1 00:00:00,433 --> 00:00:03,068 Narrator: Previously on hostages. 2 00:00:03,336 --> 00:00:04,503 Do you have a boyfriend? 3 00:00:05,205 --> 00:00:06,572 Is someone abusing you? 4 00:00:06,574 --> 00:00:09,241 That's what this is about? Who did this to you, morgan? 5 00:00:09,243 --> 00:00:10,476 Get your hands off her! 6 00:00:11,111 --> 00:00:13,445 Boyd. Just put the gun down. 7 00:00:13,447 --> 00:00:15,781 You're not going to hurt her ever again. 8 00:00:15,783 --> 00:00:16,882 Drop it! 9 00:00:17,885 --> 00:00:22,488 I need you to drive me to the attorney general's office right away. 10 00:00:22,490 --> 00:00:23,589 What's this all about? 11 00:00:23,591 --> 00:00:26,058 Hoffman: I also need somebody to watch my back. 12 00:00:26,259 --> 00:00:27,760 I think we have a flat tire. 13 00:00:28,595 --> 00:00:30,195 You need a hand, agent logan? 14 00:00:33,566 --> 00:00:36,068 Like I said, quentin. I'm sorry. 15 00:00:40,540 --> 00:00:42,741 Vanessa: The chief of staff has suffered a heart attack. 16 00:00:44,444 --> 00:00:46,745 And your wife is the president's daughter, isn't she? 17 00:00:47,013 --> 00:00:48,180 Yes. 18 00:00:48,182 --> 00:00:51,784 Why don't you just ask him for the bone marrow, why do you have to kill him? 19 00:00:51,786 --> 00:00:53,352 Because he doesn't know she's alive. 20 00:00:53,820 --> 00:00:56,422 If he did, he'd kill her. 21 00:00:58,191 --> 00:01:00,859 Why would the president want to kill your wife? 22 00:01:00,861 --> 00:01:02,795 Her very existence is a threat to him. 23 00:01:02,797 --> 00:01:07,066 So, you're telling me, he's so afraid of a scandal that he would commit murder. 24 00:01:07,068 --> 00:01:08,133 Yes. 25 00:01:09,169 --> 00:01:10,469 This is crazy. 26 00:01:10,471 --> 00:01:14,773 And, assassinating him, how does that even help you get his bone marrow? 27 00:01:14,775 --> 00:01:16,241 It was the only way to get near him. 28 00:01:16,243 --> 00:01:21,413 I needed allies, resources, people inside the white house to help arrange all this. 29 00:01:21,815 --> 00:01:23,715 So, we went to kincaid's enemies. 30 00:01:23,717 --> 00:01:28,120 They were willing to assist, on the condition that we guaranteed his death. 31 00:01:28,122 --> 00:01:32,057 And, what about your team? Archer, sandrine... 32 00:01:32,892 --> 00:01:34,560 They're what, hired guns? 33 00:01:34,794 --> 00:01:36,295 Do they know all this? 34 00:01:38,631 --> 00:01:40,165 So you lie to them, too. 35 00:01:40,167 --> 00:01:41,333 I told them what they need to know. 36 00:01:41,335 --> 00:01:45,204 And I suggest you do the same with your family, especially brian. 37 00:01:45,839 --> 00:01:47,573 Do you trust how he'll react? 38 00:01:48,141 --> 00:01:49,942 You are out of your mind. 39 00:01:50,443 --> 00:01:53,345 Innocent people are dead because of you. 40 00:01:53,347 --> 00:01:56,615 I didn't want it to happen this way, but I'm in too deep. 41 00:01:59,519 --> 00:02:03,255 If I back out now, they'll get rid of me. 42 00:02:04,090 --> 00:02:06,258 And anybody else who's involved. 43 00:02:07,160 --> 00:02:08,427 My family. 44 00:02:09,996 --> 00:02:11,463 And your family. 45 00:02:11,465 --> 00:02:13,832 You're an fbi agent, you can make a deal. 46 00:02:13,834 --> 00:02:16,702 Go to the police, the prosecutors, there's a way out of this. 47 00:02:16,704 --> 00:02:17,836 There isn't. 48 00:02:18,872 --> 00:02:20,339 I can't stop this thing. 49 00:02:21,007 --> 00:02:22,541 And neither can you. 50 00:02:24,577 --> 00:02:26,078 Well, I don't accept that. 51 00:02:30,617 --> 00:02:32,251 What if I go to the president? 52 00:02:32,585 --> 00:02:36,822 I'm meeting with his chief of staff tomorrow, I could tell him what's going on. 53 00:02:37,223 --> 00:02:38,590 I don't think so. 54 00:02:38,992 --> 00:02:42,127 The chief of staff just died of a heart attack an hour ago. 55 00:02:43,796 --> 00:02:47,132 the chief of staff, and now hoffman's dead, too? 56 00:02:47,400 --> 00:02:49,067 Just saw it on the news. 57 00:02:49,069 --> 00:02:51,803 Police believe he was the victim of an attempted carjacking. 58 00:02:52,071 --> 00:02:55,741 Hoffman I can understand. He was getting too close to the truth. 59 00:02:55,743 --> 00:02:57,843 But creasy? Why'd they take him out? 60 00:02:57,845 --> 00:02:59,578 Creasy was never the boss. 61 00:02:59,580 --> 00:03:02,214 Maybe the people up the chain got cold feet. 62 00:03:02,216 --> 00:03:05,117 Decided to shut down the operation. Eliminate loose ends. 63 00:03:05,119 --> 00:03:06,852 If that's true, why aren't we dead? 64 00:03:08,254 --> 00:03:10,022 The night's still young. 65 00:03:10,024 --> 00:03:12,624 Brian: Hoffman's murder wasn't a coincidence. 66 00:03:12,626 --> 00:03:15,060 I just spoke to the guy, he knew what was going on. 67 00:03:15,062 --> 00:03:17,462 Duncan and his friends are nervous and they took him out. 68 00:03:17,730 --> 00:03:19,198 It's possible. 69 00:03:19,200 --> 00:03:21,099 "it's possible"? 70 00:03:21,534 --> 00:03:24,603 Well, I don't think they would murder a federal agent. 71 00:03:24,771 --> 00:03:28,507 What are you talking about? They just gunned down a teenager in our house. 72 00:03:28,509 --> 00:03:30,676 They'll do anything to get rid of the president. 73 00:03:30,678 --> 00:03:33,512 I have a feeling it's more complicated than that. Why? 74 00:03:34,847 --> 00:03:35,914 I just do. 75 00:03:36,849 --> 00:03:38,951 I don't think they're terrorists. 76 00:03:38,953 --> 00:03:41,019 I think there's something else going on. 77 00:03:41,354 --> 00:03:44,623 This leaves us in a bad spot. We don't know who we're dealing with anymore. 78 00:03:44,625 --> 00:03:46,191 Logan's our only partner now. 79 00:03:46,326 --> 00:03:48,126 Partner? I'm not so sure. 80 00:03:48,795 --> 00:03:52,197 I don't like the fact that he didn't give us a heads up about hoffman. 81 00:03:52,365 --> 00:03:53,665 Or creasy. 82 00:03:54,067 --> 00:03:56,768 It's not a good sign. I'm meeting him tomorrow. 83 00:03:57,270 --> 00:04:00,105 I'll get some answers then. Just watch your step. 84 00:04:02,375 --> 00:04:04,543 Ellen figured it out. Excuse me? 85 00:04:05,111 --> 00:04:06,278 Nina. 86 00:04:06,879 --> 00:04:10,415 Her relationship to the president. The bone marrow. 87 00:04:10,984 --> 00:04:14,419 The more people who know, the more complicated this becomes. 88 00:04:14,554 --> 00:04:15,821 She's smart. 89 00:04:16,990 --> 00:04:19,491 She understands that. I know she's smart. 90 00:04:19,493 --> 00:04:21,093 But will she keep her mouth shut? 91 00:04:22,095 --> 00:04:24,129 Brian: Do you know something that you're not telling me? 92 00:04:24,597 --> 00:04:27,799 Like what? I don't know. That's why I'm asking. 93 00:04:29,168 --> 00:04:31,270 Do you know why duncan is doing this? 94 00:04:32,305 --> 00:04:33,405 No. 95 00:04:34,007 --> 00:04:35,574 I have no idea. 96 00:04:43,950 --> 00:04:46,518 Mrs. Kincaid: One of my assistant's was there. 97 00:04:46,520 --> 00:04:49,488 She saw it with her own eyes, said it was horrible. 98 00:04:50,523 --> 00:04:52,991 Gasping and convulsing... 99 00:04:53,926 --> 00:04:56,895 I can't even think about his poor wife and their little girl. 100 00:04:57,864 --> 00:04:59,031 It's tragic. 101 00:04:59,232 --> 00:05:00,332 Yeah. 102 00:05:00,967 --> 00:05:03,335 I never cared for quentin, but... 103 00:05:03,936 --> 00:05:08,607 But any time a young man dies in the prime of his life... Like peter? 104 00:05:09,809 --> 00:05:11,109 Sort of. 105 00:05:11,978 --> 00:05:13,679 What do you mean, "sort of"? 106 00:05:13,681 --> 00:05:18,250 The truth is, peter was partially responsible for his own death. 107 00:05:18,252 --> 00:05:21,053 You think it was peter's fault that his plane crashed? 108 00:05:21,454 --> 00:05:24,823 It was his fault that he thought he was invincible and could fly a plane 109 00:05:24,825 --> 00:05:27,826 Over the rockies, at night, after 20 straight hours of campaigning. 110 00:05:28,461 --> 00:05:32,264 Don't look at me like that. I loved him as much as you did. 111 00:05:32,266 --> 00:05:34,733 For god's sake, I practically raised him. 112 00:05:34,735 --> 00:05:37,836 But that doesn't mean we shouldn't be honest about what happened. 113 00:05:38,171 --> 00:05:39,404 I agree. 114 00:05:39,406 --> 00:05:43,575 The way that my sister compartmentalizes, and rationalizes, it's... 115 00:05:43,577 --> 00:05:47,946 It's infuriating. "peter was too brash, so, he died." 116 00:05:48,481 --> 00:05:50,215 There you go. As simple as that. 117 00:05:50,650 --> 00:05:52,851 Well, she didn't want to face the truth. 118 00:05:52,853 --> 00:05:56,455 It's just, I wanted to say to her, god, I wanted to tell her so badly, 119 00:05:56,457 --> 00:05:59,658 The reason peter died is because your husband had him killed. 120 00:05:59,660 --> 00:06:02,027 Well, I'm glad you restrained yourself. 121 00:06:03,796 --> 00:06:04,863 Here. 122 00:06:05,298 --> 00:06:06,965 It wasn't easy, I swear. 123 00:06:09,302 --> 00:06:10,435 Don't worry. 124 00:06:11,170 --> 00:06:13,004 He'll pay for what he did. 125 00:06:14,907 --> 00:06:16,041 He better. 126 00:06:16,576 --> 00:06:19,711 Are you losing faith? I'm losing patience. 127 00:06:19,713 --> 00:06:21,580 And confidence. 128 00:06:21,582 --> 00:06:24,750 I still have no idea if this doctor is going to come through 129 00:06:24,752 --> 00:06:27,519 Or if the fbi agent is doing his job. 130 00:06:27,521 --> 00:06:29,020 Vanessa, what are you saying? 131 00:06:29,155 --> 00:06:31,857 I'm saying it's time for us to get more involved. 132 00:06:50,676 --> 00:06:52,644 Duncan: I heard about our friend, stan hoffman. 133 00:06:52,646 --> 00:06:55,247 Logan: Yeah. Sad. Another random act of violence. 134 00:06:55,249 --> 00:06:56,715 I thought we were going to take care of that together. 135 00:06:57,016 --> 00:06:59,518 Clock was ticking. Had to take care of it myself. 136 00:06:59,520 --> 00:07:03,588 So, do you have the or schematics? No, not yet. 137 00:07:03,590 --> 00:07:05,390 Security plan isn't final yet. 138 00:07:05,591 --> 00:07:07,259 Surgery's in five days. 139 00:07:07,794 --> 00:07:09,261 I'll see what I can do. 140 00:07:09,263 --> 00:07:12,130 My contact had a heart attack last night. Who do I talk to now? 141 00:07:12,965 --> 00:07:15,567 Should I be insulted? You have me. 142 00:07:17,637 --> 00:07:19,738 My deal was with creasy. 143 00:07:20,273 --> 00:07:21,406 Not you. 144 00:07:21,408 --> 00:07:24,609 So, with all due respect, I need to know my side of this is being taken care of. 145 00:07:25,878 --> 00:07:28,146 If they want to reach out to you, they will. 146 00:07:28,781 --> 00:07:30,048 Simple as that. 147 00:07:32,985 --> 00:07:34,453 Oh, one more thing. 148 00:07:35,354 --> 00:07:38,356 The five minute window you requested in the operating room? 149 00:07:38,491 --> 00:07:41,293 What about it? It's getting harder to make those arrangements. 150 00:07:41,295 --> 00:07:42,494 That's non-negotiable. 151 00:07:43,830 --> 00:07:45,464 Why do you need all that time? 152 00:07:45,466 --> 00:07:49,301 We made a deal. I expect you and your partners to honor it. 153 00:07:51,537 --> 00:07:52,871 I'll let them know. 154 00:08:03,182 --> 00:08:06,518 I just talked to our friend at the fbi. And? 155 00:08:07,186 --> 00:08:09,087 Hoffman: He wants direct contact with you. 156 00:08:10,491 --> 00:08:12,123 It's not gonna happen. He talks to you. 157 00:08:14,360 --> 00:08:15,894 That's what I told him. 158 00:08:21,400 --> 00:08:23,235 I got his cell number. You ready? 159 00:08:23,469 --> 00:08:24,836 Go ahead. 160 00:08:24,838 --> 00:08:28,573 202-555-0163. 161 00:08:32,011 --> 00:08:34,713 it's encrypted. I can't hack it. 162 00:08:35,515 --> 00:08:37,148 So how do we get access? 163 00:08:37,150 --> 00:08:38,250 We need a warrant. 164 00:08:38,252 --> 00:08:40,519 A warrant? What are you talking about, like going to a judge? 165 00:08:40,653 --> 00:08:41,887 Who said anything about a judge? 166 00:08:41,889 --> 00:08:44,322 I said we need a warrant, I didn't say it needed to be real. 167 00:08:44,991 --> 00:08:47,893 The president seems to be a reasonable man. 168 00:08:48,728 --> 00:08:50,829 Did you even try to approach him directly? 169 00:08:50,831 --> 00:08:52,597 I told you, that's not an option. 170 00:08:52,599 --> 00:08:54,199 But how could you be so sure? 171 00:08:54,201 --> 00:08:57,168 So, he had an illegitimate child. That was over 30 years ago. 172 00:08:57,303 --> 00:08:58,904 Kincaid raped nina's mother. 173 00:08:59,071 --> 00:09:00,171 What? 174 00:09:03,009 --> 00:09:05,677 Kincaid was a young congressman at the time. 175 00:09:06,512 --> 00:09:08,780 Nina's mother was a young journalist. 176 00:09:09,115 --> 00:09:11,783 She went to his hotel room. For an interview. 177 00:09:14,820 --> 00:09:16,121 And he raped her. 178 00:09:16,123 --> 00:09:20,559 A few weeks later, she threatened to go public with her story. 179 00:09:22,495 --> 00:09:24,763 Kincaid tried to buy her silence. 180 00:09:25,498 --> 00:09:27,699 How could you possibly know all this? 181 00:09:27,701 --> 00:09:30,936 Burton delaney was one of kincaid's closest advisors. 182 00:09:31,370 --> 00:09:33,104 He told me what happened next. 183 00:09:33,106 --> 00:09:36,207 Kincaid: I didn't force myself on her, burton. Now, you believe me, right? 184 00:09:36,375 --> 00:09:38,276 It's not about what I believe. 185 00:09:38,844 --> 00:09:40,445 It's about your reputation. 186 00:09:40,580 --> 00:09:42,547 Burton: Your political future. 187 00:09:42,715 --> 00:09:44,749 You're on the cusp right now, paul. 188 00:09:44,751 --> 00:09:47,218 This accusation could derail your entire career. 189 00:09:47,420 --> 00:09:49,421 I gave you the money to pay her off. 190 00:09:49,589 --> 00:09:51,056 She wouldn't take it. 191 00:09:51,058 --> 00:09:53,725 Double the offer. Everyone has a price. 192 00:09:54,560 --> 00:09:56,061 Not this one. 193 00:09:57,763 --> 00:09:59,431 We need to take a different approach. 194 00:09:59,732 --> 00:10:01,499 Well, what exactly are you saying? 195 00:10:01,501 --> 00:10:04,336 I'm saying this is a problem that won't go away on its own. 196 00:10:05,204 --> 00:10:10,108 If you can't buy silence, you have to eliminate the source of the noise. 197 00:10:15,548 --> 00:10:17,616 The woman's name was kate renner. 198 00:10:18,684 --> 00:10:20,151 Burton knew her. 199 00:10:21,621 --> 00:10:23,755 He couldn't go through with it, so... 200 00:10:24,223 --> 00:10:26,391 He helped her get out of the country. 201 00:10:26,393 --> 00:10:29,794 A few months later, he found out she was pregnant with kincaid's child. 202 00:10:29,796 --> 00:10:31,997 Where is she now? She died in childbirth. 203 00:10:31,999 --> 00:10:34,332 Oh... Burton adopted the girl. 204 00:10:34,600 --> 00:10:36,267 Nina. Raised her. 205 00:10:36,869 --> 00:10:39,371 He never told her or anybody else the truth. 206 00:10:40,172 --> 00:10:42,707 The only reason he told me is because... 207 00:10:47,880 --> 00:10:49,481 Because nina got sick. 208 00:10:52,318 --> 00:10:54,052 So, now do you understand? 209 00:10:54,887 --> 00:10:58,356 Kincaid is not a reasonable man. 210 00:11:27,753 --> 00:11:29,888 Hey, boyd. It's dad. 211 00:11:30,222 --> 00:11:32,023 Did you get my last message? 212 00:11:32,792 --> 00:11:36,628 I haven't heard from you in a couple of days. Hey, call me back, buddy. 213 00:11:40,666 --> 00:11:43,301 Trying you again. Hey, call me back. 214 00:11:43,303 --> 00:11:47,839 Uh, I'm sure you're fine, but, uh, I'm getting worried. 215 00:11:48,074 --> 00:11:51,643 Okay? Talk soon. I love you. 216 00:11:56,182 --> 00:11:59,818 Yeah, it must have fallen out of his pocket when he climbed in the window. 217 00:12:01,854 --> 00:12:04,689 But this is the first time I heard it ring, I swear. 218 00:12:04,890 --> 00:12:06,157 Relax, I believe you. 219 00:12:08,427 --> 00:12:12,230 What if boyd's dad goes to the police? What are we gonna do? 220 00:12:15,034 --> 00:12:16,701 Maybe there's a medical solution. 221 00:12:16,703 --> 00:12:19,904 If there were a medical solution, do you really think I'd be going through all this? 222 00:12:20,072 --> 00:12:23,575 Let me review nina's files, maybe I'll come up with something that... 223 00:12:23,577 --> 00:12:26,244 I've talked to the best oncologists in the world, ellen. 224 00:12:26,612 --> 00:12:28,813 There are no other solutions. 225 00:12:29,115 --> 00:12:30,715 Look, I'm sure you're right. 226 00:12:31,851 --> 00:12:34,119 But if I'm going to be standing over that man, 227 00:12:34,121 --> 00:12:36,654 Watching him die on the operating table, 228 00:12:37,123 --> 00:12:40,525 I can't be wondering if nina could have been saved some other way. 229 00:12:40,960 --> 00:12:42,060 You're right. 230 00:12:42,728 --> 00:12:45,363 Read the files. Examine everything. 231 00:12:45,531 --> 00:12:47,732 You'll come to the same conclusion I did. 232 00:12:53,205 --> 00:12:56,107 I'll send over nina's medical records to your office today. 233 00:13:06,620 --> 00:13:10,522 Mr. President. I'm afraid he was needed in another meeting. 234 00:13:11,791 --> 00:13:14,325 Ted jankowski. Acting chief of staff. 235 00:13:14,327 --> 00:13:15,760 It's nice to finally meet you. 236 00:13:16,428 --> 00:13:19,564 Something I can help you with? Uh, yes, there might be. 237 00:13:19,566 --> 00:13:21,266 First of all, my condolences on quentin. 238 00:13:21,667 --> 00:13:23,968 I met him a few times. Great loss. 239 00:13:24,170 --> 00:13:25,837 I need to speak with the president. 240 00:13:25,839 --> 00:13:27,972 He and I were supposed to discuss a major policy initiative. 241 00:13:28,107 --> 00:13:30,275 What initiative? I'm afraid it's classified. 242 00:13:30,409 --> 00:13:33,111 I'm sorry, but the president's schedule is fully booked. 243 00:13:33,113 --> 00:13:34,712 We can set something up for next week. 244 00:13:34,847 --> 00:13:36,648 Uh, this matter is time sensitive. 245 00:13:36,949 --> 00:13:40,051 Any chance I can get even a brief meeting on schedule sooner than that? 246 00:13:40,053 --> 00:13:41,786 Sorry, it's a busy week. 247 00:14:27,266 --> 00:14:29,767 Ellen? I found something in your wife's files. 248 00:14:29,769 --> 00:14:33,004 1,249 people were tested, not one of them was a match. 249 00:14:33,006 --> 00:14:35,540 But there was one anonymous donor who came close. 250 00:14:35,708 --> 00:14:36,975 How close? 251 00:14:36,977 --> 00:14:38,176 28%. 252 00:14:38,178 --> 00:14:40,445 So? That's not enough for a viable transplant. 253 00:14:40,447 --> 00:14:43,481 I know, but this person could be a relative, maybe even a sibling. 254 00:14:43,483 --> 00:14:45,617 What I'm saying is, this person could lead us to a better match. 255 00:14:45,751 --> 00:14:47,585 If there were a better match, we'd already know. 256 00:14:48,420 --> 00:14:50,288 I'm trying to save your wife. 257 00:14:52,858 --> 00:14:54,092 What do you need? 258 00:14:54,960 --> 00:14:56,361 Uh, name and address. 259 00:14:57,062 --> 00:14:58,529 Give me the donor number. 260 00:14:58,964 --> 00:15:02,000 With creasy gone, I've got no damn access. 261 00:15:02,134 --> 00:15:04,769 You still think kincaid will go public with oti before the surgery? 262 00:15:05,037 --> 00:15:06,137 Possibly. 263 00:15:06,672 --> 00:15:08,806 I don't know. Why roll the dice? 264 00:15:09,008 --> 00:15:11,476 What are you saying? Oti is important. 265 00:15:12,478 --> 00:15:15,613 Don't give this bastard a chance to take that away from you. 266 00:15:17,082 --> 00:15:21,419 Do we really want to bet the future of this country on dr. Sanders? 267 00:15:22,888 --> 00:15:24,722 Or duncan carlisle? 268 00:15:24,724 --> 00:15:26,557 They tried and failed. 269 00:15:28,127 --> 00:15:31,095 Why should we believe they'll pull it off this time, hmm? 270 00:15:31,430 --> 00:15:34,032 Fair enough, but what other options do we have? 271 00:15:34,433 --> 00:15:36,734 It's not that easy to kill the president. 272 00:15:48,380 --> 00:15:51,582 What did you find? The name of your mystery donor is sally whitaker. 273 00:15:51,584 --> 00:15:53,384 I'm texting you her address now. 274 00:15:53,386 --> 00:15:55,787 Okay, perfect. I'll let you know what I come up with. 275 00:16:35,427 --> 00:16:36,594 Man: Can I help you? 276 00:16:36,596 --> 00:16:38,796 I'm looking for sally whitaker. Is she in? 277 00:16:38,798 --> 00:16:40,031 I'm afraid she's not. 278 00:16:40,033 --> 00:16:43,501 do you know when she'll be back? I really need to speak with her. 279 00:16:43,836 --> 00:16:45,069 What for? 280 00:16:45,537 --> 00:16:47,972 Oh, I'm sorry, I'm with the reston blood bank. 281 00:16:47,974 --> 00:16:50,541 I tried calling a few times, but I couldn't get through. 282 00:16:50,543 --> 00:16:53,211 Um, it's about a recent donation sally made. 283 00:16:53,213 --> 00:16:55,179 I have the paperwork here somewhere. 284 00:16:56,648 --> 00:16:58,549 Do you mind if I come in for a moment? 285 00:16:59,351 --> 00:17:00,551 Okay. 286 00:17:01,020 --> 00:17:04,322 But, uh, you must have some kind of a mix-up. 287 00:17:04,324 --> 00:17:08,526 sally never mentioned anything about giving blood. 288 00:17:08,528 --> 00:17:11,996 Are you sure? Our records indicate she did make a donation. 289 00:17:11,998 --> 00:17:15,400 It was earmarked for a very sick patient, nina carlisle? 290 00:17:16,435 --> 00:17:17,668 Never heard of her. 291 00:17:25,978 --> 00:17:27,078 Man: Miss? 292 00:17:28,247 --> 00:17:29,380 Are you all right? 293 00:17:29,615 --> 00:17:32,717 Sorry, I just, uh, that photo there... 294 00:17:34,119 --> 00:17:36,187 It just looks like someone I know. 295 00:17:40,459 --> 00:17:42,727 Oh, yeah. Them. Um... 296 00:17:44,196 --> 00:17:46,864 Yeah, there, uh, friends of my wife. 297 00:17:48,834 --> 00:17:51,135 Okay, well, I'm sorry to have bothered you. 298 00:17:51,570 --> 00:17:54,138 Uh, can I just trouble you for a glass of water? 299 00:17:54,373 --> 00:17:57,909 I've been driving in the car all day, I just... 300 00:17:58,210 --> 00:17:59,310 Sure. 301 00:18:13,592 --> 00:18:14,659 Thank you. 302 00:18:16,728 --> 00:18:20,364 I understand the president's going to new york tomorrow. You have his full itinerary? 303 00:18:20,366 --> 00:18:21,999 Logan: They just issued it to us. 304 00:18:22,001 --> 00:18:23,634 I'm talking about his unofficial itinerary. 305 00:18:23,636 --> 00:18:25,436 The one that includes his off-the-record meetings. 306 00:18:25,571 --> 00:18:26,771 I will. 307 00:18:26,773 --> 00:18:28,372 I'm on his detail tomorrow. 308 00:18:28,374 --> 00:18:31,375 He'll have at least one off-the-record meeting tomorrow. 309 00:18:31,577 --> 00:18:34,912 I want exact details. Time and place. Operational security. 310 00:18:34,914 --> 00:18:36,114 Everything. 311 00:18:36,116 --> 00:18:37,248 Copy that. 312 00:18:37,250 --> 00:18:39,050 Logan, one more thing. 313 00:18:39,651 --> 00:18:42,220 I'm gonna need you to get in touch with somebody. 314 00:18:58,871 --> 00:19:02,306 Woman: Hey, sweetie. I'm with customers, can I call you right back? 315 00:19:02,308 --> 00:19:03,708 Sorry, my name's ellen. 316 00:19:03,710 --> 00:19:07,178 I found this phone in the street and just called the last number dialed. 317 00:19:07,180 --> 00:19:09,747 Oh, thanks so much, it belongs to my husband. 318 00:19:09,749 --> 00:19:12,016 Well, I just want to return it to the owner. 319 00:19:12,018 --> 00:19:15,586 That's so nice of you. I can come get it wherever is convenient. 320 00:19:15,588 --> 00:19:18,723 Uh, well, I'm driving right now, where are you? 321 00:19:18,725 --> 00:19:22,960 Uh, north arlington. Near wilson boulevard and 20th. 322 00:19:22,962 --> 00:19:26,330 Well, I can drop it over to you if you like. 323 00:19:26,332 --> 00:19:29,800 I have to head over there in about a half hour, anyway. Really? 324 00:19:29,802 --> 00:19:33,104 You're an angel. I'm in the antique store on the corner. 325 00:19:33,438 --> 00:19:34,639 See you soon. 326 00:19:37,009 --> 00:19:39,177 man: Yeah? 327 00:19:39,578 --> 00:19:42,413 Raven gave me your number. Okay, I'm listening. 328 00:19:42,948 --> 00:19:47,385 I'd like to meet in person. It's about a job opportunity. Where's the party? 329 00:19:47,886 --> 00:19:49,954 I can tell you everything in person. 330 00:19:49,956 --> 00:19:54,058 But raven said to let you know that it'd be a platinum level gig, platinum level pay. 331 00:19:54,426 --> 00:19:55,860 Sounds good. 332 00:19:55,862 --> 00:19:57,895 Meet me in 30 minutes at mitchell park. 333 00:19:58,130 --> 00:20:01,365 Logan: Southwest corner, I'll find you. Man: See you there. 334 00:20:02,868 --> 00:20:04,702 What, did you use a fake warrant? 335 00:20:04,704 --> 00:20:07,939 Warrant was real. Signature was fake. Nobody ever looks. 336 00:20:08,473 --> 00:20:10,908 So, what's this phone call about? I don't know. 337 00:20:11,076 --> 00:20:13,077 You think it's anything to do with us? 338 00:20:13,079 --> 00:20:16,948 In the past 24 hours, a secret service agent and the chief of staff were killed. 339 00:20:17,115 --> 00:20:20,117 The fact that logan's reaching out to some sort of operative? 340 00:20:20,119 --> 00:20:21,552 It's not good. 341 00:20:39,438 --> 00:20:42,139 Hi. I called you about your husband's phone. 342 00:20:42,341 --> 00:20:47,044 Oh, hello. I'm just finishing up some paperwork, why don't you come on back? 343 00:20:54,319 --> 00:20:56,887 Ellen: You have some beautiful pieces here. 344 00:21:00,325 --> 00:21:01,759 Who the hell are you? 345 00:21:04,730 --> 00:21:06,697 Start talking. 346 00:21:07,399 --> 00:21:10,334 Put the gun down. Please. 347 00:21:10,336 --> 00:21:11,736 Who are you? 348 00:21:12,604 --> 00:21:14,272 I'm a doctor. 349 00:21:14,274 --> 00:21:18,509 My husband called me. I know you came to the house. You stole his phone. 350 00:21:18,644 --> 00:21:20,211 What do you want? 351 00:21:21,380 --> 00:21:23,214 I know you're related to nina carlisle. 352 00:21:24,583 --> 00:21:28,052 You two are a 28% match for bone marrow type. 353 00:21:28,054 --> 00:21:30,621 Trust me, you don't want to get involved in this. 354 00:21:31,390 --> 00:21:33,624 I saw the wedding photo in your hall. 355 00:21:33,626 --> 00:21:37,895 If you knew what was good for you, you'd leave and never come back. 356 00:21:38,163 --> 00:21:39,597 Well, I can't do that. 357 00:21:42,100 --> 00:21:43,467 I know who you are. 358 00:21:45,237 --> 00:21:46,570 You're kate renner. 359 00:21:47,005 --> 00:21:48,105 Nina's mother. 360 00:21:54,579 --> 00:21:56,947 I haven't heard that name in many years. 361 00:21:58,617 --> 00:22:00,151 Why are you here? 362 00:22:02,254 --> 00:22:03,654 Burton delaney. 363 00:22:04,556 --> 00:22:08,059 He told me your story, I'm sorry. 364 00:22:08,061 --> 00:22:09,960 It was a lifetime ago. 365 00:22:09,962 --> 00:22:11,028 I've moved on. 366 00:22:12,497 --> 00:22:14,031 I thought you were dead. 367 00:22:14,366 --> 00:22:15,733 That was the idea. 368 00:22:17,502 --> 00:22:18,836 Must have been hard. 369 00:22:19,404 --> 00:22:20,805 Giving up your child. 370 00:22:23,008 --> 00:22:24,241 What do you want? 371 00:22:25,744 --> 00:22:27,244 Your daughter is sick. 372 00:22:29,247 --> 00:22:30,514 She has leukemia. 373 00:22:31,717 --> 00:22:33,184 She needs a donor. 374 00:22:33,186 --> 00:22:37,254 You're not a close enough match, but I was hoping you could lead me to one. 375 00:22:37,389 --> 00:22:40,658 If nina has one other blood relative, there's a chance. 376 00:22:42,394 --> 00:22:44,528 Did you ever have any other children? 377 00:22:45,230 --> 00:22:46,464 No. 378 00:22:53,205 --> 00:22:54,338 I see. 379 00:22:56,942 --> 00:23:00,277 Well, I'm sorry to have disturbed you. 380 00:23:06,118 --> 00:23:08,619 Why is nina's life so important to you? 381 00:23:10,489 --> 00:23:12,056 Because... 382 00:23:14,292 --> 00:23:16,127 I have a family too. 383 00:23:26,538 --> 00:23:27,972 Hi, can I help you? 384 00:23:28,106 --> 00:23:29,940 Yes, I'm john norton. 385 00:23:30,475 --> 00:23:31,742 Boyd's father. 386 00:23:33,011 --> 00:23:34,678 Oh, right. 387 00:23:34,680 --> 00:23:36,347 Boyd. Right okay. 388 00:23:36,515 --> 00:23:38,783 Um, I'm brian sanders. Come on in. 389 00:23:40,252 --> 00:23:41,719 Nice to meet you. 390 00:23:42,354 --> 00:23:44,555 Morgan's told me all about your son. 391 00:23:44,890 --> 00:23:46,323 Oh, well... 392 00:23:47,025 --> 00:23:48,526 I'm sure you heard the news. 393 00:23:50,061 --> 00:23:52,830 No, I haven't. Everything okay? 394 00:23:53,064 --> 00:23:54,298 Not exactly. 395 00:23:55,634 --> 00:23:57,568 I'm afraid, boyd, uh... 396 00:23:57,570 --> 00:24:00,938 Well, he broke up with your daughter in a rather cowardly manner. 397 00:24:02,541 --> 00:24:05,075 Oh. Um, okay. 398 00:24:05,877 --> 00:24:07,878 Well, listen, not to worry. 399 00:24:08,680 --> 00:24:12,983 Boys that age tend to not have the highest emotional iqs. 400 00:24:12,985 --> 00:24:14,452 John: Yeah, I agree. 401 00:24:14,686 --> 00:24:16,387 That's why I'm here. 402 00:24:16,721 --> 00:24:18,556 I'd like to talk to morgan, in person. 403 00:24:18,757 --> 00:24:20,257 I feel I owe it to her. 404 00:24:21,860 --> 00:24:23,260 Okay. Sure. 405 00:24:25,197 --> 00:24:26,363 Morgan! 406 00:24:26,865 --> 00:24:27,965 Morgan? 407 00:24:33,205 --> 00:24:34,939 This is mr. Norton. 408 00:24:35,073 --> 00:24:36,507 Boyd's dad. 409 00:24:37,542 --> 00:24:39,176 We've met. 410 00:24:39,178 --> 00:24:40,411 Hello, mr. Norton. 411 00:24:40,413 --> 00:24:41,745 Hi, morgan. 412 00:24:41,747 --> 00:24:43,481 Nice to see you, I... 413 00:24:43,782 --> 00:24:46,484 Wish it were under different circumstances. 414 00:24:47,719 --> 00:24:51,655 I felt I needed to come over and apologize to you on my son's behalf. 415 00:24:51,657 --> 00:24:54,124 That's so sweet of you, but you didn't have to do that. 416 00:24:55,961 --> 00:24:57,094 I'm fine. 417 00:24:57,429 --> 00:25:00,064 Really, I'm okay. 418 00:25:00,832 --> 00:25:02,967 Um, I'm confused. 419 00:25:04,803 --> 00:25:07,238 I'm sorry mr. Sanders, I thought you knew. 420 00:25:09,341 --> 00:25:11,275 Look, I heard from boyd about an hour ago. 421 00:25:11,409 --> 00:25:13,043 He told me everything. 422 00:25:17,015 --> 00:25:19,116 This is no ordinary target. 423 00:25:19,284 --> 00:25:21,452 He's a man, like any other. 424 00:25:21,853 --> 00:25:24,154 You pull the trigger, you get paid. 425 00:25:24,456 --> 00:25:26,257 I want double what you're offering. 426 00:25:27,259 --> 00:25:28,859 I can go back with that. 427 00:25:29,828 --> 00:25:31,161 Anything else? 428 00:25:31,496 --> 00:25:33,898 Yeah, I pick my team. 429 00:25:35,901 --> 00:25:37,067 Okay. 430 00:25:37,069 --> 00:25:40,204 I'll reach out to you later today with more details. 431 00:25:42,207 --> 00:25:44,108 Come to think of it, I do have one question. 432 00:25:45,243 --> 00:25:46,310 Why? 433 00:25:51,216 --> 00:25:54,552 It's okay, mr. Norton. My parents know that I got pregnant. 434 00:25:55,053 --> 00:25:57,788 Boyd shouldn't have run out on his responsibilities. 435 00:25:57,956 --> 00:26:02,259 I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months. 436 00:26:06,498 --> 00:26:08,933 Well, he's been talking about that for a long time. 437 00:26:09,267 --> 00:26:10,534 John: I know. 438 00:26:10,969 --> 00:26:13,737 He has no idea how hard the work's gonna be. 439 00:26:13,739 --> 00:26:15,472 Morgan: Well, I don't blame him... 440 00:26:16,341 --> 00:26:20,311 ...Mr. Norton and I certainly don't blame you. 441 00:26:21,446 --> 00:26:23,280 John: I appreciate that, morgan. 442 00:26:23,848 --> 00:26:25,316 Really, I do. 443 00:26:25,917 --> 00:26:29,486 But you know, it's not really boyd's fault. 444 00:26:29,921 --> 00:26:31,522 The truth is, 445 00:26:32,891 --> 00:26:34,758 I should have set a better example. 446 00:26:36,394 --> 00:26:38,862 I wasn't around enough when he was growing up. 447 00:26:42,467 --> 00:26:44,802 It was nice to see you again, morgan. 448 00:26:46,938 --> 00:26:49,473 Guess my son has a lot of growing up to do. 449 00:26:56,381 --> 00:26:58,849 I need your help. Take a look at this photo. 450 00:27:00,819 --> 00:27:02,286 Sandrine: Who are they? 451 00:27:02,288 --> 00:27:05,623 The guy on the right is our contact in the secret service. His name's logan. 452 00:27:05,625 --> 00:27:07,758 He met up with that other guy about a half an hour ago. 453 00:27:08,026 --> 00:27:09,793 Duncan wants to know who he is. 454 00:27:10,028 --> 00:27:13,464 I'll run it through facial recognition. See if we get a hit. 455 00:27:21,339 --> 00:27:22,673 Are you okay? 456 00:27:23,675 --> 00:27:24,942 Yeah, I'm fine. 457 00:27:29,848 --> 00:27:31,548 What happened with sally whitaker? 458 00:27:35,153 --> 00:27:36,687 She's nina's mother. 459 00:27:37,055 --> 00:27:38,122 What? 460 00:27:38,356 --> 00:27:40,791 Sally whitaker's real name is kate renner. 461 00:27:40,793 --> 00:27:42,159 Are you positive? 462 00:27:42,161 --> 00:27:43,894 Yes, I... 463 00:27:44,195 --> 00:27:46,163 I saw a picture of you and nina. 464 00:27:46,165 --> 00:27:47,364 In her house. 465 00:27:47,832 --> 00:27:49,833 And I confronted her and... 466 00:27:49,835 --> 00:27:52,202 She confirmed everything you said about kincaid. 467 00:27:52,904 --> 00:27:55,706 She's been living under an assumed identity all these years. 468 00:27:58,543 --> 00:28:00,144 Duncan: Why didn't you tell me? 469 00:28:00,146 --> 00:28:02,413 What good would it have done for me to tell you? 470 00:28:02,415 --> 00:28:04,982 You don't think nina would have wanted to know her mother was alive? 471 00:28:05,116 --> 00:28:08,485 Of course she would have. That's why I had to lie. 472 00:28:09,020 --> 00:28:12,389 You think I wanted to keep this secret? I did it to protect everybody. 473 00:28:12,391 --> 00:28:14,224 Nina, kate, sawyer. 474 00:28:15,994 --> 00:28:18,128 You could have told me. I could have. 475 00:28:18,297 --> 00:28:23,500 You'd be forced to lie to your wife every day for the rest of your life. 476 00:28:23,768 --> 00:28:26,570 I carried that burden with me since she was born. 477 00:28:26,905 --> 00:28:28,238 Trust me. 478 00:28:28,673 --> 00:28:30,407 I did you a favor, duncan. 479 00:28:33,211 --> 00:28:35,212 You know I always thought of you like a son. 480 00:28:35,580 --> 00:28:36,980 I know you have. 481 00:28:38,550 --> 00:28:40,451 So I'm gonna ask you one time. 482 00:28:41,252 --> 00:28:43,687 Is there anything else you haven't told me? 483 00:28:44,456 --> 00:28:47,224 Excuse me? I don't want any more surprises. 484 00:28:47,392 --> 00:28:49,226 I've told you everything. 485 00:29:06,177 --> 00:29:07,478 Duncan, it's me. 486 00:29:07,779 --> 00:29:08,979 What is it? 487 00:29:08,981 --> 00:29:12,116 Kramer took a photo of a guy talking to the secret service agent. 488 00:29:12,584 --> 00:29:13,751 You got a name? 489 00:29:13,753 --> 00:29:17,721 Robert harper. Former army ranger and decorated sniper. 490 00:29:19,324 --> 00:29:20,557 Sniper? 491 00:29:20,925 --> 00:29:22,559 Four tours of duty in iraq. 492 00:29:22,894 --> 00:29:25,028 Over 100 confirmed kills. 493 00:29:32,003 --> 00:29:33,103 Duncan. 494 00:29:33,505 --> 00:29:34,738 What is it? 495 00:29:38,042 --> 00:29:40,544 The guy logan was talking to in the park. 496 00:29:42,847 --> 00:29:44,114 He's a sniper. 497 00:29:46,818 --> 00:29:48,452 They want to take me out. 498 00:29:53,591 --> 00:29:57,427 They did the math and decided that it was just too risky to continue the operation. 499 00:29:57,562 --> 00:30:00,664 Creasy, hoffman. Now me. 500 00:30:01,666 --> 00:30:03,133 They're mopping up. 501 00:30:04,068 --> 00:30:06,203 You should get out of the country. No. 502 00:30:07,438 --> 00:30:10,073 We've come too far. So, what do you propose? 503 00:30:14,913 --> 00:30:17,080 Shoot the sniper before he shoots me. 504 00:30:23,588 --> 00:30:26,056 What the hell just happened back there with boyd's father? 505 00:30:28,760 --> 00:30:30,460 I found boyd's phone. 506 00:30:30,662 --> 00:30:32,930 And his dad kept calling, 507 00:30:32,932 --> 00:30:34,631 So sandrine and I texted him back. 508 00:30:35,233 --> 00:30:39,469 We made up a cover story, so that mr. Norton wouldn't go to the cops. 509 00:30:39,637 --> 00:30:41,672 what? 510 00:30:41,674 --> 00:30:44,208 I can't believe you. When were you going to tell me this? 511 00:30:44,642 --> 00:30:46,643 We didn't know he was going to come over. 512 00:30:46,645 --> 00:30:49,947 "we"? Hey. We're not on the same side, morgan. 513 00:30:50,114 --> 00:30:52,216 We have to cooperate with them. 514 00:30:55,987 --> 00:30:57,921 Besides... Besides what? 515 00:31:00,792 --> 00:31:02,926 They didn't mean to kill boyd. 516 00:31:04,028 --> 00:31:06,964 It just... Happened. 517 00:31:06,966 --> 00:31:10,334 Oh, for god sakes. Morgan, listen. 518 00:31:10,336 --> 00:31:13,036 These people are holding us hostage. 519 00:31:14,038 --> 00:31:16,673 They're evil. You see that, don't you? 520 00:31:28,152 --> 00:31:30,854 How are you feeling? Optimistic. 521 00:31:31,656 --> 00:31:34,224 Now, frankly, I never liked the idea of sitting back and 522 00:31:34,226 --> 00:31:36,326 Relying on somebody else. I'm a marine at heart. 523 00:31:37,562 --> 00:31:40,697 Only happy in the mud. But you clean up so well. 524 00:31:41,299 --> 00:31:43,967 You can't have dirt on your shoes in the oval office? 525 00:31:45,436 --> 00:31:47,671 That is why I have you to keep me civilized. 526 00:31:48,106 --> 00:31:49,940 Not too civilized. 527 00:31:57,949 --> 00:32:00,017 What about that fbi agent? 528 00:32:00,184 --> 00:32:01,251 Carlisle. 529 00:32:01,819 --> 00:32:04,354 I'm handling it. Good. 530 00:32:17,035 --> 00:32:18,302 Hey, uh... 531 00:32:18,970 --> 00:32:20,737 I'm worried about morgan. 532 00:32:21,072 --> 00:32:23,040 She's starting to believe these guys. 533 00:32:23,241 --> 00:32:24,541 What do you mean? 534 00:32:25,610 --> 00:32:27,911 She helped them cover up boyd's death. 535 00:32:28,246 --> 00:32:29,947 It's like she's... 536 00:32:29,949 --> 00:32:31,415 Part of their team. 537 00:32:31,417 --> 00:32:34,785 She told me what happened. I don't understand why you're so upset with her. 538 00:32:36,054 --> 00:32:37,487 What do you mean you don't know why? 539 00:32:37,889 --> 00:32:41,124 I think she did the right thing, given the circumstances. 540 00:32:42,827 --> 00:32:46,630 We're in too deep. We no longer have the privilege of being... 541 00:32:47,165 --> 00:32:49,232 Moralistic. What the hell does that mean? 542 00:32:50,168 --> 00:32:52,302 I think your initial instinct was right. 543 00:32:52,304 --> 00:32:54,972 Initial instinct? That I should do what they want. 544 00:32:58,509 --> 00:33:00,110 I know I told you to cooperate, 545 00:33:00,112 --> 00:33:02,813 But you were the one who had the strength to say no. 546 00:33:02,815 --> 00:33:04,348 You fought back. 547 00:33:04,350 --> 00:33:07,317 I admire that about you. You made the right choice. 548 00:33:09,721 --> 00:33:12,689 Too many people have died since then. You almost died. 549 00:33:13,257 --> 00:33:14,891 All to save one man? 550 00:33:16,194 --> 00:33:20,831 No, I'm not willing to sacrifice our family for the life of paul kincaid. 551 00:33:22,333 --> 00:33:23,800 Where is that coming from? 552 00:33:25,470 --> 00:33:26,870 Nowhere. 553 00:33:26,872 --> 00:33:29,539 It's just a decision that I have to make. 554 00:33:29,707 --> 00:33:31,475 That's duncan talking. 555 00:33:33,911 --> 00:33:37,280 What? He's been manipulating us from the start. 556 00:33:37,949 --> 00:33:40,450 You gotta let me in. We gotta be together on this. 557 00:33:40,718 --> 00:33:43,487 If I do what he wants, then we're free. 558 00:33:44,956 --> 00:33:47,958 We cannot trust him. 559 00:33:49,927 --> 00:33:51,261 I disagree. 560 00:33:56,000 --> 00:33:58,835 The guy was hard to track down but I got an address for you. 561 00:33:59,003 --> 00:34:00,470 Thanks. 562 00:34:00,472 --> 00:34:02,406 Do you need any help? No, I got it. 563 00:34:03,408 --> 00:34:05,008 And thanks for sticking around. 564 00:34:05,910 --> 00:34:07,411 Archer was right about you. 565 00:34:08,046 --> 00:34:09,112 You're good. 566 00:34:10,982 --> 00:34:13,550 I'll take care of the sniper tonight. 567 00:34:37,275 --> 00:34:39,443 What's wrong? Nothing. 568 00:34:40,745 --> 00:34:41,878 I, um... 569 00:34:43,081 --> 00:34:44,614 It's about my kid. 570 00:34:46,984 --> 00:34:48,585 Well, go. I'll cover for you. 571 00:34:50,621 --> 00:34:51,688 Thanks. 572 00:38:42,320 --> 00:38:43,887 What do you want? 573 00:38:46,657 --> 00:38:48,425 This was in boyd's pocket. 574 00:38:49,560 --> 00:38:51,094 Guess he meant it for you. 575 00:39:06,577 --> 00:39:07,644 Hey. 576 00:39:11,048 --> 00:39:12,849 Where did you bury him? 577 00:39:13,451 --> 00:39:16,186 Don't think about that. Just keep the ring. 578 00:39:32,002 --> 00:39:33,136 Did you kill him? 579 00:39:33,404 --> 00:39:35,472 I went to his apartment, but he wasn't there. 580 00:39:35,474 --> 00:39:37,307 He's on a plane to new york city right now. 581 00:39:38,342 --> 00:39:41,644 If he's trying to kill you, why is he on his way to new york? 582 00:39:41,779 --> 00:39:43,179 Because I'm not the target. 583 00:39:44,548 --> 00:39:45,849 The president is. 584 00:39:46,851 --> 00:39:49,452 He's scheduled to be in new york all day tomorrow. 585 00:39:49,720 --> 00:39:51,855 The question is, where and when? 586 00:39:51,857 --> 00:39:53,690 How are they planning to take him out? 587 00:40:03,467 --> 00:40:04,934 Glad you could make it. 588 00:40:05,102 --> 00:40:08,371 Where's my son? Safe and sound. With his father. 589 00:40:08,639 --> 00:40:10,273 Call him if you don't believe me. 590 00:40:10,541 --> 00:40:12,842 I just needed to make sure you'd show. 591 00:40:13,110 --> 00:40:14,310 What do you want? 592 00:40:14,445 --> 00:40:16,846 I have a business proposition for you. 593 00:40:17,047 --> 00:40:19,349 Low risk. High reward. 594 00:40:19,351 --> 00:40:21,684 My kid is the one who believes in fairy tales. 595 00:40:21,686 --> 00:40:22,852 Not me. 596 00:40:22,854 --> 00:40:25,355 I need a friend inside duncan's operation. 597 00:40:25,357 --> 00:40:26,489 A friend? 598 00:40:27,958 --> 00:40:29,759 You're talking to the wrong girl. 599 00:40:30,394 --> 00:40:32,028 Okay, a spy. 600 00:40:32,763 --> 00:40:34,130 Better? 601 00:40:39,370 --> 00:40:40,937 What are you offering? 602 00:40:46,777 --> 00:40:50,513 He spends the morning at the un, but security there is far too tight. 603 00:40:50,648 --> 00:40:52,749 Lunch and photos at the new york stock exchange 604 00:40:52,751 --> 00:40:54,517 And then a meeting at the federal reserve. 605 00:40:54,652 --> 00:40:56,319 Both hard targets. 606 00:40:56,321 --> 00:40:57,720 Doesn't seem viable. 607 00:40:59,957 --> 00:41:01,157 Here. 608 00:41:01,659 --> 00:41:04,394 At 5:30, the president has scheduled a meeting 609 00:41:04,396 --> 00:41:06,729 With mike petrocelli, head of the teamsters. 610 00:41:06,731 --> 00:41:08,231 That meeting is a fiction. 611 00:41:08,233 --> 00:41:09,399 How do you know? 612 00:41:09,401 --> 00:41:12,869 Kincaid's got the unions in his pocket for years, 613 00:41:12,871 --> 00:41:16,005 And he hates petrocelli, he's not wasting an hour with him. 614 00:41:16,007 --> 00:41:17,607 Unless it's an election year. 615 00:41:17,609 --> 00:41:19,008 So where do you think he's going? 616 00:41:24,682 --> 00:41:26,082 To church. 617 00:41:26,084 --> 00:41:27,283 What? 618 00:41:27,285 --> 00:41:29,352 When I was in his camp, 619 00:41:29,354 --> 00:41:33,022 He always stopped by st. Theodore's when he was in new york. 620 00:41:33,024 --> 00:41:35,158 The church is on broadway and 24th, 621 00:41:35,459 --> 00:41:37,961 Which is five minutes away from his 4:30 meeting. 622 00:41:38,095 --> 00:41:40,697 You think that's where he's going to be? I do. 623 00:41:42,166 --> 00:41:44,567 And it's the perfect place to take him out. 624 00:41:44,802 --> 00:41:47,203 If they succeed, nina dies. 625 00:41:47,205 --> 00:41:49,005 Then we need to get there first.