1
00:00:01,555 --> 00:00:04,241
The year is 2048.
2
00:00:04,275 --> 00:00:08,045
Evolving technologies
can no longer be regulated.
3
00:00:08,079 --> 00:00:10,280
Dangerous advancements forever
4
00:00:10,315 --> 00:00:12,482
alter the criminal landscape.
5
00:00:12,517 --> 00:00:14,117
Police are not prepared.
6
00:00:15,720 --> 00:00:18,322
Law enforcement combats
this corruption
7
00:00:18,356 --> 00:00:21,858
with a new line of defense.
8
00:00:21,893 --> 00:00:24,461
But not all are created equal.
9
00:00:26,497 --> 00:00:28,465
The idea behind the DRNs
10
00:00:28,499 --> 00:00:30,367
was to be as human as possible.
11
00:00:30,401 --> 00:00:32,970
They were based on a program
called Synthetic Soul.
12
00:00:33,004 --> 00:00:34,371
That's one of the crazy ones.
13
00:00:34,405 --> 00:00:36,173
- I'll lead you in?
- Let's go.
14
00:00:36,207 --> 00:00:39,643
Now all cops...
human and manmade together...
15
00:00:39,677 --> 00:00:43,013
take on the battle
to watch over us all.
16
00:00:43,049 --> 00:00:46,354
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
17
00:00:52,557 --> 00:00:54,558
It just keeps ringing.
18
00:00:54,592 --> 00:00:57,127
Call him again.
19
00:00:59,931 --> 00:01:01,898
He's still not picking up.
20
00:01:01,933 --> 00:01:04,101
He's supposed to be
waiting for our call.
21
00:01:04,135 --> 00:01:06,103
There's no reason
for him not to answer.
22
00:01:06,137 --> 00:01:07,638
This is not like him.
23
00:01:07,672 --> 00:01:10,240
Something must be wrong.
24
00:01:37,068 --> 00:01:39,269
John, let's get going.
25
00:01:39,304 --> 00:01:41,505
We should get back out there.
26
00:01:41,539 --> 00:01:44,775
Come on, man, you're gonna
hurt Nuri's feelings.
27
00:01:44,809 --> 00:01:46,710
He's not the one
being inconsiderate.
28
00:01:46,744 --> 00:01:48,979
- I already offered you one.
- I don't eat.
29
00:01:49,013 --> 00:01:51,214
Well, I do. You got a problem
with that, go wait in the car.
30
00:01:51,249 --> 00:01:53,350
Don't you know...
in Japan, it's rude to leave
31
00:01:53,384 --> 00:01:54,718
before finishing a meal.
32
00:01:54,752 --> 00:01:57,721
We'll leave when I finish
every single bite.
33
00:02:09,534 --> 00:02:11,101
What did you just say to him?
34
00:02:11,135 --> 00:02:13,904
(speaking nese.
35
00:02:17,442 --> 00:02:18,975
I like Nuri, he's funny.
36
00:02:19,010 --> 00:02:20,744
Yeah, I like him, too.
What did you say?
37
00:02:22,880 --> 00:02:24,848
Bon appétit.
38
00:02:29,921 --> 00:02:31,355
That's alive.
39
00:02:31,389 --> 00:02:34,057
You don't want
to hurt Nuri's feelings.
40
00:02:40,565 --> 00:02:43,667
You're gonna pay for this.
41
00:02:56,481 --> 00:03:00,450
Oh... God... ugh!
42
00:03:23,608 --> 00:03:25,041
Hey.
43
00:03:25,076 --> 00:03:26,109
Are you on your way home?
44
00:03:26,144 --> 00:03:27,944
I am.
45
00:03:27,979 --> 00:03:29,379
I just, uh...
46
00:03:29,414 --> 00:03:31,014
I'm just stopping
at the grocery store
47
00:03:31,048 --> 00:03:32,716
to pick up some things.
48
00:03:32,750 --> 00:03:34,584
How was your day?
49
00:03:34,619 --> 00:03:36,286
Long.
50
00:03:36,320 --> 00:03:37,754
Carl called in sick
51
00:03:37,789 --> 00:03:39,623
so I had to take an extra shift.
52
00:03:39,657 --> 00:03:40,757
Again?
53
00:03:40,792 --> 00:03:42,459
I know, right?
54
00:03:46,497 --> 00:03:47,964
Kell, I got to go.
55
00:03:47,999 --> 00:03:49,766
Will I see you
before I leave in the morning?
56
00:03:49,801 --> 00:03:51,668
You bet.
57
00:03:51,702 --> 00:03:53,670
I love you.
58
00:03:53,704 --> 00:03:55,238
I love you, too.
59
00:03:55,273 --> 00:03:56,773
Good night.
60
00:04:04,148 --> 00:04:05,649
You ready?
61
00:04:05,683 --> 00:04:07,918
Yeah.
Just let me do the talking.
62
00:04:07,952 --> 00:04:10,032
We give them a sample,
prove that you're a good cook,
63
00:04:10,054 --> 00:04:11,421
and get out of there, okay?
64
00:04:17,829 --> 00:04:19,963
Weapons check.
65
00:04:26,103 --> 00:04:27,137
He's clean.
66
00:04:27,171 --> 00:04:28,772
You're always late.
67
00:04:28,806 --> 00:04:31,241
Hey, you're the ones
with the need.
68
00:04:31,275 --> 00:04:32,642
This your cook?
69
00:04:32,677 --> 00:04:33,643
This is him.
70
00:04:33,678 --> 00:04:35,946
Yeah, where's The Bishop?
71
00:04:39,050 --> 00:04:40,083
Yeah.
72
00:04:40,117 --> 00:04:42,719
Frank's here with his cook.
73
00:04:46,424 --> 00:04:48,358
Your guy better be good.
74
00:05:01,005 --> 00:05:04,007
Nice to finally meet y, shop.
75
00:05:04,041 --> 00:05:06,576
I hear you're a man of talent.
76
00:05:07,778 --> 00:05:09,579
The Fijians thought so.
77
00:05:09,614 --> 00:05:11,581
I brought a sample.
78
00:05:19,724 --> 00:05:22,826
84% pure.
79
00:05:22,860 --> 00:05:25,362
Now does the finder's fee
seem fair?
80
00:05:25,396 --> 00:05:28,465
We're talking 600 liters
of raw product.
81
00:05:28,499 --> 00:05:32,435
I gonna need
to see him cook first.
82
00:05:46,284 --> 00:05:47,918
What the hell are you doing?!
83
00:05:49,787 --> 00:05:51,307
Whatever you're thinking,
you're wrong!
84
00:06:08,105 --> 00:06:09,339
What the hell is that?
85
00:06:09,373 --> 00:06:10,974
A subcutaneous wire.
86
00:06:11,008 --> 00:06:12,475
He's a cop.
87
00:06:12,510 --> 00:06:13,743
Come on...
88
00:06:13,778 --> 00:06:15,145
Okay.
89
00:06:15,179 --> 00:06:17,213
I'm not here alone.
90
00:06:17,248 --> 00:06:18,915
Yeah, you are.
Oh, no, no...
91
00:06:23,387 --> 00:06:25,322
We have a 31. Double homicide.
92
00:06:25,356 --> 00:06:27,591
Officer down.
93
00:06:27,625 --> 00:06:29,659
South turn, pier 22.
94
00:06:38,102 --> 00:06:39,502
We got an
unmarked car here.
95
00:06:39,537 --> 00:06:41,504
Deceased officer's prints
are all over it.
96
00:06:42,707 --> 00:06:43,807
We found this.
97
00:06:43,841 --> 00:06:45,475
Benzupropine.
98
00:06:45,509 --> 00:06:47,611
It's made from an algae
that grows in the ocean.
99
00:06:47,645 --> 00:06:49,212
It was only discovered
three years ago.
100
00:06:49,246 --> 00:06:50,313
They call it The Bends.
101
00:06:50,348 --> 00:06:51,881
Just what the department needs...
102
00:06:51,916 --> 00:06:54,217
a corrupt cop with a trunk
full of drugs.
103
00:06:54,251 --> 00:06:55,151
Who was he?
104
00:06:55,186 --> 00:06:56,519
His name's Cooper.
105
00:06:56,554 --> 00:06:58,588
He's from the 25th division.
106
00:06:58,623 --> 00:07:00,457
You know him?
107
00:07:10,735 --> 00:07:13,003
He was a good cop.
108
00:07:13,037 --> 00:07:15,238
No way he's dirty.
109
00:07:15,272 --> 00:07:16,840
When was the last time
you saw him?
110
00:07:18,242 --> 00:07:20,210
Five or six years ago.
111
00:07:20,244 --> 00:07:22,212
A lot can change
in five years, John.
112
00:07:22,246 --> 00:07:23,313
Some things don't.
113
00:07:23,347 --> 00:07:25,181
He had drugs in his trunk.
114
00:07:25,216 --> 00:07:26,683
Do you want to read the initial
investigation report?
115
00:07:26,717 --> 00:07:28,218
I don't care what it says.
116
00:07:28,252 --> 00:07:32,288
He was not registered
on any undercover operation.
117
00:07:36,827 --> 00:07:40,196
Someone pulled
a subcutaneous wire.
118
00:07:40,231 --> 00:07:42,365
If he was dirty,
119
00:07:42,400 --> 00:07:44,367
how come he's wearing a wire?
120
00:08:04,644 --> 00:08:06,378
You know who that is?
121
00:08:06,413 --> 00:08:08,047
That's Alexio Barros.
122
00:08:08,081 --> 00:08:10,783
He's the captain of 2-5
precinct, narcotics division.
123
00:08:10,817 --> 00:08:13,352
This is the part
where he tells Maldonado
124
00:08:13,386 --> 00:08:15,120
IA was already investigating
Officer Cooper
125
00:08:15,155 --> 00:08:16,355
for dealing on the side.
126
00:08:16,389 --> 00:08:17,623
Save it, Paul.
127
00:08:17,657 --> 00:08:18,891
If he was such a saint,
why'd he have
128
00:08:18,925 --> 00:08:20,392
15 liters of The Bends
in his trunk?
129
00:08:20,427 --> 00:08:22,067
If he's guilty,
why he was wearing a wire?
130
00:08:22,095 --> 00:08:23,229
Well, one theory's obvious.
131
00:08:23,263 --> 00:08:24,630
He wanted hard evidence
132
00:08:24,664 --> 00:08:25,931
against whoever's trafficking,
133
00:08:25,966 --> 00:08:27,600
use as leverage,
force them to give him
134
00:08:27,634 --> 00:08:29,301
a bigger cut of the profits.
I don't know.
135
00:08:29,336 --> 00:08:30,302
You tell me.
136
00:08:30,337 --> 00:08:31,537
He was your friend.
137
00:08:33,173 --> 00:08:34,139
Yeah, he was.
138
00:08:34,174 --> 00:08:35,574
John.
139
00:08:35,609 --> 00:08:37,409
Cooper's wife is here.
140
00:08:40,080 --> 00:08:42,481
Kelly.
141
00:08:42,516 --> 00:08:45,084
John.
142
00:08:50,023 --> 00:08:52,291
I'm so sorry.
143
00:08:52,325 --> 00:08:55,528
This is my partner Dorian.
144
00:08:55,562 --> 00:08:57,229
I'm sorry for your loss, ma'am.
145
00:08:58,698 --> 00:09:00,799
Please tell me
the things that they're saying
146
00:09:00,834 --> 00:09:02,568
about Trevor aren't true.
147
00:09:04,838 --> 00:09:06,338
Cooper was one
of my best detectives,
148
00:09:06,373 --> 00:09:08,340
but he hadn't been actively
undercover for months.
149
00:09:08,375 --> 00:09:09,742
Any reason for that?
150
00:09:09,776 --> 00:09:11,310
Cooper thought
The Bends was gonna
151
00:09:11,344 --> 00:09:13,078
hit the streets in a big way.
152
00:09:13,113 --> 00:09:14,847
He wanting to make a run
at the distributor.
153
00:09:14,881 --> 00:09:17,249
But netting a big fish
like that takes time.
154
00:09:17,284 --> 00:09:19,151
Trying to get
funding and resources
155
00:09:19,185 --> 00:09:20,586
for long-term surveillance
is like pulling teeth.
156
00:09:20,620 --> 00:09:22,588
Yeah, I know.
And they want immediate results.
157
00:09:22,622 --> 00:09:24,757
Yeah, and Cooper
wasn't getting them.
158
00:09:24,791 --> 00:09:27,126
I tried to keep it going
as long as I could,
159
00:09:27,160 --> 00:09:29,161
but when he couldn't
get any arrests...
160
00:09:29,195 --> 00:09:32,398
His personnel reports mentioned
some disciplinary action.
161
00:09:32,432 --> 00:09:35,000
Coop was always
a dog with a bone.
162
00:09:35,035 --> 00:09:37,169
He would get onto something
and wouldn't let it go.
163
00:09:37,203 --> 00:09:38,938
It could rub people
the wrong way.
164
00:09:38,972 --> 00:09:40,973
I know the type.
165
00:09:40,975 --> 00:09:43,709
Did Coop tell you anything
about what he was doing?
166
00:09:43,743 --> 00:09:45,611
He never took it home.
167
00:09:45,645 --> 00:09:47,313
He didn't like to expose me
168
00:09:47,347 --> 00:09:49,915
to the things he saw on the job.
169
00:09:49,950 --> 00:09:51,684
Mrs. Cooper?
170
00:09:51,718 --> 00:09:53,352
Did you notice
any changes recently
171
00:09:53,386 --> 00:09:54,587
in your husband's demeanor?
172
00:09:54,621 --> 00:09:56,889
Not really.
173
00:09:56,923 --> 00:09:58,757
I mean, he was stressed.
174
00:09:58,792 --> 00:10:01,694
I figured 'cause of work.
175
00:10:01,728 --> 00:10:03,796
They've been treating him
176
00:10:03,830 --> 00:10:06,565
like he's a criminal
and not one of their own.
177
00:10:06,600 --> 00:10:08,200
He's innocent.
178
00:10:08,234 --> 00:10:09,868
You believe that, don't you?
179
00:10:09,903 --> 00:10:12,838
I do.
180
00:10:12,872 --> 00:10:14,873
But I have to prove it.
181
00:10:17,978 --> 00:10:19,878
So, you believe Cooper was
working a rogue investigation
182
00:10:19,913 --> 00:10:21,246
without the department's say-so.
183
00:10:21,281 --> 00:10:23,382
That's what I would like
to believe, yeah.
184
00:10:23,416 --> 00:10:24,750
And the drugs in his trunk?
185
00:10:24,784 --> 00:10:26,051
Could be planted.
186
00:10:26,086 --> 00:10:27,953
The murder of a cop draws
187
00:10:27,988 --> 00:10:29,488
a lot of heat,
so dirtying Cooper up
188
00:10:29,522 --> 00:10:31,323
is one way to deflect it.
189
00:10:31,358 --> 00:10:33,692
Alex, one of my detectives
looked into Cooper's finances.
190
00:10:33,727 --> 00:10:35,494
She found an account
191
00:10:35,528 --> 00:10:37,963
under his father's name
with recent activity.
192
00:10:37,998 --> 00:10:40,366
Large deposits and withdrawals.
193
00:10:40,400 --> 00:10:42,835
His father passed away
seven years ago.
194
00:10:44,037 --> 00:10:47,172
Look, you know,
I hope I'm wrong,
195
00:10:47,207 --> 00:10:48,641
but if Cooper became
too familiar with the people
196
00:10:48,675 --> 00:10:50,409
he was after,
went in too deep...
197
00:10:50,443 --> 00:10:53,278
I mean, he wouldn't be the first
undercover cop to do so.
198
00:10:54,447 --> 00:10:56,348
I'm gonna have to pursue it.
199
00:10:59,352 --> 00:11:01,754
Look, it's your case...
200
00:11:01,788 --> 00:11:03,288
but Cooper was my man.
201
00:11:03,323 --> 00:11:05,791
So if you find anything,
I'd like to know.
202
00:11:05,825 --> 00:11:07,893
Of course.
203
00:11:07,927 --> 00:11:09,728
Thanks.
Yep.
204
00:11:12,766 --> 00:11:14,433
Can you recall
205
00:11:14,467 --> 00:11:18,337
anything out of the ordinary,
any change of routine?
206
00:11:18,371 --> 00:11:21,240
He, um... took a day off
earlier this week,
207
00:11:21,274 --> 00:11:22,941
to go up to the cabin.
208
00:11:22,976 --> 00:11:24,276
Cabin?
209
00:11:24,310 --> 00:11:25,511
We inherited one
210
00:11:25,545 --> 00:11:28,313
from his father,
on Lake Casalino.
211
00:11:28,348 --> 00:11:30,549
Four walls, no heat.
212
00:11:30,583 --> 00:11:32,584
Coop loved it,
but I was always freezing.
213
00:11:32,619 --> 00:11:34,620
Actually, he was coming back
from the cabin
214
00:11:34,654 --> 00:11:37,256
the night he died...
he was fixing up
215
00:11:37,290 --> 00:11:38,757
the fireplace so we could
216
00:11:38,792 --> 00:11:40,426
spend more time up there.
217
00:11:42,762 --> 00:11:44,663
Would you mind
if we go up there
218
00:11:44,698 --> 00:11:46,131
and have a look around?
219
00:11:46,166 --> 00:11:49,401
No, of course not.
220
00:11:50,837 --> 00:11:52,871
What exactly
are we hoping to find up here?
221
00:11:52,906 --> 00:11:57,109
That wire Cooper was wearing
was transmitting to somewhere.
222
00:11:57,143 --> 00:11:59,078
Now, maybe he was
doing more up here
223
00:11:59,112 --> 00:12:01,647
than just fixing his cabin.
224
00:12:01,681 --> 00:12:03,982
You seem entirely convinced
that Cooper was somehow
225
00:12:04,017 --> 00:12:05,784
unfairly set up
by these traffickers.
226
00:12:05,819 --> 00:12:07,119
Cooper was my friend.
227
00:12:07,153 --> 00:12:08,854
And until someone
can prove any different,
228
00:12:08,888 --> 00:12:11,323
he deserves my allegiance.
229
00:12:18,465 --> 00:12:21,433
Ugh, if I had to live
in a cabin, I'd kill myself.
230
00:12:21,468 --> 00:12:22,901
You should buy a cabin, John.
231
00:12:22,936 --> 00:12:24,269
That's cute.
232
00:12:24,304 --> 00:12:26,472
You can walk home.
233
00:12:40,887 --> 00:12:43,355
Whoever turned over this place
234
00:12:43,389 --> 00:12:45,491
was probably looking for
the same thing that we are.
235
00:12:45,525 --> 00:12:47,860
John, if the same people
that killed Cooper came here,
236
00:12:47,894 --> 00:12:49,728
that means they knew details
237
00:12:49,763 --> 00:12:51,363
- about his life.
- Can you...
238
00:12:51,397 --> 00:12:52,431
Put a protection agent
239
00:12:52,465 --> 00:12:53,999
outside Kelly's house.
240
00:12:54,033 --> 00:12:55,534
You got it.
241
00:12:55,568 --> 00:12:56,802
Thanks, man.
242
00:12:56,836 --> 00:12:59,538
You're welcome, my friend.
243
00:12:59,572 --> 00:13:01,206
Great, now we're friends.
244
00:13:01,241 --> 00:13:03,742
I never thought
I'd miss my coma.
245
00:13:08,948 --> 00:13:11,350
Cooper was the only person
in my class
246
00:13:11,384 --> 00:13:13,585
who could outrun me,
outshoot me...
247
00:13:13,620 --> 00:13:17,089
So there were only two
people in your class?
248
00:13:23,196 --> 00:13:26,031
Kelly said he was working
on the fireplace.
249
00:13:26,933 --> 00:13:30,068
But the Cooper I knew
250
00:13:30,103 --> 00:13:32,905
couldn't even use a hammer.
251
00:13:35,441 --> 00:13:37,409
It's on.
252
00:13:37,443 --> 00:13:38,777
This is the recorder
253
00:13:38,812 --> 00:13:40,546
that Cooper's wire
was transmitting to.
254
00:13:42,415 --> 00:13:45,350
Now does
the finder's fee seem fair?
255
00:13:45,385 --> 00:13:49,588
We're talking 600 liters
of raw product.
256
00:13:49,622 --> 00:13:52,524
I'm gonna need
to see him cook first.
257
00:13:53,960 --> 00:13:54,993
What the hell are you doing?!
258
00:13:56,696 --> 00:14:01,066
What-Whatever you're thinking,
you're wrong!
259
00:14:07,273 --> 00:14:09,341
So Cooper got a meeting
with The Bishop?
260
00:14:09,375 --> 00:14:11,109
Vice has been trying
to build a case
261
00:14:11,144 --> 00:14:12,878
against for the last decade.
262
00:14:12,912 --> 00:14:15,047
No one's gotten so much as
a photo, let alone a name.
263
00:14:15,081 --> 00:14:16,315
Cooper found him.
264
00:14:16,349 --> 00:14:18,217
Found him?
He was working with him...
265
00:14:18,251 --> 00:14:19,985
brokering a deal
to sell him a cook.
266
00:14:20,019 --> 00:14:21,820
Perhaps that was the only way
he could get a face-to-face.
267
00:14:21,855 --> 00:14:27,326
Oh, I don't remember
asking the synthetic.
268
00:14:27,360 --> 00:14:28,760
Because The Bends
is so difficult
269
00:14:28,795 --> 00:14:30,195
to harvest from the ocean.
270
00:14:30,230 --> 00:14:31,997
But 600 liters
of raw product...?
271
00:14:32,031 --> 00:14:34,199
Looks like someone
found a way to mass produce.
272
00:14:34,234 --> 00:14:35,300
That's what The Bishop does.
273
00:14:35,335 --> 00:14:36,635
If his pattern holds,
274
00:14:36,669 --> 00:14:38,337
first he takes out
the competition,
275
00:14:38,371 --> 00:14:40,505
creates aa shortage,
drives up the price.
276
00:14:40,540 --> 00:14:42,908
The Bends is
notoriously addictive.
277
00:14:42,942 --> 00:14:46,445
We could be looking
at an epidemic.
278
00:14:50,583 --> 00:14:52,651
Jimmy...
279
00:14:52,685 --> 00:14:54,686
Jimmy, are you okay?
280
00:14:54,721 --> 00:14:57,322
Jimmy!
He did too much.
281
00:15:06,032 --> 00:15:07,399
You wanted to see me?
282
00:15:07,433 --> 00:15:08,800
We got a call from County;
283
00:15:08,835 --> 00:15:10,802
25 cases of bends overdose.
284
00:15:10,837 --> 00:15:12,004
Five dead already.
285
00:15:12,038 --> 00:15:13,538
Let's finish
what Cooper started.
286
00:15:13,573 --> 00:15:15,040
The Bishop still needs a cook.
287
00:15:15,074 --> 00:15:17,542
I could pose as one,
get a CI to vouch for me.
288
00:15:17,577 --> 00:15:19,878
You can't cook ramen,
let alone The Bends.
289
00:15:19,913 --> 00:15:21,713
Oh, come on. I can cook ramen.
290
00:15:21,748 --> 00:15:23,148
I can order ramen.
291
00:15:23,182 --> 00:15:24,516
John, let's talk about
292
00:15:24,550 --> 00:15:26,852
what's really driving you here.
293
00:15:26,886 --> 00:15:28,253
Cooper was your friend.
294
00:15:28,288 --> 00:15:29,655
You can't help but
make this personal.
295
00:15:29,689 --> 00:15:31,123
But we got kids dying
on the streets here.
296
00:15:31,157 --> 00:15:33,325
We gotta hand this
to Narco, and I'm sorry,
297
00:15:33,359 --> 00:15:35,294
but we gotta put your
friend's case on hold.
298
00:15:35,328 --> 00:15:37,329
Look, this has got nothing
to do with my friend.
299
00:15:37,363 --> 00:15:40,432
This is about
catching The Bishop.
300
00:15:40,466 --> 00:15:42,401
It's been ten years.
This is our best shot.
301
00:15:42,435 --> 00:15:44,002
We finally have
an angle on him.
302
00:15:44,037 --> 00:15:46,037
We know he's desperate
to find a cook for his drug.
303
00:15:48,541 --> 00:15:51,910
If I agreed,
where are we gonna find someone
304
00:15:51,945 --> 00:15:53,445
with a background in chemistry,
305
00:15:53,479 --> 00:15:56,315
that is so good,
so believable in his skill,
306
00:15:56,349 --> 00:15:58,016
he'll convince even The Bishop?
307
00:15:58,051 --> 00:16:00,052
We don't have time for this.
308
00:16:00,086 --> 00:16:01,486
I got just the guy.
309
00:16:01,521 --> 00:16:03,689
You want me to go undercover?
310
00:16:03,723 --> 00:16:05,157
That's what he said, dummy.
311
00:16:05,191 --> 00:16:07,426
You'll be working
on the front lines...
312
00:16:07,460 --> 00:16:09,294
a hero to the department.
313
00:16:09,329 --> 00:16:11,530
You'll be keeping a highly
addictive drug off the streets
314
00:16:11,564 --> 00:16:13,365
and saving countless lives.
315
00:16:13,399 --> 00:16:15,167
All you gotta do
is know how to cook.
316
00:16:15,201 --> 00:16:16,935
And it may not even
get to that, if you get
317
00:16:16,970 --> 00:16:18,704
a face-to-face
with The Bishop first.
318
00:16:18,738 --> 00:16:21,540
Just please consider it.
It's an extremely dangerous job.
319
00:16:21,574 --> 00:16:23,575
But we'll have you under
full surveillance at all times.
320
00:16:23,609 --> 00:16:25,177
You'll never be out of sight.
321
00:16:26,846 --> 00:16:28,080
Full surveillance, yeah?
322
00:16:28,114 --> 00:16:30,682
Yeah, an entire detail
watching you,
323
00:16:30,717 --> 00:16:33,418
ready to move in if anything
should go wrong.
324
00:16:39,192 --> 00:16:40,659
Okay, I'll do it.
325
00:16:40,693 --> 00:16:43,061
I'll do it.
I've already got some ideas
326
00:16:43,096 --> 00:16:45,697
about my alter ego. John...
327
00:16:45,732 --> 00:16:47,866
Fantastic. Why don't you discuss
that with Detective Paul?
328
00:16:47,900 --> 00:16:49,134
He's spent half his
career working Vice.
329
00:16:49,168 --> 00:16:50,902
He'll be prepping you.
330
00:16:50,937 --> 00:16:54,373
Valerie's building you a cover
with a criminal background.
331
00:16:54,407 --> 00:16:55,707
Would I wear a disguise?
Can I wear a disguise?
332
00:16:55,742 --> 00:16:58,043
I don't know...
Sure.
333
00:16:58,077 --> 00:16:59,511
Something sophisticated,
European?
334
00:16:59,545 --> 00:17:03,281
Yeah, absolutely.
Good man.
335
00:17:03,316 --> 00:17:05,117
Where-Where are you guys going?
336
00:17:05,151 --> 00:17:07,719
To find someone
to arrange the meet.
337
00:17:09,455 --> 00:17:12,424
So I assume this means
you're abandoning me?
338
00:17:12,458 --> 00:17:14,159
Prick!
339
00:17:19,214 --> 00:17:22,716
Every time I come
to this part of town...
340
00:17:22,751 --> 00:17:24,385
the impoverished,
the destitute, the lonely...
341
00:17:24,419 --> 00:17:26,553
How could it
get any worse, man?
342
00:17:26,588 --> 00:17:28,555
They could have you
as a partner?
343
00:17:28,590 --> 00:17:29,690
Ha-ha.
344
00:17:29,724 --> 00:17:31,825
Who's this guy we're after?
345
00:17:31,860 --> 00:17:34,061
Tony Han. A low-level
dealer for The Bishop.
346
00:17:34,095 --> 00:17:36,063
Why is he gonna help us?
347
00:17:36,097 --> 00:17:37,297
'Cause he hates jail.
348
00:17:37,332 --> 00:17:42,636
Hey, uh, this place is, uh...
349
00:17:42,671 --> 00:17:45,205
They don't take too
kindly to androids.
350
00:17:45,240 --> 00:17:47,908
You should wait out here.
351
00:18:19,307 --> 00:18:22,076
Maybe you should come in
this time.
352
00:18:26,047 --> 00:18:28,382
Callum Waits... convicted
on two counts of possession
353
00:18:28,416 --> 00:18:31,218
with intent to distribute
and manufacture narcotics.
354
00:18:31,252 --> 00:18:32,686
Spent six years on the barge.
355
00:18:32,721 --> 00:18:34,088
Sentence reduced
for good behavior.
356
00:18:34,122 --> 00:18:35,355
That's nice work.
357
00:18:35,390 --> 00:18:36,790
It'll get him in the door.
358
00:18:36,825 --> 00:18:38,459
The rest is up to Rudy.
359
00:18:38,493 --> 00:18:42,129
Can I get some "Pomp
and Circumstance," please?
360
00:18:46,468 --> 00:18:47,634
No.
361
00:18:47,669 --> 00:18:49,036
Absolutely not.
362
00:18:49,070 --> 00:18:50,571
Callum Waits wears a fedora..
363
00:18:50,605 --> 00:18:52,039
No. No, no, no... no.
I like it.
364
00:18:52,073 --> 00:18:55,175
Callum Waits wears
what I tell him to wear.
365
00:18:56,444 --> 00:18:58,645
Can we get back to work?
366
00:18:58,680 --> 00:19:00,314
Yeah, now that all
the fun's gone,
367
00:19:00,348 --> 00:19:01,682
I guess that's all there is.
368
00:19:01,716 --> 00:19:02,850
Okay, lesson number one:
369
00:19:02,884 --> 00:19:06,587
convince me you're not you.
370
00:19:06,621 --> 00:19:07,421
Whoa!
371
00:19:18,166 --> 00:19:20,334
Oh, God, I thought
you were dead.
372
00:19:20,368 --> 00:19:22,669
Well, in the afterlife,
you're still a dealer.
373
00:19:22,704 --> 00:19:25,205
3.6 milliliters of The Bends.
374
00:19:25,240 --> 00:19:26,640
3.6 milliliters
of The Bends.
375
00:19:26,674 --> 00:19:28,642
That's 18 to 24
in the cubes, pal.
376
00:19:28,676 --> 00:19:30,477
Come on.
Unless you want to cut a deal.
377
00:19:30,512 --> 00:19:33,080
Last time I did you a favor,
Iggy tried to cut my throat.
378
00:19:33,114 --> 00:19:34,982
Lucky for you,
he couldn't find it.
379
00:19:35,016 --> 00:19:38,986
Okay, okay,
what do you want me to do?
380
00:19:44,759 --> 00:19:46,994
I want you to broker a meeting
381
00:19:47,028 --> 00:19:49,296
between The Bishop
and a new cook.
382
00:19:51,599 --> 00:19:53,000
Are you insane?
383
00:19:53,034 --> 00:19:55,169
Occasionally he is.
384
00:19:58,139 --> 00:19:59,773
What's it gonna be, Tony?
385
00:19:59,808 --> 00:20:01,809
It's gonna cost you
something big.
386
00:20:01,843 --> 00:20:04,645
Try me.
I'm in a generous mood.
387
00:20:08,483 --> 00:20:10,350
My girl got pulled over
a couple months back.
388
00:20:10,385 --> 00:20:11,952
The cops found a few guns.
389
00:20:11,986 --> 00:20:16,056
She's got prio,
ich means major time.
390
00:20:16,090 --> 00:20:17,791
What's her name?
391
00:20:17,826 --> 00:20:19,259
Maya Davis.
392
00:20:19,294 --> 00:20:21,995
She got booked downtown.
393
00:20:23,231 --> 00:20:25,332
Access the docket
in the 11th District.
394
00:20:25,366 --> 00:20:26,800
Dismiss the charges;
officer's discretion.
395
00:20:26,835 --> 00:20:28,735
John, we need
clearance for that...
396
00:20:28,770 --> 00:20:31,371
Just do it.
397
00:20:33,741 --> 00:20:36,877
Set the meeting.
398
00:20:36,911 --> 00:20:38,846
What was the date
of your first arrest?
399
00:20:38,880 --> 00:20:40,013
March the 29, 2014.
400
00:20:40,048 --> 00:20:41,548
Where were you born?
401
00:20:41,583 --> 00:20:43,450
Newcastle. Until my mom
moved us to Reading
402
00:20:43,484 --> 00:20:45,018
when my dad died of the scales.
403
00:20:45,053 --> 00:20:46,773
Who taught you how to cook?
Uh, Dr. Darmadi.
404
00:20:46,788 --> 00:20:50,023
Spent an endless summer in
Guam for a couple of years...
405
00:20:50,058 --> 00:20:52,326
Are you mad?!
That's a 100-millileter...
406
00:20:52,360 --> 00:20:54,995
You were picked up by a Narco
task force last December.
407
00:20:55,029 --> 00:20:57,564
What was the charge?
408
00:20:58,633 --> 00:20:59,733
What was the charge?!
409
00:21:02,070 --> 00:21:04,972
What are the color of the
holding cells on the barge?
410
00:21:05,006 --> 00:21:06,406
Richard...
411
00:21:06,441 --> 00:21:09,476
What color?
Blue.
412
00:21:09,510 --> 00:21:11,745
Until they repainted them gray.
413
00:21:11,779 --> 00:21:14,815
Okay.
414
00:21:14,849 --> 00:21:16,416
Good.
415
00:21:16,451 --> 00:21:19,720
I'm sorry, but you kept
your concentration.
416
00:21:19,754 --> 00:21:22,122
When you're undercover,
nothing's perfect.
417
00:21:22,156 --> 00:21:24,625
Not your cover story,
not the product.
418
00:21:24,659 --> 00:21:27,494
The only thing that has
to remain steady is you.
419
00:21:27,528 --> 00:21:30,597
If everything falls apart,
you fall back on the truth.
420
00:21:30,632 --> 00:21:32,966
Keep your lies as close
to the truth as possible.
421
00:21:33,001 --> 00:21:34,234
The truth is your friend.
422
00:21:34,269 --> 00:21:36,637
Especially when
you're telling a lie.
423
00:21:36,671 --> 00:21:38,105
Got it.
Good.
424
00:21:38,139 --> 00:21:41,008
Now let's see if you can cook.
425
00:21:43,845 --> 00:21:45,178
No hat.
426
00:21:47,849 --> 00:21:50,651
Compound is
rather simple, actually.
427
00:21:50,685 --> 00:21:52,519
You get your methyl nitrate,
428
00:21:52,553 --> 00:21:54,021
you add a simple chloride...
429
00:21:57,292 --> 00:21:59,259
...put it in here.
430
00:22:01,462 --> 00:22:03,931
Set the pressure cooker to...
431
00:22:03,965 --> 00:22:08,001
exactly 457 degrees and...
432
00:22:08,036 --> 00:22:09,436
it's easy peasy.
433
00:22:11,372 --> 00:22:13,006
Is it supposed to do that?
434
00:22:25,186 --> 00:22:27,054
Oops.
435
00:22:28,489 --> 00:22:30,390
Forgot the iodine.
436
00:22:38,866 --> 00:22:40,500
Easy peasy, huh?
437
00:22:47,572 --> 00:22:49,573
Okay.
438
00:22:49,607 --> 00:22:51,908
So I called in
every favor I have.
439
00:22:51,943 --> 00:22:53,210
My ass is on the line.
440
00:22:53,244 --> 00:22:54,377
You understand what
that means, right?
441
00:22:54,412 --> 00:22:55,779
This don't work, it ain't
442
00:22:55,813 --> 00:22:57,247
"we don't do no more
business together" bad.
443
00:22:57,281 --> 00:22:58,715
It's "kill my girlfriend
and kid" bad.
444
00:22:58,749 --> 00:22:59,883
Where's the meet?
445
00:23:01,319 --> 00:23:03,119
The Bishop wants to meet
your cook at pier four
446
00:23:03,154 --> 00:23:04,788
in the Defense District, in one
of those old abandoned buildings.
447
00:23:04,822 --> 00:23:06,323
It makes sense.
448
00:23:06,357 --> 00:23:07,924
It's isolated, discreet.
449
00:23:07,959 --> 00:23:09,893
This whole thing
only works if The Bishop
450
00:23:09,927 --> 00:23:12,229
turns up in person, you understand that?
Yeah, he'll the.
451
00:23:12,263 --> 00:23:14,130
He's got a lot of people
waiting for this product.
452
00:23:14,165 --> 00:23:17,400
Let's hope your guy knows
what he's walking into.
453
00:23:19,270 --> 00:23:20,403
Rudy, how you feeling?
454
00:23:20,438 --> 00:23:21,559
Well, actually, John...
455
00:23:21,572 --> 00:23:23,139
Good to hear.
456
00:23:23,174 --> 00:23:25,408
What's the one thing
you gotta remember?
457
00:23:25,443 --> 00:23:27,277
Uh... don't mess
up the drugs?
458
00:23:27,311 --> 00:23:28,445
Don't get killed?
459
00:23:28,479 --> 00:23:29,846
Don't soil myself?
460
00:23:29,881 --> 00:23:32,015
You gotta
get The Bishop to say
461
00:23:32,049 --> 00:23:33,250
that he distributes narcotics.
462
00:23:33,284 --> 00:23:35,285
No problem.
Keep him talking.
463
00:23:35,319 --> 00:23:36,853
The more we can learn
about his operation,
464
00:23:36,888 --> 00:23:38,455
the better a case
we can build against him.
465
00:23:38,489 --> 00:23:39,923
Do we need
to go over this again?
466
00:23:39,957 --> 00:23:41,258
I got it, I got it.
467
00:23:41,292 --> 00:23:42,926
Well...
468
00:23:42,960 --> 00:23:44,160
here goes nothing.
469
00:23:44,195 --> 00:23:46,463
I... I'll just, uh...
470
00:23:46,497 --> 00:23:47,464
No.
471
00:23:51,068 --> 00:23:51,935
No.
472
00:23:54,472 --> 00:23:57,007
Bottoms up.
473
00:23:59,510 --> 00:24:01,478
You sure that's gonna work?
474
00:24:01,512 --> 00:24:02,913
The department's
still beta testing,
475
00:24:02,947 --> 00:24:04,447
but theoretically, it should...
476
00:24:08,753 --> 00:24:09,920
...make my whole body
477
00:24:09,954 --> 00:24:12,589
into an undetectable
GPS locator.
478
00:24:12,623 --> 00:24:14,591
And tracking beacon for
same-platform technology.
479
00:24:19,630 --> 00:24:20,897
There.
480
00:24:22,567 --> 00:24:24,367
There I am.
481
00:24:25,670 --> 00:24:27,037
All right.
482
00:24:27,071 --> 00:24:28,438
We're tracking Rudy
here, as well.
483
00:24:28,472 --> 00:24:29,952
Under your command, John.
484
00:24:30,708 --> 00:24:32,142
Rudy.
485
00:24:32,176 --> 00:24:34,044
You okay?
486
00:24:34,078 --> 00:24:35,979
Yeah. Pumped.
487
00:24:36,013 --> 00:24:38,081
Let's, uh...
488
00:24:38,115 --> 00:24:39,516
rock and-and roll.
489
00:24:39,550 --> 00:24:40,684
Let's rock and roll.
490
00:24:40,718 --> 00:24:42,519
All right. Let's do it. Yeah.
491
00:24:42,553 --> 00:24:43,753
You can do this, Rudy!
492
00:24:43,788 --> 00:24:46,156
Bring it home!
You got this!
493
00:24:47,558 --> 00:24:49,859
He's gonna die.
494
00:25:19,323 --> 00:25:22,025
Roaches are set.
495
00:25:22,059 --> 00:25:23,860
I've got a visual.
496
00:25:29,934 --> 00:25:31,835
He's in.
497
00:25:31,869 --> 00:25:35,372
Stop.
Put your hands out.
498
00:25:40,878 --> 00:25:42,312
Ooh! Bonus.
499
00:25:43,547 --> 00:25:44,848
It's, uh...
500
00:25:44,882 --> 00:25:46,249
small but powerful.
501
00:25:54,992 --> 00:25:56,159
I'm Cruz.
502
00:25:56,193 --> 00:25:57,560
I'm Rudy.
503
00:25:58,963 --> 00:26:00,964
Did he just tell 'em
his real name?
504
00:26:02,033 --> 00:26:03,233
Thought your name
was Callum Waits.
505
00:26:03,267 --> 00:26:04,334
Yeah.
506
00:26:04,368 --> 00:26:05,835
Callum Randolph Waits, yeah.
507
00:26:05,870 --> 00:26:07,037
Rudy for short.
508
00:26:07,071 --> 00:26:09,005
We gotta go in.
Wait, wait.
509
00:26:09,040 --> 00:26:11,241
Let me go in alone... we can
still salvage this mission.
510
00:26:11,242 --> 00:26:13,076
What are you doing?
511
00:26:13,110 --> 00:26:14,431
They can't know I'm a cop,
512
00:26:14,445 --> 00:26:15,912
so I'm shutting down
all my comm relays
513
00:26:15,946 --> 00:26:17,614
so they won't detect
any outgoing transmissions.
514
00:26:17,648 --> 00:26:18,682
Are you kidding?
515
00:26:18,716 --> 00:26:20,183
We'll have no way to
communicate with you.
516
00:26:20,217 --> 00:26:21,551
Do it.
517
00:26:21,585 --> 00:26:23,953
You gotta do it.
518
00:26:23,988 --> 00:26:27,290
If anything goes down,
you're Rudy's only hope.
519
00:26:27,324 --> 00:26:29,459
...because... well, anyway...
520
00:26:29,493 --> 00:26:31,761
I mean, anyone else thirsty?
521
00:26:31,796 --> 00:26:33,163
If you've got flavored vodka,
522
00:26:33,197 --> 00:26:34,831
I can... I can make you
some cocktails.
523
00:26:41,972 --> 00:26:43,440
Are you kidding me?
524
00:26:46,577 --> 00:26:48,945
Excuse me.
525
00:26:54,218 --> 00:26:55,652
Uh, Dolph...
526
00:26:55,686 --> 00:26:56,953
Okay, take it easy.
527
00:26:56,987 --> 00:26:58,188
All right, Dolph.
528
00:26:58,222 --> 00:26:59,889
I just have your glasses.
529
00:26:59,924 --> 00:27:01,491
Way to go, John.
530
00:27:01,525 --> 00:27:02,992
Really got our best
and brightest in there.
531
00:27:03,027 --> 00:27:05,295
Yeah. Explains why you're
not in there. Guys...
532
00:27:05,329 --> 00:27:07,630
Tell them to call off
this busted refrigerator
533
00:27:07,665 --> 00:27:09,065
before I send him back
to the scrap pile.
534
00:27:09,100 --> 00:27:10,366
You were supposed
to come alone.
535
00:27:10,401 --> 00:27:12,535
He's a DRN.
536
00:27:12,570 --> 00:27:14,738
This bot's police issue.
537
00:27:14,772 --> 00:27:16,072
He was police issue.
538
00:27:16,107 --> 00:27:17,741
Until they malfunctioned.
539
00:27:17,775 --> 00:27:19,075
I found him on the black market
540
00:27:19,110 --> 00:27:21,911
and completely refurbished him.
541
00:27:21,946 --> 00:27:23,980
Come on...
we've all got bots here.
542
00:27:26,050 --> 00:27:27,383
Let him go.
543
00:27:32,456 --> 00:27:34,991
Let's go.
544
00:27:39,497 --> 00:27:40,730
Okay, we're good.
545
00:27:48,372 --> 00:27:50,540
Well, the ventilation
could be better.
546
00:27:50,574 --> 00:27:53,409
Guys, I've got a facial rec.
547
00:27:53,444 --> 00:27:55,378
Effren Cruz.
548
00:27:55,412 --> 00:27:58,982
Charges for weapons,
assault and robbery.
549
00:27:59,016 --> 00:28:00,416
These Erlenmeyer
flasks are filthy.
550
00:28:00,451 --> 00:28:02,719
Whose lab was this?
Sweeney Todd?
551
00:28:02,753 --> 00:28:04,254
Enough talk.
You've 60 seconds.
552
00:28:04,288 --> 00:28:05,522
Let's see what you can do.
553
00:28:05,556 --> 00:28:06,990
Well, if I get this job,
554
00:28:07,024 --> 00:28:08,324
there's gonna be some
changes around here.
555
00:28:30,981 --> 00:28:32,015
Done.
556
00:28:32,049 --> 00:28:34,584
Yes! Whoo-hoo!
557
00:28:34,618 --> 00:28:35,885
Taste perfection.
558
00:28:42,126 --> 00:28:43,359
It's 95% pure.
559
00:28:43,394 --> 00:28:44,394
Come on.
560
00:28:44,428 --> 00:28:46,596
This cook is now a chef.
561
00:28:48,098 --> 00:28:50,433
You are indeed
quite a chef, Callum.
562
00:28:59,109 --> 00:29:00,509
Wait a minute,
where'd he come from?
563
00:29:02,513 --> 00:29:04,013
Are you The Bishop?
564
00:29:11,722 --> 00:29:14,424
Stay there.
565
00:29:18,529 --> 00:29:19,896
Got a hit.
566
00:29:19,930 --> 00:29:21,798
Gavin Maxwell.
567
00:29:21,832 --> 00:29:23,132
He's gotta
be The Bishop.
568
00:29:23,167 --> 00:29:25,301
Second they make
the deal, we move in.
569
00:29:25,336 --> 00:29:27,871
So how did you choose
the name Bishop?
570
00:29:27,905 --> 00:29:29,639
Is that a chess thing?
571
00:29:29,673 --> 00:29:32,508
It's just... there was this, uh,
great chess Grandmaster
572
00:29:32,543 --> 00:29:34,510
who was once asked,
"Do you prefer the queen
573
00:29:34,545 --> 00:29:36,012
on the bed
or on the board?"
574
00:29:36,046 --> 00:29:37,580
He said, "Depends on
the position."
575
00:29:37,615 --> 00:29:39,749
Which is... is funny...
576
00:29:39,783 --> 00:29:41,217
Um, so...
577
00:29:41,252 --> 00:29:43,953
how much, uh, weight
are-are we moving?
578
00:29:52,263 --> 00:29:53,997
What is that?
579
00:29:56,834 --> 00:29:59,903
It's-it's just that
I'm a bit...
580
00:29:59,937 --> 00:30:01,871
emp-empty stomach, and...
581
00:30:10,514 --> 00:30:11,981
Wait. What just happened?
582
00:30:12,016 --> 00:30:13,377
We lost Rudy's GPS signal.
583
00:30:13,384 --> 00:30:15,518
Move, move, move!
Let's go! All teams, go!
584
00:30:15,552 --> 00:30:17,487
All right.
585
00:30:17,521 --> 00:30:19,656
Let's go to the real lab.
586
00:30:24,461 --> 00:30:26,095
Police!
587
00:30:31,869 --> 00:30:33,670
We searched everywhere.
Rudy's not here.
588
00:30:33,704 --> 00:30:35,505
That's impossible.
We had eyes on every exit.
589
00:30:37,441 --> 00:30:39,876
He's gone.
590
00:30:50,134 --> 00:30:52,869
We've got three pressure
synthesizers in here,
591
00:30:52,903 --> 00:30:54,470
so we can process
592
00:30:54,505 --> 00:30:56,406
while we treat the product
in its chemical bath.
593
00:30:58,075 --> 00:30:59,995
It's like being able to
do three loads of laundry
594
00:31:00,010 --> 00:31:01,211
at the same time.
595
00:31:03,113 --> 00:31:05,648
Please...
596
00:31:05,683 --> 00:31:06,816
Where did they take him?
597
00:31:06,850 --> 00:31:08,885
I told you.
598
00:31:08,919 --> 00:31:10,086
I don't know anything.
599
00:31:10,120 --> 00:31:11,421
You shot me in the leg!
600
00:31:11,455 --> 00:31:13,022
I need a doctor.
601
00:31:14,525 --> 00:31:16,826
You'll get a doctor
602
00:31:16,860 --> 00:31:18,761
- when you tell us where The
Bishop took Rudy. - All right,
603
00:31:18,796 --> 00:31:20,263
okay, stop!
604
00:31:20,297 --> 00:31:22,332
Maxwell's not The Bishop.
605
00:31:23,567 --> 00:31:25,001
Nobody meets The Bishop.
606
00:31:26,971 --> 00:31:29,706
Cruz's vitals suggest
he's telling the truth.
607
00:31:29,740 --> 00:31:31,374
He's told us all he knows.
608
00:31:31,408 --> 00:31:32,775
But if Maxwell
isn't The Bishop,
609
00:31:32,810 --> 00:31:33,977
then who is?
610
00:31:34,011 --> 00:31:36,012
Hey, guys...
611
00:31:40,251 --> 00:31:41,484
The GPS solvent
612
00:31:41,518 --> 00:31:42,719
Rudy took so we
could track him...
613
00:31:42,753 --> 00:31:43,820
this is the counteragent.
614
00:31:43,854 --> 00:31:45,054
That's impossible.
615
00:31:45,089 --> 00:31:46,256
The police department
616
00:31:46,290 --> 00:31:47,890
only developed
this tech weeks ago.
617
00:31:47,925 --> 00:31:50,994
They must have
somebody on the inside.
618
00:31:51,028 --> 00:31:52,668
John, that's a huge accusation
619
00:31:52,696 --> 00:31:54,097
to have floating
around the precinct.
620
00:31:54,131 --> 00:31:56,165
They gave Rudy
the GPS counteragent.
621
00:31:56,200 --> 00:31:57,400
How else can you explain that,
622
00:31:57,434 --> 00:31:59,235
unless someone from PD
gave it to them?
623
00:31:59,270 --> 00:32:01,037
Pull up Maxwell's priors.
624
00:32:01,071 --> 00:32:03,172
I've got his file up.
It looks like
625
00:32:03,207 --> 00:32:05,475
Maxwell beat a major
distribution charge.
626
00:32:05,509 --> 00:32:07,076
It says Maxwell's case
was thrown out
627
00:32:07,111 --> 00:32:08,611
due to lack of evidence.
628
00:32:08,646 --> 00:32:10,546
Who signed the papers
for his release?
629
00:32:10,581 --> 00:32:13,249
Captain Barros.
630
00:32:15,853 --> 00:32:17,487
Barros is The Bishop.
631
00:32:27,831 --> 00:32:30,166
So, Callum...
632
00:32:30,200 --> 00:32:31,901
what do you think of my setup?
633
00:32:33,470 --> 00:32:35,638
I think I want to get
in bed with you.
634
00:32:36,974 --> 00:32:38,775
Uh, I mean... not...
I don't mean like that.
635
00:32:38,809 --> 00:32:40,276
I... you know
what I mean.
636
00:32:46,517 --> 00:32:49,052
Captain Maldonado.
637
00:32:49,086 --> 00:32:50,820
Alex. You said you wanted
638
00:32:50,854 --> 00:32:52,322
to be kept in the loop
regarding Detective Cooper.
639
00:32:52,356 --> 00:32:53,556
Out of respect,
640
00:32:53,590 --> 00:32:55,491
I wanted to update you.
641
00:32:55,526 --> 00:32:57,026
We talked to his wife,
642
00:32:57,061 --> 00:32:59,062
and found out he had a cabin
outside the city.
643
00:32:59,096 --> 00:33:00,697
I sent a couple of my men
to check it out.
644
00:33:00,731 --> 00:33:01,931
- Did you find anything?
- Nope.
645
00:33:01,965 --> 00:33:03,433
Someone got there before us.
646
00:33:03,467 --> 00:33:06,102
Probably whoever Cooper
was working with.
647
00:33:06,136 --> 00:33:07,670
So... back to square one.
648
00:33:09,206 --> 00:33:10,373
I'm sorry to hear that.
649
00:33:10,407 --> 00:33:12,108
Me, too.
650
00:33:12,142 --> 00:33:13,843
I'll let you know
if anything develops.
651
00:33:13,877 --> 00:33:15,378
I appreciate the update.
652
00:33:16,380 --> 00:33:17,513
Yeah.
653
00:33:17,548 --> 00:33:19,482
Got him.
654
00:33:19,516 --> 00:33:20,683
He's at the old.
655
00:33:20,718 --> 00:33:22,685
Ironworks District
on Dunn Street.
656
00:33:22,720 --> 00:33:24,787
We're seven minutes out.
657
00:33:24,822 --> 00:33:25,988
Copy.
658
00:33:26,023 --> 00:33:28,324
So I've had more
than a dozen cooks
659
00:33:28,359 --> 00:33:30,993
trying to perfect The Bends.
660
00:33:31,028 --> 00:33:32,729
You've come closer than anyone.
661
00:33:34,598 --> 00:33:35,798
Um...
662
00:33:35,833 --> 00:33:37,133
It's...
663
00:33:37,167 --> 00:33:38,401
uh...
664
00:33:38,435 --> 00:33:40,636
it's about passion.
665
00:33:43,607 --> 00:33:45,608
Passion in your work.
666
00:33:45,642 --> 00:33:48,411
It's science, yes,
but it's also an art.
667
00:33:48,445 --> 00:33:51,381
Ingredients are
ingredients, but...
668
00:33:51,415 --> 00:33:54,350
if you go quiet
and you just listen...
669
00:33:55,886 --> 00:33:58,721
...they start to
talk back to you
670
00:33:58,756 --> 00:34:01,357
and they tell you
what they need,
671
00:34:01,392 --> 00:34:04,293
and the whole becomes greater
than the sum of the parts.
672
00:34:04,328 --> 00:34:05,995
Take-take your robot,
for instance...
673
00:34:06,029 --> 00:34:09,432
so many disparate
ideas and-and concepts
674
00:34:09,466 --> 00:34:11,334
that all need to come together,
675
00:34:11,368 --> 00:34:13,536
but if you approach your
work with reverence
676
00:34:13,570 --> 00:34:15,972
and pour your
very soul into it,
677
00:34:16,006 --> 00:34:18,674
it starts to get
a life of its own.
678
00:34:18,709 --> 00:34:20,276
And, dare I say,
679
00:34:20,310 --> 00:34:24,847
you can grow very
fond of that creation.
680
00:34:28,585 --> 00:34:31,954
Did you make the droids
or did you do them?
681
00:34:37,227 --> 00:34:41,264
I have to admit, you have
a very unique perspective.
682
00:34:43,434 --> 00:34:45,568
And I think
you're gonna fit in here.
683
00:34:45,602 --> 00:34:49,238
Call the others and tell them
to bring in the materials.
684
00:34:49,273 --> 00:34:51,808
Thank you for the opportunity.
685
00:34:51,842 --> 00:34:53,743
You won't regret it.
686
00:35:02,753 --> 00:35:05,621
No one is picking up.
687
00:35:05,656 --> 00:35:08,224
It just keeps ringing.
Call him again.
688
00:35:14,865 --> 00:35:18,301
He's still not picking up.
689
00:35:18,335 --> 00:35:20,136
He's supposed to be
waiting for our call.
690
00:35:20,170 --> 00:35:22,405
There's no reason
for him not to answer.
691
00:35:22,439 --> 00:35:23,940
This is not like him.
692
00:35:23,974 --> 00:35:26,609
Something must be wrong.
693
00:35:36,186 --> 00:35:38,254
Get him!
694
00:36:37,465 --> 00:36:38,566
I see him!
695
00:36:38,600 --> 00:36:39,900
Move!
696
00:36:51,913 --> 00:36:53,647
Rudy!
697
00:36:54,683 --> 00:36:56,350
Let's get you down from there.
698
00:37:21,977 --> 00:37:24,178
Alert...
weapon not functioning.
699
00:37:24,212 --> 00:37:25,879
Oh, great.
700
00:38:59,874 --> 00:39:02,309
You stupid cop.
701
00:39:04,112 --> 00:39:07,114
I'll bury you like I buried
your loser friend Cooper.
702
00:39:07,148 --> 00:39:09,249
I'm a captain.
703
00:39:10,351 --> 00:39:11,919
This will be a mistrial...
704
00:39:21,329 --> 00:39:24,131
Look, you'll probably have
a scar but no long-term damage.
705
00:39:24,165 --> 00:39:26,300
A scar?
H-How big of a scar?
706
00:39:26,334 --> 00:39:28,502
You forgot something back there.
707
00:39:28,536 --> 00:39:29,670
Look, Rudy,
708
00:39:29,704 --> 00:39:31,472
you did a-a really terrific job.
709
00:39:31,506 --> 00:39:33,787
I'll be ready for my next
assignment in a couple of weeks.
710
00:39:35,009 --> 00:39:36,944
Uh, yeah, look, Rudy,
711
00:39:36,978 --> 00:39:38,178
about that...
712
00:39:38,213 --> 00:39:39,747
You guys think I'm too fragile.
713
00:39:39,781 --> 00:39:42,716
I got a friend
who trains horses.
714
00:39:42,751 --> 00:39:44,485
I was thinking of having
him take me out,
715
00:39:44,519 --> 00:39:46,153
bulk me up a bit.
716
00:39:47,388 --> 00:39:49,389
John...?
717
00:39:49,424 --> 00:39:52,626
Great job.
718
00:39:55,196 --> 00:39:57,297
Kelly.
719
00:39:58,566 --> 00:40:00,534
I came by to thank you
720
00:40:00,568 --> 00:40:02,369
for not giving up on my husband.
721
00:40:02,403 --> 00:40:05,038
Look, Coop would've done
the same thing for me.
722
00:40:05,073 --> 00:40:07,975
You're a good man.
723
00:40:27,929 --> 00:40:30,330
There's been a slight change
of plans. We're going to...
724
00:40:30,365 --> 00:40:31,665
McQuaid's.
725
00:40:31,699 --> 00:40:33,867
McQuaid's? Oh, come on, man.
726
00:40:33,902 --> 00:40:35,569
No way. That's-that's my bar.
727
00:40:35,603 --> 00:40:37,638
I told Rudy we would
take him out to celebrate.
728
00:40:40,842 --> 00:40:42,242
You gotta be kidding me.
729
00:40:46,681 --> 00:40:50,184
Okay, fine... I'll take
you guys to McQuaid's.
730
00:40:50,218 --> 00:40:51,418
McQuaid's.
731
00:40:51,452 --> 00:40:52,619
A genuine cop bar.
732
00:40:52,654 --> 00:40:54,188
We can drink martinis.
733
00:40:54,222 --> 00:40:55,522
We'll be drinking beers.
734
00:40:55,557 --> 00:40:57,257
Do you think the, uh...
the badge rabbits
735
00:40:57,292 --> 00:40:58,992
will go for the hat?
Badge bunnies,
736
00:40:59,027 --> 00:41:01,595
Rudy... they're-they're
called "badge bunnies."
737
00:41:01,629 --> 00:41:02,829
But don't ever call them that.
738
00:41:02,831 --> 00:41:04,932
And there are a few rules.
739
00:41:04,966 --> 00:41:06,533
- Such as...?
- First of all,
740
00:41:06,568 --> 00:41:08,936
you got to promise me
not to embarrass me, okay?
741
00:41:08,970 --> 00:41:11,605
Secondly, don't talk
about your test tubes.
742
00:41:11,639 --> 00:41:12,940
Is that a euphemism?
743
00:41:14,375 --> 00:41:16,510
No. Is there a third rule?
744
00:41:16,544 --> 00:41:19,046
Yeah.
Pretend we just met.
745
00:41:21,587 --> 00:41:24,176
Um, any chance
we can get into a bar fight?
746
00:41:24,202 --> 00:41:25,245
No.
747
00:41:25,272 --> 00:41:26,977
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com