1
00:00:01,597 --> 00:00:03,048
آنچه گذشت
2
00:00:03,078 --> 00:00:05,400
اگه این پیشگویی اتفاق بیفته
3
00:00:05,430 --> 00:00:06,679
همه تون میمیرین
4
00:00:06,681 --> 00:00:07,886
یکی توسط دوست
5
00:00:07,916 --> 00:00:10,474
یکی توسط دشمن و..یکی هم خونواده
6
00:00:10,504 --> 00:00:12,001
این منو به یه چیز
7
00:00:12,003 --> 00:00:13,441
جدید تبدیل کرد
8
00:00:13,471 --> 00:00:15,100
گاز من کشنده ست
9
00:00:15,539 --> 00:00:16,472
نترس
10
00:00:16,474 --> 00:00:18,724
آرامش پیدا میکنی
11
00:00:18,726 --> 00:00:21,417
اجداد میخوان که منو بُکشی..؟
بالاخره تسلیم میشم
12
00:00:21,948 --> 00:00:23,146
ارواح جادوگر مشخص میشه
13
00:00:23,148 --> 00:00:24,618
دوباره زنده کرد ما هم
14
00:00:24,648 --> 00:00:26,365
قراره که دقیقاً همینکارو بکنیم
15
00:00:26,367 --> 00:00:27,817
واسه اینکه بتونیم لوشن رو بُکشیم
16
00:00:27,819 --> 00:00:29,318
باید حلقه ای که از داوینا مراقبت
میکنه رو بشکونم
17
00:00:29,320 --> 00:00:30,903
فریا اینکار نابودش میکنه
18
00:00:30,905 --> 00:00:32,617
چی شد..؟
اجداد زودتر پیداش کردن
19
00:00:32,647 --> 00:00:33,990
داوینا کدوم جهنمیه..؟
20
00:00:35,155 --> 00:00:36,489
تموم شد دیگه پسر..اون مُرده
21
00:00:36,519 --> 00:00:37,527
واسه داوینا چه اتفاقی افتاد..؟
22
00:00:37,557 --> 00:00:38,783
نمیشه که بدون جواب بمونه
23
00:00:38,813 --> 00:00:40,063
همون چیزی که لوشن رو تبدیل کرد
24
00:00:40,065 --> 00:00:41,936
از قلب آئورا بیرون کشیدم
25
00:00:41,966 --> 00:00:44,467
نیواورلئانز خونه ماست مارسل
26
00:00:44,469 --> 00:00:46,853
و دیگه وقتشه که پس بگیریمش
27
00:00:58,842 --> 00:01:01,378
حالا بیاین از اینکه نیستش
28
00:01:01,408 --> 00:01:03,619
دیگه زیاد ناراحت نباشیم
29
00:01:04,171 --> 00:01:06,622
بلکه یجورایی شکرگذار باشیم یه وقتی با ما بود
30
00:01:08,175 --> 00:01:10,682
هرچند که خیلی زود از بین ما رفت
31
00:01:10,712 --> 00:01:11,804
به امید اینکه روشنایی ابدی اون
32
00:01:11,834 --> 00:01:14,964
راه عبور از این تاریکی را بهمون نشون بده
33
00:01:19,954 --> 00:01:22,621
بیاین سوگواری کنیم
34
00:01:22,623 --> 00:01:25,508
چون واقعاً نمیتونیم دیگه از این غم بگذریم
35
00:01:35,252 --> 00:01:37,002
و هرچند دردی که بهش دچار شدیم
36
00:01:37,004 --> 00:01:39,037
انگار از توان ما بیشتر باشه
37
00:01:43,244 --> 00:01:45,700
نباید اشتباه کنیم
38
00:01:45,730 --> 00:01:48,147
باید این غم رو پشت سر بذاریم
39
00:02:08,174 --> 00:02:10,619
آره حتی الان که کلمات کتاب مقدس
40
00:02:10,621 --> 00:02:11,787
توی گوشم دارن میپیچن
41
00:02:11,789 --> 00:02:14,507
میگن که عین یه شیر
42
00:02:14,509 --> 00:02:16,397
بشین و
43
00:02:16,427 --> 00:02:18,427
منتظر انتقام باش
44
00:02:30,408 --> 00:02:32,441
چند وقت پیش
45
00:02:34,028 --> 00:02:35,861
خیلی وقت پیش
46
00:02:35,863 --> 00:02:39,949
یه داستان درباره دوست پسرم
به داوینا گفتم
47
00:02:39,951 --> 00:02:43,619
ولی اون چیزی رو که نگفتم این بود
48
00:02:43,621 --> 00:02:46,005
که تا به حال اون داستان رو
به کسی دیگه ای نگفتم
49
00:02:48,482 --> 00:02:52,511
اون واسم عین یه خواهر و دوست
صمیمی بود
50
00:02:54,465 --> 00:02:55,965
و دوسش داشتم
51
00:02:58,469 --> 00:03:00,219
کاش
52
00:03:02,140 --> 00:03:03,439
53
00:03:12,217 --> 00:03:14,483
واقعاً متأسفم
54
00:03:14,485 --> 00:03:16,369
نمیتونم
55
00:03:29,951 --> 00:03:31,901
کلمات سودی ندارن
56
00:03:32,950 --> 00:03:35,988
مایکلسون ها باید بخاطرش جواب پس بدن
57
00:03:35,990 --> 00:03:38,389
کاری میکنم که جوا بدن
58
00:03:41,523 --> 00:03:43,462
قول میدم
59
00:03:44,487 --> 00:03:48,487
جهانـــــ زیرنویســــــ تقدیم می کند
www.worldsubtitle.in
60
00:03:50,841 --> 00:03:54,529
کاریــــــ از علیــــــ پـــــاکــــــبــــــــاز
alipakbazz@gmail.com
61
00:04:04,635 --> 00:04:05,934
باشه نمیشه تو یه مراسم یادبود ایرلندی
62
00:04:05,936 --> 00:04:07,219
ویسکی تموم کنیم
63
00:04:07,221 --> 00:04:09,888
حواستون حسابی جمع باشه خیله خب..؟
64
00:04:11,726 --> 00:04:13,566
ویسکی مهمه
65
00:04:13,596 --> 00:04:15,978
خیلی مهمه
66
00:04:19,033 --> 00:04:21,199
مطمئنم که کمیل از همه اینا
67
00:04:21,229 --> 00:04:22,818
همه جوره قدردانی میکرد
68
00:04:23,345 --> 00:04:25,320
امیدوارم
69
00:04:28,576 --> 00:04:30,793
حالش چطوره..؟
70
00:04:47,428 --> 00:04:49,395
ببخشین..من شمارو میشناسم..؟
71
00:04:52,433 --> 00:04:54,683
متأسفم
72
00:04:54,685 --> 00:04:56,435
فقط آشنا به نظر میومدین
73
00:04:57,488 --> 00:05:00,072
از همون چهره های آشنا هستم
74
00:05:01,311 --> 00:05:02,491
خیلی نزدیک بودی..؟
75
00:05:02,493 --> 00:05:04,009
آره
76
00:05:04,378 --> 00:05:06,378
اون
77
00:05:06,380 --> 00:05:08,297
یه دختر خیلی خاصی بود
78
00:05:08,299 --> 00:05:12,601
هیچ تفسیر مؤدبانه ای نیست که
در موردش منصفانه باشه
79
00:05:18,569 --> 00:05:23,445
ولی امتحانش شجاعت تورو نشون میده
و اونم تحسین میکرد
80
00:05:24,406 --> 00:05:26,448
هیچ کجا ننوشته که چجوری مُرده
81
00:05:26,796 --> 00:05:28,617
تو میدونی..؟
82
00:05:29,694 --> 00:05:31,487
یه حادثه
83
00:05:35,729 --> 00:05:38,544
الان با یه مقام رسمی اینجایی افسر..؟
84
00:05:38,546 --> 00:05:39,667
نه
85
00:05:40,976 --> 00:05:43,649
فقط اومدم ادای احترام کنم
86
00:06:04,338 --> 00:06:05,838
بهش زمان بده
87
00:06:05,840 --> 00:06:08,390
زمان داوینا رو برنمیگردونه
88
00:06:09,090 --> 00:06:12,228
تنها شانس واسه نجات دادنش رو
از بین بردیم
89
00:06:12,230 --> 00:06:14,146
بخاطر اهداف خودمون
90
00:06:14,708 --> 00:06:16,899
عصبانیت مارسل منطقیه
91
00:06:18,436 --> 00:06:20,069
بهتره دلش رو بدست بیارم
92
00:06:20,071 --> 00:06:23,239
قبل از اینکه اون خشونت به
یه چیز بدتری تبدیل بشه
93
00:06:35,920 --> 00:06:38,237
فکر نمیکردم کسی اینجا باشه
94
00:06:38,762 --> 00:06:41,006
فکر میکردی الان تو مراسم یادبود کمی هستم..؟
95
00:06:41,008 --> 00:06:42,458
میدونی چیه..؟مشخص شد که
96
00:06:42,460 --> 00:06:44,593
سهم امروز خودمو از
97
00:06:44,595 --> 00:06:45,663
خاکسپاری ادا کردم
98
00:06:45,693 --> 00:06:47,129
امروز خاکسپاری داوینا بود
99
00:06:47,131 --> 00:06:48,631
داوینا رو یادت هست..؟
100
00:06:48,633 --> 00:06:51,684
عشق زندگیم که به یه
جهنم نشناخته محکوم شد
101
00:06:51,686 --> 00:06:54,303
حالا بهونه تو چیه خواهر..؟
102
00:06:55,219 --> 00:06:58,057
با اون گناه کاری که انجام دادی
کنار اومدی..؟
103
00:06:58,059 --> 00:06:59,206
نتونستی جلو خودتو از خوردن
104
00:06:59,236 --> 00:07:01,860
ویسکی غذای انگشتی بگیری..؟
105
00:07:04,782 --> 00:07:06,198
یا بیشتر سرت به بی حرمتی
106
00:07:06,200 --> 00:07:08,700
به مُرده های بیشتری بود..؟
107
00:07:09,892 --> 00:07:12,421
الان این شده سرگرمی تو..؟
108
00:07:14,345 --> 00:07:16,013
وقتی لوشن مُرد
109
00:07:16,043 --> 00:07:17,626
مطمئن بود که پیشگویی
110
00:07:17,628 --> 00:07:19,028
هنوزم آشکار میشه
111
00:07:19,058 --> 00:07:20,696
باید بدونم راست میگفت یا نه
112
00:07:20,698 --> 00:07:24,667
اینا از بقایای پیشگویی الکسیس
113
00:07:24,669 --> 00:07:27,503
قدرتی که اون داشت رو خیلی سخت درک میکنم
114
00:07:27,505 --> 00:07:28,787
ولی حالا که نیروی خودم
115
00:07:28,789 --> 00:07:30,789
به وسیله اجداد زیاد شده
116
00:07:30,791 --> 00:07:32,291
میتونم سعی کنم باهاش ارتباط برقرار کنم
117
00:07:32,293 --> 00:07:34,293
عین اون پیش بینی کنم و بفهمم
118
00:07:34,295 --> 00:07:36,350
حق با لوشن بوده یا ما میتونیم
119
00:07:36,380 --> 00:07:37,326
یجوری بالاخره این کابوس رو بگذرونیم
120
00:07:37,356 --> 00:07:40,721
شخصاً امیدوارم پیشگویی درست باشه
121
00:07:40,751 --> 00:07:44,753
امیدوارم همه تون تو جهنم بپوسین
122
00:07:44,755 --> 00:07:47,422
فقط متأسفانه اون موقع من
نیستم که اینو ببینم
123
00:07:47,424 --> 00:07:48,674
کجا میری..؟
124
00:07:48,676 --> 00:07:50,175
به تو مربوط نیست
125
00:07:50,177 --> 00:07:51,844
خیله خب..اینجا واسه من هیچی وجود نداره
126
00:07:51,846 --> 00:07:53,230
کول
127
00:07:54,605 --> 00:07:56,732
میدونی که این حقیقت نداره
128
00:07:56,734 --> 00:07:58,567
خونواده ات
129
00:07:58,569 --> 00:08:00,435
از خونواده ام واسم سخنرانی نکن
130
00:08:00,437 --> 00:08:01,854
خواهر یا هرچی
131
00:08:01,856 --> 00:08:04,740
حالا شای همه عمرت رو
132
00:08:04,742 --> 00:08:06,024
دنبال ما گشته باشی
133
00:08:06,026 --> 00:08:10,496
ولی من هرگز حتی واسه
یه لحظه ام تورو نمی خواستم
134
00:08:18,804 --> 00:08:20,911
یه اتفاق عجیبی داره تو این شهر میفته
135
00:08:20,941 --> 00:08:22,274
نمیتونم شخصاً اونو بررسی کنم
136
00:08:22,276 --> 00:08:23,776
ولی باید بدونم چیه
137
00:08:25,279 --> 00:08:26,528
و اگه حقیقت رو بدونی
138
00:08:26,530 --> 00:08:28,280
حقیقت آزادت میکنه
139
00:08:28,282 --> 00:08:29,948
شایدم برعکس اتفاق بیفته
140
00:08:29,950 --> 00:08:33,252
حقیقت ممکنه مصیبت به دنبال داشته باشه
141
00:08:33,254 --> 00:08:35,871
شاید بهتر باشه مواظب باشی
که چی آرزو میکنی
142
00:08:36,294 --> 00:08:37,294
اره
143
00:08:40,127 --> 00:08:41,627
واسه کمی چه اتفاقی افتاد..؟
144
00:08:42,826 --> 00:08:44,430
اون مُرد
145
00:08:44,432 --> 00:08:46,181
و هیچ جوری نمیشه جلوش رو گرفت
146
00:08:46,183 --> 00:08:47,766
و تموم شد و رفت
147
00:08:47,768 --> 00:08:48,967
مردم همینجوری نمیمیرن
148
00:08:48,969 --> 00:08:50,302
مریض میشن
149
00:08:50,304 --> 00:08:52,471
یا اینکه تصادف میکنن
150
00:08:52,473 --> 00:08:54,807
یا اینکه یکی اونارو میکُشه
151
00:08:54,809 --> 00:08:57,392
و همه اینا یه اثری از خودش میذاره
152
00:08:57,394 --> 00:09:00,062
بیمارستان بایگانی میکنه
153
00:09:00,064 --> 00:09:02,481
آمبولانس فرستاده میشه
یکی با 911 تماس بگیره پلیس بیاد
154
00:09:02,483 --> 00:09:04,316
ولی این سری نه
155
00:09:05,453 --> 00:09:06,702
کمی اوکانل مُرده
156
00:09:06,704 --> 00:09:08,203
حتی یه گواهی فوت هم صادر نشده
157
00:09:08,205 --> 00:09:09,655
یا یه گزارش پزشک قانونی یا هرچیز دیگه
158
00:09:09,657 --> 00:09:11,573
هیچ کجا
159
00:09:11,575 --> 00:09:13,542
ببین پسر..فکر میکنی میخوای بدونی
160
00:09:13,544 --> 00:09:14,827
ولی به سود خودته که ندونی
161
00:09:14,829 --> 00:09:16,495
وینس خیلی وقته که منو میشناسی
162
00:09:16,497 --> 00:09:19,832
میتونم جواب سوالای خودمو پیدا کنم
163
00:09:19,834 --> 00:09:21,083
اگه حس کنم یه چیزی درست نیست
164
00:09:21,085 --> 00:09:22,217
باید یه کاری بکنم
165
00:09:22,219 --> 00:09:24,720
الان اون احساس رو دارم
166
00:09:26,423 --> 00:09:28,223
از این جریان نمیگذرم
167
00:09:33,564 --> 00:09:34,730
باشه
168
00:09:37,268 --> 00:09:39,434
بیا
169
00:09:42,490 --> 00:09:44,156
جالبه..میدونی
170
00:09:44,158 --> 00:09:46,859
مست کردن زمان دانشگاه و اینجور
چیزار رو از دست دادم ولی
171
00:09:46,861 --> 00:09:48,861
گمون میکنم با مست کردن بخاطر فراموش
کردن غمی که دارم بهش رسیدم
172
00:09:48,863 --> 00:09:50,612
پس به سلامتی
173
00:09:51,916 --> 00:09:53,282
هی باید سرعتت رو کم کنی
174
00:09:53,284 --> 00:09:55,617
شاید بهتره تو سرعتت رو کم کنی
175
00:09:55,619 --> 00:09:57,536
هی نظرت درباره اون اعلان جنگی
176
00:09:57,538 --> 00:09:59,421
که امروز کردی چیه..؟
177
00:09:59,423 --> 00:10:01,206
آره ممکنه بخوای واسه اون نقشه
یه کم آروم بری جلو
178
00:10:01,208 --> 00:10:02,875
چون مایکلسون ها
179
00:10:02,877 --> 00:10:04,376
اونا عادت ندارن که بذارن
گذشته ها همونجور گذشته بمونه
180
00:10:04,378 --> 00:10:06,545
شاید واسم مهم نیست
181
00:10:06,547 --> 00:10:10,716
شاید این مایکلسون ها هستن
که باید نگران من باشن
182
00:10:10,718 --> 00:10:12,768
اون
183
00:10:12,770 --> 00:10:14,720
سُرم لوشن
184
00:10:14,722 --> 00:10:17,472
اوه عالیه
185
00:10:17,474 --> 00:10:19,391
پس قراره که توام به زودی بمیری
186
00:10:19,393 --> 00:10:20,776
خب خوب شد که فهمیدم
187
00:10:20,778 --> 00:10:23,028
مطمئن میشم که این کت و شلوار
تا وقت تمیز می مونه
188
00:10:23,030 --> 00:10:24,780
این ضمانت میکنه که من نمی میرم
189
00:10:24,782 --> 00:10:26,398
مارسل
190
00:10:26,400 --> 00:10:29,618
اگه تو انو بخوری میشی
تنها موجود روی زمین
191
00:10:29,620 --> 00:10:30,986
که میتونه مایکلسون هارو بُکشه
192
00:10:30,988 --> 00:10:33,205
عین یه اعلان جنگ واقعیه
193
00:10:33,207 --> 00:10:36,074
مگه به چه درد اون لوشن میخوره..؟
194
00:10:36,076 --> 00:10:37,326
و میدونی چیه..؟تو بهترین حالت ممکن
195
00:10:37,328 --> 00:10:38,710
قراره که چیکار کنی..؟
196
00:10:38,712 --> 00:10:40,329
ها..؟میخوای همه شون رو بُکشی..؟
197
00:10:40,331 --> 00:10:42,631
کلاوس الایژا..فریا..کول
198
00:10:42,633 --> 00:10:45,050
آره اون الان ازشون ناراحته
ولی وقتی اوضاع وخیم بشه
199
00:10:45,052 --> 00:10:47,886
حتی هیلی اونارو به تو ترجیح میده
200
00:10:49,173 --> 00:10:51,256
پس واقعاً میخوای همه رو بُکشی..؟
201
00:10:53,093 --> 00:10:55,978
و فکر میکنی اگه داوینا بود
همین رو میخواست..؟
202
00:11:09,326 --> 00:11:10,609
هیچی نشد..؟
203
00:11:10,611 --> 00:11:11,944
نکات زیادی وجود داره
204
00:11:11,946 --> 00:11:14,079
هر بار که به دیدن یه چیزی نزدیک میشم
205
00:11:14,081 --> 00:11:16,365
همه اش یهو محو میشه
206
00:11:36,136 --> 00:11:38,637
تمومش کن
207
00:11:49,033 --> 00:11:50,232
همه تون میمیرین
208
00:11:50,234 --> 00:11:52,868
یکی توسط دوست یکی توسط دشمن
209
00:11:52,870 --> 00:11:54,786
و یکی هم به وسیله خونواده
210
00:12:10,279 --> 00:12:11,473
این چی بود که الان دیدم..؟
211
00:12:11,503 --> 00:12:12,812
وینسنت گفت که یه راهی پیدا کرده
212
00:12:12,814 --> 00:12:14,314
که سُرم رو از آئورا خارج کنه
213
00:12:14,316 --> 00:12:15,815
اون موقع سرم شلوغ بود
214
00:12:15,817 --> 00:12:18,602
ولی اگه وینسنت واقعاً سُرم رو
دزدیده باشه..اگه
215
00:12:18,604 --> 00:12:21,237
اگه داده باشه به مارسل
216
00:12:21,239 --> 00:12:23,440
تو دردسر افتادیم
217
00:12:24,192 --> 00:12:25,492
آره
218
00:12:33,001 --> 00:12:35,835
مراسم یادبود داوینا نیومدی
219
00:12:39,675 --> 00:12:42,626
گفتم شاید بودنم اونجا شاید
درست نباشه
220
00:12:42,628 --> 00:12:46,546
چون تو و خونواده ات اونو توی
دهان شیر انداختین..؟
221
00:12:46,548 --> 00:12:47,881
اره
222
00:12:47,883 --> 00:12:50,550
احتمالاً بهترین تصمیم رو گرفتی
223
00:12:50,552 --> 00:12:53,303
میدونم اون چقد واست مهم بود
224
00:12:53,305 --> 00:12:55,939
باید واست سخت باشه
225
00:12:57,693 --> 00:12:59,859
خنده داره
226
00:12:59,861 --> 00:13:02,946
چون به عذرخواهی شبیه نبود این
227
00:13:02,948 --> 00:13:06,399
مارسل..من شانس نجات دادنش رو داشتم
228
00:13:06,401 --> 00:13:08,201
که اونو برگردونم
229
00:13:08,203 --> 00:13:09,536
ولی نه
230
00:13:09,538 --> 00:13:11,738
مایکلسون ها بهتر دونستن
این اتفاق نیفته
231
00:13:11,740 --> 00:13:13,740
چون اینجوری راحت نبودن
232
00:13:13,742 --> 00:13:17,243
انگار شما همیشه میخواین که
سوختن دنیارو تماشا کنین
233
00:13:17,245 --> 00:13:18,578
تا وقتی خودتون در امون باشین
234
00:13:18,580 --> 00:13:20,547
لوشن باید می مُرد
235
00:13:20,549 --> 00:13:21,998
ممکن بود همه مارو نابود کنه
236
00:13:22,000 --> 00:13:24,551
آره از سر لطف اتنقام گرفتن بر ضد تو
237
00:13:24,553 --> 00:13:26,469
مسئله انگیزه اون نیست
238
00:13:26,471 --> 00:13:28,588
اون یه تهدید بود..ما هم همینجوری جوابشو دادیم
239
00:13:28,590 --> 00:13:30,090
اگه فریا میتونست لوشن رو بُکشه
240
00:13:30,092 --> 00:13:31,474
و داوینا رو نجات بده اینکارو میکرد
241
00:13:31,476 --> 00:13:34,427
حالا الان باید سرم رو بعنوان تأیید
نشون بدم و قبول کنم..؟
242
00:13:34,429 --> 00:13:36,763
باهم مشروب بخوریم و منم نشون بدم
243
00:13:37,816 --> 00:13:40,066
که اتفاقی نیفتاده
244
00:13:40,068 --> 00:13:41,518
داوینا باید میمُرد
245
00:13:41,520 --> 00:13:43,687
واقعاً شرم آوره ولی
246
00:13:43,689 --> 00:13:44,938
راه دیگه ای وجود نداشت
247
00:13:44,940 --> 00:13:46,239
وجود نداشت
248
00:13:50,912 --> 00:13:53,947
واسه تو من چی هستم کلاوس..؟
249
00:13:53,949 --> 00:13:55,498
دوستت..؟
250
00:13:55,500 --> 00:13:57,367
مرید و پیرو..؟
251
00:13:57,369 --> 00:13:59,035
اول که من یه مورد خیرخواهانه بودم
252
00:13:59,037 --> 00:14:00,286
همه ما میدونیم
253
00:14:00,288 --> 00:14:01,454
حالا چی..؟
254
00:14:01,456 --> 00:14:04,007
من هم پیمان توام..؟
255
00:14:04,009 --> 00:14:06,459
چون کاملاً مطمئنم که عین یه
هم پیمان باهام رفتار نمیکنی
256
00:14:06,461 --> 00:14:09,796
من و تو باهم رابطه خونی داریم
257
00:14:09,798 --> 00:14:12,515
و آره ما دعوا میکنیم
258
00:14:12,517 --> 00:14:14,184
ولی همه خونواده ها دعوا میکنن
259
00:14:14,186 --> 00:14:16,436
باشه
260
00:14:16,438 --> 00:14:18,304
پس من خونواده ام
261
00:14:19,608 --> 00:14:22,726
نه..اینجور نشون نمیده
262
00:14:22,728 --> 00:14:27,197
یه زمانی تو مربی من بودی
263
00:14:27,199 --> 00:14:28,565
منجی من
264
00:14:28,567 --> 00:14:30,233
رئیس نسل من
265
00:14:30,235 --> 00:14:32,952
ولی هیچ وقت برادرم نبودی
266
00:14:32,954 --> 00:14:34,654
و حالا
267
00:14:34,656 --> 00:14:37,407
الان واسه من هیچی نیستی
مارسلوس
268
00:14:37,409 --> 00:14:42,545
فقط یه شانس دیگه بهم بده
تا ثابت کنم اشتباه میکنی
269
00:14:43,381 --> 00:14:45,582
با من بیا
270
00:15:17,365 --> 00:15:19,199
سُرم
271
00:15:19,201 --> 00:15:21,251
هیچ ردی ازش نیست
272
00:15:22,404 --> 00:15:23,953
باید به کلاوس هشدار بدیم
273
00:15:25,040 --> 00:15:26,723
جواب نمیده
الایژا
274
00:15:26,725 --> 00:15:28,842
قدرتی که من از اجداد دزدیدم
275
00:15:28,844 --> 00:15:31,044
واسه کلنجار رفتن با لوشن کافی بود
276
00:15:31,046 --> 00:15:32,796
ولی اون قدرت دیگه تمومه
277
00:15:32,798 --> 00:15:35,431
اگه مارسل اون سُرم رو بخوره
و به یه هیولایی تبدیل بشه
278
00:15:35,433 --> 00:15:37,350
که توی پیشگویی گفته شده
279
00:15:37,352 --> 00:15:39,302
من نمیتونم جلوشو بگیرم
280
00:15:40,722 --> 00:15:43,306
جای نیکلاوس را پیدا کن
منم مارسل رو پیدا می کنم
281
00:16:10,536 --> 00:16:11,885
فریا
282
00:16:12,804 --> 00:16:15,004
کی اونجاست..؟
283
00:16:17,976 --> 00:16:20,093
این چه مزخرفیه..؟
284
00:16:22,347 --> 00:16:24,314
کی اینکارو میکنه..؟
285
00:16:39,497 --> 00:16:40,780
داوینا..من
286
00:16:40,782 --> 00:16:42,031
نمیخواستم بهت صدمه ای بزنم
287
00:16:42,033 --> 00:16:43,116
دوست داشتم
288
00:16:55,013 --> 00:16:57,513
..چه خونه درب و داغونی
289
00:16:58,683 --> 00:17:01,434
نه میتونم بفروشمش و نه میتونم اجاره بدم
290
00:17:01,436 --> 00:17:03,136
چون همه فکر میکنن روح زده شده
291
00:17:03,138 --> 00:17:05,605
وقتی زن سابق روانی ادم
در اتاق پذیرایی
292
00:17:05,607 --> 00:17:07,307
مراسم قربانی کردن انجام بده
293
00:17:07,309 --> 00:17:09,692
همین اتفاق میفته
294
00:17:12,697 --> 00:17:15,982
گفتی میخوای بدونی
295
00:17:15,984 --> 00:17:18,985
خدایا..وینسنت فکر کردم دیوونه شدم
296
00:17:18,987 --> 00:17:22,655
داری میگی اون افسونگری..جادوی سیاه
ارواح خشمگین
297
00:17:22,657 --> 00:17:23,873
اینجور چیزا واقعی هستن..؟
298
00:17:23,875 --> 00:17:26,409
امثال ما که تمرین جادو می کنیم
299
00:17:26,411 --> 00:17:28,711
باید تعادل رو برقرار کنیم
300
00:17:28,713 --> 00:17:30,747
گاهی اوقات قدرت دچار فساد میشه
301
00:17:30,749 --> 00:17:32,382
الان محفل ها حتی به اینجا نزدیکم نمیشن
302
00:17:32,384 --> 00:17:34,667
و حتی مردم عادی
303
00:17:34,669 --> 00:17:36,586
از جلوش رد میشن و میگن
304
00:17:36,588 --> 00:17:39,923
اینجا بودن کار غلطیه
305
00:17:40,531 --> 00:17:42,398
و حقم دارن که بترسن
306
00:17:54,906 --> 00:17:56,823
یه زمانی
307
00:17:59,327 --> 00:18:01,361
زن سابق روانیم ایوا
308
00:18:01,363 --> 00:18:04,664
تلاش کرد تا از قدرت اجدادمون
استفاده کنه
309
00:18:04,666 --> 00:18:06,282
و اینو ساخت
310
00:18:06,284 --> 00:18:09,585
بهش میگن
"un depot d'argente".
311
00:18:09,587 --> 00:18:11,421
یه باطری جادویی
312
00:18:11,423 --> 00:18:13,873
قابلیت اینو داره که
313
00:18:13,875 --> 00:18:16,676
هر نوع طلسم منفی رو دخیره کنه
314
00:18:16,678 --> 00:18:19,879
و حالا این چیز چجوری بهمون کمک میکنه..؟
315
00:18:21,716 --> 00:18:25,468
جادوگرا باید محافظ نیواورلئانز باشن
316
00:18:25,470 --> 00:18:26,719
و ما بودیم
317
00:18:26,721 --> 00:18:28,638
تا وقتی که اجداد اومدن
318
00:18:28,640 --> 00:18:29,889
و با شیطان که عین لوشن کسل بود
319
00:18:29,891 --> 00:18:31,357
یجور معامله کردن
320
00:18:31,359 --> 00:18:33,776
ببین این کمی رو به کُشتن داد
321
00:18:33,778 --> 00:18:35,895
الان لوشن مُرده ولی همون اجداد
322
00:18:35,897 --> 00:18:38,147
با یه خونواده بجنگن
323
00:18:38,149 --> 00:18:41,617
یه خونواده خیلی قدیمی و قدرتمند
بنام مایکلسون ها
324
00:18:41,619 --> 00:18:43,453
ببین پسر جریانش طولانیه
325
00:18:43,455 --> 00:18:44,988
ولی تنها چیزی که باید بدونی اینه
که چندتا ادم
326
00:18:44,990 --> 00:18:46,572
بی گناه دیگه باید صدمه ببینن
چون اجداد
327
00:18:46,574 --> 00:18:48,541
اصلاً اهمیتی نمیدن که شهر به یه
منطقه جنگی تبدیل بشه
328
00:18:48,543 --> 00:18:50,543
و تنها راه جلوگیری از این خون ریختن
329
00:18:50,545 --> 00:18:52,295
اینه که ما یه کاری بکنیم
ما..؟
330
00:18:52,297 --> 00:18:54,297
قراره که اینو در یه جای درست بذاریم
331
00:18:54,299 --> 00:18:55,915
قراره که نصبش کنیم
332
00:18:55,917 --> 00:18:58,084
و همینطور باهاش ارتباط اجداد رو
333
00:18:58,086 --> 00:18:59,469
با دنیای زنده قطع کنیم
334
00:19:00,138 --> 00:19:01,387
از وجود اونا پاک کنیم
335
00:19:03,975 --> 00:19:06,426
واسه رسوندن یه منظور راه طولانیه
336
00:19:06,428 --> 00:19:09,145
حتماً اینجارو یادت میاد
337
00:19:09,726 --> 00:19:10,783
آره
338
00:19:11,267 --> 00:19:12,605
البته
339
00:19:14,436 --> 00:19:16,736
دو سه پل قبل از این جایی
340
00:19:16,738 --> 00:19:19,322
بود که خاکستر پدرم رو پخش کردی
341
00:19:19,997 --> 00:19:21,941
تازه تبدیل شده بودی
342
00:19:21,943 --> 00:19:24,861
و ترسیدم پسر خوش قلب و باهوشی که
بزرگ کردم
343
00:19:24,863 --> 00:19:26,612
در یه ابری از خشم گم بشه
344
00:19:26,614 --> 00:19:27,947
پس آوردت اینجا
345
00:19:27,949 --> 00:19:30,083
به پلی که وقتی اولین بار به خونه آوردیمت
346
00:19:30,085 --> 00:19:31,951
خونواده مون ازش رد شد
347
00:19:31,953 --> 00:19:33,836
مرزی
348
00:19:33,838 --> 00:19:36,005
بین گذشته و آینده تو
349
00:19:36,007 --> 00:19:40,460
خیلی قبلتر از اینکه متوجه بشی
ما چقدر عاشق نیواورلئانز هستیم
350
00:19:40,462 --> 00:19:43,513
یه عشقی که در کنار عشقمون به تو
متولد شد
351
00:19:43,515 --> 00:19:45,548
جدیدترین عضو خونواده ما
352
00:19:45,550 --> 00:19:48,217
میتونی هرچند دفعه که خواستی اینو بگی
353
00:19:48,219 --> 00:19:49,519
باعث نمیشه درست باشه
354
00:19:49,521 --> 00:19:51,270
ممکنه از من بدت بیاد
355
00:19:51,272 --> 00:19:53,856
ولی اون نفرتت فقط اینو نشون میده
که قوم و خویش منی
356
00:19:53,858 --> 00:19:56,359
از همون لحظه ای که دیدمت
357
00:19:56,361 --> 00:19:57,977
خودمو در تو دیدم
358
00:19:57,979 --> 00:19:59,195
وقتیم که آوردمت اینجا
359
00:19:59,197 --> 00:20:00,897
تا بقایای پدرت رو پخش کنم
360
00:20:00,899 --> 00:20:02,815
کاری کردی که هیچوقت از عهده من برنمیومد
361
00:20:02,817 --> 00:20:06,369
نفرتت رو توی باد رها کردی
362
00:20:07,822 --> 00:20:11,290
و اون روز بود که نهایت توانایی
تورو دیدم
363
00:20:12,994 --> 00:20:16,629
و تورو پسر خودم میدونستم
364
00:20:23,004 --> 00:20:25,004
همه این چیزارو بهم یادآوری کردی
365
00:20:25,006 --> 00:20:27,840
به امید اینکه حس کنم یجورایی
بهت مدیونم..؟
366
00:20:27,842 --> 00:20:29,258
ها..؟
367
00:20:30,395 --> 00:20:32,395
گوش کن ببین چی میگم
یه قسمتی از زندگیت بودن
368
00:20:32,397 --> 00:20:34,013
به هیچ عنوان خوبی به حساب نمیاد
369
00:20:34,015 --> 00:20:36,933
و هرجور بدهی که بهت داشتم
قبلاً بی حساب شدیم دیگه باشه..؟
370
00:20:36,935 --> 00:20:39,519
اونم مدت ها قبل
371
00:20:39,521 --> 00:20:42,405
اگه یکی از ماها اوضاش خراب بشه
372
00:20:43,164 --> 00:20:45,469
خب میگفتم تویی
373
00:20:54,636 --> 00:20:56,590
منظره خوبیه
374
00:20:59,228 --> 00:21:00,895
غروب زیباییه
375
00:21:00,897 --> 00:21:03,364
واسه چی با حرف زدن خرابش کنیم
376
00:21:03,366 --> 00:21:04,732
در این موقعیت
377
00:21:04,734 --> 00:21:07,034
فقط لذتش رو از بین میبره
378
00:21:07,036 --> 00:21:08,452
تو خیلی شبیه منی
379
00:21:08,454 --> 00:21:10,371
کله خر و عصبی
380
00:21:10,373 --> 00:21:11,952
هیچی من عین تو نیست
381
00:21:11,982 --> 00:21:13,040
اشتباه میکنی
382
00:21:14,293 --> 00:21:17,411
میدونی با همون دیدگاه خودم بزرگت کردم
383
00:21:17,413 --> 00:21:18,796
و با این حال وقتی پیشرفت کردی
384
00:21:18,798 --> 00:21:21,215
اجازه دادم بدترین ترس هام ریشه بگیرن
385
00:21:21,217 --> 00:21:23,634
بجای احساس سربلندی اونم بخاطر
مردی که شدی
386
00:21:23,636 --> 00:21:26,387
آروم آروم حس نارضایتی و بی اعتمادی
بهم دست داد
387
00:21:27,193 --> 00:21:29,506
و ترسیدم که
388
00:21:29,508 --> 00:21:32,593
از من بهتر بشی
389
00:21:33,476 --> 00:21:35,896
هیچوقت نخواستم از تو بهتر باشم
390
00:21:36,082 --> 00:21:39,683
نه تا زمانی که کم کم خواستی
جلوی پیشرفت منو بگیری
391
00:21:43,489 --> 00:21:45,239
به اندازه کافی تلاش نکردم
392
00:21:47,455 --> 00:21:49,259
خوب و کافی نبود
393
00:21:49,261 --> 00:21:50,511
وقتی پای تو وسط میومد
394
00:21:50,513 --> 00:21:53,180
ولی من و تورو با سرنوشت
395
00:21:53,182 --> 00:21:54,598
گذشته
396
00:21:54,600 --> 00:21:55,983
و خونی بهم وصل شدیم
397
00:21:55,985 --> 00:21:59,592
و تو..مارسل
398
00:21:59,622 --> 00:22:01,923
همیشه خونواده ام می مونی
399
00:22:04,877 --> 00:22:06,344
آقایون
400
00:22:09,465 --> 00:22:12,216
مزاحم حرف زدنتون شدم..؟
401
00:22:26,799 --> 00:22:29,400
پلیس..ایست..دستها بالا
402
00:22:29,430 --> 00:22:30,757
خیله خب
403
00:22:30,787 --> 00:22:33,192
مهمونی دیوونه بازی تمومه
404
00:22:33,222 --> 00:22:35,356
گزارشهایی از نقض قانون بهداشت
405
00:22:35,358 --> 00:22:36,607
حیوون آزاری
406
00:22:36,609 --> 00:22:38,192
و جنایات تهوع آور
407
00:22:38,194 --> 00:22:41,394
شانس بیارین که مجازاتتون کم بشه
ببرینشون بیرون از اینجا
408
00:22:51,702 --> 00:22:52,907
خیله خب
409
00:22:58,464 --> 00:22:59,847
خوبی پسر..؟
410
00:22:59,849 --> 00:23:01,682
آره مرد..فقط بگو چیزی که میخوام رو داری
411
00:23:01,684 --> 00:23:02,766
اون چیزایی کهواسه انجام کارم
412
00:23:02,768 --> 00:23:04,017
لازمه رو داریم
413
00:23:04,019 --> 00:23:06,136
عالیه
414
00:23:06,138 --> 00:23:07,638
نمیخوای بگی اون چیه..؟
415
00:23:09,525 --> 00:23:11,108
خب قبرستان های نیواورلئانز
416
00:23:11,110 --> 00:23:13,560
یجوری طراحی شدن که مکان
نگهداری اجدادمون باشن
417
00:23:13,562 --> 00:23:15,979
و جاهای مقدسی هستن
418
00:23:15,981 --> 00:23:18,315
که بهشون کمک میکنه تا انرژی خودشونو
متمرکز کنن
419
00:23:18,317 --> 00:23:19,817
تا بتونن به این دنیا راحت دسترسی داشته باشن
420
00:23:19,819 --> 00:23:21,174
عین یه برج مخابرات..؟
421
00:23:21,204 --> 00:23:22,403
قوی تر از اون ولی اره
422
00:23:22,405 --> 00:23:24,154
اونو راهی در نظر بگیر که دنیای ما
423
00:23:24,156 --> 00:23:26,373
و دنیای ارواح به هم برخورد میکنن
424
00:23:26,375 --> 00:23:28,409
و یکی از اون مکانها قبره
425
00:23:28,411 --> 00:23:30,271
اون سنگ بنای ارتباطی زنده
و مُرده ست
426
00:23:30,301 --> 00:23:32,663
این همون سکوی قدرت اوناست
427
00:23:32,665 --> 00:23:36,050
و وسیله ای که باهاش به این دنیا نفوذ میکنن
428
00:23:38,087 --> 00:23:40,588
میخوام با این وسیله وارد دنیای اونا بشیم
429
00:23:40,590 --> 00:23:42,423
و از نهایت قدرتم استفاده می کنم
430
00:23:42,425 --> 00:23:43,641
و پایه اش رو نابود میکنم
431
00:23:43,643 --> 00:23:44,642
سیگنال برج رو قطع میکنی
432
00:23:44,644 --> 00:23:46,093
بله
433
00:23:47,058 --> 00:23:48,729
صبر کن ..گفتی میخواستی
بری به دنیای اونا..؟
434
00:23:48,731 --> 00:23:50,514
حالا دیگه مهم نیست
435
00:23:50,516 --> 00:23:53,017
باید الان و همینجا همه چیو تموم
کنم دیگه آره..؟
436
00:23:53,019 --> 00:23:55,269
یه موج جادویی که بزرگیش به اندازیه
که امواج ضربه اش رو
437
00:23:55,271 --> 00:23:56,520
در کل قبرستون هامون میفرسته
438
00:23:56,522 --> 00:23:58,155
آره خب..پلیس نیواورلئانز میتونه تمیزش کنه
439
00:23:58,157 --> 00:23:59,156
میتونم بگم خطر انفجار هست
440
00:23:59,158 --> 00:24:00,774
هرکاری لازمه انجام بده
441
00:24:00,776 --> 00:24:02,487
ولی مطمئن بشو وقتی این اتفاق میفته
کسی اون اطراف نباشه
442
00:24:02,517 --> 00:24:03,527
آره
443
00:24:04,012 --> 00:24:05,696
هی وینس
444
00:24:06,561 --> 00:24:09,333
چجوری اون وسیله رو به دنیای
ارواح میبری..؟
445
00:24:09,683 --> 00:24:11,329
راحته
446
00:24:12,588 --> 00:24:14,705
باید بمیره
447
00:24:15,228 --> 00:24:17,041
این یارو کیه دیگه..؟
448
00:24:18,811 --> 00:24:20,344
برو کنار نیکلاوس
449
00:24:20,346 --> 00:24:22,463
الایژا این یه بحث خصوصیه
450
00:24:22,465 --> 00:24:23,797
اون نگرانی هات باشه واسه بعد
451
00:24:23,799 --> 00:24:25,015
نه نمیشه
452
00:24:25,017 --> 00:24:26,934
همون نمایش مایکلسونی همیشگی
453
00:24:26,936 --> 00:24:28,719
یکی از شما سعی میکنه آشتی بده
454
00:24:28,721 --> 00:24:30,271
اون یجوری منو نگاه میکنه که
455
00:24:30,273 --> 00:24:31,522
انگار یه سگ هار دیده
456
00:24:31,524 --> 00:24:33,057
خب پس میگی نگرانی های من
457
00:24:33,059 --> 00:24:34,608
بی دلیله مارسلوس
458
00:24:34,610 --> 00:24:36,193
چیه..؟باید حرفام رو ثابت کنم..؟
459
00:24:36,195 --> 00:24:37,380
اونم به تو..؟
460
00:24:37,410 --> 00:24:39,563
داوینا واسه حکم یه دختر رو داشت
ولی تو اونو به سرنوشتی
461
00:24:39,565 --> 00:24:41,315
بدتر از مرگ محکوم کردی
462
00:24:41,317 --> 00:24:45,152
پس واسه چی باید باید خودمو
بهت ثابت کنم..؟
463
00:24:45,154 --> 00:24:47,121
خیله خب بسه دیگه..با هردوتونم
464
00:24:47,123 --> 00:24:49,540
بهم بگو کجاست
465
00:24:54,606 --> 00:24:56,452
چی..؟
466
00:24:57,550 --> 00:24:58,999
این..؟
467
00:25:03,089 --> 00:25:04,672
قرار نیست تنهایی اجدادمون رو
468
00:25:04,674 --> 00:25:06,390
همینجور بزنی داغون کنی
469
00:25:06,392 --> 00:25:07,392
کول
470
00:25:08,427 --> 00:25:10,894
هر پیشنهادی که میخوای بدی
هیچ علاقه ای بهش ندارم
471
00:25:10,896 --> 00:25:13,480
منم همرات میام
اجازه نخواستم
472
00:25:13,849 --> 00:25:14,849
علاوه بر این
473
00:25:15,818 --> 00:25:17,601
داوینا اون کسی ست که منو آورد اینجا
474
00:25:17,603 --> 00:25:18,769
داوینا مُرده کول
475
00:25:18,771 --> 00:25:20,270
یه بخش هایی از داوینا مونده
476
00:25:20,272 --> 00:25:23,524
تکه های روحش به عزیزانش
متصل هستن
477
00:25:23,526 --> 00:25:25,109
من دیدمش وینسنت
478
00:25:25,111 --> 00:25:26,694
و اون باهام ارتباط برقرار کرد
479
00:25:26,696 --> 00:25:28,362
و منم باید باهاش ارتباط برقرار کنم
480
00:25:29,294 --> 00:25:30,748
باید ببینمش
481
00:25:43,596 --> 00:25:45,346
بیا دیگه کول
482
00:25:48,812 --> 00:25:50,267
اون چه کوفتیه دیگه..؟
483
00:25:50,269 --> 00:25:51,969
اون برادر عزیزم
484
00:25:51,971 --> 00:25:55,055
یه کادوی شرورانه از طرف
دوستمون وینسنت
485
00:25:55,057 --> 00:25:56,557
به گمونم متوجه شد که
486
00:25:56,559 --> 00:25:58,058
بهتره من باشم تا آئورا
487
00:25:58,060 --> 00:26:00,811
و الان که دارمش دست خودم نیست
که فکر کنم
488
00:26:00,813 --> 00:26:02,146
واسه چی پیش خودم نباشه..؟
489
00:26:02,148 --> 00:26:04,314
آخه وفاداری هیچ وقت منو به هیچ جا نرسونده
490
00:26:04,316 --> 00:26:06,650
تنها کاری که در برابر کارام کردی
یجور زورگویی بوده
491
00:26:06,652 --> 00:26:09,236
مارسلوس همین الان این حماقت
رو تمومش کن
492
00:26:09,238 --> 00:26:10,404
و الا چیکار میکنی..؟
493
00:26:10,406 --> 00:26:14,124
اخه من خونواده توام نه..؟
494
00:26:14,126 --> 00:26:17,327
چرا این سُرم کوچیک باید همه چیو
عوض بکنه
495
00:26:17,329 --> 00:26:21,131
مگه چیزی غیر از این حقیقت ساده ست
که منم واست عین خونواده ات هستم..؟
496
00:26:21,689 --> 00:26:23,188
آره
497
00:26:23,365 --> 00:26:25,965
گمونم نمیتونی با کشتن من کنار بیای
498
00:26:25,996 --> 00:26:27,888
همین الان تحویلش بده
499
00:26:27,890 --> 00:26:29,840
و منم این مبارزه طلبی تورو
500
00:26:29,842 --> 00:26:31,258
به عنوان یه نقطه ضعف
501
00:26:31,260 --> 00:26:33,510
ناشی از سوگواری میبخشم
خنده داره
502
00:26:33,512 --> 00:26:35,679
فکر میکردم بخاطر بخشیدن خودت
اومدی پیش من
503
00:26:35,681 --> 00:26:37,598
ولی اینجوری بیشتر دوست داری
اینطور نیست..؟
504
00:26:37,600 --> 00:26:39,600
که بهت مدیون باشم
505
00:26:39,602 --> 00:26:40,768
و کل اون داستان های خیالی درباره
506
00:26:40,770 --> 00:26:42,186
اینکه من یه عضوی از خونواده توام..؟
507
00:26:42,188 --> 00:26:44,188
این فقط وقتی جواب میده که تو تحت نظر باشی
508
00:26:44,190 --> 00:26:45,906
کلاوس مایکلسون
509
00:26:45,908 --> 00:26:48,075
عین یه پادشاه با سخاوت بهشون لبخند میزنه
510
00:26:48,077 --> 00:26:50,027
یکی که به افراد زیر دستش بخشش نشون میده
511
00:26:50,029 --> 00:26:53,614
ولی با این حال بازم باید پادشاه باشی
512
00:26:53,616 --> 00:26:54,832
اینطور نیست..؟
513
00:26:56,118 --> 00:26:58,168
ولی ویژگی مشترکی که همه پادشاه ها دارن
514
00:26:59,538 --> 00:27:02,372
نهایتاً اینه که سقوط میکنن
515
00:27:02,374 --> 00:27:03,957
حتی تو کلاوس
516
00:27:28,253 --> 00:27:30,821
خب هیچ مهمونی عین مهمونی
قبرستونی نمیشه
517
00:27:31,350 --> 00:27:32,923
آوردیش..؟
آره
518
00:27:34,258 --> 00:27:36,008
موزیک مورد علاقه داوینا
519
00:27:39,230 --> 00:27:41,564
خب حالا دقیقاً خون آشام های اصیل چجوری
520
00:27:41,566 --> 00:27:43,316
برزخ جادوگرا میرن..؟
521
00:27:43,470 --> 00:27:45,117
من بعنوان جادوگر مُردم
522
00:27:45,119 --> 00:27:47,103
چند ماه رو اونجا گذروندم
اجداد هم منو
523
00:27:47,105 --> 00:27:48,487
زندونی کردنو عذابم دادن
524
00:27:49,405 --> 00:27:50,906
وقتی بریم اون طرف
525
00:27:50,908 --> 00:27:53,108
تو منطقه دشمنیم دیگه
526
00:27:53,138 --> 00:27:55,317
باید زود اقدام کنیم تا
داوینا رو جادو کنیم
527
00:27:55,347 --> 00:27:56,562
و بمب رو جاسازی کنیم
528
00:27:56,564 --> 00:27:57,964
در غیر این صورت
529
00:27:57,966 --> 00:27:59,599
اجداد کار هردوی مارو میسازن
530
00:28:00,166 --> 00:28:02,473
باشه..خب شاید بهتر باشه یه کاری بکنیم
531
00:28:02,503 --> 00:28:03,953
که این اتفاق نیفته
532
00:28:06,550 --> 00:28:08,090
واقعاً..؟
533
00:28:08,092 --> 00:28:09,291
شوکران
534
00:28:09,293 --> 00:28:10,343
مال مدرسه قدیمیه
535
00:28:10,807 --> 00:28:12,878
احترامم بد نیست
536
00:28:15,383 --> 00:28:17,550
537
00:28:17,552 --> 00:28:19,635
538
00:28:19,637 --> 00:28:21,770
539
00:28:48,299 --> 00:28:49,665
زود اونو بهم بده
540
00:28:49,667 --> 00:28:52,167
دوباره ازت نمیخوام مارسلوس
541
00:28:52,169 --> 00:28:53,385
اسم من
542
00:28:53,387 --> 00:28:55,304
مارسل
543
00:28:55,306 --> 00:28:57,278
و هیچی بهت نمیدم
544
00:28:57,308 --> 00:29:00,226
نمیتونم بذارم بخاطر تو
خونواده ام نابود بشه
545
00:29:00,228 --> 00:29:02,144
خونواده تو..درسته
546
00:29:02,146 --> 00:29:03,018
ممنون
547
00:29:03,048 --> 00:29:04,497
کلاوس مارسل بهمون خیانت میکنه
548
00:29:04,499 --> 00:29:06,416
با همین چشمای خودم دیدمش
549
00:29:06,418 --> 00:29:08,178
من خیانت کنم..؟
550
00:29:08,208 --> 00:29:09,335
من کمک خواستم
551
00:29:09,337 --> 00:29:11,469
بهتون التماس کردم
552
00:29:11,499 --> 00:29:13,689
ولی شما داوینا رو گذاشتین تا بپوسه
553
00:29:13,691 --> 00:29:16,692
تو دخل لوشن رو آوردی
چون داشت میومد سراغت
554
00:29:16,694 --> 00:29:18,369
سراغ خونواده ات ولی مسئله اینه که
555
00:29:18,399 --> 00:29:20,952
خودت لوشن رو بوجود آوردی
556
00:29:20,982 --> 00:29:24,255
تو تبدلیش کردی بهش یاد دادی
و بعدشم تنهاش گذاشتی
557
00:29:24,285 --> 00:29:25,751
و الانم لوشن رو مقصر میدونی
558
00:29:25,753 --> 00:29:28,078
چون از نظر تو همیشه تقصیر یه
نفر دیگه ست
559
00:29:28,108 --> 00:29:31,507
ولی شاید تو جنایتکار داستانش بودی
560
00:29:31,975 --> 00:29:35,183
به هر حال روش خاندان مایکلسون اینه
درسته..؟
561
00:29:35,646 --> 00:29:40,049
بُکشین..لت و پار کنین..شکنجه کنین
اونم فقط به بهونه خونواده
562
00:29:40,679 --> 00:29:44,169
همیشه و تا ابد
563
00:29:44,171 --> 00:29:46,672
قبلاً این قول رو تحسین میکردم
564
00:29:48,426 --> 00:29:52,845
اون چیزی رو که ازم گرفته شده بود
رو بهم برگردوند
565
00:29:54,148 --> 00:29:56,982
ایمان به عزیزانم
566
00:29:59,020 --> 00:30:00,486
چه احمقی بودم
567
00:30:05,360 --> 00:30:08,466
همیشه و تا ابد فقط یه بهونه واسه
568
00:30:08,496 --> 00:30:10,379
کاری که میخوای هست
569
00:30:13,168 --> 00:30:15,918
شاید
570
00:30:15,920 --> 00:30:18,087
وقتش رسیده که یکی این جریان رو تموم کنه
571
00:30:18,089 --> 00:30:20,640
داری تصمیم خیلی خطرناکی میگیری
572
00:30:25,930 --> 00:30:28,981
میخوام که عاقلانه انتخاب کنی
573
00:30:34,989 --> 00:30:36,439
عقلانیه
574
00:30:44,115 --> 00:30:46,449
تو نمیتونی جلومو بگیری کلاوس
575
00:30:46,451 --> 00:30:48,167
فقط میخوام که نذارم پاتو از گلیمت
درازتر کنی
576
00:30:48,169 --> 00:30:49,619
مطمئناً پشیمونم میشی
577
00:30:49,621 --> 00:30:52,505
نه میخوای که اون چیزای با ارزشت
تو دست خودت باشه
578
00:30:52,507 --> 00:30:53,789
متوجه نیستی..؟
579
00:30:53,791 --> 00:30:55,625
به هر قیمتی که شده باشه کلاوس
580
00:30:55,627 --> 00:30:57,543
یه راهی واسه آسیب رسوندن به تو پیدا میکنم
581
00:30:59,130 --> 00:31:02,431
تا وقتی که من زنده باشم
هیچ وقت امنیت نداری
582
00:31:03,801 --> 00:31:05,772
هرچقدر میخوای منو خونواده خودت صدا کن
583
00:31:05,802 --> 00:31:07,453
ولی از دوست بودن با تو خسته شدم
584
00:31:07,455 --> 00:31:08,704
از امروز به بعد
585
00:31:08,706 --> 00:31:10,789
هیچی غیر از بدترین
586
00:31:20,718 --> 00:31:22,267
نه
587
00:31:43,917 --> 00:31:45,240
باشه
588
00:31:50,030 --> 00:31:55,366
589
00:31:59,808 --> 00:32:01,390
کول
590
00:32:02,143 --> 00:32:03,646
داوینا
درد داره
591
00:32:04,997 --> 00:32:06,796
میدونستم که صدامو میشنوی
592
00:32:06,798 --> 00:32:07,864
من اینجام عشقم
593
00:32:07,866 --> 00:32:08,999
گوشم با توئه
594
00:32:17,843 --> 00:32:19,593
آب بردش
595
00:32:21,847 --> 00:32:23,430
نیکلاوس اون الهام فریا رو دیدم
596
00:32:23,432 --> 00:32:24,814
چیکار کردی..؟
597
00:32:27,064 --> 00:32:28,602
میتونستم آرومش کنم
598
00:32:28,604 --> 00:32:31,021
میتونستم
میتونستی چیکار کنی..؟
599
00:32:32,357 --> 00:32:33,940
میتونستی نابودی و انقراض
خونواده مون رو
600
00:32:33,942 --> 00:32:35,358
به وسیله مارسل جرارد ببینی
601
00:32:35,360 --> 00:32:37,410
اون یکی از ما بود
602
00:32:38,589 --> 00:32:40,997
از ما نفرت داشت
603
00:32:40,999 --> 00:32:44,618
بله دوستمون بود
خونواده مون بود
604
00:32:44,620 --> 00:32:47,787
وقتی که داوینا کلیر مُرد
اون دشمن ما شد
605
00:32:47,789 --> 00:32:49,956
و اونم یه دشمن سرسخت و قوی
606
00:32:49,958 --> 00:32:51,958
اون رئیس استریکس بود
607
00:32:51,960 --> 00:32:53,593
امانتدار کل اسرار ما بود
608
00:32:53,595 --> 00:32:54,896
و بعدش کلاوس
609
00:32:54,926 --> 00:32:56,763
بهش خیانت کردیم
610
00:32:59,217 --> 00:33:02,052
راه دیگه ای نداشتیم
611
00:33:08,977 --> 00:33:12,112
واقعاً اینو باور میکنی..؟
612
00:33:21,790 --> 00:33:23,707
شروع کنیم
613
00:33:24,743 --> 00:33:26,660
به اندازه کافی زحمت کشیدی وینسنت
614
00:33:27,133 --> 00:33:28,712
باید بری
615
00:33:29,672 --> 00:33:31,247
داوینا نمیتونم همینجوری برم
616
00:33:31,249 --> 00:33:33,805
وقتی تموم بشه اجداد ارتباطشون قطع میشه
617
00:33:35,171 --> 00:33:37,337
این یه شروع تازه واسه جادوگرا میشه
618
00:33:37,339 --> 00:33:38,471
یکیو میخوان که اونارو رهبری کنه
619
00:33:38,473 --> 00:33:39,422
داوینا من نمیذارم
620
00:33:39,424 --> 00:33:40,640
وینسنت
621
00:33:42,678 --> 00:33:45,312
انتخابی نداری
622
00:34:02,253 --> 00:34:03,780
الایژا
623
00:34:17,224 --> 00:34:19,379
منو ببخش
624
00:34:19,381 --> 00:34:21,047
چی شده..؟
625
00:34:23,069 --> 00:34:24,684
بگو لطفاً
626
00:34:27,392 --> 00:34:28,638
به مارسل ربط داره
627
00:34:34,062 --> 00:34:35,362
جونش رو گرفتم
628
00:34:54,132 --> 00:34:56,466
داوینا
میشه یه لطفی در حقم بکنی..؟
629
00:34:57,719 --> 00:34:59,836
میتونی به جاش بگی که ناراحت نباشه..؟
630
00:34:59,838 --> 00:35:03,173
بهش بگو که یه دوست خیلی خوب
از سرمم زیاده
631
00:35:03,608 --> 00:35:05,642
و اینکه بیشتر مردم اینو درک نمیکنن
632
00:35:06,337 --> 00:35:10,847
و به مارسل بگو که بخاطر
خونواده ام بودنشم ممنونم
633
00:35:10,849 --> 00:35:11,765
به هردوشون میگم
634
00:35:13,118 --> 00:35:14,317
همه حرفاتو
635
00:35:15,294 --> 00:35:16,295
باشه
636
00:35:19,908 --> 00:35:21,324
نمیدونم چجوری ازت خداحافظی کنم
637
00:35:24,079 --> 00:35:26,746
اون بار اولی که دیدمت رو یادته..؟
638
00:35:26,748 --> 00:35:28,632
تو مغازه نوارفروشی
639
00:35:28,634 --> 00:35:30,217
نه قبل از اون موقع بود
640
00:35:32,054 --> 00:35:35,422
قرن ها مُرده بودم داوینا
641
00:35:36,065 --> 00:35:37,507
و زمانی که به هوش اومدم
642
00:35:37,509 --> 00:35:40,393
کلی ناراحتی و مشکل خونوادگی
643
00:35:40,395 --> 00:35:42,012
توی جسمی که نمیشناختم داشتم
644
00:35:42,014 --> 00:35:45,148
خشمی که نمیتونستم کنترلش کنم
645
00:35:45,150 --> 00:35:49,736
و اون شب دیدمت که کلیسا رو چجوری
646
00:35:49,738 --> 00:35:51,771
با اون چهره ات ترک کردی
647
00:35:51,773 --> 00:35:54,608
انگار بار همه دنیا روی شونه هات بود
648
00:35:55,073 --> 00:35:58,245
تو همینجوری یه دستی به گل های پژمرده کشیدی
649
00:35:58,247 --> 00:36:00,163
و بعدش دست کشیدی
650
00:36:00,165 --> 00:36:01,665
اطرافت رو نگاه کردی
651
00:36:01,667 --> 00:36:03,667
و اون گل ها رو با جادوت
652
00:36:03,669 --> 00:36:05,835
سرزنده و شاداب کردی
653
00:36:06,414 --> 00:36:08,038
و خندیدی
654
00:36:08,040 --> 00:36:11,541
و یه چیزی در وجودم باز شد
655
00:36:11,940 --> 00:36:14,544
قرن ها مُرده بودم داوینا کلیر
656
00:36:15,017 --> 00:36:18,965
و فقط اون موقع بود که دوباره
احساس زنده بودن کردم
657
00:36:28,694 --> 00:36:30,694
دوست دارم
658
00:36:40,322 --> 00:36:41,655
منم دوست دارم
659
00:36:56,838 --> 00:36:59,673
660
00:37:06,014 --> 00:37:07,430
بچه ها
661
00:37:07,432 --> 00:37:08,648
کاملاً مطمئنم که نشونه ماست
662
00:37:15,741 --> 00:37:17,991
اونا رو بفرست جهنم داوینا کلیر
663
00:37:20,696 --> 00:37:22,779
664
00:37:50,275 --> 00:37:51,942
گمون میکنم الایژا بهت گفته
665
00:37:52,791 --> 00:37:55,362
پس درک میکنی که چرا ترجیح میدم
تنها باشم
666
00:37:56,230 --> 00:37:57,860
اون خیلی ناراحت شده کلاوس
667
00:37:57,890 --> 00:37:58,865
بیشتر از اونی که بدونی
668
00:37:58,867 --> 00:38:00,867
اگه قلب دخترمونو از بدنش میکشید بیرون
669
00:38:00,869 --> 00:38:03,769
باز ازش دفاع میکردی..؟
هوپ رو مثال نزن
670
00:38:04,375 --> 00:38:06,039
مارسل واسم عین یه پسر بود
671
00:38:10,143 --> 00:38:13,151
فریا بهم نشون داد که الایژا چی دیده
672
00:38:13,181 --> 00:38:15,598
پیشگویی یه بارم اشتباه در نیومده
673
00:38:15,600 --> 00:38:17,806
کلاوس بعد از همه اون زحماتی که کشیدی
674
00:38:17,836 --> 00:38:20,025
کل اون آدمایی که تهدید کردی
شکنجه کردی..کُشتی
675
00:38:20,055 --> 00:38:21,972
با اون همه درد و رنجی که باعث شدی
تحمل کنه
676
00:38:21,974 --> 00:38:23,824
همیشه تورو بخشیده
677
00:38:24,795 --> 00:38:27,060
توام باید اونو ببخشی
678
00:38:35,654 --> 00:38:37,454
عین کمیل حرف میزنی
679
00:39:04,683 --> 00:39:07,100
اینجوری فکر میکنیم که نقشه ات کار کرده
680
00:39:09,439 --> 00:39:11,354
آره
681
00:39:11,356 --> 00:39:13,824
ارتباط اجداد قطع شده
682
00:39:13,826 --> 00:39:15,358
آزادیم دیگه
683
00:39:15,360 --> 00:39:17,694
الانم باید همه چیو در
این وضعیت
684
00:39:17,696 --> 00:39:18,796
درستش کنم
685
00:39:19,690 --> 00:39:20,940
ببین پسر
686
00:39:21,386 --> 00:39:22,682
بدون تو نمیتونستم موفق بشم پسر
687
00:39:22,684 --> 00:39:23,816
ممنون
688
00:39:23,818 --> 00:39:24,818
آره
689
00:39:26,821 --> 00:39:30,907
میدونی ماه ها احساس میکردم
دارم عقلم رو از دست میدم
690
00:39:32,223 --> 00:39:35,445
انگار یه چیزی توی تاریکی وجود داشت
691
00:39:35,447 --> 00:39:39,332
و منتظر من بود
692
00:39:39,334 --> 00:39:41,361
فکر میکردم همه رو ذهنم ساخته
693
00:39:41,391 --> 00:39:42,808
نه
694
00:39:44,923 --> 00:39:47,123
ممنون وینسنت
695
00:39:47,125 --> 00:39:49,792
نه پسر
نه ممنون که بخاطر حقیقت بهم اعتماد کردی
696
00:39:51,895 --> 00:39:53,095
خیله خب دیگه
697
00:40:05,777 --> 00:40:09,062
تنها راه ضمانتش همین بود الایژا
698
00:40:10,498 --> 00:40:12,148
و کلاوس
699
00:40:12,150 --> 00:40:15,118
فکر میکنم یه قسمتی از وجودش
اینو درک میکنه
700
00:40:16,208 --> 00:40:18,988
ولی از همه مهمتر اینه که خودتو ببخشی
701
00:40:55,827 --> 00:40:58,277
وقتی مشکلات میان دیگه یکی یکی نمیان
702
00:41:00,367 --> 00:41:03,166
یه جا باهم میان
703
00:41:04,786 --> 00:41:05,786
هملت
704
00:41:06,755 --> 00:41:09,539
به مارسل یاد دادیم که اینجوری بخونه
705
00:41:10,305 --> 00:41:11,624
خوبه
706
00:41:11,626 --> 00:41:13,176
خب دیگه اون مُرده..پس
707
00:41:13,673 --> 00:41:14,673
اون مُرده
708
00:41:24,791 --> 00:41:26,856
سُرم
709
00:41:26,858 --> 00:41:29,548
نه مارسل اونو نخورده
710
00:41:29,578 --> 00:41:31,544
بخاطر من بود
711
00:41:31,546 --> 00:41:33,496
نه اگه اونو راضی نمیکردم که صبر کن
712
00:41:33,498 --> 00:41:35,999
نه واقعاً فکر میکنی که اینجوریه..؟
713
00:41:36,001 --> 00:41:39,168
تو اینجوری فکر میکنی چون مارسل
اینو میخواست
714
00:41:43,115 --> 00:41:45,329
الان واقعیت اینه که مارسل سُرم رو
715
00:41:45,359 --> 00:41:46,431
همون موقع که بهش پیشنهاد دادم خورد
716
00:41:46,461 --> 00:41:48,344
حتی شک نکرد
717
00:41:51,216 --> 00:41:53,683
خب پس اگه مایکلسون ها فکر میکنن
اون مُرده
718
00:41:55,136 --> 00:41:57,470
خیلی ناجور جا میخورن و سورپرایز میشن
719
00:41:57,500 --> 00:42:06,953
کاریــــ از علیـــــ پـــــاکـــــبـــــــاز
alipakbazz@gmail.com