1 00:00:01,334 --> 00:00:03,435 My name is roman. Ten years ago, 2 00:00:03,437 --> 00:00:05,371 Our ship crash-landed on earth. 3 00:00:05,373 --> 00:00:07,473 We came here seeking refuge, but the humans thought 4 00:00:07,475 --> 00:00:09,241 That it was an invasion. 5 00:00:09,243 --> 00:00:12,011 (all yelling) 6 00:00:12,013 --> 00:00:15,247 That night I met a human girl who tried to protect me. 7 00:00:15,249 --> 00:00:17,249 A girl I never thought I'd see again. 8 00:00:17,251 --> 00:00:18,584 The surviving members of my race, 9 00:00:18,586 --> 00:00:20,552 The atrians, were rounded up 10 00:00:20,554 --> 00:00:22,588 And isolated inside a militarized sector. 11 00:00:22,590 --> 00:00:27,359 Seven of us have been chosen to attend high school 12 00:00:27,361 --> 00:00:28,627 As a part of a government integration program. 13 00:00:28,629 --> 00:00:30,329 But the humans and the atrians 14 00:00:30,331 --> 00:00:32,331 Continue to distrust each other 15 00:00:32,333 --> 00:00:34,800 While I fight to protect my people 16 00:00:34,802 --> 00:00:36,668 And the human girl who saved my life 17 00:00:36,670 --> 00:00:39,071 At any cost. 18 00:00:39,073 --> 00:00:41,273 Previously on star-crossed: 19 00:00:41,275 --> 00:00:44,276 I am the grand matriarch of the red hawks. 20 00:00:44,278 --> 00:00:47,046 We're amassing more explosives 21 00:00:47,048 --> 00:00:48,781 To destroy the atrians. (men cheer) 22 00:00:48,783 --> 00:00:50,649 What's going on? 23 00:00:50,651 --> 00:00:53,185 She's being charged with planning a terrorist attack! 24 00:00:53,187 --> 00:00:55,587 The cube is gonna take root inside beaumont's body, 25 00:00:55,589 --> 00:00:58,290 Spreading its spores throughout edendale. 26 00:00:58,292 --> 00:01:01,226 You broke the trag code, so now you have to die. 27 00:01:01,228 --> 00:01:02,661 (gasps) 28 00:01:04,664 --> 00:01:06,532 We should kill her. You can't do this. 29 00:01:06,534 --> 00:01:08,767 Whether we like it or not, she's one of us. 30 00:01:08,769 --> 00:01:11,403 You just signed your own death sentences. 31 00:01:17,410 --> 00:01:20,546 Roman: Do you think it doesn't kill me every time 32 00:01:20,548 --> 00:01:22,614 I have to walk away from you? 33 00:01:22,616 --> 00:01:24,850 I would give you everything... 34 00:01:29,255 --> 00:01:32,157 (echoing): Just not now. 35 00:01:32,159 --> 00:01:33,559 Michelle: Emery, breakfast is ready! 36 00:01:33,561 --> 00:01:35,260 Reporter (on tv): For the first time, 37 00:01:35,262 --> 00:01:37,162 We've gotten a look at the inner workings 38 00:01:37,164 --> 00:01:38,630 Of the red hawk organization. 39 00:01:38,632 --> 00:01:42,367 Margaret montrose was caught on video last night 40 00:01:42,369 --> 00:01:44,303 Leading a secret red hawk meeting 41 00:01:44,305 --> 00:01:46,572 And planning an attack at the atrian sector. 42 00:01:46,574 --> 00:01:48,173 The local philanthropist is being held... 43 00:01:48,175 --> 00:01:49,842 Without bail pending trial. Are you okay? 44 00:01:49,844 --> 00:01:52,177 Never thought this is what 45 00:01:52,179 --> 00:01:54,379 My 15 minutes of fame would look like. 46 00:01:54,381 --> 00:01:55,848 (turns off tv) 47 00:01:55,850 --> 00:01:58,717 Try and ignore them. Reporters were all over our house 48 00:01:58,719 --> 00:02:02,855 There's french toast on the stove, you guys. We should get going 49 00:02:02,857 --> 00:02:05,457 If we're gonna get to my folks' by noon. 50 00:02:05,459 --> 00:02:07,192 Grayson, you can stay here as long as you need. 51 00:02:07,194 --> 00:02:09,895 Thanks, but my uncle offered to put me up. 52 00:02:09,897 --> 00:02:13,432 Let us know if there's anything you need. 53 00:02:17,604 --> 00:02:19,905 Your parents are being really cool about this. 54 00:02:19,907 --> 00:02:22,774 You're lucky to have them. 55 00:02:22,776 --> 00:02:25,210 After everything that my dad went through, 56 00:02:25,212 --> 00:02:26,545 They understand what it's like 57 00:02:26,547 --> 00:02:28,380 To have your world turned upside down. 58 00:02:28,382 --> 00:02:31,416 (quietly): Yeah. 59 00:02:32,352 --> 00:02:34,786 I'm so sorry. 60 00:02:34,788 --> 00:02:36,688 Don't be. 61 00:02:36,690 --> 00:02:39,358 If it wasn't for you, I'm not sure I ever would have 62 00:02:39,360 --> 00:02:41,360 Had the guts to stand up to my parents in the first place. 63 00:02:43,429 --> 00:02:47,366 For years, I would overlook things that they said or did 64 00:02:47,368 --> 00:02:48,767 Because they were my parents. 65 00:02:48,769 --> 00:02:50,502 But that whole time, they were lying to me. 66 00:02:50,504 --> 00:02:51,670 How do you do that? 67 00:02:51,672 --> 00:02:53,438 How do you look somebody in the eyes 68 00:02:53,440 --> 00:02:56,175 That you care about and lie to them? 69 00:02:58,678 --> 00:03:01,413 Sometimes I think it's just harder for people 70 00:03:01,415 --> 00:03:02,848 To admit the truth. 71 00:03:08,221 --> 00:03:10,189 I have so many questions. 72 00:03:10,191 --> 00:03:12,191 I'm gonna go see my mom today. 73 00:03:12,193 --> 00:03:14,626 I figure it's better to get it all out 74 00:03:14,628 --> 00:03:16,195 Than bottle it up, right? 75 00:03:16,197 --> 00:03:18,964 I think you're probably right. 76 00:03:18,966 --> 00:03:20,666 You mind coming along? 77 00:03:20,668 --> 00:03:23,202 I could use the support. 78 00:03:24,537 --> 00:03:26,405 Of course. 79 00:03:29,242 --> 00:03:30,909 You need to quit the trags. 80 00:03:30,911 --> 00:03:33,679 Once you're in, there's no going back. You know that. 81 00:03:33,681 --> 00:03:36,648 All I can do now is let 'em think I'm still with them. 82 00:03:36,650 --> 00:03:38,317 Maybe you really don't want out. 83 00:03:38,319 --> 00:03:40,986 Hey, I stopped zoe from killing you last night. 84 00:03:40,988 --> 00:03:42,721 You really need more assurance than that? 85 00:03:43,890 --> 00:03:46,358 We need to find zoe before she tells vega 86 00:03:46,360 --> 00:03:48,227 That we wrecked her plans to kidnap grayson. 87 00:03:48,229 --> 00:03:49,628 If vega finds out, we're both dead. 88 00:03:49,630 --> 00:03:51,897 Yeah, but you were their go-between. 89 00:03:51,899 --> 00:03:54,233 Zoe can't get into the sector to tell vega. 90 00:03:54,235 --> 00:03:55,901 That's where her looking human actually helps us. 91 00:03:55,903 --> 00:03:58,237 Yeah, but zoe's smart and relentless. 92 00:03:58,239 --> 00:04:01,006 She'll find a way to get to vega. 93 00:04:01,008 --> 00:04:03,775 Or she might just come gunning for us herself. 94 00:04:26,299 --> 00:04:27,633 Julia: Wow. Bad timing. 95 00:04:27,635 --> 00:04:29,835 No kidding. How was I supposed to tell grayson 96 00:04:29,837 --> 00:04:32,704 About roman when he showed up on my doorstep last night? 97 00:04:32,706 --> 00:04:34,473 He deserves to know, em. 98 00:04:34,475 --> 00:04:35,874 Sure, I'll just mention it to him while we're 99 00:04:35,876 --> 00:04:38,644 On our way to visit his mom in prison later. 100 00:04:38,646 --> 00:04:41,346 Who, by the way, is there because of me. 101 00:04:41,348 --> 00:04:43,015 No, she's there because she's a terrorist. 102 00:04:43,017 --> 00:04:44,750 You have to let yourself off the hook. 103 00:04:44,752 --> 00:04:46,885 There's no way you would have known that grayson's mom 104 00:04:46,887 --> 00:04:48,787 Would be at that meeting. Maybe not. 105 00:04:48,789 --> 00:04:50,889 It's, just, I was the one that told grayson 106 00:04:50,891 --> 00:04:52,524 To stand up to his parents. 107 00:04:52,526 --> 00:04:54,626 You can't stay with grayson out of guilt. 108 00:04:54,628 --> 00:04:57,496 It's not just that. 109 00:04:57,498 --> 00:04:59,498 Grayson's been there for me. 110 00:04:59,500 --> 00:05:02,934 After the mess I've made, I need to be there for him. 111 00:05:02,936 --> 00:05:05,070 (speaking low, indistinctly) 112 00:05:05,072 --> 00:05:06,905 I can't think about roman right now. 113 00:05:06,907 --> 00:05:10,475 I just need to see this thing through with grayson. 114 00:05:10,477 --> 00:05:12,344 For how long? 115 00:05:12,346 --> 00:05:14,946 As long as it takes. 116 00:05:20,520 --> 00:05:23,789 I told you to go over there last night. What happened? 117 00:05:23,791 --> 00:05:27,059 Oh, I made it to the front door, but grayson was there. 118 00:05:27,061 --> 00:05:28,860 Saw them through the window. 119 00:05:28,862 --> 00:05:30,562 They looked cozy. 120 00:05:30,564 --> 00:05:33,532 Maybe we should've let zoe take grayson out after all. 121 00:05:37,637 --> 00:05:39,871 Eric: I can't believe that about your mom. 122 00:05:39,873 --> 00:05:41,773 How is she? Ha-have you seen her yet? 123 00:05:41,775 --> 00:05:44,810 No, but I will. 124 00:05:44,812 --> 00:05:46,645 Actually, can we talk about something else? 125 00:05:46,647 --> 00:05:49,014 Uh, yeah, the... 126 00:05:49,016 --> 00:05:50,449 I'm failing trig. 127 00:05:50,451 --> 00:05:51,616 Wow. 128 00:05:54,554 --> 00:05:56,655 Um, I could tutor you, if you want. 129 00:05:56,657 --> 00:05:59,424 What? It's not that big a deal. Trig's hard. For some reason, 130 00:05:59,426 --> 00:06:00,859 I picked it up quickly. 131 00:06:00,861 --> 00:06:02,661 But trust me, there are plenty of things I don't get. 132 00:06:02,663 --> 00:06:04,029 Like cars. 133 00:06:04,031 --> 00:06:05,664 You leave bruce out of this. 134 00:06:05,666 --> 00:06:07,499 Wait, wait. I'm sorry. Who's bruce? 135 00:06:07,501 --> 00:06:09,534 Her beat-up old car. I like to thing of bruce 136 00:06:09,536 --> 00:06:13,705 Because he's been passed down from generation to generation 137 00:06:13,707 --> 00:06:14,840 For centuries. 138 00:06:14,842 --> 00:06:16,441 Ha-ha, you joke, 139 00:06:16,443 --> 00:06:18,443 But I've actually been a little worried about bruce. 140 00:06:18,445 --> 00:06:19,978 Every time I speed up, 141 00:06:19,980 --> 00:06:21,980 He's starts making this weird chirping sound. 142 00:06:21,982 --> 00:06:23,048 That's your fan belt. 143 00:06:23,050 --> 00:06:27,052 I think you should stick with bruce, chirping and all. 144 00:06:27,054 --> 00:06:28,854 Loyalty's important. 145 00:06:31,724 --> 00:06:33,558 Benton: Hey, guys. Enjoying your Sunday? 146 00:06:33,560 --> 00:06:35,127 Hi, miss benton. 147 00:06:35,129 --> 00:06:37,996 Hey, grayson, so sorry about your mom. 148 00:06:39,399 --> 00:06:41,566 If you want to talk, my door is always open. 149 00:06:41,568 --> 00:06:44,569 Thanks. Yeah, uh, I appreciate it. 150 00:06:44,571 --> 00:06:47,506 All right. See you guys in class. 151 00:06:58,751 --> 00:07:02,020 Hey, waiting on somebody? 152 00:07:02,022 --> 00:07:05,490 Taylor. Guess she lost track of time. 153 00:07:05,492 --> 00:07:07,426 Uh, listen, I know you like taylor. 154 00:07:07,428 --> 00:07:08,927 And I admire your taste. 155 00:07:08,929 --> 00:07:11,029 It's like the girl carries around her own wind machine. 156 00:07:11,031 --> 00:07:13,031 (chuckles) it's just... 157 00:07:13,033 --> 00:07:15,500 You do realize that she likes guys, right? 158 00:07:15,502 --> 00:07:18,069 So? I do, too. 159 00:07:18,071 --> 00:07:22,073 Atrians don't choose who we love based on gender. 160 00:07:22,075 --> 00:07:25,510 Isn't that... Limiting? 161 00:07:25,512 --> 00:07:26,912 Not so much for me. 162 00:07:26,914 --> 00:07:29,214 But hey, to each his own. 163 00:07:29,216 --> 00:07:31,149 Or her own. 164 00:07:37,123 --> 00:07:39,191 Oh, call zoe. 165 00:07:39,193 --> 00:07:41,760 (phone ringing) 166 00:07:48,668 --> 00:07:51,803 Okay, this is the third message I'm leaving you. 167 00:07:51,805 --> 00:07:53,672 We need to debrief about the party. 168 00:07:53,674 --> 00:07:55,941 You disappeared and... I must have details 169 00:07:55,943 --> 00:07:58,009 So call me back. Okay? 170 00:08:00,580 --> 00:08:02,981 Hey, hold on. Let me help out. 171 00:08:02,983 --> 00:08:04,249 Hey, let me help. 172 00:08:04,251 --> 00:08:05,851 Let me help. What do you need help with? 173 00:08:05,853 --> 00:08:08,487 Thanks. Uh, can you pop the trunk for me? 174 00:08:08,489 --> 00:08:10,589 Thanks. 175 00:08:18,264 --> 00:08:20,065 (coughing) 176 00:08:25,805 --> 00:08:29,574 (laughing) lukas! Lukas! 177 00:08:29,576 --> 00:08:31,843 Lukas! (shouting indistinctly) 178 00:08:31,845 --> 00:08:34,679 Not exactly what I had in mind, but he'll do. 179 00:08:34,681 --> 00:08:37,582 (starts engine) 180 00:08:40,152 --> 00:08:42,888 Taylor: I need an ambulance! My friend started choking 181 00:08:42,890 --> 00:08:44,289 And then collapsed on the ground! 182 00:08:44,291 --> 00:08:46,591 Help, you guys! Help me! 183 00:08:46,593 --> 00:08:49,160 Let's lay him out. 184 00:08:49,162 --> 00:08:52,597 Here. Put him down. 185 00:08:52,599 --> 00:08:54,065 Someone help! 186 00:08:54,067 --> 00:08:55,600 Breathe. You're okay. 187 00:08:55,602 --> 00:08:56,868 You're okay. Just try to breathe. 188 00:08:56,870 --> 00:08:58,904 Just try to breathe. Breathe. Breathe. 189 00:08:58,906 --> 00:09:00,939 Breathe, buddy. An ambulance is coming. 190 00:09:00,941 --> 00:09:03,542 Grayson: It's okay. 191 00:09:14,921 --> 00:09:16,788 Drake. 192 00:09:17,857 --> 00:09:18,924 This is black cyper, isn't it? 193 00:09:18,926 --> 00:09:20,091 Where'd you get it? 194 00:09:20,093 --> 00:09:23,061 Emery found it in taylor's car. 195 00:09:23,063 --> 00:09:25,697 Zoe must have put it there. 196 00:09:25,699 --> 00:09:27,065 We got to get back and talk to castor. 197 00:09:27,067 --> 00:09:30,235 He'll know what to do. Hey, roman. 198 00:09:31,203 --> 00:09:33,572 So that was some kind of cyper? 199 00:09:34,707 --> 00:09:36,341 Did it do that to lukas? Who put it there? 200 00:09:36,343 --> 00:09:38,843 Roman, if you know something, you need to tell me. 201 00:09:38,845 --> 00:09:40,979 That's my best friend who just got taken away in an ambulance. 202 00:09:40,981 --> 00:09:42,647 He's my friend, too. 203 00:09:42,649 --> 00:09:44,583 But if we have any chance of helping lukas, we got 204 00:09:44,585 --> 00:09:46,918 To get back to the sector and learn more about what this is. 205 00:09:46,920 --> 00:09:50,689 I know this isn't easy, but... You got to trust me on this. 206 00:09:50,691 --> 00:09:53,258 I'll be at the hospital. 207 00:09:57,229 --> 00:09:59,230 Lukas is gonna be all right. 208 00:09:59,232 --> 00:10:01,132 The doctors will know what to do with him. 209 00:10:02,969 --> 00:10:05,236 Roman: So you're thinking lukas was not 210 00:10:05,238 --> 00:10:07,839 The intended target? Zoe must have been testing the black cyper 211 00:10:07,841 --> 00:10:10,008 To make sure it worked. And she hates taylor. 212 00:10:10,010 --> 00:10:11,810 What did vega say was the next step in the trags' plan? 213 00:10:11,812 --> 00:10:12,978 She didn't tell me. 214 00:10:12,980 --> 00:10:14,613 But zoe took me to a field 215 00:10:14,615 --> 00:10:15,880 Where I helped her plant some in beaumont's body. 216 00:10:15,882 --> 00:10:18,016 Well, if the black cyper's been planted, 217 00:10:18,018 --> 00:10:19,818 That means there's a lot more of it out there. 218 00:10:19,820 --> 00:10:20,986 Yeah. I can take you to the site 219 00:10:20,988 --> 00:10:22,220 Where we buried the body. 220 00:10:22,222 --> 00:10:24,723 Gotta know how to get rid of it first. 221 00:10:24,725 --> 00:10:27,092 Woman (over p.A.): Dr. Morris, dial 112, please. 222 00:10:28,694 --> 00:10:31,062 Dr. Morris, please dial 112. 223 00:10:33,265 --> 00:10:34,766 Emery: Mrs. Parnell. 224 00:10:36,002 --> 00:10:37,302 Emery. 225 00:10:37,304 --> 00:10:39,371 How're you holding up, dear? 226 00:10:39,373 --> 00:10:40,739 I'm fine. How're you? 227 00:10:40,741 --> 00:10:42,407 My boy's strong. 228 00:10:42,409 --> 00:10:44,175 A bunch of our friends are here to support lukas, 229 00:10:44,177 --> 00:10:45,410 But they didn't want to crowd you. 230 00:10:45,412 --> 00:10:47,178 This is... 231 00:10:47,180 --> 00:10:48,146 Sophia? 232 00:10:48,148 --> 00:10:50,248 Lukas talks about you 233 00:10:50,250 --> 00:10:52,050 All the time. 234 00:10:52,052 --> 00:10:54,719 I'm so glad you're here. 235 00:10:57,023 --> 00:10:58,256 Ma'am. 236 00:10:58,258 --> 00:10:59,891 Yes, doctor? 237 00:10:59,893 --> 00:11:01,426 Lukas's lungs are badly burned 238 00:11:01,428 --> 00:11:03,028 From the toxic substance he inhaled, 239 00:11:03,030 --> 00:11:04,329 And his airways are swollen. 240 00:11:04,331 --> 00:11:05,764 He isn't responding to treatment. 241 00:11:05,766 --> 00:11:07,399 We are running a few more tests, 242 00:11:07,401 --> 00:11:09,000 But if we can't get the swelling down soon, 243 00:11:09,002 --> 00:11:10,368 He won't be able to breathe air into his lungs. 244 00:11:10,370 --> 00:11:12,737 I'm very sorry. 245 00:11:12,739 --> 00:11:14,072 We're doing everything we can. 246 00:11:14,074 --> 00:11:17,208 Thank you, doctor. 247 00:11:23,049 --> 00:11:25,183 Castor: Vega's always been reckless, 248 00:11:25,185 --> 00:11:28,353 But this is extreme, even for her. 249 00:11:28,355 --> 00:11:29,754 And you planted this. 250 00:11:29,756 --> 00:11:31,956 Drake can be trusted. 251 00:11:31,958 --> 00:11:34,125 How can this leaf wipe out an entire race? 252 00:11:34,127 --> 00:11:35,393 Castor: It's not the leaf, roman. 253 00:11:35,395 --> 00:11:37,429 It's the spores. 254 00:11:37,431 --> 00:11:39,364 Let me show you. 255 00:11:40,966 --> 00:11:43,134 When a black cyper bush grows, 256 00:11:43,136 --> 00:11:44,436 Eventually it releases 257 00:11:44,438 --> 00:11:46,371 All of its spores into the air. 258 00:11:46,373 --> 00:11:48,373 If inhaled directly, 259 00:11:48,375 --> 00:11:50,975 The spores from a single black cyper leaf 260 00:11:50,977 --> 00:11:52,877 Can seriously, if not fatally, 261 00:11:52,879 --> 00:11:54,245 Burn the lungs of a human. 262 00:11:54,247 --> 00:11:56,314 So just imagine entire bushes 263 00:11:56,316 --> 00:11:58,917 Releasing the spores at the same time. 264 00:12:00,486 --> 00:12:01,986 Roman: So how do we 265 00:12:01,988 --> 00:12:04,055 Help lukas? Castor: The only cure 266 00:12:04,057 --> 00:12:05,790 Is freshly-cut black cyper 267 00:12:05,792 --> 00:12:07,826 Mixed with atrian blood. 268 00:12:07,828 --> 00:12:09,360 And if we can find the black cyper plant, 269 00:12:09,362 --> 00:12:11,830 How do we get rid of the rest of it? 270 00:12:21,240 --> 00:12:24,442 You detonate this in the center of the plant. 271 00:12:25,845 --> 00:12:27,445 A bomb? 272 00:12:27,447 --> 00:12:28,847 Why do you even have this? 273 00:12:28,849 --> 00:12:30,515 For reasons such as this. 274 00:12:30,517 --> 00:12:32,951 Don't worry, it is not detectable 275 00:12:32,953 --> 00:12:34,786 By the seu scanners. 276 00:12:34,788 --> 00:12:36,788 Now the question is: When did you plant the body? 277 00:12:36,790 --> 00:12:37,956 Eight days ago. 278 00:12:37,958 --> 00:12:39,224 Eight days is the life cycle 279 00:12:39,226 --> 00:12:40,391 Of the plant, which means 280 00:12:40,393 --> 00:12:42,961 It will release its spores today. 281 00:12:42,963 --> 00:12:45,330 Now, did you plant any other bodies? No. 282 00:12:45,332 --> 00:12:47,365 If you can find and destroy the plant 283 00:12:47,367 --> 00:12:49,334 Before it releases its spores, 284 00:12:49,336 --> 00:12:51,269 Vega's plan will be averted. 285 00:12:51,271 --> 00:12:53,004 So go. 286 00:12:53,006 --> 00:12:55,340 And I'll keep my ear to the ground in the sector. 287 00:13:00,513 --> 00:13:02,080 Colleen? 288 00:13:02,082 --> 00:13:04,149 Emery. 289 00:13:04,151 --> 00:13:06,050 My goodness. How you been? 290 00:13:06,052 --> 00:13:07,485 It's been so long-- you look great. 291 00:13:07,487 --> 00:13:09,220 I'm good, I'm just here visiting a friend. 292 00:13:09,222 --> 00:13:10,288 Lukas parnell? 293 00:13:10,290 --> 00:13:12,957 Oh, I heard. I'm so sorry. 294 00:13:12,959 --> 00:13:15,460 Have you seen anyone with his symptoms before? 295 00:13:15,462 --> 00:13:17,428 The doctors aren't saying much. 296 00:13:17,430 --> 00:13:19,297 Emery. 297 00:13:19,299 --> 00:13:20,832 Please, colleen, 298 00:13:20,834 --> 00:13:22,567 He's one of my best friends. 299 00:13:26,438 --> 00:13:28,973 Look, you didn't hear this from me, but... 300 00:13:28,975 --> 00:13:30,208 They found a camper yesterday 301 00:13:30,210 --> 00:13:32,043 Out in black bear lake state park. 302 00:13:32,045 --> 00:13:33,444 Brought him in with the same symptoms. 303 00:13:33,446 --> 00:13:35,446 Some kind of chemical burn in his lungs. 304 00:13:35,448 --> 00:13:36,848 How's he doing? 305 00:13:41,053 --> 00:13:43,488 (birds chirping) 306 00:13:43,490 --> 00:13:45,256 You're sure this is the place? 307 00:13:45,258 --> 00:13:47,258 Positive. Zoe must have moved the body. 308 00:14:00,940 --> 00:14:03,074 (screech) 309 00:14:12,151 --> 00:14:15,186 If castor's right, we only have hours before black cyper covers the entire town. 310 00:14:15,188 --> 00:14:17,288 Are you sure you can get taylor to help us? 311 00:14:17,290 --> 00:14:19,224 Yeah, we have a, uh, connection. 312 00:14:19,226 --> 00:14:22,160 Besides, she's our only lead if we want to find zoe. 313 00:14:24,230 --> 00:14:25,230 How's lukas? 314 00:14:25,232 --> 00:14:27,999 He's the same: Not good. 315 00:14:28,001 --> 00:14:29,968 I was hoping there was something 316 00:14:29,970 --> 00:14:32,003 You could do to help him. 317 00:14:33,973 --> 00:14:37,242 (sighs) emery, cyper can't cure him. 318 00:14:37,244 --> 00:14:39,310 She knows about cyper? She can be trusted. 319 00:14:39,312 --> 00:14:42,113 Yeah? What about her red hawk boyfriend? 320 00:14:42,115 --> 00:14:44,916 Grayson and I saved you from the red hawks during the carnival, remember that? 321 00:14:44,918 --> 00:14:49,454 Your secret's safe with me, I just want lukas to get better. Emery, lukas can only be cured 322 00:14:49,456 --> 00:14:53,024 Using black cyper that's been cut the same day. The leaf you found won't work. 323 00:14:53,026 --> 00:14:56,427 Can you get more? We're working on it. We think it's being grown 324 00:14:56,429 --> 00:14:58,663 Somewhere remote. There was a camper yesterday who was brought in with 325 00:14:58,665 --> 00:15:00,665 The same symptoms. He was found at black bear lake 326 00:15:00,667 --> 00:15:03,434 State park. It doesn't get more remote than that. Where is it? 327 00:15:03,436 --> 00:15:05,470 I can take you there. I actually know it pretty well. My dad 328 00:15:05,472 --> 00:15:08,039 Used to take me hiking there all the time. No, you don't need to come. 329 00:15:08,041 --> 00:15:10,909 This could be too dangerous. I'm gonna do whatever I can to help lukas. 330 00:15:10,911 --> 00:15:12,443 So you can either come with me, 331 00:15:12,445 --> 00:15:14,479 Or I'm gonna go search the park on my own. 332 00:15:14,481 --> 00:15:16,180 (short laugh) 333 00:15:16,182 --> 00:15:17,916 All right. I'll go with emery. 334 00:15:17,918 --> 00:15:19,083 You find zoe. 335 00:15:19,085 --> 00:15:20,919 Maybe one of us will have some luck. 336 00:15:23,923 --> 00:15:25,623 Hey, you okay? 337 00:15:25,625 --> 00:15:27,458 (sighs) barely. 338 00:15:27,460 --> 00:15:30,194 My throat's totally scratchy 339 00:15:30,196 --> 00:15:32,196 And I have to stick around for more tests. 340 00:15:32,198 --> 00:15:34,265 The paramedics say I should be fine, but how can they 341 00:15:34,267 --> 00:15:36,100 Be so sure? It's not like they're doctors. 342 00:15:36,102 --> 00:15:38,369 I mean, I was standing right there when lukas inhaled... 343 00:15:38,371 --> 00:15:41,172 (quick deep breath) ...Whatever that was. 344 00:15:47,346 --> 00:15:49,314 It's not like you and zoe even care. 345 00:15:51,650 --> 00:15:54,252 I saw you two leave grayson's party together last night. 346 00:15:54,254 --> 00:15:55,453 It's not what you think. 347 00:15:56,689 --> 00:15:58,957 Despite the fact that I got it on with you 348 00:15:58,959 --> 00:16:00,658 In a public bathroom, I'm not an idiot. 349 00:16:00,660 --> 00:16:02,527 Zoe told me there was a place 350 00:16:02,529 --> 00:16:05,096 Where I could get booze to take back to the sector. 351 00:16:05,098 --> 00:16:06,331 That's all. 352 00:16:06,333 --> 00:16:07,732 Nothing happened. 353 00:16:10,736 --> 00:16:13,271 Zoe's been ignoring my calls all day. 354 00:16:15,240 --> 00:16:17,575 I thought maybe you two hooked up 355 00:16:17,577 --> 00:16:20,044 And she was avoiding me. 356 00:16:21,680 --> 00:16:24,115 Now I'm actually worried. 357 00:16:24,117 --> 00:16:26,551 She usually calls me back right away. 358 00:16:29,421 --> 00:16:31,556 I hope she's okay. 359 00:16:31,558 --> 00:16:33,691 Well, uh... What's her address? 360 00:16:33,693 --> 00:16:35,326 I mean, if it makes you feel any better, 361 00:16:35,328 --> 00:16:37,128 I'll can go over there... Drake. 362 00:16:37,130 --> 00:16:39,998 Really? If you are using me to get to zoe, then... 363 00:16:40,000 --> 00:16:41,332 I swear that zoe 364 00:16:41,334 --> 00:16:44,035 Is the last person on the planet 365 00:16:44,037 --> 00:16:46,404 I want to get with. 366 00:16:47,473 --> 00:16:49,340 Besides, I, uh... 367 00:16:49,342 --> 00:16:51,476 I prefer blondes. 368 00:16:58,150 --> 00:17:00,351 (exhales) 369 00:17:00,353 --> 00:17:01,419 I'll check on zoe. 370 00:17:03,522 --> 00:17:07,692 Why are we testing samples from two high school girls? 371 00:17:07,694 --> 00:17:10,461 Because of something a tabloid reporter said? 372 00:17:10,463 --> 00:17:11,729 A tabloid reporter 373 00:17:11,731 --> 00:17:13,664 Who just blew the lid off the red hawks. 374 00:17:13,666 --> 00:17:17,035 And these aren't just any two high school girls. 375 00:17:17,037 --> 00:17:18,569 Emery whitehill and julia yeung 376 00:17:18,571 --> 00:17:21,072 Were both hospitalized with serious illnesses. 377 00:17:21,074 --> 00:17:23,474 Both of them recently made full recoveries. 378 00:17:23,476 --> 00:17:24,742 We've never been this close 379 00:17:24,744 --> 00:17:27,145 To cyper before. 380 00:17:27,147 --> 00:17:30,348 Once we've determined if either girl was cured 381 00:17:30,350 --> 00:17:32,417 Using cyper, we'll proceed. 382 00:17:32,419 --> 00:17:34,285 Not a moment before. 383 00:17:40,626 --> 00:17:42,460 Emery: The nurse said the camper was found 384 00:17:42,462 --> 00:17:44,162 On the road, somewhere right around here. 385 00:17:44,164 --> 00:17:46,631 I know the best campsite, it isn't on the map. 386 00:17:46,633 --> 00:17:49,100 Let's go. 387 00:17:49,102 --> 00:17:51,469 I heard you and drake talking about zoe. 388 00:17:51,471 --> 00:17:55,173 What does she have to do with all this? 389 00:17:55,175 --> 00:17:57,241 Okay, we're not going to doing this again. 390 00:17:57,243 --> 00:17:59,844 The whole "I can't tell you for your own protection" crap. 391 00:17:59,846 --> 00:18:01,212 You're better off not knowing. 392 00:18:01,214 --> 00:18:02,480 That's for me to decide. 393 00:18:02,482 --> 00:18:03,848 Like it or not, I'm in this now. 394 00:18:03,850 --> 00:18:05,450 You really want to protect me, 395 00:18:05,452 --> 00:18:07,318 Then let me know what we're up against. 396 00:18:09,455 --> 00:18:10,788 Zoe is an atrian. 397 00:18:10,790 --> 00:18:13,257 She had her atrian markings removed 398 00:18:13,259 --> 00:18:15,293 So she could pass as a human. 399 00:18:15,295 --> 00:18:16,861 And she's not the only one. 400 00:18:16,863 --> 00:18:19,263 There are other hidden trags living outside the sector. 401 00:18:19,265 --> 00:18:22,400 You're saying there are hidden atrians living among the humans 402 00:18:22,402 --> 00:18:24,469 And one of them was inside of our school? 403 00:18:27,539 --> 00:18:28,673 Who are the trags? 404 00:18:28,675 --> 00:18:31,275 (sighs) 405 00:18:31,277 --> 00:18:32,543 You've heard of the atrian extremists 406 00:18:32,545 --> 00:18:34,412 Who hate humans, right? 407 00:18:34,414 --> 00:18:36,614 They're the trags. They're the ones who have been targeting 408 00:18:36,616 --> 00:18:38,616 You and your family. 409 00:18:38,618 --> 00:18:40,585 One of those hidden trags tried to kill you 410 00:18:40,587 --> 00:18:41,819 The night of the carnival. 411 00:18:41,821 --> 00:18:44,589 But I was able to stop him. 412 00:18:44,591 --> 00:18:48,426 So then what the red hawks are saying is true? 413 00:18:48,428 --> 00:18:51,562 There are hidden atrians trying to hurt humans. 414 00:18:51,564 --> 00:18:53,197 The trags are a fringe group. 415 00:18:53,199 --> 00:18:55,299 Just like the red hawks. And like the red hawks, 416 00:18:55,301 --> 00:18:57,468 They hate race-mixing. If they thought that 417 00:18:57,470 --> 00:18:58,903 You and I were together, they would kill you. 418 00:18:58,905 --> 00:19:00,705 Just to send a message. 419 00:19:01,907 --> 00:19:03,474 (sighs) 420 00:19:03,476 --> 00:19:07,178 All I wanted was to protect you from this. 421 00:19:07,180 --> 00:19:09,380 All of it. 422 00:19:10,215 --> 00:19:12,150 No. 423 00:19:12,152 --> 00:19:14,218 I needed to hear this. 424 00:19:18,524 --> 00:19:22,193 I wanted to know all this time why you kept pushing me away. 425 00:19:24,730 --> 00:19:26,531 Now I do. 426 00:19:31,603 --> 00:19:32,904 We should keep moving. 427 00:19:37,209 --> 00:19:40,511 (wrench ratcheting) 428 00:19:40,513 --> 00:19:42,413 What are you doing? 429 00:19:42,415 --> 00:19:44,782 Is this where you've been the whole time? 430 00:19:44,784 --> 00:19:46,918 Uh... Yeah, I... 431 00:19:46,920 --> 00:19:48,786 I hate hospitals. 432 00:19:48,788 --> 00:19:52,190 So I, I got you a new fan belt, new spark plugs. 433 00:19:52,192 --> 00:19:53,925 What you really need is... 434 00:19:53,927 --> 00:19:56,227 New everything. 435 00:19:56,229 --> 00:19:58,930 Emery's right, you need a new car. 436 00:19:58,932 --> 00:20:01,265 Shh. Don't listen to him, bruce. 437 00:20:01,267 --> 00:20:03,201 He doesn't know what he's talking about. 438 00:20:03,203 --> 00:20:04,302 This car has character. 439 00:20:04,304 --> 00:20:05,570 If by character you mean 440 00:20:05,572 --> 00:20:07,371 Rust-- yeah, it has a ton. 441 00:20:07,373 --> 00:20:08,539 Cute. 442 00:20:08,541 --> 00:20:10,875 So, what do I owe you? 443 00:20:10,877 --> 00:20:12,677 I don't know. 444 00:20:12,679 --> 00:20:14,645 Um... If you want, 445 00:20:14,647 --> 00:20:16,380 You can just pay me back with tutoring. 446 00:20:16,382 --> 00:20:17,949 (wrench ratcheting) 447 00:20:17,951 --> 00:20:20,451 Okay, deal. 448 00:20:20,453 --> 00:20:22,787 I'll see you later then. 449 00:20:22,789 --> 00:20:23,921 Well, wait, wait. 450 00:20:23,923 --> 00:20:25,990 Um... 451 00:20:27,626 --> 00:20:29,527 This is from the grocery store where I work. 452 00:20:29,529 --> 00:20:31,729 It's for lukas's family. 453 00:20:31,731 --> 00:20:33,731 Hospital food sucks, you know? 454 00:20:33,733 --> 00:20:36,567 That's really sweet of you. 455 00:20:41,273 --> 00:20:43,507 Are you doing okay? 456 00:20:43,509 --> 00:20:46,444 Yeah. 457 00:20:46,446 --> 00:20:48,246 Yeah, I'm... 458 00:20:48,248 --> 00:20:49,680 I'm on my way to see my mom. 459 00:20:49,682 --> 00:20:51,249 And emery was supposed to go with me, 460 00:20:51,251 --> 00:20:52,617 But she texted saying 461 00:20:52,619 --> 00:20:54,619 That she had to run out for a while. 462 00:20:54,621 --> 00:20:58,322 So I guess I'm going solo. 463 00:20:58,324 --> 00:20:59,924 I just wanted to check on lukas before I left. 464 00:20:59,926 --> 00:21:01,926 Any change? No. 465 00:21:01,928 --> 00:21:05,663 I just wish there was something I could do to help him. 466 00:21:05,665 --> 00:21:07,431 (beeping) 467 00:21:07,433 --> 00:21:09,800 Help! Hey! 468 00:21:09,802 --> 00:21:11,302 We need help in here! 469 00:21:11,304 --> 00:21:12,670 Oh, no, no! 470 00:21:12,672 --> 00:21:14,572 Oh, no! 471 00:21:14,574 --> 00:21:16,907 (crying): No! 472 00:21:27,352 --> 00:21:28,552 (knocking) 473 00:21:45,971 --> 00:21:47,538 ♪ 474 00:22:16,335 --> 00:22:18,402 (yelling) 475 00:22:26,511 --> 00:22:28,346 This looks like the campsite. 476 00:22:28,348 --> 00:22:30,581 The black cyper could be growing in there. 477 00:22:30,583 --> 00:22:32,083 Stay back, I don't want you breathing in the spores. 478 00:22:32,085 --> 00:22:33,084 What about you? 479 00:22:33,086 --> 00:22:35,953 You remember biology class? 480 00:22:35,955 --> 00:22:37,388 Atrians can breathe through their skin. 481 00:22:37,390 --> 00:22:39,757 Comes in handy in a dust storm. 482 00:22:39,759 --> 00:22:41,425 Or being underwater. 483 00:22:41,427 --> 00:22:44,061 Or tracking down plants with deadly spores. 484 00:22:54,506 --> 00:22:56,540 Nothing. 485 00:22:56,542 --> 00:22:57,975 It's okay. 486 00:22:57,977 --> 00:22:59,744 We're gonna find it. We have to find it. 487 00:22:59,746 --> 00:23:02,747 Maybe drake's having better luck finding zoe. 488 00:23:02,749 --> 00:23:04,548 (phone ringing) 489 00:23:08,687 --> 00:23:10,621 Grayson, hey. 490 00:23:10,623 --> 00:23:11,922 Been standing out here for a half an hour 491 00:23:11,924 --> 00:23:13,891 Psyching myself out. 492 00:23:13,893 --> 00:23:16,560 Are you... Are you sure you can't make it? 493 00:23:16,562 --> 00:23:18,896 I'm so sorry. You know I want to be there. 494 00:23:18,898 --> 00:23:21,699 So why can't you? 495 00:23:21,701 --> 00:23:24,068 I have to take care of something. 496 00:23:24,070 --> 00:23:26,070 I'll explain later. 497 00:23:26,072 --> 00:23:27,972 It's important that you talk to your mother. 498 00:23:27,974 --> 00:23:29,440 You can do this. 499 00:23:29,442 --> 00:23:30,975 Yeah, I know, uh, 500 00:23:30,977 --> 00:23:32,910 I'll be fine. 501 00:23:32,912 --> 00:23:34,779 I'll see you at the hospital after. 502 00:23:40,719 --> 00:23:43,053 I heard about grayson's mother. 503 00:23:43,055 --> 00:23:45,790 How's he doing? His whole world 504 00:23:45,792 --> 00:23:46,957 Is falling apart. 505 00:23:46,959 --> 00:23:48,859 His parents let him down, and... 506 00:23:48,861 --> 00:23:51,529 He doesn't have anyone else. 507 00:23:51,531 --> 00:23:53,597 Well, that's not true. 508 00:23:53,599 --> 00:23:55,533 He has you. 509 00:24:03,108 --> 00:24:04,842 (grunts) 510 00:24:07,012 --> 00:24:09,213 (grunts, pants) 511 00:24:10,148 --> 00:24:11,482 (yells) 512 00:24:11,484 --> 00:24:13,217 (panting) 513 00:24:15,687 --> 00:24:17,154 (yelling) 514 00:24:17,956 --> 00:24:20,124 (gasping breaths) 515 00:24:22,027 --> 00:24:24,762 (grunting, panting) 516 00:24:25,764 --> 00:24:27,565 (panting) 517 00:24:49,187 --> 00:24:50,988 (beeping) 518 00:25:05,070 --> 00:25:07,171 (phone ringing) 519 00:25:08,773 --> 00:25:09,874 Hello? 520 00:25:09,876 --> 00:25:11,141 Hey. It's drake. 521 00:25:11,143 --> 00:25:13,744 I'm at zoe's. Uh, looks like 522 00:25:13,746 --> 00:25:15,713 She's been living in some kind of trag hideout. 523 00:25:15,715 --> 00:25:18,282 I found a bunch of photos. Looks like a lake. 524 00:25:18,284 --> 00:25:19,950 Perfect place to grow black cyper 525 00:25:19,952 --> 00:25:22,253 If you didn't want anybody to see it. 526 00:25:22,255 --> 00:25:24,889 There's an abandoned boathouse on the south side of black bear lake. 527 00:25:24,891 --> 00:25:28,559 All right. All right. I'll get there as soon as I can. 528 00:25:28,561 --> 00:25:30,694 (panting) 529 00:25:33,565 --> 00:25:35,799 It's this way. The lake's not far. 530 00:25:37,869 --> 00:25:41,238 Grayson, I understand how angry you must be. 531 00:25:41,240 --> 00:25:44,842 You swore up and down that you and dad weren't involved 532 00:25:44,844 --> 00:25:46,911 In anything violent. 533 00:25:48,880 --> 00:25:51,949 You lied right to my face. 534 00:25:53,251 --> 00:25:55,953 So, what else were you lying about? We wish 535 00:25:55,955 --> 00:25:58,622 You saw the atrians for what they are-- a threat. 536 00:25:58,624 --> 00:25:59,990 But since you don't... 537 00:25:59,992 --> 00:26:01,258 (chains clacking) 538 00:26:01,260 --> 00:26:04,295 ...We were just trying to keep you out of it. 539 00:26:04,297 --> 00:26:06,830 We lost one son because of the atrians; 540 00:26:06,832 --> 00:26:08,165 We didn't want to lose anoth... 541 00:26:08,167 --> 00:26:11,702 Stop using jed to justify what you did. 542 00:26:11,704 --> 00:26:15,706 You're in jail right now for being a terrorist. 543 00:26:17,609 --> 00:26:19,977 Jed would be ashamed of you. 544 00:26:19,979 --> 00:26:22,146 Grayson, wait. 545 00:26:22,148 --> 00:26:24,048 There's something you need to know about emery. 546 00:26:32,023 --> 00:26:33,891 What? 547 00:26:33,893 --> 00:26:37,861 She's the one who told that reporter, bandell, 548 00:26:37,863 --> 00:26:40,598 About the red hawks meeting. 549 00:26:40,600 --> 00:26:42,866 What are you talking about? 550 00:26:42,868 --> 00:26:45,669 Emery was seen leaving our party with bandell 551 00:26:45,671 --> 00:26:47,271 Just before the meeting. 552 00:26:47,273 --> 00:26:50,074 It's no secret how she feels about those atrians. 553 00:26:50,076 --> 00:26:53,310 For all we know, she was using you 554 00:26:53,312 --> 00:26:56,347 To get access to your father and me. Wow, you must 555 00:26:56,349 --> 00:26:58,282 Really be desperate. 556 00:26:58,284 --> 00:27:01,885 (stammers) oh, no, I get that lying is second nature to you and dad. 557 00:27:01,887 --> 00:27:04,922 Emery's not like that. 558 00:27:04,924 --> 00:27:07,091 She's one of the few people I actually trust 559 00:27:07,093 --> 00:27:08,826 In my life right now. 560 00:27:08,828 --> 00:27:10,227 Are you kidding me? 561 00:27:10,229 --> 00:27:12,630 Grayson, wait. Stop. 562 00:27:12,632 --> 00:27:14,798 Grayson, please! 563 00:27:14,800 --> 00:27:16,900 Grayson! (slams table) 564 00:27:22,140 --> 00:27:23,641 Now that we've specified arbitrary angles, 565 00:27:23,643 --> 00:27:25,209 We can define their sines and cosines. 566 00:27:25,211 --> 00:27:26,844 Now, this is where it gets 567 00:27:26,846 --> 00:27:28,979 A little wiggy, because some oblique triangles 568 00:27:28,981 --> 00:27:30,881 Are obtuse, and you just want to... Okay. 569 00:27:30,883 --> 00:27:32,383 Does "obtuse" mean total moron? 570 00:27:32,385 --> 00:27:34,084 Because that's what I feel like right now. 571 00:27:34,086 --> 00:27:35,653 You're doing great. 572 00:27:35,655 --> 00:27:37,121 No. Really. 573 00:27:39,224 --> 00:27:41,258 Hey, are you... Are you sure 574 00:27:41,260 --> 00:27:44,028 You're okay with doing this right now, with lukas 575 00:27:44,030 --> 00:27:46,230 And everything? Honestly... 576 00:27:46,232 --> 00:27:48,832 It's good to think about something else for a while. 577 00:27:48,834 --> 00:27:50,734 (phone ringing) 578 00:27:50,736 --> 00:27:52,302 Oh. 579 00:27:53,238 --> 00:27:54,972 It's emery. 580 00:27:56,341 --> 00:27:58,742 Hey. It's me. How's lukas? 581 00:27:58,744 --> 00:28:00,911 Not good. 582 00:28:00,913 --> 00:28:03,213 He had some sort of attack. The doctors 583 00:28:03,215 --> 00:28:05,082 Are trying to make him comfortable, but... 584 00:28:05,084 --> 00:28:06,383 They don't know how much longer 585 00:28:06,385 --> 00:28:08,252 He'll be able to breathe on his own. 586 00:28:08,254 --> 00:28:10,354 I'm with roman. I think we're getting close 587 00:28:10,356 --> 00:28:11,989 To finding something that'll help him. 588 00:28:11,991 --> 00:28:13,724 Hurry. 589 00:28:13,726 --> 00:28:17,327 And, em, whatever you're doing, please be careful. 590 00:28:17,329 --> 00:28:19,329 (birds chirping) 591 00:28:19,331 --> 00:28:21,932 Are you okay? 592 00:28:21,934 --> 00:28:24,168 We just need to keep moving. 593 00:28:25,470 --> 00:28:27,805 ♪ 594 00:28:36,281 --> 00:28:38,148 (arrow strikes) 595 00:28:38,150 --> 00:28:40,417 Hey, guys. 596 00:28:42,020 --> 00:28:45,289 Funny running into you out here. 597 00:28:47,092 --> 00:28:49,493 Should've killed me last night while you had the chance. 598 00:28:49,495 --> 00:28:53,097 Set the charge at the root of the plant. 599 00:28:54,365 --> 00:28:56,066 Go! 600 00:28:58,737 --> 00:29:01,105 (zoe and roman grunting) 601 00:29:14,919 --> 00:29:17,054 You and your humans. 602 00:29:17,056 --> 00:29:19,790 You're on the losing side of this, you know that, don't you? 603 00:29:19,792 --> 00:29:21,191 Haven't lost yet. 604 00:29:21,193 --> 00:29:22,526 Give it time. 605 00:29:22,528 --> 00:29:23,794 (roman grunts) 606 00:29:25,063 --> 00:29:26,463 (zoe giggling) 607 00:29:26,465 --> 00:29:29,133 (birds chirping) 608 00:29:49,287 --> 00:29:50,954 (zoe giggles) 609 00:29:52,957 --> 00:29:54,892 (zoe grunting) 610 00:29:59,831 --> 00:30:02,032 (rapid beeping) 611 00:30:05,236 --> 00:30:07,471 (rapid beeping continues) 612 00:30:13,978 --> 00:30:15,179 (grunts) 613 00:30:21,519 --> 00:30:23,587 You don't get it, do you? 614 00:30:23,589 --> 00:30:26,456 No matter how hard you fight 615 00:30:26,458 --> 00:30:29,927 For your precious humans, their time is over and so is yours. 616 00:30:31,196 --> 00:30:32,896 Drake: Hey, zoe. 617 00:30:32,898 --> 00:30:34,898 You know what your problem is? 618 00:30:34,900 --> 00:30:36,500 You talk too damn much. 619 00:30:41,472 --> 00:30:43,273 Roman, I got this. 620 00:30:43,275 --> 00:30:44,208 Go. 621 00:30:45,276 --> 00:30:46,877 Go! 622 00:30:48,546 --> 00:30:49,980 (grunting) 623 00:30:52,617 --> 00:30:54,218 (grunting) 624 00:31:00,959 --> 00:31:03,560 (grunting) 625 00:31:03,562 --> 00:31:07,231 (shouts, grunting) 626 00:31:07,233 --> 00:31:09,233 (panting) 627 00:31:10,568 --> 00:31:12,870 (beeping) 628 00:31:12,872 --> 00:31:14,071 Emery, 629 00:31:14,073 --> 00:31:15,105 Hold your breath. 630 00:31:15,107 --> 00:31:18,108 (buzz, beeping) 631 00:31:19,577 --> 00:31:21,945 (explosion) 632 00:31:23,448 --> 00:31:24,948 (grunts) 633 00:31:50,275 --> 00:31:52,142 ♪ 634 00:32:21,406 --> 00:32:24,975 (panting) 635 00:32:24,977 --> 00:32:28,145 Are you... I'm fine. I... 636 00:32:44,162 --> 00:32:47,464 (panting) 637 00:33:04,415 --> 00:33:05,649 Drake: Roman. 638 00:33:05,651 --> 00:33:08,151 Thought you both were dead. 639 00:33:10,054 --> 00:33:12,022 Glad to see you're not. 640 00:33:12,024 --> 00:33:14,491 What happened to zoe? 641 00:33:14,493 --> 00:33:16,593 Caught in the blast. 642 00:33:16,595 --> 00:33:18,228 Lukas! 643 00:33:19,497 --> 00:33:22,032 Did you get the leaf? 644 00:33:29,741 --> 00:33:32,743 Let's take a walk, go get some food. 645 00:33:32,745 --> 00:33:35,345 You're a doll. 646 00:33:56,100 --> 00:33:58,502 ("hurricane" by ms mr playing) 647 00:34:09,714 --> 00:34:11,748 Is that black cyper? 648 00:34:11,750 --> 00:34:15,052 Yeah. It's the only way to cure lukas. 649 00:34:15,054 --> 00:34:16,820 Castor assured me it's safe. 650 00:34:16,822 --> 00:34:18,688 Let me do it. 651 00:34:18,690 --> 00:34:22,559 You're not the only one with human friends, roman. 652 00:34:25,063 --> 00:34:27,431 You can't save the world on your own. 653 00:34:29,834 --> 00:34:33,437 ♪ 654 00:35:06,737 --> 00:35:09,272 Sophia? 655 00:35:09,274 --> 00:35:10,807 Hi. 656 00:35:10,809 --> 00:35:12,609 Welcome back. 657 00:35:18,416 --> 00:35:20,584 You were right. I compared the girls' dna 658 00:35:20,586 --> 00:35:24,421 With the cyper sample and the results are conclusive. 659 00:35:24,423 --> 00:35:27,791 Julia yeung has cyper in her blood. 660 00:35:31,863 --> 00:35:34,431 ♪ 661 00:35:34,433 --> 00:35:36,800 (indistinct chatter) 662 00:35:38,436 --> 00:35:39,769 (chuckles) 663 00:35:40,705 --> 00:35:42,239 Oh, my god. 664 00:35:42,241 --> 00:35:43,907 What happened? 665 00:35:43,909 --> 00:35:45,909 Ran into some red hawks. We had words. 666 00:35:45,911 --> 00:35:47,577 Here, let me... I think I have 667 00:35:47,579 --> 00:35:49,579 Something you could use so that you could... 668 00:35:49,581 --> 00:35:52,516 It'll heal. It'll heal. Thank you. 669 00:35:52,518 --> 00:35:54,584 Okay. 670 00:35:54,586 --> 00:35:56,586 Um... 671 00:35:56,588 --> 00:35:58,622 I found zoe. 672 00:35:58,624 --> 00:36:02,192 Yeah. Apparently her family had money problems. 673 00:36:02,194 --> 00:36:04,394 They got evicted, and they're headed up north tonight 674 00:36:04,396 --> 00:36:07,264 To stay with some family. 675 00:36:08,232 --> 00:36:10,767 (sighs) 676 00:36:10,769 --> 00:36:14,204 Zoe told me her family was really messed up. 677 00:36:16,374 --> 00:36:18,909 She never even let me come inside her house. 678 00:36:18,911 --> 00:36:21,511 I guess she felt like... 679 00:36:21,513 --> 00:36:23,680 She couldn't trust me. 680 00:36:23,682 --> 00:36:26,750 If she didn't want to tell me what she was going through... No, no. 681 00:36:26,752 --> 00:36:29,486 It's not that she didn't trust you. 682 00:36:29,488 --> 00:36:30,954 Zoe was... 683 00:36:30,956 --> 00:36:32,756 Embarrassed. 684 00:36:32,758 --> 00:36:34,958 She didn't want you to feel sorry for her. 685 00:36:36,294 --> 00:36:38,695 She told me to say good-bye 686 00:36:38,697 --> 00:36:41,531 And that you were the best friend she ever had. 687 00:36:41,533 --> 00:36:43,400 (exhales) 688 00:36:43,402 --> 00:36:45,402 (chuckles) yeah. 689 00:36:45,404 --> 00:36:47,370 Really? 690 00:36:47,372 --> 00:36:50,373 Yeah. Really. 691 00:36:50,375 --> 00:36:53,843 Thank you. 692 00:36:53,845 --> 00:36:57,447 It means a lot knowing that she's okay. 693 00:37:01,385 --> 00:37:03,253 Emery: I can't believe it. 694 00:37:03,255 --> 00:37:05,722 Lukas is gonna be okay, and I'm about to get in my car 695 00:37:05,724 --> 00:37:08,291 And drive home and act like everything's normal, but... 696 00:37:08,293 --> 00:37:10,560 It's not. I know about black cyper 697 00:37:10,562 --> 00:37:12,796 And trags... You know everything. 698 00:37:12,798 --> 00:37:16,933 Everything that matters. 699 00:37:16,935 --> 00:37:18,768 That thing at the lake... (sighs) 700 00:37:18,770 --> 00:37:21,271 I know it was in the moment. I'm not gonna hold you to it 701 00:37:21,273 --> 00:37:25,342 'cause I... But I'm gonna hold you to it. 702 00:37:26,544 --> 00:37:29,546 Everything's changed in a good way. 703 00:37:29,548 --> 00:37:33,550 And... At least now I know what we're up against. 704 00:37:33,552 --> 00:37:36,419 It's dangerous and terrifying, but... 705 00:37:36,421 --> 00:37:39,456 We just saved the world. (chuckles) 706 00:37:39,458 --> 00:37:43,260 And anything that comes between us, we can take it on. 707 00:37:44,262 --> 00:37:46,396 What about grayson? 708 00:37:46,398 --> 00:37:49,566 Before today, I thought I couldn't break up with him, 709 00:37:49,568 --> 00:37:51,368 But now... 710 00:37:52,737 --> 00:37:55,739 I know I want to be there for him as a friend, 711 00:37:55,741 --> 00:37:58,308 But I can't keep lying to him, and... 712 00:37:58,310 --> 00:38:00,343 I can't be with him. 713 00:38:00,345 --> 00:38:03,947 Because of the way I feel when I'm with you. 714 00:38:08,719 --> 00:38:11,321 ♪ 715 00:38:21,065 --> 00:38:23,633 (doors slide open) 716 00:38:25,569 --> 00:38:27,037 Roman. 717 00:38:27,039 --> 00:38:30,407 We're gonna be late for the bus. We should go. 718 00:38:30,409 --> 00:38:32,776 Yeah. 719 00:38:53,464 --> 00:38:55,598 Castor: Your father would be very proud of you. 720 00:38:55,600 --> 00:38:57,600 Drake and I couldn't have done it without your help. 721 00:38:57,602 --> 00:38:59,803 Well, I'm glad I finally earned your trust. 722 00:39:21,892 --> 00:39:24,461 (exhales) 723 00:39:30,501 --> 00:39:32,869 (creaking) 724 00:39:38,676 --> 00:39:42,412 Captioning sponsored by cbs 725 00:39:45,916 --> 00:39:49,686 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org