1
00:00:00,100 --> 00:00:02,267
Previously on Sleepy Hollow...
2
00:00:02,650 --> 00:00:04,728
Andy?
You're supposed to be dead.
3
00:00:04,751 --> 00:00:06,952
ANDY: The Horseman won't stop
coming after you
4
00:00:06,987 --> 00:00:09,355
until he gets his head.
5
00:00:09,389 --> 00:00:11,624
My sister, Jenny. She's getting out
of the institution tomorrow.
6
00:00:11,658 --> 00:00:14,368
Hessians... German soldiers
loyal to the British Crown.
7
00:00:14,403 --> 00:00:16,896
- Like the Horseman.
- ANDY: You can't kill Death.
8
00:00:16,930 --> 00:00:18,731
But you can trap him.
It's the only way
9
00:00:18,765 --> 00:00:21,233
- you can defeat him.
- ABBIE: Crane?
10
00:00:21,268 --> 00:00:22,535
Now!
11
00:00:30,544 --> 00:00:32,812
(Chains clattering)
12
00:00:32,846 --> 00:00:34,380
(Heavy latch secured)
13
00:00:52,265 --> 00:00:53,265
Okay.
14
00:00:53,300 --> 00:00:55,634
I want to show you something.
15
00:00:57,437 --> 00:00:58,871
Fist bump.
16
00:00:58,905 --> 00:01:00,773
I beg your pardon?
17
00:01:00,807 --> 00:01:03,843
It's an expression of...elation.
18
00:01:03,877 --> 00:01:05,678
Teamwork.
19
00:01:05,712 --> 00:01:06,746
We got him.
20
00:01:12,719 --> 00:01:14,653
Huh. Fist bump.
21
00:01:16,556 --> 00:01:18,424
(Blows, chuckles)
22
00:01:18,458 --> 00:01:20,159
Makes no sense.
23
00:01:28,568 --> 00:01:29,969
Hard to believe.
24
00:01:30,003 --> 00:01:31,570
Impossible.
25
00:01:31,605 --> 00:01:33,539
And yet, here we are.
26
00:01:33,573 --> 00:01:35,608
I'm tempted to dial in NORAD.
27
00:01:35,642 --> 00:01:37,710
Drop a nuke down here
and call it a day.
28
00:01:37,744 --> 00:01:39,378
I'm afraid it and the cockroaches
29
00:01:39,413 --> 00:01:41,614
will still be standing.
We've tried killing this thing
30
00:01:41,648 --> 00:01:43,449
a thousand ways to Sunday.
31
00:01:43,483 --> 00:01:45,251
I put a bullet in his chest.
32
00:01:47,521 --> 00:01:50,790
And cut off his head.
(Grunts)
33
00:01:50,824 --> 00:01:52,892
ABBIE: And we filled this cell
with his personal Kryptonite.
34
00:01:52,926 --> 00:01:56,328
Those hex candles
from the Mason's supply.
35
00:01:56,363 --> 00:01:58,898
The strongest UV lights
on the open market.
36
00:01:58,932 --> 00:02:02,568
- It's weakened him, but...
- Here he stands before us.
37
00:02:02,602 --> 00:02:05,337
As monstrous as the man
I met on the battlefield
38
00:02:05,372 --> 00:02:07,072
more than two centuries ago.
39
00:02:07,107 --> 00:02:09,508
If we can't destroy him,
what do you suggest? Let him
40
00:02:09,543 --> 00:02:12,411
- rot down here?
- The cell is secure.
41
00:02:12,446 --> 00:02:14,113
Thomas Jefferson designed it.
42
00:02:14,147 --> 00:02:16,348
Alongside his wife's witch coven,
43
00:02:16,383 --> 00:02:19,318
who put a supernatural hex
around it to keep the evil out.
44
00:02:19,352 --> 00:02:23,255
I can hardly believe Jefferson foresaw
holding a headless man prisoner.
45
00:02:23,290 --> 00:02:24,590
He foresaw holding the worst
46
00:02:24,624 --> 00:02:27,159
type of demons
that may walk the earth.
47
00:02:27,194 --> 00:02:30,996
A product, no doubt, of his years
trying to reason with the French.
48
00:02:32,232 --> 00:02:34,333
No matter what happens
with the Horseman,
49
00:02:34,367 --> 00:02:36,335
others are coming.
50
00:02:36,369 --> 00:02:39,305
Witches, demons, Sandmen.
51
00:02:39,339 --> 00:02:42,641
Sir, as crazy as this sounds,
52
00:02:42,676 --> 00:02:44,610
this war has just begun.
53
00:02:44,644 --> 00:02:49,181
Then perhaps we treat him
as any other captured enemy.
54
00:02:49,216 --> 00:02:51,884
He rode into Sleepy Hollow
for a reason. He knows
55
00:02:51,918 --> 00:02:54,119
what evil is planning to attack next.
56
00:02:54,154 --> 00:02:56,555
IRVING:
You want to interrogate the Horseman.
57
00:02:57,924 --> 00:03:00,025
I don't think he's gonna talk.
58
00:03:00,060 --> 00:03:03,162
Or maybe he'll talk to someone
who's already dead.
59
00:03:04,498 --> 00:03:06,365
Of course.
60
00:03:06,399 --> 00:03:08,734
Your former friend, Officer Brooks.
61
00:03:08,768 --> 00:03:10,369
As in the late
Detective Andy Brooks?
62
00:03:10,403 --> 00:03:12,705
He delivered a message
to the Horseman for us before.
63
00:03:12,739 --> 00:03:15,641
- They must communicate.
- Last I heard, he was dead.
64
00:03:15,675 --> 00:03:17,510
Rules on that status
have gotten a little bendy.
65
00:03:17,544 --> 00:03:19,378
He's unhappily resurrected.
66
00:03:19,412 --> 00:03:21,247
Deployed as an agent for Moloch.
67
00:03:21,281 --> 00:03:24,350
Moloch, the demon
on the top of the org chart?
68
00:03:24,384 --> 00:03:26,919
Which begs the question...
How can we trust Brooks?
69
00:03:26,953 --> 00:03:29,555
I believe he truly regrets his lot.
70
00:03:29,589 --> 00:03:32,157
He's already aided us
in capturing the Horseman.
71
00:03:32,192 --> 00:03:35,628
And he still holds unrequited
feelings for Ms. Mills.
72
00:03:36,796 --> 00:03:39,765
- Seriously?
- Sir, we can track down Brooks.
73
00:03:39,799 --> 00:03:41,667
If you could get in touch
with my sister, I think
74
00:03:41,701 --> 00:03:43,102
she could be useful.
75
00:03:43,136 --> 00:03:45,771
Didn't she just get out
of Tarrytown Psychiatric?
76
00:03:45,805 --> 00:03:47,773
Yesterday.
77
00:03:47,807 --> 00:03:49,275
She deserves to know.
78
00:03:49,309 --> 00:03:51,744
A dead guy, a mental patient...
79
00:03:51,778 --> 00:03:54,213
and a time traveler
from the Revolution.
80
00:03:55,749 --> 00:03:57,883
That's our team.
81
00:03:59,619 --> 00:04:01,987
(Birds chirping)
82
00:04:04,157 --> 00:04:05,624
Thought I heard a deer.
83
00:04:05,659 --> 00:04:06,792
You see it?
84
00:04:06,826 --> 00:04:08,494
Not yet.
85
00:04:09,396 --> 00:04:12,565
(Horse neighs)
86
00:04:14,000 --> 00:04:15,134
Whoa.
87
00:04:18,738 --> 00:04:21,640
(Neighs, snorts)
88
00:04:21,675 --> 00:04:22,875
What the hell?
89
00:04:22,909 --> 00:04:24,443
Agreed.
90
00:04:24,477 --> 00:04:25,844
(Chuckles)
91
00:04:42,033 --> 00:04:44,964
What is that, German?
92
00:05:02,449 --> 00:05:06,719
We last saw Brooks
in this section up ahead.
93
00:05:14,127 --> 00:05:16,028
Ugh.
94
00:05:16,062 --> 00:05:18,364
This must be his closet.
95
00:05:20,200 --> 00:05:23,002
It's bigger than mine,
I'll give him that.
96
00:05:23,036 --> 00:05:28,273
It appears our undead informant
is out on the town.
97
00:05:28,308 --> 00:05:30,275
Andy's a creature of habit.
98
00:05:30,310 --> 00:05:33,212
If this is where he lives,
this is where he'll come back.
99
00:05:44,257 --> 00:05:46,225
Jennifer Mills.
100
00:05:46,259 --> 00:05:48,460
I'm Captain Frank Irving.
101
00:05:48,495 --> 00:05:49,862
I'll take it from here.
102
00:05:49,896 --> 00:05:51,897
Captain.
103
00:05:51,931 --> 00:05:56,802
I'm all for renditioning innocent Americans
while they're sitting at a café,
104
00:05:56,836 --> 00:05:59,672
enjoying a soy latte
and some free Wi-Fi.
105
00:05:59,706 --> 00:06:01,540
No warrant.
No lawyer present.
106
00:06:01,574 --> 00:06:02,908
You weren't answering your phone.
107
00:06:02,942 --> 00:06:03,742
Now you see why.
108
00:06:03,777 --> 00:06:05,110
My office.
109
00:06:12,585 --> 00:06:14,987
Have a seat.
110
00:06:15,021 --> 00:06:20,033
First day out of Tarrytown Psychiatric.
How you doing?
111
00:06:20,068 --> 00:06:22,027
I already have a P.O.
and a shrink that I report to,
112
00:06:22,062 --> 00:06:23,762
so I don't need another shoulder.
113
00:06:23,797 --> 00:06:26,365
- Your sister asked me to find you.
- And where's she?
114
00:06:26,399 --> 00:06:28,434
- On assignment.
- She can't even pick up her phone.
115
00:06:28,468 --> 00:06:31,704
- Typical Abbie, already...
- You don't like authority. I get it.
116
00:06:31,738 --> 00:06:33,572
I know about your past.
You told the truth
117
00:06:33,606 --> 00:06:35,708
about what you and your
sister saw as kids, and
118
00:06:35,742 --> 00:06:37,943
the system failed you.
119
00:06:37,977 --> 00:06:39,745
What do you know about any of this?
120
00:06:39,779 --> 00:06:42,448
Do you even really know
where she is right now?
121
00:06:42,482 --> 00:06:45,751
Abbie asked me to track you down
because she's with the Horseman.
122
00:06:45,785 --> 00:06:48,587
One of the Four Horsemen.
123
00:06:48,621 --> 00:06:50,089
We captured him.
124
00:06:52,826 --> 00:06:54,126
"We"?
125
00:06:54,160 --> 00:06:56,195
Cut your sister some slack.
126
00:06:56,229 --> 00:06:58,797
She got a pretty good excuse
for being out of touch.
127
00:06:58,832 --> 00:07:01,200
I want to see him.
128
00:07:01,234 --> 00:07:03,268
He's in a Masonic cell
129
00:07:03,303 --> 00:07:07,706
that's supposed to be strong
enough to hold him, but...
130
00:07:07,741 --> 00:07:10,576
I've never seen anything
like this in my life.
131
00:07:10,610 --> 00:07:12,745
You helped your sister before.
132
00:07:12,779 --> 00:07:15,280
Abbie wants me to bring you in to
this, says you'll be valuable.
133
00:07:15,315 --> 00:07:17,483
I'd like to believe her, but so far
134
00:07:17,517 --> 00:07:19,485
you haven't
given me any confidence.
135
00:07:20,687 --> 00:07:22,488
(Knocking)
Yeah, come in.
136
00:07:22,522 --> 00:07:26,592
Sir, there's a situation
at Adams Antiquities.
137
00:07:26,626 --> 00:07:27,893
10-65 in progress.
138
00:07:27,927 --> 00:07:29,962
Alarm company called it in.
139
00:07:29,996 --> 00:07:30,829
Adams?
140
00:07:34,200 --> 00:07:35,634
You know the place?
141
00:07:35,668 --> 00:07:37,636
Yeah, I used to do work
for the owner.
142
00:07:37,670 --> 00:07:39,905
Freelance acquisitions.
143
00:07:39,939 --> 00:07:41,540
What kind of acquisitions?
144
00:07:43,009 --> 00:07:44,243
(Derisive chuckle)
145
00:07:44,277 --> 00:07:45,344
Fine.
146
00:07:45,378 --> 00:07:46,812
Stay put till I get back.
147
00:07:46,846 --> 00:07:48,914
Wait.
148
00:07:48,948 --> 00:07:50,082
Hey.
149
00:07:50,116 --> 00:07:51,283
What do you want from me?
150
00:07:51,317 --> 00:07:52,618
Do you see these people?
151
00:07:52,652 --> 00:07:54,319
They don't understand.
152
00:07:54,354 --> 00:07:56,355
Hopefully they never will.
153
00:07:56,389 --> 00:07:59,124
At least not on my watch.
But I'm new to this,
154
00:07:59,159 --> 00:08:01,527
and you've spent the last
12 years of your life
155
00:08:01,561 --> 00:08:03,695
thinking about the day
the demons will rise.
156
00:08:03,730 --> 00:08:06,598
You can go it alone
or you can help us.
157
00:08:06,633 --> 00:08:08,667
But I need to know...
158
00:08:08,701 --> 00:08:10,903
Are you in or out?
159
00:08:13,406 --> 00:08:14,373
In.
160
00:08:14,407 --> 00:08:15,908
Then let's take a ride.
161
00:08:20,547 --> 00:08:23,048
Metamorphosis.
162
00:08:23,082 --> 00:08:24,716
It's appropriate for Brooks.
163
00:08:24,751 --> 00:08:26,618
You should check it out, too.
164
00:08:26,653 --> 00:08:29,221
You know, there's been some
pretty good American literature
165
00:08:29,255 --> 00:08:31,723
- in the last 200 years.
- Yes,
166
00:08:31,758 --> 00:08:33,192
I've discovered Twain,
167
00:08:33,226 --> 00:08:37,296
Faulkner...
fascinating Southerner.
168
00:08:37,330 --> 00:08:41,200
though we should discuss...
169
00:08:41,234 --> 00:08:44,169
books.
170
00:08:44,204 --> 00:08:47,406
These are Egyptian hieroglyphs.
171
00:08:47,440 --> 00:08:50,209
- Put that down!
- Andy.
172
00:08:50,243 --> 00:08:54,146
Abbie. What are you doing here?
What's he doing here?
173
00:08:54,180 --> 00:08:56,148
We've been looking for you.
174
00:08:56,182 --> 00:08:58,417
We're hoping you can help us.
175
00:08:58,451 --> 00:09:01,653
I already told you how to trap
the Horseman. You have him,
176
00:09:01,688 --> 00:09:03,755
- don't you?
- We want to know his weakness.
177
00:09:04,791 --> 00:09:06,391
How do we break him?
178
00:09:06,426 --> 00:09:07,693
You don't.
179
00:09:07,727 --> 00:09:09,061
You don't break him.
180
00:09:09,095 --> 00:09:10,429
You leave him be.
181
00:09:10,463 --> 00:09:13,065
There is a way
to communicate with him.
182
00:09:13,800 --> 00:09:16,501
Through you.
183
00:09:16,536 --> 00:09:19,571
These are Egyptian symbols
for communicating with the dead.
184
00:09:19,606 --> 00:09:21,974
You're his necromancer.
185
00:09:23,209 --> 00:09:24,776
Necromancer?
186
00:09:24,811 --> 00:09:28,080
An appointed one who has the
power to speak for the dead.
187
00:09:28,114 --> 00:09:30,415
You're his voice, aren't you?
188
00:09:32,385 --> 00:09:34,453
I am.
189
00:09:34,487 --> 00:09:37,522
Then this is your chance
at redemption. Come with us,
190
00:09:37,557 --> 00:09:39,958
allow us to unearth the man within.
191
00:09:39,993 --> 00:09:41,727
You want to bring Brooks to the cell?
192
00:09:41,761 --> 00:09:44,763
Yes, to speak to the Horseman.
193
00:09:44,797 --> 00:09:47,232
It's a calculated risk
but one we must take
194
00:09:47,267 --> 00:09:48,867
to gain ground in this war.
195
00:09:48,902 --> 00:09:51,136
We'll take every precaution.
196
00:09:51,170 --> 00:09:52,838
Abbie, please don't make me do this.
197
00:09:59,779 --> 00:10:03,448
You said you wanted to help me.
198
00:10:03,483 --> 00:10:05,651
I do.
199
00:10:05,685 --> 00:10:07,920
But you got to understand,
200
00:10:07,954 --> 00:10:10,389
the decisions I made when I was alive,
201
00:10:10,423 --> 00:10:12,457
I can't take back.
202
00:10:14,961 --> 00:10:17,129
My soul doesn't
belong to me anymore.
203
00:10:20,533 --> 00:10:23,468
When he visits...
204
00:10:23,503 --> 00:10:26,505
I have no choice
but to obey his commands.
205
00:10:26,539 --> 00:10:28,907
I help you
206
00:10:28,942 --> 00:10:30,742
when I can,
207
00:10:30,777 --> 00:10:34,780
but if you put me in there with him,
it is not gonna end well.
208
00:10:34,814 --> 00:10:37,516
How do I know
I can even trust you now?
209
00:10:37,550 --> 00:10:38,784
You can't.
210
00:10:42,188 --> 00:10:44,323
But believe this...
211
00:10:44,357 --> 00:10:46,858
Confronting Death...
212
00:10:46,893 --> 00:10:48,727
leads to nothing but misery.
213
00:10:50,563 --> 00:10:53,598
It's a darkness
that'll haunt you forever.
214
00:10:53,633 --> 00:10:55,233
All right.
215
00:10:56,803 --> 00:10:58,070
This way.
216
00:11:00,907 --> 00:11:03,508
Please.
217
00:11:12,518 --> 00:11:13,719
CRANE:
No. Apologies.
218
00:11:13,753 --> 00:11:16,555
It's this way.
219
00:11:18,891 --> 00:11:21,893
(Indistinct radio chatter)
220
00:11:31,037 --> 00:11:33,805
Hey. Hands in the open.
221
00:11:33,840 --> 00:11:37,576
They broke the jewelry case
and left all the most expensive stuff.
222
00:11:37,610 --> 00:11:38,710
This all just seems...
223
00:11:40,246 --> 00:11:42,447
(Cash register rings)
Faked?
224
00:11:45,351 --> 00:11:47,686
A diversion, but why?
225
00:11:50,089 --> 00:11:51,556
I got to show you something.
226
00:11:58,131 --> 00:11:59,531
(Squeaking)
227
00:11:59,565 --> 00:12:00,532
(Thump)
228
00:12:00,566 --> 00:12:01,833
(Creaking)
229
00:12:01,868 --> 00:12:06,071
Adams used to hide
his most valuable merch in here.
230
00:12:06,105 --> 00:12:08,240
(Door creaking)
231
00:12:14,247 --> 00:12:16,648
- Jenny...
- Adams!
232
00:12:18,317 --> 00:12:19,951
He's shot!
233
00:12:19,986 --> 00:12:21,286
Get a medic in here.
234
00:12:22,722 --> 00:12:24,756
- (Groans)
- Over here.
235
00:12:26,893 --> 00:12:31,797
ADAMS: (Panting) Second shelf.
The box. Bring it over.
236
00:12:38,404 --> 00:12:40,439
ADAMS:
Did they get it?
237
00:12:40,473 --> 00:12:41,473
JENNY:
It's empty.
238
00:12:45,745 --> 00:12:48,814
16th century Druidic scripture.
239
00:12:52,351 --> 00:12:53,385
What was in it?
240
00:12:53,419 --> 00:12:54,486
Thracian Phiale.
241
00:12:54,520 --> 00:12:56,955
A ancient relic, allegedly protected
242
00:12:56,989 --> 00:13:00,926
by warlocks after Cromwell's
conquest of Britain.
243
00:13:00,960 --> 00:13:02,394
Why would someone
want something like that?
244
00:13:02,428 --> 00:13:03,495
You wouldn't.
245
00:13:03,529 --> 00:13:06,331
Not unless you wanted
to break a hex-spell.
246
00:13:06,365 --> 00:13:09,935
Like the one protecting
the Horseman's cell.
247
00:13:11,204 --> 00:13:12,904
Who did this?
248
00:13:12,939 --> 00:13:14,573
They spoke German to each other.
249
00:13:14,607 --> 00:13:15,540
Hessians.
250
00:13:18,611 --> 00:13:19,478
Go.
251
00:13:19,512 --> 00:13:21,279
- Go.
- Come on.
252
00:13:21,314 --> 00:13:22,814
If the Hessians know
where the Horseman is,
253
00:13:22,849 --> 00:13:24,516
they can use the Phiale
to remove the hex.
254
00:13:24,550 --> 00:13:26,918
We've got the Horseman weak
under the U.V. lights.
255
00:13:26,953 --> 00:13:28,320
Not if they cut the power.
256
00:13:28,354 --> 00:13:30,021
They're gonna
take out the grid next.
257
00:13:30,056 --> 00:13:33,658
We need to call Abbie on the way.
258
00:13:50,977 --> 00:13:53,211
Consider yourself warned.
259
00:13:54,247 --> 00:13:56,248
Considered.
260
00:14:12,916 --> 00:14:18,508
1.08 - Necromancer
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
261
00:14:50,239 --> 00:14:52,340
(Chains clanking)
262
00:15:06,789 --> 00:15:09,157
Must not be feeling too chatty.
263
00:15:09,191 --> 00:15:10,892
Consider it a blessing.
264
00:15:10,926 --> 00:15:13,161
Feeling less than robust?
265
00:15:13,195 --> 00:15:14,796
Good.
266
00:15:14,830 --> 00:15:16,297
(Low growl)
267
00:15:17,567 --> 00:15:20,635
So, do you have a name?
268
00:15:20,669 --> 00:15:23,638
Should I just call you Death?
269
00:15:25,674 --> 00:15:28,810
You may serve Moloch...
270
00:15:28,844 --> 00:15:30,812
and outside these walls
you may be
271
00:15:30,846 --> 00:15:33,415
one of the Four Horsemen
from the Book of Revelation,
272
00:15:33,449 --> 00:15:35,417
but now...
273
00:15:35,451 --> 00:15:38,319
you are nothing but a prisoner.
274
00:15:38,354 --> 00:15:41,790
And I will see you
and your kind defeated.
275
00:15:41,824 --> 00:15:44,325
Just as I took your head.
276
00:15:46,228 --> 00:15:50,165
One way or other,
I will learn your secrets,
277
00:15:50,199 --> 00:15:52,200
and you shall remain here
for eternity...
278
00:15:54,303 --> 00:15:56,805
a failure.
279
00:16:00,209 --> 00:16:01,209
Where'd that come from?
280
00:16:04,513 --> 00:16:06,414
(Crackling)
281
00:16:13,589 --> 00:16:15,790
(Brooks grunting)
282
00:16:15,825 --> 00:16:17,525
ABBIE:
Crane.
283
00:16:17,560 --> 00:16:19,227
(Grunting)
284
00:16:20,262 --> 00:16:22,997
(Crackling)
285
00:16:24,900 --> 00:16:27,168
HORSEMAN'S VOICE:
It belonged...
286
00:16:27,203 --> 00:16:29,437
to Katrina.
287
00:16:30,506 --> 00:16:31,840
HORSEMAN'S VOICE:
Yes,
288
00:16:31,874 --> 00:16:34,542
you took my head,
289
00:16:34,577 --> 00:16:37,579
but death will not be silenced.
290
00:16:41,217 --> 00:16:43,685
ABBIE:
Crane, I know what you're thinking.
291
00:16:43,719 --> 00:16:46,020
You have no idea what I'm thinking.
292
00:16:46,055 --> 00:16:48,756
Look, I'm on your side here.
293
00:16:48,791 --> 00:16:51,326
Brooks warned us that he
would try to get under our skin.
294
00:16:51,360 --> 00:16:54,028
But how does the Horseman
have Katrina's necklace?
295
00:16:54,063 --> 00:16:55,396
Okay,
296
00:16:55,431 --> 00:16:57,265
let's start with what we know.
297
00:16:57,299 --> 00:17:00,068
Why would he have
this exact necklace?
298
00:17:02,271 --> 00:17:04,405
It was a gift to her.
299
00:17:05,441 --> 00:17:07,442
But not from me.
300
00:17:07,476 --> 00:17:10,945
It was given to her by the man
to whom she was once betrothed.
301
00:17:10,980 --> 00:17:12,914
My best friend,
302
00:17:12,948 --> 00:17:15,183
Abraham Van Brunt.
303
00:17:15,217 --> 00:17:18,520
This one, sir,
is sure to melt her heart.
304
00:17:18,554 --> 00:17:23,124
There's no other like
it in the colonies.
305
00:17:23,158 --> 00:17:26,294
I think I rather like it for her.
306
00:17:26,328 --> 00:17:28,096
What do you think, Ichabod?
307
00:17:28,130 --> 00:17:30,064
Yes, it's a...
308
00:17:30,099 --> 00:17:31,232
it's a beautiful piece.
309
00:17:31,267 --> 00:17:32,300
It's the best one.
310
00:17:32,334 --> 00:17:33,468
It's not my place.
311
00:17:33,502 --> 00:17:34,769
Ichabod, this is important.
312
00:17:36,305 --> 00:17:40,174
I'm... I'm not sure it suits Katrina.
313
00:17:43,078 --> 00:17:45,346
This one.
314
00:17:48,017 --> 00:17:49,984
It embodies her elegance,
315
00:17:50,019 --> 00:17:52,453
simplicity, beauty...
316
00:17:52,488 --> 00:17:54,522
and restraint.
317
00:17:58,260 --> 00:18:00,828
(Snaps fingers)
(Sighs): Uh, very well.
318
00:18:01,997 --> 00:18:03,998
I'm trusting you.
319
00:18:05,935 --> 00:18:09,370
(Playing "Greensleeves")
320
00:18:19,949 --> 00:18:21,950
(Song ends)
321
00:18:30,826 --> 00:18:33,027
Turn around, darling.
322
00:18:38,300 --> 00:18:41,369
There... we... go.
323
00:18:44,974 --> 00:18:46,774
It's perfect.
324
00:18:46,809 --> 00:18:48,776
Exactly what I would have chosen.
325
00:18:48,811 --> 00:18:50,578
I knew it would be.
326
00:18:51,747 --> 00:18:54,148
Ah, Rutledge is here,
327
00:18:54,183 --> 00:18:55,683
with news from the Crown.
328
00:18:55,718 --> 00:18:57,285
Word is
329
00:18:57,319 --> 00:18:59,354
they're sending troops
to disrupt Congress.
330
00:19:00,356 --> 00:19:02,156
Mother.
331
00:19:02,191 --> 00:19:03,758
Excuse us.
332
00:19:09,565 --> 00:19:11,966
You picked this out, didn't you?
333
00:19:12,001 --> 00:19:15,069
- Sorry?
- Abraham's taste is far more excessive.
334
00:19:15,104 --> 00:19:18,239
He's not bought
anything of the kind for me.
335
00:19:18,273 --> 00:19:19,674
Perhaps he's learning.
336
00:19:20,876 --> 00:19:23,745
I merely consulted.
Take no offense.
337
00:19:29,218 --> 00:19:31,419
I'm breaking off the engagement.
338
00:19:33,389 --> 00:19:35,056
You can't.
339
00:19:35,090 --> 00:19:36,491
I'm telling Abraham tonight.
340
00:19:36,525 --> 00:19:38,593
Katrina...
341
00:19:38,627 --> 00:19:42,330
I know an arranged marriage is
not the stuff of fairy tales,
342
00:19:42,364 --> 00:19:45,433
but Abraham's from
a good family, and...
343
00:19:45,467 --> 00:19:47,101
he loves you.
344
00:19:47,136 --> 00:19:50,204
I do not love him.
I never have.
345
00:19:50,239 --> 00:19:53,241
My heart belongs to another.
346
00:19:56,045 --> 00:19:58,946
I cannot betray my friend.
347
00:19:58,981 --> 00:20:00,682
This isn't about you,
dear Ichabod.
348
00:20:00,716 --> 00:20:02,183
This is my life.
349
00:20:02,217 --> 00:20:05,920
I am breaking off the engagement
because it isn't right for me.
350
00:20:05,954 --> 00:20:08,523
- There are consequences.
- As there were
351
00:20:08,557 --> 00:20:10,525
when you turned your back
on England, remember?
352
00:20:10,559 --> 00:20:12,694
All of this...
353
00:20:12,728 --> 00:20:15,763
it's the remnants of the life
we are fighting to leave behind.
354
00:20:15,798 --> 00:20:18,633
I do not wish to go
to the effort of creating
355
00:20:18,667 --> 00:20:20,034
an independent country
356
00:20:20,069 --> 00:20:22,036
only to have it dictated
by the same
357
00:20:22,071 --> 00:20:24,472
senseless customs as our motherland.
358
00:20:24,506 --> 00:20:29,410
If and when I marry,
it will be out of love.
359
00:20:29,445 --> 00:20:32,313
Otherwise, I know not
what I'm fighting for.
360
00:20:32,347 --> 00:20:34,482
You deserve nothing less than love.
361
00:20:34,516 --> 00:20:37,251
And I love you, Ichabod.
362
00:20:40,923 --> 00:20:44,759
She dumped her fiancé for you.
363
00:20:44,793 --> 00:20:47,128
Wow. You got some game.
364
00:20:47,162 --> 00:20:51,065
I neither wanted
nor did I invite "game."
365
00:20:51,100 --> 00:20:52,834
The unfortunate situation
was a by-product
366
00:20:52,868 --> 00:20:55,670
of the meager rights
afforded to women at the time.
367
00:20:55,704 --> 00:20:57,004
It's still better to be you.
368
00:20:57,039 --> 00:20:59,073
Be that as it may...
369
00:20:59,108 --> 00:21:03,344
I need to understand
why the Horseman has it.
370
00:21:03,378 --> 00:21:05,813
Did he take it from her?
371
00:21:07,483 --> 00:21:10,918
Does he know why Moloch
holds Katrina captive?
372
00:21:10,953 --> 00:21:13,354
We need to stay on point.
373
00:21:13,388 --> 00:21:14,856
We are looking for his weakness.
374
00:21:14,890 --> 00:21:17,759
Don't let him find yours.
375
00:21:17,793 --> 00:21:20,328
And we shall find it.
376
00:21:20,362 --> 00:21:22,229
We have him talking.
377
00:21:35,688 --> 00:21:39,025
IRVING: That's why no electrical workers
carry firearms.
378
00:21:39,059 --> 00:21:41,127
Wait here.
379
00:21:47,467 --> 00:21:49,035
You're kidding.
380
00:21:58,879 --> 00:22:00,212
(Cocks hammer)
381
00:22:00,247 --> 00:22:02,515
Don't move.
382
00:22:05,252 --> 00:22:07,420
(Grunting)
(Neck cracks)
383
00:22:18,532 --> 00:22:21,434
IRVING:
So much for her waiting.
384
00:22:26,873 --> 00:22:29,308
Put 'em down! Now!
385
00:22:29,342 --> 00:22:30,509
You're way outnumbered.
386
00:22:31,945 --> 00:22:35,147
IRVING:
I'd do exactly as she said.
387
00:22:35,182 --> 00:22:36,182
Two against four?
388
00:22:37,017 --> 00:22:38,150
I like our odds.
389
00:22:38,185 --> 00:22:39,418
Check your math, Adolf.
390
00:22:49,029 --> 00:22:50,529
Put your hands behind your head.
391
00:22:58,205 --> 00:22:59,872
(Chains rattle quietly)
392
00:22:59,906 --> 00:23:02,074
How did you acquire this necklace?
393
00:23:03,543 --> 00:23:06,011
You wish to wear it?
394
00:23:06,046 --> 00:23:08,247
How would that work, exactly?
395
00:23:08,281 --> 00:23:10,015
HORSEMAN'S VOICE:
You miss Katrina.
396
00:23:10,050 --> 00:23:13,552
- CRANE: What do you know about her?
- I know all of her secrets.
397
00:23:13,587 --> 00:23:15,754
Her fate. Her destiny.
398
00:23:15,789 --> 00:23:17,423
Well, tell me.
399
00:23:17,457 --> 00:23:19,592
You want me to know, don't you?
400
00:23:19,626 --> 00:23:21,026
Not yet.
401
00:23:21,061 --> 00:23:24,430
But you will learn...
before you die.
402
00:23:24,464 --> 00:23:26,365
I bested you in battle.
403
00:23:26,399 --> 00:23:28,100
The sunlight has weakened you.
404
00:23:28,135 --> 00:23:30,069
You must use a puppet to speak.
405
00:23:30,103 --> 00:23:32,605
And now you are caged like a beast,
406
00:23:32,639 --> 00:23:34,573
because...
407
00:23:34,608 --> 00:23:37,042
I took your head.
408
00:23:37,077 --> 00:23:42,948
HORSEMAN'S VOICE: I took you!
I took you on the battlefield!
409
00:23:42,983 --> 00:23:47,786
I slayed your Mason brethren!
I hung their heads like lanterns!
410
00:23:47,821 --> 00:23:49,955
I killed her partner!
411
00:23:49,990 --> 00:23:51,991
(Thunder rolling)
412
00:23:52,025 --> 00:23:54,326
And I will kill you.
413
00:23:54,361 --> 00:23:57,229
My, this has become very personal.
414
00:23:57,264 --> 00:23:59,598
Why me?
415
00:23:59,633 --> 00:24:01,467
Your mission was
to massacre the Masons,
416
00:24:01,501 --> 00:24:03,435
yet you lingered.
417
00:24:03,470 --> 00:24:06,472
for your head?
418
00:24:06,506 --> 00:24:07,940
No.
419
00:24:07,974 --> 00:24:10,109
For me.
420
00:24:10,143 --> 00:24:12,811
That was your downfall.
421
00:24:12,846 --> 00:24:15,614
Did Moloch sanction this mission?
422
00:24:15,649 --> 00:24:18,184
Are you on your own?
423
00:24:18,218 --> 00:24:20,920
Something blinded your judgment...
424
00:24:20,954 --> 00:24:23,322
made you careless.
425
00:24:23,356 --> 00:24:26,759
HORSEMAN'S VOICE:
I have waited for this day.
426
00:24:26,793 --> 00:24:29,528
Washington's prize soldier...
427
00:24:29,563 --> 00:24:33,199
all the time you were searching
for me on the battlefield...
428
00:24:33,233 --> 00:24:35,434
(Horse neighs)
429
00:24:35,468 --> 00:24:37,336
I, too, was searching for you.
430
00:24:38,705 --> 00:24:41,774
You were my mission.
431
00:24:41,808 --> 00:24:44,109
(Distorted yelling)
432
00:24:44,144 --> 00:24:45,844
Then and now.
433
00:24:45,879 --> 00:24:47,179
(Distorted growl)
434
00:24:47,214 --> 00:24:50,449
HORSEMAN'S VOICE:
You ask why I remain here.
435
00:24:50,483 --> 00:24:51,717
To finish what I started.
436
00:24:51,751 --> 00:24:54,019
And as you lay dying,
437
00:24:54,054 --> 00:24:57,690
think about all the bloodshed
that will follow,
438
00:24:57,724 --> 00:25:02,361
and know that it will be
on your hands.
439
00:25:08,401 --> 00:25:11,406
Mills, that van is evidence.
440
00:25:11,441 --> 00:25:13,038
Do you know how dangerous this is?
441
00:25:13,073 --> 00:25:15,174
I have an entire TAC team
in position.
442
00:25:15,208 --> 00:25:16,675
That's why I wasn't worried.
443
00:25:16,710 --> 00:25:18,377
The next time I tell you to wait...
444
00:25:18,411 --> 00:25:19,912
This bag is empty.
445
00:25:19,946 --> 00:25:22,448
Whatever was in it
is somewhere else out here now.
446
00:25:24,751 --> 00:25:28,654
Attention, I need the dogs rolling over
the southwest quadrant immediately.
447
00:25:28,688 --> 00:25:31,490
Why were you searching
for me on the battlefield?
448
00:25:31,524 --> 00:25:34,193
HORSEMAN'S VOICE: To avenge
the death of your partner.
449
00:25:34,227 --> 00:25:35,427
My partner?
450
00:25:35,462 --> 00:25:37,496
HORSEMAN'S VOICE:
Abraham.
451
00:25:37,530 --> 00:25:39,398
Have you forgotten about him already?
452
00:25:40,934 --> 00:25:42,534
(Muffled):
Crane.
453
00:25:42,569 --> 00:25:44,036
HORSEMAN'S VOICE:
Does the other Witness know
454
00:25:44,070 --> 00:25:46,171
that you betrayed and killed your
455
00:25:46,206 --> 00:25:48,440
- former partner?
- No. That's lies.
456
00:25:48,475 --> 00:25:49,775
That's not what happened!
457
00:25:49,809 --> 00:25:50,843
Crane, listen to me.
458
00:25:50,877 --> 00:25:52,278
I-I'm not finished, Lieutenant.
459
00:25:54,281 --> 00:25:55,881
Captain.
460
00:25:56,883 --> 00:25:58,884
Found this on the perimeter.
461
00:26:02,155 --> 00:26:04,623
All teams, S&R on Hollow
462
00:26:04,658 --> 00:26:06,959
(Loud explosion)
463
00:26:18,638 --> 00:26:20,072
(Lights buzzing)
464
00:26:20,106 --> 00:26:21,473
U.V. lights.
465
00:26:21,508 --> 00:26:22,641
(Crackling)
466
00:26:27,647 --> 00:26:30,282
BROOKS: I told you this
wasn't gonna end well.
467
00:26:32,663 --> 00:26:34,497
And the captain believes
these same Hessians
468
00:26:34,531 --> 00:26:36,666
are responsible for
stealing this artifact?
469
00:26:36,700 --> 00:26:39,535
We just don't know how many
of these guys there are.
470
00:26:39,570 --> 00:26:42,071
He arrested six at the DWP.
471
00:26:42,105 --> 00:26:43,873
Uh, acronyms.
472
00:26:43,907 --> 00:26:47,043
Department of Water & Power.
473
00:26:47,077 --> 00:26:49,045
And we're still guessing
it's two hours
474
00:26:49,079 --> 00:26:51,714
- until they get the power back on.
- Two hours?
475
00:26:54,718 --> 00:26:57,553
Every minute he grows stronger.
476
00:26:57,588 --> 00:26:59,555
They will attempt
to release the Horseman.
477
00:26:59,590 --> 00:27:03,159
ABBIE: We'll be ready for them.
Irving's on his way.
478
00:27:03,193 --> 00:27:05,661
- I'm going to resume our interrogation.
- Not yet.
479
00:27:05,696 --> 00:27:08,564
Clearly,
he struck a nerve in there.
480
00:27:08,599 --> 00:27:11,100
I didn't kill Abraham.
481
00:27:11,134 --> 00:27:13,970
I believe you, but I need
to know what he's talking about.
482
00:27:15,906 --> 00:27:17,607
Want to fill me in?
483
00:27:17,641 --> 00:27:22,345
Abraham was devastated when
Katrina broke her troth to him.
484
00:27:22,379 --> 00:27:23,913
The next day, the two of us
485
00:27:23,947 --> 00:27:27,016
were charged with an important
clandestine mission,
486
00:27:27,050 --> 00:27:31,754
to deliver the Declaration of Resolves
of the First Continental Congress.
487
00:27:31,788 --> 00:27:34,123
ABBIE: Declaration of Resolves?
Was that a precursor
488
00:27:34,157 --> 00:27:35,558
to the Declaration of Independence?
489
00:27:35,592 --> 00:27:37,760
CRANE:
Indeed.
490
00:27:37,794 --> 00:27:40,429
It outlined our grievances
to the king.
491
00:27:40,464 --> 00:27:44,700
It was a crucial errand
fraught with danger.
492
00:27:44,735 --> 00:27:48,271
But Abraham's mind was elsewhere.
493
00:27:49,306 --> 00:27:50,907
Abraham.
494
00:27:50,941 --> 00:27:53,009
Be cautious...
We're in enemy territory.
495
00:27:58,148 --> 00:27:59,949
She doesn't want to marry me.
496
00:27:59,983 --> 00:28:02,752
- I'm sorry.
- Did I mistreat her, Crane?
497
00:28:02,786 --> 00:28:07,223
Have I not enough wealth to keep her
family in comfort, even luxury?
498
00:28:07,257 --> 00:28:09,392
Social status
she clearly has never had.
499
00:28:09,426 --> 00:28:11,227
CRANE: Katrina's never cared
for those things.
500
00:28:11,261 --> 00:28:14,463
She's spirited.
She's motivated by the heart.
501
00:28:14,498 --> 00:28:15,631
The heart?
502
00:28:17,034 --> 00:28:19,283
She has no right.
503
00:28:19,318 --> 00:28:21,003
Do you realize how
this will make me look?
504
00:28:21,038 --> 00:28:22,972
That I am not good enough for her?
505
00:28:23,006 --> 00:28:25,641
Shh, shh, shh.
506
00:28:25,676 --> 00:28:29,312
I did not know until yesterday,
I swear.
507
00:28:30,347 --> 00:28:33,382
She professed her love... to me.
508
00:28:34,618 --> 00:28:36,786
- To you?
- There's no need
509
00:28:36,820 --> 00:28:38,354
to force an unhappy union,
510
00:28:38,388 --> 00:28:40,756
not when there are many women
who would faint
511
00:28:40,791 --> 00:28:42,325
- at your prospect...
- Do not...
512
00:28:42,359 --> 00:28:43,693
patronize me.
513
00:28:43,727 --> 00:28:45,361
How long have you been wooing her?
514
00:28:45,395 --> 00:28:47,830
Abraham, no, I would not do
our friendship the dishon...
515
00:28:47,864 --> 00:28:49,999
But you have. You have!
516
00:28:50,033 --> 00:28:51,267
Abraham...
517
00:28:51,301 --> 00:28:53,502
you are my friend.
518
00:28:53,537 --> 00:28:56,539
Now, please, you must understand,
this is hard for us all.
519
00:28:56,573 --> 00:28:58,140
We wish for your blessing.
520
00:29:01,078 --> 00:29:02,712
Do not burden yourself.
521
00:29:02,746 --> 00:29:03,779
Abraham, whatever your misgivings,
522
00:29:03,814 --> 00:29:05,214
now is not the time, not here.
523
00:29:05,248 --> 00:29:06,315
Our mission.
524
00:29:07,417 --> 00:29:09,251
ABRAHAM (Grunts):
Lies!
525
00:29:11,088 --> 00:29:13,889
- Draw your sword.
- Abraham, I will not duel.
526
00:29:13,924 --> 00:29:17,360
You don't deem me worthy?
Arm yourself!
527
00:29:17,394 --> 00:29:19,462
(Grunting)
528
00:29:22,933 --> 00:29:26,068
- I yield. I yield.
- I do not accept.
529
00:29:26,103 --> 00:29:27,737
(Swords clash, whoosh)
530
00:29:34,344 --> 00:29:35,611
(Panting)
531
00:29:38,248 --> 00:29:40,516
(Swords clashing, men grunting)
532
00:29:51,461 --> 00:29:53,929
(Grunting continues)
533
00:30:01,471 --> 00:30:03,105
Who's unworthy now?
534
00:30:03,140 --> 00:30:04,240
(Gunshot)
535
00:30:04,274 --> 00:30:05,941
(Grunts)
536
00:30:18,922 --> 00:30:21,590
(Grunting)
537
00:30:21,625 --> 00:30:23,626
(Abraham groaning)
Abraham!
538
00:30:23,660 --> 00:30:26,162
- Oh, no.
- Leave, leave.
539
00:30:29,232 --> 00:30:30,933
(Gunshot)
540
00:30:30,967 --> 00:30:32,535
We must deliver the Declaration.
541
00:30:32,569 --> 00:30:33,969
Leave me!
542
00:30:56,827 --> 00:30:58,561
I never meant to hurt him.
543
00:30:58,595 --> 00:31:02,932
His pride came at a great cost.
544
00:31:05,001 --> 00:31:08,237
The Hessians killed him, not me.
545
00:31:08,271 --> 00:31:09,905
This is exactly what Brooks warned.
546
00:31:09,940 --> 00:31:12,341
He knows your darkest secrets.
547
00:31:12,375 --> 00:31:13,742
And I will learn his.
548
00:31:13,777 --> 00:31:16,312
Not yet.
Not while he's getting stronger.
549
00:31:16,346 --> 00:31:18,180
That's all the more reason...
550
00:31:18,215 --> 00:31:20,516
- For you to sit down.
- I'm making progress.
551
00:31:20,550 --> 00:31:22,852
Now we know why remained
in Sleepy Hollow
552
00:31:22,886 --> 00:31:24,520
- after killing the Masons.
- Yes.
553
00:31:24,554 --> 00:31:26,021
To kill you.
554
00:31:26,056 --> 00:31:27,356
And understanding why
555
00:31:27,390 --> 00:31:29,592
- is key to learning his weakness.
- Crane,
556
00:31:29,626 --> 00:31:31,827
we both know
how interrogations work.
557
00:31:31,862 --> 00:31:33,195
You don't face
your adversary when
558
00:31:33,230 --> 00:31:34,697
you're raw...
That is how you lose control.
559
00:31:34,731 --> 00:31:36,732
I am in control!
560
00:31:47,565 --> 00:31:49,032
(Knocking)
561
00:31:49,067 --> 00:31:53,270
IRVING: (Calls)
Abbie? Crane? It's Irving.
562
00:31:58,509 --> 00:32:01,378
- CRANE: We came as soon as we could.
- ABBIE: We?
563
00:32:01,412 --> 00:32:03,714
We searched all the Hessians.
564
00:32:03,748 --> 00:32:05,949
None of them have
the Thracian Phiale.
565
00:32:07,452 --> 00:32:10,587
ABBIE:
You brought her down?
566
00:32:10,621 --> 00:32:12,723
I'm helping out the captain.
567
00:32:12,757 --> 00:32:16,226
I said tell her about it,
not introduce them.
568
00:32:16,260 --> 00:32:19,463
You understand this
is her first day out. Do I.
569
00:32:19,497 --> 00:32:21,732
CRANE: If none of them
have the Thracian Phiale,
570
00:32:21,766 --> 00:32:23,166
where is it?
571
00:32:23,201 --> 00:32:25,001
We're searching their homes,
572
00:32:25,036 --> 00:32:27,337
properties,
any connection we can think of.
573
00:32:27,372 --> 00:32:28,672
Nothing so far.
574
00:32:28,706 --> 00:32:32,075
ABBIE:
How does this thing work, exactly?
575
00:32:32,110 --> 00:32:33,310
Jenny.
576
00:32:34,345 --> 00:32:36,680
Right. Um...
577
00:32:36,714 --> 00:32:39,683
They'd have to break into the cell
and perform a Druidic incantation.
578
00:32:39,717 --> 00:32:41,318
That will lift the hex,
579
00:32:41,352 --> 00:32:44,821
and all kinds of bad
could get down here with him.
580
00:32:44,856 --> 00:32:46,790
- CRANE: I'm calling for backup.
- No.
581
00:32:46,824 --> 00:32:49,693
ABBIE: She's right. That may be
exactly what the Hessians want.
582
00:32:49,727 --> 00:32:52,195
We already know of one dirty cop.
583
00:32:52,230 --> 00:32:54,264
JENNY: We have no idea who
we can trust... letting anyone
584
00:32:54,298 --> 00:32:56,867
into the tunnels with us
could be the death of us.
585
00:32:56,901 --> 00:32:58,135
I'm afraid they may be right.
586
00:32:58,169 --> 00:33:00,337
This is a secret war.
587
00:33:00,371 --> 00:33:03,206
We must be cautious
whom we invite into it.
588
00:33:03,241 --> 00:33:04,975
Fine.
589
00:33:05,009 --> 00:33:07,878
I'll station an armed TAC team
at every access point.
590
00:33:07,912 --> 00:33:10,180
Nobody's getting down here.
591
00:33:10,214 --> 00:33:13,750
The Horseman's not going anywhere,
Lieutenant.
592
00:33:14,819 --> 00:33:17,654
Not whilst I'm still alive.
593
00:33:20,925 --> 00:33:22,893
IRVING:
All right,
594
00:33:22,927 --> 00:33:25,662
if it's just us down here, we're
gonna need heavier artillery.
595
00:33:25,696 --> 00:33:27,664
I'm not leaving the prisoner unmanned.
596
00:33:27,698 --> 00:33:29,866
IRVING: Then you can stay behind.
Hold the fort.
597
00:33:29,901 --> 00:33:31,635
But you two can help me
carry the weapons.
598
00:33:31,669 --> 00:33:33,637
- Sir...
- CRANE: It's all right.
599
00:33:33,671 --> 00:33:36,072
The cell is still protected by the hex.
600
00:33:36,107 --> 00:33:39,509
I don't like leaving you
with him, Crane.
601
00:33:39,544 --> 00:33:40,744
I see no alternative.
602
00:33:40,778 --> 00:33:43,079
I'm not leaving him alone.
603
00:33:43,114 --> 00:33:45,582
Sooner we leave,
sooner we're back.
604
00:33:45,616 --> 00:33:46,716
We'll stay in the tunnels.
605
00:33:46,751 --> 00:33:48,585
You go to the precinct.
I'll connect
606
00:33:48,619 --> 00:33:50,486
with the TAC team
at the top of the grate.
607
00:33:54,092 --> 00:33:56,092
Godspeed.
608
00:33:56,127 --> 00:33:58,895
Captain.
609
00:34:03,568 --> 00:34:05,068
Crane, I'm staying back here
with you.
610
00:34:05,102 --> 00:34:07,070
I'm fine, Lieutenant.
611
00:34:07,104 --> 00:34:08,839
Thank you.
612
00:34:08,873 --> 00:34:10,440
Just don't lose your cool.
613
00:34:10,475 --> 00:34:12,776
Oh. I shall never...
614
00:34:12,810 --> 00:34:14,544
"lose my cool."
615
00:34:14,579 --> 00:34:17,113
If Brooks gives you any flack,
616
00:34:17,148 --> 00:34:19,316
take his head, too.
617
00:34:25,656 --> 00:34:28,325
(Squelching sounds)
618
00:34:40,304 --> 00:34:43,106
He is damn scary.
619
00:34:43,140 --> 00:34:46,076
Yeah.
And you saw him locked up.
620
00:34:46,110 --> 00:34:49,212
Imagine him on a horse,
pointing an M4 at your ass.
621
00:34:49,247 --> 00:34:50,881
He did that?
622
00:34:50,915 --> 00:34:54,050
I've seen a lot of things
in the last few weeks.
623
00:34:54,085 --> 00:34:57,954
Well, maybe if we do this right,
those things'll stop coming.
624
00:35:18,943 --> 00:35:19,876
(Screech)
625
00:35:30,488 --> 00:35:34,124
(Soft whispering, panting)
626
00:35:41,799 --> 00:35:43,934
(Thumping)
627
00:35:43,968 --> 00:35:46,870
(Whispering, snarling)
628
00:35:46,904 --> 00:35:49,639
(Gunshots)
629
00:35:49,674 --> 00:35:51,041
What the hell was that?
630
00:35:51,075 --> 00:35:52,943
(Whispering, screech)
Jenny!
631
00:35:52,977 --> 00:35:54,644
(Gunshot)
632
00:36:00,251 --> 00:36:02,319
(Whispering, snarling)
633
00:36:03,654 --> 00:36:05,488
(Gunshot)
634
00:36:12,997 --> 00:36:16,666
So, the secret war has begun anew.
635
00:36:16,701 --> 00:36:21,071
You were sent on a mission
to kill the Masons.
636
00:36:21,105 --> 00:36:24,074
You succeeded.
637
00:36:24,108 --> 00:36:27,043
But then you disobeyed
your master
638
00:36:27,078 --> 00:36:30,146
because you had your own mission.
639
00:36:30,181 --> 00:36:33,383
What caused you
to risk eternal imprisonment?
640
00:36:33,417 --> 00:36:36,920
What is your unfinished business
with me?
641
00:36:36,954 --> 00:36:38,755
HORSEMAN'S VOICE:
Now, Ichabod,
642
00:36:38,789 --> 00:36:40,757
you shall learn.
643
00:36:43,461 --> 00:36:44,794
Brooks.
644
00:36:46,263 --> 00:36:47,263
No.
645
00:36:49,033 --> 00:36:50,600
- What have you done?
- (Grunts)
646
00:36:50,635 --> 00:36:52,535
I had no choice!
647
00:36:56,140 --> 00:36:57,474
It wasn't my decision!
648
00:36:58,542 --> 00:36:59,643
(Grunts)
649
00:37:02,213 --> 00:37:04,381
(Grunts)
650
00:37:11,889 --> 00:37:13,423
(Clang)
651
00:37:23,167 --> 00:37:24,567
(Grunts)
652
00:37:24,602 --> 00:37:26,236
(Clanging)
653
00:37:27,738 --> 00:37:30,440
(Grunting)
654
00:37:37,119 --> 00:37:39,114
Abraham.
655
00:37:46,660 --> 00:37:48,861
(Grunts)
How can this be?
656
00:37:48,896 --> 00:37:49,696
Abraham?
657
00:37:49,730 --> 00:37:50,530
(Growling)
658
00:37:50,564 --> 00:37:51,297
This is impossible.
659
00:37:51,332 --> 00:37:52,999
(Grunting)
660
00:37:54,902 --> 00:37:57,770
HORSEMAN'S VOICE:
You watched Abraham die.
661
00:38:11,518 --> 00:38:12,919
That was only the beginning.
662
00:38:21,262 --> 00:38:23,997
Then he came to me.
663
00:38:48,389 --> 00:38:50,790
(Distorted clinking)
664
00:39:04,471 --> 00:39:07,040
(Distorted sizzling)
665
00:39:10,979 --> 00:39:13,351
CRANE:
You made a deal with the Devil.
666
00:39:13,447 --> 00:39:15,648
HORSEMAN'S VOICE:
He gave me what I always wanted.
667
00:39:16,647 --> 00:39:17,880
CRANE:
Revenge.
668
00:39:21,689 --> 00:39:24,857
HORSEMAN'S VOICE:
My prize is not revenge.
669
00:39:24,892 --> 00:39:26,893
It is Katrina.
670
00:39:27,928 --> 00:39:29,729
Katrina?
671
00:39:29,763 --> 00:39:32,131
I believe I know why I am here.
672
00:39:32,166 --> 00:39:34,867
She's held captive...
673
00:39:34,902 --> 00:39:36,803
for you.
674
00:39:36,837 --> 00:39:38,705
HORSEMAN'S VOICE:
Her soul...
675
00:39:38,739 --> 00:39:40,640
will be mine once more.
676
00:39:40,674 --> 00:39:41,941
No.
677
00:39:49,416 --> 00:39:51,451
(Grunting)
678
00:39:57,591 --> 00:39:59,092
Stop! You can't kill him!
679
00:39:59,126 --> 00:40:00,059
The master forbids it!
680
00:40:00,094 --> 00:40:02,261
(Whispering, snarling)
681
00:40:02,296 --> 00:40:03,930
Tell Abbie I'm sorry.
682
00:40:06,100 --> 00:40:08,067
(Panting)
683
00:40:22,950 --> 00:40:26,185
You didn't cause Abraham
to become the Horseman.
684
00:40:26,220 --> 00:40:28,588
Yes, I did.
685
00:40:28,622 --> 00:40:30,790
I violated his honor.
686
00:40:30,824 --> 00:40:34,293
(Groans)
That is so 18th century.
687
00:40:34,328 --> 00:40:35,962
People make their own decisions.
688
00:40:35,996 --> 00:40:38,064
You are not responsible
for his actions.
689
00:40:38,098 --> 00:40:39,632
No?
690
00:40:39,666 --> 00:40:41,968
I was so blinded
by my love for Katrina
691
00:40:42,002 --> 00:40:43,903
I created my own nemesis.
692
00:40:43,937 --> 00:40:46,105
That is your arrogance talking.
693
00:40:48,675 --> 00:40:50,109
What?
694
00:40:50,144 --> 00:40:52,879
I always found Abraham arrogant.
695
00:40:52,913 --> 00:40:55,281
But perhaps...
696
00:40:55,315 --> 00:40:57,784
he was just a mirror to myself.
697
00:40:57,818 --> 00:41:00,253
(Generator whirring)
698
00:41:01,688 --> 00:41:04,157
Hmm.
(Sighs)
699
00:41:04,191 --> 00:41:07,260
Truth be told,
I prefer candlelight.
700
00:41:09,296 --> 00:41:10,830
It sets a certain mood.
701
00:41:10,864 --> 00:41:11,631
(Chuckles)
702
00:41:13,167 --> 00:41:16,569
Bram could've quenched
his desire to kill me,
703
00:41:16,603 --> 00:41:20,673
but Brooks and Moloch's minions
stopped him.
704
00:41:22,509 --> 00:41:25,645
I can't explain why Moloch
spared me from the Horseman.
705
00:41:25,679 --> 00:41:27,980
Other than maybe
you are not his to kill.
706
00:41:28,015 --> 00:41:31,484
If I'm not meant
for the Horseman of Death,
707
00:41:31,518 --> 00:41:33,152
then who?
708
00:41:33,187 --> 00:41:36,689
The Horseman said
that Katrina's soul will be his.
709
00:41:36,723 --> 00:41:38,825
"Will" being the crucial word.
710
00:41:40,227 --> 00:41:42,628
So perhaps...
711
00:41:42,663 --> 00:41:45,364
perhaps she's being held
712
00:41:45,399 --> 00:41:48,167
until he rides
with the other Horsemen.
713
00:41:48,202 --> 00:41:50,236
Thus beginning the end of days.
714
00:41:51,705 --> 00:41:54,373
We're dealing with forces
so beyond our control.
715
00:41:55,642 --> 00:41:58,010
Beyond beyond.
716
00:42:01,348 --> 00:42:03,015
And yet...
717
00:42:04,051 --> 00:42:05,852
Yes?
718
00:42:05,886 --> 00:42:08,654
If Katrina is being held
for the Horseman as his prize
719
00:42:08,689 --> 00:42:11,224
and Abraham was willing to
go rogue and kill you,
720
00:42:11,258 --> 00:42:13,226
sell his soul to... trap her...
721
00:42:13,260 --> 00:42:16,229
Then we've found
the Horseman's weakness.
722
00:42:16,263 --> 00:42:18,865
My wife.
723
00:42:22,169 --> 00:42:23,803
That's the key, Lieutenant.
724
00:42:24,956 --> 00:42:29,806
Now, more than ever...
we need Katrina.
725
00:42:33,087 --> 00:42:37,182
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com