1 00:00:01,555 --> 00:00:04,241 The year is 2048. 2 00:00:04,275 --> 00:00:08,045 Evolving technologies can no longer be regulated. 3 00:00:08,079 --> 00:00:10,280 Dangerous advancements forever 4 00:00:10,315 --> 00:00:12,482 alter the criminal landscape. 5 00:00:12,517 --> 00:00:14,117 Police are not prepared. 6 00:00:15,720 --> 00:00:18,322 Law enforcement combats this corruption 7 00:00:18,356 --> 00:00:21,858 with a new line of defense. 8 00:00:21,893 --> 00:00:24,461 But not all are created equal. 9 00:00:26,497 --> 00:00:28,465 The idea behind the DRNs 10 00:00:28,499 --> 00:00:30,367 was to be as human as possible. 11 00:00:30,401 --> 00:00:32,970 They were based on a program called Synthetic Soul. 12 00:00:33,004 --> 00:00:34,371 That's one of the crazy ones. 13 00:00:34,405 --> 00:00:36,173 - I'll lead you in? - Let's go. 14 00:00:36,207 --> 00:00:39,643 Now all cops... human and manmade together... 15 00:00:39,677 --> 00:00:43,013 take on the battle to watch over us all. 16 00:00:43,049 --> 00:00:46,354 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 17 00:00:52,557 --> 00:00:54,558 It just keeps ringing. 18 00:00:54,592 --> 00:00:57,127 Call him again. 19 00:00:59,931 --> 00:01:01,898 He's still not picking up. 20 00:01:01,933 --> 00:01:04,101 He's supposed to be waiting for our call. 21 00:01:04,135 --> 00:01:06,103 There's no reason for him not to answer. 22 00:01:06,137 --> 00:01:07,638 This is not like him. 23 00:01:07,672 --> 00:01:10,240 Something must be wrong. 24 00:01:37,068 --> 00:01:39,269 John, let's get going. 25 00:01:39,304 --> 00:01:41,505 We should get back out there. 26 00:01:41,539 --> 00:01:44,775 Come on, man, you're gonna hurt Nuri's feelings. 27 00:01:44,809 --> 00:01:46,710 He's not the one being inconsiderate. 28 00:01:46,744 --> 00:01:48,979 - I already offered you one. - I don't eat. 29 00:01:49,013 --> 00:01:51,214 Well, I do. You got a problem with that, go wait in the car. 30 00:01:51,249 --> 00:01:53,350 Don't you know... in Japan, it's rude to leave 31 00:01:53,384 --> 00:01:54,718 before finishing a meal. 32 00:01:54,752 --> 00:01:57,721 We'll leave when I finish every single bite. 33 00:02:09,534 --> 00:02:11,101 What did you just say to him? 34 00:02:11,135 --> 00:02:13,904 (speaking nese. 35 00:02:17,442 --> 00:02:18,975 I like Nuri, he's funny. 36 00:02:19,010 --> 00:02:20,744 Yeah, I like him, too. What did you say? 37 00:02:22,880 --> 00:02:24,848 Bon appétit. 38 00:02:29,921 --> 00:02:31,355 That's alive. 39 00:02:31,389 --> 00:02:34,057 You don't want to hurt Nuri's feelings. 40 00:02:40,565 --> 00:02:43,667 You're gonna pay for this. 41 00:02:56,481 --> 00:03:00,450 Oh... God... ugh! 42 00:03:23,608 --> 00:03:25,041 Hey. 43 00:03:25,076 --> 00:03:26,109 Are you on your way home? 44 00:03:26,144 --> 00:03:27,944 I am. 45 00:03:27,979 --> 00:03:29,379 I just, uh... 46 00:03:29,414 --> 00:03:31,014 I'm just stopping at the grocery store 47 00:03:31,048 --> 00:03:32,716 to pick up some things. 48 00:03:32,750 --> 00:03:34,584 How was your day? 49 00:03:34,619 --> 00:03:36,286 Long. 50 00:03:36,320 --> 00:03:37,754 Carl called in sick 51 00:03:37,789 --> 00:03:39,623 so I had to take an extra shift. 52 00:03:39,657 --> 00:03:40,757 Again? 53 00:03:40,792 --> 00:03:42,459 I know, right? 54 00:03:46,497 --> 00:03:47,964 Kell, I got to go. 55 00:03:47,999 --> 00:03:49,766 Will I see you before I leave in the morning? 56 00:03:49,801 --> 00:03:51,668 You bet. 57 00:03:51,702 --> 00:03:53,670 I love you. 58 00:03:53,704 --> 00:03:55,238 I love you, too. 59 00:03:55,273 --> 00:03:56,773 Good night. 60 00:04:04,148 --> 00:04:05,649 You ready? 61 00:04:05,683 --> 00:04:07,918 Yeah. Just let me do the talking. 62 00:04:07,952 --> 00:04:10,032 We give them a sample, prove that you're a good cook, 63 00:04:10,054 --> 00:04:11,421 and get out of there, okay? 64 00:04:17,829 --> 00:04:19,963 Weapons check. 65 00:04:26,103 --> 00:04:27,137 He's clean. 66 00:04:27,171 --> 00:04:28,772 You're always late. 67 00:04:28,806 --> 00:04:31,241 Hey, you're the ones with the need. 68 00:04:31,275 --> 00:04:32,642 This your cook? 69 00:04:32,677 --> 00:04:33,643 This is him. 70 00:04:33,678 --> 00:04:35,946 Yeah, where's The Bishop? 71 00:04:39,050 --> 00:04:40,083 Yeah. 72 00:04:40,117 --> 00:04:42,719 Frank's here with his cook. 73 00:04:46,424 --> 00:04:48,358 Your guy better be good. 74 00:05:01,005 --> 00:05:04,007 Nice to finally meet y, shop. 75 00:05:04,041 --> 00:05:06,576 I hear you're a man of talent. 76 00:05:07,778 --> 00:05:09,579 The Fijians thought so. 77 00:05:09,614 --> 00:05:11,581 I brought a sample. 78 00:05:19,724 --> 00:05:22,826 84% pure. 79 00:05:22,860 --> 00:05:25,362 Now does the finder's fee seem fair? 80 00:05:25,396 --> 00:05:28,465 We're talking 600 liters of raw product. 81 00:05:28,499 --> 00:05:32,435 I gonna need to see him cook first. 82 00:05:46,284 --> 00:05:47,918 What the hell are you doing?! 83 00:05:49,787 --> 00:05:51,307 Whatever you're thinking, you're wrong! 84 00:06:08,105 --> 00:06:09,339 What the hell is that? 85 00:06:09,373 --> 00:06:10,974 A subcutaneous wire. 86 00:06:11,008 --> 00:06:12,475 He's a cop. 87 00:06:12,510 --> 00:06:13,743 Come on... 88 00:06:13,778 --> 00:06:15,145 Okay. 89 00:06:15,179 --> 00:06:17,213 I'm not here alone. 90 00:06:17,248 --> 00:06:18,915 Yeah, you are. Oh, no, no... 91 00:06:23,387 --> 00:06:25,322 We have a 31. Double homicide. 92 00:06:25,356 --> 00:06:27,591 Officer down. 93 00:06:27,625 --> 00:06:29,659 South turn, pier 22. 94 00:06:38,102 --> 00:06:39,502 We got an unmarked car here. 95 00:06:39,537 --> 00:06:41,504 Deceased officer's prints are all over it. 96 00:06:42,707 --> 00:06:43,807 We found this. 97 00:06:43,841 --> 00:06:45,475 Benzupropine. 98 00:06:45,509 --> 00:06:47,611 It's made from an algae that grows in the ocean. 99 00:06:47,645 --> 00:06:49,212 It was only discovered three years ago. 100 00:06:49,246 --> 00:06:50,313 They call it The Bends. 101 00:06:50,348 --> 00:06:51,881 Just what the department needs... 102 00:06:51,916 --> 00:06:54,217 a corrupt cop with a trunk full of drugs. 103 00:06:54,251 --> 00:06:55,151 Who was he? 104 00:06:55,186 --> 00:06:56,519 His name's Cooper. 105 00:06:56,554 --> 00:06:58,588 He's from the 25th division. 106 00:06:58,623 --> 00:07:00,457 You know him? 107 00:07:10,735 --> 00:07:13,003 He was a good cop. 108 00:07:13,037 --> 00:07:15,238 No way he's dirty. 109 00:07:15,272 --> 00:07:16,840 When was the last time you saw him? 110 00:07:18,242 --> 00:07:20,210 Five or six years ago. 111 00:07:20,244 --> 00:07:22,212 A lot can change in five years, John. 112 00:07:22,246 --> 00:07:23,313 Some things don't. 113 00:07:23,347 --> 00:07:25,181 He had drugs in his trunk. 114 00:07:25,216 --> 00:07:26,683 Do you want to read the initial investigation report? 115 00:07:26,717 --> 00:07:28,218 I don't care what it says. 116 00:07:28,252 --> 00:07:32,288 He was not registered on any undercover operation. 117 00:07:36,827 --> 00:07:40,196 Someone pulled a subcutaneous wire. 118 00:07:40,231 --> 00:07:42,365 If he was dirty, 119 00:07:42,400 --> 00:07:44,367 how come he's wearing a wire? 120 00:08:04,644 --> 00:08:06,378 You know who that is? 121 00:08:06,413 --> 00:08:08,047 That's Alexio Barros. 122 00:08:08,081 --> 00:08:10,783 He's the captain of 2-5 precinct, narcotics division. 123 00:08:10,817 --> 00:08:13,352 This is the part where he tells Maldonado 124 00:08:13,386 --> 00:08:15,120 IA was already investigating Officer Cooper 125 00:08:15,155 --> 00:08:16,355 for dealing on the side. 126 00:08:16,389 --> 00:08:17,623 Save it, Paul. 127 00:08:17,657 --> 00:08:18,891 If he was such a saint, why'd he have 128 00:08:18,925 --> 00:08:20,392 15 liters of The Bends in his trunk? 129 00:08:20,427 --> 00:08:22,067 If he's guilty, why he was wearing a wire? 130 00:08:22,095 --> 00:08:23,229 Well, one theory's obvious. 131 00:08:23,263 --> 00:08:24,630 He wanted hard evidence 132 00:08:24,664 --> 00:08:25,931 against whoever's trafficking, 133 00:08:25,966 --> 00:08:27,600 use as leverage, force them to give him 134 00:08:27,634 --> 00:08:29,301 a bigger cut of the profits. I don't know. 135 00:08:29,336 --> 00:08:30,302 You tell me. 136 00:08:30,337 --> 00:08:31,537 He was your friend. 137 00:08:33,173 --> 00:08:34,139 Yeah, he was. 138 00:08:34,174 --> 00:08:35,574 John. 139 00:08:35,609 --> 00:08:37,409 Cooper's wife is here. 140 00:08:40,080 --> 00:08:42,481 Kelly. 141 00:08:42,516 --> 00:08:45,084 John. 142 00:08:50,023 --> 00:08:52,291 I'm so sorry. 143 00:08:52,325 --> 00:08:55,528 This is my partner Dorian. 144 00:08:55,562 --> 00:08:57,229 I'm sorry for your loss, ma'am. 145 00:08:58,698 --> 00:09:00,799 Please tell me the things that they're saying 146 00:09:00,834 --> 00:09:02,568 about Trevor aren't true. 147 00:09:04,838 --> 00:09:06,338 Cooper was one of my best detectives, 148 00:09:06,373 --> 00:09:08,340 but he hadn't been actively undercover for months. 149 00:09:08,375 --> 00:09:09,742 Any reason for that? 150 00:09:09,776 --> 00:09:11,310 Cooper thought The Bends was gonna 151 00:09:11,344 --> 00:09:13,078 hit the streets in a big way. 152 00:09:13,113 --> 00:09:14,847 He wanting to make a run at the distributor. 153 00:09:14,881 --> 00:09:17,249 But netting a big fish like that takes time. 154 00:09:17,284 --> 00:09:19,151 Trying to get funding and resources 155 00:09:19,185 --> 00:09:20,586 for long-term surveillance is like pulling teeth. 156 00:09:20,620 --> 00:09:22,588 Yeah, I know. And they want immediate results. 157 00:09:22,622 --> 00:09:24,757 Yeah, and Cooper wasn't getting them. 158 00:09:24,791 --> 00:09:27,126 I tried to keep it going as long as I could, 159 00:09:27,160 --> 00:09:29,161 but when he couldn't get any arrests... 160 00:09:29,195 --> 00:09:32,398 His personnel reports mentioned some disciplinary action. 161 00:09:32,432 --> 00:09:35,000 Coop was always a dog with a bone. 162 00:09:35,035 --> 00:09:37,169 He would get onto something and wouldn't let it go. 163 00:09:37,203 --> 00:09:38,938 It could rub people the wrong way. 164 00:09:38,972 --> 00:09:40,973 I know the type. 165 00:09:40,975 --> 00:09:43,709 Did Coop tell you anything about what he was doing? 166 00:09:43,743 --> 00:09:45,611 He never took it home. 167 00:09:45,645 --> 00:09:47,313 He didn't like to expose me 168 00:09:47,347 --> 00:09:49,915 to the things he saw on the job. 169 00:09:49,950 --> 00:09:51,684 Mrs. Cooper? 170 00:09:51,718 --> 00:09:53,352 Did you notice any changes recently 171 00:09:53,386 --> 00:09:54,587 in your husband's demeanor? 172 00:09:54,621 --> 00:09:56,889 Not really. 173 00:09:56,923 --> 00:09:58,757 I mean, he was stressed. 174 00:09:58,792 --> 00:10:01,694 I figured 'cause of work. 175 00:10:01,728 --> 00:10:03,796 They've been treating him 176 00:10:03,830 --> 00:10:06,565 like he's a criminal and not one of their own. 177 00:10:06,600 --> 00:10:08,200 He's innocent. 178 00:10:08,234 --> 00:10:09,868 You believe that, don't you? 179 00:10:09,903 --> 00:10:12,838 I do. 180 00:10:12,872 --> 00:10:14,873 But I have to prove it. 181 00:10:17,978 --> 00:10:19,878 So, you believe Cooper was working a rogue investigation 182 00:10:19,913 --> 00:10:21,246 without the department's say-so. 183 00:10:21,281 --> 00:10:23,382 That's what I would like to believe, yeah. 184 00:10:23,416 --> 00:10:24,750 And the drugs in his trunk? 185 00:10:24,784 --> 00:10:26,051 Could be planted. 186 00:10:26,086 --> 00:10:27,953 The murder of a cop draws 187 00:10:27,988 --> 00:10:29,488 a lot of heat, so dirtying Cooper up 188 00:10:29,522 --> 00:10:31,323 is one way to deflect it. 189 00:10:31,358 --> 00:10:33,692 Alex, one of my detectives looked into Cooper's finances. 190 00:10:33,727 --> 00:10:35,494 She found an account 191 00:10:35,528 --> 00:10:37,963 under his father's name with recent activity. 192 00:10:37,998 --> 00:10:40,366 Large deposits and withdrawals. 193 00:10:40,400 --> 00:10:42,835 His father passed away seven years ago. 194 00:10:44,037 --> 00:10:47,172 Look, you know, I hope I'm wrong, 195 00:10:47,207 --> 00:10:48,641 but if Cooper became too familiar with the people 196 00:10:48,675 --> 00:10:50,409 he was after, went in too deep... 197 00:10:50,443 --> 00:10:53,278 I mean, he wouldn't be the first undercover cop to do so. 198 00:10:54,447 --> 00:10:56,348 I'm gonna have to pursue it. 199 00:10:59,352 --> 00:11:01,754 Look, it's your case... 200 00:11:01,788 --> 00:11:03,288 but Cooper was my man. 201 00:11:03,323 --> 00:11:05,791 So if you find anything, I'd like to know. 202 00:11:05,825 --> 00:11:07,893 Of course. 203 00:11:07,927 --> 00:11:09,728 Thanks. Yep. 204 00:11:12,766 --> 00:11:14,433 Can you recall 205 00:11:14,467 --> 00:11:18,337 anything out of the ordinary, any change of routine? 206 00:11:18,371 --> 00:11:21,240 He, um... took a day off earlier this week, 207 00:11:21,274 --> 00:11:22,941 to go up to the cabin. 208 00:11:22,976 --> 00:11:24,276 Cabin? 209 00:11:24,310 --> 00:11:25,511 We inherited one 210 00:11:25,545 --> 00:11:28,313 from his father, on Lake Casalino. 211 00:11:28,348 --> 00:11:30,549 Four walls, no heat. 212 00:11:30,583 --> 00:11:32,584 Coop loved it, but I was always freezing. 213 00:11:32,619 --> 00:11:34,620 Actually, he was coming back from the cabin 214 00:11:34,654 --> 00:11:37,256 the night he died... he was fixing up 215 00:11:37,290 --> 00:11:38,757 the fireplace so we could 216 00:11:38,792 --> 00:11:40,426 spend more time up there. 217 00:11:42,762 --> 00:11:44,663 Would you mind if we go up there 218 00:11:44,698 --> 00:11:46,131 and have a look around? 219 00:11:46,166 --> 00:11:49,401 No, of course not. 220 00:11:50,837 --> 00:11:52,871 What exactly are we hoping to find up here? 221 00:11:52,906 --> 00:11:57,109 That wire Cooper was wearing was transmitting to somewhere. 222 00:11:57,143 --> 00:11:59,078 Now, maybe he was doing more up here 223 00:11:59,112 --> 00:12:01,647 than just fixing his cabin. 224 00:12:01,681 --> 00:12:03,982 You seem entirely convinced that Cooper was somehow 225 00:12:04,017 --> 00:12:05,784 unfairly set up by these traffickers. 226 00:12:05,819 --> 00:12:07,119 Cooper was my friend. 227 00:12:07,153 --> 00:12:08,854 And until someone can prove any different, 228 00:12:08,888 --> 00:12:11,323 he deserves my allegiance. 229 00:12:18,465 --> 00:12:21,433 Ugh, if I had to live in a cabin, I'd kill myself. 230 00:12:21,468 --> 00:12:22,901 You should buy a cabin, John. 231 00:12:22,936 --> 00:12:24,269 That's cute. 232 00:12:24,304 --> 00:12:26,472 You can walk home. 233 00:12:40,887 --> 00:12:43,355 Whoever turned over this place 234 00:12:43,389 --> 00:12:45,491 was probably looking for the same thing that we are. 235 00:12:45,525 --> 00:12:47,860 John, if the same people that killed Cooper came here, 236 00:12:47,894 --> 00:12:49,728 that means they knew details 237 00:12:49,763 --> 00:12:51,363 - about his life. - Can you... 238 00:12:51,397 --> 00:12:52,431 Put a protection agent 239 00:12:52,465 --> 00:12:53,999 outside Kelly's house. 240 00:12:54,033 --> 00:12:55,534 You got it. 241 00:12:55,568 --> 00:12:56,802 Thanks, man. 242 00:12:56,836 --> 00:12:59,538 You're welcome, my friend. 243 00:12:59,572 --> 00:13:01,206 Great, now we're friends. 244 00:13:01,241 --> 00:13:03,742 I never thought I'd miss my coma. 245 00:13:08,948 --> 00:13:11,350 Cooper was the only person in my class 246 00:13:11,384 --> 00:13:13,585 who could outrun me, outshoot me... 247 00:13:13,620 --> 00:13:17,089 So there were only two people in your class? 248 00:13:23,196 --> 00:13:26,031 Kelly said he was working on the fireplace. 249 00:13:26,933 --> 00:13:30,068 But the Cooper I knew 250 00:13:30,103 --> 00:13:32,905 couldn't even use a hammer. 251 00:13:35,441 --> 00:13:37,409 It's on. 252 00:13:37,443 --> 00:13:38,777 This is the recorder 253 00:13:38,812 --> 00:13:40,546 that Cooper's wire was transmitting to. 254 00:13:42,415 --> 00:13:45,350 Now does the finder's fee seem fair? 255 00:13:45,385 --> 00:13:49,588 We're talking 600 liters of raw product. 256 00:13:49,622 --> 00:13:52,524 I'm gonna need to see him cook first. 257 00:13:53,960 --> 00:13:54,993 What the hell are you doing?! 258 00:13:56,696 --> 00:14:01,066 What-Whatever you're thinking, you're wrong! 259 00:14:07,273 --> 00:14:09,341 So Cooper got a meeting with The Bishop? 260 00:14:09,375 --> 00:14:11,109 Vice has been trying to build a case 261 00:14:11,144 --> 00:14:12,878 against for the last decade. 262 00:14:12,912 --> 00:14:15,047 No one's gotten so much as a photo, let alone a name. 263 00:14:15,081 --> 00:14:16,315 Cooper found him. 264 00:14:16,349 --> 00:14:18,217 Found him? He was working with him... 265 00:14:18,251 --> 00:14:19,985 brokering a deal to sell him a cook. 266 00:14:20,019 --> 00:14:21,820 Perhaps that was the only way he could get a face-to-face. 267 00:14:21,855 --> 00:14:27,326 Oh, I don't remember asking the synthetic. 268 00:14:27,360 --> 00:14:28,760 Because The Bends is so difficult 269 00:14:28,795 --> 00:14:30,195 to harvest from the ocean. 270 00:14:30,230 --> 00:14:31,997 But 600 liters of raw product...? 271 00:14:32,031 --> 00:14:34,199 Looks like someone found a way to mass produce. 272 00:14:34,234 --> 00:14:35,300 That's what The Bishop does. 273 00:14:35,335 --> 00:14:36,635 If his pattern holds, 274 00:14:36,669 --> 00:14:38,337 first he takes out the competition, 275 00:14:38,371 --> 00:14:40,505 creates aa shortage, drives up the price. 276 00:14:40,540 --> 00:14:42,908 The Bends is notoriously addictive. 277 00:14:42,942 --> 00:14:46,445 We could be looking at an epidemic. 278 00:14:50,583 --> 00:14:52,651 Jimmy... 279 00:14:52,685 --> 00:14:54,686 Jimmy, are you okay? 280 00:14:54,721 --> 00:14:57,322 Jimmy! He did too much. 281 00:15:06,032 --> 00:15:07,399 You wanted to see me? 282 00:15:07,433 --> 00:15:08,800 We got a call from County; 283 00:15:08,835 --> 00:15:10,802 25 cases of bends overdose. 284 00:15:10,837 --> 00:15:12,004 Five dead already. 285 00:15:12,038 --> 00:15:13,538 Let's finish what Cooper started. 286 00:15:13,573 --> 00:15:15,040 The Bishop still needs a cook. 287 00:15:15,074 --> 00:15:17,542 I could pose as one, get a CI to vouch for me. 288 00:15:17,577 --> 00:15:19,878 You can't cook ramen, let alone The Bends. 289 00:15:19,913 --> 00:15:21,713 Oh, come on. I can cook ramen. 290 00:15:21,748 --> 00:15:23,148 I can order ramen. 291 00:15:23,182 --> 00:15:24,516 John, let's talk about 292 00:15:24,550 --> 00:15:26,852 what's really driving you here. 293 00:15:26,886 --> 00:15:28,253 Cooper was your friend. 294 00:15:28,288 --> 00:15:29,655 You can't help but make this personal. 295 00:15:29,689 --> 00:15:31,123 But we got kids dying on the streets here. 296 00:15:31,157 --> 00:15:33,325 We gotta hand this to Narco, and I'm sorry, 297 00:15:33,359 --> 00:15:35,294 but we gotta put your friend's case on hold. 298 00:15:35,328 --> 00:15:37,329 Look, this has got nothing to do with my friend. 299 00:15:37,363 --> 00:15:40,432 This is about catching The Bishop. 300 00:15:40,466 --> 00:15:42,401 It's been ten years. This is our best shot. 301 00:15:42,435 --> 00:15:44,002 We finally have an angle on him. 302 00:15:44,037 --> 00:15:46,037 We know he's desperate to find a cook for his drug. 303 00:15:48,541 --> 00:15:51,910 If I agreed, where are we gonna find someone 304 00:15:51,945 --> 00:15:53,445 with a background in chemistry, 305 00:15:53,479 --> 00:15:56,315 that is so good, so believable in his skill, 306 00:15:56,349 --> 00:15:58,016 he'll convince even The Bishop? 307 00:15:58,051 --> 00:16:00,052 We don't have time for this. 308 00:16:00,086 --> 00:16:01,486 I got just the guy. 309 00:16:01,521 --> 00:16:03,689 You want me to go undercover? 310 00:16:03,723 --> 00:16:05,157 That's what he said, dummy. 311 00:16:05,191 --> 00:16:07,426 You'll be working on the front lines... 312 00:16:07,460 --> 00:16:09,294 a hero to the department. 313 00:16:09,329 --> 00:16:11,530 You'll be keeping a highly addictive drug off the streets 314 00:16:11,564 --> 00:16:13,365 and saving countless lives. 315 00:16:13,399 --> 00:16:15,167 All you gotta do is know how to cook. 316 00:16:15,201 --> 00:16:16,935 And it may not even get to that, if you get 317 00:16:16,970 --> 00:16:18,704 a face-to-face with The Bishop first. 318 00:16:18,738 --> 00:16:21,540 Just please consider it. It's an extremely dangerous job. 319 00:16:21,574 --> 00:16:23,575 But we'll have you under full surveillance at all times. 320 00:16:23,609 --> 00:16:25,177 You'll never be out of sight. 321 00:16:26,846 --> 00:16:28,080 Full surveillance, yeah? 322 00:16:28,114 --> 00:16:30,682 Yeah, an entire detail watching you, 323 00:16:30,717 --> 00:16:33,418 ready to move in if anything should go wrong. 324 00:16:39,192 --> 00:16:40,659 Okay, I'll do it. 325 00:16:40,693 --> 00:16:43,061 I'll do it. I've already got some ideas 326 00:16:43,096 --> 00:16:45,697 about my alter ego. John... 327 00:16:45,732 --> 00:16:47,866 Fantastic. Why don't you discuss that with Detective Paul? 328 00:16:47,900 --> 00:16:49,134 He's spent half his career working Vice. 329 00:16:49,168 --> 00:16:50,902 He'll be prepping you. 330 00:16:50,937 --> 00:16:54,373 Valerie's building you a cover with a criminal background. 331 00:16:54,407 --> 00:16:55,707 Would I wear a disguise? Can I wear a disguise? 332 00:16:55,742 --> 00:16:58,043 I don't know... Sure. 333 00:16:58,077 --> 00:16:59,511 Something sophisticated, European? 334 00:16:59,545 --> 00:17:03,281 Yeah, absolutely. Good man. 335 00:17:03,316 --> 00:17:05,117 Where-Where are you guys going? 336 00:17:05,151 --> 00:17:07,719 To find someone to arrange the meet. 337 00:17:09,455 --> 00:17:12,424 So I assume this means you're abandoning me? 338 00:17:12,458 --> 00:17:14,159 Prick! 339 00:17:19,214 --> 00:17:22,716 Every time I come to this part of town... 340 00:17:22,751 --> 00:17:24,385 the impoverished, the destitute, the lonely... 341 00:17:24,419 --> 00:17:26,553 How could it get any worse, man? 342 00:17:26,588 --> 00:17:28,555 They could have you as a partner? 343 00:17:28,590 --> 00:17:29,690 Ha-ha. 344 00:17:29,724 --> 00:17:31,825 Who's this guy we're after? 345 00:17:31,860 --> 00:17:34,061 Tony Han. A low-level dealer for The Bishop. 346 00:17:34,095 --> 00:17:36,063 Why is he gonna help us? 347 00:17:36,097 --> 00:17:37,297 'Cause he hates jail. 348 00:17:37,332 --> 00:17:42,636 Hey, uh, this place is, uh... 349 00:17:42,671 --> 00:17:45,205 They don't take too kindly to androids. 350 00:17:45,240 --> 00:17:47,908 You should wait out here. 351 00:18:19,307 --> 00:18:22,076 Maybe you should come in this time. 352 00:18:26,047 --> 00:18:28,382 Callum Waits... convicted on two counts of possession 353 00:18:28,416 --> 00:18:31,218 with intent to distribute and manufacture narcotics. 354 00:18:31,252 --> 00:18:32,686 Spent six years on the barge. 355 00:18:32,721 --> 00:18:34,088 Sentence reduced for good behavior. 356 00:18:34,122 --> 00:18:35,355 That's nice work. 357 00:18:35,390 --> 00:18:36,790 It'll get him in the door. 358 00:18:36,825 --> 00:18:38,459 The rest is up to Rudy. 359 00:18:38,493 --> 00:18:42,129 Can I get some "Pomp and Circumstance," please? 360 00:18:46,468 --> 00:18:47,634 No. 361 00:18:47,669 --> 00:18:49,036 Absolutely not. 362 00:18:49,070 --> 00:18:50,571 Callum Waits wears a fedora.. 363 00:18:50,605 --> 00:18:52,039 No. No, no, no... no. I like it. 364 00:18:52,073 --> 00:18:55,175 Callum Waits wears what I tell him to wear. 365 00:18:56,444 --> 00:18:58,645 Can we get back to work? 366 00:18:58,680 --> 00:19:00,314 Yeah, now that all the fun's gone, 367 00:19:00,348 --> 00:19:01,682 I guess that's all there is. 368 00:19:01,716 --> 00:19:02,850 Okay, lesson number one: 369 00:19:02,884 --> 00:19:06,587 convince me you're not you. 370 00:19:06,621 --> 00:19:07,421 Whoa! 371 00:19:18,166 --> 00:19:20,334 Oh, God, I thought you were dead. 372 00:19:20,368 --> 00:19:22,669 Well, in the afterlife, you're still a dealer. 373 00:19:22,704 --> 00:19:25,205 3.6 milliliters of The Bends. 374 00:19:25,240 --> 00:19:26,640 3.6 milliliters of The Bends. 375 00:19:26,674 --> 00:19:28,642 That's 18 to 24 in the cubes, pal. 376 00:19:28,676 --> 00:19:30,477 Come on. Unless you want to cut a deal. 377 00:19:30,512 --> 00:19:33,080 Last time I did you a favor, Iggy tried to cut my throat. 378 00:19:33,114 --> 00:19:34,982 Lucky for you, he couldn't find it. 379 00:19:35,016 --> 00:19:38,986 Okay, okay, what do you want me to do? 380 00:19:44,759 --> 00:19:46,994 I want you to broker a meeting 381 00:19:47,028 --> 00:19:49,296 between The Bishop and a new cook. 382 00:19:51,599 --> 00:19:53,000 Are you insane? 383 00:19:53,034 --> 00:19:55,169 Occasionally he is. 384 00:19:58,139 --> 00:19:59,773 What's it gonna be, Tony? 385 00:19:59,808 --> 00:20:01,809 It's gonna cost you something big. 386 00:20:01,843 --> 00:20:04,645 Try me. I'm in a generous mood. 387 00:20:08,483 --> 00:20:10,350 My girl got pulled over a couple months back. 388 00:20:10,385 --> 00:20:11,952 The cops found a few guns. 389 00:20:11,986 --> 00:20:16,056 She's got prio, ich means major time. 390 00:20:16,090 --> 00:20:17,791 What's her name? 391 00:20:17,826 --> 00:20:19,259 Maya Davis. 392 00:20:19,294 --> 00:20:21,995 She got booked downtown. 393 00:20:23,231 --> 00:20:25,332 Access the docket in the 11th District. 394 00:20:25,366 --> 00:20:26,800 Dismiss the charges; officer's discretion. 395 00:20:26,835 --> 00:20:28,735 John, we need clearance for that... 396 00:20:28,770 --> 00:20:31,371 Just do it. 397 00:20:33,741 --> 00:20:36,877 Set the meeting. 398 00:20:36,911 --> 00:20:38,846 What was the date of your first arrest? 399 00:20:38,880 --> 00:20:40,013 March the 29, 2014. 400 00:20:40,048 --> 00:20:41,548 Where were you born? 401 00:20:41,583 --> 00:20:43,450 Newcastle. Until my mom moved us to Reading 402 00:20:43,484 --> 00:20:45,018 when my dad died of the scales. 403 00:20:45,053 --> 00:20:46,773 Who taught you how to cook? Uh, Dr. Darmadi. 404 00:20:46,788 --> 00:20:50,023 Spent an endless summer in Guam for a couple of years... 405 00:20:50,058 --> 00:20:52,326 Are you mad?! That's a 100-millileter... 406 00:20:52,360 --> 00:20:54,995 You were picked up by a Narco task force last December. 407 00:20:55,029 --> 00:20:57,564 What was the charge? 408 00:20:58,633 --> 00:20:59,733 What was the charge?! 409 00:21:02,070 --> 00:21:04,972 What are the color of the holding cells on the barge? 410 00:21:05,006 --> 00:21:06,406 Richard... 411 00:21:06,441 --> 00:21:09,476 What color? Blue. 412 00:21:09,510 --> 00:21:11,745 Until they repainted them gray. 413 00:21:11,779 --> 00:21:14,815 Okay. 414 00:21:14,849 --> 00:21:16,416 Good. 415 00:21:16,451 --> 00:21:19,720 I'm sorry, but you kept your concentration. 416 00:21:19,754 --> 00:21:22,122 When you're undercover, nothing's perfect. 417 00:21:22,156 --> 00:21:24,625 Not your cover story, not the product. 418 00:21:24,659 --> 00:21:27,494 The only thing that has to remain steady is you. 419 00:21:27,528 --> 00:21:30,597 If everything falls apart, you fall back on the truth. 420 00:21:30,632 --> 00:21:32,966 Keep your lies as close to the truth as possible. 421 00:21:33,001 --> 00:21:34,234 The truth is your friend. 422 00:21:34,269 --> 00:21:36,637 Especially when you're telling a lie. 423 00:21:36,671 --> 00:21:38,105 Got it. Good. 424 00:21:38,139 --> 00:21:41,008 Now let's see if you can cook. 425 00:21:43,845 --> 00:21:45,178 No hat. 426 00:21:47,849 --> 00:21:50,651 Compound is rather simple, actually. 427 00:21:50,685 --> 00:21:52,519 You get your methyl nitrate, 428 00:21:52,553 --> 00:21:54,021 you add a simple chloride... 429 00:21:57,292 --> 00:21:59,259 ...put it in here. 430 00:22:01,462 --> 00:22:03,931 Set the pressure cooker to... 431 00:22:03,965 --> 00:22:08,001 exactly 457 degrees and... 432 00:22:08,036 --> 00:22:09,436 it's easy peasy. 433 00:22:11,372 --> 00:22:13,006 Is it supposed to do that? 434 00:22:25,186 --> 00:22:27,054 Oops. 435 00:22:28,489 --> 00:22:30,390 Forgot the iodine. 436 00:22:38,866 --> 00:22:40,500 Easy peasy, huh? 437 00:22:47,572 --> 00:22:49,573 Okay. 438 00:22:49,607 --> 00:22:51,908 So I called in every favor I have. 439 00:22:51,943 --> 00:22:53,210 My ass is on the line. 440 00:22:53,244 --> 00:22:54,377 You understand what that means, right? 441 00:22:54,412 --> 00:22:55,779 This don't work, it ain't 442 00:22:55,813 --> 00:22:57,247 "we don't do no more business together" bad. 443 00:22:57,281 --> 00:22:58,715 It's "kill my girlfriend and kid" bad. 444 00:22:58,749 --> 00:22:59,883 Where's the meet? 445 00:23:01,319 --> 00:23:03,119 The Bishop wants to meet your cook at pier four 446 00:23:03,154 --> 00:23:04,788 in the Defense District, in one of those old abandoned buildings. 447 00:23:04,822 --> 00:23:06,323 It makes sense. 448 00:23:06,357 --> 00:23:07,924 It's isolated, discreet. 449 00:23:07,959 --> 00:23:09,893 This whole thing only works if The Bishop 450 00:23:09,927 --> 00:23:12,229 turns up in person, you understand that? Yeah, he'll the. 451 00:23:12,263 --> 00:23:14,130 He's got a lot of people waiting for this product. 452 00:23:14,165 --> 00:23:17,400 Let's hope your guy knows what he's walking into. 453 00:23:19,270 --> 00:23:20,403 Rudy, how you feeling? 454 00:23:20,438 --> 00:23:21,559 Well, actually, John... 455 00:23:21,572 --> 00:23:23,139 Good to hear. 456 00:23:23,174 --> 00:23:25,408 What's the one thing you gotta remember? 457 00:23:25,443 --> 00:23:27,277 Uh... don't mess up the drugs? 458 00:23:27,311 --> 00:23:28,445 Don't get killed? 459 00:23:28,479 --> 00:23:29,846 Don't soil myself? 460 00:23:29,881 --> 00:23:32,015 You gotta get The Bishop to say 461 00:23:32,049 --> 00:23:33,250 that he distributes narcotics. 462 00:23:33,284 --> 00:23:35,285 No problem. Keep him talking. 463 00:23:35,319 --> 00:23:36,853 The more we can learn about his operation, 464 00:23:36,888 --> 00:23:38,455 the better a case we can build against him. 465 00:23:38,489 --> 00:23:39,923 Do we need to go over this again? 466 00:23:39,957 --> 00:23:41,258 I got it, I got it. 467 00:23:41,292 --> 00:23:42,926 Well... 468 00:23:42,960 --> 00:23:44,160 here goes nothing. 469 00:23:44,195 --> 00:23:46,463 I... I'll just, uh... 470 00:23:46,497 --> 00:23:47,464 No. 471 00:23:51,068 --> 00:23:51,935 No. 472 00:23:54,472 --> 00:23:57,007 Bottoms up. 473 00:23:59,510 --> 00:24:01,478 You sure that's gonna work? 474 00:24:01,512 --> 00:24:02,913 The department's still beta testing, 475 00:24:02,947 --> 00:24:04,447 but theoretically, it should... 476 00:24:08,753 --> 00:24:09,920 ...make my whole body 477 00:24:09,954 --> 00:24:12,589 into an undetectable GPS locator. 478 00:24:12,623 --> 00:24:14,591 And tracking beacon for same-platform technology. 479 00:24:19,630 --> 00:24:20,897 There. 480 00:24:22,567 --> 00:24:24,367 There I am. 481 00:24:25,670 --> 00:24:27,037 All right. 482 00:24:27,071 --> 00:24:28,438 We're tracking Rudy here, as well. 483 00:24:28,472 --> 00:24:29,952 Under your command, John. 484 00:24:30,708 --> 00:24:32,142 Rudy. 485 00:24:32,176 --> 00:24:34,044 You okay? 486 00:24:34,078 --> 00:24:35,979 Yeah. Pumped. 487 00:24:36,013 --> 00:24:38,081 Let's, uh... 488 00:24:38,115 --> 00:24:39,516 rock and-and roll. 489 00:24:39,550 --> 00:24:40,684 Let's rock and roll. 490 00:24:40,718 --> 00:24:42,519 All right. Let's do it. Yeah. 491 00:24:42,553 --> 00:24:43,753 You can do this, Rudy! 492 00:24:43,788 --> 00:24:46,156 Bring it home! You got this! 493 00:24:47,558 --> 00:24:49,859 He's gonna die. 494 00:25:19,323 --> 00:25:22,025 Roaches are set. 495 00:25:22,059 --> 00:25:23,860 I've got a visual. 496 00:25:29,934 --> 00:25:31,835 He's in. 497 00:25:31,869 --> 00:25:35,372 Stop. Put your hands out. 498 00:25:40,878 --> 00:25:42,312 Ooh! Bonus. 499 00:25:43,547 --> 00:25:44,848 It's, uh... 500 00:25:44,882 --> 00:25:46,249 small but powerful. 501 00:25:54,992 --> 00:25:56,159 I'm Cruz. 502 00:25:56,193 --> 00:25:57,560 I'm Rudy. 503 00:25:58,963 --> 00:26:00,964 Did he just tell 'em his real name? 504 00:26:02,033 --> 00:26:03,233 Thought your name was Callum Waits. 505 00:26:03,267 --> 00:26:04,334 Yeah. 506 00:26:04,368 --> 00:26:05,835 Callum Randolph Waits, yeah. 507 00:26:05,870 --> 00:26:07,037 Rudy for short. 508 00:26:07,071 --> 00:26:09,005 We gotta go in. Wait, wait. 509 00:26:09,040 --> 00:26:11,241 Let me go in alone... we can still salvage this mission. 510 00:26:11,242 --> 00:26:13,076 What are you doing? 511 00:26:13,110 --> 00:26:14,431 They can't know I'm a cop, 512 00:26:14,445 --> 00:26:15,912 so I'm shutting down all my comm relays 513 00:26:15,946 --> 00:26:17,614 so they won't detect any outgoing transmissions. 514 00:26:17,648 --> 00:26:18,682 Are you kidding? 515 00:26:18,716 --> 00:26:20,183 We'll have no way to communicate with you. 516 00:26:20,217 --> 00:26:21,551 Do it. 517 00:26:21,585 --> 00:26:23,953 You gotta do it. 518 00:26:23,988 --> 00:26:27,290 If anything goes down, you're Rudy's only hope. 519 00:26:27,324 --> 00:26:29,459 ...because... well, anyway... 520 00:26:29,493 --> 00:26:31,761 I mean, anyone else thirsty? 521 00:26:31,796 --> 00:26:33,163 If you've got flavored vodka, 522 00:26:33,197 --> 00:26:34,831 I can... I can make you some cocktails. 523 00:26:41,972 --> 00:26:43,440 Are you kidding me? 524 00:26:46,577 --> 00:26:48,945 Excuse me. 525 00:26:54,218 --> 00:26:55,652 Uh, Dolph... 526 00:26:55,686 --> 00:26:56,953 Okay, take it easy. 527 00:26:56,987 --> 00:26:58,188 All right, Dolph. 528 00:26:58,222 --> 00:26:59,889 I just have your glasses. 529 00:26:59,924 --> 00:27:01,491 Way to go, John. 530 00:27:01,525 --> 00:27:02,992 Really got our best and brightest in there. 531 00:27:03,027 --> 00:27:05,295 Yeah. Explains why you're not in there. Guys... 532 00:27:05,329 --> 00:27:07,630 Tell them to call off this busted refrigerator 533 00:27:07,665 --> 00:27:09,065 before I send him back to the scrap pile. 534 00:27:09,100 --> 00:27:10,366 You were supposed to come alone. 535 00:27:10,401 --> 00:27:12,535 He's a DRN. 536 00:27:12,570 --> 00:27:14,738 This bot's police issue. 537 00:27:14,772 --> 00:27:16,072 He was police issue. 538 00:27:16,107 --> 00:27:17,741 Until they malfunctioned. 539 00:27:17,775 --> 00:27:19,075 I found him on the black market 540 00:27:19,110 --> 00:27:21,911 and completely refurbished him. 541 00:27:21,946 --> 00:27:23,980 Come on... we've all got bots here. 542 00:27:26,050 --> 00:27:27,383 Let him go. 543 00:27:32,456 --> 00:27:34,991 Let's go. 544 00:27:39,497 --> 00:27:40,730 Okay, we're good. 545 00:27:48,372 --> 00:27:50,540 Well, the ventilation could be better. 546 00:27:50,574 --> 00:27:53,409 Guys, I've got a facial rec. 547 00:27:53,444 --> 00:27:55,378 Effren Cruz. 548 00:27:55,412 --> 00:27:58,982 Charges for weapons, assault and robbery. 549 00:27:59,016 --> 00:28:00,416 These Erlenmeyer flasks are filthy. 550 00:28:00,451 --> 00:28:02,719 Whose lab was this? Sweeney Todd? 551 00:28:02,753 --> 00:28:04,254 Enough talk. You've 60 seconds. 552 00:28:04,288 --> 00:28:05,522 Let's see what you can do. 553 00:28:05,556 --> 00:28:06,990 Well, if I get this job, 554 00:28:07,024 --> 00:28:08,324 there's gonna be some changes around here. 555 00:28:30,981 --> 00:28:32,015 Done. 556 00:28:32,049 --> 00:28:34,584 Yes! Whoo-hoo! 557 00:28:34,618 --> 00:28:35,885 Taste perfection. 558 00:28:42,126 --> 00:28:43,359 It's 95% pure. 559 00:28:43,394 --> 00:28:44,394 Come on. 560 00:28:44,428 --> 00:28:46,596 This cook is now a chef. 561 00:28:48,098 --> 00:28:50,433 You are indeed quite a chef, Callum. 562 00:28:59,109 --> 00:29:00,509 Wait a minute, where'd he come from? 563 00:29:02,513 --> 00:29:04,013 Are you The Bishop? 564 00:29:11,722 --> 00:29:14,424 Stay there. 565 00:29:18,529 --> 00:29:19,896 Got a hit. 566 00:29:19,930 --> 00:29:21,798 Gavin Maxwell. 567 00:29:21,832 --> 00:29:23,132 He's gotta be The Bishop. 568 00:29:23,167 --> 00:29:25,301 Second they make the deal, we move in. 569 00:29:25,336 --> 00:29:27,871 So how did you choose the name Bishop? 570 00:29:27,905 --> 00:29:29,639 Is that a chess thing? 571 00:29:29,673 --> 00:29:32,508 It's just... there was this, uh, great chess Grandmaster 572 00:29:32,543 --> 00:29:34,510 who was once asked, "Do you prefer the queen 573 00:29:34,545 --> 00:29:36,012 on the bed or on the board?" 574 00:29:36,046 --> 00:29:37,580 He said, "Depends on the position." 575 00:29:37,615 --> 00:29:39,749 Which is... is funny... 576 00:29:39,783 --> 00:29:41,217 Um, so... 577 00:29:41,252 --> 00:29:43,953 how much, uh, weight are-are we moving? 578 00:29:52,263 --> 00:29:53,997 What is that? 579 00:29:56,834 --> 00:29:59,903 It's-it's just that I'm a bit... 580 00:29:59,937 --> 00:30:01,871 emp-empty stomach, and... 581 00:30:10,514 --> 00:30:11,981 Wait. What just happened? 582 00:30:12,016 --> 00:30:13,377 We lost Rudy's GPS signal. 583 00:30:13,384 --> 00:30:15,518 Move, move, move! Let's go! All teams, go! 584 00:30:15,552 --> 00:30:17,487 All right. 585 00:30:17,521 --> 00:30:19,656 Let's go to the real lab. 586 00:30:24,461 --> 00:30:26,095 Police! 587 00:30:31,869 --> 00:30:33,670 We searched everywhere. Rudy's not here. 588 00:30:33,704 --> 00:30:35,505 That's impossible. We had eyes on every exit. 589 00:30:37,441 --> 00:30:39,876 He's gone. 590 00:30:50,134 --> 00:30:52,869 We've got three pressure synthesizers in here, 591 00:30:52,903 --> 00:30:54,470 so we can process 592 00:30:54,505 --> 00:30:56,406 while we treat the product in its chemical bath. 593 00:30:58,075 --> 00:30:59,995 It's like being able to do three loads of laundry 594 00:31:00,010 --> 00:31:01,211 at the same time. 595 00:31:03,113 --> 00:31:05,648 Please... 596 00:31:05,683 --> 00:31:06,816 Where did they take him? 597 00:31:06,850 --> 00:31:08,885 I told you. 598 00:31:08,919 --> 00:31:10,086 I don't know anything. 599 00:31:10,120 --> 00:31:11,421 You shot me in the leg! 600 00:31:11,455 --> 00:31:13,022 I need a doctor. 601 00:31:14,525 --> 00:31:16,826 You'll get a doctor 602 00:31:16,860 --> 00:31:18,761 - when you tell us where The Bishop took Rudy. - All right, 603 00:31:18,796 --> 00:31:20,263 okay, stop! 604 00:31:20,297 --> 00:31:22,332 Maxwell's not The Bishop. 605 00:31:23,567 --> 00:31:25,001 Nobody meets The Bishop. 606 00:31:26,971 --> 00:31:29,706 Cruz's vitals suggest he's telling the truth. 607 00:31:29,740 --> 00:31:31,374 He's told us all he knows. 608 00:31:31,408 --> 00:31:32,775 But if Maxwell isn't The Bishop, 609 00:31:32,810 --> 00:31:33,977 then who is? 610 00:31:34,011 --> 00:31:36,012 Hey, guys... 611 00:31:40,251 --> 00:31:41,484 The GPS solvent 612 00:31:41,518 --> 00:31:42,719 Rudy took so we could track him... 613 00:31:42,753 --> 00:31:43,820 this is the counteragent. 614 00:31:43,854 --> 00:31:45,054 That's impossible. 615 00:31:45,089 --> 00:31:46,256 The police department 616 00:31:46,290 --> 00:31:47,890 only developed this tech weeks ago. 617 00:31:47,925 --> 00:31:50,994 They must have somebody on the inside. 618 00:31:51,028 --> 00:31:52,668 John, that's a huge accusation 619 00:31:52,696 --> 00:31:54,097 to have floating around the precinct. 620 00:31:54,131 --> 00:31:56,165 They gave Rudy the GPS counteragent. 621 00:31:56,200 --> 00:31:57,400 How else can you explain that, 622 00:31:57,434 --> 00:31:59,235 unless someone from PD gave it to them? 623 00:31:59,270 --> 00:32:01,037 Pull up Maxwell's priors. 624 00:32:01,071 --> 00:32:03,172 I've got his file up. It looks like 625 00:32:03,207 --> 00:32:05,475 Maxwell beat a major distribution charge. 626 00:32:05,509 --> 00:32:07,076 It says Maxwell's case was thrown out 627 00:32:07,111 --> 00:32:08,611 due to lack of evidence. 628 00:32:08,646 --> 00:32:10,546 Who signed the papers for his release? 629 00:32:10,581 --> 00:32:13,249 Captain Barros. 630 00:32:15,853 --> 00:32:17,487 Barros is The Bishop. 631 00:32:27,831 --> 00:32:30,166 So, Callum... 632 00:32:30,200 --> 00:32:31,901 what do you think of my setup? 633 00:32:33,470 --> 00:32:35,638 I think I want to get in bed with you. 634 00:32:36,974 --> 00:32:38,775 Uh, I mean... not... I don't mean like that. 635 00:32:38,809 --> 00:32:40,276 I... you know what I mean. 636 00:32:46,517 --> 00:32:49,052 Captain Maldonado. 637 00:32:49,086 --> 00:32:50,820 Alex. You said you wanted 638 00:32:50,854 --> 00:32:52,322 to be kept in the loop regarding Detective Cooper. 639 00:32:52,356 --> 00:32:53,556 Out of respect, 640 00:32:53,590 --> 00:32:55,491 I wanted to update you. 641 00:32:55,526 --> 00:32:57,026 We talked to his wife, 642 00:32:57,061 --> 00:32:59,062 and found out he had a cabin outside the city. 643 00:32:59,096 --> 00:33:00,697 I sent a couple of my men to check it out. 644 00:33:00,731 --> 00:33:01,931 - Did you find anything? - Nope. 645 00:33:01,965 --> 00:33:03,433 Someone got there before us. 646 00:33:03,467 --> 00:33:06,102 Probably whoever Cooper was working with. 647 00:33:06,136 --> 00:33:07,670 So... back to square one. 648 00:33:09,206 --> 00:33:10,373 I'm sorry to hear that. 649 00:33:10,407 --> 00:33:12,108 Me, too. 650 00:33:12,142 --> 00:33:13,843 I'll let you know if anything develops. 651 00:33:13,877 --> 00:33:15,378 I appreciate the update. 652 00:33:16,380 --> 00:33:17,513 Yeah. 653 00:33:17,548 --> 00:33:19,482 Got him. 654 00:33:19,516 --> 00:33:20,683 He's at the old. 655 00:33:20,718 --> 00:33:22,685 Ironworks District on Dunn Street. 656 00:33:22,720 --> 00:33:24,787 We're seven minutes out. 657 00:33:24,822 --> 00:33:25,988 Copy. 658 00:33:26,023 --> 00:33:28,324 So I've had more than a dozen cooks 659 00:33:28,359 --> 00:33:30,993 trying to perfect The Bends. 660 00:33:31,028 --> 00:33:32,729 You've come closer than anyone. 661 00:33:34,598 --> 00:33:35,798 Um... 662 00:33:35,833 --> 00:33:37,133 It's... 663 00:33:37,167 --> 00:33:38,401 uh... 664 00:33:38,435 --> 00:33:40,636 it's about passion. 665 00:33:43,607 --> 00:33:45,608 Passion in your work. 666 00:33:45,642 --> 00:33:48,411 It's science, yes, but it's also an art. 667 00:33:48,445 --> 00:33:51,381 Ingredients are ingredients, but... 668 00:33:51,415 --> 00:33:54,350 if you go quiet and you just listen... 669 00:33:55,886 --> 00:33:58,721 ...they start to talk back to you 670 00:33:58,756 --> 00:34:01,357 and they tell you what they need, 671 00:34:01,392 --> 00:34:04,293 and the whole becomes greater than the sum of the parts. 672 00:34:04,328 --> 00:34:05,995 Take-take your robot, for instance... 673 00:34:06,029 --> 00:34:09,432 so many disparate ideas and-and concepts 674 00:34:09,466 --> 00:34:11,334 that all need to come together, 675 00:34:11,368 --> 00:34:13,536 but if you approach your work with reverence 676 00:34:13,570 --> 00:34:15,972 and pour your very soul into it, 677 00:34:16,006 --> 00:34:18,674 it starts to get a life of its own. 678 00:34:18,709 --> 00:34:20,276 And, dare I say, 679 00:34:20,310 --> 00:34:24,847 you can grow very fond of that creation. 680 00:34:28,585 --> 00:34:31,954 Did you make the droids or did you do them? 681 00:34:37,227 --> 00:34:41,264 I have to admit, you have a very unique perspective. 682 00:34:43,434 --> 00:34:45,568 And I think you're gonna fit in here. 683 00:34:45,602 --> 00:34:49,238 Call the others and tell them to bring in the materials. 684 00:34:49,273 --> 00:34:51,808 Thank you for the opportunity. 685 00:34:51,842 --> 00:34:53,743 You won't regret it. 686 00:35:02,753 --> 00:35:05,621 No one is picking up. 687 00:35:05,656 --> 00:35:08,224 It just keeps ringing. Call him again. 688 00:35:14,865 --> 00:35:18,301 He's still not picking up. 689 00:35:18,335 --> 00:35:20,136 He's supposed to be waiting for our call. 690 00:35:20,170 --> 00:35:22,405 There's no reason for him not to answer. 691 00:35:22,439 --> 00:35:23,940 This is not like him. 692 00:35:23,974 --> 00:35:26,609 Something must be wrong. 693 00:35:36,186 --> 00:35:38,254 Get him! 694 00:36:37,465 --> 00:36:38,566 I see him! 695 00:36:38,600 --> 00:36:39,900 Move! 696 00:36:51,913 --> 00:36:53,647 Rudy! 697 00:36:54,683 --> 00:36:56,350 Let's get you down from there. 698 00:37:21,977 --> 00:37:24,178 Alert... weapon not functioning. 699 00:37:24,212 --> 00:37:25,879 Oh, great. 700 00:38:59,874 --> 00:39:02,309 You stupid cop. 701 00:39:04,112 --> 00:39:07,114 I'll bury you like I buried your loser friend Cooper. 702 00:39:07,148 --> 00:39:09,249 I'm a captain. 703 00:39:10,351 --> 00:39:11,919 This will be a mistrial... 704 00:39:21,329 --> 00:39:24,131 Look, you'll probably have a scar but no long-term damage. 705 00:39:24,165 --> 00:39:26,300 A scar? H-How big of a scar? 706 00:39:26,334 --> 00:39:28,502 You forgot something back there. 707 00:39:28,536 --> 00:39:29,670 Look, Rudy, 708 00:39:29,704 --> 00:39:31,472 you did a-a really terrific job. 709 00:39:31,506 --> 00:39:33,787 I'll be ready for my next assignment in a couple of weeks. 710 00:39:35,009 --> 00:39:36,944 Uh, yeah, look, Rudy, 711 00:39:36,978 --> 00:39:38,178 about that... 712 00:39:38,213 --> 00:39:39,747 You guys think I'm too fragile. 713 00:39:39,781 --> 00:39:42,716 I got a friend who trains horses. 714 00:39:42,751 --> 00:39:44,485 I was thinking of having him take me out, 715 00:39:44,519 --> 00:39:46,153 bulk me up a bit. 716 00:39:47,388 --> 00:39:49,389 John...? 717 00:39:49,424 --> 00:39:52,626 Great job. 718 00:39:55,196 --> 00:39:57,297 Kelly. 719 00:39:58,566 --> 00:40:00,534 I came by to thank you 720 00:40:00,568 --> 00:40:02,369 for not giving up on my husband. 721 00:40:02,403 --> 00:40:05,038 Look, Coop would've done the same thing for me. 722 00:40:05,073 --> 00:40:07,975 You're a good man. 723 00:40:27,929 --> 00:40:30,330 There's been a slight change of plans. We're going to... 724 00:40:30,365 --> 00:40:31,665 McQuaid's. 725 00:40:31,699 --> 00:40:33,867 McQuaid's? Oh, come on, man. 726 00:40:33,902 --> 00:40:35,569 No way. That's-that's my bar. 727 00:40:35,603 --> 00:40:37,638 I told Rudy we would take him out to celebrate. 728 00:40:40,842 --> 00:40:42,242 You gotta be kidding me. 729 00:40:46,681 --> 00:40:50,184 Okay, fine... I'll take you guys to McQuaid's. 730 00:40:50,218 --> 00:40:51,418 McQuaid's. 731 00:40:51,452 --> 00:40:52,619 A genuine cop bar. 732 00:40:52,654 --> 00:40:54,188 We can drink martinis. 733 00:40:54,222 --> 00:40:55,522 We'll be drinking beers. 734 00:40:55,557 --> 00:40:57,257 Do you think the, uh... the badge rabbits 735 00:40:57,292 --> 00:40:58,992 will go for the hat? Badge bunnies, 736 00:40:59,027 --> 00:41:01,595 Rudy... they're-they're called "badge bunnies." 737 00:41:01,629 --> 00:41:02,829 But don't ever call them that. 738 00:41:02,831 --> 00:41:04,932 And there are a few rules. 739 00:41:04,966 --> 00:41:06,533 - Such as...? - First of all, 740 00:41:06,568 --> 00:41:08,936 you got to promise me not to embarrass me, okay? 741 00:41:08,970 --> 00:41:11,605 Secondly, don't talk about your test tubes. 742 00:41:11,639 --> 00:41:12,940 Is that a euphemism? 743 00:41:14,375 --> 00:41:16,510 No. Is there a third rule? 744 00:41:16,544 --> 00:41:19,046 Yeah. Pretend we just met. 745 00:41:21,587 --> 00:41:24,176 Um, any chance we can get into a bar fight? 746 00:41:24,202 --> 00:41:25,245 No. 747 00:41:25,272 --> 00:41:26,977 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com