1 00:00:01,257 --> 00:00:03,891 Why would the President want to kill your wife? 2 00:00:03,893 --> 00:00:06,026 Her very existence is a threat to him. 3 00:00:06,028 --> 00:00:09,964 So, you're telling me, he's so afraid of a scandal that he would commit murder. 4 00:00:09,966 --> 00:00:11,065 Yes. 5 00:00:12,167 --> 00:00:14,201 This is crazy. 6 00:00:14,203 --> 00:00:17,738 And, assassinating him, how does that even help you get his bone marrow? 7 00:00:17,740 --> 00:00:19,573 It was the only way to get near him. 8 00:00:19,575 --> 00:00:24,811 I needed allies, resources, people inside the White House to help arrange all this. 9 00:00:24,813 --> 00:00:26,646 So, we went to Kincaid's enemies. 10 00:00:26,648 --> 00:00:31,051 They were willing to assist, on the condition that we guaranteed his death. 11 00:00:31,053 --> 00:00:35,889 And, what about your team? Archer, Sandrine... 12 00:00:35,891 --> 00:00:37,824 They're what, hired guns? 13 00:00:37,826 --> 00:00:39,225 Do they know all this? 14 00:00:41,662 --> 00:00:43,162 So you lie to them, too. 15 00:00:43,164 --> 00:00:44,898 I told them what they need to know. 16 00:00:44,900 --> 00:00:48,902 And I suggest you do the same with your family, especially Brian. 17 00:00:48,904 --> 00:00:51,137 Do you trust how he'll react? 18 00:00:51,139 --> 00:00:53,439 You are out of your mind. 19 00:00:53,441 --> 00:00:56,342 Innocent people are dead because of you. 20 00:00:56,344 --> 00:00:59,512 I didn't want it to happen this way, but I'm in too deep. 21 00:01:02,516 --> 00:01:07,053 If I back out now, they'll get rid of me. 22 00:01:07,055 --> 00:01:10,122 And anybody else who's involved. 23 00:01:10,124 --> 00:01:11,289 My family. 24 00:01:12,959 --> 00:01:14,326 And your family. 25 00:01:14,328 --> 00:01:16,729 You're an FBI agent, you can make a deal. 26 00:01:16,731 --> 00:01:19,565 Go to the police, the prosecutors, there's a way out of this. 27 00:01:19,567 --> 00:01:20,699 There isn't. 28 00:01:21,801 --> 00:01:24,036 I can't stop this thing. 29 00:01:24,038 --> 00:01:25,370 And neither can you. 30 00:01:27,507 --> 00:01:29,207 Well, I don't accept that. 31 00:01:29,209 --> 00:01:30,842 (CELL PHONE VIBRATING) 32 00:01:33,579 --> 00:01:35,580 What if I go to the President? 33 00:01:35,582 --> 00:01:40,118 I'm meeting with his Chief of Staff tomorrow, I could tell him what's going on. 34 00:01:40,120 --> 00:01:41,953 I don't think so. 35 00:01:41,955 --> 00:01:46,724 The Chief of Staff just died of a heart attack an hour ago. 36 00:01:46,726 --> 00:01:50,327 (DOOR SLAMMING) The Chief of Staff, and now Hoffman's dead, too? 37 00:01:50,329 --> 00:01:51,930 Just saw it on the news. 38 00:01:51,932 --> 00:01:55,033 Police believe he was the victim of an attempted carjacking. 39 00:01:55,035 --> 00:01:58,602 Hoffman I can understand. He was getting too close to the truth. 40 00:01:58,604 --> 00:02:00,737 But Creasy? Why'd they take him out? 41 00:02:00,739 --> 00:02:02,440 Creasy was never the boss. 42 00:02:02,442 --> 00:02:05,008 Maybe the people up the chain got cold feet. 43 00:02:05,010 --> 00:02:07,878 Decided to shut down the operation. Eliminate loose ends. 44 00:02:07,880 --> 00:02:09,646 If that's true, why aren't we dead? 45 00:02:11,149 --> 00:02:12,816 The night's still young. 46 00:02:12,818 --> 00:02:15,485 BRIAN: Hoffman's murder wasn't a coincidence. 47 00:02:15,487 --> 00:02:17,921 I just spoke to the guy, he knew what was going on. 48 00:02:17,923 --> 00:02:20,624 Duncan and his friends are nervous and they took him out. 49 00:02:20,626 --> 00:02:22,059 It's possible. 50 00:02:22,061 --> 00:02:24,360 (SCOFFING) "It's possible"? 51 00:02:24,362 --> 00:02:27,631 Well, I don't think they would murder a federal agent. 52 00:02:27,633 --> 00:02:28,800 What are you talking about? 53 00:02:28,869 --> 00:02:31,405 They just gunned down a teenager in our house. 54 00:02:31,440 --> 00:02:33,503 They'll do anything to get rid of the President. 55 00:02:33,505 --> 00:02:35,732 I have a feeling it's more complicated than that. 56 00:02:35,805 --> 00:02:37,424 Why? 57 00:02:37,508 --> 00:02:39,709 I just do. 58 00:02:39,711 --> 00:02:41,744 I don't think they're terrorists. 59 00:02:41,746 --> 00:02:44,214 I think there's something else going on. 60 00:02:44,216 --> 00:02:45,498 This leaves us in a bad spot. 61 00:02:45,576 --> 00:02:47,308 We don't know who we're dealing with anymore. 62 00:02:47,319 --> 00:02:49,251 Logan's our only partner now. 63 00:02:49,253 --> 00:02:51,621 Partner? I'm not so sure. 64 00:02:51,623 --> 00:02:55,257 I don't like the fact that he didn't give us a heads up about Hoffman. 65 00:02:55,259 --> 00:02:56,959 Or Creasy. 66 00:02:56,961 --> 00:03:00,129 - It's not a good sign. - I'm meeting him tomorrow. 67 00:03:00,131 --> 00:03:02,898 - I'll get some answers then. - Just watch your step. 68 00:03:05,201 --> 00:03:07,869 - Ellen figured it out. - Excuse me? 69 00:03:07,871 --> 00:03:09,704 Nina. 70 00:03:09,706 --> 00:03:13,808 Her relationship to the President. The bone marrow. 71 00:03:13,810 --> 00:03:17,379 The more people who know, the more complicated this becomes. 72 00:03:17,381 --> 00:03:18,547 She's smart. 73 00:03:19,749 --> 00:03:22,216 - She understands that. - I know she's smart. 74 00:03:22,218 --> 00:03:24,886 But will she keep her mouth shut? 75 00:03:24,888 --> 00:03:27,421 BRIAN: Do you know something that you're not telling me? 76 00:03:27,423 --> 00:03:30,525 - Like what? - I don't know. That's why I'm asking. 77 00:03:31,927 --> 00:03:33,995 Do you know why Duncan is doing this? 78 00:03:35,097 --> 00:03:38,299 No. I have no idea. 79 00:03:46,775 --> 00:03:49,243 MRS. KINCAID: One of my assistant's was there. 80 00:03:49,245 --> 00:03:52,213 She saw it with her own eyes, said it was horrible. 81 00:03:53,315 --> 00:03:56,717 Gasping and convulsing... 82 00:03:56,719 --> 00:03:59,586 I can't even think about his poor wife and their little girl. 83 00:04:00,689 --> 00:04:02,022 It's tragic. 84 00:04:02,024 --> 00:04:03,757 Yeah. 85 00:04:03,759 --> 00:04:06,660 I never cared for Quentin, but... 86 00:04:06,662 --> 00:04:09,731 but any time a young man dies in the prime of his life... 87 00:04:09,770 --> 00:04:12,128 Like Peter? 88 00:04:12,567 --> 00:04:14,734 Sort of. 89 00:04:14,736 --> 00:04:16,803 What do you mean, "Sort of"? 90 00:04:16,805 --> 00:04:20,940 The truth is, Peter was partially responsible for his own death. 91 00:04:20,942 --> 00:04:24,211 You think it was Peter's fault that his plane crashed? 92 00:04:24,213 --> 00:04:27,479 It was his fault that he thought he was invincible and could fly a plane 93 00:04:27,481 --> 00:04:31,184 over the Rockies, at night, after 20 straight hours of campaigning. 94 00:04:31,186 --> 00:04:34,921 Don't look at me like that. I loved him as much as you did. 95 00:04:34,923 --> 00:04:37,423 For God's sake, I practically raised him. 96 00:04:37,425 --> 00:04:40,927 But that doesn't mean we shouldn't be honest about what happened. 97 00:04:40,929 --> 00:04:42,561 I agree. 98 00:04:42,563 --> 00:04:46,232 The way that my sister compartmentalizes, and rationalizes, it's... 99 00:04:46,234 --> 00:04:51,203 It's infuriating. "Peter was too brash, so, he died." 100 00:04:51,205 --> 00:04:53,405 There you go. As simple as that. 101 00:04:53,407 --> 00:04:55,541 Well, she didn't want to face the truth. 102 00:04:55,543 --> 00:04:59,111 It's just, I wanted to say to her, God, I wanted to tell her so badly, 103 00:04:59,113 --> 00:05:02,347 the reason Peter died is because your husband had him killed. 104 00:05:02,349 --> 00:05:04,616 Well, I'm glad you restrained yourself. 105 00:05:06,452 --> 00:05:07,986 Here. 106 00:05:07,988 --> 00:05:09,554 It wasn't easy, I swear. 107 00:05:11,958 --> 00:05:13,859 Don't worry. 108 00:05:13,861 --> 00:05:15,593 He'll pay for what he did. 109 00:05:17,596 --> 00:05:19,230 He better. 110 00:05:19,232 --> 00:05:22,333 - Are you losing faith? - I'm losing patience. 111 00:05:22,335 --> 00:05:24,168 And confidence. 112 00:05:24,170 --> 00:05:27,338 I still have no idea if this doctor is going to come through 113 00:05:27,340 --> 00:05:30,107 or if the FBI agent is doing his job. 114 00:05:30,109 --> 00:05:31,842 Vanessa, what are you saying? 115 00:05:31,844 --> 00:05:34,444 I'm saying it's time for us to get more involved. 116 00:05:37,187 --> 00:05:49,155 1.10 - Burden of Truth Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com 117 00:05:58,095 --> 00:05:59,996 DUNCAN: I heard about our friend, Stan Hoffman. 118 00:05:59,998 --> 00:06:02,599 LOGAN: Yeah. Sad. Another random act of violence. 119 00:06:02,601 --> 00:06:04,433 I thought we were going to take care of that together. 120 00:06:04,435 --> 00:06:06,835 Clock was ticking. Had to take care of it myself. 121 00:06:06,837 --> 00:06:08,471 Right. 122 00:06:08,473 --> 00:06:10,906 - So, do you have the OR schematics? - No, not yet. 123 00:06:10,908 --> 00:06:12,975 Security plan isn't final yet. 124 00:06:12,977 --> 00:06:15,144 Surgery's in five days. 125 00:06:15,146 --> 00:06:17,045 I'll see what I can do. 126 00:06:17,047 --> 00:06:20,316 My contact had a heart attack last night. Who do I talk to now? 127 00:06:20,318 --> 00:06:22,851 Should I be insulted? You have me. 128 00:06:24,988 --> 00:06:28,655 My deal was with Creasy. Not you. 129 00:06:28,693 --> 00:06:32,560 So, with all due respect, I need to know my side of this is being taken care of. 130 00:06:33,262 --> 00:06:36,131 If they want to reach out to you, they will. 131 00:06:36,133 --> 00:06:37,332 Simple as that. 132 00:06:40,336 --> 00:06:42,703 Oh, one more thing. 133 00:06:42,705 --> 00:06:45,840 The five minute window you requested in the operating room? 134 00:06:45,842 --> 00:06:47,094 What about it? 135 00:06:47,165 --> 00:06:48,893 It's getting harder to make those arrangements. 136 00:06:48,928 --> 00:06:50,277 That's non-negotiable. 137 00:06:51,213 --> 00:06:53,014 Why do you need all that time? 138 00:06:53,016 --> 00:06:57,083 We made a deal. I expect you and your partners to honor it. 139 00:06:58,887 --> 00:07:00,154 I'll let them know. 140 00:07:10,565 --> 00:07:14,501 - I just talked to our friend at the FBI. - And? 141 00:07:14,503 --> 00:07:16,303 HOFFMAN: He wants direct contact with you. 142 00:07:16,305 --> 00:07:17,804 (BEEPING) 143 00:07:17,806 --> 00:07:19,339 It's not gonna happen. He talks to you. 144 00:07:21,643 --> 00:07:23,109 That's what I told him. 145 00:07:25,380 --> 00:07:26,946 (PHONE RINGING) 146 00:07:28,716 --> 00:07:30,750 I got his cell number. You ready? 147 00:07:30,752 --> 00:07:32,052 Go ahead. 148 00:07:32,054 --> 00:07:35,789 202-555-0163. 149 00:07:39,293 --> 00:07:42,862 (SIGHING) It's encrypted. I can't hack it. 150 00:07:42,864 --> 00:07:44,397 So how do we get access? 151 00:07:44,399 --> 00:07:45,798 We need a warrant. 152 00:07:45,800 --> 00:07:47,933 A warrant? What are you talking about, like going to a judge? 153 00:07:47,935 --> 00:07:49,569 Who said anything about a judge? 154 00:07:49,571 --> 00:07:52,271 I said we need a warrant, I didn't say it needed to be real. 155 00:07:52,273 --> 00:07:56,041 The President seems to be a reasonable man. 156 00:07:56,043 --> 00:07:58,043 Did you even try to approach him directly? 157 00:07:58,045 --> 00:07:59,812 I told you, that's not an option. 158 00:07:59,814 --> 00:08:01,413 But how could you be so sure? 159 00:08:01,415 --> 00:08:04,516 So, he had an illegitimate child. That was over 30 years ago. 160 00:08:04,518 --> 00:08:06,284 Kincaid raped Nina's mother. 161 00:08:06,286 --> 00:08:07,319 What? 162 00:08:10,190 --> 00:08:13,726 Kincaid was a young congressman at the time. 163 00:08:13,728 --> 00:08:16,328 Nina's mother was a young journalist. 164 00:08:16,330 --> 00:08:18,930 She went to his hotel room. For an interview. 165 00:08:22,034 --> 00:08:24,636 And he raped her. 166 00:08:24,638 --> 00:08:27,706 A few weeks later, she threatened to go public with her story. 167 00:08:29,709 --> 00:08:32,711 Kincaid tried to buy her silence. 168 00:08:32,713 --> 00:08:34,846 How could you possibly know all this? 169 00:08:34,848 --> 00:08:38,549 Burton Delaney was one of Kincaid's closest advisors. 170 00:08:38,551 --> 00:08:40,284 He told me what happened next. 171 00:08:40,286 --> 00:08:43,621 I didn't force myself on her, Burton. Now, you believe me, right? 172 00:08:43,623 --> 00:08:46,057 It's not about what I believe. 173 00:08:46,059 --> 00:08:47,825 It's about your reputation. 174 00:08:47,827 --> 00:08:49,961 BURTON: Your political future. 175 00:08:49,963 --> 00:08:51,895 You're on the cusp right now, Paul. 176 00:08:51,897 --> 00:08:54,665 This accusation could derail your entire career. 177 00:08:54,667 --> 00:08:56,800 I gave you the money to pay her off. 178 00:08:56,802 --> 00:08:58,201 She wouldn't take it. 179 00:08:58,203 --> 00:09:01,772 Double the offer. Everyone has a price. 180 00:09:01,774 --> 00:09:03,206 Not this one. 181 00:09:04,976 --> 00:09:06,910 We need to take a different approach. 182 00:09:06,912 --> 00:09:08,945 Well, what exactly are you saying? 183 00:09:08,947 --> 00:09:12,415 I'm saying this is a problem that won't go away on its own. 184 00:09:12,417 --> 00:09:17,854 If you can't buy silence, you have to eliminate the source of the noise. 185 00:09:22,760 --> 00:09:25,470 The woman's name was Kate Renner. 186 00:09:25,962 --> 00:09:27,263 Burton knew her. 187 00:09:28,899 --> 00:09:31,434 He couldn't go through with it, so... 188 00:09:31,436 --> 00:09:33,536 he helped her get out of the country. 189 00:09:33,538 --> 00:09:36,939 A few months later, he found out she was pregnant with Kincaid's child. 190 00:09:36,941 --> 00:09:39,141 - Where is she now? - She died in childbirth. 191 00:09:39,143 --> 00:09:41,777 - Oh... - Burton adopted the girl. 192 00:09:41,779 --> 00:09:44,113 Nina. Raised her. 193 00:09:44,115 --> 00:09:47,382 He never told her or anybody else the truth. 194 00:09:47,384 --> 00:09:49,852 The only reason he told me is because... 195 00:09:55,125 --> 00:09:56,591 because Nina got sick. 196 00:09:59,529 --> 00:10:02,130 So, now do you understand? 197 00:10:02,132 --> 00:10:05,434 Kincaid is not a reasonable man. 198 00:10:12,908 --> 00:10:14,809 (CELL PHONE VIBRATING) 199 00:10:34,929 --> 00:10:37,365 Hey, Boyd. It's Dad. 200 00:10:37,367 --> 00:10:39,967 Did you get my last message? 201 00:10:39,969 --> 00:10:42,307 I haven't heard from you in a couple of days. 202 00:10:42,409 --> 00:10:44,290 Hey, call me back, buddy. 203 00:10:46,374 --> 00:10:47,807 (BEEP) 204 00:10:47,809 --> 00:10:50,410 Trying you again. Hey, call me back. 205 00:10:50,412 --> 00:10:55,249 Uh, I'm sure you're fine, but, uh, I'm getting worried. 206 00:10:55,251 --> 00:10:58,718 Okay? Talk soon. I love you. 207 00:11:01,089 --> 00:11:03,356 You just found this phone? 208 00:11:03,358 --> 00:11:06,826 Yeah, it must have fallen out of his pocket when he climbed in the window. 209 00:11:08,962 --> 00:11:11,964 But this is the first time I heard it ring, I swear. 210 00:11:11,966 --> 00:11:13,865 Relax, I believe you. 211 00:11:15,569 --> 00:11:19,238 What if Boyd's dad goes to the police? What are we gonna do? 212 00:11:22,075 --> 00:11:23,943 Maybe there's a medical solution. 213 00:11:23,945 --> 00:11:27,213 If there were a medical solution, do you really think I'd be going through all this? 214 00:11:27,215 --> 00:11:30,649 Let me review Nina's files, maybe I'll come up with something that... 215 00:11:30,651 --> 00:11:33,685 I've talked to the best oncologists in the world, Ellen. 216 00:11:33,687 --> 00:11:36,187 There are no other solutions. 217 00:11:36,189 --> 00:11:38,423 Look, I'm sure you're right. 218 00:11:38,925 --> 00:11:41,159 But if I'm going to be standing over that man, 219 00:11:41,161 --> 00:11:44,262 watching him die on the operating table, 220 00:11:44,264 --> 00:11:48,033 I can't be wondering if Nina could have been saved some other way. 221 00:11:48,035 --> 00:11:49,802 You're right. 222 00:11:49,804 --> 00:11:52,570 Read the files. Examine everything. 223 00:11:52,572 --> 00:11:55,339 You'll come to the same conclusion I did. 224 00:12:00,346 --> 00:12:03,114 I'll send over Nina's medical records to your office today. 225 00:12:12,591 --> 00:12:14,158 (DOOR OPENING) 226 00:12:14,160 --> 00:12:15,735 Mr. President. 227 00:12:15,803 --> 00:12:18,264 I'm afraid he was needed in another meeting. 228 00:12:18,464 --> 00:12:21,298 Ted Jankowski. Acting Chief of Staff. 229 00:12:21,300 --> 00:12:23,468 It's nice to finally meet you. 230 00:12:23,470 --> 00:12:26,470 - Something I can help you with? - Uh, yes, there might be. 231 00:12:26,472 --> 00:12:28,705 First of all, my condolences on Quentin. 232 00:12:28,707 --> 00:12:31,175 I met him a few times. Great loss. 233 00:12:31,177 --> 00:12:32,776 I need to speak with the President. 234 00:12:32,778 --> 00:12:35,112 He and I were supposed to discuss a major policy initiative. 235 00:12:35,114 --> 00:12:37,481 - What initiative? - I'm afraid it's classified. 236 00:12:37,483 --> 00:12:40,084 I'm sorry, but the President's schedule is fully booked. 237 00:12:40,086 --> 00:12:41,885 We can set something up for next week. 238 00:12:41,887 --> 00:12:44,220 Uh, this matter is time sensitive. 239 00:12:44,222 --> 00:12:46,990 Any chance I can get even a brief meeting on schedule sooner than that? 240 00:12:46,992 --> 00:12:48,725 Sorry, it's a busy week. 241 00:13:34,237 --> 00:13:36,638 - Ellen? - I found something in your wife's files. 242 00:13:36,640 --> 00:13:39,874 1,249 people were tested, not one of them was a match. 243 00:13:39,876 --> 00:13:42,644 But there was one anonymous donor who came close. 244 00:13:42,646 --> 00:13:43,878 How close? 245 00:13:43,880 --> 00:13:45,247 28%. 246 00:13:45,249 --> 00:13:47,349 So? That's not enough for a viable transplant. 247 00:13:47,351 --> 00:13:50,351 I know, but this person could be a relative, maybe even a sibling. 248 00:13:50,353 --> 00:13:52,754 What I'm saying is, this person could lead us to a better match. 249 00:13:52,756 --> 00:13:55,356 If there were a better match, we'd already know. 250 00:13:55,358 --> 00:13:57,158 I'm trying to save your wife. 251 00:13:59,795 --> 00:14:01,930 What do you need? 252 00:14:01,932 --> 00:14:04,032 Uh, name and address. 253 00:14:04,034 --> 00:14:05,866 Give me the donor number. 254 00:14:05,868 --> 00:14:09,002 With Creasy gone, I've got no damn access. 255 00:14:09,004 --> 00:14:11,905 You still think Kincaid will go public with OTI before the surgery? 256 00:14:11,907 --> 00:14:13,541 Possibly. 257 00:14:13,543 --> 00:14:15,876 - I don't know. - Why roll the dice? 258 00:14:15,878 --> 00:14:19,346 - What are you saying? - OTI is important. 259 00:14:19,348 --> 00:14:22,415 Don't give this bastard a chance to take that away from you. 260 00:14:24,018 --> 00:14:29,121 Do we really want to bet the future of this country on Dr. Sanders? 261 00:14:29,757 --> 00:14:31,558 Or Duncan Carlisle? 262 00:14:31,560 --> 00:14:33,359 They tried and failed. 263 00:14:35,063 --> 00:14:38,264 Why should we believe they'll pull it off this time, hmm? 264 00:14:38,266 --> 00:14:41,367 Fair enough, but what other options do we have? 265 00:14:41,369 --> 00:14:44,236 It's not that easy to kill the President. 266 00:14:57,652 --> 00:14:59,714 (CELL PHONE RINGING) 267 00:14:59,890 --> 00:15:01,108 What did you find? 268 00:15:01,195 --> 00:15:03,582 The name of your mystery donor is Sally Whitaker. 269 00:15:03,591 --> 00:15:05,358 I'm texting you her address now. 270 00:15:05,360 --> 00:15:07,660 Okay, perfect. I'll let you know what I come up with. 271 00:15:13,727 --> 00:15:14,734 (PHONE CHIMING) 272 00:15:47,434 --> 00:15:49,134 MAN: Can I help you? 273 00:15:49,136 --> 00:15:50,669 I'm looking for Sally Whitaker. Is she in? 274 00:15:50,671 --> 00:15:52,336 I'm afraid she's not. 275 00:15:52,338 --> 00:15:55,807 (SIGHING) Do you know when she'll be back? I really need to speak with her. 276 00:15:55,809 --> 00:15:57,475 What for? 277 00:15:57,477 --> 00:15:59,878 Oh, I'm sorry, I'm with the Reston Blood Bank. 278 00:15:59,880 --> 00:16:02,447 I tried calling a few times, but I couldn't get through. 279 00:16:02,449 --> 00:16:05,050 Um, it's about a recent donation Sally made. 280 00:16:05,052 --> 00:16:07,018 I have the paperwork here somewhere. 281 00:16:08,587 --> 00:16:11,255 Do you mind if I come in for a moment? 282 00:16:11,257 --> 00:16:12,990 Okay. 283 00:16:12,992 --> 00:16:16,160 But, uh, you must have some kind of a mix-up. 284 00:16:16,162 --> 00:16:20,398 (CHUCKLING) Sally never mentioned anything about giving blood. 285 00:16:20,400 --> 00:16:23,834 Are you sure? Our records indicate she did make a donation. 286 00:16:23,836 --> 00:16:27,837 It was earmarked for a very sick patient, Nina Carlisle? 287 00:16:28,339 --> 00:16:29,506 Never heard of her. 288 00:16:37,916 --> 00:16:38,916 MAN: Miss? 289 00:16:40,151 --> 00:16:41,551 Are you all right? 290 00:16:41,553 --> 00:16:44,554 Sorry, I just, uh, that photo there... 291 00:16:46,023 --> 00:16:48,024 It just looks like someone I know. 292 00:16:50,228 --> 00:16:51,228 (EXHALING) 293 00:16:52,363 --> 00:16:56,099 Oh, yeah. Them. Um... 294 00:16:56,101 --> 00:16:58,701 Yeah, they're, uh, friends of my wife. (CHUCKLING) 295 00:17:00,738 --> 00:17:03,506 Okay, well, I'm sorry to have bothered you. 296 00:17:03,508 --> 00:17:06,275 Uh, can I just trouble you for a glass of water? 297 00:17:06,277 --> 00:17:10,046 I've been driving in the car all day, I just... (CLEARING THROAT) 298 00:17:10,048 --> 00:17:11,080 Sure. 299 00:17:25,462 --> 00:17:28,564 Thank you. 300 00:17:28,566 --> 00:17:30,885 I understand the President's going to New York tomorrow. 301 00:17:30,918 --> 00:17:33,702 - Do you have his full itinerary? - LOGAN: They just issued it to us. 302 00:17:33,771 --> 00:17:35,403 I'm talking about his unofficial itinerary. 303 00:17:35,405 --> 00:17:37,405 The one that includes his off-the-record meetings. 304 00:17:37,407 --> 00:17:38,540 I will. 305 00:17:38,542 --> 00:17:40,709 I'm on his detail tomorrow. 306 00:17:40,711 --> 00:17:43,411 He'll have at least one off-the-record meeting tomorrow. 307 00:17:43,413 --> 00:17:46,681 I want exact details. Time and place. Operational security. 308 00:17:46,683 --> 00:17:47,915 Everything. 309 00:17:47,917 --> 00:17:49,016 Copy that. 310 00:17:49,018 --> 00:17:51,486 Logan, one more thing. 311 00:17:51,488 --> 00:17:53,954 I'm gonna need you to get in touch with somebody. 312 00:18:10,706 --> 00:18:14,008 WOMAN: Hey, sweetie. I'm with customers, can I call you right back? 313 00:18:14,010 --> 00:18:15,642 Sorry, my name's Ellen. 314 00:18:15,644 --> 00:18:18,879 I found this phone in the street and just called the last number dialed. 315 00:18:18,881 --> 00:18:21,515 Oh, thanks so much, it belongs to my husband. 316 00:18:21,517 --> 00:18:23,783 Well, I just want to return it to the owner. 317 00:18:23,785 --> 00:18:27,321 That's so nice of you. I can come get it wherever is convenient. 318 00:18:27,323 --> 00:18:30,424 Uh, well, I'm driving right now, where are you? 319 00:18:30,426 --> 00:18:34,695 Uh, North Arlington. Near Wilson Boulevard and 20th. 320 00:18:34,697 --> 00:18:38,031 Well, I can drop it over to you if you like. 321 00:18:38,033 --> 00:18:40,595 I have to head over there in about a half hour, anyway. 322 00:18:40,599 --> 00:18:45,205 Really? You're an angel. I'm in the antique store on the corner. 323 00:18:45,207 --> 00:18:46,339 See you soon. 324 00:18:48,843 --> 00:18:51,377 (CELL PHONE RINGING) MAN: Yeah? 325 00:18:51,379 --> 00:18:54,714 - Raven gave me your number. - Okay, I'm listening. 326 00:18:54,716 --> 00:18:56,430 I'd like to meet in person. 327 00:18:56,435 --> 00:18:59,662 - It's about a job opportunity. - Where's the party? 328 00:18:59,687 --> 00:19:01,687 I can tell you everything in person. 329 00:19:01,689 --> 00:19:06,191 But Raven said to let you know that it'd be a platinum level gig, platinum level pay. 330 00:19:06,193 --> 00:19:07,560 Sounds good. 331 00:19:07,562 --> 00:19:09,895 Meet me in 30 minutes at Mitchell Park. 332 00:19:09,897 --> 00:19:13,031 - LOGAN: Southwest corner, I'll find you. - MAN: See you there. 333 00:19:14,600 --> 00:19:16,401 What, did you use a fake warrant? 334 00:19:16,403 --> 00:19:20,239 Warrant was real. Signature was fake. Nobody ever looks. 335 00:19:20,241 --> 00:19:22,875 - So, what's this phone call about? - I don't know. 336 00:19:22,877 --> 00:19:25,043 You think it's anything to do with us? 337 00:19:25,045 --> 00:19:28,880 In the past 24 hours, a Secret Service agent and the Chief of Staff were killed. 338 00:19:28,882 --> 00:19:31,849 The fact that Logan's reaching out to some sort of operative? 339 00:19:31,851 --> 00:19:33,251 It's not good. 340 00:19:51,236 --> 00:19:54,138 Hi. I called you about your husband's phone. 341 00:19:54,140 --> 00:19:59,542 Oh, hello. I'm just finishing up some paperwork, why don't you come on back? 342 00:20:06,017 --> 00:20:08,519 ELLEN: You have some beautiful pieces here. 343 00:20:09,854 --> 00:20:10,854 (GUN COCKING) 344 00:20:12,023 --> 00:20:14,190 Who the hell are you? 345 00:20:16,460 --> 00:20:19,095 Start talking. 346 00:20:19,097 --> 00:20:21,965 Put the gun down. Please. 347 00:20:21,967 --> 00:20:24,301 Who are you? 348 00:20:24,303 --> 00:20:26,169 (STAMMERING) I'm a doctor. 349 00:20:26,171 --> 00:20:27,457 My husband called me. 350 00:20:27,472 --> 00:20:30,595 I know you came to the house. You stole his phone. 351 00:20:30,630 --> 00:20:31,841 What do you want? 352 00:20:33,109 --> 00:20:36,311 I know you're related to Nina Carlisle. 353 00:20:36,313 --> 00:20:39,714 You two are a 28% match for bone marrow type. 354 00:20:39,716 --> 00:20:43,118 Trust me, you don't want to get involved in this. 355 00:20:43,120 --> 00:20:45,287 I saw the wedding photo in your hall. 356 00:20:45,289 --> 00:20:49,924 If you knew what was good for you, you'd leave and never come back. 357 00:20:49,926 --> 00:20:51,259 Well, I can't do that. 358 00:20:53,829 --> 00:20:55,129 I know who you are. 359 00:20:56,599 --> 00:20:58,700 You're Kate Renner. 360 00:20:58,702 --> 00:21:00,468 Nina's mother. 361 00:21:11,085 --> 00:21:14,086 I haven't heard that name in many years. 362 00:21:15,123 --> 00:21:16,590 Why are you here? 363 00:21:18,759 --> 00:21:21,161 Burton Delaney. 364 00:21:21,163 --> 00:21:24,531 He told me your story, I'm sorry. 365 00:21:24,533 --> 00:21:26,398 It was a lifetime ago. 366 00:21:26,400 --> 00:21:28,533 I've moved on. 367 00:21:29,036 --> 00:21:30,903 I thought you were dead. 368 00:21:30,905 --> 00:21:32,171 That was the idea. 369 00:21:34,008 --> 00:21:35,875 Must have been hard. 370 00:21:35,877 --> 00:21:38,243 Giving up your child. 371 00:21:39,513 --> 00:21:40,680 What do you want? 372 00:21:42,282 --> 00:21:44,382 Your daughter is sick. 373 00:21:45,752 --> 00:21:47,652 She has leukemia. 374 00:21:48,221 --> 00:21:50,656 She needs a donor. 375 00:21:50,658 --> 00:21:53,892 You're not a close enough match, but I was hoping you could lead me to one. 376 00:21:53,894 --> 00:21:57,095 If Nina has one other blood relative, there's a chance. 377 00:21:58,898 --> 00:22:01,733 Did you ever have any other children? 378 00:22:01,735 --> 00:22:02,901 No. 379 00:22:09,676 --> 00:22:11,309 I see. 380 00:22:13,412 --> 00:22:17,248 Well, I'm sorry to have disturbed you. 381 00:22:22,555 --> 00:22:24,989 Why is Nina's life so important to you? 382 00:22:26,958 --> 00:22:28,426 Because... 383 00:22:30,762 --> 00:22:32,462 I have a family too. 384 00:22:36,068 --> 00:22:38,502 (DOORBELL RINGING) 385 00:22:38,504 --> 00:22:39,970 (DOG BARKING) 386 00:22:42,974 --> 00:22:44,608 Hi, can I help you? 387 00:22:44,610 --> 00:22:46,944 Yes, I'm John Norton. 388 00:22:46,946 --> 00:22:48,911 Boyd's father. 389 00:22:49,480 --> 00:22:51,047 Oh, right. 390 00:22:51,049 --> 00:22:52,982 Boyd. Right okay. 391 00:22:52,984 --> 00:22:55,851 Um, I'm Brian Sanders. Come on in. 392 00:22:56,688 --> 00:22:58,788 Nice to meet you. 393 00:22:58,790 --> 00:23:01,325 Morgan's told me all about your son. 394 00:23:01,327 --> 00:23:03,493 Oh, well... 395 00:23:03,495 --> 00:23:06,113 I'm sure you heard the news. 396 00:23:06,496 --> 00:23:09,398 No, I haven't. Everything okay? 397 00:23:09,400 --> 00:23:11,500 Not exactly. 398 00:23:12,002 --> 00:23:13,870 I'm afraid, Boyd, uh... 399 00:23:13,872 --> 00:23:18,240 Well, he broke up with your daughter in a rather cowardly manner. 400 00:23:18,909 --> 00:23:22,245 Oh. Um, okay. (NERVOUS LAUGH) 401 00:23:22,247 --> 00:23:25,047 Well, listen, not to worry. 402 00:23:25,049 --> 00:23:29,318 Boys that age tend to not have the highest emotional IQs. 403 00:23:29,320 --> 00:23:31,019 JOHN: Yeah, I agree. 404 00:23:31,021 --> 00:23:33,088 That's why I'm here. 405 00:23:33,090 --> 00:23:35,124 I'd like to talk to Morgan, in person. 406 00:23:35,126 --> 00:23:36,525 I feel I owe it to her. 407 00:23:38,228 --> 00:23:40,261 Okay. Sure. 408 00:23:41,564 --> 00:23:43,232 Morgan! 409 00:23:43,234 --> 00:23:44,266 Morgan? 410 00:23:49,605 --> 00:23:51,439 This is Mr. Norton. 411 00:23:51,441 --> 00:23:52,775 Boyd's dad. 412 00:23:53,942 --> 00:23:55,510 We've met. 413 00:23:55,512 --> 00:23:56,711 Hello, Mr. Norton. 414 00:23:56,713 --> 00:23:58,045 Hi, Morgan. 415 00:23:58,047 --> 00:24:00,181 Nice to see you, I... 416 00:24:00,183 --> 00:24:04,085 wish it were under different circumstances. 417 00:24:04,087 --> 00:24:07,889 I felt I needed to come over and apologize to you on my son's behalf. 418 00:24:07,891 --> 00:24:10,357 That's so sweet of you, but you didn't have to do that. 419 00:24:12,261 --> 00:24:13,761 I'm fine. 420 00:24:13,763 --> 00:24:17,131 Really, I'm okay. 421 00:24:17,133 --> 00:24:19,200 Um, I'm confused. 422 00:24:21,103 --> 00:24:23,470 I'm sorry, Mr. Sanders, I thought you knew. 423 00:24:25,640 --> 00:24:27,741 Look, I heard from Boyd about an hour ago. 424 00:24:27,743 --> 00:24:29,242 He told me everything. 425 00:24:33,381 --> 00:24:35,582 This is no ordinary target. 426 00:24:35,584 --> 00:24:38,151 He's a man, like any other. 427 00:24:38,153 --> 00:24:40,754 You pull the trigger, you get paid. 428 00:24:40,756 --> 00:24:43,589 I want double what you're offering. 429 00:24:43,591 --> 00:24:45,091 I can go back with that. 430 00:24:46,160 --> 00:24:47,794 Anything else? 431 00:24:47,796 --> 00:24:50,930 Yeah, I pick my team. 432 00:24:52,166 --> 00:24:53,967 Okay. 433 00:24:53,969 --> 00:24:56,836 I'll reach out to you later today with more details. 434 00:24:58,539 --> 00:25:00,340 Come to think of it, I do have one question. 435 00:25:01,575 --> 00:25:03,209 Why? 436 00:25:03,211 --> 00:25:04,444 (CAMERA CLICKING) 437 00:25:07,481 --> 00:25:11,317 It's okay, Mr. Norton. My parents know that I got pregnant. 438 00:25:11,319 --> 00:25:14,186 Boyd shouldn't have run out on his responsibilities. 439 00:25:14,188 --> 00:25:19,023 I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months. 440 00:25:22,762 --> 00:25:25,497 Well, he's been talking about that for a long time. 441 00:25:25,499 --> 00:25:27,266 JOHN: I know. 442 00:25:27,268 --> 00:25:29,935 He has no idea how hard the work's gonna be. 443 00:25:29,937 --> 00:25:32,571 MORGAN: Well, I don't blame him... 444 00:25:32,573 --> 00:25:37,709 Mr. Norton, and I certainly don't blame you. 445 00:25:37,711 --> 00:25:40,078 JOHN: I appreciate that, Morgan. 446 00:25:40,080 --> 00:25:42,180 Really, I do. 447 00:25:42,182 --> 00:25:46,150 But you know, it's not really Boyd's fault. 448 00:25:46,152 --> 00:25:47,686 The truth is, 449 00:25:49,121 --> 00:25:52,016 I should have set a better example. 450 00:25:52,624 --> 00:25:55,026 I wasn't around enough when he was growing up. 451 00:25:58,764 --> 00:26:00,965 It was nice to see you again, Morgan. 452 00:26:03,168 --> 00:26:05,569 Guess my son has a lot of growing up to do. 453 00:26:12,511 --> 00:26:15,707 I need your help. Take a look at this photo. 454 00:26:16,981 --> 00:26:18,682 SANDRINE: Who are they? 455 00:26:18,684 --> 00:26:20,787 The guy on the right is our contact inside the Secret Service. 456 00:26:20,863 --> 00:26:22,168 His name's Logan. 457 00:26:22,203 --> 00:26:24,187 He met up with that other guy about a half an hour ago. 458 00:26:24,189 --> 00:26:26,189 Duncan wants to know who he is. 459 00:26:26,191 --> 00:26:30,259 I'll run it through facial recognition. See if we get a hit. 460 00:26:37,501 --> 00:26:38,768 Are you okay? 461 00:26:39,837 --> 00:26:41,037 Yeah, I'm fine. 462 00:26:46,043 --> 00:26:47,644 What happened with Sally Whitaker? 463 00:26:51,381 --> 00:26:53,215 She's Nina's mother. 464 00:26:53,217 --> 00:26:54,517 What? 465 00:26:54,519 --> 00:26:56,885 Sally Whitaker's real name is Kate Renner. 466 00:26:56,887 --> 00:26:58,254 Are you positive? 467 00:26:58,256 --> 00:27:00,356 Yes, I... 468 00:27:00,358 --> 00:27:02,257 I saw a picture of you and Nina. 469 00:27:02,259 --> 00:27:04,059 In her house. 470 00:27:04,061 --> 00:27:05,861 And I confronted her and... 471 00:27:05,863 --> 00:27:08,997 she confirmed everything you said about Kincaid. 472 00:27:08,999 --> 00:27:11,733 She's been living under an assumed identity all these years. 473 00:27:14,671 --> 00:27:16,137 DUNCAN: Why didn't you tell me? 474 00:27:16,139 --> 00:27:18,473 What good would it have done for me to tell you? 475 00:27:18,475 --> 00:27:21,209 You don't think Nina would have wanted to know her mother was alive? 476 00:27:21,211 --> 00:27:25,113 Of course she would have. That's why I had to lie. 477 00:27:25,115 --> 00:27:28,416 You think I wanted to keep this secret? I did it to protect everybody. 478 00:27:28,418 --> 00:27:31,151 Nina, Kate, Sawyer. 479 00:27:32,088 --> 00:27:34,455 - You could have told me. - I could have. 480 00:27:34,457 --> 00:27:36,056 But then what? 481 00:27:36,058 --> 00:27:39,927 You'd be forced to lie to your wife every day for the rest of your life. 482 00:27:39,929 --> 00:27:42,997 I carried that burden with me since she was born. 483 00:27:42,999 --> 00:27:44,765 Trust me. 484 00:27:44,767 --> 00:27:47,133 I did you a favor, Duncan. 485 00:27:49,337 --> 00:27:51,738 You know I always thought of you like a son. 486 00:27:51,740 --> 00:27:52,973 I know you have. 487 00:27:54,675 --> 00:27:57,378 So I'm gonna ask you one time. 488 00:27:57,380 --> 00:28:00,614 Is there anything else you haven't told me? 489 00:28:00,616 --> 00:28:03,484 - Excuse me? - I don't want any more surprises. 490 00:28:03,486 --> 00:28:05,885 I've told you everything. 491 00:28:13,628 --> 00:28:14,961 (COMPUTER BEEPING) 492 00:28:22,236 --> 00:28:23,802 Duncan, it's me. 493 00:28:23,804 --> 00:28:25,738 What is it? 494 00:28:25,740 --> 00:28:28,607 Kramer took a photo of a guy talking to the Secret Service agent. 495 00:28:28,609 --> 00:28:30,209 You got a name? 496 00:28:30,211 --> 00:28:33,679 Robert Harper. Former Army Ranger and decorated sniper. 497 00:28:35,349 --> 00:28:36,949 Sniper? 498 00:28:36,951 --> 00:28:38,918 Four tours of duty in Iraq. 499 00:28:38,920 --> 00:28:40,986 Over 100 confirmed kills. 500 00:28:48,028 --> 00:28:49,528 Duncan. 501 00:28:49,530 --> 00:28:50,696 What is it? 502 00:28:54,067 --> 00:28:57,301 The guy Logan was talking to in the park. 503 00:28:58,904 --> 00:29:00,072 He's a sniper. 504 00:29:02,875 --> 00:29:04,409 They want to take me out. 505 00:29:14,548 --> 00:29:16,110 They did the math and decided 506 00:29:16,145 --> 00:29:18,766 that it was just too risky to continue the operation. 507 00:29:18,768 --> 00:29:21,769 - Creasy, Hoffman. - Now me. 508 00:29:22,905 --> 00:29:25,273 They're mopping up. 509 00:29:25,275 --> 00:29:28,576 - You should get out of the country. - No. 510 00:29:28,578 --> 00:29:32,078 - We've come too far. - So, what do you propose? 511 00:29:36,085 --> 00:29:38,185 Shoot the sniper before he shoots me. 512 00:29:40,589 --> 00:29:41,756 (KNOCKING ON DOOR) 513 00:29:44,759 --> 00:29:47,961 What the hell just happened back there with Boyd's father? 514 00:29:49,931 --> 00:29:51,865 I found Boyd's phone. 515 00:29:51,867 --> 00:29:54,034 And his Dad kept calling, 516 00:29:54,036 --> 00:29:56,403 so Sandrine and I texted him back. 517 00:29:56,405 --> 00:30:00,807 We made up a cover story, so that Mr. Norton wouldn't go to the cops. 518 00:30:00,809 --> 00:30:02,743 - (SCOFFING) - What? 519 00:30:02,745 --> 00:30:05,746 I can't believe you. When were you going to tell me this? 520 00:30:05,748 --> 00:30:07,681 We didn't know he was going to come over. 521 00:30:07,683 --> 00:30:11,251 "We"? Hey. We're not on the same side, Morgan. 522 00:30:11,253 --> 00:30:13,853 We have to cooperate with them. 523 00:30:17,124 --> 00:30:18,958 - Besides... - Besides what? 524 00:30:21,895 --> 00:30:23,963 They didn't mean to kill Boyd. 525 00:30:25,132 --> 00:30:28,034 It just... happened. 526 00:30:28,036 --> 00:30:31,404 Oh, for God sakes. Morgan, listen. 527 00:30:31,406 --> 00:30:34,073 These people are holding us hostage. 528 00:30:35,142 --> 00:30:37,710 They're evil. You see that, don't you? 529 00:30:45,118 --> 00:30:46,118 (SIGHING) 530 00:30:49,255 --> 00:30:52,791 - How are you feeling? - Optimistic. 531 00:30:52,793 --> 00:30:55,294 Now, frankly, I never liked the idea of sitting back and 532 00:30:55,296 --> 00:30:58,162 relying on somebody else. I'm a Marine at heart. 533 00:30:58,698 --> 00:31:02,401 - Only happy in the mud. - But you clean up so well. 534 00:31:02,403 --> 00:31:04,936 You can't have dirt on your shoes in the oval office? 535 00:31:06,505 --> 00:31:09,174 That is why I have you to keep me civilized. 536 00:31:09,176 --> 00:31:10,909 Not too civilized. 537 00:31:18,951 --> 00:31:21,219 What about that FBI agent? 538 00:31:21,221 --> 00:31:22,886 Carlisle. 539 00:31:22,888 --> 00:31:25,323 - I'm handling it. - Good. 540 00:31:38,103 --> 00:31:40,037 Hey, uh... 541 00:31:40,039 --> 00:31:42,106 I'm worried about Morgan. 542 00:31:42,108 --> 00:31:44,274 She's starting to believe these guys. 543 00:31:44,276 --> 00:31:45,508 What do you mean? 544 00:31:46,644 --> 00:31:49,312 She helped them cover up Boyd's death. 545 00:31:49,314 --> 00:31:50,914 It's like she's... 546 00:31:50,916 --> 00:31:52,549 part of their team. 547 00:31:52,551 --> 00:31:53,886 She told me what happened. 548 00:31:53,925 --> 00:31:56,641 I don't understand why you're so upset with her. 549 00:31:57,121 --> 00:31:59,188 What do you mean you don't know why? 550 00:31:59,190 --> 00:32:02,691 I think she did the right thing, given the circumstances. 551 00:32:03,361 --> 00:32:08,131 We're in too deep. We no longer have the privilege of being... 552 00:32:08,133 --> 00:32:11,134 - moralistic. - What the hell does that mean? 553 00:32:11,136 --> 00:32:13,202 I think your initial instinct was right. 554 00:32:13,204 --> 00:32:16,572 - Initial instinct? - That I should do what they want. 555 00:32:19,476 --> 00:32:21,043 I know I told you to cooperate, 556 00:32:21,045 --> 00:32:23,746 but you were the one who had the strength to say no. 557 00:32:23,748 --> 00:32:25,248 You fought back. 558 00:32:25,250 --> 00:32:28,217 I admire that about you. You made the right choice. 559 00:32:29,286 --> 00:32:30,952 Did I? 560 00:32:30,954 --> 00:32:34,222 Too many people have died since then. You almost died. 561 00:32:34,224 --> 00:32:37,192 All to save one man? 562 00:32:37,194 --> 00:32:42,630 No, I'm not willing to sacrifice our family for the life of Paul Kincaid. 563 00:32:43,300 --> 00:32:44,700 Where is that coming from? 564 00:32:46,468 --> 00:32:47,769 Nowhere. 565 00:32:47,771 --> 00:32:50,738 It's just a decision that I have to make. 566 00:32:50,740 --> 00:32:52,373 That's Duncan talking. 567 00:32:54,877 --> 00:32:58,980 - What? - He's been manipulating us from the start. 568 00:32:58,982 --> 00:33:01,749 You gotta let me in. We gotta be together on this. 569 00:33:01,751 --> 00:33:04,285 If I do what he wants, then we're free. 570 00:33:05,887 --> 00:33:08,790 We cannot trust him. 571 00:33:10,793 --> 00:33:12,092 I disagree. 572 00:33:16,932 --> 00:33:19,900 The guy was hard to track down but I got an address for you. 573 00:33:19,902 --> 00:33:21,302 Thanks. 574 00:33:21,304 --> 00:33:23,236 - Do you need any help? - No, I got it. 575 00:33:24,371 --> 00:33:26,873 And thanks for sticking around. 576 00:33:26,875 --> 00:33:28,942 Archer was right about you. 577 00:33:28,944 --> 00:33:31,662 You're good. 578 00:33:31,879 --> 00:33:34,380 I'll take care of the sniper tonight. 579 00:33:36,383 --> 00:33:37,683 (CELL PHONE CHIMING) 580 00:33:40,493 --> 00:33:43,393 __ 581 00:33:46,025 --> 00:33:47,099 (CELL PHONE CHIMING) 582 00:33:47,278 --> 00:33:49,670 __ 583 00:33:58,204 --> 00:34:00,472 - What's wrong? - Nothing. 584 00:34:01,674 --> 00:34:02,674 I, um... 585 00:34:04,010 --> 00:34:05,377 It's about my kid. 586 00:34:07,780 --> 00:34:10,314 Well, go. I'll cover for you. 587 00:34:11,450 --> 00:34:12,450 Thanks. 588 00:34:26,331 --> 00:34:27,499 (RATTLING) 589 00:34:29,268 --> 00:34:30,467 (GLASS BREAKING) 590 00:34:45,817 --> 00:34:48,151 (MAN LAUGHING) (WOMAN SQUEALING) 591 00:34:49,220 --> 00:34:50,721 (ALL LAUGHING) 592 00:34:57,462 --> 00:34:59,062 (FOOTSTEPS RECEDING) 593 00:37:57,903 --> 00:37:59,837 (KNOCKING ON DOOR) (DOOR OPENING) 594 00:38:02,975 --> 00:38:04,341 What do you want? 595 00:38:07,245 --> 00:38:08,912 This was in Boyd's pocket. 596 00:38:10,148 --> 00:38:11,582 Guess he meant it for you. 597 00:38:27,064 --> 00:38:28,131 Hey. 598 00:38:31,602 --> 00:38:34,004 Where did you bury him? 599 00:38:34,006 --> 00:38:36,673 Don't think about that. Just keep the ring. 600 00:38:52,556 --> 00:38:53,956 Did you kill him? 601 00:38:53,958 --> 00:38:56,025 I went to his apartment, but he wasn't there. 602 00:38:56,027 --> 00:38:58,927 He's on a plane to New York City right now. 603 00:38:58,929 --> 00:39:02,330 If he's trying to kill you, why is he on his way to New York? 604 00:39:02,332 --> 00:39:04,460 Because I'm not the target. 605 00:39:05,101 --> 00:39:07,435 The President is. 606 00:39:07,437 --> 00:39:10,272 He's scheduled to be in New York all day tomorrow. 607 00:39:10,274 --> 00:39:12,340 The question is, where and when? 608 00:39:12,342 --> 00:39:14,176 How are they planning to take him out? 609 00:39:24,019 --> 00:39:25,920 Glad you could make it. 610 00:39:25,922 --> 00:39:29,223 - Where's my son? - Safe and sound. With his father. 611 00:39:29,225 --> 00:39:31,092 Call him if you don't believe me. 612 00:39:31,094 --> 00:39:33,661 I just needed to make sure you'd show. 613 00:39:33,663 --> 00:39:35,029 What do you want? 614 00:39:35,031 --> 00:39:37,631 I have a business proposition for you. 615 00:39:37,633 --> 00:39:39,801 Low risk. High reward. 616 00:39:39,803 --> 00:39:42,170 My kid is the one who believes in fairy tales. 617 00:39:42,172 --> 00:39:43,370 Not me. 618 00:39:43,372 --> 00:39:45,839 I need a friend inside Duncan's operation. 619 00:39:45,841 --> 00:39:46,973 A friend? 620 00:39:48,510 --> 00:39:50,944 You're talking to the wrong girl. 621 00:39:50,946 --> 00:39:53,314 Okay, a spy. 622 00:39:53,316 --> 00:39:54,615 Better? 623 00:39:59,954 --> 00:40:01,421 What are you offering? 624 00:40:07,261 --> 00:40:11,131 He spends the morning at the UN, but security there is far too tight. 625 00:40:11,133 --> 00:40:13,200 Lunch and photos at the New York Stock Exchange 626 00:40:13,202 --> 00:40:15,168 and then a meeting at the Federal Reserve. 627 00:40:15,170 --> 00:40:16,736 Both hard targets. 628 00:40:16,738 --> 00:40:18,137 Doesn't seem viable. 629 00:40:20,441 --> 00:40:22,174 Here. 630 00:40:22,176 --> 00:40:24,810 At 5:30, the President has scheduled a meeting 631 00:40:24,812 --> 00:40:27,146 with Mike Petrocelli, head of the Teamsters. 632 00:40:27,148 --> 00:40:28,681 That meeting is a fiction. 633 00:40:28,683 --> 00:40:30,015 How do you know? 634 00:40:30,017 --> 00:40:33,318 Kincaid's got the unions in his pocket for years, 635 00:40:33,320 --> 00:40:36,355 and he hates Petrocelli, he's not wasting an hour with him. 636 00:40:36,357 --> 00:40:37,990 Unless it's an election year. 637 00:40:37,992 --> 00:40:39,391 So where do you think he's going? 638 00:40:45,165 --> 00:40:46,431 To church. 639 00:40:46,433 --> 00:40:47,666 What? 640 00:40:47,668 --> 00:40:49,735 When I was in his camp, 641 00:40:49,737 --> 00:40:53,472 he always stopped by St. Theodore's when he was in New York. 642 00:40:53,474 --> 00:40:55,907 The church is on Broadway and 24th, 643 00:40:55,909 --> 00:40:58,577 which is five minutes away from his 4:30 meeting. 644 00:40:58,579 --> 00:41:01,079 - You think that's where he's going to be? - I do. 645 00:41:02,682 --> 00:41:05,183 And it's the perfect place to take him out. 646 00:41:05,185 --> 00:41:07,551 If they succeed, Nina dies. 647 00:41:07,553 --> 00:41:09,320 Then we need to get there first. 648 00:41:10,074 --> 00:41:13,053 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com