202
00:09:40,981 --> 00:09:42,647
He's my friend, too.
203
00:09:42,649 --> 00:09:44,583
But if we have any chance
of helping lukas, we got
204
00:09:44,585 --> 00:09:46,918
To get back to the sector and
learn more about what this is.
205
00:09:46,920 --> 00:09:50,689
I know this isn't easy, but...
You got to trust me on this.
206
00:09:50,691 --> 00:09:53,258
I'll be at the hospital.
207
00:09:57,229 --> 00:09:59,230
Lukas is gonna
be all right.
208
00:09:59,232 --> 00:10:01,132
The doctors will know
what to do with him.
209
00:10:02,969 --> 00:10:05,236
Roman:
So you're thinking
lukas was not
210
00:10:05,238 --> 00:10:07,839
The intended target?
Zoe must have been
testing the black cyper
211
00:10:07,841 --> 00:10:10,008
To make sure it worked.
And she hates taylor.
212
00:10:10,010 --> 00:10:11,810
What did vega say was the next
step in the trags' plan?
213
00:10:11,812 --> 00:10:12,978
She didn't
tell me.
214
00:10:12,980 --> 00:10:14,613
But zoe took
me to a field
215
00:10:14,615 --> 00:10:15,880
Where I helped her plant
some in beaumont's body.
216
00:10:15,882 --> 00:10:18,016
Well, if the black
cyper's been planted,
217
00:10:18,018 --> 00:10:19,818
That means there's
a lot more of
it out there.
218
00:10:19,820 --> 00:10:20,986
Yeah. I can take
you to the site
219
00:10:20,988 --> 00:10:22,220
Where we buried
the body.
220
00:10:22,222 --> 00:10:24,723
Gotta know how to
get rid of it first.
221
00:10:24,725 --> 00:10:27,092
Woman (over p.A.):
Dr. Morris, dial 112, please.
222
00:10:28,694 --> 00:10:31,062
Dr. Morris, please dial 112.
223
00:10:33,265 --> 00:10:34,766
Emery:
Mrs. Parnell.
224
00:10:36,002 --> 00:10:37,302
Emery.
225
00:10:37,304 --> 00:10:39,371
How're you holding up,
dear?
226
00:10:39,373 --> 00:10:40,739
I'm fine.
How're you?
227
00:10:40,741 --> 00:10:42,407
My boy's strong.
228
00:10:42,409 --> 00:10:44,175
A bunch of our friends
are here to support lukas,
229
00:10:44,177 --> 00:10:45,410
But they didn't
want to crowd you.
230
00:10:45,412 --> 00:10:47,178
This is...
231
00:10:47,180 --> 00:10:48,146
Sophia?
232
00:10:48,148 --> 00:10:50,248
Lukas talks
about you
233
00:10:50,250 --> 00:10:52,050
All the time.
234
00:10:52,052 --> 00:10:54,719
I'm so glad
you're here.
235
00:10:57,023 --> 00:10:58,256
Ma'am.
236
00:10:58,258 --> 00:10:59,891
Yes, doctor?
237
00:10:59,893 --> 00:11:01,426
Lukas's lungs
are badly burned
238
00:11:01,428 --> 00:11:03,028
From the toxic
substance he inhaled,
239
00:11:03,030 --> 00:11:04,329
And his airways
are swollen.
240
00:11:04,331 --> 00:11:05,764
He isn't responding
to treatment.
241
00:11:05,766 --> 00:11:07,399
We are running
a few more tests,
242
00:11:07,401 --> 00:11:09,000
But if we can't get
the swelling down soon,
243
00:11:09,002 --> 00:11:10,368
He won't be able to breathe air
into his lungs.
244
00:11:10,370 --> 00:11:12,737
I'm very sorry.
245
00:11:12,739 --> 00:11:14,072
We're doing
everything we can.
246
00:11:14,074 --> 00:11:17,208
Thank you, doctor.
247
00:11:23,049 --> 00:11:25,183
Castor:
Vega's always been reckless,
248
00:11:25,185 --> 00:11:28,353
But this is extreme,
even for her.
249
00:11:28,355 --> 00:11:29,754
And you planted this.
250
00:11:29,756 --> 00:11:31,956
Drake can be trusted.
251
00:11:31,958 --> 00:11:34,125
How can this leaf wipe out
an entire race?
252
00:11:34,127 --> 00:11:35,393
Castor:
It's not the
leaf, roman.
253
00:11:35,395 --> 00:11:37,429
It's the spores.
254
00:11:37,431 --> 00:11:39,364
Let me
show you.
255
00:11:40,966 --> 00:11:43,134
When a black
cyper bush grows,
256
00:11:43,136 --> 00:11:44,436
Eventually
it releases
257
00:11:44,438 --> 00:11:46,371
All of its spores
into the air.
258
00:11:46,373 --> 00:11:48,373
If inhaled
directly,
259
00:11:48,375 --> 00:11:50,975
The spores from
a single black
cyper leaf
260
00:11:50,977 --> 00:11:52,877
Can seriously,
if not fatally,
261
00:11:52,879 --> 00:11:54,245
Burn the lungs of a human.
262
00:11:54,247 --> 00:11:56,314
So just imagine
entire bushes
263
00:11:56,316 --> 00:11:58,917
Releasing the spores
at the same time.
264
00:12:00,486 --> 00:12:01,986
Roman:
So how do we
265
00:12:01,988 --> 00:12:04,055
Help lukas?
Castor:
The only cure
266
00:12:04,057 --> 00:12:05,790
Is freshly-cut black cyper
267
00:12:05,792 --> 00:12:07,826
Mixed with atrian blood.
268
00:12:07,828 --> 00:12:09,360
And if we can find
the black cyper plant,
269
00:12:09,362 --> 00:12:11,830
How do we get rid of
the rest of it?
270
00:12:21,240 --> 00:12:24,442
You detonate this in
the center of the plant.
271
00:12:25,845 --> 00:12:27,445
A bomb?
272
00:12:27,447 --> 00:12:28,847
Why do you
even have this?
273
00:12:28,849 --> 00:12:30,515
For reasons such as this.
274
00:12:30,517 --> 00:12:32,951
Don't worry,
it is not detectable
275
00:12:32,953 --> 00:12:34,786
By the seu scanners.
276
00:12:34,788 --> 00:12:36,788
Now the question is:
When did you plant the body?
277
00:12:36,790 --> 00:12:37,956
Eight days ago.
278
00:12:37,958 --> 00:12:39,224
Eight days is the life cycle
279
00:12:39,226 --> 00:12:40,391
Of the plant, which means
280
00:12:40,393 --> 00:12:42,961
It will release
its spores today.
281
00:12:42,963 --> 00:12:45,330
Now, did you plant
any other bodies?
No.
282
00:12:45,332 --> 00:12:47,365
If you can find
and destroy the plant
283
00:12:47,367 --> 00:12:49,334
Before it releases its spores,
284
00:12:49,336 --> 00:12:51,269
Vega's plan will be averted.
285
00:12:51,271 --> 00:12:53,004
So go.
286
00:12:53,006 --> 00:12:55,340
And I'll keep my ear
to the ground in the sector.
287
00:13:00,513 --> 00:13:02,080
Colleen?
288
00:13:02,082 --> 00:13:04,149
Emery.
289
00:13:04,151 --> 00:13:06,050
My goodness.
How you been?
290
00:13:06,052 --> 00:13:07,485
It's been so long--
you look great.
291
00:13:07,487 --> 00:13:09,220
I'm good, I'm just here
visiting a friend.
292
00:13:09,222 --> 00:13:10,288
Lukas parnell?
293
00:13:10,290 --> 00:13:12,957
Oh, I heard. I'm so sorry.
294
00:13:12,959 --> 00:13:15,460
Have you seen anyone
with his symptoms before?
295
00:13:15,462 --> 00:13:17,428
The doctors aren't
saying much.
296
00:13:17,430 --> 00:13:19,297
Emery.
297
00:13:19,299 --> 00:13:20,832
Please, colleen,
298
00:13:20,834 --> 00:13:22,567
He's one of my best friends.
299
00:13:26,438 --> 00:13:28,973
Look, you didn't hear
this from me, but...
300
00:13:28,975 --> 00:13:30,208
They found a
camper yesterday
301
00:13:30,210 --> 00:13:32,043
Out in black bear
lake state park.
302
00:13:32,045 --> 00:13:33,444
Brought him in with
the same symptoms.
303
00:13:33,446 --> 00:13:35,446
Some kind of chemical
burn in his lungs.
304
00:13:35,448 --> 00:13:36,848
How's he doing?
305
00:13:41,053 --> 00:13:43,488
(birds chirping)
306
00:13:43,490 --> 00:13:45,256
You're sure this
is the place?
307
00:13:45,258 --> 00:13:47,258
Positive. Zoe must have
moved the body.
308
00:14:00,940 --> 00:14:03,074
(screech)
309
00:14:12,151 --> 00:14:15,186
If castor's right, we
only have hours before black
cyper covers the entire town.
310
00:14:15,188 --> 00:14:17,288
Are you sure you can
get taylor to help us?
311
00:14:17,290 --> 00:14:19,224
Yeah, we have
a, uh, connection.
312
00:14:19,226 --> 00:14:22,160
Besides, she's our only lead
if we want to find zoe.
313
00:14:24,230 --> 00:14:25,230
How's lukas?
314
00:14:25,232 --> 00:14:27,999
He's the same: Not good.
315
00:14:28,001 --> 00:14:29,968
I was hoping
there was something
316
00:14:29,970 --> 00:14:32,003
You could do to help him.
317
00:14:33,973 --> 00:14:37,242
(sighs) emery, cyper
can't cure him.
318
00:14:37,244 --> 00:14:39,310
She knows about cyper?
She can be trusted.
319
00:14:39,312 --> 00:14:42,113
Yeah? What about her
red hawk boyfriend?
320
00:14:42,115 --> 00:14:44,916
Grayson and I saved you
from the red hawks during
the carnival, remember that?
321
00:14:44,918 --> 00:14:49,454
Your secret's safe with me,
I just want lukas to get better.
Emery, lukas can only be cured
322
00:14:49,456 --> 00:14:53,024
Using black cyper that's
been cut the same day. The
leaf you found won't work.
323
00:14:53,026 --> 00:14:56,427
Can you get more?
We're working on it. We
think it's being grown
324
00:14:56,429 --> 00:14:58,663
Somewhere remote.
There was a camper yesterday
who was brought in with
325
00:14:58,665 --> 00:15:00,665
The same symptoms.
He was found at black bear lake
326
00:15:00,667 --> 00:15:03,434
State park. It doesn't get
more remote than that.
Where is it?
327
00:15:03,436 --> 00:15:05,470
I can take you there. I actually
know it pretty well. My dad
328
00:15:05,472 --> 00:15:08,039
Used to take me hiking there
all the time.
No, you don't need to come.
329
00:15:08,041 --> 00:15:10,909
This could be too dangerous.
I'm gonna do whatever
I can to help lukas.
330
00:15:10,911 --> 00:15:12,443
So you can either come with me,
331
00:15:12,445 --> 00:15:14,479
Or I'm gonna go
search the park on my own.
332
00:15:14,481 --> 00:15:16,180
(short laugh)
333
00:15:16,182 --> 00:15:17,916
All right. I'll
go with emery.
334
00:15:17,918 --> 00:15:19,083
You find zoe.
335
00:15:19,085 --> 00:15:20,919
Maybe one of us will
have some luck.
336
00:15:23,923 --> 00:15:25,623
Hey, you okay?
337
00:15:25,625 --> 00:15:27,458
(sighs) barely.
338
00:15:27,460 --> 00:15:30,194
My throat's
totally scratchy
339
00:15:30,196 --> 00:15:32,196
And I have to stick
around for more tests.
340
00:15:32,198 --> 00:15:34,265
The paramedics say
I should be fine,
but how can they
341
00:15:34,267 --> 00:15:36,100
Be so sure? It's not
like they're doctors.
342
00:15:36,102 --> 00:15:38,369
I mean, I was standing right
there when lukas inhaled...
343
00:15:38,371 --> 00:15:41,172
(quick deep breath)
...Whatever that was.
344
00:15:47,346 --> 00:15:49,314
It's not like you
and zoe even care.
345
00:15:51,650 --> 00:15:54,252
I saw you two leave grayson's
party together last night.
346
00:15:54,254 --> 00:15:55,453
It's not what you think.
347
00:15:56,689 --> 00:15:58,957
Despite the fact that
I got it on with you
348
00:15:58,959 --> 00:16:00,658
In a public bathroom,
I'm not an idiot.
349
00:16:00,660 --> 00:16:02,527
Zoe told me
there was a place
350
00:16:02,529 --> 00:16:05,096
Where I could get booze
to take back to the sector.
351
00:16:05,098 --> 00:16:06,331
That's all.
352
00:16:06,333 --> 00:16:07,732
Nothing happened.
353
00:16:10,736 --> 00:16:13,271
Zoe's been ignoring
my calls all day.
354
00:16:15,240 --> 00:16:17,575
I thought maybe
you two hooked up
355
00:16:17,577 --> 00:16:20,044
And she was
avoiding me.
356
00:16:21,680 --> 00:16:24,115
Now I'm actually worried.
357
00:16:24,117 --> 00:16:26,551
She usually calls
me back right away.
358
00:16:29,421 --> 00:16:31,556
I hope she's okay.
359
00:16:31,558 --> 00:16:33,691
Well, uh... What's her address?
360
00:16:33,693 --> 00:16:35,326
I mean, if it makes you
feel any better,
361
00:16:35,328 --> 00:16:37,128
I'll can go over there...
Drake.
362
00:16:37,130 --> 00:16:39,998
Really? If you are using
me to get to zoe, then...
363
00:16:40,000 --> 00:16:41,332
I swear that zoe
364
00:16:41,334 --> 00:16:44,035
Is the last person on the planet
365
00:16:44,037 --> 00:16:46,404
I want to get with.
366
00:16:47,473 --> 00:16:49,340
Besides, I, uh...
367
00:16:49,342 --> 00:16:51,476
I prefer blondes.
368
00:16:58,150 --> 00:17:00,351
(exhales)
369
00:17:00,353 --> 00:17:01,419
I'll check on zoe.
370
00:17:03,522 --> 00:17:07,692
Why are we testing samples
from two high school girls?
371
00:17:07,694 --> 00:17:10,461
Because of something
a tabloid reporter said?
372
00:17:10,463 --> 00:17:11,729
A tabloid reporter
373
00:17:11,731 --> 00:17:13,664
Who just blew the lid
off the red hawks.
374
00:17:13,666 --> 00:17:17,035
And these aren't just
any two high school girls.
375
00:17:17,037 --> 00:17:18,569
Emery whitehill
and julia yeung
376
00:17:18,571 --> 00:17:21,072
Were both hospitalized
with serious illnesses.
377
00:17:21,074 --> 00:17:23,474
Both of them recently
made full recoveries.
378
00:17:23,476 --> 00:17:24,742
We've never
been this close
379
00:17:24,744 --> 00:17:27,145
To cyper before.
380
00:17:27,147 --> 00:17:30,348
Once we've determined
if either girl was cured
381
00:17:30,350 --> 00:17:32,417
Using cyper,
we'll proceed.
382
00:17:32,419 --> 00:17:34,285
Not a moment before.
383
00:17:40,626 --> 00:17:42,460
Emery:
The nurse said the
camper was found
384
00:17:42,462 --> 00:17:44,162
On the road, somewhere
right around here.
385
00:17:44,164 --> 00:17:46,631
I know the best campsite,
it isn't on the map.
386
00:17:46,633 --> 00:17:49,100
Let's go.
387
00:17:49,102 --> 00:17:51,469
I heard you and drake
talking about zoe.
388
00:17:51,471 --> 00:17:55,173
What does she have
to do with all this?
389
00:17:55,175 --> 00:17:57,241
Okay, we're not going
to doing this again.
390
00:17:57,243 --> 00:17:59,844
The whole "I can't tell you
for your own protection" crap.
391
00:17:59,846 --> 00:18:01,212
You're better off not knowing.
392
00:18:01,214 --> 00:18:02,480
That's for me
to decide.
393
00:18:02,482 --> 00:18:03,848
Like it or not,
I'm in this now.
394
00:18:03,850 --> 00:18:05,450
You really want
to protect me,
395
00:18:05,452 --> 00:18:07,318
Then let me know what
we're up against.
396
00:18:09,455 --> 00:18:10,788
Zoe is an atrian.
397
00:18:10,790 --> 00:18:13,257
She had her atrian
markings removed
398
00:18:13,259 --> 00:18:15,293
So she could pass as a human.
399
00:18:15,295 --> 00:18:16,861
And she's not the only one.
400
00:18:16,863 --> 00:18:19,263
There are other hidden trags
living outside the sector.
401
00:18:19,265 --> 00:18:22,400
You're saying there are hidden
atrians living among the humans
402
00:18:22,402 --> 00:18:24,469
And one of them was
inside of our school?
403
00:18:27,539 --> 00:18:28,673
Who are the trags?
404
00:18:28,675 --> 00:18:31,275
(sighs)
405
00:18:31,277 --> 00:18:32,543
You've heard
of the atrian extremists
406
00:18:32,545 --> 00:18:34,412
Who hate humans, right?
407
00:18:34,414 --> 00:18:36,614
They're the trags. They're
the ones who have been targeting
408
00:18:36,616 --> 00:18:38,616
You and your family.
409
00:18:38,618 --> 00:18:40,585
One of those hidden trags
tried to kill you
410
00:18:40,587 --> 00:18:41,819
The night of the carnival.
411
00:18:41,821 --> 00:18:44,589
But I was able
to stop him.
412
00:18:44,591 --> 00:18:48,426
So then what the red
hawks are saying is true?
413
00:18:48,428 --> 00:18:51,562
There are hidden atrians
trying to hurt humans.
414
00:18:51,564 --> 00:18:53,197
The trags are
a fringe group.
415
00:18:53,199 --> 00:18:55,299
Just like the red hawks.
And like the red hawks,
416
00:18:55,301 --> 00:18:57,468
They hate race-mixing.
If they thought that
417
00:18:57,470 --> 00:18:58,903
You and I were together,
they would kill you.
418
00:18:58,905 --> 00:19:00,705
Just to send a message.
419
00:19:01,907 --> 00:19:03,474
(sighs)
420
00:19:03,476 --> 00:19:07,178
All I wanted was to
protect you from this.
421
00:19:07,180 --> 00:19:09,380
All of it.
422
00:19:10,215 --> 00:19:12,150
No.
423
00:19:12,152 --> 00:19:14,218
I needed to hear this.
424
00:19:18,524 --> 00:19:22,193
I wanted to know all this time
why you kept pushing me away.
425
00:19:24,730 --> 00:19:26,531
Now I do.
426
00:19:31,603 --> 00:19:32,904
We should keep moving.
427
00:19:37,209 --> 00:19:40,511
(wrench ratcheting)
428
00:19:40,513 --> 00:19:42,413
What are you doing?
429
00:19:42,415 --> 00:19:44,782
Is this where you've
been the whole time?
430
00:19:44,784 --> 00:19:46,918
Uh... Yeah, I...
431
00:19:46,920 --> 00:19:48,786
I hate hospitals.
432
00:19:48,788 --> 00:19:52,190
So I, I got you a new
fan belt, new spark plugs.
433
00:19:52,192 --> 00:19:53,925
What you
really need is...
434
00:19:53,927 --> 00:19:56,227
New everything.
435
00:19:56,229 --> 00:19:58,930
Emery's right,
you need a new car.
436
00:19:58,932 --> 00:20:01,265
Shh. Don't listen
to him, bruce.
437
00:20:01,267 --> 00:20:03,201
He doesn't know what
he's talking about.
438
00:20:03,203 --> 00:20:04,302
This car has
character.
439
00:20:04,304 --> 00:20:05,570
If by character you mean
440
00:20:05,572 --> 00:20:07,371
Rust-- yeah, it has a ton.
441
00:20:07,373 --> 00:20:08,539
Cute.
442
00:20:08,541 --> 00:20:10,875
So, what do I owe you?
443
00:20:10,877 --> 00:20:12,677
I don't know.
444
00:20:12,679 --> 00:20:14,645
Um... If you want,
445
00:20:14,647 --> 00:20:16,380
You can just pay me back
with tutoring.
446
00:20:16,382 --> 00:20:17,949
(wrench ratcheting)
447
00:20:17,951 --> 00:20:20,451
Okay, deal.
448
00:20:20,453 --> 00:20:22,787
I'll see you later then.
449
00:20:22,789 --> 00:20:23,921
Well, wait, wait.
450
00:20:23,923 --> 00:20:25,990
Um...
451
00:20:27,626 --> 00:20:29,527
This is from the grocery
store where I work.
452
00:20:29,529 --> 00:20:31,729
It's for lukas's family.
453
00:20:31,731 --> 00:20:33,731
Hospital food sucks,
you know?
454
00:20:33,733 --> 00:20:36,567
That's really sweet of you.
455
00:20:41,273 --> 00:20:43,507
Are you doing okay?
456
00:20:43,509 --> 00:20:46,444
Yeah.
457
00:20:46,446 --> 00:20:48,246
Yeah, I'm...
458
00:20:48,248 --> 00:20:49,680
I'm on my way to see my mom.
459
00:20:49,682 --> 00:20:51,249
And emery was supposed
to go with me,
460
00:20:51,251 --> 00:20:52,617
But she texted saying
461
00:20:52,619 --> 00:20:54,619
That she had to run
out for a while.
462
00:20:54,621 --> 00:20:58,322
So I guess I'm going solo.
463
00:20:58,324 --> 00:20:59,924
I just wanted to check
on lukas before I left.
464
00:20:59,926 --> 00:21:01,926
Any change?
No.
465
00:21:01,928 --> 00:21:05,663
I just wish there was something
I could do to help him.
466
00:21:05,665 --> 00:21:07,431
(beeping)
467
00:21:07,433 --> 00:21:09,800
Help!
Hey!
468
00:21:09,802 --> 00:21:11,302
We need help in here!
469
00:21:11,304 --> 00:21:12,670
Oh, no, no!
470
00:21:12,672 --> 00:21:14,572
Oh, no!
471
00:21:14,574 --> 00:21:16,907
(crying):
No!
472
00:21:27,352 --> 00:21:28,552
(knocking)
473
00:21:45,971 --> 00:21:47,538
♪
474
00:22:16,335 --> 00:22:18,402
(yelling)
475
00:22:26,511 --> 00:22:28,346
This looks like the campsite.
476
00:22:28,348 --> 00:22:30,581
The black cyper
could be growing in there.
477
00:22:30,583 --> 00:22:32,083
Stay back, I don't want you
breathing in the spores.
478
00:22:32,085 --> 00:22:33,084
What about you?
479
00:22:33,086 --> 00:22:35,953
You remember biology class?
480
00:22:35,955 --> 00:22:37,388
Atrians can breathe
through their skin.
481
00:22:37,390 --> 00:22:39,757
Comes in handy
in a dust storm.
482
00:22:39,759 --> 00:22:41,425
Or being underwater.
483
00:22:41,427 --> 00:22:44,061
Or tracking down plants
with deadly spores.
484
00:22:54,506 --> 00:22:56,540
Nothing.
485
00:22:56,542 --> 00:22:57,975
It's okay.
486
00:22:57,977 --> 00:22:59,744
We're gonna find it.
We have to find it.
487
00:22:59,746 --> 00:23:02,747
Maybe drake's having
better luck finding zoe.
488
00:23:02,749 --> 00:23:04,548
(phone ringing)
489
00:23:08,687 --> 00:23:10,621
Grayson, hey.
490
00:23:10,623 --> 00:23:11,922
Been standing out here
for a half an hour
491
00:23:11,924 --> 00:23:13,891
Psyching myself out.
492
00:23:13,893 --> 00:23:16,560
Are you... Are you sure
you can't make it?
493
00:23:16,562 --> 00:23:18,896
I'm so sorry.
You know I want to be there.
494
00:23:18,898 --> 00:23:21,699
So why can't you?
495
00:23:21,701 --> 00:23:24,068
I have to take care
of something.
496
00:23:24,070 --> 00:23:26,070
I'll explain later.
497
00:23:26,072 --> 00:23:27,972
It's important
that you talk to your mother.
498
00:23:27,974 --> 00:23:29,440
You can do this.
499
00:23:29,442 --> 00:23:30,975
Yeah, I know, uh,
500
00:23:30,977 --> 00:23:32,910
I'll be fine.
501
00:23:32,912 --> 00:23:34,779
I'll see you
at the hospital after.
502
00:23:40,719 --> 00:23:43,053
I heard about
grayson's mother.
503
00:23:43,055 --> 00:23:45,790
How's he doing?
His whole world
504
00:23:45,792 --> 00:23:46,957
Is falling apart.
505
00:23:46,959 --> 00:23:48,859
His parents
let him down, and...
506
00:23:48,861 --> 00:23:51,529
He doesn't have anyone else.
507
00:23:51,531 --> 00:23:53,597
Well, that's
not true.
508
00:23:53,599 --> 00:23:55,533
He has you.
509
00:24:03,108 --> 00:24:04,842
(grunts)
510
00:24:07,012 --> 00:24:09,213
(grunts, pants)
511
00:24:10,148 --> 00:24:11,482
(yells)
512
00:24:11,484 --> 00:24:13,217
(panting)
513
00:24:15,687 --> 00:24:17,154
(yelling)
514
00:24:17,956 --> 00:24:20,124
(gasping breaths)
515
00:24:22,027 --> 00:24:24,762
(grunting, panting)
516
00:24:25,764 --> 00:24:27,565
(panting)
517
00:24:49,187 --> 00:24:50,988
(beeping)
518
00:25:05,070 --> 00:25:07,171
(phone ringing)
519
00:25:08,773 --> 00:25:09,874
Hello?
520
00:25:09,876 --> 00:25:11,141
Hey. It's drake.
521
00:25:11,143 --> 00:25:13,744
I'm at zoe's.
Uh, looks like
522
00:25:13,746 --> 00:25:15,713
She's been living
in some kind of trag hideout.
523
00:25:15,715 --> 00:25:18,282
I found a bunch of photos.
Looks like a lake.
524
00:25:18,284 --> 00:25:19,950
Perfect place
to grow black cyper
525
00:25:19,952 --> 00:25:22,253
If you didn't want
anybody to see it.
526
00:25:22,255 --> 00:25:24,889
There's an abandoned
boathouse on the south side
of black bear lake.
527
00:25:24,891 --> 00:25:28,559
All right. All right.
I'll get there as soon as I can.
528
00:25:28,561 --> 00:25:30,694
(panting)
529
00:25:33,565 --> 00:25:35,799
It's this way.
The lake's not far.
530
00:25:37,869 --> 00:25:41,238
Grayson, I understand
how angry you must be.
531
00:25:41,240 --> 00:25:44,842
You swore up and down that
you and dad weren't involved
532
00:25:44,844 --> 00:25:46,911
In anything violent.
533
00:25:48,880 --> 00:25:51,949
You lied right to my face.
534
00:25:53,251 --> 00:25:55,953
So, what else were
you lying about?
We wish
535
00:25:55,955 --> 00:25:58,622
You saw the atrians
for what they are-- a threat.
536
00:25:58,624 --> 00:25:59,990
But since you don't...
537
00:25:59,992 --> 00:26:01,258
(chains clacking)
538
00:26:01,260 --> 00:26:04,295
...We were just trying
to keep you out of it.
539
00:26:04,297 --> 00:26:06,830
We lost one son
because of the atrians;
540
00:26:06,832 --> 00:26:08,165
We didn't want
to lose anoth...
541
00:26:08,167 --> 00:26:11,702
Stop using jed
to justify what you did.
542
00:26:11,704 --> 00:26:15,706
You're in jail right now
for being a terrorist.
543
00:26:17,609 --> 00:26:19,977
Jed would be ashamed of you.
544
00:26:19,979 --> 00:26:22,146
Grayson, wait.
545
00:26:22,148 --> 00:26:24,048
There's something
you need to know about emery.
546
00:26:32,023 --> 00:26:33,891
What?
547
00:26:33,893 --> 00:26:37,861
She's the one who told
that reporter, bandell,
548
00:26:37,863 --> 00:26:40,598
About the red hawks meeting.
549
00:26:40,600 --> 00:26:42,866
What are you
talking about?
550
00:26:42,868 --> 00:26:45,669
Emery was seen leaving
our party with bandell
551
00:26:45,671 --> 00:26:47,271
Just before the meeting.
552
00:26:47,273 --> 00:26:50,074
It's no secret how she feels
about those atrians.
553
00:26:50,076 --> 00:26:53,310
For all we know,
she was using you
554
00:26:53,312 --> 00:26:56,347
To get access
to your father and me.
Wow, you must
555
00:26:56,349 --> 00:26:58,282
Really be desperate.
556
00:26:58,284 --> 00:27:01,885
(stammers)
oh, no, I get that lying
is second nature to you and dad.
557
00:27:01,887 --> 00:27:04,922
Emery's not
like that.
558
00:27:04,924 --> 00:27:07,091
She's one of the few people
I actually trust
559
00:27:07,093 --> 00:27:08,826
In my life right now.
560
00:27:08,828 --> 00:27:10,227
Are you kidding me?
561
00:27:10,229 --> 00:27:12,630
Grayson, wait.
Stop.
562
00:27:12,632 --> 00:27:14,798
Grayson, please!
563
00:27:14,800 --> 00:27:16,900
Grayson!
(slams table)
564
00:27:22,140 --> 00:27:23,641
Now that we've specified
arbitrary angles,
565
00:27:23,643 --> 00:27:25,209
We can define
their sines and cosines.
566
00:27:25,211 --> 00:27:26,844
Now, this is where it gets
567
00:27:26,846 --> 00:27:28,979
A little wiggy, because
some oblique triangles
568
00:27:28,981 --> 00:27:30,881
Are obtuse, and you
just want to...
Okay.
569
00:27:30,883 --> 00:27:32,383
Does "obtuse"
mean total moron?
570
00:27:32,385 --> 00:27:34,084
Because that's what
I feel like right now.
571
00:27:34,086 --> 00:27:35,653
You're doing great.
572
00:27:35,655 --> 00:27:37,121
No.
Really.
573
00:27:39,224 --> 00:27:41,258
Hey, are you...
Are you sure
574
00:27:41,260 --> 00:27:44,028
You're okay with doing this
right now, with lukas
575
00:27:44,030 --> 00:27:46,230
And everything?
Honestly...
576
00:27:46,232 --> 00:27:48,832
It's good to think about
something else for a while.
577
00:27:48,834 --> 00:27:50,734
(phone ringing)
578
00:27:50,736 --> 00:27:52,302
Oh.
579
00:27:53,238 --> 00:27:54,972
It's emery.
580
00:27:56,341 --> 00:27:58,742
Hey. It's me.
How's lukas?
581
00:27:58,744 --> 00:28:00,911
Not good.
582
00:28:00,913 --> 00:28:03,213
He had some sort of attack.
The doctors
583
00:28:03,215 --> 00:28:05,082
Are trying to make him
comfortable, but...
584
00:28:05,084 --> 00:28:06,383
They don't know how much longer
585
00:28:06,385 --> 00:28:08,252
He'll be able
to breathe on his own.
586
00:28:08,254 --> 00:28:10,354
I'm with roman.
I think we're getting close
587
00:28:10,356 --> 00:28:11,989
To finding something
that'll help him.
588
00:28:11,991 --> 00:28:13,724
Hurry.
589
00:28:13,726 --> 00:28:17,327
And, em, whatever you're doing,
please be careful.
590
00:28:17,329 --> 00:28:19,329
(birds chirping)
591
00:28:19,331 --> 00:28:21,932
Are you okay?
592
00:28:21,934 --> 00:28:24,168
We just need
to keep moving.
593
00:28:25,470 --> 00:28:27,805
♪
594
00:28:36,281 --> 00:28:38,148
(arrow strikes)
595
00:28:38,150 --> 00:28:40,417
Hey, guys.
596
00:28:42,020 --> 00:28:45,289
Funny running into you out here.
597
00:28:47,092 --> 00:28:49,493
Should've killed me last night
while you had the chance.
598
00:28:49,495 --> 00:28:53,097
Set the charge
at the root of the plant.
599
00:28:54,365 --> 00:28:56,066
Go!
600
00:28:58,737 --> 00:29:01,105
(zoe and roman grunting)
601
00:29:14,919 --> 00:29:17,054
You and your humans.
602
00:29:17,056 --> 00:29:19,790
You're on the losing
side of this, you know
that, don't you?
603
00:29:19,792 --> 00:29:21,191
Haven't lost yet.
604
00:29:21,193 --> 00:29:22,526
Give it time.
605
00:29:22,528 --> 00:29:23,794
(roman grunts)
606
00:29:25,063 --> 00:29:26,463
(zoe giggling)
607
00:29:26,465 --> 00:29:29,133
(birds chirping)
608
00:29:49,287 --> 00:29:50,954
(zoe giggles)
609
00:29:52,957 --> 00:29:54,892
(zoe grunting)
610
00:29:59,831 --> 00:30:02,032
(rapid beeping)
611
00:30:05,236 --> 00:30:07,471
(rapid beeping continues)
612
00:30:13,978 --> 00:30:15,179
(grunts)
613
00:30:21,519 --> 00:30:23,587
You don't get it, do you?
614
00:30:23,589 --> 00:30:26,456
No matter
how hard you fight
615
00:30:26,458 --> 00:30:29,927
For your precious humans, their
time is over and so is yours.
616
00:30:31,196 --> 00:30:32,896
Drake:
Hey, zoe.
617
00:30:32,898 --> 00:30:34,898
You know what
your problem is?
618
00:30:34,900 --> 00:30:36,500
You talk too damn much.
619
00:30:41,472 --> 00:30:43,273
Roman, I got this.
620
00:30:43,275 --> 00:30:44,208
Go.
621
00:30:45,276 --> 00:30:46,877
Go!
622
00:30:48,546 --> 00:30:49,980
(grunting)
623
00:30:52,617 --> 00:30:54,218
(grunting)
624
00:31:00,959 --> 00:31:03,560
(grunting)
625
00:31:03,562 --> 00:31:07,231
(shouts, grunting)
626
00:31:07,233 --> 00:31:09,233
(panting)
627
00:31:10,568 --> 00:31:12,870
(beeping)
628
00:31:12,872 --> 00:31:14,071
Emery,
629
00:31:14,073 --> 00:31:15,105
Hold your breath.
630
00:31:15,107 --> 00:31:18,108
(buzz, beeping)
631
00:31:19,577 --> 00:31:21,945
(explosion)
632
00:31:23,448 --> 00:31:24,948
(grunts)
633
00:31:50,275 --> 00:31:52,142
♪
634
00:32:21,406 --> 00:32:24,975
(panting)
635
00:32:24,977 --> 00:32:28,145
Are you...
I'm fine. I...
636
00:32:44,162 --> 00:32:47,464
(panting)
637
00:33:04,415 --> 00:33:05,649
Drake:
Roman.
638
00:33:05,651 --> 00:33:08,151
Thought you both were dead.
639
00:33:10,054 --> 00:33:12,022
Glad to see you're not.
640
00:33:12,024 --> 00:33:14,491
What happened to zoe?
641
00:33:14,493 --> 00:33:16,593
Caught in the blast.
642
00:33:16,595 --> 00:33:18,228
Lukas!
643
00:33:19,497 --> 00:33:22,032
Did you get the leaf?
644
00:33:29,741 --> 00:33:32,743
Let's take a walk,
go get some food.
645
00:33:32,745 --> 00:33:35,345
You're a doll.
646
00:33:56,100 --> 00:33:58,502
("hurricane" by ms mr playing)
647
00:34:09,714 --> 00:34:11,748
Is that black cyper?
648
00:34:11,750 --> 00:34:15,052
Yeah. It's the only way
to cure lukas.
649
00:34:15,054 --> 00:34:16,820
Castor assured me it's safe.
650
00:34:16,822 --> 00:34:18,688
Let me do it.
651
00:34:18,690 --> 00:34:22,559
You're not the only one
with human friends, roman.
652
00:34:25,063 --> 00:34:27,431
You can't save the world
on your own.
653
00:34:29,834 --> 00:34:33,437
♪
654
00:35:06,737 --> 00:35:09,272
Sophia?
655
00:35:09,274 --> 00:35:10,807
Hi.
656
00:35:10,809 --> 00:35:12,609
Welcome back.
657
00:35:18,416 --> 00:35:20,584
You were right. I
compared the girls' dna
658
00:35:20,586 --> 00:35:24,421
With the cyper sample and
the results are conclusive.
659
00:35:24,423 --> 00:35:27,791
Julia yeung has
cyper in her blood.
660
00:35:31,863 --> 00:35:34,431
♪
661
00:35:34,433 --> 00:35:36,800
(indistinct chatter)
662
00:35:38,436 --> 00:35:39,769
(chuckles)
663
00:35:40,705 --> 00:35:42,239
Oh, my god.
664
00:35:42,241 --> 00:35:43,907
What happened?
665
00:35:43,909 --> 00:35:45,909
Ran into some red hawks.
We had words.
666
00:35:45,911 --> 00:35:47,577
Here, let me...
I think I have
667
00:35:47,579 --> 00:35:49,579
Something you could use
so that you could...
668
00:35:49,581 --> 00:35:52,516
It'll heal. It'll
heal. Thank you.
669
00:35:52,518 --> 00:35:54,584
Okay.
670
00:35:54,586 --> 00:35:56,586
Um...
671
00:35:56,588 --> 00:35:58,622
I found zoe.
672
00:35:58,624 --> 00:36:02,192
Yeah. Apparently her
family had money problems.
673
00:36:02,194 --> 00:36:04,394
They got evicted, and
they're headed up north tonight
674
00:36:04,396 --> 00:36:07,264
To stay with some family.
675
00:36:08,232 --> 00:36:10,767
(sighs)
676
00:36:10,769 --> 00:36:14,204
Zoe told me her family
was really messed up.
677
00:36:16,374 --> 00:36:18,909
She never even let me
come inside her house.
678
00:36:18,911 --> 00:36:21,511
I guess she felt like...
679
00:36:21,513 --> 00:36:23,680
She couldn't trust me.
680
00:36:23,682 --> 00:36:26,750
If she didn't want to tell me
what she was going through...
No, no.
681
00:36:26,752 --> 00:36:29,486
It's not
that she didn't trust you.
682
00:36:29,488 --> 00:36:30,954
Zoe was...
683
00:36:30,956 --> 00:36:32,756
Embarrassed.
684
00:36:32,758 --> 00:36:34,958
She didn't want you
to feel sorry for her.
685
00:36:36,294 --> 00:36:38,695
She told me to say good-bye
686
00:36:38,697 --> 00:36:41,531
And that you were
the best friend she ever had.
687
00:36:41,533 --> 00:36:43,400
(exhales)
688
00:36:43,402 --> 00:36:45,402
(chuckles)
yeah.
689
00:36:45,404 --> 00:36:47,370
Really?
690
00:36:47,372 --> 00:36:50,373
Yeah. Really.
691
00:36:50,375 --> 00:36:53,843
Thank you.
692
00:36:53,845 --> 00:36:57,447
It means a lot knowing
that she's okay.
693
00:37:01,385 --> 00:37:03,253
Emery:
I can't believe it.
694
00:37:03,255 --> 00:37:05,722
Lukas is gonna be okay, and
I'm about to get in my car
695
00:37:05,724 --> 00:37:08,291
And drive home and act like
everything's normal, but...
696
00:37:08,293 --> 00:37:10,560
It's not. I know
about black cyper
697
00:37:10,562 --> 00:37:12,796
And trags...
You know everything.
698
00:37:12,798 --> 00:37:16,933
Everything that matters.
699
00:37:16,935 --> 00:37:18,768
That thing
at the lake... (sighs)
700
00:37:18,770 --> 00:37:21,271
I know it was in the moment.
I'm not gonna hold you to it
701
00:37:21,273 --> 00:37:25,342
'cause I...
But I'm gonna hold you to it.
702
00:37:26,544 --> 00:37:29,546
Everything's changed
in a good way.
703
00:37:29,548 --> 00:37:33,550
And... At least now I know
what we're up against.
704
00:37:33,552 --> 00:37:36,419
It's dangerous
and terrifying, but...
705
00:37:36,421 --> 00:37:39,456
We just saved the world.
(chuckles)
706
00:37:39,458 --> 00:37:43,260
And anything that comes
between us, we can take it on.
707
00:37:44,262 --> 00:37:46,396
What about grayson?
708
00:37:46,398 --> 00:37:49,566
Before today, I thought
I couldn't break up with him,
709
00:37:49,568 --> 00:37:51,368
But now...
710
00:37:52,737 --> 00:37:55,739
I know I want to be there
for him as a friend,
711
00:37:55,741 --> 00:37:58,308
But I can't keep lying
to him, and...
712
00:37:58,310 --> 00:38:00,343
I can't be with him.
713
00:38:00,345 --> 00:38:03,947
Because of the way
I feel when I'm with you.
714
00:38:08,719 --> 00:38:11,321
♪
715
00:38:21,065 --> 00:38:23,633
(doors slide open)
716
00:38:25,569 --> 00:38:27,037
Roman.
717
00:38:27,039 --> 00:38:30,407
We're gonna be late for the bus.
We should go.
718
00:38:30,409 --> 00:38:32,776
Yeah.
719
00:38:53,464 --> 00:38:55,598
Castor:
Your father would be
very proud of you.
720
00:38:55,600 --> 00:38:57,600
Drake and I couldn't have
done it without your help.
721
00:38:57,602 --> 00:38:59,803
Well, I'm glad
I finally earned your trust.
722
00:39:21,892 --> 00:39:24,461
(exhales)
723
00:39:30,501 --> 00:39:32,869
(creaking)
724
00:39:38,676 --> 00:39:42,412
Captioning sponsored by
cbs
725
00:39:45,916 --> 00:39:49,686
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org