1
00:00:08,787 --> 00:00:12,787
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
2
00:01:44,878 --> 00:01:48,878
:ترجمه و تنظیم
marYam
3
00:01:51,880 --> 00:01:53,550
این چه کوفتیه؟
4
00:02:23,933 --> 00:02:25,753
سقوط
5
00:02:38,056 --> 00:02:39,306
صبح بخیر
6
00:02:41,636 --> 00:02:43,136
تو لباسامو در آوردی؟
7
00:02:43,216 --> 00:02:46,676
خراب شده بودن
8
00:02:46,767 --> 00:02:49,267
یه کم یخ آوردم
9
00:02:49,347 --> 00:02:52,847
قوزک پات خیلی ورم کرده
10
00:02:52,928 --> 00:02:57,018
حتما همون دیشب بدجور پیچ خورده
11
00:02:58,268 --> 00:02:59,638
اِما خودش بهتر میدونه
12
00:02:59,718 --> 00:03:01,968
...افتادن از پلهها با چراغ خاموش
13
00:03:02,059 --> 00:03:03,309
خدا رو شکر که تو گرفتیش
14
00:03:03,389 --> 00:03:05,389
ممکنه بود سرش رو بشکونه
15
00:03:05,469 --> 00:03:07,099
خوب هواشو داری
16
00:03:07,179 --> 00:03:10,929
مامان، باید برم
برم سر کار
17
00:03:11,020 --> 00:03:12,350
دراز بکش، کمیل
18
00:03:12,430 --> 00:03:14,850
...ـ نه، ضرب العجل دارم
ـ دراز بکش
19
00:03:24,102 --> 00:03:28,102
...یه کم شیرینی
20
00:03:28,182 --> 00:03:31,352
قبل از دوای تلخ
کمک میکنه
21
00:03:32,523 --> 00:03:33,683
باز کن
22
00:03:35,103 --> 00:03:37,893
بعدش یه کم شیرینی بیشتر
و یه روز استراحت تو تخت
23
00:03:37,974 --> 00:03:40,314
نسخه من اینه
24
00:03:40,394 --> 00:03:45,814
مامان، واقعا امروز باید برم سر کار، خب؟
25
00:03:45,895 --> 00:03:49,225
ـ کمیل؟
ـ هان؟
26
00:03:49,315 --> 00:03:54,975
میشه لطفا بذاری قوزک پاتو برات ببندم؟
27
00:03:55,066 --> 00:03:59,146
برو رد کارت، لطفا
28
00:03:59,226 --> 00:04:05,026
ببخشید
فقط خستهم
29
00:04:05,107 --> 00:04:08,477
و باید امروز به کارام برسم
30
00:04:08,568 --> 00:04:12,938
خب، سریع کارتو بکن
و برگرد پیش خودم
31
00:04:13,028 --> 00:04:15,438
این وضع مدتیِ که ادامه داشته
32
00:04:15,529 --> 00:04:20,649
سلامتیت بدهیِ نیست که لغوش کنی
33
00:04:20,729 --> 00:04:23,399
بدنت وصول میکنه، کمیل
34
00:04:39,282 --> 00:04:41,232
سلام، خانما
35
00:04:41,322 --> 00:04:43,572
بیا
بقیهش مال خودت
36
00:04:52,153 --> 00:04:55,403
واسه امروز بنزین میزنی، بیلی؟
37
00:04:55,484 --> 00:04:57,534
میبینم که خودتم همین کار رو کردی
38
00:04:57,614 --> 00:04:59,734
فقط کمک میکنه سوختا تر و تمیز بسوزه
39
00:04:59,824 --> 00:05:01,364
آهان
40
00:05:01,445 --> 00:05:03,195
هنوز یه گفتگو بهت بدهکارم
41
00:05:03,285 --> 00:05:04,905
نه، به چیزی که میخواستم رسیدم
42
00:05:04,985 --> 00:05:08,075
جدّی؟
چیزی هست که من باید بدونم؟
43
00:05:11,116 --> 00:05:12,656
باشه، خب
44
00:05:12,736 --> 00:05:15,076
ـ دخترمون چطوره؟
ـ جاسلین خوبه
45
00:05:15,156 --> 00:05:16,196
سلامت رو بهش میرسونم
46
00:05:16,287 --> 00:05:18,657
نه، منظورم اون یکی بود
47
00:05:18,737 --> 00:05:20,327
واقعا میخوای هر دفعه اینطور کنی؟
48
00:05:22,327 --> 00:05:24,077
خب، میتونیم هر کاری رو
که همیشه اینجا میکنیم بکنیم
49
00:05:24,158 --> 00:05:26,198
و وانمود کنیم وجود خارجی نداره
50
00:05:26,288 --> 00:05:27,828
اینطور بهتر دوست دارم
51
00:05:27,908 --> 00:05:29,408
واقعا؟
52
00:05:29,488 --> 00:05:33,738
خب، باید برم خدمت و محافظت کنم
53
00:05:33,829 --> 00:05:36,699
منم برم میکس کنم و سرویس بدم
54
00:05:42,700 --> 00:05:45,120
خوبی؟
55
00:05:45,200 --> 00:05:47,330
از اون دوا شیشه آبیِ بهت داد؟
56
00:05:47,411 --> 00:05:49,951
نه، نخواستم
57
00:05:50,041 --> 00:05:52,871
میدونی قسمت مورد علاقه نشئه کردنم چیه؟
58
00:05:55,042 --> 00:05:56,872
مامان بعدش ازم مراقبت میکنه
59
00:05:59,042 --> 00:06:00,912
به نظرم خودت میتونی
از خودت مراقبت کنی
60
00:06:00,992 --> 00:06:05,082
،من مامان رو میخوام
و اونم اینطور منو میخواد
61
00:06:09,204 --> 00:06:12,704
این کار رو واسش نکن، باشه؟
62
00:06:12,794 --> 00:06:14,544
مجبور نیستی
63
00:06:23,745 --> 00:06:26,545
چیه؟
اجازه ندارم به اتاقش دست بزنم؟
64
00:06:26,626 --> 00:06:27,586
حتی تو اینجا؟
65
00:06:31,046 --> 00:06:33,546
امروز دستگیرش میکنن
66
00:06:33,627 --> 00:06:36,167
جان رو؟
67
00:06:36,247 --> 00:06:39,337
روی" میگه قاتل امروز گیر میافته"
68
00:06:39,418 --> 00:06:43,208
روی پسر عموی کلسی ـه
واسه قاضی یا همچین کسی کار میکنه
69
00:06:44,878 --> 00:06:47,998
کله خره بهت نگفته؟
70
00:07:00,460 --> 00:07:01,670
هی
71
00:07:01,751 --> 00:07:03,921
اومدی بستری بشی؟
یا بوپرنوفین بگیری و بری؟
(مسکن و ضد درد جایگزین مواد مخدر)
72
00:07:04,001 --> 00:07:06,881
دنبال "بورلی ون لوم" میگردم
73
00:07:06,961 --> 00:07:09,301
اسامی رو در اختیار کسی قرار نمیدیم
74
00:07:09,382 --> 00:07:11,502
اما بیمار نیست
75
00:07:11,592 --> 00:07:12,802
پرستار ـه
76
00:07:12,882 --> 00:07:15,172
اطلاعات کسی رو افشا نمیکنیم
77
00:07:15,252 --> 00:07:18,052
لعنتی
78
00:07:18,133 --> 00:07:21,553
تو اون پلیسه هستی
وای، مرد
79
00:07:21,633 --> 00:07:22,963
...تا حالا کسی به این معروفی ندیدم قبل از
80
00:07:23,053 --> 00:07:24,053
میشه لطفا کمکم کنی؟
81
00:07:24,133 --> 00:07:25,423
بورلی ون لوم
82
00:07:25,504 --> 00:07:26,844
دنبال من میگردی؟
83
00:07:31,504 --> 00:07:32,634
...میدونم، عزیزم
84
00:07:32,715 --> 00:07:33,805
اسمت رو از جکی اونیل گرفتم
85
00:07:33,885 --> 00:07:34,805
هی
86
00:07:34,885 --> 00:07:35,845
خبر مرگتون کِی قراره
87
00:07:35,925 --> 00:07:37,345
به کارمون رسیدگی بشه؟
88
00:07:37,425 --> 00:07:39,465
گفت ممکنه چیزی در مورد ماریون کریلن بدونی
89
00:07:39,556 --> 00:07:41,136
برگرد سر جات، خانم
90
00:07:41,216 --> 00:07:42,506
وقتی دکتر حاضر بود
صدات میکنم
91
00:07:42,596 --> 00:07:43,636
زود باش
اون پنجره لامصب رو بازش کن
92
00:07:53,967 --> 00:07:55,717
شما برید
منم الان میام
93
00:07:55,808 --> 00:07:56,808
خیله خب، رئیس
94
00:08:00,308 --> 00:08:02,138
اینجا چه خبره؟
95
00:08:02,219 --> 00:08:04,259
اشلی، یه لحظه صبر کن
یه لحظه صبر کن
96
00:08:04,349 --> 00:08:05,509
نه
بذارید برم تو
97
00:08:05,599 --> 00:08:06,809
چرا اومدید در خونهم؟
98
00:08:06,889 --> 00:08:07,969
حکم تفتیش داریم
99
00:08:08,059 --> 00:08:10,259
ـ چرا؟
ـ فقط برو داخل
100
00:08:10,350 --> 00:08:11,680
برو
101
00:08:20,221 --> 00:08:22,391
جان کو؟
102
00:08:22,471 --> 00:08:24,351
،رفته یه دوری بزنه
و برنگشته
103
00:08:24,431 --> 00:08:26,181
ـ کِی؟
ـ دیشب
104
00:08:29,762 --> 00:08:31,392
اشلی، عزیز دلم
105
00:08:33,103 --> 00:08:34,353
،محض خاطر خودش و خودت
106
00:08:34,433 --> 00:08:35,723
نمیخوای بیفتی زندون
107
00:08:35,813 --> 00:08:36,933
باید بهم بگی کجاست
108
00:08:37,013 --> 00:08:38,183
نمیدونم کجاست
109
00:08:40,644 --> 00:08:42,764
نمیشه همینطوری ولش کنم
110
00:08:42,854 --> 00:08:44,184
مثل یه عوضی تمام عیار میشم
111
00:08:45,854 --> 00:08:48,814
،حقیقت اینه که با این کارت کمکش میکنی
112
00:08:48,895 --> 00:08:50,265
،و به چشم مردم شهر
113
00:08:50,355 --> 00:08:52,645
قهرمان میشی
114
00:08:52,725 --> 00:08:54,975
،اشلی، اگه کمکمون کنی
...همه
115
00:08:55,066 --> 00:08:56,396
همه میفهمن چقدر شجاع بودی
116
00:08:56,476 --> 00:08:58,356
که کمک کردی جون دختربچهها رو نجات بدی
117
00:09:01,266 --> 00:09:03,396
یعنی اسمم رو تو روزنامهها مینویسن؟
118
00:09:05,397 --> 00:09:07,517
تو تلویزیون نشونت میدن
119
00:09:17,398 --> 00:09:19,398
تا حالا باهام سکس نداشته
120
00:09:21,189 --> 00:09:22,359
علت مرگش چی بوده؟
121
00:09:22,439 --> 00:09:25,229
مسئله همینه
اینور و اونور میبردنش
122
00:09:25,320 --> 00:09:27,650
دکترای مختلف، تشخیصهای متفاوت
123
00:09:27,730 --> 00:09:32,440
التهاب روده. تپش قلب
مشکلات تنفسی
124
00:09:32,520 --> 00:09:35,520
...مشکلات معدهای رودهای، کلیوی
125
00:09:35,611 --> 00:09:36,861
یا خدا
126
00:09:36,941 --> 00:09:39,691
،تمام این مشکلات رو محتمل شمردن
اما هیچ کدومش تایید نشد
127
00:09:39,771 --> 00:09:41,191
،اون شبی که مرد
128
00:09:41,272 --> 00:09:43,522
دکتر شیفت کسی بود
که هیچ وقت دختره رو ندیده بود
129
00:09:43,612 --> 00:09:46,192
اما سالها بود که اونجا تحت درمان بود
چارت داشت
130
00:09:46,272 --> 00:09:49,612
این چارت رو میگی؟
ماجراجویی خودتو انتخاب کن" ـه"
131
00:09:49,693 --> 00:09:51,823
اون قدیما درست و درمون سوابق رو ثبت نمیکردن
132
00:09:51,903 --> 00:09:54,653
پرستارا... ما حکم سوابق بیمارا رو داشتیم
133
00:09:54,733 --> 00:09:56,193
یه کپی نگه داشتم
134
00:09:56,274 --> 00:09:58,074
فکر میکردم یه روزی به کار میاد
135
00:10:02,524 --> 00:10:06,194
،نشانگان مونشهاوزن با وکالت
MBP
136
00:10:06,275 --> 00:10:08,115
همون چیزیِ که ماریون رو کشت؟
137
00:10:08,195 --> 00:10:09,235
بله
138
00:10:09,325 --> 00:10:12,865
یه بیماری روانی در بزرگسالان هست
139
00:10:12,946 --> 00:10:15,656
مونشهاوزن یعنی وقتی به خودت صدمه میزنی
تا جلب توجه کنی
140
00:10:15,736 --> 00:10:16,776
،خودتو مریض میکنی
141
00:10:16,866 --> 00:10:18,276
همه به خدمتت در میان
142
00:10:18,367 --> 00:10:22,237
از طرف دیگه
،مونشهاوزن با وکالت
143
00:10:22,327 --> 00:10:24,577
وقتیِ که یه نفر دیگه رو مریض میکنی
144
00:10:24,657 --> 00:10:26,237
تا بتونی ازش مراقبت کنی
145
00:10:26,328 --> 00:10:30,198
اینطور میتونی نجاتش بدی
یا سعی کنی
146
00:10:30,278 --> 00:10:32,908
یا دیگران ببینن سعیت رو کردی
147
00:10:32,989 --> 00:10:34,489
منظورت اینه ادورا به این مرض مبتلاس
148
00:10:34,579 --> 00:10:38,029
منظورم اینه آدما این اختلال رو دارن
149
00:10:38,119 --> 00:10:39,369
اکثرا مادران
150
00:10:39,449 --> 00:10:41,699
،مادرایی که نیاز دارن پرستش بشن
قهرمان باشن
151
00:10:41,780 --> 00:10:44,030
هیچی ارزشمندتر از یه زن نیست
152
00:10:44,120 --> 00:10:47,280
که کل انرژیش رو صرف فرزند بیمارش میکنه
153
00:10:47,370 --> 00:10:49,620
تمام درخواستهای دادن اطلاعات رو رد کردی
154
00:10:49,701 --> 00:10:51,491
کاری رو کردم
که دکترا ازم خواسته بودن
155
00:10:51,581 --> 00:10:52,781
چرا به پلیس چیزی نگفتی؟
156
00:10:52,871 --> 00:10:54,581
گفتم
157
00:10:54,661 --> 00:10:55,951
،و کارم رو تو بیمارستان از دست دادم
158
00:10:56,032 --> 00:10:58,372
بعدش دیگه هیچ خبری در موردش نشنیدم
159
00:11:01,372 --> 00:11:03,702
،هنوز تو بیمارستان "وودبری" دوست و آشنا دارم
160
00:11:03,783 --> 00:11:05,833
...اگه کنجکاوی باهاشون حرف بزنی
161
00:11:05,913 --> 00:11:08,913
نه در مورد ماریون
162
00:11:08,993 --> 00:11:10,373
در مورد اون یکی
163
00:11:17,874 --> 00:11:19,994
زود باش
بیا تو تخت
164
00:11:20,085 --> 00:11:21,875
بیا
165
00:11:21,955 --> 00:11:23,285
ـ بیا دیگه
ـ نمیخوام
166
00:11:23,375 --> 00:11:24,585
نمیخوام
167
00:11:28,376 --> 00:11:30,586
ـ اِما
ـ من اصلا مریض نیستم
168
00:11:30,666 --> 00:11:33,456
...ـ فقط
ـ فقط چی؟
169
00:11:33,537 --> 00:11:35,877
دیشب چند تا آبجو خوردم
ببخشید
170
00:11:39,787 --> 00:11:42,087
تاثیر بدی روی ماریون میذاشت
171
00:11:42,168 --> 00:11:44,628
الانم روی تو
172
00:11:44,708 --> 00:11:47,128
تاثیر بد میذاره
173
00:11:47,208 --> 00:11:48,708
نه، نمیذاره
174
00:11:51,249 --> 00:11:54,169
خب، علاجش یکیه
175
00:11:54,249 --> 00:11:56,499
،چیزی نیست جز کمآبی بدن
176
00:11:56,590 --> 00:11:57,840
...کمبود ویتامین، خستگی
177
00:11:57,920 --> 00:12:00,090
مامان، واقعا چیزیم نیست
178
00:12:00,170 --> 00:12:02,920
فقط یه کم بخواب
179
00:12:07,631 --> 00:12:10,631
شاید پنیر سوخاری
180
00:12:12,752 --> 00:12:13,752
فکر نمیکنم
181
00:12:15,342 --> 00:12:19,002
آخه بهم نیاز نداری
تا حالتو بهتر کنم
182
00:12:21,503 --> 00:12:25,463
بهم نیاز نداری
تا برات پنیر گریل شده درست کنم
183
00:12:25,543 --> 00:12:27,503
اما من بلد نیستم چطور درست کنم
184
00:12:27,594 --> 00:12:30,594
...نه، نه، نه. برو
185
00:12:30,674 --> 00:12:32,714
وقتی داری درست میکنی
رختاتم بشور
186
00:12:32,794 --> 00:12:34,634
ـ مامان
ـ اتاقت رو تمیز کن
187
00:12:36,715 --> 00:12:38,965
...خرج خودتو بده، راستی
188
00:12:39,045 --> 00:12:42,175
آره، دیگه به اینم نیاز نداری، نه؟
189
00:12:42,256 --> 00:12:44,676
ـ نه، مامان، تو رو خدا نکن
ـ وقت بازی تمومه، درسته؟
190
00:12:44,756 --> 00:12:46,506
...تو واسه این چیزا زیادی بزرگ شدی
191
00:12:46,596 --> 00:12:47,846
!نکن... بس کن
192
00:13:04,179 --> 00:13:07,599
رنجیده خاطر میشم
وقتی بهم اعتماد نداری
193
00:13:07,679 --> 00:13:09,549
تا کاری رو که به صلاحته برات بکنم
194
00:13:15,050 --> 00:13:18,010
ـ چک میشه. یک، دو
ـ سه، چهار
195
00:13:18,100 --> 00:13:20,760
یک، دو، سه
...یک، دو
196
00:13:20,851 --> 00:13:23,681
.سلام
میدونی این وقت از روز تو این شهر گُهی
197
00:13:23,761 --> 00:13:25,141
دیگه میشه از کجا نوشیدنی گیر آورد؟
198
00:13:25,221 --> 00:13:29,301
،فقط همینجاس
"مگه اینکه بری "بین تاون
199
00:13:29,392 --> 00:13:31,892
اما مجبوری بوی خون و شاش بدی
200
00:13:31,972 --> 00:13:33,472
ممنون
201
00:13:33,552 --> 00:13:34,972
شاید بعدا یه سر بیام
202
00:13:35,053 --> 00:13:38,553
ـ چک میشه، عزیز. یک، دو
ـ سه، چهار
203
00:13:42,724 --> 00:13:44,184
اومدش
204
00:13:50,225 --> 00:13:52,895
خب، به نظر میاد قاتلمون رو گرفتیم
205
00:13:52,975 --> 00:13:54,515
فکر کردم جشن بگیرم
206
00:13:54,605 --> 00:13:56,855
چیزی میل دارید؟
207
00:13:56,936 --> 00:13:58,726
آره، یه قهوه تلخ
208
00:14:01,306 --> 00:14:03,186
اون یارو که دیده
...جان از شر دوچرخه خلاص شده
209
00:14:03,266 --> 00:14:05,146
اظهارنامهش رو خوندم
210
00:14:05,227 --> 00:14:07,607
اول اینکه روزا کار میکنه
211
00:14:07,687 --> 00:14:08,977
...اتفاقی نصفه شبی اونجا بوده
212
00:14:09,057 --> 00:14:10,897
آره، میدونم
،شاهد گُهیه
213
00:14:10,977 --> 00:14:13,977
اما حرفش باعث شد
بتونیم حکم بازرسی بگیریم
214
00:14:18,768 --> 00:14:19,768
هوا گرم شده
215
00:14:21,979 --> 00:14:25,649
زیر تخت جان کین خون پیدا کردیم
216
00:14:25,729 --> 00:14:26,729
چی؟
217
00:14:26,809 --> 00:14:29,149
آره
دوست دخترش لوش داد
218
00:14:29,230 --> 00:14:30,810
زنای این شهر یه خصوصیتی دارن
219
00:14:30,900 --> 00:14:33,020
آره
رو همه کس و همه چیز پا میذارن
220
00:14:33,110 --> 00:14:34,520
تا اسمشون تو روزنامه چاپ بشه
221
00:14:34,610 --> 00:14:36,560
،زبونم لال اگه معمولی باشی
222
00:14:36,651 --> 00:14:38,901
کسی محلت نمیذاره
223
00:14:38,981 --> 00:14:42,361
،اما وقتی پزشکی قانونی خون رو بررسی کرد
224
00:14:42,442 --> 00:14:44,772
دیگه کارمون تمومه
پرونده بسته میشه
225
00:14:46,812 --> 00:14:49,232
در مورد علت مرگ ماریون کریلن چی میدونی؟
226
00:14:50,943 --> 00:14:52,063
الان داری تو دام
227
00:14:52,153 --> 00:14:54,193
چیزی که این شهر توش بهترینه میافتی، پسر
228
00:14:54,273 --> 00:14:55,773
شایعات کثیف
229
00:14:55,863 --> 00:15:00,313
خب، پرستاری که درمانش میکرد
یه نظر دیگه داره
230
00:15:00,404 --> 00:15:02,814
همون پرستاری نیست
که برای معالجه غلط اخراج شد؟
231
00:15:02,904 --> 00:15:04,734
از یه مرکز ترک متادون سر در آورد
232
00:15:04,814 --> 00:15:06,194
چون خودش عاشق متادون بوده؟
233
00:15:06,275 --> 00:15:07,365
منظورت همین پرستاره هست؟
234
00:15:07,445 --> 00:15:08,615
شایعات کثیف
235
00:15:11,735 --> 00:15:13,235
به نظرم یه خرده در مورد
236
00:15:13,316 --> 00:15:14,906
الویتات سردرگم شدی، پسر
237
00:15:14,986 --> 00:15:17,236
،میخوای کمکم کنی جان کین رو پیدا کنیم
موردی نیست
238
00:15:17,316 --> 00:15:18,816
،اگه که نه
میتونی بری خونهات
239
00:15:18,906 --> 00:15:19,866
تصمیم با خودته
240
00:16:50,288 --> 00:16:54,378
دو تا بوربن. دوبل
241
00:16:54,459 --> 00:16:56,879
لطفا
242
00:17:09,291 --> 00:17:10,751
ممنون
243
00:17:18,212 --> 00:17:19,632
بفرما
244
00:17:27,213 --> 00:17:28,503
اینجا چیکار میکنی؟
245
00:17:28,584 --> 00:17:30,674
خودت اینجا چیکار میکنی؟
246
00:17:30,754 --> 00:17:33,334
فکر کردم قبل از اینکه دستگیر بشم
247
00:17:33,424 --> 00:17:35,214
یکی دو تا مشروب آخرم رو بخورم
248
00:17:35,294 --> 00:17:36,464
نمیتونم برم خونه اشلی
249
00:17:36,545 --> 00:17:39,215
تابلوئه که خونهی خودمون هم نمیشه برم
250
00:17:39,295 --> 00:17:40,425
ترجیح میدم برم تو جنگل
251
00:17:40,505 --> 00:17:41,755
و خودمو بکشم
252
00:17:46,386 --> 00:17:47,756
ممنون
253
00:17:47,836 --> 00:17:49,006
سرزنشت نمیکنم
254
00:17:51,047 --> 00:17:52,967
ـ به سلامتی
ـ به سلامتی
255
00:17:58,678 --> 00:18:00,678
پس اینجام
256
00:18:02,838 --> 00:18:05,588
میدونی، همه فکر میکنن کار من بوده
257
00:18:05,678 --> 00:18:08,088
چون بخاطرش گریه میکنم
258
00:18:08,179 --> 00:18:10,259
خب، تو یه مردی
259
00:18:10,339 --> 00:18:12,929
مردا اجازه ندارن زیادی احساساتی بشن
260
00:18:15,640 --> 00:18:19,140
،خب، مامانم یه کتابی برام گرفته بود
261
00:18:19,220 --> 00:18:21,090
،وقتی ناتالی مرد
262
00:18:21,180 --> 00:18:23,340
در مورد اینکه چطور مردا
با مرگ و این چیزا کنار میان
263
00:18:23,431 --> 00:18:24,471
اوهوم
264
00:18:24,551 --> 00:18:26,141
،و نوشته بود انکار واسه مردا خوبه
265
00:18:26,221 --> 00:18:27,971
،پس وانمود کردم این اتفاق برام مهم نبود
266
00:18:28,051 --> 00:18:32,591
و فقط یه ساعت دووم آوردم
267
00:18:32,682 --> 00:18:34,222
...در نتیجه
268
00:18:34,302 --> 00:18:36,012
الکل بیشتر کمکم میکنه
269
00:18:36,092 --> 00:18:37,052
آره
270
00:18:39,223 --> 00:18:40,803
انگار دو تا دختر رو
271
00:18:40,893 --> 00:18:43,143
...مستقلا تو ویند گپ گرفته و
272
00:18:43,223 --> 00:18:44,223
فقط اونا رو کشته
273
00:18:46,844 --> 00:18:48,894
به نظرت خواهرامون با هم دوست میشدن؟
274
00:18:48,974 --> 00:18:50,394
منظورم ماریون ـه
275
00:18:50,474 --> 00:18:53,304
معلومه که نه
276
00:18:53,395 --> 00:18:55,935
خب که چی؟
خواهر مُردهات از خواهر مُردهی من سرتره؟
277
00:18:56,015 --> 00:18:58,055
ـ میدونی که
ـ حالا هر چی
278
00:19:00,686 --> 00:19:05,146
جان، یه چیزی بهم بگو
279
00:19:05,226 --> 00:19:07,226
تو اونا رو کشتی؟
280
00:19:07,307 --> 00:19:10,187
چون هیچ وقت نگفتی که نکُشتی
281
00:19:10,267 --> 00:19:13,017
"گفتی، "هیچ کی فکر نمیکنه من خواهرم رو کشته باشم
282
00:19:13,097 --> 00:19:18,017
اما الان فرصتته
283
00:19:18,098 --> 00:19:21,018
داستانت رو بگو
از خودت دفاع کن
284
00:19:21,098 --> 00:19:23,848
دیگه خسته شدم
285
00:19:23,939 --> 00:19:25,599
میخوام تموم بشه
286
00:19:25,689 --> 00:19:26,599
پس به زبون بیار
287
00:19:26,689 --> 00:19:27,939
"من خواهرم رو نکشتم"
288
00:19:28,019 --> 00:19:30,019
...فقط پی خبر و داستان خودتی
289
00:19:30,100 --> 00:19:31,350
هی، کشتن دختربچهها
290
00:19:31,440 --> 00:19:34,190
چیزی که باید دنبالش باشم
291
00:19:34,270 --> 00:19:37,480
یه چیزی بهم میگه
تو یه داستان دیگهای داری
292
00:19:37,561 --> 00:19:40,351
ـ نه
ـ خیله خب. باشه
293
00:19:40,441 --> 00:19:43,691
خب چرا ناتالی رو بکشی؟
294
00:19:43,771 --> 00:19:45,351
آخه اَن رو درک میکنم
295
00:19:45,442 --> 00:19:47,352
یه لاشی عوضی بوده
خواهرت رو اذیت میکرده
296
00:19:47,442 --> 00:19:48,562
،منم بودم همین کار رو میکردم
297
00:19:48,652 --> 00:19:49,652
اما ناتالی؟
298
00:19:49,732 --> 00:19:50,732
....حس کردن صدای خرد شدن نای ـش
299
00:19:50,812 --> 00:19:51,902
نمیتونست بهم چنگ بندازه
300
00:19:51,983 --> 00:19:53,063
چون همیشه ناخناش رو میجوید
301
00:19:53,153 --> 00:19:54,153
درسته
302
00:19:54,233 --> 00:19:55,103
قسمت دندونا آسون بودن
303
00:19:55,193 --> 00:19:57,523
تو مزرعه خوک ابزار داشتیم
304
00:19:57,603 --> 00:20:01,443
دندونای خوک رو میکشن
تا نتونن گازت بگیرن
305
00:20:01,524 --> 00:20:03,404
وقتی کَنده میشن
حس خوبی میده
306
00:20:03,484 --> 00:20:05,444
تسکین
307
00:20:05,524 --> 00:20:07,944
چرا دختربچهها رو بکشی؟
308
00:20:08,025 --> 00:20:09,905
،میخوام بهشون تجاوز کنم
اما به خودم اجازه نمیدم
309
00:20:09,985 --> 00:20:12,905
،چون نمیتونم امیالم رو کنترل کنم
310
00:20:12,985 --> 00:20:14,905
پس بجاش میکُشمشون
311
00:20:14,986 --> 00:20:16,356
امیال رو از بین میبرم
312
00:20:16,446 --> 00:20:18,236
،خیال میکردم کشتن اَن واسم افاقه میکنه
313
00:20:18,316 --> 00:20:20,486
اما واقعا دنبال ناتالی بودم
314
00:20:23,407 --> 00:20:25,407
ببین، منم بلدم داستان بگم
315
00:20:25,487 --> 00:20:28,357
اگه میخوای همینو بازگو کن
اصلا به تخمم نیست
316
00:20:33,278 --> 00:20:36,198
یا این یکی چطوره؟
317
00:20:36,278 --> 00:20:38,858
برادری که بدجور دلتنگ خواهرشه
318
00:20:41,609 --> 00:20:45,279
که میخواد سر بذاره زمین بمیره
319
00:20:45,360 --> 00:20:48,490
اما خیلی کسلکنندهس، درسته؟
پس بچسب به اون یکی
320
00:20:52,491 --> 00:20:54,361
نمیتونی کنار بیای، هان؟
321
00:21:02,492 --> 00:21:06,572
...ناخناش لاک داشت
322
00:21:06,662 --> 00:21:09,452
...وقتی پیداش کردن، یکی
323
00:21:09,533 --> 00:21:10,613
یکی ناخناش رو لاک زده بود
324
00:21:10,703 --> 00:21:12,113
ناتالی هیچ وقت لاک نمیزد
325
00:21:17,244 --> 00:21:19,324
شوخی میکنی
326
00:21:19,414 --> 00:21:20,324
آهنگای خوانندههای فمنیستی
327
00:21:20,414 --> 00:21:22,074
واسه یه مشت قصاب خوک
328
00:21:30,116 --> 00:21:32,036
من ناتالی رو نکشتم
329
00:21:34,166 --> 00:21:35,076
میدونم
330
00:21:39,367 --> 00:21:40,867
تو خوشگلی
331
00:21:44,287 --> 00:21:48,117
ببخشید
تعریف بود، باشه
332
00:21:48,208 --> 00:21:49,208
اشتباه برداشت نکنی
333
00:21:50,748 --> 00:21:51,958
تو هم همینطور
334
00:22:02,420 --> 00:22:04,870
،یا با ماشین میرم کلانتری
335
00:22:04,960 --> 00:22:07,170
یا یکراست میرم تو دریاچه
336
00:22:07,250 --> 00:22:08,670
وایسا
337
00:22:08,751 --> 00:22:11,291
باشه، با این وضع نمیشه بری ازت بازجویی کنن
338
00:22:11,371 --> 00:22:13,041
زنده زنده میخورنت
339
00:22:14,291 --> 00:22:15,541
واسم مهم نیست اگه دستگیرم کنن
340
00:22:15,622 --> 00:22:18,462
مهم نیست اگه اعدامم کنن
341
00:22:18,542 --> 00:22:20,712
همون لحظه که این اتفاق افتاد
مُردم
342
00:22:20,792 --> 00:22:21,962
نه، نمردی
343
00:22:24,923 --> 00:22:26,293
تو هم مُردی
344
00:22:29,293 --> 00:22:31,463
گاییدمت
345
00:22:31,544 --> 00:22:35,294
زود باش، کمیل
ثابت کن نمردی
346
00:22:56,007 --> 00:22:57,507
ممنون
347
00:23:19,130 --> 00:23:22,090
لوله جی چیه؟
348
00:23:22,180 --> 00:23:24,300
لوله غذا دادن ـه
349
00:23:24,381 --> 00:23:27,841
وقتی بیماران نمیتونن غذا بخورن
،تو شکم قرار میدن
350
00:23:27,931 --> 00:23:30,931
پس مامان میتونه مستقیم غذا رو بذاره تو معده
351
00:23:36,802 --> 00:23:38,802
وای خدا
352
00:23:41,804 --> 00:23:44,004
"بیل ویکری"
[مکانش پیدا شد. پایهای؟]
353
00:23:56,055 --> 00:23:59,435
مظنون در مسافرخونه "ال کامینو" دیده شده
354
00:23:59,515 --> 00:24:01,435
در 24 کیلومتری شمال موقعیت شما
355
00:24:32,440 --> 00:24:35,640
دخترا، لطفا بلند در نزنید
356
00:24:35,730 --> 00:24:37,770
ببخشید، خانم کریلن
اِما خونهس؟
357
00:24:37,850 --> 00:24:39,770
اِما حالش خوب نیست
358
00:24:39,891 --> 00:24:41,191
کارتون چیه؟
359
00:24:41,271 --> 00:24:43,141
فقط میخواستیم در مورد جان کین بهش بگیم
360
00:24:43,231 --> 00:24:44,851
قراره دستگیرش کنن، خانم
361
00:24:44,941 --> 00:24:46,891
خب، مطمئنم همه بخاطر اجرای عدالت
362
00:24:46,982 --> 00:24:47,852
خوشحال میشیم
363
00:24:47,942 --> 00:24:49,732
اِما هم خیالش راحت میشه
364
00:24:49,812 --> 00:24:51,602
لطفا دیگه امروز برنگردید
365
00:24:53,732 --> 00:24:54,852
عوضی
366
00:25:33,858 --> 00:25:36,948
به نظرت چی میشم، مامان
367
00:25:37,028 --> 00:25:39,108
وقتی بزرگ شم؟
368
00:25:39,198 --> 00:25:42,448
فکر میکنی بچهدار میشم؟
369
00:25:42,529 --> 00:25:43,649
نمیدونم
370
00:25:43,739 --> 00:25:45,529
از کجا باید بدونم؟
371
00:25:45,609 --> 00:25:47,109
خیلی سال مونده
372
00:25:47,200 --> 00:25:48,450
...ـ فکر میکنی
ـ سالهای زیادی
373
00:25:48,530 --> 00:25:51,530
بزرگ نمیشم؟
374
00:25:51,610 --> 00:25:53,900
واسه همین میخوای کوچیک بمونم؟
375
00:25:57,031 --> 00:25:59,451
تا مثل ماریون نشم؟
376
00:25:59,531 --> 00:26:01,531
مثل ماریون هستی
377
00:26:01,611 --> 00:26:04,951
.نه
به خوبی اون نیستم
378
00:26:05,032 --> 00:26:07,152
هرگز نمیتونی به خوبی کسی که مُرده باشی
379
00:26:07,242 --> 00:26:09,492
هیش
380
00:26:09,573 --> 00:26:10,903
تب داری هذیون میگی
381
00:26:18,744 --> 00:26:19,904
فقط یه خرده
382
00:26:21,744 --> 00:26:22,704
دختر خوب
383
00:26:27,075 --> 00:26:28,455
یه کم دیگه بر میگردم
384
00:26:28,535 --> 00:26:29,995
تو استراحت کن
385
00:26:30,075 --> 00:26:31,285
و گوشیت رو بده به من
386
00:26:33,406 --> 00:26:34,576
اون یکی رو
387
00:26:43,787 --> 00:26:46,867
،کمیل فردا میره
و اوضاع مثل
388
00:26:46,957 --> 00:26:48,707
سابق میشه
389
00:26:48,788 --> 00:26:50,658
دوست دارم کمیل اینجا باشه
390
00:26:58,459 --> 00:26:59,829
چرا یه کم آب نمیخوری
391
00:26:59,909 --> 00:27:02,499
و نمیخوابی تا اثر الکل بره، باشه؟
392
00:27:02,580 --> 00:27:03,830
ممنون
393
00:27:10,001 --> 00:27:11,411
اینو یه روزی دیدم
394
00:27:16,831 --> 00:27:18,291
میشه ببینم؟
395
00:27:25,293 --> 00:27:26,293
چیزی نیست، کمیل
396
00:27:29,123 --> 00:27:30,623
بذار ببینم
397
00:27:36,214 --> 00:27:42,004
جان... هیچ کس نمیبینه
398
00:27:42,085 --> 00:27:43,665
من میبینم
399
00:27:52,506 --> 00:27:56,586
هی
چیزی نیست، کمیل
400
00:27:56,667 --> 00:27:58,837
بذار ببینمت
401
00:28:01,167 --> 00:28:05,837
بذار ببینمت
402
00:28:05,918 --> 00:28:07,168
عیب نداره
403
00:28:38,472 --> 00:28:41,172
همه جات هست؟
404
00:28:56,595 --> 00:28:57,975
آرمیده"
405
00:29:02,265 --> 00:29:03,725
تهی"
406
00:29:07,976 --> 00:29:08,976
گیلاس
407
00:29:11,387 --> 00:29:12,307
مریض
408
00:29:14,307 --> 00:29:15,477
"مُرده
409
00:29:16,977 --> 00:29:18,097
داری منو میخونی
410
00:29:22,098 --> 00:29:23,098
اشتباه"
411
00:29:26,679 --> 00:29:28,269
سقوط
412
00:29:31,979 --> 00:29:33,059
"شرور
413
00:30:20,566 --> 00:30:21,686
عیب نداره
414
00:30:38,358 --> 00:30:41,318
طوری نیست
415
00:31:13,783 --> 00:31:15,653
حالش چقدر بده؟
416
00:31:15,743 --> 00:31:17,323
خیلی بد
417
00:31:17,403 --> 00:31:18,283
طفلکی
418
00:31:18,363 --> 00:31:22,743
باشه خب
419
00:31:22,824 --> 00:31:25,364
برو ریلکس کن
420
00:31:25,444 --> 00:31:27,194
یه کم موسیقی بذار
421
00:33:59,305 --> 00:34:01,425
خواهرت اینطورت کرده؟
422
00:34:01,515 --> 00:34:05,055
اوهوم
423
00:34:05,135 --> 00:34:08,305
هیچ وقت فکر نمیکردم
دختر بدی باشه
424
00:34:08,386 --> 00:34:12,176
فقط خودش بود
425
00:34:12,266 --> 00:34:14,426
مردم شهر بخاطر همین ازش بیزار بودن
426
00:34:16,387 --> 00:34:19,017
خب، جریان گاز گرفتن چی بود؟
427
00:34:19,097 --> 00:34:22,387
ـ حیوونه؟
ـ آره، ملت رو گاز میگرفت
428
00:34:22,468 --> 00:34:26,388
دفاع از خود
این شهر تخمی
429
00:34:28,969 --> 00:34:32,809
تنها کسی که به خواهرم اهمیت میداد
430
00:34:32,889 --> 00:34:34,309
مامان تو بود
431
00:34:39,810 --> 00:34:43,350
میدونم ناتالی رو میشناخته
432
00:34:43,431 --> 00:34:44,351
و اَن رو هم همینطور، درسته؟
433
00:34:44,431 --> 00:34:47,391
دخترای از دست رفته
434
00:34:47,471 --> 00:34:51,221
همونایی که همه ازشون دست کشیده بودن
435
00:34:51,312 --> 00:34:54,722
فقط بازم بیشتر میخواست
436
00:34:54,812 --> 00:34:58,062
...ناتالی باهاش جنگید و جنگید
فیزیکی منظورمه
437
00:34:58,143 --> 00:34:59,643
برنده شد؟
438
00:34:59,723 --> 00:35:00,893
ـ آره
ـ جدّی؟
439
00:35:00,973 --> 00:35:03,393
آره
یه بار کارش به بخیه زدن کشید
440
00:35:03,473 --> 00:35:06,933
اَن اونطورش کرد، نه ناتالی
441
00:35:07,024 --> 00:35:11,724
اما اون ولکن نبود
442
00:35:11,814 --> 00:35:17,024
آره، انگار که میخواست درستشون کنه
443
00:35:20,525 --> 00:35:22,355
من هیچ وقت نذاشتم درستم کنه
444
00:35:28,567 --> 00:35:29,857
...شاید باید میذاشتم
445
00:35:35,727 --> 00:35:37,227
هی
446
00:35:40,148 --> 00:35:41,188
چی شده؟
447
00:35:44,729 --> 00:35:46,279
جان کین، اونجایی؟
448
00:35:46,359 --> 00:35:47,439
!یه لحظه
449
00:35:47,529 --> 00:35:48,899
بیا بیرون، پسر
450
00:35:53,980 --> 00:35:56,320
یا پیغمبر
شلوارت رو بپوش، پسر
451
00:35:56,400 --> 00:35:57,940
زود باش
شلوارت رو بپوش
452
00:35:59,401 --> 00:36:00,481
رو به دیوار
453
00:36:00,571 --> 00:36:01,571
،دستات رو بذار پشتت
454
00:36:01,651 --> 00:36:02,571
،انگشتات رو تو هم کن
455
00:36:02,651 --> 00:36:04,361
،پاهاتو باز کن
تکون نخور
456
00:36:06,782 --> 00:36:08,032
تو بالغی، پسر؟
457
00:36:08,112 --> 00:36:09,902
آره، 18 سالمه
458
00:36:09,982 --> 00:36:12,482
خیله خب
جان کین، تو بازداشتی
459
00:36:12,572 --> 00:36:14,402
حق داری سکوت کنی
460
00:36:14,483 --> 00:36:16,653
هر چی بگی تو دادگاه بر علیهات
461
00:36:16,733 --> 00:36:17,653
استفاده میشه
462
00:36:17,733 --> 00:36:19,323
حق داری وکیل بگیری
463
00:36:19,403 --> 00:36:20,863
،اگه استطاعت مالی نداری
464
00:36:20,943 --> 00:36:22,283
،خودمون یکی برات میگیریم
465
00:36:22,364 --> 00:36:23,984
مایک، اون لباسا رو بردار
466
00:36:24,074 --> 00:36:25,904
حقوقت رو متوجه شدی، پسر؟
467
00:36:25,984 --> 00:36:27,574
ـ آره
ـ باشه
468
00:36:27,654 --> 00:36:29,484
ـ تو میبریش؟
ـ آره
469
00:36:32,785 --> 00:36:33,985
یه دقیقه بهت وقت میدیم
470
00:36:34,075 --> 00:36:36,115
تا چیزاتو جمع کنی، خانم پریکر
471
00:36:52,868 --> 00:36:54,448
میخوای از کجا شروع کنی؟
472
00:36:57,448 --> 00:37:01,868
اینطور که به نظر میاد نیست
473
00:37:01,949 --> 00:37:03,739
،میدونم کلیشهاییه
...اما
474
00:37:03,829 --> 00:37:07,079
این اتاق کوفتی بوی تو رو میده
475
00:37:07,160 --> 00:37:08,580
،باور کن
این بو رو میشناسم
476
00:37:14,581 --> 00:37:16,741
...فقط میخواست یه کم
477
00:37:16,831 --> 00:37:21,081
قبل از اینکه دستگیر بشه
یه کم الکل بخوره تا دل و جرات پیدا کنه
478
00:37:21,161 --> 00:37:23,411
فکر کردم بتونم
،چند تا نقل قول ازش بگیرم
479
00:37:23,492 --> 00:37:26,702
و بعدش ازم خواست بیارمش اینجا
480
00:37:26,792 --> 00:37:27,992
تا اثر الکل از بین بره
481
00:37:33,083 --> 00:37:34,793
کار اون نبوده، ریچارد
482
00:37:34,873 --> 00:37:36,123
دربارهی همین حرف میزدید
483
00:37:36,203 --> 00:37:37,703
وقتی کیرش توت بود؟
484
00:37:37,794 --> 00:37:39,084
...ببین، تو میدونی که اون
485
00:37:39,164 --> 00:37:42,084
تو رو نکرده؟
486
00:37:42,164 --> 00:37:44,204
اونا رو کشته باشه
487
00:37:45,495 --> 00:37:46,455
...خون ناتالی رو
488
00:37:46,545 --> 00:37:49,245
تو جایی که زندگی میکرده
پیدا کردن
489
00:37:49,335 --> 00:37:51,335
آره
،من و تو واسه هم جق میزدیم
490
00:37:51,415 --> 00:37:52,795
مگه نه؟
491
00:37:52,876 --> 00:37:54,706
،خیلی عجیبه
قضیه بیشتر از ایناس
492
00:37:54,796 --> 00:37:57,456
،کجای کاری کمیل
مسئله خانوادهس
493
00:37:57,546 --> 00:38:00,206
همیشه پای خانواده لامصبی در میون بوده
494
00:38:00,297 --> 00:38:03,747
مرد، باید مظنون اصلی رو میکردم
495
00:38:03,837 --> 00:38:05,047
...نکن
496
00:38:05,127 --> 00:38:05,957
...نکن
497
00:38:06,047 --> 00:38:07,167
باید میکردمش
498
00:38:07,248 --> 00:38:10,458
باید چند هفته پیش از خجالتش در میاومدم
499
00:38:10,548 --> 00:38:12,748
...هر جفتمون
500
00:38:12,838 --> 00:38:15,418
عزیزانمون رو از دست دادیم، ریچارد
501
00:38:15,499 --> 00:38:16,589
و
502
00:38:16,669 --> 00:38:18,459
حتما چقدر تسلی خاطر همدیگه بودید
503
00:38:18,549 --> 00:38:21,089
میدونی تو این 24 ساعته اخیر
504
00:38:21,169 --> 00:38:22,379
مشغول چه کاری بودم؟
505
00:38:22,460 --> 00:38:24,960
میدونی؟
داشتم در موردت تحقیق میکردم، کمیل
506
00:38:25,050 --> 00:38:26,170
آره، داشتم در موردت تحقیق میکردم
507
00:38:26,250 --> 00:38:28,340
چون خبرت خیلی مسحورکنندهای
508
00:38:28,420 --> 00:38:29,880
اون کیه؟
چی رو قایم میکنه؟
509
00:38:29,961 --> 00:38:31,051
میدونی، واقعا خرم کرده بودی
510
00:38:31,131 --> 00:38:32,461
،اما هر اتفاقی که افتاد
دیگه تمومه
511
00:38:32,551 --> 00:38:35,501
ریچارد، لطفا نرو
خواهش میکنم
512
00:38:35,591 --> 00:38:37,001
لطفا ازم متنفر نباش، خب؟
513
00:38:37,091 --> 00:38:38,961
خواهش میکنم
تو رو خدا ازم متنفر نباش
514
00:38:39,052 --> 00:38:41,052
نکن. نکن
!چیکار میکنی؟ پاشو
515
00:38:41,132 --> 00:38:42,302
تو رو خدا
516
00:38:45,173 --> 00:38:46,883
فکر نمیکنم آدم بدی باشی، باشه
517
00:38:50,383 --> 00:38:51,843
،فکر میکنم یه اتفاق بد برات افتاده
518
00:38:51,923 --> 00:38:54,133
و بقیه زندگی گُهیت رو بخاطرش سرزنش میکنی
519
00:38:58,094 --> 00:39:00,464
ملت واقعا داستان غمگینت رو باور میکنن
520
00:39:02,925 --> 00:39:04,965
اما در واقع یه آدم مست و هرزه هستی
521
00:39:20,927 --> 00:39:21,967
،رئیس
522
00:39:22,057 --> 00:39:24,387
با دختره میخوای چیکار کنی؟
523
00:39:24,468 --> 00:39:27,888
ـ بذار باشه
ـ بسیار خب
524
00:39:27,968 --> 00:39:30,468
مرکز، مظنون رو دستگیر کردیم
525
00:40:53,900 --> 00:40:56,320
خب، ببین گربهه چیکار کرد
526
00:40:56,400 --> 00:40:58,320
بیا تو
527
00:41:02,901 --> 00:41:05,071
لطف کردی اومدی سر بزنی
528
00:41:05,151 --> 00:41:08,651
یه نوشیدنی برات درست میکنم
529
00:41:08,732 --> 00:41:10,902
به نظر میاد خیلی لازمت باشه
530
00:41:10,982 --> 00:41:11,902
باشه
531
00:41:11,982 --> 00:41:12,902
بشین
532
00:41:14,362 --> 00:41:16,732
بذار این آشغال رو خاموش کنم
533
00:41:18,773 --> 00:41:20,863
اینطور درستشون میکنم
534
00:41:23,153 --> 00:41:26,403
اونقدر وودکا استولی میریزم
تا معده آدم داغون بشه
535
00:41:26,484 --> 00:41:30,984
عزیزم
،پیش خودمون بمونه
536
00:41:31,075 --> 00:41:34,325
مثل یه روبان آبی داغون شدی
537
00:41:34,405 --> 00:41:36,525
باور کن، این نگاه رو میشناسم
538
00:41:36,615 --> 00:41:39,075
اون نگاه ماله خودمه
539
00:41:39,156 --> 00:41:44,776
شوهرم این چیز بدریخت رو بهم داده
540
00:41:46,777 --> 00:41:49,657
رازای زیباییم رو توش نگه میدارم
541
00:41:49,737 --> 00:41:53,867
زود باش
از خودت پذیرایی کن
542
00:41:53,948 --> 00:41:55,368
من خیلی دارم
543
00:41:55,448 --> 00:42:01,118
،اندومتریوز دارم
...اختلال کف لگن خاصره
544
00:42:01,199 --> 00:42:07,239
،کیست، کیست بینابینی
سندروم دردناک مثانه و سندروم درد اسکلتی ـ عضلانی مزمن
545
00:42:11,280 --> 00:42:13,580
!و خود بیمار انگاری
546
00:42:13,660 --> 00:42:16,030
بیماریام رو تشخیص دادن و ندادن
547
00:42:16,120 --> 00:42:20,030
و دوباره دادن
548
00:42:20,121 --> 00:42:22,661
درد میکشم... فقط همین
549
00:42:26,492 --> 00:42:31,202
جکی، همیشه باهام مهربون بودی
550
00:42:31,283 --> 00:42:33,163
همیشه
551
00:42:35,833 --> 00:42:38,953
پرونده پزشکی ماریون رو خوندم
552
00:42:39,034 --> 00:42:41,124
اسمت همه جاش هست
553
00:42:41,204 --> 00:42:44,624
،درخواست اطلاعات
توضیحات، همهی آزمایشات
554
00:42:44,704 --> 00:42:45,664
...هر تشخیصی
555
00:42:45,744 --> 00:42:47,624
...ـ اطلاعات
ـ آره
556
00:42:47,705 --> 00:42:49,495
درخواستی
557
00:42:49,585 --> 00:42:51,955
همه رد شده
558
00:42:52,035 --> 00:42:53,875
دنبال چی میگشتی؟
559
00:42:53,956 --> 00:42:57,836
...تو چی
560
00:42:57,916 --> 00:43:00,876
از روز خاکسپاریش چی یادته؟
561
00:43:05,417 --> 00:43:07,287
فقط به ماریون نگاه میکردم
562
00:43:07,377 --> 00:43:09,957
فقط بهش نگاه میکردم
563
00:43:10,038 --> 00:43:12,788
یه لباس زیبا تنش بود
564
00:43:12,878 --> 00:43:14,288
...اون جثهی کوچیکش
565
00:43:14,378 --> 00:43:16,208
همهی داستانایی که میتونست بگه
566
00:43:16,288 --> 00:43:18,628
از بین رفته بود
567
00:43:18,709 --> 00:43:21,379
باهام بنوش
568
00:43:21,459 --> 00:43:23,419
بذار واسه یه مدت کوتاه ازت پذیرایی کنم
569
00:43:23,499 --> 00:43:25,539
برو که رفتیم
570
00:43:27,000 --> 00:43:29,500
دیدی چقدر آسون بود؟
571
00:43:29,590 --> 00:43:31,460
به هر حال، بینظیر بود
572
00:43:31,540 --> 00:43:34,000
خاکسپاری مارتا استورات کوفتی
573
00:43:34,091 --> 00:43:35,711
ماریون شکل فرشتهها شده بود
574
00:43:35,791 --> 00:43:37,461
مادرت تا حالا به اون زیبایی
575
00:43:37,541 --> 00:43:38,501
نشده بود
576
00:43:38,591 --> 00:43:40,421
...گریه و زاری میکرد
577
00:43:44,172 --> 00:43:45,382
و بعدش اونو سوزوند
578
00:43:46,792 --> 00:43:48,172
چی؟
579
00:43:48,253 --> 00:43:50,633
جسد رو سوزوند
580
00:43:52,423 --> 00:43:55,843
اونا عاشق مامانت تو بیمارستان وودبری بودن
581
00:43:55,924 --> 00:43:57,794
،پرستارا مثل دخترای گروه کُر به صف میشدن
582
00:43:57,884 --> 00:44:01,174
میاومد ICU هر وقت خرامان خرامان تو
583
00:44:01,254 --> 00:44:03,134
همیشه با خودش شیرینی میآورد
584
00:44:05,095 --> 00:44:06,715
تصور کن
،مادر به بچه مریض
585
00:44:06,795 --> 00:44:10,425
و با اینحال واسه کارکنان بیمارستان شیرینی میپخت
586
00:44:10,506 --> 00:44:13,096
مادر نمونه کوفتی سال بود
587
00:44:14,176 --> 00:44:15,546
بده بالا، عروسک
588
00:44:15,636 --> 00:44:18,256
بده بالا
589
00:44:21,547 --> 00:44:24,967
از نوشیدنی من خوشت نمیاد؟
590
00:44:28,508 --> 00:44:30,508
چون خیلی آشغالن
591
00:44:30,598 --> 00:44:32,218
،میدونم
592
00:44:32,299 --> 00:44:35,759
،اما هر بار که ازت میخوام بخوری
593
00:44:35,849 --> 00:44:37,889
میخوری
594
00:44:37,969 --> 00:44:42,179
چرا؟
595
00:44:42,260 --> 00:44:46,350
آسونتره
...آسونتره
596
00:44:46,430 --> 00:44:49,850
برای ماریون
597
00:44:49,931 --> 00:44:51,601
تو سختش کردی
598
00:44:51,681 --> 00:44:56,261
،به خودت سخت گرفتی
به ادورا
599
00:44:56,352 --> 00:45:00,142
برای ماریون آسونتر بود
600
00:45:00,222 --> 00:45:01,682
فقط دراز میکشید و
601
00:45:04,013 --> 00:45:05,353
قبول میکرد
602
00:45:06,853 --> 00:45:08,183
و تو میدونستی؟
603
00:45:10,514 --> 00:45:12,014
و گذاشتی این اتفاق بیفته؟
604
00:45:12,104 --> 00:45:13,104
خب، چیکار باید میکردم؟
605
00:45:13,184 --> 00:45:14,354
به کی باید میگفتم؟
606
00:45:14,434 --> 00:45:16,304
چه خری حرفم رو باور میکرد؟
607
00:45:19,145 --> 00:45:20,435
خب، تعجبی نداره مریضی
608
00:45:20,515 --> 00:45:22,765
کاری رو که تونستم کردم
609
00:45:22,855 --> 00:45:25,145
ـ تو مریضی
ـ رهتو نکش برو
610
00:45:25,226 --> 00:45:27,306
برمیگردی
611
00:45:28,476 --> 00:45:30,356
!خدا لعنتت کنه
هر کاری در توانم بود کردم
612
00:45:35,767 --> 00:45:37,807
سلام، عزیزم
چطوری؟
613
00:45:37,897 --> 00:45:39,227
سلام، الین
...میشه
614
00:45:41,518 --> 00:45:43,808
میشه با کاری حرف بزنم؟
615
00:45:43,898 --> 00:45:45,858
عزیزم، چی شده؟
خوبی؟
616
00:45:48,229 --> 00:45:50,729
...فقط
617
00:45:50,809 --> 00:45:52,729
عزیزم، داری میترسونیم
618
00:45:56,060 --> 00:45:59,310
به خودت که صدمه نمیزنی، نه؟
619
00:45:59,400 --> 00:46:00,810
نه، نه، نه
620
00:46:05,941 --> 00:46:08,611
...نه، فقط
621
00:46:08,691 --> 00:46:11,111
نه
622
00:46:11,192 --> 00:46:13,272
عزیزم، عزیزم، یه مشکلی پیش اومده
623
00:46:15,312 --> 00:46:17,062
کمیل، چی شده؟
624
00:46:17,152 --> 00:46:19,522
...فقط... مادرم
625
00:46:19,613 --> 00:46:21,363
زود باش، عزیز
حرف بزن
626
00:46:21,443 --> 00:46:23,233
کار مادرم بوده
627
00:46:23,313 --> 00:46:24,943
کار مادرم بوده
628
00:46:25,023 --> 00:46:27,363
کمیل، گوش کن
629
00:46:27,444 --> 00:46:28,814
تحت استرس و فشار زیادی بودی
630
00:46:28,904 --> 00:46:30,864
خیلی اشتباه کردم که فرستادمت اونجا
631
00:46:30,944 --> 00:46:32,774
کاری که لازم دارم بکنی اینه که
632
00:46:32,864 --> 00:46:34,774
بری به نزدیکترین فرودگاه
و برگردی خونه
633
00:46:34,865 --> 00:46:35,695
نه
634
00:46:35,775 --> 00:46:37,195
بلیط رو شارژ کن
635
00:46:37,275 --> 00:46:38,695
وقتی برگشتی پولش رو میدم
636
00:46:38,775 --> 00:46:39,695
اما واقعا ازت میخوام
637
00:46:39,775 --> 00:46:40,865
همین الان برگردی خونه، کمیل
638
00:46:40,946 --> 00:46:43,366
فهمیدی؟
639
00:46:43,446 --> 00:46:46,656
نه
640
00:46:46,736 --> 00:46:49,696
،بازم دست به کار شده
641
00:46:49,777 --> 00:46:51,527
و باید خودم درستش کنم
642
00:46:51,617 --> 00:46:54,317
نه، کمیل
کمیل؟
643
00:46:54,407 --> 00:46:56,117
گندش بزنن
644
00:47:23,621 --> 00:47:26,201
همه رو بالا بیار
645
00:47:26,282 --> 00:47:27,532
دختر خوب
646
00:47:29,532 --> 00:47:31,782
دختر خوب
647
00:47:52,625 --> 00:47:55,745
خدا یه بچه مریض دیگه بهم داده
648
00:48:23,169 --> 00:48:25,329
سلام، خانما
649
00:48:25,419 --> 00:48:26,789
هی، رئیس
650
00:48:26,880 --> 00:48:28,790
پس خیابونا امنه
تا دوباره بشه اسکیت کرد، هان؟
651
00:48:28,880 --> 00:48:30,830
خب، تا جایی که یادمه
،چه امن باشه یا نه
652
00:48:30,920 --> 00:48:32,460
هیچی مانع شما دخترا نمیشه
653
00:48:32,540 --> 00:48:34,210
چه بلایی سر جان میاد؟
654
00:48:34,291 --> 00:48:35,831
بستگی به سیستم داره
655
00:48:35,921 --> 00:48:37,251
اون یکی رفیق اسکیت بازتون کو؟
656
00:48:37,331 --> 00:48:39,501
مگه شما سه تایی همه جا رو گز نمیکنید؟
657
00:48:39,581 --> 00:48:41,171
مامانش اجازه نمیده بیاد بیرون
658
00:48:41,251 --> 00:48:43,831
ـ مریضه
ـ خب، یه کلمه نصیحت
659
00:48:43,922 --> 00:48:45,172
چشماتون رو باز نگه دارید
660
00:48:45,252 --> 00:48:47,082
،یه یارو مست از این جاده میاد پایین
661
00:48:47,172 --> 00:48:49,172
و قبل از اینکه شما رو ببینه
زیرتون میکنه
662
00:48:49,253 --> 00:48:51,753
یا زن مست
تبعیض جنسیتی نذار، رئیس
663
00:49:11,546 --> 00:49:12,796
مریضه
664
00:49:57,803 --> 00:50:00,803
:ترجمه و تنظیم
marYam
665
00:50:22,807 --> 00:50:26,807
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.