1 00:00:00,045 --> 00:00:01,827 Previously on "The Strain"... 2 00:00:01,857 --> 00:00:03,387 The safety and security 3 00:00:03,422 --> 00:00:05,823 that only we can provide comes at a cost. 4 00:00:05,858 --> 00:00:08,304 We are going to give you back your streets. All of it. 5 00:00:08,334 --> 00:00:10,733 We fight... or we die. 6 00:00:10,763 --> 00:00:13,914 Don't let these monsters take this from us. 7 00:00:14,405 --> 00:00:18,169 They're gonna remember this day... and you. 8 00:00:19,770 --> 00:00:22,110 All residents of the Upper East Side 9 00:00:22,140 --> 00:00:26,110 will contribute one percent of their property value to the SSI. 10 00:00:26,144 --> 00:00:30,314 - Justine, you can't do this. - Mayor, I just did. 11 00:00:30,590 --> 00:00:34,352 We need a human soldier who can move freely in the daylight. 12 00:00:34,705 --> 00:00:37,655 You have proven yourself capable. 13 00:00:37,913 --> 00:00:39,086 I'm listening. 14 00:00:39,116 --> 00:00:40,920 I have always been in love with you, and it has 15 00:00:40,950 --> 00:00:43,030 never made me happy! 16 00:00:44,537 --> 00:00:46,533 So we go straight to Washington, DC tomorrow morning. 17 00:00:46,563 --> 00:00:47,631 I found a way to kill this things. 18 00:00:47,661 --> 00:00:50,367 It's a bioweapon. It needs to be refined but it works. 19 00:00:50,401 --> 00:00:52,869 - I have a contact at Kemerall. - Oh yeah? 20 00:00:53,384 --> 00:00:56,373 Let's start with the train. I did see Barnes. He saw me. 21 00:00:56,407 --> 00:00:58,808 We got into a fight and I'm the one that threw him off. 22 00:00:58,842 --> 00:01:01,677 And all I managed to do is get four people killed! 23 00:01:01,712 --> 00:01:04,469 - Four? Barnes? - Rob, 24 00:01:04,499 --> 00:01:07,577 the man that was sent to kill us, 25 00:01:07,607 --> 00:01:09,395 Leigh Thomas. 26 00:01:09,879 --> 00:01:11,622 I see. 27 00:01:12,252 --> 00:01:15,884 Inefficiency in antibiotic distribution could multiply 28 00:01:15,914 --> 00:01:19,428 the toll by as much as seven times. Keep in mind 29 00:01:19,462 --> 00:01:21,014 that most US communities... 30 00:01:21,044 --> 00:01:21,989 Did you find the part about 31 00:01:22,019 --> 00:01:24,304 the variola incubation periods stimulating enough? 32 00:01:24,334 --> 00:01:28,538 Riveting. I didn't understand half of it, but it was sexy. 33 00:01:28,572 --> 00:01:31,373 Look, if somebody asks a less than enlightened question, 34 00:01:31,408 --> 00:01:34,076 - try not to be condescending. - Condescending? 35 00:01:34,110 --> 00:01:36,412 Yeah. You're gonna have to accept the fact that 36 00:01:36,446 --> 00:01:39,335 - not everyone is as smart as you. - Asking somebody to clarify 37 00:01:39,365 --> 00:01:42,109 their thoughts is not condescending. 38 00:01:42,139 --> 00:01:43,272 Kinda is the way you do it. 39 00:01:43,302 --> 00:01:44,829 Would you please welcome... 40 00:01:44,859 --> 00:01:46,566 Just throw in some of your natural charm, 41 00:01:46,596 --> 00:01:47,949 and everything will be fine. 42 00:01:47,979 --> 00:01:49,617 Well, luckily I have an abundance of that. 43 00:01:49,647 --> 00:01:50,801 ... Ephraim Goodweather. 44 00:01:50,831 --> 00:01:51,814 That's your cue. 45 00:01:51,844 --> 00:01:53,812 Knock 'em dead, boss. 46 00:01:55,848 --> 00:01:58,182 So as you can see, the recent SARS outbreak 47 00:01:58,217 --> 00:02:00,351 caught us surprisingly off-guard. 48 00:02:00,386 --> 00:02:02,796 We weren't ready for how fast airliners 49 00:02:02,826 --> 00:02:05,338 would carry it across the world. 50 00:02:05,684 --> 00:02:08,930 We were lucky that SARS didn't turn out to be as virulent 51 00:02:08,960 --> 00:02:11,595 as Lassa fever or Marburg. 52 00:02:11,630 --> 00:02:14,298 But the lesson is that in our modern world, 53 00:02:14,333 --> 00:02:17,568 the time between the small spark of a disease 54 00:02:17,602 --> 00:02:20,904 and our barn burning down is very short. 55 00:02:20,939 --> 00:02:23,574 Thank you. I'll take some questions now. 56 00:02:24,170 --> 00:02:25,265 Sir? 57 00:02:25,295 --> 00:02:27,944 How do you propose to prevent sick people from flying? 58 00:02:27,974 --> 00:02:28,946 Well, first of all, 59 00:02:28,980 --> 00:02:30,914 Homeland Security needs to get off their ass and set up 60 00:02:30,944 --> 00:02:33,945 - a national "Do Not Board" list. - With incubation times 61 00:02:33,975 --> 00:02:35,885 far exceeding travel times, 62 00:02:35,919 --> 00:02:39,088 wouldn't we have to track passengers on arrival, too? 63 00:02:39,118 --> 00:02:42,292 Absolutely. We'll need to expand our quarantine facilities 64 00:02:42,326 --> 00:02:45,094 to cover all major ports of entry into the States. 65 00:02:45,129 --> 00:02:47,602 And we'll need more quick-response teams like Canary. 66 00:02:47,632 --> 00:02:50,199 But it'll still be a crapshoot, because you won't 67 00:02:50,234 --> 00:02:53,870 have any true control over whether infected passengers will travel. 68 00:02:53,904 --> 00:02:56,105 Do you have any better suggestions? 69 00:02:56,140 --> 00:02:57,992 Yes. Focus on vaccine development. 70 00:02:58,022 --> 00:03:01,378 Oh, you mean engage in an entirely different crapshoot... 71 00:03:01,412 --> 00:03:04,213 'cause you'll just be guessing which strain to defend against. 72 00:03:04,248 --> 00:03:07,249 And any successful mass immunization effort will just 73 00:03:07,284 --> 00:03:09,008 trigger a huge political fight, 74 00:03:09,038 --> 00:03:12,087 - like it did with Swine Flu in '76. - And yet that program 75 00:03:12,121 --> 00:03:15,257 prevented at least 1 million cases in the US alone. 76 00:03:15,292 --> 00:03:17,459 I can see we disagree on tactics, but I'm sure 77 00:03:17,494 --> 00:03:20,296 we can all agree that if we just sit back and rely on sheer luck 78 00:03:20,330 --> 00:03:22,665 to protect us, we'll be courting disaster. 79 00:03:24,668 --> 00:03:27,303 And on that happy note, let's go to lunch. 80 00:03:31,941 --> 00:03:33,809 Sounds interesting. 81 00:03:33,843 --> 00:03:36,076 You should make some time to visit us at USAMRIID. 82 00:03:36,111 --> 00:03:38,479 - Just an hour's drive up the 270. - I'm flattered, 83 00:03:38,514 --> 00:03:41,081 but um, bioweapons... not really my thing. 84 00:03:41,116 --> 00:03:44,151 Actually, we're the first line of defense against infectious disease... 85 00:03:44,186 --> 00:03:47,522 Oh, shit. I'm about to get my head chewed off. 86 00:03:47,725 --> 00:03:50,291 - Excuse me. - Sure. 87 00:03:54,530 --> 00:03:56,164 Nora Martinez. 88 00:03:56,194 --> 00:03:57,727 Ephraim Goodweather. 89 00:03:57,866 --> 00:04:00,702 Nice to meet you. I hope you didn't mind my questions. 90 00:04:00,736 --> 00:04:03,470 Your boss, Gary Lazar, told me to watch out for you. 91 00:04:03,504 --> 00:04:05,472 He said you were brilliant, 92 00:04:05,506 --> 00:04:08,475 but you were likely to challenge all my assumptions. 93 00:04:08,879 --> 00:04:10,453 Gary said that? 94 00:04:10,689 --> 00:04:12,612 He said you were the most brilliant biochemist 95 00:04:12,647 --> 00:04:15,282 in the entire CDC. 96 00:04:15,317 --> 00:04:17,644 How'd you like to work for me? 97 00:04:19,033 --> 00:04:23,324 In other news, Councilwoman Justine Feraldo has moved forward 98 00:04:23,358 --> 00:04:25,525 in her controversial one percent parcel tax 99 00:04:25,560 --> 00:04:27,694 for citizens of the Upper East Side... 100 00:04:31,817 --> 00:04:34,701 Hello? Speaking. 101 00:04:34,965 --> 00:04:38,805 Oh, my God! Yes. Hold on. 102 00:04:42,136 --> 00:04:44,115 Got it. 103 00:04:44,801 --> 00:04:46,646 Thank you so much. 104 00:04:47,333 --> 00:04:48,582 We will. 105 00:04:51,154 --> 00:04:53,019 What's up? 106 00:04:53,053 --> 00:04:55,554 Your grandparents... they're alive! 107 00:04:55,777 --> 00:04:57,890 Wait, Nana and Grandpa? 108 00:04:57,924 --> 00:05:00,659 - How do you know? - Justine set up this call centre 109 00:05:00,694 --> 00:05:03,328 so people can locate their missing relatives. 110 00:05:03,358 --> 00:05:05,698 I gave her Zack's info, and Kelly's parents 111 00:05:05,732 --> 00:05:08,367 - contacted the centre yesterday. - From where? 112 00:05:08,402 --> 00:05:11,871 Sea Island, Georgia. They're gonna call here in 20 minutes. 113 00:05:11,905 --> 00:05:13,972 So they're OK? 114 00:05:14,007 --> 00:05:16,509 Dad, we should go there. 115 00:05:16,543 --> 00:05:19,700 We'll be safe. 116 00:05:19,730 --> 00:05:21,697 Let's see what they say. Find out what the situation is. 117 00:05:21,732 --> 00:05:24,166 - Is it OK? - OK. 118 00:05:24,200 --> 00:05:26,534 Finish your breakfast. 119 00:05:34,645 --> 00:05:36,360 I can't take him to his grandparents. 120 00:05:36,390 --> 00:05:38,680 - Why not? - Because running is not the solution. 121 00:05:38,714 --> 00:05:40,453 We just need to rethink this. 122 00:05:40,483 --> 00:05:43,886 The bioweapon works. We need a new plan to scale it up. 123 00:05:43,920 --> 00:05:46,021 Yeah, but where does that leave Zack? 124 00:05:46,055 --> 00:05:49,057 We can't just park him at home while we're out fighting. 125 00:05:50,939 --> 00:05:53,668 You had no other options for Zack. 126 00:05:54,118 --> 00:05:55,830 Now you do. 127 00:06:02,889 --> 00:06:07,275 == sync & corrected by Wolfen == == www.addic7ed.com == 128 00:06:07,305 --> 00:06:09,963 The Strain S02E12 "Fallen Light" 129 00:06:13,428 --> 00:06:17,432 _ 130 00:06:17,462 --> 00:06:18,792 Is this your plan? 131 00:06:19,647 --> 00:06:20,569 _ 132 00:06:20,599 --> 00:06:24,630 _ 133 00:06:24,660 --> 00:06:27,621 _ 134 00:06:27,770 --> 00:06:29,491 _ 135 00:06:29,521 --> 00:06:32,809 _ 136 00:06:39,818 --> 00:06:42,730 Yo! Anybody home? 137 00:06:42,760 --> 00:06:45,024 Special delivery! 138 00:06:49,359 --> 00:06:50,774 Plan B? 139 00:07:11,916 --> 00:07:13,304 _ 140 00:07:14,132 --> 00:07:16,657 We're here to kill them, not bless them. 141 00:07:17,678 --> 00:07:19,848 I'm just saying. 142 00:07:20,546 --> 00:07:22,120 _ 143 00:07:22,323 --> 00:07:25,770 _ 144 00:07:25,800 --> 00:07:30,194 _ 145 00:07:30,224 --> 00:07:32,724 _ 146 00:07:37,642 --> 00:07:39,546 Hello? Nana? 147 00:07:41,085 --> 00:07:43,245 Yeah. It's Zack. 148 00:07:43,368 --> 00:07:44,740 I'm fine. 149 00:07:45,492 --> 00:07:47,687 It's great to hear your voice. 150 00:07:48,385 --> 00:07:50,196 Really great. 151 00:07:51,654 --> 00:07:54,427 I'm fine... 152 00:07:57,806 --> 00:07:59,599 I miss you too. 153 00:08:01,776 --> 00:08:03,468 So much. 154 00:08:12,178 --> 00:08:15,146 Just one second, OK? 155 00:08:15,181 --> 00:08:17,649 It's OK, it's OK. 156 00:08:19,919 --> 00:08:22,560 You've held it in for a long time. 157 00:08:28,679 --> 00:08:31,058 - What's the problem? - Did I say there was a problem? 158 00:08:31,088 --> 00:08:32,997 You didn't have to. That thing with your eyebrows? 159 00:08:33,027 --> 00:08:34,332 - When you're upset? - I'm not upset. 160 00:08:34,366 --> 00:08:36,334 I just wish you had consulted me before offering her a job. 161 00:08:36,368 --> 00:08:38,623 I'm consulting you now. It's not written in stone. 162 00:08:38,653 --> 00:08:41,255 - What? You don't think she's qualified? - She's abundantly qualified. 163 00:08:41,290 --> 00:08:43,257 What, is it because she's so confrontational? 164 00:08:43,292 --> 00:08:46,594 - 'Cause I actually think that's a plus. - So do I. 165 00:08:46,628 --> 00:08:48,463 Wait... 166 00:08:48,497 --> 00:08:51,599 - Is it because she's so attractive? - Oh, you noticed that, did you? 167 00:08:51,629 --> 00:08:53,601 Of course. But that won't be a distraction, will it? 168 00:08:53,635 --> 00:08:56,007 - You brought it up. - No, no, I just said out 169 00:08:56,037 --> 00:08:57,750 loud what you were thinking. 170 00:08:57,953 --> 00:08:59,594 Oh. By the way, how are things going with Kelly? 171 00:08:59,624 --> 00:09:02,000 Does she still want you quit the field and take that desk job? 172 00:09:02,030 --> 00:09:04,377 You're unbelievable. You actually think I would hire 173 00:09:04,412 --> 00:09:06,784 Nora Martinez 'cause I'm frustrated with Kelly? 174 00:09:06,814 --> 00:09:10,217 Well, I'm glad to see that the possibility never even crossed your mind. 175 00:09:10,251 --> 00:09:13,110 What are you, the morality police? 176 00:09:13,140 --> 00:09:15,054 Hey, I know how to separate my personal 177 00:09:15,089 --> 00:09:17,190 and my professional relationships! 178 00:09:24,503 --> 00:09:26,433 Morning. 179 00:09:30,003 --> 00:09:33,606 - How you feeling? - Better. 180 00:09:34,034 --> 00:09:35,474 Good. 181 00:09:36,785 --> 00:09:38,477 Uh, um. 182 00:09:39,017 --> 00:09:40,479 I was about to write you a note. 183 00:09:40,514 --> 00:09:44,053 Um, couldn't figure out 184 00:09:44,083 --> 00:09:46,384 exactly how to say 185 00:09:46,418 --> 00:09:48,386 what I wanted to say. 186 00:09:49,253 --> 00:09:51,356 Good thing I'm here. 187 00:09:58,266 --> 00:10:00,588 I, um... 188 00:10:00,618 --> 00:10:03,569 I really thought that I was going to die in there. 189 00:10:03,599 --> 00:10:06,229 That finally I'd gotten myself into something 190 00:10:06,259 --> 00:10:08,647 that I couldn't get out of. 191 00:10:10,292 --> 00:10:12,376 And then you came. 192 00:10:12,714 --> 00:10:14,097 Why wouldn't I? 193 00:10:14,127 --> 00:10:16,728 Because I have been such an utter shit to you. 194 00:10:16,758 --> 00:10:18,223 Yeah. 195 00:10:19,236 --> 00:10:22,253 That's no reason to let you die, is it? 196 00:10:23,921 --> 00:10:27,257 Oh, God. You're such a better person than I am. 197 00:10:27,844 --> 00:10:30,488 Aren't you being a little hard on yourself? 198 00:10:30,518 --> 00:10:33,347 Am I? Because I'm about to walk out on a man 199 00:10:33,377 --> 00:10:36,246 who risked his life for me. 200 00:10:37,875 --> 00:10:40,877 Who knows exactly who I am. 201 00:10:41,136 --> 00:10:43,819 And who loves me anyway. 202 00:10:52,316 --> 00:10:54,374 I'm gonna be with Nikki. 203 00:10:57,340 --> 00:11:00,703 I have to try to make something real with her. 204 00:11:02,098 --> 00:11:04,156 I hope you do. 205 00:11:07,744 --> 00:11:09,937 I want that for you. 206 00:11:12,337 --> 00:11:15,049 You don't make it easy, do you? 207 00:11:21,710 --> 00:11:23,925 Nothing good comes easy. 208 00:11:43,731 --> 00:11:46,341 So basically we have to barricade this way before we 209 00:11:46,371 --> 00:11:49,377 - even get to the subways. - Have we closed the subways? 210 00:11:49,407 --> 00:11:51,265 - We're getting to that. - Alright. 211 00:11:51,295 --> 00:11:52,777 Justine! 212 00:11:53,497 --> 00:11:56,409 - Have a seat, George. - What in hell are you thinking? 213 00:11:56,439 --> 00:12:00,242 I told you not to extort those people and you went ahead and did it anyway. 214 00:12:00,277 --> 00:12:02,360 You also told me 215 00:12:02,390 --> 00:12:04,699 to drive the plague out of New York. 216 00:12:04,729 --> 00:12:09,251 I need cops to get the job done. And cops expect to get paid. 217 00:12:09,286 --> 00:12:12,034 With loot stolen from the citizens 218 00:12:12,064 --> 00:12:14,666 - they're sworn to protect? - It's a tax... 219 00:12:14,696 --> 00:12:18,728 like any other tax... for public services. 220 00:12:19,028 --> 00:12:21,828 My officers are putting their lives on the line 221 00:12:21,858 --> 00:12:24,055 every night. They have families! 222 00:12:24,085 --> 00:12:26,532 I didn't come here to debate you. 223 00:12:26,562 --> 00:12:28,533 I want your letter of resignation 224 00:12:28,563 --> 00:12:30,580 on my desk tomorrow morning, 225 00:12:30,610 --> 00:12:35,177 or I will instruct the DA to indict you. 226 00:12:36,335 --> 00:12:38,876 After everything she's done for the city? 227 00:12:38,932 --> 00:12:41,004 You ungrateful piece of... 228 00:12:41,034 --> 00:12:43,768 Here. Call the DA right now. 229 00:12:43,798 --> 00:12:46,305 Meanwhile, I'll take this to the City Council. 230 00:12:46,339 --> 00:12:48,240 Way ahead of you. 231 00:12:48,274 --> 00:12:51,911 I've already spoken with Bernstein and Morello. 232 00:12:51,945 --> 00:12:55,047 They both agree that you need to step down, 233 00:12:55,081 --> 00:12:57,650 and the rest of the council will follow their lead. 234 00:13:00,052 --> 00:13:03,054 Captain Kowalski, please remove the Mayor 235 00:13:03,088 --> 00:13:04,890 from the premises. 236 00:13:05,209 --> 00:13:07,125 With pleasure. 237 00:13:07,159 --> 00:13:10,662 - Come on, let's go... - Get your hands off me. 238 00:13:13,232 --> 00:13:16,034 You're fighting on my turf now. 239 00:13:42,605 --> 00:13:44,472 _ 240 00:13:50,017 --> 00:13:52,885 _ 241 00:14:02,057 --> 00:14:04,250 Anybody out there? 242 00:14:10,483 --> 00:14:12,784 If it isn't El Pisaro. 243 00:14:13,473 --> 00:14:14,520 You comfortable in there, man? 244 00:14:14,550 --> 00:14:18,333 - Can I get you something? - Elizalde? Is that you? 245 00:14:18,674 --> 00:14:20,394 You know this guy? 246 00:14:21,327 --> 00:14:24,857 He used to like to get you away from the security cameras and beat you down. 247 00:14:24,887 --> 00:14:27,414 - It wasn't personal. - Naw, I know, I know. 248 00:14:27,444 --> 00:14:29,201 You were just doing your job, right? 249 00:14:29,460 --> 00:14:31,553 Please. I've been trapped in here for days 250 00:14:31,587 --> 00:14:33,855 without food. Get me out. 251 00:14:34,971 --> 00:14:37,592 I'm going to need your ID card to open the lock. 252 00:14:46,601 --> 00:14:48,135 Hey. 253 00:14:48,165 --> 00:14:50,523 - _ - Hey, hey wait. 254 00:14:52,354 --> 00:14:54,708 You can't just leave me here! 255 00:14:55,248 --> 00:14:58,296 You don't tell me what I can and what I can't do. 256 00:14:58,734 --> 00:15:00,196 Not anymore. 257 00:15:00,226 --> 00:15:02,483 No, no, no. No! You can't leave me here. 258 00:15:02,517 --> 00:15:05,869 Don't! I gave you the badge. Wait! 259 00:15:45,169 --> 00:15:46,492 Perez! 260 00:15:46,918 --> 00:15:49,862 - Perez, you alive? - Elizalde? 261 00:15:50,160 --> 00:15:53,832 - What the hell you doing here? - I'm here to get you out. 262 00:15:55,687 --> 00:15:57,069 Best idea I heard all day. 263 00:16:03,855 --> 00:16:05,978 Could have used some of these three days ago. 264 00:16:06,013 --> 00:16:08,646 From what I saw on the way in, it's a good thing the CO locked 265 00:16:08,680 --> 00:16:12,099 you guys up. You're the only ones that didn't get infected. 266 00:16:15,633 --> 00:16:17,036 Silver? 267 00:16:17,824 --> 00:16:19,027 Classy. 268 00:16:19,938 --> 00:16:22,181 So if we fight for this guy of yours, this Quinlan, 269 00:16:22,574 --> 00:16:25,205 - he can supply more of this shit? - Everything we need. 270 00:16:25,235 --> 00:16:27,933 - But why we gotta take orders? - 'Cause he knows how to win 271 00:16:27,963 --> 00:16:30,468 against these things. He made us a deal. 272 00:16:30,758 --> 00:16:33,905 We work with him, we can own this city. 273 00:16:35,644 --> 00:16:37,099 You saying he can be reasonable? 274 00:16:37,129 --> 00:16:41,104 What I'm saying is, the man doesn't care about material things. 275 00:16:41,134 --> 00:16:44,111 Anything we grab on the way out we can keep. 276 00:16:45,861 --> 00:16:48,586 - Then what are we waiting for? - Stay quiet. 277 00:16:49,050 --> 00:16:51,476 I don't want us to have to fight on the way out. 278 00:16:51,622 --> 00:16:53,257 I don't want to lose anybody that we don't have to. 279 00:17:03,089 --> 00:17:05,869 Councilwoman Feraldo's really getting the word out, huh? 280 00:17:06,828 --> 00:17:08,372 "Homeland." 281 00:17:08,406 --> 00:17:10,374 "Fatherland." 282 00:17:10,408 --> 00:17:12,376 When politicians use these words, 283 00:17:12,410 --> 00:17:17,458 it usually precedes murder on a grand scale. 284 00:17:19,415 --> 00:17:21,147 _ 285 00:17:24,754 --> 00:17:26,818 They're here now. 286 00:17:33,638 --> 00:17:35,755 Go on. He's expecting you. 287 00:17:35,785 --> 00:17:37,860 Let 'em pass. 288 00:17:52,390 --> 00:17:54,884 I got eyes on them in the courtyard. 289 00:17:55,550 --> 00:17:57,499 Pretty good security. 290 00:17:57,529 --> 00:18:00,277 You get a lot of munchers coming up from the subway? 291 00:18:00,307 --> 00:18:02,121 Closed it off. 292 00:18:02,976 --> 00:18:04,674 That's very smart. 293 00:18:04,704 --> 00:18:07,028 Nobody goes on or off this island 294 00:18:07,062 --> 00:18:10,392 without Creem's say-so. 295 00:18:10,422 --> 00:18:11,599 Your cane. 296 00:18:11,634 --> 00:18:15,293 Creem said you should hand it over... for safekeeping. 297 00:18:27,226 --> 00:18:29,412 Good to see you, old man. 298 00:18:29,442 --> 00:18:32,638 Ooh. You sure you don't want to sell this? 299 00:18:32,668 --> 00:18:34,536 The Occido Lumen. 300 00:18:34,566 --> 00:18:37,130 If you really have it, I want to see it. 301 00:18:37,160 --> 00:18:38,992 Right to the point. I like that. 302 00:18:47,757 --> 00:18:50,423 - May I? - Oh, by all means. 303 00:19:00,081 --> 00:19:01,829 All that silver... 304 00:19:03,021 --> 00:19:05,251 give a muncher a hell of a burn, huh? 305 00:19:05,286 --> 00:19:07,653 That was the intention. 306 00:19:07,688 --> 00:19:10,583 Those suckers hate silver, huh? 307 00:19:12,025 --> 00:19:14,660 Guess I picked the right bling. Can bite 'em all back. 308 00:19:24,056 --> 00:19:27,974 So is it the real deal? 309 00:19:28,008 --> 00:19:32,196 It would be impossible to forge 310 00:19:32,226 --> 00:19:34,013 to match the parchment, 311 00:19:34,047 --> 00:19:36,048 the colouring, 312 00:19:36,083 --> 00:19:38,317 the quality, 313 00:19:38,351 --> 00:19:40,919 the oak gall ink. 314 00:19:44,090 --> 00:19:46,091 Yes, Mr. Creem. 315 00:19:46,126 --> 00:19:49,228 It's genuine. 316 00:19:49,262 --> 00:19:52,097 Here, take it. 317 00:19:52,132 --> 00:19:54,065 And this... 318 00:19:54,990 --> 00:19:57,736 completes our transaction. 319 00:19:57,770 --> 00:19:59,904 I'm afraid not. 320 00:20:01,266 --> 00:20:04,562 We have another player. Eldritch Palmer. 321 00:20:06,412 --> 00:20:09,280 Mr. Creem, I will use the book 322 00:20:09,314 --> 00:20:12,717 to end this plague. Palmer will not. 323 00:20:12,752 --> 00:20:16,154 He wants the book so that nobody can stop it. 324 00:20:16,188 --> 00:20:18,923 Yeah, this apocalypse has been very good to me. 325 00:20:18,958 --> 00:20:22,558 I mean, hell, look. I even got my own island. 326 00:20:22,588 --> 00:20:25,163 This is why the "strigoi" are winning. 327 00:20:25,197 --> 00:20:28,432 They're counting on humanity to take short-term profits 328 00:20:28,467 --> 00:20:31,583 and to hell with the long-term consequences! 329 00:20:31,613 --> 00:20:35,965 If you're accusing me of being human, I'm guilty as charged. 330 00:20:40,687 --> 00:20:42,613 Give me 24 hours, and I will 331 00:20:42,648 --> 00:20:45,188 beat Mr. Palmer's offer. 332 00:20:48,220 --> 00:20:50,688 Fair enough. 333 00:20:50,722 --> 00:20:54,357 Both of you can meet here tomorrow, can bid it out. 334 00:20:54,387 --> 00:20:57,442 Man with the deepest pocket wins. And leave the timepiece. 335 00:20:57,472 --> 00:21:00,064 The last Patek 1563 336 00:21:00,098 --> 00:21:03,099 went for 1.57 million. 337 00:21:03,129 --> 00:21:04,735 I'll credit this to your account. And the rest of the 338 00:21:04,769 --> 00:21:06,775 funds must be paid in gold. 339 00:21:08,417 --> 00:21:09,778 Gold? 340 00:21:11,675 --> 00:21:13,844 Tomorrow then. 341 00:21:19,022 --> 00:21:22,792 Hey, hey, hey, Elizalde! 342 00:21:22,822 --> 00:21:24,696 What's going on, man? 343 00:21:24,726 --> 00:21:27,299 - Get them to the bus. - Follow me. 344 00:21:27,329 --> 00:21:30,465 - For Chrissake, let me out! - Shut up! You're gonna wake 345 00:21:30,499 --> 00:21:33,167 - up every vampire in this place. - OK. 346 00:21:39,541 --> 00:21:41,509 Thanks, man. 347 00:21:41,543 --> 00:21:43,578 Who the hell's that? 348 00:21:43,612 --> 00:21:46,747 - Mira El Pisaro! - We're all the 349 00:21:46,781 --> 00:21:49,317 - same, man. I can help you out. - Payback time. 350 00:21:49,351 --> 00:21:52,063 No, no! Right now is not the time; you're gonna wake them up. 351 00:21:52,093 --> 00:21:53,363 - So what? - No! No! 352 00:22:02,490 --> 00:22:03,724 Yeah... 353 00:22:04,099 --> 00:22:06,300 Pigs bleed too! 354 00:22:06,664 --> 00:22:09,167 What the... 355 00:22:13,975 --> 00:22:17,111 Come on, keep moving. Let's go! 356 00:22:31,826 --> 00:22:34,761 Let's go! We got 'em all. 357 00:22:40,834 --> 00:22:42,636 There's our ride. 358 00:22:42,670 --> 00:22:45,004 So we can work for this Quinlan, like braceros? 359 00:22:45,665 --> 00:22:48,708 Don't think so. I make these calls... 360 00:22:48,742 --> 00:22:51,311 not you. 361 00:22:51,345 --> 00:22:53,413 Thanks for the weapons, 362 00:22:53,447 --> 00:22:55,815 but... 363 00:23:06,301 --> 00:23:08,627 Anyone else? 364 00:23:08,662 --> 00:23:11,164 Now, the rest of you can stay here with him 365 00:23:11,198 --> 00:23:13,666 or you can get on the bus. 366 00:23:23,042 --> 00:23:25,010 How's he doing? 367 00:23:27,413 --> 00:23:31,383 All throughout family therapy and the custody battle, 368 00:23:31,417 --> 00:23:34,386 all I wanted to do was get him back. 369 00:23:34,420 --> 00:23:37,255 Make up for all the time I wasn't there. 370 00:23:37,289 --> 00:23:40,191 Now I've got him back and none of that's happening. 371 00:23:49,735 --> 00:23:53,371 - Where are you going? - Councilwoman Feraldo's. 372 00:23:53,406 --> 00:23:56,441 If anybody can get a permit to get Zack out of the city, it's her. 373 00:23:56,475 --> 00:23:58,643 He'll be safer with his grandparents. 374 00:23:58,677 --> 00:24:03,148 But he'll miss you terribly. Have no doubt about that. 375 00:24:15,261 --> 00:24:20,264 - Have you found the Lumen? - Yes. 376 00:24:23,268 --> 00:24:25,602 Continue. 377 00:24:25,636 --> 00:24:28,838 Tomorrow the Lumen goes on sale 378 00:24:28,873 --> 00:24:30,874 to the highest bidder. 379 00:24:30,908 --> 00:24:33,110 I need the Ancients to back me. 380 00:24:33,144 --> 00:24:35,379 With gold. 381 00:24:37,282 --> 00:24:41,285 The gold will not be an issue, but they'll be reluctant 382 00:24:41,319 --> 00:24:43,353 to trust you with the power of the Lumen. 383 00:24:45,123 --> 00:24:47,724 - You could use it against them. - True. But... 384 00:24:47,758 --> 00:24:49,960 the Ancients must now decide 385 00:24:49,994 --> 00:24:52,395 who is the greater threat... 386 00:24:52,429 --> 00:24:55,498 an old pawnbroker with a few confederates 387 00:24:55,532 --> 00:24:59,102 or the Master, backed by Palmer and his billions. 388 00:24:59,136 --> 00:25:01,104 One thing is certain. 389 00:25:01,138 --> 00:25:05,141 If the Master obtains the book, he will destroy us all. 390 00:25:11,548 --> 00:25:15,451 It seems we have no choice but to trust one another. 391 00:25:17,027 --> 00:25:19,322 I will obtain the book. 392 00:25:19,356 --> 00:25:22,096 After I've examined it, I'll 393 00:25:22,126 --> 00:25:24,727 turn it over to the Ancients. 394 00:25:25,837 --> 00:25:27,830 Agreed. 395 00:25:27,864 --> 00:25:31,140 - What about Cohen? - I left three messages. 396 00:25:31,170 --> 00:25:32,617 He hasn't returned them. 397 00:25:32,647 --> 00:25:34,837 If we don't have Cohen, we're in deep shit. 398 00:25:34,871 --> 00:25:37,973 Councilwoman Feraldo. Detective Paul Sampson, NYPD. 399 00:25:38,008 --> 00:25:40,976 I need to ask you a few questions. 400 00:25:41,011 --> 00:25:45,313 - Did the mayor send you? - The mayor's dead. 401 00:25:51,187 --> 00:25:52,837 Jesus. 402 00:25:53,123 --> 00:25:55,094 _ 403 00:25:55,124 --> 00:25:57,492 You said he was shot in the mansion. 404 00:25:57,527 --> 00:25:59,294 Where the hell was his security detail? 405 00:25:59,328 --> 00:26:02,564 They were outside. They found his body. 406 00:26:03,499 --> 00:26:05,933 His wallet and his watch were missing, 407 00:26:05,968 --> 00:26:09,837 along with some valuables from an upstairs bedroom. 408 00:26:09,872 --> 00:26:12,307 But no one's buying that it was a robbery. 409 00:26:12,341 --> 00:26:14,509 Lyle's assistant said that you 410 00:26:14,544 --> 00:26:18,413 and the mayor exchanged some words this morning? 411 00:26:18,447 --> 00:26:20,682 He threatened to fire me, and I had him 412 00:26:20,716 --> 00:26:22,551 thrown out of my office. Yes. 413 00:26:22,585 --> 00:26:25,319 What I heard was he wanted to have you indicted. 414 00:26:27,255 --> 00:26:29,490 I knew the man for over two decades. 415 00:26:29,524 --> 00:26:31,958 We exchanged a lotta threats. But I sure as shit 416 00:26:31,993 --> 00:26:36,330 didn't kill him. We would have resolved our issues. 417 00:26:36,364 --> 00:26:38,332 We always did. 418 00:26:40,435 --> 00:26:43,237 You know, some people think 419 00:26:43,271 --> 00:26:46,240 they can take advantage of the chaos in this city. 420 00:26:46,274 --> 00:26:48,809 Get away with anything. 421 00:26:50,513 --> 00:26:52,313 Not on my watch. 422 00:26:54,749 --> 00:26:57,984 You mind if I have a few minutes here? 423 00:26:58,019 --> 00:27:00,153 We worked together a long time. 424 00:27:00,188 --> 00:27:04,191 Suit yourself. I'll be outside. 425 00:27:08,362 --> 00:27:10,363 Can you believe that prick? 426 00:27:10,397 --> 00:27:12,332 Did you do this, Frank? 427 00:27:12,366 --> 00:27:14,534 What?! No! 428 00:27:14,568 --> 00:27:16,736 Did you get someone else to do it? 429 00:27:17,944 --> 00:27:19,405 No. 430 00:27:19,440 --> 00:27:21,574 So none of our people were involved. 431 00:27:21,609 --> 00:27:23,576 Not as far as I know. 432 00:27:24,965 --> 00:27:26,783 Find out! 433 00:27:39,413 --> 00:27:42,983 You have to admire it. This took vision. 434 00:27:43,017 --> 00:27:45,552 Mr. Palmer. Sorry to keep you waiting. 435 00:27:45,587 --> 00:27:48,922 Glad to finally meet you. How is your assistant doing? 436 00:27:48,957 --> 00:27:51,525 Oh, a couple of inches one way, and the bullet 437 00:27:51,559 --> 00:27:53,426 would've killed her. But she's going to make a quick 438 00:27:53,461 --> 00:27:56,261 - and full recovery. - Glad to hear it. 439 00:27:56,296 --> 00:28:00,065 If you've come here to convince me to resign, take a number. 440 00:28:00,100 --> 00:28:02,902 No, on the contrary, I'm here because Mayor Lyle's 441 00:28:02,936 --> 00:28:05,938 tragic death has left the city in even worse chaos. 442 00:28:05,973 --> 00:28:08,808 New York needs a strong leader. 443 00:28:08,842 --> 00:28:11,777 And I think that leader is you. 444 00:28:12,884 --> 00:28:14,580 There are a lot of people 445 00:28:14,615 --> 00:28:17,282 on the City Council who would disagree with you. 446 00:28:17,317 --> 00:28:19,918 Well, I've been on the phone with the leadership all morning. 447 00:28:19,952 --> 00:28:23,122 I believe you have tremendous support. 448 00:28:23,156 --> 00:28:26,492 In fact, this afternoon, 449 00:28:26,526 --> 00:28:28,494 at my urging, 450 00:28:28,528 --> 00:28:31,330 Councilman Cohen will introduce a resolution 451 00:28:31,364 --> 00:28:33,832 to have you appointed Special Director of Security 452 00:28:33,866 --> 00:28:37,169 for New York City, in charge of waging all-out war 453 00:28:37,203 --> 00:28:40,005 on this terrible plague. 454 00:28:40,039 --> 00:28:42,807 Why the sudden impulse to help me? 455 00:28:42,842 --> 00:28:45,810 I need a strong partner at City Hall. 456 00:28:45,845 --> 00:28:48,580 We're both fighting to save this city. 457 00:28:48,614 --> 00:28:50,949 Together I believe we can get the job done. 458 00:28:50,983 --> 00:28:52,951 Yeah, kumbaya. Let's hear the rest. 459 00:28:52,985 --> 00:28:56,821 Well, going forward, you're going to need tools to fight. 460 00:28:56,856 --> 00:28:59,323 Just like you did for the Pentagon? 461 00:28:59,358 --> 00:29:01,993 Stoneheart provided our troops 462 00:29:02,028 --> 00:29:04,828 with $300 toilet seats. 463 00:29:04,863 --> 00:29:07,765 Then there was that base in Iraq. 464 00:29:07,799 --> 00:29:10,133 Cost you $30 million to construct, 465 00:29:10,168 --> 00:29:12,469 and you charged the government $300 million for it. 466 00:29:12,503 --> 00:29:15,039 Yes, when this is over, 467 00:29:15,073 --> 00:29:17,441 I shall be even richer. 468 00:29:17,475 --> 00:29:21,011 But I also intend to win. 469 00:29:21,046 --> 00:29:23,513 Are you interested? 470 00:29:27,385 --> 00:29:29,286 Feraldo's a fascist! 471 00:29:29,320 --> 00:29:31,112 - I need you to take two steps back! - Excuse me. 472 00:29:31,142 --> 00:29:32,212 Let's go! 473 00:29:32,242 --> 00:29:34,123 - Move it! Move it! - Hey, take it easy, buddy. 474 00:29:34,157 --> 00:29:36,025 - Come on, move back. Move back. - _ 475 00:29:36,060 --> 00:29:38,427 - We're here to see Councilwoman Feraldo. - Get back! 476 00:29:38,462 --> 00:29:41,363 - Ask Captain Kowalski. - There he is. 477 00:29:43,266 --> 00:29:45,234 - Let 'em through. - Let's go, let's go. 478 00:29:45,268 --> 00:29:48,537 Back up! Move it! 479 00:29:48,572 --> 00:29:52,041 Quiet! Quiet, please! 480 00:29:52,076 --> 00:29:55,344 Quiet in the chamber, please! 481 00:29:55,378 --> 00:29:59,081 The final tally is 38 to 13 482 00:29:59,116 --> 00:30:01,117 in favour of the Enabling Act. 483 00:30:01,151 --> 00:30:04,220 - This makes a mockery of our democracy! - Councilman. 484 00:30:04,254 --> 00:30:06,122 We will challenge this in court! 485 00:30:06,156 --> 00:30:08,457 The people won't stand for this! 486 00:30:08,492 --> 00:30:11,793 It's unconstitutional! You fascist! 487 00:30:12,558 --> 00:30:15,731 And now, it is my honour to present 488 00:30:15,765 --> 00:30:19,301 our new Special Director of Security, Justine Feraldo! 489 00:30:28,144 --> 00:30:31,312 Thank you, fellow members. Apparently, Councilman 490 00:30:31,347 --> 00:30:33,981 Bernstein feels passionate about his civil rights. 491 00:30:34,016 --> 00:30:36,417 And I understand that. 492 00:30:36,452 --> 00:30:39,354 But you know what I feel passionate about? 493 00:30:39,927 --> 00:30:43,324 The right of every New Yorker to be free 494 00:30:43,359 --> 00:30:46,194 from this vile menace that grips our city. 495 00:30:49,365 --> 00:30:51,231 No more! 496 00:30:51,266 --> 00:30:54,001 I will be damned if I'm going to let any more of these things 497 00:30:54,036 --> 00:30:56,137 take our children, 498 00:30:56,171 --> 00:30:58,673 our mothers, fathers and neighbours. No, goddamn it! 499 00:30:58,707 --> 00:31:00,675 I'm going to stop these bastards. 500 00:31:00,709 --> 00:31:03,811 By whatever means necessary. 501 00:31:03,845 --> 00:31:07,481 Until each and every one of those bastards is dead on the ground! 502 00:31:07,515 --> 00:31:09,416 - She's incredible. - _ 503 00:31:09,450 --> 00:31:11,396 A vast improvement over our mayor. 504 00:31:11,426 --> 00:31:13,777 But can you control her? 505 00:31:15,990 --> 00:31:19,159 Well, you let me worry about Feraldo. 506 00:31:21,762 --> 00:31:24,230 You're looking much better, my dear. 507 00:31:25,078 --> 00:31:28,802 The white has brought a new blush to your cheeks. 508 00:31:28,836 --> 00:31:32,238 The Lumen will be auctioned off tomorrow. We need to prepare. 509 00:31:32,272 --> 00:31:35,208 - Whatever do you mean? - Setrakian will be there. 510 00:31:35,242 --> 00:31:38,244 When I outbid him, he and his confederates will 511 00:31:38,278 --> 00:31:40,246 certainly try to take the book from me. 512 00:31:40,280 --> 00:31:43,249 For that very reason, the Master cannot entrust 513 00:31:43,283 --> 00:31:45,251 such an important task to you. 514 00:31:45,285 --> 00:31:48,120 - I will be attending the auction. - No, no. 515 00:31:48,154 --> 00:31:50,323 Not with my resources, you won't! 516 00:31:50,357 --> 00:31:52,791 That's the way the Master wants it. 517 00:31:52,826 --> 00:31:54,993 Don't agree to this, Eldritch. 518 00:31:55,581 --> 00:31:57,563 Ungrateful whore. 519 00:31:58,637 --> 00:32:01,234 If you do not appreciate his gift, 520 00:32:01,268 --> 00:32:03,402 I can easily reclaim it. 521 00:32:03,437 --> 00:32:05,804 Misogynistic son of a bitch. If you dare touch her... 522 00:32:05,839 --> 00:32:08,341 - You'll do what? - Harm one hair of her head, 523 00:32:08,375 --> 00:32:10,343 you will not get one ounce of gold from me. 524 00:32:10,377 --> 00:32:13,246 The Master saved your life, Eldritch, as well as hers. 525 00:32:13,280 --> 00:32:16,415 Do you not remember this? If you do not provide the funds 526 00:32:16,450 --> 00:32:20,252 for the Lumen, you will never get another drop of the white. 527 00:32:27,426 --> 00:32:29,628 Oh! 528 00:32:34,300 --> 00:32:37,236 You thought its effects 529 00:32:37,270 --> 00:32:39,238 are permanent. 530 00:32:44,677 --> 00:32:47,445 Sorry to disappoint you. 531 00:32:49,248 --> 00:32:51,549 If you don't get more soon, 532 00:32:51,584 --> 00:32:53,785 you shall wither and die. 533 00:32:59,892 --> 00:33:01,793 All right, 534 00:33:01,827 --> 00:33:04,396 we've established that we all need each other 535 00:33:04,430 --> 00:33:08,366 and that we are united by a common goal. 536 00:33:08,401 --> 00:33:10,435 Exactly. 537 00:33:10,469 --> 00:33:14,706 We must not allow petty 538 00:33:14,740 --> 00:33:17,108 differences to divide us 539 00:33:17,142 --> 00:33:19,810 when victory is within our grasp. 540 00:33:19,844 --> 00:33:23,380 - Absolutely. - See to it that funding's 541 00:33:23,415 --> 00:33:26,317 in place tomorrow morning. Agreed? 542 00:33:26,351 --> 00:33:28,247 Consider it done. 543 00:33:40,799 --> 00:33:43,334 He's playing you. 544 00:33:43,368 --> 00:33:46,303 Of course. 545 00:33:46,337 --> 00:33:48,939 There is much more to come. 546 00:33:57,280 --> 00:33:59,566 _ 547 00:34:02,072 --> 00:34:04,261 Is she here? 548 00:34:08,172 --> 00:34:11,068 Yeah, she's inside. 549 00:34:11,102 --> 00:34:15,105 Please, she has a chance for a better life. Let it happen. 550 00:34:25,603 --> 00:34:28,618 Here, I'll take that. 551 00:34:29,870 --> 00:34:31,488 Where are you going? 552 00:34:31,518 --> 00:34:34,568 Mom's friend got us papers to get out of the city. 553 00:34:34,990 --> 00:34:37,290 So you were just going to disappear? 554 00:34:38,896 --> 00:34:41,063 - Not even a note? - Like the one you left me? 555 00:34:41,098 --> 00:34:43,500 "On a job. Back tonight, I hope." 556 00:34:43,534 --> 00:34:47,636 I waited. Two days; not a word from you. 557 00:34:47,671 --> 00:34:49,939 I was arrested. 558 00:34:52,943 --> 00:34:56,412 - Let's go home. - Home? 559 00:34:56,446 --> 00:34:59,816 What home? To that apartment you've appropriated? 560 00:35:00,473 --> 00:35:02,785 God only knows what happened to the woman who was living there. 561 00:35:02,820 --> 00:35:06,324 There's this tragedy everywhere, and you want to play house. 562 00:35:06,354 --> 00:35:08,857 - I am not playing. - Mom, can you leave us alone, 563 00:35:08,891 --> 00:35:10,749 please? 564 00:35:18,000 --> 00:35:20,469 You asked me to make a choice. 565 00:35:20,503 --> 00:35:23,672 - I chose you. - Listen to me. 566 00:35:24,496 --> 00:35:27,752 I can't sit at home and wait for you anymore. 567 00:35:27,782 --> 00:35:29,878 OK, OK. 568 00:35:30,512 --> 00:35:32,513 Then we'll stay home together. 569 00:35:32,548 --> 00:35:35,983 Come on, you don't stay home. 570 00:35:36,017 --> 00:35:37,952 It's impossible. 571 00:35:37,986 --> 00:35:40,287 You've found something you believe in, this fight. 572 00:35:40,322 --> 00:35:42,156 But it's not my fight. 573 00:35:43,070 --> 00:35:45,326 Has she brainwashed you? 574 00:35:46,392 --> 00:35:48,463 It's not her. 575 00:35:48,497 --> 00:35:50,364 This is all me. 576 00:36:11,552 --> 00:36:13,487 A bioweapon? 577 00:36:13,521 --> 00:36:15,522 We already tested it on a strigoi. 578 00:36:15,556 --> 00:36:17,524 It infected more than a dozen others. 579 00:36:17,558 --> 00:36:19,726 - All of them died. - If we can get the tools 580 00:36:19,760 --> 00:36:22,753 to mass produce this, you could kill every strigoi in the city. 581 00:36:22,783 --> 00:36:25,731 Then the rest of the country. You could be the person 582 00:36:25,765 --> 00:36:27,733 who ends this plague. 583 00:36:27,767 --> 00:36:29,802 What do you think, Frank? 584 00:36:29,836 --> 00:36:31,704 What do you need from us? 585 00:36:31,738 --> 00:36:34,840 A bio-reaction facility, and your teams to help disperse 586 00:36:34,875 --> 00:36:37,810 - the agent once we make it. - I can do that. Thanks 587 00:36:37,844 --> 00:36:39,718 - for bringing this to me. - Thank you. We have one more favour 588 00:36:39,748 --> 00:36:43,148 to ask, two travel permits and two tickets to go to D.C. 589 00:36:43,182 --> 00:36:45,484 to get the reacting agent. Then I'll drop my son off 590 00:36:45,518 --> 00:36:47,339 with his grandparents and come back. 591 00:36:47,369 --> 00:36:50,157 Three travel permits and tickets. 592 00:36:50,187 --> 00:36:51,963 Done. 593 00:36:55,428 --> 00:36:57,305 I'm coming with you. 594 00:36:57,335 --> 00:37:00,032 I want to make sure Zack gets there safely. 595 00:37:05,166 --> 00:37:06,721 _ 596 00:37:07,606 --> 00:37:10,174 Have I told you 597 00:37:10,208 --> 00:37:12,176 how much I love you? 598 00:37:15,515 --> 00:37:18,983 Don't laugh. I'm serious. It's not funny. 599 00:37:19,018 --> 00:37:21,653 Come on. I mean, we're like family. 600 00:37:21,687 --> 00:37:24,889 Right? Closer than my family. 601 00:37:24,924 --> 00:37:27,258 Surely better than them. 602 00:37:27,292 --> 00:37:31,395 Of course we are. It took you all this time to figure that out. 603 00:37:31,430 --> 00:37:34,237 No. It took me a bottle and a half of wine for me to say it out loud. 604 00:37:34,267 --> 00:37:35,867 I think you've had enough, partner. 605 00:37:35,897 --> 00:37:39,171 Oh, well, if that isn't the cat calling the pottle 606 00:37:39,205 --> 00:37:41,439 black or whatever... 607 00:37:44,209 --> 00:37:47,144 You OK there, champ? 608 00:37:47,179 --> 00:37:49,346 Here, have some water. 609 00:37:52,207 --> 00:37:56,119 Uh-uh. You know what? 610 00:37:56,154 --> 00:37:59,223 You two look great together. 611 00:38:01,059 --> 00:38:03,260 I'll call Sylvia. 612 00:38:07,593 --> 00:38:10,133 - Thanks. - I was wrong, Eph. 613 00:38:10,168 --> 00:38:12,240 - What about? - About Nora. 614 00:38:13,725 --> 00:38:16,039 Man, if she makes you happy, 615 00:38:16,614 --> 00:38:18,842 go for it. 616 00:38:19,889 --> 00:38:22,045 Everyone deserves to be happy. 617 00:38:23,137 --> 00:38:24,247 Even you. 618 00:38:24,281 --> 00:38:27,517 Even me? Oh, thanks for the affirmation, buddy. 619 00:38:28,541 --> 00:38:30,286 Sleep tight. 620 00:38:40,737 --> 00:38:42,933 - Was Sylvia mad? - Not at all. 621 00:38:42,967 --> 00:38:45,368 She was glad he had such a good time. 622 00:38:45,402 --> 00:38:47,569 Wow. She's great for him. 623 00:38:47,604 --> 00:38:50,310 I'm so happy he found her. 624 00:38:50,847 --> 00:38:53,042 Especially after the others, huh? 625 00:38:53,962 --> 00:38:55,577 Remember Michelle? 626 00:38:55,612 --> 00:38:57,813 Michelle from hell. 627 00:38:57,848 --> 00:38:59,681 And Stephanie? 628 00:38:59,716 --> 00:39:01,884 Is she the one who did DNA tests on the hairs 629 00:39:01,918 --> 00:39:03,764 she found on his jacket? Yeah, she was a real prize. 630 00:39:03,794 --> 00:39:06,255 Well, now he's got Sylvia. Just goes to show, 631 00:39:06,289 --> 00:39:08,590 you only have to choose well once. 632 00:39:16,166 --> 00:39:18,299 Hey. 633 00:39:19,194 --> 00:39:21,535 What's wrong? 634 00:39:21,570 --> 00:39:24,139 Kelly filed for divorce yesterday. 635 00:39:25,619 --> 00:39:27,742 Oh, she actually did it? 636 00:39:28,667 --> 00:39:31,246 And she wants full custody of Zack. 637 00:39:31,768 --> 00:39:33,581 - What? - I can't believe 638 00:39:33,615 --> 00:39:37,152 she's that angry with me. 639 00:39:39,955 --> 00:39:42,157 It's because of us. 640 00:39:45,360 --> 00:39:48,129 What are you talking about? 641 00:39:48,164 --> 00:39:50,298 Nothing's happened. 642 00:39:50,332 --> 00:39:52,167 It has. 643 00:39:52,201 --> 00:39:55,069 It's been happening for a long time. 644 00:39:58,340 --> 00:40:02,310 Are you going to stand there and pretend you don't know what I'm talking about? 645 00:40:24,065 --> 00:40:27,100 Well, it's done. 646 00:40:27,135 --> 00:40:29,703 - We got the travel permits. - You going to tell Zack? 647 00:40:29,737 --> 00:40:32,239 Yeah. Hey... thank you 648 00:40:32,273 --> 00:40:36,210 for coming with us. This'll make him very happy. 649 00:40:36,244 --> 00:40:38,445 I wouldn't have it any other way. 650 00:40:42,431 --> 00:40:44,218 I'm sorry. 651 00:40:47,421 --> 00:40:50,661 I'm truly so sorry for hurting you. 652 00:40:51,789 --> 00:40:53,493 I can see that. 653 00:40:53,947 --> 00:40:55,562 I know it's hard to believe this, 654 00:40:55,596 --> 00:40:58,365 but I never stopped loving you. 655 00:41:00,133 --> 00:41:02,034 I still love you. 656 00:41:42,813 --> 00:41:44,576 Mr. Elizalde. 657 00:41:44,611 --> 00:41:46,929 Your mission was a success? 658 00:41:46,959 --> 00:41:49,882 - Got you 20 hungry wolves. - Good. 659 00:41:49,916 --> 00:41:51,917 Because your friend, the pawnbroker, 660 00:41:51,951 --> 00:41:55,821 is about to obtain a valuable book on behalf of the Ancients, 661 00:41:56,223 --> 00:41:58,123 the Occido Lumen. 662 00:42:00,092 --> 00:42:01,960 But Mr. Setrakian... 663 00:42:01,994 --> 00:42:04,463 I do not expect him 664 00:42:04,497 --> 00:42:06,465 to honour our agreement. 665 00:42:06,499 --> 00:42:10,101 - Why is that? - Because I wouldn't if I were him. 666 00:42:10,136 --> 00:42:12,471 Your job is to 667 00:42:12,505 --> 00:42:16,274 convince him to give up the book. 668 00:42:18,377 --> 00:42:21,580 I don't know, man. The old bird is pretty tough. 669 00:42:21,614 --> 00:42:25,349 What if he doesn't get convinced? 670 00:42:26,064 --> 00:42:28,486 Kill him and take it. 671 00:42:28,947 --> 00:42:36,177 == sync & corrected by Wolfen == == www.addic7ed.com ==