1
00:00:00,433 --> 00:00:03,068
Narrator:
Previously on hostages.
2
00:00:03,336 --> 00:00:04,503
Do you have a boyfriend?
3
00:00:05,205 --> 00:00:06,572
Is someone abusing you?
4
00:00:06,574 --> 00:00:09,241
That's what this is about?
Who did this to you, morgan?
5
00:00:09,243 --> 00:00:10,476
Get your hands
off her!
6
00:00:11,111 --> 00:00:13,445
Boyd.
Just put the gun down.
7
00:00:13,447 --> 00:00:15,781
You're not going to hurt her ever again.
8
00:00:15,783 --> 00:00:16,882
Drop it!
9
00:00:17,885 --> 00:00:22,488
I need you to drive me to the
attorney general's office right away.
10
00:00:22,490 --> 00:00:23,589
What's this all about?
11
00:00:23,591 --> 00:00:26,058
Hoffman: I also need
somebody to watch my back.
12
00:00:26,259 --> 00:00:27,760
I think we have a flat tire.
13
00:00:28,595 --> 00:00:30,195
You need a hand,
agent logan?
14
00:00:33,566 --> 00:00:36,068
Like I said, quentin.
I'm sorry.
15
00:00:40,540 --> 00:00:42,741
Vanessa: The chief of staff
has suffered a heart attack.
16
00:00:44,444 --> 00:00:46,745
And your wife is the
president's daughter, isn't she?
17
00:00:47,013 --> 00:00:48,180
Yes.
18
00:00:48,182 --> 00:00:51,784
Why don't you just ask him for the bone
marrow, why do you have to kill him?
19
00:00:51,786 --> 00:00:53,352
Because he doesn't
know she's alive.
20
00:00:53,820 --> 00:00:56,422
If he did,
he'd kill her.
21
00:00:58,191 --> 00:01:00,859
Why would the president
want to kill your wife?
22
00:01:00,861 --> 00:01:02,795
Her very existence
is a threat to him.
23
00:01:02,797 --> 00:01:07,066
So, you're telling me, he's so afraid
of a scandal that he would commit murder.
24
00:01:07,068 --> 00:01:08,133
Yes.
25
00:01:09,169 --> 00:01:10,469
This is crazy.
26
00:01:10,471 --> 00:01:14,773
And, assassinating him, how does that
even help you get his bone marrow?
27
00:01:14,775 --> 00:01:16,241
It was the only way
to get near him.
28
00:01:16,243 --> 00:01:21,413
I needed allies, resources, people inside
the white house to help arrange all this.
29
00:01:21,815 --> 00:01:23,715
So, we went to
kincaid's enemies.
30
00:01:23,717 --> 00:01:28,120
They were willing to assist, on the
condition that we guaranteed his death.
31
00:01:28,122 --> 00:01:32,057
And, what about your team?
Archer, sandrine...
32
00:01:32,892 --> 00:01:34,560
They're what,
hired guns?
33
00:01:34,794 --> 00:01:36,295
Do they know
all this?
34
00:01:38,631 --> 00:01:40,165
So you lie to them, too.
35
00:01:40,167 --> 00:01:41,333
I told them what
they need to know.
36
00:01:41,335 --> 00:01:45,204
And I suggest you do the same
with your family, especially brian.
37
00:01:45,839 --> 00:01:47,573
Do you trust
how he'll react?
38
00:01:48,141 --> 00:01:49,942
You are out
of your mind.
39
00:01:50,443 --> 00:01:53,345
Innocent people are
dead because of you.
40
00:01:53,347 --> 00:01:56,615
I didn't want it to happen
this way, but I'm in too deep.
41
00:01:59,519 --> 00:02:03,255
If I back out now,
they'll get rid of me.
42
00:02:04,090 --> 00:02:06,258
And anybody else
who's involved.
43
00:02:07,160 --> 00:02:08,427
My family.
44
00:02:09,996 --> 00:02:11,463
And your family.
45
00:02:11,465 --> 00:02:13,832
You're an fbi agent,
you can make a deal.
46
00:02:13,834 --> 00:02:16,702
Go to the police, the prosecutors,
there's a way out of this.
47
00:02:16,704 --> 00:02:17,836
There isn't.
48
00:02:18,872 --> 00:02:20,339
I can't stop this thing.
49
00:02:21,007 --> 00:02:22,541
And neither can you.
50
00:02:24,577 --> 00:02:26,078
Well, I don't accept that.
51
00:02:30,617 --> 00:02:32,251
What if I go
to the president?
52
00:02:32,585 --> 00:02:36,822
I'm meeting with his chief of staff
tomorrow, I could tell him what's going on.
53
00:02:37,223 --> 00:02:38,590
I don't think so.
54
00:02:38,992 --> 00:02:42,127
The chief of staff just died
of a heart attack an hour ago.
55
00:02:43,796 --> 00:02:47,132
the chief of staff, and
now hoffman's dead, too?
56
00:02:47,400 --> 00:02:49,067
Just saw it
on the news.
57
00:02:49,069 --> 00:02:51,803
Police believe he was the victim
of an attempted carjacking.
58
00:02:52,071 --> 00:02:55,741
Hoffman I can understand. He was
getting too close to the truth.
59
00:02:55,743 --> 00:02:57,843
But creasy?
Why'd they take him out?
60
00:02:57,845 --> 00:02:59,578
Creasy was never the boss.
61
00:02:59,580 --> 00:03:02,214
Maybe the people up
the chain got cold feet.
62
00:03:02,216 --> 00:03:05,117
Decided to shut down the
operation. Eliminate loose ends.
63
00:03:05,119 --> 00:03:06,852
If that's true,
why aren't we dead?
64
00:03:08,254 --> 00:03:10,022
The night's still young.
65
00:03:10,024 --> 00:03:12,624
Brian: Hoffman's murder
wasn't a coincidence.
66
00:03:12,626 --> 00:03:15,060
I just spoke to the guy,
he knew what was going on.
67
00:03:15,062 --> 00:03:17,462
Duncan and his friends are
nervous and they took him out.
68
00:03:17,730 --> 00:03:19,198
It's possible.
69
00:03:19,200 --> 00:03:21,099
"it's possible"?
70
00:03:21,534 --> 00:03:24,603
Well, I don't think they
would murder a federal agent.
71
00:03:24,771 --> 00:03:28,507
What are you talking about? They just
gunned down a teenager in our house.
72
00:03:28,509 --> 00:03:30,676
They'll do anything to
get rid of the president.
73
00:03:30,678 --> 00:03:33,512
I have a feeling it's more
complicated than that. Why?
74
00:03:34,847 --> 00:03:35,914
I just do.
75
00:03:36,849 --> 00:03:38,951
I don't think
they're terrorists.
76
00:03:38,953 --> 00:03:41,019
I think there's
something else going on.
77
00:03:41,354 --> 00:03:44,623
This leaves us in a bad spot. We don't
know who we're dealing with anymore.
78
00:03:44,625 --> 00:03:46,191
Logan's our only partner now.
79
00:03:46,326 --> 00:03:48,126
Partner?
I'm not so sure.
80
00:03:48,795 --> 00:03:52,197
I don't like the fact that he didn't
give us a heads up about hoffman.
81
00:03:52,365 --> 00:03:53,665
Or creasy.
82
00:03:54,067 --> 00:03:56,768
It's not a good sign.
I'm meeting him tomorrow.
83
00:03:57,270 --> 00:04:00,105
I'll get some answers then.
Just watch your step.
84
00:04:02,375 --> 00:04:04,543
Ellen figured it out.
Excuse me?
85
00:04:05,111 --> 00:04:06,278
Nina.
86
00:04:06,879 --> 00:04:10,415
Her relationship to the
president. The bone marrow.
87
00:04:10,984 --> 00:04:14,419
The more people who know, the
more complicated this becomes.
88
00:04:14,554 --> 00:04:15,821
She's smart.
89
00:04:16,990 --> 00:04:19,491
She understands that.
I know she's smart.
90
00:04:19,493 --> 00:04:21,093
But will she keep
her mouth shut?
91
00:04:22,095 --> 00:04:24,129
Brian: Do you know something
that you're not telling me?
92
00:04:24,597 --> 00:04:27,799
Like what? I don't know.
That's why I'm asking.
93
00:04:29,168 --> 00:04:31,270
Do you know why
duncan is doing this?
94
00:04:32,305 --> 00:04:33,405
No.
95
00:04:34,007 --> 00:04:35,574
I have no idea.
96
00:04:43,950 --> 00:04:46,518
Mrs. Kincaid: One of my
assistant's was there.
97
00:04:46,520 --> 00:04:49,488
She saw it with her own eyes,
said it was horrible.
98
00:04:50,523 --> 00:04:52,991
Gasping and convulsing...
99
00:04:53,926 --> 00:04:56,895
I can't even think about his
poor wife and their little girl.
100
00:04:57,864 --> 00:04:59,031
It's tragic.
101
00:04:59,232 --> 00:05:00,332
Yeah.
102
00:05:00,967 --> 00:05:03,335
I never cared for
quentin, but...
103
00:05:03,936 --> 00:05:08,607
But any time a young man dies in
the prime of his life... Like peter?
104
00:05:09,809 --> 00:05:11,109
Sort of.
105
00:05:11,978 --> 00:05:13,679
What do you mean, "sort of"?
106
00:05:13,681 --> 00:05:18,250
The truth is, peter was partially
responsible for his own death.
107
00:05:18,252 --> 00:05:21,053
You think it was peter's
fault that his plane crashed?
108
00:05:21,454 --> 00:05:24,823
It was his fault that he thought he
was invincible and could fly a plane
109
00:05:24,825 --> 00:05:27,826
Over the rockies, at night, after
20 straight hours of campaigning.
110
00:05:28,461 --> 00:05:32,264
Don't look at me like that. I
loved him as much as you did.
111
00:05:32,266 --> 00:05:34,733
For god's sake,
I practically raised him.
112
00:05:34,735 --> 00:05:37,836
But that doesn't mean we shouldn't
be honest about what happened.
113
00:05:38,171 --> 00:05:39,404
I agree.
114
00:05:39,406 --> 00:05:43,575
The way that my sister compartmentalizes,
and rationalizes, it's...
115
00:05:43,577 --> 00:05:47,946
It's infuriating. "peter
was too brash, so, he died."
116
00:05:48,481 --> 00:05:50,215
There you go.
As simple as that.
117
00:05:50,650 --> 00:05:52,851
Well, she didn't
want to face the truth.
118
00:05:52,853 --> 00:05:56,455
It's just, I wanted to say to her,
god, I wanted to tell her so badly,
119
00:05:56,457 --> 00:05:59,658
The reason peter died is because
your husband had him killed.
120
00:05:59,660 --> 00:06:02,027
Well, I'm glad you
restrained yourself.
121
00:06:03,796 --> 00:06:04,863
Here.
122
00:06:05,298 --> 00:06:06,965
It wasn't easy, I swear.
123
00:06:09,302 --> 00:06:10,435
Don't worry.
124
00:06:11,170 --> 00:06:13,004
He'll pay for what he did.
125
00:06:14,907 --> 00:06:16,041
He better.
126
00:06:16,576 --> 00:06:19,711
Are you losing faith?
I'm losing patience.
127
00:06:19,713 --> 00:06:21,580
And confidence.
128
00:06:21,582 --> 00:06:24,750
I still have no idea if this
doctor is going to come through
129
00:06:24,752 --> 00:06:27,519
Or if the fbi agent
is doing his job.
130
00:06:27,521 --> 00:06:29,020
Vanessa, what
are you saying?
131
00:06:29,155 --> 00:06:31,857
I'm saying it's time for
us to get more involved.
132
00:06:50,676 --> 00:06:52,644
Duncan: I heard about
our friend, stan hoffman.
133
00:06:52,646 --> 00:06:55,247
Logan: Yeah. Sad. Another
random act of violence.
134
00:06:55,249 --> 00:06:56,715
I thought we were going to
take care of that together.
135
00:06:57,016 --> 00:06:59,518
Clock was ticking. Had
to take care of it myself.
136
00:06:59,520 --> 00:07:03,588
So, do you have the or
schematics? No, not yet.
137
00:07:03,590 --> 00:07:05,390
Security plan
isn't final yet.
138
00:07:05,591 --> 00:07:07,259
Surgery's in five days.
139
00:07:07,794 --> 00:07:09,261
I'll see what I can do.
140
00:07:09,263 --> 00:07:12,130
My contact had a heart attack
last night. Who do I talk to now?
141
00:07:12,965 --> 00:07:15,567
Should I be insulted?
You have me.
142
00:07:17,637 --> 00:07:19,738
My deal was with creasy.
143
00:07:20,273 --> 00:07:21,406
Not you.
144
00:07:21,408 --> 00:07:24,609
So, with all due respect, I need to know
my side of this is being taken care of.
145
00:07:25,878 --> 00:07:28,146
If they want to reach
out to you, they will.
146
00:07:28,781 --> 00:07:30,048
Simple as that.
147
00:07:32,985 --> 00:07:34,453
Oh, one more thing.
148
00:07:35,354 --> 00:07:38,356
The five minute window you
requested in the operating room?
149
00:07:38,491 --> 00:07:41,293
What about it? It's getting
harder to make those arrangements.
150
00:07:41,295 --> 00:07:42,494
That's non-negotiable.
151
00:07:43,830 --> 00:07:45,464
Why do you need
all that time?
152
00:07:45,466 --> 00:07:49,301
We made a deal. I expect you
and your partners to honor it.
153
00:07:51,537 --> 00:07:52,871
I'll let them know.
154
00:08:03,182 --> 00:08:06,518
I just talked to our
friend at the fbi. And?
155
00:08:07,186 --> 00:08:09,087
Hoffman: He wants
direct contact with you.
156
00:08:10,491 --> 00:08:12,123
It's not gonna happen.
He talks to you.
157
00:08:14,360 --> 00:08:15,894
That's what I told him.
158
00:08:21,400 --> 00:08:23,235
I got his cell number.
You ready?
159
00:08:23,469 --> 00:08:24,836
Go ahead.
160
00:08:24,838 --> 00:08:28,573
202-555-0163.
161
00:08:32,011 --> 00:08:34,713
it's encrypted.
I can't hack it.
162
00:08:35,515 --> 00:08:37,148
So how do we get access?
163
00:08:37,150 --> 00:08:38,250
We need a warrant.
164
00:08:38,252 --> 00:08:40,519
A warrant? What are you talking
about, like going to a judge?
165
00:08:40,653 --> 00:08:41,887
Who said anything
about a judge?
166
00:08:41,889 --> 00:08:44,322
I said we need a warrant, I
didn't say it needed to be real.
167
00:08:44,991 --> 00:08:47,893
The president seems
to be a reasonable man.
168
00:08:48,728 --> 00:08:50,829
Did you even try to
approach him directly?
169
00:08:50,831 --> 00:08:52,597
I told you,
that's not an option.
170
00:08:52,599 --> 00:08:54,199
But how could
you be so sure?
171
00:08:54,201 --> 00:08:57,168
So, he had an illegitimate
child. That was over 30 years ago.
172
00:08:57,303 --> 00:08:58,904
Kincaid raped
nina's mother.
173
00:08:59,071 --> 00:09:00,171
What?
174
00:09:03,009 --> 00:09:05,677
Kincaid was a young
congressman at the time.
175
00:09:06,512 --> 00:09:08,780
Nina's mother was
a young journalist.
176
00:09:09,115 --> 00:09:11,783
She went to his hotel room.
For an interview.
177
00:09:14,820 --> 00:09:16,121
And he raped her.
178
00:09:16,123 --> 00:09:20,559
A few weeks later, she threatened
to go public with her story.
179
00:09:22,495 --> 00:09:24,763
Kincaid tried
to buy her silence.
180
00:09:25,498 --> 00:09:27,699
How could you
possibly know all this?
181
00:09:27,701 --> 00:09:30,936
Burton delaney was one of
kincaid's closest advisors.
182
00:09:31,370 --> 00:09:33,104
He told me what
happened next.
183
00:09:33,106 --> 00:09:36,207
Kincaid: I didn't force myself on her,
burton. Now, you believe me, right?
184
00:09:36,375 --> 00:09:38,276
It's not about
what I believe.
185
00:09:38,844 --> 00:09:40,445
It's about your reputation.
186
00:09:40,580 --> 00:09:42,547
Burton: Your political future.
187
00:09:42,715 --> 00:09:44,749
You're on the cusp
right now, paul.
188
00:09:44,751 --> 00:09:47,218
This accusation could
derail your entire career.
189
00:09:47,420 --> 00:09:49,421
I gave you the money
to pay her off.
190
00:09:49,589 --> 00:09:51,056
She wouldn't take it.
191
00:09:51,058 --> 00:09:53,725
Double the offer.
Everyone has a price.
192
00:09:54,560 --> 00:09:56,061
Not this one.
193
00:09:57,763 --> 00:09:59,431
We need to take a
different approach.
194
00:09:59,732 --> 00:10:01,499
Well, what exactly
are you saying?
195
00:10:01,501 --> 00:10:04,336
I'm saying this is a problem
that won't go away on its own.
196
00:10:05,204 --> 00:10:10,108
If you can't buy silence, you have
to eliminate the source of the noise.
197
00:10:15,548 --> 00:10:17,616
The woman's name
was kate renner.
198
00:10:18,684 --> 00:10:20,151
Burton knew her.
199
00:10:21,621 --> 00:10:23,755
He couldn't go
through with it, so...
200
00:10:24,223 --> 00:10:26,391
He helped her get
out of the country.
201
00:10:26,393 --> 00:10:29,794
A few months later, he found out she
was pregnant with kincaid's child.
202
00:10:29,796 --> 00:10:31,997
Where is she now?
She died in childbirth.
203
00:10:31,999 --> 00:10:34,332
Oh...
Burton adopted the girl.
204
00:10:34,600 --> 00:10:36,267
Nina.
Raised her.
205
00:10:36,869 --> 00:10:39,371
He never told her or
anybody else the truth.
206
00:10:40,172 --> 00:10:42,707
The only reason he
told me is because...
207
00:10:47,880 --> 00:10:49,481
Because nina got sick.
208
00:10:52,318 --> 00:10:54,052
So, now do you understand?
209
00:10:54,887 --> 00:10:58,356
Kincaid is not
a reasonable man.
210
00:11:27,753 --> 00:11:29,888
Hey, boyd. It's dad.
211
00:11:30,222 --> 00:11:32,023
Did you get
my last message?
212
00:11:32,792 --> 00:11:36,628
I haven't heard from you in a couple
of days. Hey, call me back, buddy.
213
00:11:40,666 --> 00:11:43,301
Trying you again.
Hey, call me back.
214
00:11:43,303 --> 00:11:47,839
Uh, I'm sure you're fine,
but, uh, I'm getting worried.
215
00:11:48,074 --> 00:11:51,643
Okay? Talk soon.
I love you.
216
00:11:56,182 --> 00:11:59,818
Yeah, it must have fallen out of his
pocket when he climbed in the window.
217
00:12:01,854 --> 00:12:04,689
But this is the first time
I heard it ring, I swear.
218
00:12:04,890 --> 00:12:06,157
Relax, I believe you.
219
00:12:08,427 --> 00:12:12,230
What if boyd's dad goes to the
police? What are we gonna do?
220
00:12:15,034 --> 00:12:16,701
Maybe there's a
medical solution.
221
00:12:16,703 --> 00:12:19,904
If there were a medical solution, do you
really think I'd be going through all this?
222
00:12:20,072 --> 00:12:23,575
Let me review nina's files, maybe
I'll come up with something that...
223
00:12:23,577 --> 00:12:26,244
I've talked to the best
oncologists in the world, ellen.
224
00:12:26,612 --> 00:12:28,813
There are no
other solutions.
225
00:12:29,115 --> 00:12:30,715
Look, I'm sure
you're right.
226
00:12:31,851 --> 00:12:34,119
But if I'm going to be
standing over that man,
227
00:12:34,121 --> 00:12:36,654
Watching him die
on the operating table,
228
00:12:37,123 --> 00:12:40,525
I can't be wondering if nina could
have been saved some other way.
229
00:12:40,960 --> 00:12:42,060
You're right.
230
00:12:42,728 --> 00:12:45,363
Read the files.
Examine everything.
231
00:12:45,531 --> 00:12:47,732
You'll come to the
same conclusion I did.
232
00:12:53,205 --> 00:12:56,107
I'll send over nina's medical
records to your office today.
233
00:13:06,620 --> 00:13:10,522
Mr. President. I'm afraid he
was needed in another meeting.
234
00:13:11,791 --> 00:13:14,325
Ted jankowski.
Acting chief of staff.
235
00:13:14,327 --> 00:13:15,760
It's nice to
finally meet you.
236
00:13:16,428 --> 00:13:19,564
Something I can help you
with? Uh, yes, there might be.
237
00:13:19,566 --> 00:13:21,266
First of all, my
condolences on quentin.
238
00:13:21,667 --> 00:13:23,968
I met him a few times.
Great loss.
239
00:13:24,170 --> 00:13:25,837
I need to speak
with the president.
240
00:13:25,839 --> 00:13:27,972
He and I were supposed to
discuss a major policy initiative.
241
00:13:28,107 --> 00:13:30,275
What initiative?
I'm afraid it's classified.
242
00:13:30,409 --> 00:13:33,111
I'm sorry, but the president's
schedule is fully booked.
243
00:13:33,113 --> 00:13:34,712
We can set something
up for next week.
244
00:13:34,847 --> 00:13:36,648
Uh, this matter
is time sensitive.
245
00:13:36,949 --> 00:13:40,051
Any chance I can get even a brief
meeting on schedule sooner than that?
246
00:13:40,053 --> 00:13:41,786
Sorry, it's a busy week.
247
00:14:27,266 --> 00:14:29,767
Ellen? I found something
in your wife's files.
248
00:14:29,769 --> 00:14:33,004
1,249 people were tested,
not one of them was a match.
249
00:14:33,006 --> 00:14:35,540
But there was one anonymous
donor who came close.
250
00:14:35,708 --> 00:14:36,975
How close?
251
00:14:36,977 --> 00:14:38,176
28%.
252
00:14:38,178 --> 00:14:40,445
So? That's not enough
for a viable transplant.
253
00:14:40,447 --> 00:14:43,481
I know, but this person could be
a relative, maybe even a sibling.
254
00:14:43,483 --> 00:14:45,617
What I'm saying is, this person
could lead us to a better match.
255
00:14:45,751 --> 00:14:47,585
If there were a better
match, we'd already know.
256
00:14:48,420 --> 00:14:50,288
I'm trying to save your wife.
257
00:14:52,858 --> 00:14:54,092
What do you need?
258
00:14:54,960 --> 00:14:56,361
Uh, name and address.
259
00:14:57,062 --> 00:14:58,529
Give me the donor number.
260
00:14:58,964 --> 00:15:02,000
With creasy gone,
I've got no damn access.
261
00:15:02,134 --> 00:15:04,769
You still think kincaid will go
public with oti before the surgery?
262
00:15:05,037 --> 00:15:06,137
Possibly.
263
00:15:06,672 --> 00:15:08,806
I don't know.
Why roll the dice?
264
00:15:09,008 --> 00:15:11,476
What are you saying?
Oti is important.
265
00:15:12,478 --> 00:15:15,613
Don't give this bastard a chance
to take that away from you.
266
00:15:17,082 --> 00:15:21,419
Do we really want to bet the future
of this country on dr. Sanders?
267
00:15:22,888 --> 00:15:24,722
Or duncan carlisle?
268
00:15:24,724 --> 00:15:26,557
They tried and failed.
269
00:15:28,127 --> 00:15:31,095
Why should we believe they'll
pull it off this time, hmm?
270
00:15:31,430 --> 00:15:34,032
Fair enough, but what
other options do we have?
271
00:15:34,433 --> 00:15:36,734
It's not that easy
to kill the president.
272
00:15:48,380 --> 00:15:51,582
What did you find? The name of your
mystery donor is sally whitaker.
273
00:15:51,584 --> 00:15:53,384
I'm texting you
her address now.
274
00:15:53,386 --> 00:15:55,787
Okay, perfect. I'll let you
know what I come up with.
275
00:16:35,427 --> 00:16:36,594
Man: Can I help you?
276
00:16:36,596 --> 00:16:38,796
I'm looking for sally
whitaker. Is she in?
277
00:16:38,798 --> 00:16:40,031
I'm afraid she's not.
278
00:16:40,033 --> 00:16:43,501
do you know when she'll be back?
I really need to speak with her.
279
00:16:43,836 --> 00:16:45,069
What for?
280
00:16:45,537 --> 00:16:47,972
Oh, I'm sorry, I'm with
the reston blood bank.
281
00:16:47,974 --> 00:16:50,541
I tried calling a few times,
but I couldn't get through.
282
00:16:50,543 --> 00:16:53,211
Um, it's about a recent
donation sally made.
283
00:16:53,213 --> 00:16:55,179
I have the paperwork
here somewhere.
284
00:16:56,648 --> 00:16:58,549
Do you mind if I
come in for a moment?
285
00:16:59,351 --> 00:17:00,551
Okay.
286
00:17:01,020 --> 00:17:04,322
But, uh, you must have
some kind of a mix-up.
287
00:17:04,324 --> 00:17:08,526
sally never mentioned
anything about giving blood.
288
00:17:08,528 --> 00:17:11,996
Are you sure? Our records
indicate she did make a donation.
289
00:17:11,998 --> 00:17:15,400
It was earmarked for a very
sick patient, nina carlisle?
290
00:17:16,435 --> 00:17:17,668
Never heard of her.
291
00:17:25,978 --> 00:17:27,078
Man: Miss?
292
00:17:28,247 --> 00:17:29,380
Are you all right?
293
00:17:29,615 --> 00:17:32,717
Sorry, I just,
uh, that photo there...
294
00:17:34,119 --> 00:17:36,187
It just looks like
someone I know.
295
00:17:40,459 --> 00:17:42,727
Oh, yeah. Them. Um...
296
00:17:44,196 --> 00:17:46,864
Yeah, there, uh,
friends of my wife.
297
00:17:48,834 --> 00:17:51,135
Okay, well, I'm sorry
to have bothered you.
298
00:17:51,570 --> 00:17:54,138
Uh, can I just trouble
you for a glass of water?
299
00:17:54,373 --> 00:17:57,909
I've been driving in
the car all day, I just...
300
00:17:58,210 --> 00:17:59,310
Sure.
301
00:18:13,592 --> 00:18:14,659
Thank you.
302
00:18:16,728 --> 00:18:20,364
I understand the president's going to new
york tomorrow. You have his full itinerary?
303
00:18:20,366 --> 00:18:21,999
Logan:
They just issued it to us.
304
00:18:22,001 --> 00:18:23,634
I'm talking about his
unofficial itinerary.
305
00:18:23,636 --> 00:18:25,436
The one that includes his
off-the-record meetings.
306
00:18:25,571 --> 00:18:26,771
I will.
307
00:18:26,773 --> 00:18:28,372
I'm on his detail tomorrow.
308
00:18:28,374 --> 00:18:31,375
He'll have at least one
off-the-record meeting tomorrow.
309
00:18:31,577 --> 00:18:34,912
I want exact details. Time and
place. Operational security.
310
00:18:34,914 --> 00:18:36,114
Everything.
311
00:18:36,116 --> 00:18:37,248
Copy that.
312
00:18:37,250 --> 00:18:39,050
Logan, one more thing.
313
00:18:39,651 --> 00:18:42,220
I'm gonna need you to get
in touch with somebody.
314
00:18:58,871 --> 00:19:02,306
Woman: Hey, sweetie. I'm with
customers, can I call you right back?
315
00:19:02,308 --> 00:19:03,708
Sorry, my name's ellen.
316
00:19:03,710 --> 00:19:07,178
I found this phone in the street and
just called the last number dialed.
317
00:19:07,180 --> 00:19:09,747
Oh, thanks so much,
it belongs to my husband.
318
00:19:09,749 --> 00:19:12,016
Well, I just want to
return it to the owner.
319
00:19:12,018 --> 00:19:15,586
That's so nice of you. I can come
get it wherever is convenient.
320
00:19:15,588 --> 00:19:18,723
Uh, well, I'm driving
right now, where are you?
321
00:19:18,725 --> 00:19:22,960
Uh, north arlington. Near
wilson boulevard and 20th.
322
00:19:22,962 --> 00:19:26,330
Well, I can drop it
over to you if you like.
323
00:19:26,332 --> 00:19:29,800
I have to head over there in
about a half hour, anyway. Really?
324
00:19:29,802 --> 00:19:33,104
You're an angel. I'm in the
antique store on the corner.
325
00:19:33,438 --> 00:19:34,639
See you soon.
326
00:19:37,009 --> 00:19:39,177
man: Yeah?
327
00:19:39,578 --> 00:19:42,413
Raven gave me your number.
Okay, I'm listening.
328
00:19:42,948 --> 00:19:47,385
I'd like to meet in person. It's about
a job opportunity. Where's the party?
329
00:19:47,886 --> 00:19:49,954
I can tell you
everything in person.
330
00:19:49,956 --> 00:19:54,058
But raven said to let you know that it'd
be a platinum level gig, platinum level pay.
331
00:19:54,426 --> 00:19:55,860
Sounds good.
332
00:19:55,862 --> 00:19:57,895
Meet me in 30 minutes
at mitchell park.
333
00:19:58,130 --> 00:20:01,365
Logan: Southwest corner, I'll
find you. Man: See you there.
334
00:20:02,868 --> 00:20:04,702
What, did you use
a fake warrant?
335
00:20:04,704 --> 00:20:07,939
Warrant was real. Signature
was fake. Nobody ever looks.
336
00:20:08,473 --> 00:20:10,908
So, what's this phone
call about? I don't know.
337
00:20:11,076 --> 00:20:13,077
You think it's
anything to do with us?
338
00:20:13,079 --> 00:20:16,948
In the past 24 hours, a secret service
agent and the chief of staff were killed.
339
00:20:17,115 --> 00:20:20,117
The fact that logan's reaching
out to some sort of operative?
340
00:20:20,119 --> 00:20:21,552
It's not good.
341
00:20:39,438 --> 00:20:42,139
Hi. I called you about
your husband's phone.
342
00:20:42,341 --> 00:20:47,044
Oh, hello. I'm just finishing up some
paperwork, why don't you come on back?
343
00:20:54,319 --> 00:20:56,887
Ellen: You have some
beautiful pieces here.
344
00:21:00,325 --> 00:21:01,759
Who the hell are you?
345
00:21:04,730 --> 00:21:06,697
Start talking.
346
00:21:07,399 --> 00:21:10,334
Put the gun down.
Please.
347
00:21:10,336 --> 00:21:11,736
Who are you?
348
00:21:12,604 --> 00:21:14,272
I'm a doctor.
349
00:21:14,274 --> 00:21:18,509
My husband called me. I know you came
to the house. You stole his phone.
350
00:21:18,644 --> 00:21:20,211
What do you want?
351
00:21:21,380 --> 00:21:23,214
I know you're related
to nina carlisle.
352
00:21:24,583 --> 00:21:28,052
You two are a 28% match
for bone marrow type.
353
00:21:28,054 --> 00:21:30,621
Trust me, you don't want
to get involved in this.
354
00:21:31,390 --> 00:21:33,624
I saw the wedding
photo in your hall.
355
00:21:33,626 --> 00:21:37,895
If you knew what was good for you,
you'd leave and never come back.
356
00:21:38,163 --> 00:21:39,597
Well, I can't do that.
357
00:21:42,100 --> 00:21:43,467
I know who you are.
358
00:21:45,237 --> 00:21:46,570
You're kate renner.
359
00:21:47,005 --> 00:21:48,105
Nina's mother.
360
00:21:54,579 --> 00:21:56,947
I haven't heard that name in many years.
361
00:21:58,617 --> 00:22:00,151
Why are you here?
362
00:22:02,254 --> 00:22:03,654
Burton delaney.
363
00:22:04,556 --> 00:22:08,059
He told me your story,
I'm sorry.
364
00:22:08,061 --> 00:22:09,960
It was a lifetime ago.
365
00:22:09,962 --> 00:22:11,028
I've moved on.
366
00:22:12,497 --> 00:22:14,031
I thought you
were dead.
367
00:22:14,366 --> 00:22:15,733
That was the idea.
368
00:22:17,502 --> 00:22:18,836
Must have been hard.
369
00:22:19,404 --> 00:22:20,805
Giving up your child.
370
00:22:23,008 --> 00:22:24,241
What do you want?
371
00:22:25,744 --> 00:22:27,244
Your daughter is sick.
372
00:22:29,247 --> 00:22:30,514
She has leukemia.
373
00:22:31,717 --> 00:22:33,184
She needs a donor.
374
00:22:33,186 --> 00:22:37,254
You're not a close enough match, but
I was hoping you could lead me to one.
375
00:22:37,389 --> 00:22:40,658
If nina has one other blood
relative, there's a chance.
376
00:22:42,394 --> 00:22:44,528
Did you ever have
any other children?
377
00:22:45,230 --> 00:22:46,464
No.
378
00:22:53,205 --> 00:22:54,338
I see.
379
00:22:56,942 --> 00:23:00,277
Well, I'm sorry to
have disturbed you.
380
00:23:06,118 --> 00:23:08,619
Why is nina's life
so important to you?
381
00:23:10,489 --> 00:23:12,056
Because...
382
00:23:14,292 --> 00:23:16,127
I have a family too.
383
00:23:26,538 --> 00:23:27,972
Hi, can I help you?
384
00:23:28,106 --> 00:23:29,940
Yes, I'm john norton.
385
00:23:30,475 --> 00:23:31,742
Boyd's father.
386
00:23:33,011 --> 00:23:34,678
Oh, right.
387
00:23:34,680 --> 00:23:36,347
Boyd. Right okay.
388
00:23:36,515 --> 00:23:38,783
Um, I'm brian sanders.
Come on in.
389
00:23:40,252 --> 00:23:41,719
Nice to meet you.
390
00:23:42,354 --> 00:23:44,555
Morgan's told me
all about your son.
391
00:23:44,890 --> 00:23:46,323
Oh, well...
392
00:23:47,025 --> 00:23:48,526
I'm sure you
heard the news.
393
00:23:50,061 --> 00:23:52,830
No, I haven't.
Everything okay?
394
00:23:53,064 --> 00:23:54,298
Not exactly.
395
00:23:55,634 --> 00:23:57,568
I'm afraid, boyd, uh...
396
00:23:57,570 --> 00:24:00,938
Well, he broke up with your
daughter in a rather cowardly manner.
397
00:24:02,541 --> 00:24:05,075
Oh. Um, okay.
398
00:24:05,877 --> 00:24:07,878
Well, listen,
not to worry.
399
00:24:08,680 --> 00:24:12,983
Boys that age tend to not
have the highest emotional iqs.
400
00:24:12,985 --> 00:24:14,452
John: Yeah, I agree.
401
00:24:14,686 --> 00:24:16,387
That's why I'm here.
402
00:24:16,721 --> 00:24:18,556
I'd like to talk to
morgan, in person.
403
00:24:18,757 --> 00:24:20,257
I feel I owe it to her.
404
00:24:21,860 --> 00:24:23,260
Okay. Sure.
405
00:24:25,197 --> 00:24:26,363
Morgan!
406
00:24:26,865 --> 00:24:27,965
Morgan?
407
00:24:33,205 --> 00:24:34,939
This is mr. Norton.
408
00:24:35,073 --> 00:24:36,507
Boyd's dad.
409
00:24:37,542 --> 00:24:39,176
We've met.
410
00:24:39,178 --> 00:24:40,411
Hello, mr. Norton.
411
00:24:40,413 --> 00:24:41,745
Hi, morgan.
412
00:24:41,747 --> 00:24:43,481
Nice to see you, I...
413
00:24:43,782 --> 00:24:46,484
Wish it were under
different circumstances.
414
00:24:47,719 --> 00:24:51,655
I felt I needed to come over and
apologize to you on my son's behalf.
415
00:24:51,657 --> 00:24:54,124
That's so sweet of you, but
you didn't have to do that.
416
00:24:55,961 --> 00:24:57,094
I'm fine.
417
00:24:57,429 --> 00:25:00,064
Really, I'm okay.
418
00:25:00,832 --> 00:25:02,967
Um, I'm confused.
419
00:25:04,803 --> 00:25:07,238
I'm sorry mr. Sanders,
I thought you knew.
420
00:25:09,341 --> 00:25:11,275
Look, I heard from boyd
about an hour ago.
421
00:25:11,409 --> 00:25:13,043
He told me everything.
422
00:25:17,015 --> 00:25:19,116
This is no
ordinary target.
423
00:25:19,284 --> 00:25:21,452
He's a man,
like any other.
424
00:25:21,853 --> 00:25:24,154
You pull the trigger,
you get paid.
425
00:25:24,456 --> 00:25:26,257
I want double
what you're offering.
426
00:25:27,259 --> 00:25:28,859
I can go back
with that.
427
00:25:29,828 --> 00:25:31,161
Anything else?
428
00:25:31,496 --> 00:25:33,898
Yeah, I pick my team.
429
00:25:35,901 --> 00:25:37,067
Okay.
430
00:25:37,069 --> 00:25:40,204
I'll reach out to you later
today with more details.
431
00:25:42,207 --> 00:25:44,108
Come to think of it,
I do have one question.
432
00:25:45,243 --> 00:25:46,310
Why?
433
00:25:51,216 --> 00:25:54,552
It's okay, mr. Norton. My
parents know that I got pregnant.
434
00:25:55,053 --> 00:25:57,788
Boyd shouldn't have run
out on his responsibilities.
435
00:25:57,956 --> 00:26:02,259
I mean, now is not the time to ship
out on a fishing boat for three months.
436
00:26:06,498 --> 00:26:08,933
Well, he's been talking
about that for a long time.
437
00:26:09,267 --> 00:26:10,534
John: I know.
438
00:26:10,969 --> 00:26:13,737
He has no idea how hard
the work's gonna be.
439
00:26:13,739 --> 00:26:15,472
Morgan:
Well, I don't blame him...
440
00:26:16,341 --> 00:26:20,311
...Mr. Norton and I
certainly don't blame you.
441
00:26:21,446 --> 00:26:23,280
John:
I appreciate that, morgan.
442
00:26:23,848 --> 00:26:25,316
Really, I do.
443
00:26:25,917 --> 00:26:29,486
But you know, it's not
really boyd's fault.
444
00:26:29,921 --> 00:26:31,522
The truth is,
445
00:26:32,891 --> 00:26:34,758
I should have set
a better example.
446
00:26:36,394 --> 00:26:38,862
I wasn't around enough
when he was growing up.
447
00:26:42,467 --> 00:26:44,802
It was nice to see
you again, morgan.
448
00:26:46,938 --> 00:26:49,473
Guess my son has a lot
of growing up to do.
449
00:26:56,381 --> 00:26:58,849
I need your help. Take
a look at this photo.
450
00:27:00,819 --> 00:27:02,286
Sandrine: Who are they?
451
00:27:02,288 --> 00:27:05,623
The guy on the right is our contact in
the secret service. His name's logan.
452
00:27:05,625 --> 00:27:07,758
He met up with that other
guy about a half an hour ago.
453
00:27:08,026 --> 00:27:09,793
Duncan wants to
know who he is.
454
00:27:10,028 --> 00:27:13,464
I'll run it through facial
recognition. See if we get a hit.
455
00:27:21,339 --> 00:27:22,673
Are you okay?
456
00:27:23,675 --> 00:27:24,942
Yeah, I'm fine.
457
00:27:29,848 --> 00:27:31,548
What happened with
sally whitaker?
458
00:27:35,153 --> 00:27:36,687
She's nina's mother.
459
00:27:37,055 --> 00:27:38,122
What?
460
00:27:38,356 --> 00:27:40,791
Sally whitaker's real
name is kate renner.
461
00:27:40,793 --> 00:27:42,159
Are you positive?
462
00:27:42,161 --> 00:27:43,894
Yes, I...
463
00:27:44,195 --> 00:27:46,163
I saw a picture
of you and nina.
464
00:27:46,165 --> 00:27:47,364
In her house.
465
00:27:47,832 --> 00:27:49,833
And I confronted
her and...
466
00:27:49,835 --> 00:27:52,202
She confirmed everything
you said about kincaid.
467
00:27:52,904 --> 00:27:55,706
She's been living under an
assumed identity all these years.
468
00:27:58,543 --> 00:28:00,144
Duncan: Why didn't you
tell me?
469
00:28:00,146 --> 00:28:02,413
What good would it have
done for me to tell you?
470
00:28:02,415 --> 00:28:04,982
You don't think nina would have
wanted to know her mother was alive?
471
00:28:05,116 --> 00:28:08,485
Of course she would have.
That's why I had to lie.
472
00:28:09,020 --> 00:28:12,389
You think I wanted to keep this
secret? I did it to protect everybody.
473
00:28:12,391 --> 00:28:14,224
Nina, kate, sawyer.
474
00:28:15,994 --> 00:28:18,128
You could have told me.
I could have.
475
00:28:18,297 --> 00:28:23,500
You'd be forced to lie to your wife
every day for the rest of your life.
476
00:28:23,768 --> 00:28:26,570
I carried that burden with
me since she was born.
477
00:28:26,905 --> 00:28:28,238
Trust me.
478
00:28:28,673 --> 00:28:30,407
I did you a favor, duncan.
479
00:28:33,211 --> 00:28:35,212
You know I always
thought of you like a son.
480
00:28:35,580 --> 00:28:36,980
I know you have.
481
00:28:38,550 --> 00:28:40,451
So I'm gonna ask
you one time.
482
00:28:41,252 --> 00:28:43,687
Is there anything else
you haven't told me?
483
00:28:44,456 --> 00:28:47,224
Excuse me? I don't
want any more surprises.
484
00:28:47,392 --> 00:28:49,226
I've told you everything.
485
00:29:06,177 --> 00:29:07,478
Duncan, it's me.
486
00:29:07,779 --> 00:29:08,979
What is it?
487
00:29:08,981 --> 00:29:12,116
Kramer took a photo of a guy
talking to the secret service agent.
488
00:29:12,584 --> 00:29:13,751
You got a name?
489
00:29:13,753 --> 00:29:17,721
Robert harper. Former army
ranger and decorated sniper.
490
00:29:19,324 --> 00:29:20,557
Sniper?
491
00:29:20,925 --> 00:29:22,559
Four tours of duty in iraq.
492
00:29:22,894 --> 00:29:25,028
Over 100 confirmed kills.
493
00:29:32,003 --> 00:29:33,103
Duncan.
494
00:29:33,505 --> 00:29:34,738
What is it?
495
00:29:38,042 --> 00:29:40,544
The guy logan was
talking to in the park.
496
00:29:42,847 --> 00:29:44,114
He's a sniper.
497
00:29:46,818 --> 00:29:48,452
They want to take me out.
498
00:29:53,591 --> 00:29:57,427
They did the math and decided that it was
just too risky to continue the operation.
499
00:29:57,562 --> 00:30:00,664
Creasy, hoffman.
Now me.
500
00:30:01,666 --> 00:30:03,133
They're mopping up.
501
00:30:04,068 --> 00:30:06,203
You should get out of the country. No.
502
00:30:07,438 --> 00:30:10,073
We've come too far.
So, what do you propose?
503
00:30:14,913 --> 00:30:17,080
Shoot the sniper
before he shoots me.
504
00:30:23,588 --> 00:30:26,056
What the hell just happened
back there with boyd's father?
505
00:30:28,760 --> 00:30:30,460
I found boyd's phone.
506
00:30:30,662 --> 00:30:32,930
And his dad kept calling,
507
00:30:32,932 --> 00:30:34,631
So sandrine and I
texted him back.
508
00:30:35,233 --> 00:30:39,469
We made up a cover story, so that
mr. Norton wouldn't go to the cops.
509
00:30:39,637 --> 00:30:41,672
what?
510
00:30:41,674 --> 00:30:44,208
I can't believe you. When
were you going to tell me this?
511
00:30:44,642 --> 00:30:46,643
We didn't know he
was going to come over.
512
00:30:46,645 --> 00:30:49,947
"we"? Hey. We're not on
the same side, morgan.
513
00:30:50,114 --> 00:30:52,216
We have to cooperate
with them.
514
00:30:55,987 --> 00:30:57,921
Besides...
Besides what?
515
00:31:00,792 --> 00:31:02,926
They didn't mean
to kill boyd.
516
00:31:04,028 --> 00:31:06,964
It just... Happened.
517
00:31:06,966 --> 00:31:10,334
Oh, for god sakes.
Morgan, listen.
518
00:31:10,336 --> 00:31:13,036
These people are
holding us hostage.
519
00:31:14,038 --> 00:31:16,673
They're evil.
You see that, don't you?
520
00:31:28,152 --> 00:31:30,854
How are you feeling?
Optimistic.
521
00:31:31,656 --> 00:31:34,224
Now, frankly, I never liked
the idea of sitting back and
522
00:31:34,226 --> 00:31:36,326
Relying on somebody else.
I'm a marine at heart.
523
00:31:37,562 --> 00:31:40,697
Only happy in the mud.
But you clean up so well.
524
00:31:41,299 --> 00:31:43,967
You can't have dirt on your
shoes in the oval office?
525
00:31:45,436 --> 00:31:47,671
That is why I have you
to keep me civilized.
526
00:31:48,106 --> 00:31:49,940
Not too civilized.
527
00:31:57,949 --> 00:32:00,017
What about that
fbi agent?
528
00:32:00,184 --> 00:32:01,251
Carlisle.
529
00:32:01,819 --> 00:32:04,354
I'm handling it.
Good.
530
00:32:17,035 --> 00:32:18,302
Hey, uh...
531
00:32:18,970 --> 00:32:20,737
I'm worried
about morgan.
532
00:32:21,072 --> 00:32:23,040
She's starting to
believe these guys.
533
00:32:23,241 --> 00:32:24,541
What do you mean?
534
00:32:25,610 --> 00:32:27,911
She helped them cover
up boyd's death.
535
00:32:28,246 --> 00:32:29,947
It's like she's...
536
00:32:29,949 --> 00:32:31,415
Part of their team.
537
00:32:31,417 --> 00:32:34,785
She told me what happened. I don't
understand why you're so upset with her.
538
00:32:36,054 --> 00:32:37,487
What do you mean
you don't know why?
539
00:32:37,889 --> 00:32:41,124
I think she did the right
thing, given the circumstances.
540
00:32:42,827 --> 00:32:46,630
We're in too deep. We no longer
have the privilege of being...
541
00:32:47,165 --> 00:32:49,232
Moralistic. What the
hell does that mean?
542
00:32:50,168 --> 00:32:52,302
I think your initial
instinct was right.
543
00:32:52,304 --> 00:32:54,972
Initial instinct? That I
should do what they want.
544
00:32:58,509 --> 00:33:00,110
I know I told you
to cooperate,
545
00:33:00,112 --> 00:33:02,813
But you were the one who
had the strength to say no.
546
00:33:02,815 --> 00:33:04,348
You fought back.
547
00:33:04,350 --> 00:33:07,317
I admire that about you.
You made the right choice.
548
00:33:09,721 --> 00:33:12,689
Too many people have died
since then. You almost died.
549
00:33:13,257 --> 00:33:14,891
All to save one man?
550
00:33:16,194 --> 00:33:20,831
No, I'm not willing to sacrifice our
family for the life of paul kincaid.
551
00:33:22,333 --> 00:33:23,800
Where is that coming from?
552
00:33:25,470 --> 00:33:26,870
Nowhere.
553
00:33:26,872 --> 00:33:29,539
It's just a decision
that I have to make.
554
00:33:29,707 --> 00:33:31,475
That's duncan talking.
555
00:33:33,911 --> 00:33:37,280
What? He's been manipulating
us from the start.
556
00:33:37,949 --> 00:33:40,450
You gotta let me in. We
gotta be together on this.
557
00:33:40,718 --> 00:33:43,487
If I do what he wants,
then we're free.
558
00:33:44,956 --> 00:33:47,958
We cannot trust him.
559
00:33:49,927 --> 00:33:51,261
I disagree.
560
00:33:56,000 --> 00:33:58,835
The guy was hard to track down
but I got an address for you.
561
00:33:59,003 --> 00:34:00,470
Thanks.
562
00:34:00,472 --> 00:34:02,406
Do you need any help?
No, I got it.
563
00:34:03,408 --> 00:34:05,008
And thanks for
sticking around.
564
00:34:05,910 --> 00:34:07,411
Archer was
right about you.
565
00:34:08,046 --> 00:34:09,112
You're good.
566
00:34:10,982 --> 00:34:13,550
I'll take care of
the sniper tonight.
567
00:34:37,275 --> 00:34:39,443
What's wrong?
Nothing.
568
00:34:40,745 --> 00:34:41,878
I, um...
569
00:34:43,081 --> 00:34:44,614
It's about my kid.
570
00:34:46,984 --> 00:34:48,585
Well, go.
I'll cover for you.
571
00:34:50,621 --> 00:34:51,688
Thanks.
572
00:38:42,320 --> 00:38:43,887
What do you want?
573
00:38:46,657 --> 00:38:48,425
This was in
boyd's pocket.
574
00:38:49,560 --> 00:38:51,094
Guess he meant
it for you.
575
00:39:06,577 --> 00:39:07,644
Hey.
576
00:39:11,048 --> 00:39:12,849
Where did you
bury him?
577
00:39:13,451 --> 00:39:16,186
Don't think about that.
Just keep the ring.
578
00:39:32,002 --> 00:39:33,136
Did you kill him?
579
00:39:33,404 --> 00:39:35,472
I went to his apartment,
but he wasn't there.
580
00:39:35,474 --> 00:39:37,307
He's on a plane to new
york city right now.
581
00:39:38,342 --> 00:39:41,644
If he's trying to kill you, why
is he on his way to new york?
582
00:39:41,779 --> 00:39:43,179
Because I'm
not the target.
583
00:39:44,548 --> 00:39:45,849
The president is.
584
00:39:46,851 --> 00:39:49,452
He's scheduled to be in
new york all day tomorrow.
585
00:39:49,720 --> 00:39:51,855
The question is,
where and when?
586
00:39:51,857 --> 00:39:53,690
How are they planning
to take him out?
587
00:40:03,467 --> 00:40:04,934
Glad you could make it.
588
00:40:05,102 --> 00:40:08,371
Where's my son? Safe and
sound. With his father.
589
00:40:08,639 --> 00:40:10,273
Call him if you
don't believe me.
590
00:40:10,541 --> 00:40:12,842
I just needed to
make sure you'd show.
591
00:40:13,110 --> 00:40:14,310
What do you want?
592
00:40:14,445 --> 00:40:16,846
I have a business
proposition for you.
593
00:40:17,047 --> 00:40:19,349
Low risk.
High reward.
594
00:40:19,351 --> 00:40:21,684
My kid is the one who
believes in fairy tales.
595
00:40:21,686 --> 00:40:22,852
Not me.
596
00:40:22,854 --> 00:40:25,355
I need a friend inside
duncan's operation.
597
00:40:25,357 --> 00:40:26,489
A friend?
598
00:40:27,958 --> 00:40:29,759
You're talking to
the wrong girl.
599
00:40:30,394 --> 00:40:32,028
Okay, a spy.
600
00:40:32,763 --> 00:40:34,130
Better?
601
00:40:39,370 --> 00:40:40,937
What are you offering?
602
00:40:46,777 --> 00:40:50,513
He spends the morning at the un,
but security there is far too tight.
603
00:40:50,648 --> 00:40:52,749
Lunch and photos at the
new york stock exchange
604
00:40:52,751 --> 00:40:54,517
And then a meeting at
the federal reserve.
605
00:40:54,652 --> 00:40:56,319
Both hard targets.
606
00:40:56,321 --> 00:40:57,720
Doesn't seem viable.
607
00:40:59,957 --> 00:41:01,157
Here.
608
00:41:01,659 --> 00:41:04,394
At 5:30, the president
has scheduled a meeting
609
00:41:04,396 --> 00:41:06,729
With mike petrocelli,
head of the teamsters.
610
00:41:06,731 --> 00:41:08,231
That meeting is a fiction.
611
00:41:08,233 --> 00:41:09,399
How do you know?
612
00:41:09,401 --> 00:41:12,869
Kincaid's got the unions
in his pocket for years,
613
00:41:12,871 --> 00:41:16,005
And he hates petrocelli, he's
not wasting an hour with him.
614
00:41:16,007 --> 00:41:17,607
Unless it's an election year.
615
00:41:17,609 --> 00:41:19,008
So where do you
think he's going?
616
00:41:24,682 --> 00:41:26,082
To church.
617
00:41:26,084 --> 00:41:27,283
What?
618
00:41:27,285 --> 00:41:29,352
When I was in his camp,
619
00:41:29,354 --> 00:41:33,022
He always stopped by st.
Theodore's when he was in new york.
620
00:41:33,024 --> 00:41:35,158
The church is on
broadway and 24th,
621
00:41:35,459 --> 00:41:37,961
Which is five minutes away
from his 4:30 meeting.
622
00:41:38,095 --> 00:41:40,697
You think that's where
he's going to be? I do.
623
00:41:42,166 --> 00:41:44,567
And it's the perfect
place to take him out.
624
00:41:44,802 --> 00:41:47,203
If they succeed, nina dies.
625
00:41:47,205 --> 00:41:49,005
Then we need to
get there first.