1 00:00:11,470 --> 00:00:13,013 気をつけ 2 00:00:16,892 --> 00:00:18,393 直ってよし 3 00:00:31,323 --> 00:00:33,909 ちょうど1年前の今日 4 00:00:34,326 --> 00:00:37,788 第8空軍は最初の出撃を決行 5 00:00:38,539 --> 00:00:42,334 結集された戦力は12機のB17 6 00:00:46,672 --> 00:00:52,678 今日は3つの任務部隊による 最大規模の攻撃となる 7 00:00:53,846 --> 00:00:58,350 合計376機の重爆撃機と 240機の戦闘機 8 00:00:58,433 --> 00:00:59,434 悪くない 9 00:00:59,518 --> 00:01:03,313 人類史上最大の空軍部隊となる 10 00:01:08,443 --> 00:01:11,280 我々は第1任務部隊に入る 11 00:01:11,363 --> 00:01:15,909 レーゲンスブルクにある エンジン工場が目標だ 12 00:01:15,993 --> 00:01:20,539 第2 第3部隊は ボールベアリング工場を狙う 13 00:01:21,206 --> 00:01:25,586 ボールベアリングなしでは 戦闘兵器は動かない 14 00:01:26,753 --> 00:01:31,800 ドイツの兵器製造を 長期間 止めるチャンスだ 15 00:01:32,551 --> 00:01:35,179 大勢の命を救えるだろう 16 00:01:40,767 --> 00:01:41,977 伍長 17 00:01:48,317 --> 00:01:49,484 ありゃ何だ 18 00:01:50,485 --> 00:01:51,653 レーゲンスブルクだ 19 00:01:57,409 --> 00:02:02,789 目標の工場は ドイツ本土の奥深くにある 20 00:02:04,082 --> 00:02:08,544 かつてないほど敵陣深く 飛んでもらう 21 00:02:10,088 --> 00:02:13,550 だが第8空軍には作戦がある 22 00:02:14,092 --> 00:02:15,511 ボウマン少佐 23 00:02:15,594 --> 00:02:16,637 しっかり 24 00:02:20,933 --> 00:02:23,185 トリプルパンチ作戦だ 25 00:02:24,102 --> 00:02:27,856 ドイツが1ヵ所しか 防衛できないよう–– 26 00:02:28,232 --> 00:02:31,652 実行のタイミングが重要になる 27 00:02:31,735 --> 00:02:32,861 少佐 28 00:02:33,445 --> 00:02:35,948 なぜ赤線がアフリカまで? 29 00:02:36,031 --> 00:02:39,618 いつも鋭いな カート 説明を待て 30 00:02:40,369 --> 00:02:42,287 笑えばいいさ 31 00:02:42,371 --> 00:02:46,166 3つの任務部隊は 海峡上で合流し 32 00:02:43,205 --> 00:02:46,166 〝ソ︱プ・アボッツ〟 33 00:02:46,250 --> 00:02:48,502 ここで分かれる 34 00:02:49,419 --> 00:02:54,007 ドイツ空軍は 第1部隊を迎撃した後 35 00:02:54,091 --> 00:02:57,052 基地で燃料補給が必要になる 36 00:02:57,135 --> 00:02:59,429 奴らが再び飛び立つ時 37 00:02:59,513 --> 00:03:05,394 第2 第3部隊は既に ボールベアリング工場を爆撃中 38 00:03:05,477 --> 00:03:07,855 我々と同時並行でだ 39 00:03:07,938 --> 00:03:10,357 カートの質問に答えよう 40 00:03:10,816 --> 00:03:14,611 我々は今回の作戦で 貧乏くじを引き 41 00:03:14,695 --> 00:03:17,114 反撃の矢面に立つ 42 00:03:17,197 --> 00:03:19,825 だが上層部は妙案を考えた 43 00:03:19,908 --> 00:03:24,454 帰路に待ち構えるドイツ兵に 一杯食わせる 44 00:03:26,582 --> 00:03:29,543 諸君はアフリカに向かうんだ 45 00:03:31,545 --> 00:03:33,130 〝テルグマ〟 46 00:03:31,545 --> 00:03:35,966 第12空軍がビ︱ルと ロブスタ︱で歓迎する 47 00:03:36,466 --> 00:03:40,512 休暇気分を味わえるぞ ビールは好きだろ 48 00:03:40,596 --> 00:03:41,763 ツイてればだ 49 00:03:42,431 --> 00:03:43,557 ありがとう 50 00:03:45,225 --> 00:03:50,105 次は悪い知らせだ 我々は航空団の最後尾につく 51 00:03:50,981 --> 00:03:52,316 いいカモだ 52 00:03:52,858 --> 00:03:54,359 ビリッケツか 53 00:03:54,776 --> 00:03:56,320 人の命を何だと… 54 00:03:57,696 --> 00:04:02,159 先導隊は418隊で 指揮官はキッド少佐 55 00:04:02,242 --> 00:04:06,121 クルックシャンク機の イーガン少佐が 56 00:04:06,205 --> 00:04:09,583 何かあった場合の 控えの指揮官だ 57 00:04:09,875 --> 00:04:13,337 ヴィール少佐は349隊を率いる 58 00:04:13,420 --> 00:04:15,506 俺の機に客が? 59 00:04:15,881 --> 00:04:17,089 そのようだ 60 00:04:17,716 --> 00:04:18,841 まったく 61 00:04:19,510 --> 00:04:25,766 早い時間は天気がイマイチだ ストーミー 説明を頼む 62 00:04:25,849 --> 00:04:27,392 雨だろう 63 00:04:27,476 --> 00:04:28,810 間違いない 64 00:04:30,020 --> 00:04:32,022 そのとおりです 65 00:04:32,272 --> 00:04:38,612 基地上空1200メートルでは 雲量10分比5の層雲あり 66 00:04:38,695 --> 00:04:41,406 “控えの指揮官”って何だ? 67 00:04:42,157 --> 00:04:43,742 分からない 68 00:04:44,451 --> 00:04:46,245 お前の入れ知恵じゃ? 69 00:04:46,954 --> 00:04:47,955 何が? 70 00:04:48,372 --> 00:04:53,836 アルプス上空やアフリカまでは 視界良好でしょう 71 00:04:56,964 --> 00:04:58,382 ありがとう 72 00:05:00,968 --> 00:05:03,053 作戦の成功は–– 73 00:05:03,679 --> 00:05:09,560 3部隊が海峡上で正確に 連携できるかに懸かっている 74 00:05:10,519 --> 00:05:16,066 同時に動けなければ パスフェイクはできない 75 00:05:16,525 --> 00:05:18,986 スポーツ用語で“パスのフリ” 76 00:05:20,779 --> 00:05:24,283 あと10秒で0520時だ 77 00:05:25,325 --> 00:05:29,663 幸運を 数日後に全員 また会おう 78 00:05:31,415 --> 00:05:32,624 時刻合わせを 79 00:05:45,929 --> 00:05:48,724 管制塔から567号機へ 80 00:05:48,807 --> 00:05:52,227 濃霧により 離陸が延期されました 81 00:05:52,311 --> 00:05:54,521 一時待機してください 82 00:05:54,605 --> 00:05:56,732 追って指示します 83 00:05:57,733 --> 00:06:00,527 管制塔 こちら567号機 84 00:06:00,611 --> 00:06:03,530 了解です 指示を待ちます 85 00:06:06,950 --> 00:06:12,164 “主よ 大空を飛ぶ男たちを お守りください” 86 00:06:12,247 --> 00:06:17,377 “嵐の時も 晴れの時も 彼らと共にいてください” 87 00:06:18,086 --> 00:06:23,175 “あなたの優しい力で 彼らが無事に飛べますように” 88 00:06:23,258 --> 00:06:27,095 “恐怖を知らずに 済みますように” 89 00:06:27,179 --> 00:06:30,390 3部隊とも30分 足止めです 90 00:06:36,522 --> 00:06:41,026 を歩いていると 分かれ道にぶつかった 91 00:06:41,318 --> 00:06:43,320 一方は天国に通じ 92 00:06:43,612 --> 00:06:45,781 もう一方は地獄行き 93 00:06:45,864 --> 00:06:49,826 両方の道にゴブリンがいて 一方は正直者 94 00:06:49,910 --> 00:06:52,996 もう一方は常にウソをつく 95 00:06:53,080 --> 00:06:56,583 質問は1回きりだ 何て聞く? 96 00:06:56,667 --> 00:06:58,126 何だそれ 97 00:07:03,799 --> 00:07:06,134 中尉 誰か来ました 98 00:07:06,718 --> 00:07:08,387 あと30分 待機です 99 00:07:08,595 --> 00:07:10,430 朗報はないのか? 100 00:07:10,514 --> 00:07:13,141 文句は上に言ってください 101 00:07:13,225 --> 00:07:16,603 苦情を申し立ててやるからな 102 00:07:17,145 --> 00:07:19,606 更に30分 遅れる 103 00:07:20,899 --> 00:07:22,526 何で離陸しない? 104 00:07:23,193 --> 00:07:25,779 霧のせいで無理なんだ 105 00:07:25,863 --> 00:07:27,990 操縦士は訓練してる 106 00:07:28,073 --> 00:07:29,867 飛ぶのが仕事だろ 107 00:07:30,117 --> 00:07:35,163 ああ 背面飛行だって 余裕でやれるけど 108 00:07:35,247 --> 00:07:36,790 滑走路に牛がいたら… 109 00:07:37,082 --> 00:07:40,294 滑走路に牛? 何でそんな話に? 110 00:07:40,377 --> 00:07:43,547 空の要塞だ 牛なんかに負けない 111 00:07:43,630 --> 00:07:47,176 アリスはビュイックほど 頑丈じゃない 112 00:07:47,259 --> 00:07:51,763 牛とぶつかれば 俺たちもろともペチャンコだ 113 00:07:52,598 --> 00:07:57,019 牛が見えたぞ ピーナツバター&ジャム 114 00:07:59,354 --> 00:08:01,481 ひき肉にしてやった 115 00:08:02,900 --> 00:08:05,360 バッキー ちょっと 116 00:08:07,112 --> 00:08:08,030 バッキー 117 00:08:08,113 --> 00:08:09,323 何だ? クランク 118 00:08:11,033 --> 00:08:13,368 群長をどう説得した? 119 00:08:15,621 --> 00:08:16,747 何のことだ? 120 00:08:16,830 --> 00:08:21,627 飛行隊の隊長3人と副官が 飛ぶなんて 121 00:08:22,044 --> 00:08:23,086 普通じゃない 122 00:08:23,170 --> 00:08:26,340 どの任務より大物だらけだ 123 00:08:27,299 --> 00:08:29,635 参加せずにいられるか 124 00:08:31,720 --> 00:08:34,932 いいゴブリンか聞くのは? 125 00:08:35,015 --> 00:08:38,602 ハズレ でも近づいてきてる 126 00:08:38,684 --> 00:08:40,938 賢いな クロスビー 127 00:08:41,020 --> 00:08:43,982 第2と第3は きっともう上空だ 128 00:08:45,192 --> 00:08:47,861 僕たちを置いていかない 129 00:08:47,945 --> 00:08:49,530 違ったら? 130 00:08:50,447 --> 00:08:52,866 なら作戦はクソだ 131 00:09:07,923 --> 00:09:11,552 ミートボール いい子だな 132 00:09:11,635 --> 00:09:12,970 バック 133 00:09:15,347 --> 00:09:16,515 カート 134 00:09:23,981 --> 00:09:25,649 すごい霧ですね 135 00:09:26,400 --> 00:09:27,276 ああ 136 00:09:31,238 --> 00:09:33,365 故郷を思い出す 137 00:09:34,908 --> 00:09:36,451 昔は怖かった 138 00:09:37,744 --> 00:09:39,371 霧は誰でも嫌いだ 139 00:09:41,373 --> 00:09:42,791 仲間の様子は? 140 00:09:43,625 --> 00:09:48,255 ソワソワしてます 俺は平気ですよ 141 00:09:48,547 --> 00:09:50,757 今回はデカそうだ 142 00:09:51,258 --> 00:09:51,925 デカいよ 143 00:09:52,217 --> 00:09:54,469 大打撃を食らわせる 144 00:09:58,265 --> 00:10:02,603 ソワソワ連中の所に 戻らないと 145 00:10:02,853 --> 00:10:03,979 アルジェリアで 146 00:10:04,730 --> 00:10:06,190 そうですね 147 00:10:17,951 --> 00:10:19,244 どうぞ 148 00:10:21,872 --> 00:10:25,209 ルメイが 先に離陸すると言ってます 149 00:10:25,292 --> 00:10:26,418 何だと? 150 00:10:26,877 --> 00:10:28,504 “他部隊も追いつく”と 151 00:10:32,174 --> 00:10:35,844 エンジン始動は0640時 作戦再開の信号を 152 00:10:35,928 --> 00:10:36,970 はい 153 00:10:40,807 --> 00:10:44,895 地獄へ送り込むのか 単独で… 154 00:12:55,025 --> 00:12:57,361 原作 ドナルド・L・ミラ︱ 155 00:13:10,249 --> 00:13:14,628 マスターズ・オブ・ザ・エアー 156 00:13:16,797 --> 00:13:21,760 パート3 157 00:13:36,108 --> 00:13:41,154 ベルギ︱上空 目標到達まで4時間 158 00:13:50,247 --> 00:13:54,668 こちら指揮官 他の任務部隊が来る気配は? 159 00:13:57,087 --> 00:13:58,088 通信 なし 160 00:13:58,172 --> 00:13:59,173 後側部 なし 161 00:13:59,256 --> 00:14:00,716 後部 なし 162 00:14:00,799 --> 00:14:01,925 ありません 163 00:14:02,009 --> 00:14:03,177 ないです 164 00:14:11,977 --> 00:14:13,520 話が違うだろ 165 00:14:13,854 --> 00:14:15,564 僕たちが矢面に立つ 166 00:14:15,647 --> 00:14:19,443 知ってるけど 他の部隊も来るはずだろ 167 00:14:19,526 --> 00:14:23,238 連中が とどめを刺すはずじゃ? 168 00:14:24,198 --> 00:14:24,948 ヴィア 169 00:14:25,032 --> 00:14:26,825 本当にいないか? 170 00:14:26,909 --> 00:14:29,244 まだ俺たちだけだ 171 00:14:34,166 --> 00:14:37,711 クランク ブレイクリー機に近づけ 172 00:14:37,794 --> 00:14:41,381 了解 バックシート・ドライバーさん 173 00:14:41,465 --> 00:14:42,841 そのとおりさ 174 00:14:44,426 --> 00:14:46,094 後部座席の控えだ 175 00:14:47,346 --> 00:14:49,848 バック 遅れるな 176 00:14:52,392 --> 00:14:56,772 すっぽかされたな 俺たちしかいない 177 00:14:57,314 --> 00:14:59,816 形ばかりの対空砲火です 178 00:15:00,317 --> 00:15:02,528 敵機が近いってことだ 179 00:15:16,583 --> 00:15:17,209 クソ 180 00:15:17,292 --> 00:15:18,585 下10時に敵機 181 00:15:18,669 --> 00:15:20,128 下10時だ 182 00:15:24,216 --> 00:15:25,509 バック機の方へ 183 00:15:25,759 --> 00:15:27,094 敵機 2時 184 00:15:30,389 --> 00:15:32,516 下9時 もっと来る 185 00:15:32,599 --> 00:15:33,433 俺に任せろ 186 00:15:34,226 --> 00:15:35,894 2時の方向にも 187 00:15:38,146 --> 00:15:39,648 ざまあみろ 188 00:15:39,731 --> 00:15:41,608 下11時からも来る 189 00:15:43,777 --> 00:15:45,362 クレイター機へ 190 00:15:48,365 --> 00:15:49,575 左翼に被弾 191 00:15:54,246 --> 00:15:55,664 左にそれる 192 00:15:57,708 --> 00:16:01,336 左フラップが壊れた 補正する 193 00:16:03,630 --> 00:16:06,967 2時にロケット弾 マズい 194 00:16:11,096 --> 00:16:12,848 クレヴェン機が… 195 00:16:15,142 --> 00:16:16,435 ノーマン ストラウト 196 00:16:16,894 --> 00:16:19,313 速度低下 出力を上げなきゃ 197 00:16:19,396 --> 00:16:19,980 やれ 198 00:16:20,397 --> 00:16:21,857 ノーマン ストラウト 199 00:16:24,318 --> 00:16:25,402 2人ともいます 200 00:16:25,485 --> 00:16:26,695 損害は? 201 00:16:26,778 --> 00:16:28,614 電気系統と酸素ホース 202 00:16:28,697 --> 00:16:30,157 照準器は? 203 00:16:30,240 --> 00:16:31,158 確認中 204 00:16:34,369 --> 00:16:35,954 照準器は無事です 205 00:16:36,205 --> 00:16:38,373 Fw190 2時の方向 206 00:16:43,837 --> 00:16:45,589 がなくなった 207 00:17:02,189 --> 00:17:03,732 下2時の方向 208 00:17:05,067 --> 00:17:08,028 そこら中から襲ってくる 209 00:17:11,073 --> 00:17:12,406 1機 仕留めた 210 00:17:13,951 --> 00:17:15,827 集団です 下10時 211 00:17:15,911 --> 00:17:17,412 バック機が被弾 212 00:17:18,121 --> 00:17:20,249 俺は機首に行く 213 00:17:20,332 --> 00:17:21,500 了解 214 00:17:21,791 --> 00:17:23,210 下7時の方向 215 00:17:23,292 --> 00:17:24,502 2時から1機 216 00:17:25,671 --> 00:17:27,631 マーフィ 俺も撃つ 217 00:17:27,714 --> 00:17:28,298 はい 218 00:17:31,885 --> 00:17:34,763 下10時 機首の方へ向かった 219 00:17:36,223 --> 00:17:37,307 上2時 220 00:17:37,391 --> 00:17:39,059 分散するぞ 221 00:17:39,685 --> 00:17:41,144 バック機が危ない 222 00:17:41,728 --> 00:17:43,647 戦闘機 上2時 223 00:17:43,730 --> 00:17:44,815 了解 224 00:17:44,898 --> 00:17:45,983 やってやれ 225 00:17:48,151 --> 00:17:50,362 第2編隊を狙ってます 226 00:18:03,375 --> 00:18:06,211 ハンメル機が撃墜されました 227 00:18:06,295 --> 00:18:07,588 脱出は? 228 00:18:08,589 --> 00:18:14,595 全員が脱出 クレイター機は 編隊から遅れてます 229 00:18:18,265 --> 00:18:19,558 燃料を失ってる 230 00:18:19,641 --> 00:18:20,559 見りゃ分かる 231 00:18:22,019 --> 00:18:23,395 左翼から出火 232 00:18:24,313 --> 00:18:25,981 脱出しますか? 233 00:18:26,064 --> 00:18:29,818 ロイ! 脱出しますか? 234 00:18:32,571 --> 00:18:34,656 搭乗員は脱出しろ 235 00:18:34,740 --> 00:18:36,283 機を放棄する 236 00:18:36,366 --> 00:18:37,284 脱出? 237 00:18:37,367 --> 00:18:40,287 そうだ 命令書を処分し脱出 238 00:18:40,370 --> 00:18:42,581 爆撃手は爆弾倉を開けろ 239 00:18:42,664 --> 00:18:43,582 了解 240 00:18:58,055 --> 00:18:59,973 ローチ 爆弾投棄だ 241 00:19:39,096 --> 00:19:42,015 こちら球形砲塔 出られない 242 00:19:42,766 --> 00:19:44,059 砲塔から出して 243 00:19:44,268 --> 00:19:45,853 どういうことだ? 244 00:19:46,603 --> 00:19:48,856 クラッチが壊れた 245 00:19:49,273 --> 00:19:50,774 動かない 246 00:19:59,408 --> 00:20:01,702 クイン 助けて 247 00:20:06,665 --> 00:20:07,958 お願いだよ 248 00:20:08,041 --> 00:20:09,001 押せ 249 00:20:09,293 --> 00:20:10,627 3で引っ張って 250 00:20:10,711 --> 00:20:11,295 やってる 251 00:20:11,378 --> 00:20:12,880 1 2… 252 00:20:13,213 --> 00:20:13,797 3! 253 00:20:13,881 --> 00:20:14,965 頼む! 254 00:20:16,925 --> 00:20:19,386 ベビーフェイス 頑張れ 255 00:20:28,395 --> 00:20:30,689 助けて クイン お願い 256 00:20:33,150 --> 00:20:36,111 ここから出して 頼むよ 257 00:20:38,614 --> 00:20:40,073 すまない 258 00:20:40,908 --> 00:20:43,452 どういう意味? イヤだ 259 00:20:47,331 --> 00:20:48,874 行くな! 260 00:20:49,750 --> 00:20:53,879 戻って クイン お願い! 261 00:20:54,588 --> 00:20:55,506 無理だ 262 00:20:55,589 --> 00:20:56,924 ここから出して 263 00:20:58,133 --> 00:20:59,468 助けて! 264 00:20:59,968 --> 00:21:00,969 できない 265 00:21:03,388 --> 00:21:05,265 出してよ! 266 00:21:05,516 --> 00:21:07,893 頼むよ クイン! 267 00:21:08,352 --> 00:21:10,437 許せ ベビーフェイス 268 00:21:10,521 --> 00:21:11,605 イヤだ! 269 00:21:11,813 --> 00:21:12,523 ごめん 270 00:21:12,606 --> 00:21:13,440 待って 271 00:21:20,030 --> 00:21:22,324 こちら後部 第2編隊が–– 272 00:21:22,407 --> 00:21:23,492 全滅です 273 00:21:24,117 --> 00:21:25,118 クソ 274 00:21:26,370 --> 00:21:27,454 了解した 275 00:21:30,582 --> 00:21:33,210 418隊に合流しよう 276 00:21:35,546 --> 00:21:36,964 レッドミート隊へ 277 00:21:37,047 --> 00:21:38,632 ペーサーに合流する 278 00:21:38,715 --> 00:21:42,135 了解です 出力を上げましょう 279 00:21:42,761 --> 00:21:46,181 上昇して 418隊と防御を固める 280 00:21:51,311 --> 00:21:54,940 指揮官 350隊の後方編隊が全滅です 281 00:21:55,649 --> 00:21:57,734 残存機が合流します 282 00:21:57,818 --> 00:21:58,610 了解 283 00:22:00,529 --> 00:22:01,363 用紙を 284 00:22:06,285 --> 00:22:07,202 少佐 285 00:22:11,290 --> 00:22:13,959 ベルギー中から迎撃に来る 286 00:22:14,251 --> 00:22:17,629 まで まだ3時間以上だ 287 00:22:18,005 --> 00:22:19,590 “目標” 288 00:22:23,886 --> 00:22:24,970 ロケット弾です 289 00:22:25,053 --> 00:22:26,221 7時の方向 290 00:22:29,641 --> 00:22:30,475 クソッ! 291 00:22:31,602 --> 00:22:33,061 スミス 報告しろ 292 00:22:33,145 --> 00:22:35,856 スミス おい 報告だ! 293 00:22:36,815 --> 00:22:37,983 スミスは負傷 294 00:22:38,358 --> 00:22:39,651 息をしてない 295 00:22:42,029 --> 00:22:43,197 クレヴェン 296 00:22:43,739 --> 00:22:45,199 死んでます 297 00:22:45,282 --> 00:22:47,159 戦闘機 上11時 298 00:22:50,829 --> 00:22:52,039 クソッタレ 299 00:22:54,124 --> 00:22:55,042 最悪だ 300 00:22:55,125 --> 00:22:56,293 大丈夫か? 301 00:22:56,376 --> 00:22:57,169 はい 302 00:22:57,252 --> 00:22:59,254 なら戻って機銃を撃て 303 00:23:01,089 --> 00:23:02,716 電気パネルが損傷 304 00:23:03,759 --> 00:23:04,551 程度は? 305 00:23:04,635 --> 00:23:06,512 判断しようがない 306 00:23:09,014 --> 00:23:11,558 ビディック機が被弾 307 00:23:12,851 --> 00:23:16,605 全システムが損傷 この機は持たない 308 00:23:16,688 --> 00:23:17,606 大丈夫だ 309 00:23:20,567 --> 00:23:21,527 そんな! 310 00:23:22,194 --> 00:23:23,195 ディッキー 311 00:23:23,278 --> 00:23:25,906 ディッキー ウソだろ 312 00:23:25,989 --> 00:23:28,659 ベスト すぐ来てくれ 313 00:23:29,201 --> 00:23:31,870 操縦桿から どかすんだ 314 00:23:31,954 --> 00:23:33,121 体を起こせ 315 00:23:36,875 --> 00:23:37,751 どうだ? 316 00:23:38,126 --> 00:23:39,670 死んでるようです 317 00:23:40,963 --> 00:23:42,881 ディッキー 起きろ 318 00:23:46,176 --> 00:23:46,760 クソッ 319 00:23:48,595 --> 00:23:50,055 この機はダメだ 320 00:23:51,056 --> 00:23:52,724 脱出しなきゃ 321 00:23:54,142 --> 00:23:58,105 操縦士から搭乗員へ 脱出しろ 脱出だ 322 00:23:58,355 --> 00:24:00,232 パラシュートを 323 00:24:01,817 --> 00:24:03,610 息をしてます 324 00:24:05,237 --> 00:24:08,740 ディッキー 無事に陸に下ろしてやる 325 00:24:08,824 --> 00:24:09,950 着陸は無理です 326 00:24:10,033 --> 00:24:12,411 降下させれば彼は死ぬ 327 00:24:12,494 --> 00:24:15,414 どっちみち死にますよ 328 00:24:15,497 --> 00:24:16,665 助かるさ 329 00:24:18,500 --> 00:24:20,294 脱出しないと 330 00:24:20,377 --> 00:24:22,129 行け 後から行く 331 00:24:22,212 --> 00:24:23,172 約束ですよ 332 00:24:23,255 --> 00:24:27,384 みんなが脱出するまで 水平を保つ 行け 333 00:24:28,135 --> 00:24:29,511 早く脱出を 334 00:24:29,595 --> 00:24:32,139 すぐ行くさ 脱出しろ 335 00:24:37,060 --> 00:24:40,147 着陸させるぞ 操縦できる 336 00:24:40,397 --> 00:24:44,401 あそこが見えるか? 長い平地がある 337 00:24:45,319 --> 00:24:47,237 ディッキー しっかり 338 00:24:50,532 --> 00:24:52,910 天使のように飛んでやる 339 00:25:00,667 --> 00:25:01,627 マズい 340 00:25:08,550 --> 00:25:11,428 第2 第3が海峡を越えました 341 00:25:12,638 --> 00:25:14,389 5時間遅れだ 342 00:25:15,432 --> 00:25:17,351 神のご加護を 343 00:26:09,361 --> 00:26:10,195 上1時 344 00:26:13,991 --> 00:26:14,700 被弾を? 345 00:26:14,783 --> 00:26:16,201 いいえ あなたは? 346 00:26:16,326 --> 00:26:17,244 大丈夫だ 347 00:26:18,537 --> 00:26:20,205 左翼から液漏れ 348 00:26:20,289 --> 00:26:22,332 何か壊れたようです 349 00:26:22,541 --> 00:26:25,169 左のラダーペダルが利かない 350 00:26:25,252 --> 00:26:25,836 補正を 351 00:26:26,086 --> 00:26:27,880 無理です 手伝って 352 00:26:29,715 --> 00:26:32,050 終わりです 反応しない 353 00:26:32,134 --> 00:26:34,761 スロットルと ラダートリムを使う 354 00:26:34,845 --> 00:26:38,265 脱出しましょう 第3エンジンから火が 355 00:26:38,348 --> 00:26:39,600 搭乗員は… 356 00:26:39,975 --> 00:26:41,602 ふざけるな 357 00:26:41,685 --> 00:26:44,813 任務を全うするんだ! 分かったな 358 00:26:45,230 --> 00:26:46,106 何とかする 359 00:26:49,818 --> 00:26:50,444 搭乗員へ 360 00:26:50,527 --> 00:26:53,197 飛べる限り 任務を続行する 361 00:26:53,280 --> 00:26:56,325 誰か燃料タンクが無事か見ろ 362 00:26:56,742 --> 00:26:59,578 こちら航空士 漏れてます 363 00:26:59,661 --> 00:27:00,412 了解 364 00:27:02,581 --> 00:27:05,292 敵は燃料補給に帰るようだ 365 00:27:05,375 --> 00:27:07,002 よく見張っとけ 366 00:27:14,676 --> 00:27:15,677 燃料補給だ 367 00:27:16,637 --> 00:27:18,013 どうだ? 368 00:27:21,475 --> 00:27:23,644 まもなくIPです 369 00:27:23,977 --> 00:27:25,395 了解した 370 00:27:27,773 --> 00:27:28,649 信号弾 371 00:27:32,778 --> 00:27:34,029 IPだ 372 00:27:42,913 --> 00:27:45,916 投下まで30秒 自動操縦の用意を 373 00:27:45,999 --> 00:27:46,583 調整中 374 00:27:47,876 --> 00:27:52,798 155を維持 自動操縦をセット サーボをオン 375 00:27:52,881 --> 00:27:55,342 爆撃手に機を任せる 376 00:27:55,425 --> 00:27:56,885 了解です 377 00:27:56,969 --> 00:27:59,263 戦闘機 上10時から来る 378 00:28:08,522 --> 00:28:09,982 やっつけた 379 00:28:11,567 --> 00:28:13,277 爆弾倉を開きます 380 00:28:17,781 --> 00:28:19,074 投下用意 381 00:28:19,533 --> 00:28:21,159 成功させるぞ 382 00:28:24,872 --> 00:28:25,789 爆弾投下 383 00:28:29,251 --> 00:28:30,460 食らえ 384 00:28:35,215 --> 00:28:36,675 爆弾投下 385 00:28:44,433 --> 00:28:46,059 すごい光景だ 386 00:28:46,768 --> 00:28:49,188 球形砲塔 首尾は? 387 00:28:49,479 --> 00:28:51,315 少佐 あの工場は… 388 00:28:52,941 --> 00:28:53,859 吹っ飛びました 389 00:28:54,902 --> 00:28:57,070 任務成功だ 390 00:28:58,363 --> 00:28:59,865 もう帰れます? 391 00:29:00,365 --> 00:29:04,411 まだだ ストラウト アフリカで休憩する 392 00:29:05,287 --> 00:29:08,624 ベルギ︱ フランダ︱ス地方 393 00:29:20,636 --> 00:29:22,095 怖がらないで 394 00:29:23,305 --> 00:29:24,223 〈ドイツ人?〉 395 00:29:25,182 --> 00:29:26,517 アメリカ人だ 396 00:29:29,686 --> 00:29:31,104 助けてくれる? 397 00:29:31,939 --> 00:29:33,148 待ってて 398 00:29:35,776 --> 00:29:36,693 〈アメリカ人よ〉 399 00:29:36,777 --> 00:29:38,028 〈確かか?〉 400 00:29:38,195 --> 00:29:39,154 〈ええ〉 401 00:29:42,574 --> 00:29:45,536 イタリアアルプス アルジェリアまで5時間 402 00:29:44,076 --> 00:29:45,536 こちら指揮官 403 00:29:45,619 --> 00:29:47,579 後続機は 何機いる? 404 00:29:47,663 --> 00:29:50,165 こちら後部 9機です 405 00:29:50,249 --> 00:29:53,126 左右に散らばってます 406 00:29:53,210 --> 00:29:55,045 クレヴェン機は? 407 00:29:56,004 --> 00:30:00,384 ボロボロで遅れてますが まだ一緒です 408 00:30:00,676 --> 00:30:01,635 了解 409 00:30:08,600 --> 00:30:11,103 左にそれてる 昇降舵は? 410 00:30:12,896 --> 00:30:14,857 左はボロボロです 411 00:30:18,068 --> 00:30:18,944 機能してない 412 00:30:23,198 --> 00:30:23,991 こちら後部 413 00:30:24,074 --> 00:30:27,119 もう1機脱落 オークス機かと 414 00:30:27,202 --> 00:30:28,287 了解 415 00:30:29,705 --> 00:30:31,874 いつまで持つか不明です 416 00:30:31,957 --> 00:30:32,708 大丈夫だ 417 00:30:33,292 --> 00:30:34,168 脱出を… 418 00:30:34,251 --> 00:30:34,960 飛べる 419 00:30:35,669 --> 00:30:37,212 昇降舵が壊れて… 420 00:30:37,504 --> 00:30:41,466 捕虜収容所で 終戦を待ちたいか? 421 00:30:42,384 --> 00:30:43,135 メンジー 422 00:30:43,218 --> 00:30:44,928 ホーレンベックとデマルコは? 423 00:30:45,012 --> 00:30:48,098 デマルコ機はついてきてます 424 00:30:48,182 --> 00:30:50,934 ホーレンベック機は8人脱出 425 00:30:51,685 --> 00:30:53,770 9… 10人全員です 426 00:30:53,854 --> 00:30:55,272 ありがとう 427 00:30:55,355 --> 00:30:57,441 ノーマンとストラウトは? 428 00:30:57,524 --> 00:30:59,651 大丈夫です 429 00:31:00,360 --> 00:31:03,655 景色と薄い空気を楽しんでます 430 00:31:05,199 --> 00:31:08,243 お前らがいて よかった 431 00:31:08,327 --> 00:31:12,289 この機の全員がそうだ よくやった 432 00:31:27,471 --> 00:31:28,263 ダグ 433 00:31:29,473 --> 00:31:30,265 何だ? 434 00:31:30,516 --> 00:31:36,522 ビディック機はいつ墜落を? 記録する暇がなかった 435 00:31:36,605 --> 00:31:41,693 航空団の全航空士が そんな余裕なかったと思うぞ 436 00:31:41,777 --> 00:31:44,154 正確に記録したいんだ 437 00:31:48,492 --> 00:31:49,952 だよな クロスビー 438 00:31:52,246 --> 00:31:55,791 多分 墜落は 1100時だと思う 439 00:31:55,874 --> 00:31:59,127 ありがとう 1100時か 440 00:32:08,762 --> 00:32:13,183 地中海上空 アルジェリアまで2時間 441 00:32:13,267 --> 00:32:16,019 〝燃料タンク〟 442 00:32:15,727 --> 00:32:17,729 600を切りました 443 00:32:18,272 --> 00:32:21,608 航空士へ 燃料が600ガロンを切った 444 00:32:22,109 --> 00:32:23,986 アフリカまで足りるか? 445 00:32:24,069 --> 00:32:26,113 現在の速度を考えると 446 00:32:26,196 --> 00:32:30,075 750ガロンは必要です 燃料が漏れてる 447 00:32:30,826 --> 00:32:32,160 了解 448 00:32:33,161 --> 00:32:37,666 搭乗員へ 航続距離を延ばす必要がある 449 00:32:38,166 --> 00:32:41,336 捨てられる物は何でも捨てろ 450 00:32:41,420 --> 00:32:42,796 弾薬も全部だ 451 00:32:42,880 --> 00:32:45,841 こちら爆撃手 照準器も? 452 00:32:46,633 --> 00:32:49,970 海上だから 敵に渡る心配はない 453 00:32:50,053 --> 00:32:51,430 捨てろ 454 00:33:00,147 --> 00:33:01,481 砲塔もだ 455 00:33:08,655 --> 00:33:11,491 上部機銃手 どんな様子だ? 456 00:33:11,575 --> 00:33:13,410 ボロボロですが大丈夫 457 00:33:18,624 --> 00:33:19,708 ギャリソン 458 00:33:19,791 --> 00:33:22,211 損傷機の様子は? 459 00:33:23,170 --> 00:33:25,756 クレヴェン機は軽量化中 460 00:33:25,839 --> 00:33:28,634 ヴァン・ノイは着水する模様 461 00:33:31,220 --> 00:33:34,848 ヴァン・ノイは スムーズに不時着水 462 00:33:34,932 --> 00:33:38,060 陸までは約550キロです 463 00:33:38,477 --> 00:33:39,645 了解 464 00:33:46,860 --> 00:33:47,861 おいしい? 465 00:33:48,695 --> 00:33:49,655 うん 466 00:33:58,539 --> 00:33:59,790 後ろを向け 467 00:34:01,583 --> 00:34:02,292 向くんだ 468 00:34:06,129 --> 00:34:09,216 名前は教えない 俺の顔も忘れろ 469 00:34:09,716 --> 00:34:10,425 はい 470 00:34:10,509 --> 00:34:12,594 英国に戻りたいか? 471 00:34:12,969 --> 00:34:14,179 はい 472 00:34:14,263 --> 00:34:16,264 助けることはできる 473 00:34:16,974 --> 00:34:22,728 だがドイツの捕虜になれば ジュネーブ条約で保護され 474 00:34:22,813 --> 00:34:24,815 恐らく生き残れる 475 00:34:25,565 --> 00:34:27,943 一方 逃亡を試みて 476 00:34:28,652 --> 00:34:33,574 捕まった際はスパイと見なされ 処刑される 477 00:34:34,283 --> 00:34:35,617 分かったか? 478 00:34:36,743 --> 00:34:37,995 はい 479 00:34:38,786 --> 00:34:43,917 それで どっちを選ぶんだ? 投降か 逃亡か 480 00:34:56,054 --> 00:34:58,765 クランク あれはアフリカ? 481 00:35:00,100 --> 00:35:00,767 そうです 482 00:35:01,810 --> 00:35:04,396 みんな アフリカは目の前だ 483 00:35:09,318 --> 00:35:10,611 航空士へ 484 00:35:11,403 --> 00:35:13,155 針路は合ってるか? 485 00:35:13,238 --> 00:35:14,948 着陸しないと 486 00:35:15,032 --> 00:35:17,743 基地が見えるはず 487 00:35:17,826 --> 00:35:19,578 184度の方向です 488 00:35:21,413 --> 00:35:24,917 燃料の余裕はないぞ 確かなのか? 489 00:35:28,629 --> 00:35:33,217 読み書き計算と同じくらい 自信あります 490 00:35:36,094 --> 00:35:37,095 頼むぞ 491 00:35:42,017 --> 00:35:46,230 分かれ道だ あの なぞなぞに答えろ 492 00:35:46,313 --> 00:35:48,440 なぞなぞの答えは184度 493 00:35:48,524 --> 00:35:50,192 よく見てて 494 00:36:07,835 --> 00:36:09,002 見えました 495 00:36:10,337 --> 00:36:11,547 12時の方向 496 00:36:12,297 --> 00:36:13,549 若干の誤差 497 00:36:17,344 --> 00:36:19,513 偉いぞ クロスビー 498 00:36:19,596 --> 00:36:20,347 助かった 499 00:36:20,430 --> 00:36:21,265 お手柄だ 500 00:36:22,516 --> 00:36:27,062 指揮官からズートスーツ2へ 飛行場が見えた 501 00:36:28,605 --> 00:36:30,941 まもなく着陸だ 備えろ 502 00:36:31,024 --> 00:36:32,609 天国に行くぞ 503 00:36:33,318 --> 00:36:35,362 天国が待ってる 504 00:36:55,549 --> 00:36:57,176 着陸装置を下ろせ 505 00:36:57,885 --> 00:36:59,511 下ろします 506 00:37:01,054 --> 00:37:01,805 右輪 よし 507 00:37:03,015 --> 00:37:04,766 左輪 よし 508 00:37:05,726 --> 00:37:07,227 フラップ よし 509 00:37:12,983 --> 00:37:14,359 よくやった 510 00:37:29,041 --> 00:37:33,003 ブレイクリー なぞなぞの答えは? 511 00:37:34,087 --> 00:37:35,756 俺が聞きたい 512 00:37:38,008 --> 00:37:41,011 ここは天国ではないな 513 00:37:49,937 --> 00:37:52,898 着いたぞ 歓迎隊はどこだ? 514 00:37:58,237 --> 00:38:01,156 みんな アフリカにようこそ 515 00:38:02,699 --> 00:38:07,079 アルジェリア テルグマ 516 00:38:13,627 --> 00:38:16,338 飛行場があった 南だ 517 00:38:19,716 --> 00:38:21,593 第4エンジンの圧力低下 518 00:38:22,427 --> 00:38:23,762 フェザリング 519 00:38:24,179 --> 00:38:26,014 滑走路に急旋回する 520 00:38:31,770 --> 00:38:33,272 第2エンジン停止 521 00:38:33,355 --> 00:38:34,481 フェザリングを 522 00:38:38,151 --> 00:38:40,028 全エンジン停止 523 00:38:40,863 --> 00:38:43,991 これでグライダー状態です 524 00:38:49,788 --> 00:38:52,249 着陸装置を下ろします 525 00:38:52,332 --> 00:38:54,751 待て 速度が落ちる 526 00:38:57,212 --> 00:38:58,213 まだですか? 527 00:38:58,297 --> 00:38:59,298 まだだ 528 00:39:02,092 --> 00:39:03,218 高度30メートル 529 00:39:03,677 --> 00:39:05,137 まだだ 530 00:39:08,015 --> 00:39:08,891 下ろせ 531 00:39:10,851 --> 00:39:12,519 下ろしました 532 00:39:12,603 --> 00:39:13,770 左輪 よし 533 00:39:14,646 --> 00:39:15,480 フラップ よし 534 00:39:31,455 --> 00:39:33,123 来ただけマシ 535 00:39:34,249 --> 00:39:36,335 迎えに行こう 536 00:40:13,664 --> 00:40:14,623 大丈夫か? 537 00:40:14,706 --> 00:40:15,374 はい 538 00:40:15,457 --> 00:40:16,542 ノーマン 539 00:40:16,917 --> 00:40:20,003 医療キットをよこせ 車で運ぶ 540 00:40:20,087 --> 00:40:21,922 手を貸してやれ 541 00:40:22,005 --> 00:40:24,424 彼を頼むぞ いいな 542 00:40:26,009 --> 00:40:27,219 俺に任せて 543 00:40:27,302 --> 00:40:28,136 そうか? 544 00:40:28,220 --> 00:40:29,263 行こう 545 00:40:32,182 --> 00:40:34,560 この機で よく来たな 546 00:40:35,644 --> 00:40:36,812 途中までだが… 547 00:40:39,273 --> 00:40:41,817 あと少しだったのに 548 00:40:45,612 --> 00:40:47,781 気をつけて運べよ 549 00:40:49,241 --> 00:40:50,325 そんな… 550 00:40:53,203 --> 00:40:54,329 誰だ? 551 00:40:54,413 --> 00:40:57,666 通信士のノーマン・スミス 552 00:41:04,590 --> 00:41:06,133 4機 失った 553 00:41:07,301 --> 00:41:08,552 知ってる 554 00:41:11,847 --> 00:41:13,140 何機 着いた? 555 00:41:13,223 --> 00:41:15,058 21機中11機 556 00:41:15,934 --> 00:41:17,769 クレイター機は? 557 00:41:18,520 --> 00:41:21,481 パラシュートは見てない 558 00:41:21,565 --> 00:41:22,566 そうか 559 00:41:23,692 --> 00:41:24,568 カート機は? 560 00:41:29,781 --> 00:41:31,158 分からない 561 00:41:31,575 --> 00:41:37,039 ビディックのことだから 今頃 1杯やってるさ 562 00:41:41,126 --> 00:41:44,671 必ず切り抜けられる そう信じるんだ 563 00:41:47,132 --> 00:41:48,509 そうだな 564 00:42:05,192 --> 00:42:08,487 次回の マスターズ・オブ・ザ・エアー 565 00:42:09,279 --> 00:42:12,157 案内人だ 彼女の言うことに従え 566 00:42:12,741 --> 00:42:14,952 荷物をまとめろ 基地に帰るぞ 567 00:42:15,869 --> 00:42:17,454 新兵が来る 568 00:42:17,955 --> 00:42:19,873 イーガン少佐 クレヴェン少佐 569 00:42:20,874 --> 00:42:23,293 君が最後に見る美女かも 570 00:42:23,544 --> 00:42:25,128 やれそうな気がしてます 571 00:42:25,212 --> 00:42:26,588 大いにやれるとも 572 00:42:28,715 --> 00:42:30,634 この場にいない仲間に 献杯しよう 573 00:42:31,969 --> 00:42:34,930 潜入しようと見逃さない 574 00:42:39,268 --> 00:42:42,771 俺たちは 死ねば 記憶に残らない 575 00:42:43,730 --> 00:42:45,774 ベビーフェイスは死んだのか? 576 00:48:38,210 --> 00:48:41,213 日本語字幕 平田 綾子