1 00:00:01,597 --> 00:00:03,048 آنچه گذشت 2 00:00:03,078 --> 00:00:05,400 اگه این پیشگویی اتفاق بیفته 3 00:00:05,430 --> 00:00:06,679 همه تون میمیرین 4 00:00:06,681 --> 00:00:07,886 یکی توسط دوست 5 00:00:07,916 --> 00:00:10,474 یکی توسط دشمن و..یکی هم خونواده 6 00:00:10,504 --> 00:00:12,001 این منو به یه چیز 7 00:00:12,003 --> 00:00:13,441 جدید تبدیل کرد 8 00:00:13,471 --> 00:00:15,100 گاز من کشنده ست 9 00:00:15,539 --> 00:00:16,472 نترس 10 00:00:16,474 --> 00:00:18,724 آرامش پیدا میکنی 11 00:00:18,726 --> 00:00:21,417 اجداد میخوان که منو بُکشی..؟ بالاخره تسلیم میشم 12 00:00:21,948 --> 00:00:23,146 ارواح جادوگر مشخص میشه 13 00:00:23,148 --> 00:00:24,618 دوباره زنده کرد ما هم 14 00:00:24,648 --> 00:00:26,365 قراره که دقیقاً همینکارو بکنیم 15 00:00:26,367 --> 00:00:27,817 واسه اینکه بتونیم لوشن رو بُکشیم 16 00:00:27,819 --> 00:00:29,318 باید حلقه ای که از داوینا مراقبت میکنه رو بشکونم 17 00:00:29,320 --> 00:00:30,903 فریا اینکار نابودش میکنه 18 00:00:30,905 --> 00:00:32,617 چی شد..؟ اجداد زودتر پیداش کردن 19 00:00:32,647 --> 00:00:33,990 داوینا کدوم جهنمیه..؟ 20 00:00:35,155 --> 00:00:36,489 تموم شد دیگه پسر..اون مُرده 21 00:00:36,519 --> 00:00:37,527 واسه داوینا چه اتفاقی افتاد..؟ 22 00:00:37,557 --> 00:00:38,783 نمیشه که بدون جواب بمونه 23 00:00:38,813 --> 00:00:40,063 همون چیزی که لوشن رو تبدیل کرد 24 00:00:40,065 --> 00:00:41,936 از قلب آئورا بیرون کشیدم 25 00:00:41,966 --> 00:00:44,467 نیواورلئانز خونه ماست مارسل 26 00:00:44,469 --> 00:00:46,853 و دیگه وقتشه که پس بگیریمش 27 00:00:58,842 --> 00:01:01,378 حالا بیاین از اینکه نیستش 28 00:01:01,408 --> 00:01:03,619 دیگه زیاد ناراحت نباشیم 29 00:01:04,171 --> 00:01:06,622 بلکه یجورایی شکرگذار باشیم یه وقتی با ما بود 30 00:01:08,175 --> 00:01:10,682 هرچند که خیلی زود از بین ما رفت 31 00:01:10,712 --> 00:01:11,804 به امید اینکه روشنایی ابدی اون 32 00:01:11,834 --> 00:01:14,964 راه عبور از این تاریکی را بهمون نشون بده 33 00:01:19,954 --> 00:01:22,621 بیاین سوگواری کنیم 34 00:01:22,623 --> 00:01:25,508 چون واقعاً نمیتونیم دیگه از این غم بگذریم 35 00:01:35,252 --> 00:01:37,002 و هرچند دردی که بهش دچار شدیم 36 00:01:37,004 --> 00:01:39,037 انگار از توان ما بیشتر باشه 37 00:01:43,244 --> 00:01:45,700 نباید اشتباه کنیم 38 00:01:45,730 --> 00:01:48,147 باید این غم رو پشت سر بذاریم 39 00:02:08,174 --> 00:02:10,619 آره حتی الان که کلمات کتاب مقدس 40 00:02:10,621 --> 00:02:11,787 توی گوشم دارن میپیچن 41 00:02:11,789 --> 00:02:14,507 میگن که عین یه شیر 42 00:02:14,509 --> 00:02:16,397 بشین و 43 00:02:16,427 --> 00:02:18,427 منتظر انتقام باش 44 00:02:30,408 --> 00:02:32,441 چند وقت پیش 45 00:02:34,028 --> 00:02:35,861 خیلی وقت پیش 46 00:02:35,863 --> 00:02:39,949 یه داستان درباره دوست پسرم به داوینا گفتم 47 00:02:39,951 --> 00:02:43,619 ولی اون چیزی رو که نگفتم این بود 48 00:02:43,621 --> 00:02:46,005 که تا به حال اون داستان رو به کسی دیگه ای نگفتم 49 00:02:48,482 --> 00:02:52,511 اون واسم عین یه خواهر و دوست صمیمی بود 50 00:02:54,465 --> 00:02:55,965 و دوسش داشتم 51 00:02:58,469 --> 00:03:00,219 کاش 52 00:03:02,140 --> 00:03:03,439 53 00:03:12,217 --> 00:03:14,483 واقعاً متأسفم 54 00:03:14,485 --> 00:03:16,369 نمیتونم 55 00:03:29,951 --> 00:03:31,901 کلمات سودی ندارن 56 00:03:32,950 --> 00:03:35,988 مایکلسون ها باید بخاطرش جواب پس بدن 57 00:03:35,990 --> 00:03:38,389 کاری میکنم که جوا بدن 58 00:03:41,523 --> 00:03:43,462 قول میدم 59 00:03:44,487 --> 00:03:48,487 جهانـــــ زیرنویســــــ تقدیم می کند www.worldsubtitle.in 60 00:03:50,841 --> 00:03:54,529 کاریــــــ از علیــــــ پـــــاکــــــبــــــــاز alipakbazz@gmail.com 61 00:04:04,635 --> 00:04:05,934 باشه نمیشه تو یه مراسم یادبود ایرلندی 62 00:04:05,936 --> 00:04:07,219 ویسکی تموم کنیم 63 00:04:07,221 --> 00:04:09,888 حواستون حسابی جمع باشه خیله خب..؟ 64 00:04:11,726 --> 00:04:13,566 ویسکی مهمه 65 00:04:13,596 --> 00:04:15,978 خیلی مهمه 66 00:04:19,033 --> 00:04:21,199 مطمئنم که کمیل از همه اینا 67 00:04:21,229 --> 00:04:22,818 همه جوره قدردانی میکرد 68 00:04:23,345 --> 00:04:25,320 امیدوارم 69 00:04:28,576 --> 00:04:30,793 حالش چطوره..؟ 70 00:04:47,428 --> 00:04:49,395 ببخشین..من شمارو میشناسم..؟ 71 00:04:52,433 --> 00:04:54,683 متأسفم 72 00:04:54,685 --> 00:04:56,435 فقط آشنا به نظر میومدین 73 00:04:57,488 --> 00:05:00,072 از همون چهره های آشنا هستم 74 00:05:01,311 --> 00:05:02,491 خیلی نزدیک بودی..؟ 75 00:05:02,493 --> 00:05:04,009 آره 76 00:05:04,378 --> 00:05:06,378 اون 77 00:05:06,380 --> 00:05:08,297 یه دختر خیلی خاصی بود 78 00:05:08,299 --> 00:05:12,601 هیچ تفسیر مؤدبانه ای نیست که در موردش منصفانه باشه 79 00:05:18,569 --> 00:05:23,445 ولی امتحانش شجاعت تورو نشون میده و اونم تحسین میکرد 80 00:05:24,406 --> 00:05:26,448 هیچ کجا ننوشته که چجوری مُرده 81 00:05:26,796 --> 00:05:28,617 تو میدونی..؟ 82 00:05:29,694 --> 00:05:31,487 یه حادثه 83 00:05:35,729 --> 00:05:38,544 الان با یه مقام رسمی اینجایی افسر..؟ 84 00:05:38,546 --> 00:05:39,667 نه 85 00:05:40,976 --> 00:05:43,649 فقط اومدم ادای احترام کنم 86 00:06:04,338 --> 00:06:05,838 بهش زمان بده 87 00:06:05,840 --> 00:06:08,390 زمان داوینا رو برنمیگردونه 88 00:06:09,090 --> 00:06:12,228 تنها شانس واسه نجات دادنش رو از بین بردیم 89 00:06:12,230 --> 00:06:14,146 بخاطر اهداف خودمون 90 00:06:14,708 --> 00:06:16,899 عصبانیت مارسل منطقیه 91 00:06:18,436 --> 00:06:20,069 بهتره دلش رو بدست بیارم 92 00:06:20,071 --> 00:06:23,239 قبل از اینکه اون خشونت به یه چیز بدتری تبدیل بشه 93 00:06:35,920 --> 00:06:38,237 فکر نمیکردم کسی اینجا باشه 94 00:06:38,762 --> 00:06:41,006 فکر میکردی الان تو مراسم یادبود کمی هستم..؟ 95 00:06:41,008 --> 00:06:42,458 میدونی چیه..؟مشخص شد که 96 00:06:42,460 --> 00:06:44,593 سهم امروز خودمو از 97 00:06:44,595 --> 00:06:45,663 خاکسپاری ادا کردم 98 00:06:45,693 --> 00:06:47,129 امروز خاکسپاری داوینا بود 99 00:06:47,131 --> 00:06:48,631 داوینا رو یادت هست..؟ 100 00:06:48,633 --> 00:06:51,684 عشق زندگیم که به یه جهنم نشناخته محکوم شد 101 00:06:51,686 --> 00:06:54,303 حالا بهونه تو چیه خواهر..؟ 102 00:06:55,219 --> 00:06:58,057 با اون گناه کاری که انجام دادی کنار اومدی..؟ 103 00:06:58,059 --> 00:06:59,206 نتونستی جلو خودتو از خوردن 104 00:06:59,236 --> 00:07:01,860 ویسکی غذای انگشتی بگیری..؟ 105 00:07:04,782 --> 00:07:06,198 یا بیشتر سرت به بی حرمتی 106 00:07:06,200 --> 00:07:08,700 به مُرده های بیشتری بود..؟ 107 00:07:09,892 --> 00:07:12,421 الان این شده سرگرمی تو..؟ 108 00:07:14,345 --> 00:07:16,013 وقتی لوشن مُرد 109 00:07:16,043 --> 00:07:17,626 مطمئن بود که پیشگویی 110 00:07:17,628 --> 00:07:19,028 هنوزم آشکار میشه 111 00:07:19,058 --> 00:07:20,696 باید بدونم راست میگفت یا نه 112 00:07:20,698 --> 00:07:24,667 اینا از بقایای پیشگویی الکسیس 113 00:07:24,669 --> 00:07:27,503 قدرتی که اون داشت رو خیلی سخت درک میکنم 114 00:07:27,505 --> 00:07:28,787 ولی حالا که نیروی خودم 115 00:07:28,789 --> 00:07:30,789 به وسیله اجداد زیاد شده 116 00:07:30,791 --> 00:07:32,291 میتونم سعی کنم باهاش ارتباط برقرار کنم 117 00:07:32,293 --> 00:07:34,293 عین اون پیش بینی کنم و بفهمم 118 00:07:34,295 --> 00:07:36,350 حق با لوشن بوده یا ما میتونیم 119 00:07:36,380 --> 00:07:37,326 یجوری بالاخره این کابوس رو بگذرونیم 120 00:07:37,356 --> 00:07:40,721 شخصاً امیدوارم پیشگویی درست باشه 121 00:07:40,751 --> 00:07:44,753 امیدوارم همه تون تو جهنم بپوسین 122 00:07:44,755 --> 00:07:47,422 فقط متأسفانه اون موقع من نیستم که اینو ببینم 123 00:07:47,424 --> 00:07:48,674 کجا میری..؟ 124 00:07:48,676 --> 00:07:50,175 به تو مربوط نیست 125 00:07:50,177 --> 00:07:51,844 خیله خب..اینجا واسه من هیچی وجود نداره 126 00:07:51,846 --> 00:07:53,230 کول 127 00:07:54,605 --> 00:07:56,732 میدونی که این حقیقت نداره 128 00:07:56,734 --> 00:07:58,567 خونواده ات 129 00:07:58,569 --> 00:08:00,435 از خونواده ام واسم سخنرانی نکن 130 00:08:00,437 --> 00:08:01,854 خواهر یا هرچی 131 00:08:01,856 --> 00:08:04,740 حالا شای همه عمرت رو 132 00:08:04,742 --> 00:08:06,024 دنبال ما گشته باشی 133 00:08:06,026 --> 00:08:10,496 ولی من هرگز حتی واسه یه لحظه ام تورو نمی خواستم 134 00:08:18,804 --> 00:08:20,911 یه اتفاق عجیبی داره تو این شهر میفته 135 00:08:20,941 --> 00:08:22,274 نمیتونم شخصاً اونو بررسی کنم 136 00:08:22,276 --> 00:08:23,776 ولی باید بدونم چیه 137 00:08:25,279 --> 00:08:26,528 و اگه حقیقت رو بدونی 138 00:08:26,530 --> 00:08:28,280 حقیقت آزادت میکنه 139 00:08:28,282 --> 00:08:29,948 شایدم برعکس اتفاق بیفته 140 00:08:29,950 --> 00:08:33,252 حقیقت ممکنه مصیبت به دنبال داشته باشه 141 00:08:33,254 --> 00:08:35,871 شاید بهتر باشه مواظب باشی که چی آرزو میکنی 142 00:08:36,294 --> 00:08:37,294 اره 143 00:08:40,127 --> 00:08:41,627 واسه کمی چه اتفاقی افتاد..؟ 144 00:08:42,826 --> 00:08:44,430 اون مُرد 145 00:08:44,432 --> 00:08:46,181 و هیچ جوری نمیشه جلوش رو گرفت 146 00:08:46,183 --> 00:08:47,766 و تموم شد و رفت 147 00:08:47,768 --> 00:08:48,967 مردم همینجوری نمیمیرن 148 00:08:48,969 --> 00:08:50,302 مریض میشن 149 00:08:50,304 --> 00:08:52,471 یا اینکه تصادف میکنن 150 00:08:52,473 --> 00:08:54,807 یا اینکه یکی اونارو میکُشه 151 00:08:54,809 --> 00:08:57,392 و همه اینا یه اثری از خودش میذاره 152 00:08:57,394 --> 00:09:00,062 بیمارستان بایگانی میکنه 153 00:09:00,064 --> 00:09:02,481 آمبولانس فرستاده میشه یکی با 911 تماس بگیره پلیس بیاد 154 00:09:02,483 --> 00:09:04,316 ولی این سری نه 155 00:09:05,453 --> 00:09:06,702 کمی اوکانل مُرده 156 00:09:06,704 --> 00:09:08,203 حتی یه گواهی فوت هم صادر نشده 157 00:09:08,205 --> 00:09:09,655 یا یه گزارش پزشک قانونی یا هرچیز دیگه 158 00:09:09,657 --> 00:09:11,573 هیچ کجا 159 00:09:11,575 --> 00:09:13,542 ببین پسر..فکر میکنی میخوای بدونی 160 00:09:13,544 --> 00:09:14,827 ولی به سود خودته که ندونی 161 00:09:14,829 --> 00:09:16,495 وینس خیلی وقته که منو میشناسی 162 00:09:16,497 --> 00:09:19,832 میتونم جواب سوالای خودمو پیدا کنم 163 00:09:19,834 --> 00:09:21,083 اگه حس کنم یه چیزی درست نیست 164 00:09:21,085 --> 00:09:22,217 باید یه کاری بکنم 165 00:09:22,219 --> 00:09:24,720 الان اون احساس رو دارم 166 00:09:26,423 --> 00:09:28,223 از این جریان نمیگذرم 167 00:09:33,564 --> 00:09:34,730 باشه 168 00:09:37,268 --> 00:09:39,434 بیا 169 00:09:42,490 --> 00:09:44,156 جالبه..میدونی 170 00:09:44,158 --> 00:09:46,859 مست کردن زمان دانشگاه و اینجور چیزار رو از دست دادم ولی 171 00:09:46,861 --> 00:09:48,861 گمون میکنم با مست کردن بخاطر فراموش کردن غمی که دارم بهش رسیدم 172 00:09:48,863 --> 00:09:50,612 پس به سلامتی 173 00:09:51,916 --> 00:09:53,282 هی باید سرعتت رو کم کنی 174 00:09:53,284 --> 00:09:55,617 شاید بهتره تو سرعتت رو کم کنی 175 00:09:55,619 --> 00:09:57,536 هی نظرت درباره اون اعلان جنگی 176 00:09:57,538 --> 00:09:59,421 که امروز کردی چیه..؟ 177 00:09:59,423 --> 00:10:01,206 آره ممکنه بخوای واسه اون نقشه یه کم آروم بری جلو 178 00:10:01,208 --> 00:10:02,875 چون مایکلسون ها 179 00:10:02,877 --> 00:10:04,376 اونا عادت ندارن که بذارن گذشته ها همونجور گذشته بمونه 180 00:10:04,378 --> 00:10:06,545 شاید واسم مهم نیست 181 00:10:06,547 --> 00:10:10,716 شاید این مایکلسون ها هستن که باید نگران من باشن 182 00:10:10,718 --> 00:10:12,768 اون 183 00:10:12,770 --> 00:10:14,720 سُرم لوشن 184 00:10:14,722 --> 00:10:17,472 اوه عالیه 185 00:10:17,474 --> 00:10:19,391 پس قراره که توام به زودی بمیری 186 00:10:19,393 --> 00:10:20,776 خب خوب شد که فهمیدم 187 00:10:20,778 --> 00:10:23,028 مطمئن میشم که این کت و شلوار تا وقت تمیز می مونه 188 00:10:23,030 --> 00:10:24,780 این ضمانت میکنه که من نمی میرم 189 00:10:24,782 --> 00:10:26,398 مارسل 190 00:10:26,400 --> 00:10:29,618 اگه تو انو بخوری میشی تنها موجود روی زمین 191 00:10:29,620 --> 00:10:30,986 که میتونه مایکلسون هارو بُکشه 192 00:10:30,988 --> 00:10:33,205 عین یه اعلان جنگ واقعیه 193 00:10:33,207 --> 00:10:36,074 مگه به چه درد اون لوشن میخوره..؟ 194 00:10:36,076 --> 00:10:37,326 و میدونی چیه..؟تو بهترین حالت ممکن 195 00:10:37,328 --> 00:10:38,710 قراره که چیکار کنی..؟ 196 00:10:38,712 --> 00:10:40,329 ها..؟میخوای همه شون رو بُکشی..؟ 197 00:10:40,331 --> 00:10:42,631 کلاوس الایژا..فریا..کول 198 00:10:42,633 --> 00:10:45,050 آره اون الان ازشون ناراحته ولی وقتی اوضاع وخیم بشه 199 00:10:45,052 --> 00:10:47,886 حتی هیلی اونارو به تو ترجیح میده 200 00:10:49,173 --> 00:10:51,256 پس واقعاً میخوای همه رو بُکشی..؟ 201 00:10:53,093 --> 00:10:55,978 و فکر میکنی اگه داوینا بود همین رو میخواست..؟ 202 00:11:09,326 --> 00:11:10,609 هیچی نشد..؟ 203 00:11:10,611 --> 00:11:11,944 نکات زیادی وجود داره 204 00:11:11,946 --> 00:11:14,079 هر بار که به دیدن یه چیزی نزدیک میشم 205 00:11:14,081 --> 00:11:16,365 همه اش یهو محو میشه 206 00:11:36,136 --> 00:11:38,637 تمومش کن 207 00:11:49,033 --> 00:11:50,232 همه تون میمیرین 208 00:11:50,234 --> 00:11:52,868 یکی توسط دوست یکی توسط دشمن 209 00:11:52,870 --> 00:11:54,786 و یکی هم به وسیله خونواده 210 00:12:10,279 --> 00:12:11,473 این چی بود که الان دیدم..؟ 211 00:12:11,503 --> 00:12:12,812 وینسنت گفت که یه راهی پیدا کرده 212 00:12:12,814 --> 00:12:14,314 که سُرم رو از آئورا خارج کنه 213 00:12:14,316 --> 00:12:15,815 اون موقع سرم شلوغ بود 214 00:12:15,817 --> 00:12:18,602 ولی اگه وینسنت واقعاً سُرم رو دزدیده باشه..اگه 215 00:12:18,604 --> 00:12:21,237 اگه داده باشه به مارسل 216 00:12:21,239 --> 00:12:23,440 تو دردسر افتادیم 217 00:12:24,192 --> 00:12:25,492 آره 218 00:12:33,001 --> 00:12:35,835 مراسم یادبود داوینا نیومدی 219 00:12:39,675 --> 00:12:42,626 گفتم شاید بودنم اونجا شاید درست نباشه 220 00:12:42,628 --> 00:12:46,546 چون تو و خونواده ات اونو توی دهان شیر انداختین..؟ 221 00:12:46,548 --> 00:12:47,881 اره 222 00:12:47,883 --> 00:12:50,550 احتمالاً بهترین تصمیم رو گرفتی 223 00:12:50,552 --> 00:12:53,303 میدونم اون چقد واست مهم بود 224 00:12:53,305 --> 00:12:55,939 باید واست سخت باشه 225 00:12:57,693 --> 00:12:59,859 خنده داره 226 00:12:59,861 --> 00:13:02,946 چون به عذرخواهی شبیه نبود این 227 00:13:02,948 --> 00:13:06,399 مارسل..من شانس نجات دادنش رو داشتم 228 00:13:06,401 --> 00:13:08,201 که اونو برگردونم 229 00:13:08,203 --> 00:13:09,536 ولی نه 230 00:13:09,538 --> 00:13:11,738 مایکلسون ها بهتر دونستن این اتفاق نیفته 231 00:13:11,740 --> 00:13:13,740 چون اینجوری راحت نبودن 232 00:13:13,742 --> 00:13:17,243 انگار شما همیشه میخواین که سوختن دنیارو تماشا کنین 233 00:13:17,245 --> 00:13:18,578 تا وقتی خودتون در امون باشین 234 00:13:18,580 --> 00:13:20,547 لوشن باید می مُرد 235 00:13:20,549 --> 00:13:21,998 ممکن بود همه مارو نابود کنه 236 00:13:22,000 --> 00:13:24,551 آره از سر لطف اتنقام گرفتن بر ضد تو 237 00:13:24,553 --> 00:13:26,469 مسئله انگیزه اون نیست 238 00:13:26,471 --> 00:13:28,588 اون یه تهدید بود..ما هم همینجوری جوابشو دادیم 239 00:13:28,590 --> 00:13:30,090 اگه فریا میتونست لوشن رو بُکشه 240 00:13:30,092 --> 00:13:31,474 و داوینا رو نجات بده اینکارو میکرد 241 00:13:31,476 --> 00:13:34,427 حالا الان باید سرم رو بعنوان تأیید نشون بدم و قبول کنم..؟ 242 00:13:34,429 --> 00:13:36,763 باهم مشروب بخوریم و منم نشون بدم 243 00:13:37,816 --> 00:13:40,066 که اتفاقی نیفتاده 244 00:13:40,068 --> 00:13:41,518 داوینا باید میمُرد 245 00:13:41,520 --> 00:13:43,687 واقعاً شرم آوره ولی 246 00:13:43,689 --> 00:13:44,938 راه دیگه ای وجود نداشت 247 00:13:44,940 --> 00:13:46,239 وجود نداشت 248 00:13:50,912 --> 00:13:53,947 واسه تو من چی هستم کلاوس..؟ 249 00:13:53,949 --> 00:13:55,498 دوستت..؟ 250 00:13:55,500 --> 00:13:57,367 مرید و پیرو..؟ 251 00:13:57,369 --> 00:13:59,035 اول که من یه مورد خیرخواهانه بودم 252 00:13:59,037 --> 00:14:00,286 همه ما میدونیم 253 00:14:00,288 --> 00:14:01,454 حالا چی..؟ 254 00:14:01,456 --> 00:14:04,007 من هم پیمان توام..؟ 255 00:14:04,009 --> 00:14:06,459 چون کاملاً مطمئنم که عین یه هم پیمان باهام رفتار نمیکنی 256 00:14:06,461 --> 00:14:09,796 من و تو باهم رابطه خونی داریم 257 00:14:09,798 --> 00:14:12,515 و آره ما دعوا میکنیم 258 00:14:12,517 --> 00:14:14,184 ولی همه خونواده ها دعوا میکنن 259 00:14:14,186 --> 00:14:16,436 باشه 260 00:14:16,438 --> 00:14:18,304 پس من خونواده ام 261 00:14:19,608 --> 00:14:22,726 نه..اینجور نشون نمیده 262 00:14:22,728 --> 00:14:27,197 یه زمانی تو مربی من بودی 263 00:14:27,199 --> 00:14:28,565 منجی من 264 00:14:28,567 --> 00:14:30,233 رئیس نسل من 265 00:14:30,235 --> 00:14:32,952 ولی هیچ وقت برادرم نبودی 266 00:14:32,954 --> 00:14:34,654 و حالا 267 00:14:34,656 --> 00:14:37,407 الان واسه من هیچی نیستی مارسلوس 268 00:14:37,409 --> 00:14:42,545 فقط یه شانس دیگه بهم بده تا ثابت کنم اشتباه میکنی 269 00:14:43,381 --> 00:14:45,582 با من بیا 270 00:15:17,365 --> 00:15:19,199 سُرم 271 00:15:19,201 --> 00:15:21,251 هیچ ردی ازش نیست 272 00:15:22,404 --> 00:15:23,953 باید به کلاوس هشدار بدیم 273 00:15:25,040 --> 00:15:26,723 جواب نمیده الایژا 274 00:15:26,725 --> 00:15:28,842 قدرتی که من از اجداد دزدیدم 275 00:15:28,844 --> 00:15:31,044 واسه کلنجار رفتن با لوشن کافی بود 276 00:15:31,046 --> 00:15:32,796 ولی اون قدرت دیگه تمومه 277 00:15:32,798 --> 00:15:35,431 اگه مارسل اون سُرم رو بخوره و به یه هیولایی تبدیل بشه 278 00:15:35,433 --> 00:15:37,350 که توی پیشگویی گفته شده 279 00:15:37,352 --> 00:15:39,302 من نمیتونم جلوشو بگیرم 280 00:15:40,722 --> 00:15:43,306 جای نیکلاوس را پیدا کن منم مارسل رو پیدا می کنم 281 00:16:10,536 --> 00:16:11,885 فریا 282 00:16:12,804 --> 00:16:15,004 کی اونجاست..؟ 283 00:16:17,976 --> 00:16:20,093 این چه مزخرفیه..؟ 284 00:16:22,347 --> 00:16:24,314 کی اینکارو میکنه..؟ 285 00:16:39,497 --> 00:16:40,780 داوینا..من 286 00:16:40,782 --> 00:16:42,031 نمیخواستم بهت صدمه ای بزنم 287 00:16:42,033 --> 00:16:43,116 دوست داشتم 288 00:16:55,013 --> 00:16:57,513 ..چه خونه درب و داغونی 289 00:16:58,683 --> 00:17:01,434 نه میتونم بفروشمش و نه میتونم اجاره بدم 290 00:17:01,436 --> 00:17:03,136 چون همه فکر میکنن روح زده شده 291 00:17:03,138 --> 00:17:05,605 وقتی زن سابق روانی ادم در اتاق پذیرایی 292 00:17:05,607 --> 00:17:07,307 مراسم قربانی کردن انجام بده 293 00:17:07,309 --> 00:17:09,692 همین اتفاق میفته 294 00:17:12,697 --> 00:17:15,982 گفتی میخوای بدونی 295 00:17:15,984 --> 00:17:18,985 خدایا..وینسنت فکر کردم دیوونه شدم 296 00:17:18,987 --> 00:17:22,655 داری میگی اون افسونگری..جادوی سیاه ارواح خشمگین 297 00:17:22,657 --> 00:17:23,873 اینجور چیزا واقعی هستن..؟ 298 00:17:23,875 --> 00:17:26,409 امثال ما که تمرین جادو می کنیم 299 00:17:26,411 --> 00:17:28,711 باید تعادل رو برقرار کنیم 300 00:17:28,713 --> 00:17:30,747 گاهی اوقات قدرت دچار فساد میشه 301 00:17:30,749 --> 00:17:32,382 الان محفل ها حتی به اینجا نزدیکم نمیشن 302 00:17:32,384 --> 00:17:34,667 و حتی مردم عادی 303 00:17:34,669 --> 00:17:36,586 از جلوش رد میشن و میگن 304 00:17:36,588 --> 00:17:39,923 اینجا بودن کار غلطیه 305 00:17:40,531 --> 00:17:42,398 و حقم دارن که بترسن 306 00:17:54,906 --> 00:17:56,823 یه زمانی 307 00:17:59,327 --> 00:18:01,361 زن سابق روانیم ایوا 308 00:18:01,363 --> 00:18:04,664 تلاش کرد تا از قدرت اجدادمون استفاده کنه 309 00:18:04,666 --> 00:18:06,282 و اینو ساخت 310 00:18:06,284 --> 00:18:09,585 بهش میگن "un depot d'argente". 311 00:18:09,587 --> 00:18:11,421 یه باطری جادویی 312 00:18:11,423 --> 00:18:13,873 قابلیت اینو داره که 313 00:18:13,875 --> 00:18:16,676 هر نوع طلسم منفی رو دخیره کنه 314 00:18:16,678 --> 00:18:19,879 و حالا این چیز چجوری بهمون کمک میکنه..؟ 315 00:18:21,716 --> 00:18:25,468 جادوگرا باید محافظ نیواورلئانز باشن 316 00:18:25,470 --> 00:18:26,719 و ما بودیم 317 00:18:26,721 --> 00:18:28,638 تا وقتی که اجداد اومدن 318 00:18:28,640 --> 00:18:29,889 و با شیطان که عین لوشن کسل بود 319 00:18:29,891 --> 00:18:31,357 یجور معامله کردن 320 00:18:31,359 --> 00:18:33,776 ببین این کمی رو به کُشتن داد 321 00:18:33,778 --> 00:18:35,895 الان لوشن مُرده ولی همون اجداد 322 00:18:35,897 --> 00:18:38,147 با یه خونواده بجنگن 323 00:18:38,149 --> 00:18:41,617 یه خونواده خیلی قدیمی و قدرتمند بنام مایکلسون ها 324 00:18:41,619 --> 00:18:43,453 ببین پسر جریانش طولانیه 325 00:18:43,455 --> 00:18:44,988 ولی تنها چیزی که باید بدونی اینه که چندتا ادم 326 00:18:44,990 --> 00:18:46,572 بی گناه دیگه باید صدمه ببینن چون اجداد 327 00:18:46,574 --> 00:18:48,541 اصلاً اهمیتی نمیدن که شهر به یه منطقه جنگی تبدیل بشه 328 00:18:48,543 --> 00:18:50,543 و تنها راه جلوگیری از این خون ریختن 329 00:18:50,545 --> 00:18:52,295 اینه که ما یه کاری بکنیم ما..؟ 330 00:18:52,297 --> 00:18:54,297 قراره که اینو در یه جای درست بذاریم 331 00:18:54,299 --> 00:18:55,915 قراره که نصبش کنیم 332 00:18:55,917 --> 00:18:58,084 و همینطور باهاش ارتباط اجداد رو 333 00:18:58,086 --> 00:18:59,469 با دنیای زنده قطع کنیم 334 00:19:00,138 --> 00:19:01,387 از وجود اونا پاک کنیم 335 00:19:03,975 --> 00:19:06,426 واسه رسوندن یه منظور راه طولانیه 336 00:19:06,428 --> 00:19:09,145 حتماً اینجارو یادت میاد 337 00:19:09,726 --> 00:19:10,783 آره 338 00:19:11,267 --> 00:19:12,605 البته 339 00:19:14,436 --> 00:19:16,736 دو سه پل قبل از این جایی 340 00:19:16,738 --> 00:19:19,322 بود که خاکستر پدرم رو پخش کردی 341 00:19:19,997 --> 00:19:21,941 تازه تبدیل شده بودی 342 00:19:21,943 --> 00:19:24,861 و ترسیدم پسر خوش قلب و باهوشی که بزرگ کردم 343 00:19:24,863 --> 00:19:26,612 در یه ابری از خشم گم بشه 344 00:19:26,614 --> 00:19:27,947 پس آوردت اینجا 345 00:19:27,949 --> 00:19:30,083 به پلی که وقتی اولین بار به خونه آوردیمت 346 00:19:30,085 --> 00:19:31,951 خونواده مون ازش رد شد 347 00:19:31,953 --> 00:19:33,836 مرزی 348 00:19:33,838 --> 00:19:36,005 بین گذشته و آینده تو 349 00:19:36,007 --> 00:19:40,460 خیلی قبلتر از اینکه متوجه بشی ما چقدر عاشق نیواورلئانز هستیم 350 00:19:40,462 --> 00:19:43,513 یه عشقی که در کنار عشقمون به تو متولد شد 351 00:19:43,515 --> 00:19:45,548 جدیدترین عضو خونواده ما 352 00:19:45,550 --> 00:19:48,217 میتونی هرچند دفعه که خواستی اینو بگی 353 00:19:48,219 --> 00:19:49,519 باعث نمیشه درست باشه 354 00:19:49,521 --> 00:19:51,270 ممکنه از من بدت بیاد 355 00:19:51,272 --> 00:19:53,856 ولی اون نفرتت فقط اینو نشون میده که قوم و خویش منی 356 00:19:53,858 --> 00:19:56,359 از همون لحظه ای که دیدمت 357 00:19:56,361 --> 00:19:57,977 خودمو در تو دیدم 358 00:19:57,979 --> 00:19:59,195 وقتیم که آوردمت اینجا 359 00:19:59,197 --> 00:20:00,897 تا بقایای پدرت رو پخش کنم 360 00:20:00,899 --> 00:20:02,815 کاری کردی که هیچوقت از عهده من برنمیومد 361 00:20:02,817 --> 00:20:06,369 نفرتت رو توی باد رها کردی 362 00:20:07,822 --> 00:20:11,290 و اون روز بود که نهایت توانایی تورو دیدم 363 00:20:12,994 --> 00:20:16,629 و تورو پسر خودم میدونستم 364 00:20:23,004 --> 00:20:25,004 همه این چیزارو بهم یادآوری کردی 365 00:20:25,006 --> 00:20:27,840 به امید اینکه حس کنم یجورایی بهت مدیونم..؟ 366 00:20:27,842 --> 00:20:29,258 ها..؟ 367 00:20:30,395 --> 00:20:32,395 گوش کن ببین چی میگم یه قسمتی از زندگیت بودن 368 00:20:32,397 --> 00:20:34,013 به هیچ عنوان خوبی به حساب نمیاد 369 00:20:34,015 --> 00:20:36,933 و هرجور بدهی که بهت داشتم قبلاً بی حساب شدیم دیگه باشه..؟ 370 00:20:36,935 --> 00:20:39,519 اونم مدت ها قبل 371 00:20:39,521 --> 00:20:42,405 اگه یکی از ماها اوضاش خراب بشه 372 00:20:43,164 --> 00:20:45,469 خب میگفتم تویی 373 00:20:54,636 --> 00:20:56,590 منظره خوبیه 374 00:20:59,228 --> 00:21:00,895 غروب زیباییه 375 00:21:00,897 --> 00:21:03,364 واسه چی با حرف زدن خرابش کنیم 376 00:21:03,366 --> 00:21:04,732 در این موقعیت 377 00:21:04,734 --> 00:21:07,034 فقط لذتش رو از بین میبره 378 00:21:07,036 --> 00:21:08,452 تو خیلی شبیه منی 379 00:21:08,454 --> 00:21:10,371 کله خر و عصبی 380 00:21:10,373 --> 00:21:11,952 هیچی من عین تو نیست 381 00:21:11,982 --> 00:21:13,040 اشتباه میکنی 382 00:21:14,293 --> 00:21:17,411 میدونی با همون دیدگاه خودم بزرگت کردم 383 00:21:17,413 --> 00:21:18,796 و با این حال وقتی پیشرفت کردی 384 00:21:18,798 --> 00:21:21,215 اجازه دادم بدترین ترس هام ریشه بگیرن 385 00:21:21,217 --> 00:21:23,634 بجای احساس سربلندی اونم بخاطر مردی که شدی 386 00:21:23,636 --> 00:21:26,387 آروم آروم حس نارضایتی و بی اعتمادی بهم دست داد 387 00:21:27,193 --> 00:21:29,506 و ترسیدم که 388 00:21:29,508 --> 00:21:32,593 از من بهتر بشی 389 00:21:33,476 --> 00:21:35,896 هیچوقت نخواستم از تو بهتر باشم 390 00:21:36,082 --> 00:21:39,683 نه تا زمانی که کم کم خواستی جلوی پیشرفت منو بگیری 391 00:21:43,489 --> 00:21:45,239 به اندازه کافی تلاش نکردم 392 00:21:47,455 --> 00:21:49,259 خوب و کافی نبود 393 00:21:49,261 --> 00:21:50,511 وقتی پای تو وسط میومد 394 00:21:50,513 --> 00:21:53,180 ولی من و تورو با سرنوشت 395 00:21:53,182 --> 00:21:54,598 گذشته 396 00:21:54,600 --> 00:21:55,983 و خونی بهم وصل شدیم 397 00:21:55,985 --> 00:21:59,592 و تو..مارسل 398 00:21:59,622 --> 00:22:01,923 همیشه خونواده ام می مونی 399 00:22:04,877 --> 00:22:06,344 آقایون 400 00:22:09,465 --> 00:22:12,216 مزاحم حرف زدنتون شدم..؟ 401 00:22:26,799 --> 00:22:29,400 پلیس..ایست..دستها بالا 402 00:22:29,430 --> 00:22:30,757 خیله خب 403 00:22:30,787 --> 00:22:33,192 مهمونی دیوونه بازی تمومه 404 00:22:33,222 --> 00:22:35,356 گزارشهایی از نقض قانون بهداشت 405 00:22:35,358 --> 00:22:36,607 حیوون آزاری 406 00:22:36,609 --> 00:22:38,192 و جنایات تهوع آور 407 00:22:38,194 --> 00:22:41,394 شانس بیارین که مجازاتتون کم بشه ببرینشون بیرون از اینجا 408 00:22:51,702 --> 00:22:52,907 خیله خب 409 00:22:58,464 --> 00:22:59,847 خوبی پسر..؟ 410 00:22:59,849 --> 00:23:01,682 آره مرد..فقط بگو چیزی که میخوام رو داری 411 00:23:01,684 --> 00:23:02,766 اون چیزایی کهواسه انجام کارم 412 00:23:02,768 --> 00:23:04,017 لازمه رو داریم 413 00:23:04,019 --> 00:23:06,136 عالیه 414 00:23:06,138 --> 00:23:07,638 نمیخوای بگی اون چیه..؟ 415 00:23:09,525 --> 00:23:11,108 خب قبرستان های نیواورلئانز 416 00:23:11,110 --> 00:23:13,560 یجوری طراحی شدن که مکان نگهداری اجدادمون باشن 417 00:23:13,562 --> 00:23:15,979 و جاهای مقدسی هستن 418 00:23:15,981 --> 00:23:18,315 که بهشون کمک میکنه تا انرژی خودشونو متمرکز کنن 419 00:23:18,317 --> 00:23:19,817 تا بتونن به این دنیا راحت دسترسی داشته باشن 420 00:23:19,819 --> 00:23:21,174 عین یه برج مخابرات..؟ 421 00:23:21,204 --> 00:23:22,403 قوی تر از اون ولی اره 422 00:23:22,405 --> 00:23:24,154 اونو راهی در نظر بگیر که دنیای ما 423 00:23:24,156 --> 00:23:26,373 و دنیای ارواح به هم برخورد میکنن 424 00:23:26,375 --> 00:23:28,409 و یکی از اون مکانها قبره 425 00:23:28,411 --> 00:23:30,271 اون سنگ بنای ارتباطی زنده و مُرده ست 426 00:23:30,301 --> 00:23:32,663 این همون سکوی قدرت اوناست 427 00:23:32,665 --> 00:23:36,050 و وسیله ای که باهاش به این دنیا نفوذ میکنن 428 00:23:38,087 --> 00:23:40,588 میخوام با این وسیله وارد دنیای اونا بشیم 429 00:23:40,590 --> 00:23:42,423 و از نهایت قدرتم استفاده می کنم 430 00:23:42,425 --> 00:23:43,641 و پایه اش رو نابود میکنم 431 00:23:43,643 --> 00:23:44,642 سیگنال برج رو قطع میکنی 432 00:23:44,644 --> 00:23:46,093 بله 433 00:23:47,058 --> 00:23:48,729 صبر کن ..گفتی میخواستی بری به دنیای اونا..؟ 434 00:23:48,731 --> 00:23:50,514 حالا دیگه مهم نیست 435 00:23:50,516 --> 00:23:53,017 باید الان و همینجا همه چیو تموم کنم دیگه آره..؟ 436 00:23:53,019 --> 00:23:55,269 یه موج جادویی که بزرگیش به اندازیه که امواج ضربه اش رو 437 00:23:55,271 --> 00:23:56,520 در کل قبرستون هامون میفرسته 438 00:23:56,522 --> 00:23:58,155 آره خب..پلیس نیواورلئانز میتونه تمیزش کنه 439 00:23:58,157 --> 00:23:59,156 میتونم بگم خطر انفجار هست 440 00:23:59,158 --> 00:24:00,774 هرکاری لازمه انجام بده 441 00:24:00,776 --> 00:24:02,487 ولی مطمئن بشو وقتی این اتفاق میفته کسی اون اطراف نباشه 442 00:24:02,517 --> 00:24:03,527 آره 443 00:24:04,012 --> 00:24:05,696 هی وینس 444 00:24:06,561 --> 00:24:09,333 چجوری اون وسیله رو به دنیای ارواح میبری..؟ 445 00:24:09,683 --> 00:24:11,329 راحته 446 00:24:12,588 --> 00:24:14,705 باید بمیره 447 00:24:15,228 --> 00:24:17,041 این یارو کیه دیگه..؟ 448 00:24:18,811 --> 00:24:20,344 برو کنار نیکلاوس 449 00:24:20,346 --> 00:24:22,463 الایژا این یه بحث خصوصیه 450 00:24:22,465 --> 00:24:23,797 اون نگرانی هات باشه واسه بعد 451 00:24:23,799 --> 00:24:25,015 نه نمیشه 452 00:24:25,017 --> 00:24:26,934 همون نمایش مایکلسونی همیشگی 453 00:24:26,936 --> 00:24:28,719 یکی از شما سعی میکنه آشتی بده 454 00:24:28,721 --> 00:24:30,271 اون یجوری منو نگاه میکنه که 455 00:24:30,273 --> 00:24:31,522 انگار یه سگ هار دیده 456 00:24:31,524 --> 00:24:33,057 خب پس میگی نگرانی های من 457 00:24:33,059 --> 00:24:34,608 بی دلیله مارسلوس 458 00:24:34,610 --> 00:24:36,193 چیه..؟باید حرفام رو ثابت کنم..؟ 459 00:24:36,195 --> 00:24:37,380 اونم به تو..؟ 460 00:24:37,410 --> 00:24:39,563 داوینا واسه حکم یه دختر رو داشت ولی تو اونو به سرنوشتی 461 00:24:39,565 --> 00:24:41,315 بدتر از مرگ محکوم کردی 462 00:24:41,317 --> 00:24:45,152 پس واسه چی باید باید خودمو بهت ثابت کنم..؟ 463 00:24:45,154 --> 00:24:47,121 خیله خب بسه دیگه..با هردوتونم 464 00:24:47,123 --> 00:24:49,540 بهم بگو کجاست 465 00:24:54,606 --> 00:24:56,452 چی..؟ 466 00:24:57,550 --> 00:24:58,999 این..؟ 467 00:25:03,089 --> 00:25:04,672 قرار نیست تنهایی اجدادمون رو 468 00:25:04,674 --> 00:25:06,390 همینجور بزنی داغون کنی 469 00:25:06,392 --> 00:25:07,392 کول 470 00:25:08,427 --> 00:25:10,894 هر پیشنهادی که میخوای بدی هیچ علاقه ای بهش ندارم 471 00:25:10,896 --> 00:25:13,480 منم همرات میام اجازه نخواستم 472 00:25:13,849 --> 00:25:14,849 علاوه بر این 473 00:25:15,818 --> 00:25:17,601 داوینا اون کسی ست که منو آورد اینجا 474 00:25:17,603 --> 00:25:18,769 داوینا مُرده کول 475 00:25:18,771 --> 00:25:20,270 یه بخش هایی از داوینا مونده 476 00:25:20,272 --> 00:25:23,524 تکه های روحش به عزیزانش متصل هستن 477 00:25:23,526 --> 00:25:25,109 من دیدمش وینسنت 478 00:25:25,111 --> 00:25:26,694 و اون باهام ارتباط برقرار کرد 479 00:25:26,696 --> 00:25:28,362 و منم باید باهاش ارتباط برقرار کنم 480 00:25:29,294 --> 00:25:30,748 باید ببینمش 481 00:25:43,596 --> 00:25:45,346 بیا دیگه کول 482 00:25:48,812 --> 00:25:50,267 اون چه کوفتیه دیگه..؟ 483 00:25:50,269 --> 00:25:51,969 اون برادر عزیزم 484 00:25:51,971 --> 00:25:55,055 یه کادوی شرورانه از طرف دوستمون وینسنت 485 00:25:55,057 --> 00:25:56,557 به گمونم متوجه شد که 486 00:25:56,559 --> 00:25:58,058 بهتره من باشم تا آئورا 487 00:25:58,060 --> 00:26:00,811 و الان که دارمش دست خودم نیست که فکر کنم 488 00:26:00,813 --> 00:26:02,146 واسه چی پیش خودم نباشه..؟ 489 00:26:02,148 --> 00:26:04,314 آخه وفاداری هیچ وقت منو به هیچ جا نرسونده 490 00:26:04,316 --> 00:26:06,650 تنها کاری که در برابر کارام کردی یجور زورگویی بوده 491 00:26:06,652 --> 00:26:09,236 مارسلوس همین الان این حماقت رو تمومش کن 492 00:26:09,238 --> 00:26:10,404 و الا چیکار میکنی..؟ 493 00:26:10,406 --> 00:26:14,124 اخه من خونواده توام نه..؟ 494 00:26:14,126 --> 00:26:17,327 چرا این سُرم کوچیک باید همه چیو عوض بکنه 495 00:26:17,329 --> 00:26:21,131 مگه چیزی غیر از این حقیقت ساده ست که منم واست عین خونواده ات هستم..؟ 496 00:26:21,689 --> 00:26:23,188 آره 497 00:26:23,365 --> 00:26:25,965 گمونم نمیتونی با کشتن من کنار بیای 498 00:26:25,996 --> 00:26:27,888 همین الان تحویلش بده 499 00:26:27,890 --> 00:26:29,840 و منم این مبارزه طلبی تورو 500 00:26:29,842 --> 00:26:31,258 به عنوان یه نقطه ضعف 501 00:26:31,260 --> 00:26:33,510 ناشی از سوگواری میبخشم خنده داره 502 00:26:33,512 --> 00:26:35,679 فکر میکردم بخاطر بخشیدن خودت اومدی پیش من 503 00:26:35,681 --> 00:26:37,598 ولی اینجوری بیشتر دوست داری اینطور نیست..؟ 504 00:26:37,600 --> 00:26:39,600 که بهت مدیون باشم 505 00:26:39,602 --> 00:26:40,768 و کل اون داستان های خیالی درباره 506 00:26:40,770 --> 00:26:42,186 اینکه من یه عضوی از خونواده توام..؟ 507 00:26:42,188 --> 00:26:44,188 این فقط وقتی جواب میده که تو تحت نظر باشی 508 00:26:44,190 --> 00:26:45,906 کلاوس مایکلسون 509 00:26:45,908 --> 00:26:48,075 عین یه پادشاه با سخاوت بهشون لبخند میزنه 510 00:26:48,077 --> 00:26:50,027 یکی که به افراد زیر دستش بخشش نشون میده 511 00:26:50,029 --> 00:26:53,614 ولی با این حال بازم باید پادشاه باشی 512 00:26:53,616 --> 00:26:54,832 اینطور نیست..؟ 513 00:26:56,118 --> 00:26:58,168 ولی ویژگی مشترکی که همه پادشاه ها دارن 514 00:26:59,538 --> 00:27:02,372 نهایتاً اینه که سقوط میکنن 515 00:27:02,374 --> 00:27:03,957 حتی تو کلاوس 516 00:27:28,253 --> 00:27:30,821 خب هیچ مهمونی عین مهمونی قبرستونی نمیشه 517 00:27:31,350 --> 00:27:32,923 آوردیش..؟ آره 518 00:27:34,258 --> 00:27:36,008 موزیک مورد علاقه داوینا 519 00:27:39,230 --> 00:27:41,564 خب حالا دقیقاً خون آشام های اصیل چجوری 520 00:27:41,566 --> 00:27:43,316 برزخ جادوگرا میرن..؟ 521 00:27:43,470 --> 00:27:45,117 من بعنوان جادوگر مُردم 522 00:27:45,119 --> 00:27:47,103 چند ماه رو اونجا گذروندم اجداد هم منو 523 00:27:47,105 --> 00:27:48,487 زندونی کردنو عذابم دادن 524 00:27:49,405 --> 00:27:50,906 وقتی بریم اون طرف 525 00:27:50,908 --> 00:27:53,108 تو منطقه دشمنیم دیگه 526 00:27:53,138 --> 00:27:55,317 باید زود اقدام کنیم تا داوینا رو جادو کنیم 527 00:27:55,347 --> 00:27:56,562 و بمب رو جاسازی کنیم 528 00:27:56,564 --> 00:27:57,964 در غیر این صورت 529 00:27:57,966 --> 00:27:59,599 اجداد کار هردوی مارو میسازن 530 00:28:00,166 --> 00:28:02,473 باشه..خب شاید بهتر باشه یه کاری بکنیم 531 00:28:02,503 --> 00:28:03,953 که این اتفاق نیفته 532 00:28:06,550 --> 00:28:08,090 واقعاً..؟ 533 00:28:08,092 --> 00:28:09,291 شوکران 534 00:28:09,293 --> 00:28:10,343 مال مدرسه قدیمیه 535 00:28:10,807 --> 00:28:12,878 احترامم بد نیست 536 00:28:15,383 --> 00:28:17,550 537 00:28:17,552 --> 00:28:19,635 538 00:28:19,637 --> 00:28:21,770 539 00:28:48,299 --> 00:28:49,665 زود اونو بهم بده 540 00:28:49,667 --> 00:28:52,167 دوباره ازت نمیخوام مارسلوس 541 00:28:52,169 --> 00:28:53,385 اسم من 542 00:28:53,387 --> 00:28:55,304 مارسل 543 00:28:55,306 --> 00:28:57,278 و هیچی بهت نمیدم 544 00:28:57,308 --> 00:29:00,226 نمیتونم بذارم بخاطر تو خونواده ام نابود بشه 545 00:29:00,228 --> 00:29:02,144 خونواده تو..درسته 546 00:29:02,146 --> 00:29:03,018 ممنون 547 00:29:03,048 --> 00:29:04,497 کلاوس مارسل بهمون خیانت میکنه 548 00:29:04,499 --> 00:29:06,416 با همین چشمای خودم دیدمش 549 00:29:06,418 --> 00:29:08,178 من خیانت کنم..؟ 550 00:29:08,208 --> 00:29:09,335 من کمک خواستم 551 00:29:09,337 --> 00:29:11,469 بهتون التماس کردم 552 00:29:11,499 --> 00:29:13,689 ولی شما داوینا رو گذاشتین تا بپوسه 553 00:29:13,691 --> 00:29:16,692 تو دخل لوشن رو آوردی چون داشت میومد سراغت 554 00:29:16,694 --> 00:29:18,369 سراغ خونواده ات ولی مسئله اینه که 555 00:29:18,399 --> 00:29:20,952 خودت لوشن رو بوجود آوردی 556 00:29:20,982 --> 00:29:24,255 تو تبدلیش کردی بهش یاد دادی و بعدشم تنهاش گذاشتی 557 00:29:24,285 --> 00:29:25,751 و الانم لوشن رو مقصر میدونی 558 00:29:25,753 --> 00:29:28,078 چون از نظر تو همیشه تقصیر یه نفر دیگه ست 559 00:29:28,108 --> 00:29:31,507 ولی شاید تو جنایتکار داستانش بودی 560 00:29:31,975 --> 00:29:35,183 به هر حال روش خاندان مایکلسون اینه درسته..؟ 561 00:29:35,646 --> 00:29:40,049 بُکشین..لت و پار کنین..شکنجه کنین اونم فقط به بهونه خونواده 562 00:29:40,679 --> 00:29:44,169 همیشه و تا ابد 563 00:29:44,171 --> 00:29:46,672 قبلاً این قول رو تحسین میکردم 564 00:29:48,426 --> 00:29:52,845 اون چیزی رو که ازم گرفته شده بود رو بهم برگردوند 565 00:29:54,148 --> 00:29:56,982 ایمان به عزیزانم 566 00:29:59,020 --> 00:30:00,486 چه احمقی بودم 567 00:30:05,360 --> 00:30:08,466 همیشه و تا ابد فقط یه بهونه واسه 568 00:30:08,496 --> 00:30:10,379 کاری که میخوای هست 569 00:30:13,168 --> 00:30:15,918 شاید 570 00:30:15,920 --> 00:30:18,087 وقتش رسیده که یکی این جریان رو تموم کنه 571 00:30:18,089 --> 00:30:20,640 داری تصمیم خیلی خطرناکی میگیری 572 00:30:25,930 --> 00:30:28,981 میخوام که عاقلانه انتخاب کنی 573 00:30:34,989 --> 00:30:36,439 عقلانیه 574 00:30:44,115 --> 00:30:46,449 تو نمیتونی جلومو بگیری کلاوس 575 00:30:46,451 --> 00:30:48,167 فقط میخوام که نذارم پاتو از گلیمت درازتر کنی 576 00:30:48,169 --> 00:30:49,619 مطمئناً پشیمونم میشی 577 00:30:49,621 --> 00:30:52,505 نه میخوای که اون چیزای با ارزشت تو دست خودت باشه 578 00:30:52,507 --> 00:30:53,789 متوجه نیستی..؟ 579 00:30:53,791 --> 00:30:55,625 به هر قیمتی که شده باشه کلاوس 580 00:30:55,627 --> 00:30:57,543 یه راهی واسه آسیب رسوندن به تو پیدا میکنم 581 00:30:59,130 --> 00:31:02,431 تا وقتی که من زنده باشم هیچ وقت امنیت نداری 582 00:31:03,801 --> 00:31:05,772 هرچقدر میخوای منو خونواده خودت صدا کن 583 00:31:05,802 --> 00:31:07,453 ولی از دوست بودن با تو خسته شدم 584 00:31:07,455 --> 00:31:08,704 از امروز به بعد 585 00:31:08,706 --> 00:31:10,789 هیچی غیر از بدترین 586 00:31:20,718 --> 00:31:22,267 نه 587 00:31:43,917 --> 00:31:45,240 باشه 588 00:31:50,030 --> 00:31:55,366 589 00:31:59,808 --> 00:32:01,390 کول 590 00:32:02,143 --> 00:32:03,646 داوینا درد داره 591 00:32:04,997 --> 00:32:06,796 میدونستم که صدامو میشنوی 592 00:32:06,798 --> 00:32:07,864 من اینجام عشقم 593 00:32:07,866 --> 00:32:08,999 گوشم با توئه 594 00:32:17,843 --> 00:32:19,593 آب بردش 595 00:32:21,847 --> 00:32:23,430 نیکلاوس اون الهام فریا رو دیدم 596 00:32:23,432 --> 00:32:24,814 چیکار کردی..؟ 597 00:32:27,064 --> 00:32:28,602 میتونستم آرومش کنم 598 00:32:28,604 --> 00:32:31,021 میتونستم میتونستی چیکار کنی..؟ 599 00:32:32,357 --> 00:32:33,940 میتونستی نابودی و انقراض خونواده مون رو 600 00:32:33,942 --> 00:32:35,358 به وسیله مارسل جرارد ببینی 601 00:32:35,360 --> 00:32:37,410 اون یکی از ما بود 602 00:32:38,589 --> 00:32:40,997 از ما نفرت داشت 603 00:32:40,999 --> 00:32:44,618 بله دوستمون بود خونواده مون بود 604 00:32:44,620 --> 00:32:47,787 وقتی که داوینا کلیر مُرد اون دشمن ما شد 605 00:32:47,789 --> 00:32:49,956 و اونم یه دشمن سرسخت و قوی 606 00:32:49,958 --> 00:32:51,958 اون رئیس استریکس بود 607 00:32:51,960 --> 00:32:53,593 امانتدار کل اسرار ما بود 608 00:32:53,595 --> 00:32:54,896 و بعدش کلاوس 609 00:32:54,926 --> 00:32:56,763 بهش خیانت کردیم 610 00:32:59,217 --> 00:33:02,052 راه دیگه ای نداشتیم 611 00:33:08,977 --> 00:33:12,112 واقعاً اینو باور میکنی..؟ 612 00:33:21,790 --> 00:33:23,707 شروع کنیم 613 00:33:24,743 --> 00:33:26,660 به اندازه کافی زحمت کشیدی وینسنت 614 00:33:27,133 --> 00:33:28,712 باید بری 615 00:33:29,672 --> 00:33:31,247 داوینا نمیتونم همینجوری برم 616 00:33:31,249 --> 00:33:33,805 وقتی تموم بشه اجداد ارتباطشون قطع میشه 617 00:33:35,171 --> 00:33:37,337 این یه شروع تازه واسه جادوگرا میشه 618 00:33:37,339 --> 00:33:38,471 یکیو میخوان که اونارو رهبری کنه 619 00:33:38,473 --> 00:33:39,422 داوینا من نمیذارم 620 00:33:39,424 --> 00:33:40,640 وینسنت 621 00:33:42,678 --> 00:33:45,312 انتخابی نداری 622 00:34:02,253 --> 00:34:03,780 الایژا 623 00:34:17,224 --> 00:34:19,379 منو ببخش 624 00:34:19,381 --> 00:34:21,047 چی شده..؟ 625 00:34:23,069 --> 00:34:24,684 بگو لطفاً 626 00:34:27,392 --> 00:34:28,638 به مارسل ربط داره 627 00:34:34,062 --> 00:34:35,362 جونش رو گرفتم 628 00:34:54,132 --> 00:34:56,466 داوینا میشه یه لطفی در حقم بکنی..؟ 629 00:34:57,719 --> 00:34:59,836 میتونی به جاش بگی که ناراحت نباشه..؟ 630 00:34:59,838 --> 00:35:03,173 بهش بگو که یه دوست خیلی خوب از سرمم زیاده 631 00:35:03,608 --> 00:35:05,642 و اینکه بیشتر مردم اینو درک نمیکنن 632 00:35:06,337 --> 00:35:10,847 و به مارسل بگو که بخاطر خونواده ام بودنشم ممنونم 633 00:35:10,849 --> 00:35:11,765 به هردوشون میگم 634 00:35:13,118 --> 00:35:14,317 همه حرفاتو 635 00:35:15,294 --> 00:35:16,295 باشه 636 00:35:19,908 --> 00:35:21,324 نمیدونم چجوری ازت خداحافظی کنم 637 00:35:24,079 --> 00:35:26,746 اون بار اولی که دیدمت رو یادته..؟ 638 00:35:26,748 --> 00:35:28,632 تو مغازه نوارفروشی 639 00:35:28,634 --> 00:35:30,217 نه قبل از اون موقع بود 640 00:35:32,054 --> 00:35:35,422 قرن ها مُرده بودم داوینا 641 00:35:36,065 --> 00:35:37,507 و زمانی که به هوش اومدم 642 00:35:37,509 --> 00:35:40,393 کلی ناراحتی و مشکل خونوادگی 643 00:35:40,395 --> 00:35:42,012 توی جسمی که نمیشناختم داشتم 644 00:35:42,014 --> 00:35:45,148 خشمی که نمیتونستم کنترلش کنم 645 00:35:45,150 --> 00:35:49,736 و اون شب دیدمت که کلیسا رو چجوری 646 00:35:49,738 --> 00:35:51,771 با اون چهره ات ترک کردی 647 00:35:51,773 --> 00:35:54,608 انگار بار همه دنیا روی شونه هات بود 648 00:35:55,073 --> 00:35:58,245 تو همینجوری یه دستی به گل های پژمرده کشیدی 649 00:35:58,247 --> 00:36:00,163 و بعدش دست کشیدی 650 00:36:00,165 --> 00:36:01,665 اطرافت رو نگاه کردی 651 00:36:01,667 --> 00:36:03,667 و اون گل ها رو با جادوت 652 00:36:03,669 --> 00:36:05,835 سرزنده و شاداب کردی 653 00:36:06,414 --> 00:36:08,038 و خندیدی 654 00:36:08,040 --> 00:36:11,541 و یه چیزی در وجودم باز شد 655 00:36:11,940 --> 00:36:14,544 قرن ها مُرده بودم داوینا کلیر 656 00:36:15,017 --> 00:36:18,965 و فقط اون موقع بود که دوباره احساس زنده بودن کردم 657 00:36:28,694 --> 00:36:30,694 دوست دارم 658 00:36:40,322 --> 00:36:41,655 منم دوست دارم 659 00:36:56,838 --> 00:36:59,673 660 00:37:06,014 --> 00:37:07,430 بچه ها 661 00:37:07,432 --> 00:37:08,648 کاملاً مطمئنم که نشونه ماست 662 00:37:15,741 --> 00:37:17,991 اونا رو بفرست جهنم داوینا کلیر 663 00:37:20,696 --> 00:37:22,779 664 00:37:50,275 --> 00:37:51,942 گمون میکنم الایژا بهت گفته 665 00:37:52,791 --> 00:37:55,362 پس درک میکنی که چرا ترجیح میدم تنها باشم 666 00:37:56,230 --> 00:37:57,860 اون خیلی ناراحت شده کلاوس 667 00:37:57,890 --> 00:37:58,865 بیشتر از اونی که بدونی 668 00:37:58,867 --> 00:38:00,867 اگه قلب دخترمونو از بدنش میکشید بیرون 669 00:38:00,869 --> 00:38:03,769 باز ازش دفاع میکردی..؟ هوپ رو مثال نزن 670 00:38:04,375 --> 00:38:06,039 مارسل واسم عین یه پسر بود 671 00:38:10,143 --> 00:38:13,151 فریا بهم نشون داد که الایژا چی دیده 672 00:38:13,181 --> 00:38:15,598 پیشگویی یه بارم اشتباه در نیومده 673 00:38:15,600 --> 00:38:17,806 کلاوس بعد از همه اون زحماتی که کشیدی 674 00:38:17,836 --> 00:38:20,025 کل اون آدمایی که تهدید کردی شکنجه کردی..کُشتی 675 00:38:20,055 --> 00:38:21,972 با اون همه درد و رنجی که باعث شدی تحمل کنه 676 00:38:21,974 --> 00:38:23,824 همیشه تورو بخشیده 677 00:38:24,795 --> 00:38:27,060 توام باید اونو ببخشی 678 00:38:35,654 --> 00:38:37,454 عین کمیل حرف میزنی 679 00:39:04,683 --> 00:39:07,100 اینجوری فکر میکنیم که نقشه ات کار کرده 680 00:39:09,439 --> 00:39:11,354 آره 681 00:39:11,356 --> 00:39:13,824 ارتباط اجداد قطع شده 682 00:39:13,826 --> 00:39:15,358 آزادیم دیگه 683 00:39:15,360 --> 00:39:17,694 الانم باید همه چیو در این وضعیت 684 00:39:17,696 --> 00:39:18,796 درستش کنم 685 00:39:19,690 --> 00:39:20,940 ببین پسر 686 00:39:21,386 --> 00:39:22,682 بدون تو نمیتونستم موفق بشم پسر 687 00:39:22,684 --> 00:39:23,816 ممنون 688 00:39:23,818 --> 00:39:24,818 آره 689 00:39:26,821 --> 00:39:30,907 میدونی ماه ها احساس میکردم دارم عقلم رو از دست میدم 690 00:39:32,223 --> 00:39:35,445 انگار یه چیزی توی تاریکی وجود داشت 691 00:39:35,447 --> 00:39:39,332 و منتظر من بود 692 00:39:39,334 --> 00:39:41,361 فکر میکردم همه رو ذهنم ساخته 693 00:39:41,391 --> 00:39:42,808 نه 694 00:39:44,923 --> 00:39:47,123 ممنون وینسنت 695 00:39:47,125 --> 00:39:49,792 نه پسر نه ممنون که بخاطر حقیقت بهم اعتماد کردی 696 00:39:51,895 --> 00:39:53,095 خیله خب دیگه 697 00:40:05,777 --> 00:40:09,062 تنها راه ضمانتش همین بود الایژا 698 00:40:10,498 --> 00:40:12,148 و کلاوس 699 00:40:12,150 --> 00:40:15,118 فکر میکنم یه قسمتی از وجودش اینو درک میکنه 700 00:40:16,208 --> 00:40:18,988 ولی از همه مهمتر اینه که خودتو ببخشی 701 00:40:55,827 --> 00:40:58,277 وقتی مشکلات میان دیگه یکی یکی نمیان 702 00:41:00,367 --> 00:41:03,166 یه جا باهم میان 703 00:41:04,786 --> 00:41:05,786 هملت 704 00:41:06,755 --> 00:41:09,539 به مارسل یاد دادیم که اینجوری بخونه 705 00:41:10,305 --> 00:41:11,624 خوبه 706 00:41:11,626 --> 00:41:13,176 خب دیگه اون مُرده..پس 707 00:41:13,673 --> 00:41:14,673 اون مُرده 708 00:41:24,791 --> 00:41:26,856 سُرم 709 00:41:26,858 --> 00:41:29,548 نه مارسل اونو نخورده 710 00:41:29,578 --> 00:41:31,544 بخاطر من بود 711 00:41:31,546 --> 00:41:33,496 نه اگه اونو راضی نمیکردم که صبر کن 712 00:41:33,498 --> 00:41:35,999 نه واقعاً فکر میکنی که اینجوریه..؟ 713 00:41:36,001 --> 00:41:39,168 تو اینجوری فکر میکنی چون مارسل اینو میخواست 714 00:41:43,115 --> 00:41:45,329 الان واقعیت اینه که مارسل سُرم رو 715 00:41:45,359 --> 00:41:46,431 همون موقع که بهش پیشنهاد دادم خورد 716 00:41:46,461 --> 00:41:48,344 حتی شک نکرد 717 00:41:51,216 --> 00:41:53,683 خب پس اگه مایکلسون ها فکر میکنن اون مُرده 718 00:41:55,136 --> 00:41:57,470 خیلی ناجور جا میخورن و سورپرایز میشن 719 00:41:57,500 --> 00:42:06,953 کاریــــ از علیـــــ پـــــاکـــــبـــــــاز alipakbazz@gmail.com