1 00:00:01,187 --> 00:00:02,360 آنچه گذشت 2 00:00:02,361 --> 00:00:04,626 این پیشگویی اگه واقعیت داشته باشه 3 00:00:04,627 --> 00:00:07,066 همه شماها میمیرین..یکی به وسیله دوست 4 00:00:07,067 --> 00:00:10,107 یکی به وسیله دشمن و یکی به وسیله خونواده 5 00:00:10,108 --> 00:00:11,530 به ما میگن استریکس 6 00:00:11,531 --> 00:00:14,970 قدیمی ترین جامعه خون آشام های دنیا 7 00:00:14,971 --> 00:00:17,670 مارسلوس..آینده یه کم تو انتخاب همنشینای خودت 8 00:00:17,671 --> 00:00:19,538 بیشتر دقت کن 9 00:00:19,539 --> 00:00:22,875 آئورا جای دقیق قبر آبی 10 00:00:22,876 --> 00:00:26,628 ربکا رو توی دوتا پاکت مهروموم شده داره 11 00:00:26,629 --> 00:00:28,212 مال آئورا عرض جغرافیایی اونجاست 12 00:00:28,214 --> 00:00:30,432 و تریستان هم طول جغرافیایی رو داره 13 00:00:32,302 --> 00:00:33,969 اگه خواهرم رو نیاری خونه 14 00:00:33,970 --> 00:00:37,388 تریستان به بدترین شکل ممکن و آروم آروم میمیره 15 00:00:39,109 --> 00:00:41,609 باید کمی باشی 16 00:01:07,253 --> 00:01:10,221 بدبخت بیچاره خوابی هنوز..؟ 17 00:01:11,424 --> 00:01:13,559 خب،یه روز بزرگی در پیش داری 18 00:01:13,560 --> 00:01:15,760 خب بهتره که شروع کنیم 19 00:01:16,763 --> 00:01:18,230 20 00:01:19,816 --> 00:01:22,935 کار خوبی نبود 21 00:01:22,936 --> 00:01:24,269 خیله خب..من و تو باید یه 22 00:01:24,270 --> 00:01:26,071 گفتگوی درست و حسابی داشته باشیم 23 00:01:26,072 --> 00:01:27,822 حرکت کن 24 00:01:29,859 --> 00:01:31,744 اینجا داریم چیکار می کنیم..؟ 25 00:01:31,745 --> 00:01:33,746 یه شایعه ای شنیدم که مردهای اینجا 26 00:01:33,747 --> 00:01:35,614 به امید اینکه به خون آشام تبدیل بشن تمرین میکنن 27 00:01:35,615 --> 00:01:37,282 واسه همینم میخوام آرزوی اونارو برآورده بکنم 28 00:01:37,283 --> 00:01:39,167 صبر کن..لطفاً 29 00:01:39,169 --> 00:01:40,618 نمیدونم که کی هستی 30 00:01:40,620 --> 00:01:42,287 ولی اگه با من مشکل داری مشکلی نیست 31 00:01:42,288 --> 00:01:44,089 فقط بذار اینا برن 32 00:01:44,090 --> 00:01:47,709 فرض میکردم که میدونی کی هستم من 33 00:01:47,710 --> 00:01:50,462 مهم نیست..بذار خودمو معرفی کنم 34 00:01:50,463 --> 00:01:52,765 من آئورا دمارتل هستم 35 00:01:52,766 --> 00:01:55,217 عشق قدیمی و گمشده نیکلاوس مایکلسون 36 00:01:55,218 --> 00:01:57,136 من و اون داشتیم یه دعوای کوچیک میکردیم 37 00:01:57,137 --> 00:01:59,470 وقتی که برادرم رو اسیر کرد 38 00:01:59,472 --> 00:02:01,473 الانم به نظرم تو واسه 39 00:02:01,474 --> 00:02:06,278 نیکلاوس خیلی ارزش داری واسه همینم تورو اسیر میکنم 40 00:02:06,279 --> 00:02:10,149 و این افراد دوست داشتنی و خوشمزه ام 41 00:02:10,150 --> 00:02:12,818 میخوان ایجاد انگیزه بکنن 42 00:02:12,819 --> 00:02:15,571 وقتی که در حال تبدیل شدن باشن نیاز به تغذیه دارن 43 00:02:15,572 --> 00:02:18,991 و از اونجایی که تو تنها خون انسانی هستی 44 00:02:18,992 --> 00:02:22,995 خب بهتره نیک چیزی رو که میخوام به من بده 45 00:02:22,996 --> 00:02:24,379 46 00:02:24,380 --> 00:02:27,249 آقایون بیاین پایین 47 00:02:27,250 --> 00:02:29,301 زود..زود..بجنبین 48 00:02:29,302 --> 00:02:31,669 ممنون سلام 49 00:02:31,671 --> 00:02:33,839 شما دوتا..بیاین 50 00:02:33,840 --> 00:02:35,808 تبریک میگم 51 00:02:35,809 --> 00:02:37,509 شما همه انتخاب شدین 52 00:02:37,510 --> 00:02:41,096 تا بزرگترین افتخاری که به نوع شما میشه داد رو دریافت کرد 53 00:02:41,097 --> 00:02:42,980 اینکارو نکن 54 00:02:43,005 --> 00:02:48,005 جهانــــــ زیرنویســــ تقدیم می کند www.worldsubtitle.in 55 00:02:50,857 --> 00:02:52,573 56 00:02:55,028 --> 00:02:56,244 بعدی 57 00:02:56,510 --> 00:03:01,051 کاریـــــ از علیــــ پــــاکــــبــــــاز alipakbazz@gmail.com 58 00:03:06,039 --> 00:03:07,873 طلسم کامله 59 00:03:07,874 --> 00:03:09,458 تریستان نمیتونه به خواست خودش از 60 00:03:09,459 --> 00:03:11,126 حد خودش عبور کنه ولی ما میتونیم به اراده خودمون 61 00:03:11,127 --> 00:03:13,212 خارج یا داخل بشیم 62 00:03:13,213 --> 00:03:15,047 من در عوض اون بهش گل 63 00:03:15,048 --> 00:03:16,881 هایبیسکاس و ماگورت تزریق کردم 64 00:03:16,883 --> 00:03:19,218 تا اثر هر گل شاهپسند تو بدنش رو از بین ببره 65 00:03:19,219 --> 00:03:21,553 تنها کار اینه که به ذهنش نفوذ کنی 66 00:03:21,554 --> 00:03:24,556 تا طول جغرافیایی جای ربکا رو بهت بده 67 00:03:24,557 --> 00:03:26,441 میگه که در برابرش مقاومه 68 00:03:26,442 --> 00:03:29,528 خب یه راه دیگه واسه به حرف آوردنش پیدا می کنم 69 00:03:29,529 --> 00:03:32,063 واقعاً..؟ 70 00:03:37,237 --> 00:03:39,371 هنوز از اینکه بدون اجازه تو آئورا رو 71 00:03:39,372 --> 00:03:40,988 شکنجه دادم ناراحتی..؟ 72 00:03:40,990 --> 00:03:43,242 فریا منم خیلی شکنجه کردن رو دوست دارم ولی آره ناراحتم 73 00:03:43,243 --> 00:03:44,743 وقتی من دارم پذیرایی می کنم میخوام من باشم 74 00:03:44,744 --> 00:03:46,411 که دقیقاً انتخاب کنه کی و چجوری 75 00:03:46,412 --> 00:03:49,548 به مهمونامون هتک حرمت کنیم 76 00:03:49,549 --> 00:03:53,385 باشه..چجوری ادامه بدیم..؟ 77 00:03:53,386 --> 00:03:55,170 بدن رو خراب می کنیم به ذهن نفوذ می کنیم 78 00:03:55,171 --> 00:03:57,089 و اطلاعاتی رو که لازم داریم رو میدزدیم 79 00:03:57,090 --> 00:04:00,592 واسه این کار من یه دوست رو دعوتش کردم 80 00:04:00,593 --> 00:04:02,844 پیامت رو گرفتم 81 00:04:02,845 --> 00:04:04,396 مگه اینکه داره به سختی داره دندون درمیاره 82 00:04:04,397 --> 00:04:06,265 در غیر این صورت این روز رو واسه بچه داری پیشنهاد نمیکنم 83 00:04:06,266 --> 00:04:09,601 جک رفته و نمیدونم که برمیگرده یا نه 84 00:04:09,602 --> 00:04:11,186 واقعاً هم نمیخوام در موردش حرف بزنم 85 00:04:11,187 --> 00:04:13,355 خب حالا کدومتون مسئولیت هوپ رو به عهده میگیرین 86 00:04:13,356 --> 00:04:16,908 در حالیکه من عصبانیت خودمو سر این عوضی خالی میکنم 87 00:04:19,779 --> 00:04:22,163 بیا اینجا دختر ببینم 88 00:04:29,505 --> 00:04:31,089 نوش جان 89 00:04:32,258 --> 00:04:34,091 90 00:04:39,098 --> 00:04:40,599 ظاهراً از در زدن خوشت نمیاد نه..؟ 91 00:04:40,600 --> 00:04:42,851 ادب من شامل حال اونایی میشه که مورد لطف من قرار میگیرن 92 00:04:42,852 --> 00:04:44,136 تو از اون جماعت نیستی 93 00:04:44,137 --> 00:04:45,637 واسه همینم زنگ زدم بیای اینجا 94 00:04:45,638 --> 00:04:48,307 اوضاع و احوال "کمی" یه کم از رده خارج شده 95 00:04:48,308 --> 00:04:50,475 از دست تو خارج شده تو توی خطر انداختیش 96 00:04:50,476 --> 00:04:52,643 من با حبس کردن مواظبش بودم 97 00:04:52,645 --> 00:04:55,364 تصمیم رفتنش عاقلانه نبود 98 00:04:55,365 --> 00:04:57,698 خودت ببین 99 00:05:02,071 --> 00:05:04,122 میگم که این وضعیت واسه دوستت 100 00:05:04,123 --> 00:05:06,624 کمیل خوب پیش نمیره 101 00:05:08,161 --> 00:05:09,962 آئورا ناراحته 102 00:05:09,963 --> 00:05:11,663 چون من برادر عزیزش رو دارم 103 00:05:11,664 --> 00:05:13,799 اونم کمیل رو به عنوان یه اهرم فشار برده 104 00:05:13,800 --> 00:05:16,835 خب این آخرین اشتباهیه که میکنه 105 00:05:16,836 --> 00:05:18,920 میشه بهت توصیه کنم که یه لحظه صبر کنی 106 00:05:18,921 --> 00:05:20,221 و در موردش فکر کنی..؟ 107 00:05:20,223 --> 00:05:22,223 برو کنار 108 00:05:24,143 --> 00:05:26,011 اگه آئورا از دستت ناراحته 109 00:05:26,012 --> 00:05:27,846 شاید داره تورو میندازه تو تله 110 00:05:27,847 --> 00:05:29,564 آئورا هیچ قصدی واسه 111 00:05:29,565 --> 00:05:30,682 واسه آسیب زدن به منو نداره 112 00:05:30,683 --> 00:05:32,184 نظر توئه ولی با این حال 113 00:05:32,185 --> 00:05:33,986 اون یه دیوونه روانی انتقام گیریه 114 00:05:33,987 --> 00:05:35,354 پیشگویی گفته تو و خواهر و برادرت 115 00:05:35,355 --> 00:05:36,688 میمیرین..یکی به وسیله دشمن 116 00:05:36,689 --> 00:05:38,940 یکی به وسیله خونواده یکی هم به وسیله دوست 117 00:05:38,941 --> 00:05:41,360 آئورا اگه واسه تو دوست نیست پس چیه 118 00:05:41,361 --> 00:05:43,361 اونم به یه سری ویژگی خاص..؟ 119 00:05:43,363 --> 00:05:45,697 شاید بهتره که دوستامو بُکشم 120 00:05:45,698 --> 00:05:47,199 با توام شروع کنم 121 00:05:47,200 --> 00:05:48,533 تو تبدیل کننده منی 122 00:05:48,534 --> 00:05:51,420 من علاقه زیادی واسه نگه داشتنت دارم 123 00:05:52,755 --> 00:05:54,039 همینم یعنی من کنار نمیکشم و تماشا می کنم 124 00:05:54,040 --> 00:05:57,926 در حالیکه تو همینجوری وارد یه تله میشی 125 00:05:57,927 --> 00:06:00,095 منم باهات میام 126 00:06:00,096 --> 00:06:03,014 فقط سر راه من نباش 127 00:06:06,352 --> 00:06:08,854 واقعاً عجیبه که تو روان درمان اونی 128 00:06:08,855 --> 00:06:11,606 مگه حقیقت نداره که نیک عموی گرامیت 129 00:06:11,607 --> 00:06:15,059 درست..همینجا کُشته..؟ 130 00:06:17,063 --> 00:06:19,063 آره 131 00:06:19,065 --> 00:06:21,033 قتل از سر ترحم و بخشش بوده 132 00:06:21,034 --> 00:06:24,035 ترحم..یه کلمه کوچیک و عجیبیه 133 00:06:24,037 --> 00:06:28,456 بگو ببینم،تماشا کردنش سخت بود..؟ 134 00:06:30,043 --> 00:06:31,910 آره 135 00:06:31,911 --> 00:06:33,662 136 00:06:33,663 --> 00:06:35,047 این کلیسا هم واسه خونواده ات 137 00:06:35,048 --> 00:06:37,416 خیلی خوش یُمن نبوده درسته..؟ 138 00:06:37,417 --> 00:06:39,835 در مورد برادرم میدونی..؟ 139 00:06:39,836 --> 00:06:42,254 اعتراف می کنم وقتی واسه اولین بار اسمت رو شنیدم 140 00:06:42,255 --> 00:06:43,722 توجهم رو جلب کرد 141 00:06:43,723 --> 00:06:45,424 نیک به افراد کمی اهمیت میده 142 00:06:45,425 --> 00:06:47,592 واسه همینم یه کم جستجو کردم 143 00:06:47,593 --> 00:06:50,262 اینترنتن واقعاً که خیلی شگفت انگیزه 144 00:06:50,263 --> 00:06:52,764 درباره کل داستان های گذشته ات فهمیدم 145 00:06:52,765 --> 00:06:55,767 برادر دوقلو دیوونه ای که نه تا دانش آموز کلیسا رو میکُشه 146 00:06:55,768 --> 00:06:58,236 و بعدشم خودشو میکُشه 147 00:06:58,237 --> 00:07:00,188 که اینطور 148 00:07:00,189 --> 00:07:02,607 داری حسابی کیف میکنی دیگه 149 00:07:02,608 --> 00:07:05,444 اونم از اینکه مصیبت های خونواده منو داری یادآوری میکنی..؟ 150 00:07:05,445 --> 00:07:07,496 ظالم بودن تورو هیجان زده میکنه..؟ 151 00:07:07,497 --> 00:07:11,782 شاید دنیال یه سری راهه که تو اونا عین همدیگه ایم 152 00:07:13,169 --> 00:07:16,671 ببین..نیک چندین قرنه که منو میخواد 153 00:07:16,672 --> 00:07:21,093 و الان اون شیفته و خاطرخواه تو شده 154 00:07:21,094 --> 00:07:23,628 فکر میکنی چه نقطه اشتراکی بین ما باشه..؟ 155 00:07:23,629 --> 00:07:26,264 برادرای دیوونه..؟ 156 00:07:26,265 --> 00:07:30,469 برادرت کاملاً خل و دیوونه بوده و برادر منم خب 157 00:07:30,470 --> 00:07:33,105 تریستان..من عاشقشم 158 00:07:33,106 --> 00:07:36,725 ولی میتونه بعضی وقتها احمق باشه 159 00:07:36,726 --> 00:07:38,393 میدونی اون دوست داره که یجورایی 160 00:07:38,394 --> 00:07:40,479 منو قانع کنه و امید بده که 161 00:07:40,480 --> 00:07:43,398 میتونه این مرض امیال غیرعادی منو درمون کنه 162 00:07:43,399 --> 00:07:46,451 به لطف اون تا حالا توی حمام های پر یخ غوطه ور شدم 163 00:07:46,452 --> 00:07:49,538 بخاطر افسردگی خون دادم و از شیاطین یه 5 باری 164 00:07:49,539 --> 00:07:53,408 نه 6..6 بارنجات پیدا کردم 165 00:07:53,409 --> 00:07:58,296 و آخرین تشخیص من واسه بیماری دو قطبی بودنه 166 00:07:58,297 --> 00:08:00,048 به گمونم با ویژگی های تو باید 167 00:08:00,049 --> 00:08:01,416 باهاش آشنا باشی 168 00:08:01,417 --> 00:08:02,801 و یه سری کارهای بزرگی در زمینه 169 00:08:02,802 --> 00:08:04,002 "خفه شو "کمی 170 00:08:04,003 --> 00:08:05,303 ترجیح میدم توسط کسی که تازه 171 00:08:05,304 --> 00:08:07,672 مدرکش رو گرفته با منت باهام حرف زده نشه 172 00:08:07,673 --> 00:08:10,675 حالا یه مقدار بیشتر از خودت بهم بگو 173 00:08:10,676 --> 00:08:13,177 با اینکه در مورد نیک چه حسی داری 174 00:08:13,179 --> 00:08:16,014 و اینم یادت باشه 175 00:08:16,015 --> 00:08:18,566 من رو صداقت تأکید دارم 176 00:08:20,653 --> 00:08:24,940 آره دقیقاً میدونم که چقدر منطقه بزرگه 177 00:08:24,941 --> 00:08:29,778 اینقدر غرولند نکن و پیداش کن و وقتی پیداش کردی خبرم کن 178 00:08:29,779 --> 00:08:32,364 مشکل داخل شهر "هلالی شکل" بوده..؟ 179 00:08:32,365 --> 00:08:34,866 چیزی نیست که نتونم درستش کنم 180 00:08:34,867 --> 00:08:36,918 یه همچنین غروری تعجب آوره 181 00:08:36,919 --> 00:08:38,537 اونم با اینکه هیچ موفقیتی نداشتی 182 00:08:38,538 --> 00:08:40,956 اینو به اون پسرت "موهیندر" بگو 183 00:08:40,957 --> 00:08:43,842 درسته نمیتونی..اون مُرده 184 00:08:43,843 --> 00:08:45,844 رئیست اونو کُشت درست بعد از اینکه 185 00:08:45,845 --> 00:08:47,796 کاری کردم که عین یه احمق به نظر بیاد 186 00:08:47,797 --> 00:08:49,548 اینجوری بیاد میاریش..؟ 187 00:08:49,549 --> 00:08:51,516 آره همینجوری اتفاق افتاد 188 00:08:51,517 --> 00:08:53,718 تو یه بازبین با استعداد و ماهری 189 00:08:53,719 --> 00:08:56,388 حالا چرا ورژن خودت از یه داستان دیگه 190 00:08:56,389 --> 00:08:58,056 درباره جادوگرا که به وسیله مردم خودش 191 00:08:58,057 --> 00:09:00,108 پس زده شده رو نمیگی..؟ 192 00:09:00,109 --> 00:09:02,727 یه چنین داستانی رو نمیدونم 193 00:09:02,728 --> 00:09:04,646 ساست جادوگرا کار من نیست 194 00:09:04,647 --> 00:09:07,449 یه زمانی که همه کاره داوینا کلیر بودی 195 00:09:07,450 --> 00:09:09,201 و درست وقتی که قرار بود 196 00:09:09,202 --> 00:09:11,036 به وسیله یه گروه از قدرتمندترین خون آشام های 197 00:09:11,037 --> 00:09:13,572 جهان استخدام بشه وضعیتش به عنوان نماینده 198 00:09:13,573 --> 00:09:17,042 باطل شد..که باعث شد کلاًبی استفاده بشه 199 00:09:17,043 --> 00:09:20,295 باید اعتراف کنی که تصادف اتفاقت عجیب و غریبیه 200 00:09:20,296 --> 00:09:21,580 محفل ها از من بدشون میاد 201 00:09:21,581 --> 00:09:22,914 حالا واقعاً فکر میکنی من باعث شدم 202 00:09:22,915 --> 00:09:26,551 که نماینده شون رو متهم کنن..؟ 203 00:09:26,552 --> 00:09:28,670 احمقی اگه بخوای واقعاً در مقابل 204 00:09:28,671 --> 00:09:30,805 سازمانی وایسی که تازه 205 00:09:30,806 --> 00:09:32,724 عضوش شدی 206 00:09:32,725 --> 00:09:34,759 در هر صورت تو با اون 207 00:09:34,760 --> 00:09:37,012 خون آشام های هنوزم دارین 208 00:09:37,013 --> 00:09:40,765 از مزایای ما استفاده می کنین 209 00:09:40,766 --> 00:09:44,903 استریکس در برابر نافرمانی تحمل نداره 210 00:09:44,904 --> 00:09:47,772 خب فکر میکنم بهتره که وظایف خودمو انجام بدم 211 00:09:47,773 --> 00:09:50,692 حالا جالبه که بهش اشاره کردی 212 00:09:50,693 --> 00:09:53,828 یه چیزی ازت میخوام 213 00:09:53,829 --> 00:09:56,448 214 00:09:58,167 --> 00:09:59,367 اینقدر بچه نباش در غیر این صورت 215 00:09:59,368 --> 00:10:01,453 کاری میکنم که واقعاً اشکت دربیاد 216 00:10:01,454 --> 00:10:03,922 منو اشتباه گرفتی بانوی من 217 00:10:03,923 --> 00:10:06,758 من فقط تو عزا و ماتم گریه می کنم 218 00:10:06,759 --> 00:10:08,627 وقتی تو جشن دیدمتون واقعاً 219 00:10:08,628 --> 00:10:10,295 محو زیبایی شما شده بودم 220 00:10:10,296 --> 00:10:12,796 و الان بعد از این توهین کردن به شخصیت من 221 00:10:12,798 --> 00:10:15,967 مجبورم که اون چشمای خوشگلت رو 222 00:10:15,968 --> 00:10:19,054 از اون جمجمه ات درشون بیارم 223 00:10:19,055 --> 00:10:22,474 خدای من..میتونستم اینو واسه همیشه ببینم 224 00:10:22,475 --> 00:10:25,644 اگه خواهرمته یه اقیانوس 225 00:10:25,645 --> 00:10:28,062 زندونی و اسیر نبود 226 00:10:28,064 --> 00:10:31,066 حالا بذار دوباره بپرسم تریستان 227 00:10:31,067 --> 00:10:33,818 مختصات جغرافیایی لطفاً 228 00:10:33,819 --> 00:10:38,322 اگه بهت بگم که بعدش منو میکُشی 229 00:10:38,324 --> 00:10:41,959 راه دیگه اش یجورایی آنچنانم خوشایند نیست 230 00:10:43,379 --> 00:10:46,830 فکر میکنم که هیچ اعترافی نمیکنم 231 00:10:46,832 --> 00:10:49,834 حداقل تا وقتی که استریکس از راه برسه منو آزاد کن 232 00:10:49,835 --> 00:10:53,805 که خونه تون رو به آتیش میکشن 233 00:10:53,806 --> 00:10:55,973 234 00:10:59,345 --> 00:11:03,013 فکر میکنم که این عوضی پرمدعارو باید یه کم متقاعدش کنم 235 00:11:06,936 --> 00:11:09,186 میخوای با مایکلسون ها بجنگی 236 00:11:09,188 --> 00:11:10,822 مایکلسون ها اعلان جنگ کردن 237 00:11:10,823 --> 00:11:12,356 وقتی تریستان رو اسیر کردن 238 00:11:12,358 --> 00:11:13,858 من به عنوان یه عضو استریکس 239 00:11:13,859 --> 00:11:15,577 ازت میخوام که بری کمک برادرت 240 00:11:15,578 --> 00:11:17,411 با رفتن به یه مأموریت انتحاری 241 00:11:17,413 --> 00:11:18,830 مطمئن باش مارسل 242 00:11:18,831 --> 00:11:21,166 قصد خودکشی تو این زمینه ندارم 243 00:11:21,167 --> 00:11:24,703 چیزی که دارم یه سلاحه 244 00:11:24,704 --> 00:11:27,455 یه سلاحی که میتونه یه اصیل رو نابود کنه 245 00:11:27,456 --> 00:11:28,707 باعث کُشتنش نمیشه 246 00:11:28,708 --> 00:11:30,709 ولی یه مدت نامشخصی رام میکنش 247 00:11:30,710 --> 00:11:34,545 یکی از اونارو روی ربکای عزیزت بکار بردم 248 00:11:39,051 --> 00:11:42,470 اون میتونه یه اصیل رو از پا دربیاره..؟ 249 00:11:42,471 --> 00:11:45,640 اینو میگیری میری خونه مایکلسون ها 250 00:11:45,641 --> 00:11:47,692 به عنوان یه دوست 251 00:11:47,693 --> 00:11:50,394 و بعدش اینو تو قلب الایژا فرو میکنی 252 00:11:50,396 --> 00:11:52,397 ما تریستان رو آزاد می کنیم و رئیس نسل خودمونو 253 00:11:52,398 --> 00:11:54,866 نگه میداریم..همه شون تو یه دوره 254 00:11:54,867 --> 00:11:57,068 اینکارو بکن و وفاداری خودتو به 255 00:11:57,069 --> 00:11:59,537 استریکس ثابت میکنی 256 00:11:59,538 --> 00:12:03,575 موفق نشی ما عضویت تورو 257 00:12:03,576 --> 00:12:06,577 به همراه زندگیت باطل می کنیم 258 00:12:29,386 --> 00:12:31,603 تو باید خواهرشون باشی ..فریا..؟ 259 00:12:31,604 --> 00:12:34,056 و اسم شما چیه..؟ مری 260 00:12:34,057 --> 00:12:35,973 من یه هلالی شکلم نزدیکترین چیز 261 00:12:35,975 --> 00:12:38,444 به مادربزرگ واسه دختر برادرت 262 00:12:38,445 --> 00:12:42,196 فهمیدم که داره چُرت میزنه درسته 263 00:12:42,198 --> 00:12:44,066 و هیلی..؟ 264 00:12:44,067 --> 00:12:47,735 اونور خیابون داره به یه مسئله خونوادگی کمک میکنه 265 00:12:47,737 --> 00:12:51,406 ایده الایژا بود..؟ 266 00:12:52,959 --> 00:12:54,910 آره..زن خوبیه 267 00:12:54,911 --> 00:12:57,829 یه کم بداخلاقه ولی خب خونواده ست دیگه 268 00:12:57,831 --> 00:13:01,749 نگران نباش زود میام اونجا 269 00:13:03,136 --> 00:13:05,254 همه چی ردیفه..؟ 270 00:13:05,255 --> 00:13:09,758 فقط یه جریانی با فامیلای شوهرم وجود داره 271 00:13:09,759 --> 00:13:12,094 مادربزرگ جکسون الان پیداش شده 272 00:13:12,095 --> 00:13:14,179 که خیلی عجیبه اونم با توجه به اینکه 273 00:13:14,180 --> 00:13:16,180 جکسون قهر کرده و رفته مُرداب 274 00:13:16,182 --> 00:13:18,650 نه اینکه بخوام واقعاً مقصر بدونمش ولی 275 00:13:18,651 --> 00:13:22,020 نه جلوش رو گرفتم و دنبالش رفتم 276 00:13:22,021 --> 00:13:24,573 عمدتاً چون فهمیدم که 277 00:13:24,574 --> 00:13:27,108 اینجا به من نیاز داری 278 00:13:30,613 --> 00:13:36,417 بیشتر از حد کار کردی برو جای خونوادت لطفاً 279 00:13:49,466 --> 00:13:51,800 کار همیشگی آئوراست..مجبورمون میکنه 280 00:13:51,801 --> 00:13:53,435 تا دنبال یه سوزن توی 281 00:13:53,436 --> 00:13:55,437 انبار کاه اون بگردیم 282 00:13:55,438 --> 00:13:57,055 آره واقعاً کار خیلی سختیه 283 00:13:57,056 --> 00:13:59,558 با اینکه داری همینجوری حرف میزنی واقعاً غیر قابل تحمل شده 284 00:13:59,559 --> 00:14:02,394 حرف میزنم تا شاید بهم گوش بکنن 285 00:14:02,395 --> 00:14:05,647 آئورا یقیناً نقشه های کثیفی تو ذهنش داره 286 00:14:05,648 --> 00:14:08,484 که این سؤال رو بوجود میاره با همه وجودی که انتقام جوست 287 00:14:08,485 --> 00:14:11,152 واسه چی باید بازی اون رو انجام بدیم..؟ 288 00:14:11,154 --> 00:14:13,572 من واسه اون بازی نمیکنم 289 00:14:13,573 --> 00:14:16,208 خب پس..پس بهم بگو 290 00:14:16,209 --> 00:14:17,743 بهترین حالت ممکن چیه..؟ 291 00:14:17,744 --> 00:14:18,994 همین امروز "کمی" رو نجات میدی آئورا 292 00:14:18,995 --> 00:14:20,629 تو یه وقت دیگه اونو میکُشه 293 00:14:20,630 --> 00:14:22,331 و توام نمیتونی آئورا رو بُکشی 294 00:14:22,332 --> 00:14:23,799 با توجه به اینکه اون فقط کل اطلاعات 295 00:14:23,800 --> 00:14:25,467 لازم واسه پیدا کردن ربکا رو داره 296 00:14:25,468 --> 00:14:27,386 از دوراهی موجود خبر دارم..خیلی ممنون 297 00:14:27,387 --> 00:14:30,005 و با این حال هنوزم تلاش میکنی که 298 00:14:30,006 --> 00:14:32,341 توی دام اون زن عوضی بیفتی 299 00:14:32,342 --> 00:14:36,978 واسه چی..؟چرا "کمی" واست اهمیت داره..؟ 300 00:14:36,980 --> 00:14:39,181 من بهش اعتماد دارم 301 00:14:39,182 --> 00:14:41,316 که خیلی بیشتر از توئه 302 00:14:41,317 --> 00:14:43,519 حالا اگه میخوای کمک کنی خب کمک کن 303 00:14:43,520 --> 00:14:46,855 وگرنه برو پی کارت 304 00:14:46,856 --> 00:14:48,907 خیله خب 305 00:14:48,908 --> 00:14:50,859 306 00:14:50,860 --> 00:14:53,362 واقعاً تو اینو بهش گفتی..؟ 307 00:14:53,363 --> 00:14:56,698 مردم مزخرف نیستن اونا میخوان که خوب و درست باشن 308 00:14:56,699 --> 00:14:59,534 اوه،ببینم یه کم احساسی نیست..؟ 309 00:14:59,536 --> 00:15:02,204 واسه چی از دوست پسرت نمیپرسی..؟ 310 00:15:02,205 --> 00:15:03,839 حسادت میکنی..؟ 311 00:15:03,840 --> 00:15:05,374 به نظر میاد با وجود اینکه هستی 312 00:15:05,375 --> 00:15:07,426 ولی تو و نیک همدیگه رو دوست ندارین 313 00:15:07,427 --> 00:15:09,877 خودتم قبول کردی..حتی همدیگه رو نبوسیدین 314 00:15:09,879 --> 00:15:11,964 رابطه ما عاشقانه نیست..نه 315 00:15:11,965 --> 00:15:14,349 ولی کلاوس واسم مهمه 316 00:15:14,350 --> 00:15:17,718 می بینم اون میخواد بیشتر از اون چیزی که هست باشه 317 00:15:17,720 --> 00:15:19,187 و فکر نمیکنم که تو کار زیادی بکنی 318 00:15:19,188 --> 00:15:20,522 تا کمک کنی به اونجا برسه 319 00:15:20,523 --> 00:15:22,641 تو خوبی رو توی نیک میبینی 320 00:15:22,642 --> 00:15:26,562 بهم بگو..تو اونی هستی که میخوای اینو ازش بیرون بکشی 321 00:15:26,563 --> 00:15:30,065 یه ادم شل و ولی که اون بهش کلک زده 322 00:15:30,066 --> 00:15:32,317 ازش سو استفاده کرده و به ذهنش نفوذ کرده 323 00:15:32,318 --> 00:15:34,703 اون از یه تندنویس که جاسوسی کنه..؟ 324 00:15:34,704 --> 00:15:37,539 اون بهت اهمیت نمیده عزیزم 325 00:15:37,540 --> 00:15:40,659 تو تنها چیزی هستی که اون یه وقتایی ازش استفاده میکنه 326 00:15:40,660 --> 00:15:42,744 فقط همین 327 00:15:42,745 --> 00:15:44,663 هرچیزی که میخوای میتونی بگی 328 00:15:44,664 --> 00:15:46,915 نمیتونم جلوت رو بگیرم 329 00:15:46,916 --> 00:15:48,550 ولی واسه من جالبی 330 00:15:48,551 --> 00:15:50,419 که چقدر ناراحتی 331 00:15:50,420 --> 00:15:52,588 فکر میکنم که تو نگرانی 332 00:15:52,589 --> 00:15:54,423 اگه چیزی هست که کلاوس درباره من خوشش میاد 333 00:15:54,424 --> 00:15:57,059 ذهن منه..اینکه میتونم بفهممش 334 00:15:57,060 --> 00:15:58,594 و تو 335 00:15:58,595 --> 00:16:01,063 تو خوشگلی و قدرتمند 336 00:16:01,064 --> 00:16:03,849 و یه گذشته طول و درازی باهم دارین 337 00:16:03,850 --> 00:16:06,184 ولی نگرانی که اون دوست نداشته باشه 338 00:16:06,185 --> 00:16:08,320 اینکه شاید اون حقیقت رو ببینه 339 00:16:08,321 --> 00:16:10,489 که ذهنت 340 00:16:10,490 --> 00:16:13,108 یه کم صدمه دیده درسته..؟ 341 00:16:13,109 --> 00:16:14,943 342 00:16:31,594 --> 00:16:34,462 اینو به کمیل بعنوان کادو دادم 343 00:16:40,887 --> 00:16:43,805 حالا آئورا تورو به کلیسا دعوت کرده 344 00:16:43,806 --> 00:16:45,807 از اینکه تا این حد اون تورو عین 345 00:16:45,808 --> 00:16:48,309 یه عاشق احمق دور خودش میگردونه خسته نشدی..؟ 346 00:16:52,699 --> 00:16:55,150 خب..بسه دیگه..حالا بیا 347 00:16:55,151 --> 00:16:57,152 دوباره درباره تو حرف بزنیم باشه..؟ 348 00:16:57,153 --> 00:16:59,571 به من اون عمیق ترین و تاریک ترین راز خودت رو بگو 349 00:16:59,572 --> 00:17:03,241 و اگه احساس کنم که داری یه چیزی رو ازم پنهون میکنی خب 350 00:17:03,242 --> 00:17:06,827 ممکنه دیگه اینقدر زنده نباشی تا نیک برسه اینجا 351 00:17:09,165 --> 00:17:12,000 حالا میشه لطفاً به من گوش بدی..؟ 352 00:17:12,001 --> 00:17:14,302 کل حرف من اینه که یه راه دیگه پیدا کنیم 353 00:17:14,303 --> 00:17:16,171 تا از خجالت آئورا دربیایم بجای اینکه همینجوری 354 00:17:16,172 --> 00:17:18,140 بیخود دنبال سرنخ های اون راه بیفتیم 355 00:17:18,141 --> 00:17:20,258 میدونی همینجوری که داری حرف میزنی دارم میفهمم که 356 00:17:20,259 --> 00:17:21,677 بازم همون عوضی همیشگی هستی 357 00:17:21,678 --> 00:17:23,145 که از همون اول کمیل رو توی خطر انداختی 358 00:17:23,146 --> 00:17:26,148 خب گستاخ بودن بهتر از احمق بودنه 359 00:17:26,149 --> 00:17:28,433 الان نمیتونی درست و حسابی قضاوت بکنی دوست من 360 00:17:28,434 --> 00:17:30,686 و همه ام بخاطر این دختر انسان فانی و نابود شدنیه 361 00:17:30,687 --> 00:17:34,823 خب میگم بذار "کمی" بمیره 362 00:17:34,824 --> 00:17:37,693 همه اسرارو صدمه هاتم 363 00:17:37,694 --> 00:17:40,912 با اون میمیرن 364 00:17:41,914 --> 00:17:44,165 365 00:17:53,126 --> 00:17:55,544 به اندازه ای که میتونم ضعیفش کردم 366 00:17:55,545 --> 00:17:58,880 اگه بیشتر ضعیفش کنم شاید بُکشمش 367 00:17:58,881 --> 00:18:00,765 همون اندازه که ضعیفم 368 00:18:00,767 --> 00:18:04,269 با این حساب هنوزم نمیتونی اون چیزی رو که دنبالشی بدست بیاری 369 00:18:04,270 --> 00:18:07,189 کار ناجوریه 370 00:18:07,190 --> 00:18:13,189 که تو یه ذهن به این فاسدی جستجو بکنی 371 00:18:13,613 --> 00:18:19,612 تریستان مگه اینکه دوست داری من اره برقی رو بیارم 372 00:18:20,536 --> 00:18:23,871 توصیه میکنم اون چیزی رو که میخوام بهم بدی 373 00:18:32,048 --> 00:18:35,217 چی دیدی..؟ 374 00:18:35,218 --> 00:18:36,752 فقط یه چند لحظه کوچیک 375 00:18:36,753 --> 00:18:39,471 داره مقاومت میکنه ولی همچنان 376 00:18:39,472 --> 00:18:41,423 یه چیز دیگه ام هست 377 00:18:41,424 --> 00:18:44,593 یه کلمه ست..چی هست..؟ تریستان 378 00:18:44,594 --> 00:18:46,928 سفیوس چیه..؟ 379 00:18:46,929 --> 00:18:49,264 بعد چی،معما و جدول کلمات..؟ 380 00:18:49,265 --> 00:18:51,399 در حالیکه شما جریان خراب ترین شب بازی جهان رو برگزار کردین 381 00:18:51,400 --> 00:18:53,235 مشکلات بزرگتری دارین 382 00:18:53,236 --> 00:18:55,102 فریا میشه لطفاً به این وضعیت رسیدگی کنی ..؟ 383 00:18:55,104 --> 00:18:56,688 به خواهر عزیزت توهین نشه 384 00:18:56,689 --> 00:18:59,941 ولی من و تو باید باهم حرف بزنیم 385 00:18:59,942 --> 00:19:02,277 من از طرف استریکس اینجام 386 00:19:02,278 --> 00:19:05,112 و بدون تریستان هم از اینجا نمیرم 387 00:19:17,948 --> 00:19:18,974 الایژا ببین 388 00:19:18,975 --> 00:19:20,165 اونجوری که من میبینمش راه دیگه ای نداری 389 00:19:20,166 --> 00:19:21,750 اینجوریه..؟ 390 00:19:21,751 --> 00:19:23,919 چقدر طول میکشه تا استریکس تصمیم بگیرن طرفشون رو نجات بدن..؟ 391 00:19:23,920 --> 00:19:25,770 و اگه اونا نصف منطقه رو هم خراب کنن 392 00:19:25,771 --> 00:19:27,005 خودم از عهده استریکس برمیام 393 00:19:27,006 --> 00:19:28,372 تو حتی از پس تریستان هم برنمیای 394 00:19:28,374 --> 00:19:29,758 حالا که بخاطر زهر گرگ اوردوز بکنه 395 00:19:29,759 --> 00:19:30,992 و تنها چیزی که تونستی از اون 396 00:19:30,993 --> 00:19:32,794 بیرون بکشی سفیوس بود 397 00:19:32,795 --> 00:19:34,429 حالا هر معنایی که میخواد داشته باشه 398 00:19:34,430 --> 00:19:36,548 طرف هزار ساله که زنده مونده 399 00:19:36,549 --> 00:19:39,267 میتونی جلوی همه بازی ذهنی خون آشامی تو مقاومت بکنه 400 00:19:39,268 --> 00:19:40,635 و اگه آخرشم بُکشیش 401 00:19:40,636 --> 00:19:41,969 ربکا رو واسه همیشه از دست میدیم 402 00:19:41,971 --> 00:19:43,939 خب پس پیشنهادت چیه مارسل 403 00:19:43,940 --> 00:19:46,391 من همینجوری این شیطان عوضی رو بهت تحویل بدم 404 00:19:46,392 --> 00:19:48,310 و همینجوری وایسم که تو آزادش کنی..؟ 405 00:19:48,311 --> 00:19:49,978 اگه من تریستان رو ببرم به نظر میاد که 406 00:19:49,979 --> 00:19:51,479 من نجاتش دادم و رابطه ام باهاش 407 00:19:51,480 --> 00:19:52,813 و با استریکس نزدیکتر میشه 408 00:19:52,815 --> 00:19:54,482 میتونم بفهمم که ربکا کجاست 409 00:19:54,483 --> 00:19:56,451 و جلوی اونارو از اینکه بر ضد منطقه اعلان جنگ بکنن 410 00:19:56,452 --> 00:19:58,453 بگیرم اگه به من اعتماد کنی 411 00:19:58,454 --> 00:20:01,656 اون عوضی رو آزاد نمیکنم 412 00:20:02,992 --> 00:20:04,825 جنگ نوه منه 413 00:20:04,827 --> 00:20:06,578 همونجوری خودسره بازم دوسش دارم 414 00:20:06,579 --> 00:20:08,330 و میدونم که تورو هم دوست داره 415 00:20:08,331 --> 00:20:09,798 خب پس کجاست..؟ 416 00:20:09,799 --> 00:20:11,967 ویسکی میخوره چوب میشکنه 417 00:20:11,968 --> 00:20:13,552 تیراندازی میکنه اینجوری میشه 418 00:20:13,553 --> 00:20:15,503 اونم وقتی که نمیدونه چیکار بکنه 419 00:20:15,504 --> 00:20:17,922 و...و الانم 420 00:20:17,924 --> 00:20:19,591 نمیدونه که چجوری کمکت کنه 421 00:20:19,592 --> 00:20:21,009 که با عقل جور دربیاد با توجه به اینکه 422 00:20:21,010 --> 00:20:22,894 میبینم نمیدونی که چجوری به خودت کمک کنی 423 00:20:22,895 --> 00:20:24,846 منظورت چیه..؟ 424 00:20:24,847 --> 00:20:27,899 بعد از همه اون کارایی که مایکلسون ها باهات کردن 425 00:20:27,900 --> 00:20:30,101 تو هنوزم اونوری و داری باهاشون کار میکنی 426 00:20:30,102 --> 00:20:31,987 مثل اینکه طرف اونایی 427 00:20:31,988 --> 00:20:36,524 "اونا خونواده من هستن "مری خونواده هوپ هستن 428 00:20:36,525 --> 00:20:38,193 و وقتی که ازدواج کردی 429 00:20:38,194 --> 00:20:40,662 جک به خونواده ات تبدیل شد 430 00:20:40,663 --> 00:20:42,197 و شاید اونا بهت نیاز داشتن 431 00:20:42,198 --> 00:20:44,865 ولی شوهرتم به من نیاز داره 432 00:20:47,837 --> 00:20:51,039 واقعاض این کارا لازم نیست 433 00:20:51,040 --> 00:20:54,125 من و تو نقاط مشترکات زیادی داریم 434 00:20:54,126 --> 00:20:56,211 یه موردش اینکه هردو خواهرمون رو دوست داریم 435 00:20:56,212 --> 00:20:58,513 هرچقدرم که اشتراک داشته باشیم باور کن 436 00:20:58,514 --> 00:21:00,048 در مقابل این حقیقت که میخوام بمیری 437 00:21:00,049 --> 00:21:01,850 واقعاً هیچی نیست 438 00:21:01,851 --> 00:21:05,553 باید قرن ها دنبال خونواده ات بوده باشی 439 00:21:05,554 --> 00:21:07,856 فقط واسه اینکه این حیوون هارو پیدا کنی وحشی های خائن 440 00:21:07,857 --> 00:21:09,975 که به هم خیانت میکنن 441 00:21:09,976 --> 00:21:11,559 ناامید شدی..؟ 442 00:21:11,560 --> 00:21:14,562 اونا خونواده من هستن..هم خون من 443 00:21:14,563 --> 00:21:18,283 یه همچین طرفداری واقعاً ستودنیه 444 00:21:18,284 --> 00:21:21,035 تعجب میکنم که چرا این همه طرفداری 445 00:21:21,037 --> 00:21:24,072 شامل اون برادر بدبختت فین نمیشه..؟ 446 00:21:24,073 --> 00:21:27,242 درباره فین چی میدونی..؟ 447 00:21:27,243 --> 00:21:30,328 هزار سال پیش باهم دوست بودیم 448 00:21:30,329 --> 00:21:32,247 از بین همه خواهر و برادرات اون از همه درستتر بود 449 00:21:32,248 --> 00:21:34,666 و منو به عنوان کسی که سر حرفش می مونه میشناخت 450 00:21:34,667 --> 00:21:37,419 واسه چی از خودش نمیپرسی 451 00:21:37,420 --> 00:21:40,422 فرض میکنم که اون با تو حرف میزنه 452 00:21:40,423 --> 00:21:43,307 بعد از اون همه کارایی که باهاش کردی..؟ 453 00:21:50,099 --> 00:21:51,933 دوباره نمیپرسم 454 00:21:51,934 --> 00:21:54,602 بزرگکترین شرمندگی تو..اعتراف کن و 455 00:21:54,603 --> 00:21:56,521 دروغ و دغل هم نمیگی که میفهمم 456 00:21:56,522 --> 00:21:58,272 و بعدشم کارتو تموم میکنم 457 00:22:00,109 --> 00:22:03,161 سال سوم دانشگاه منو بخاطر یه حمله 458 00:22:03,162 --> 00:22:06,613 و دعوا دستگیر کردن 459 00:22:06,615 --> 00:22:11,920 اوه چقدر خوب..حالا چی شد 460 00:22:11,921 --> 00:22:13,671 خب ادامه بده 461 00:22:15,624 --> 00:22:20,545 یه بابایی بود 462 00:22:20,546 --> 00:22:24,799 با همخونه من قرار میذاشت 463 00:22:24,800 --> 00:22:27,519 دختره سعی میکرد که باهاش تموم کنه ولی پسره کتکش میزد 464 00:22:27,520 --> 00:22:30,388 دماغش رو شکست 465 00:22:30,389 --> 00:22:34,392 سعی کردم که جای پلیس ببرمش 466 00:22:34,393 --> 00:22:38,780 بجای رئیس دانشگاه جای هرکسی ولی اون خیلی ترسیده بود 467 00:22:38,781 --> 00:22:41,983 از اینکه پسر داشت از زیر کارش فرار میکرد 468 00:22:41,984 --> 00:22:45,486 مثل اینکه اتفاقی نیفتاده نفرت داشتم 469 00:22:45,488 --> 00:22:47,655 اونو یه شب تو یه مشروب فروشی دیدم که 470 00:22:47,656 --> 00:22:49,823 داشت مخ یه سال اولی رو میزد 471 00:22:52,328 --> 00:22:55,330 واسه همینم یه شیشه ابجو برداشتم 472 00:22:55,331 --> 00:22:57,831 و زدم تو صورتش 473 00:23:00,252 --> 00:23:02,837 بعدشم که نشسته بودم روی سینه اش و 474 00:23:02,838 --> 00:23:05,173 حسابی سرش رو 475 00:23:05,174 --> 00:23:07,175 میکوبیدم به زمین و وقتی که منو 476 00:23:07,176 --> 00:23:09,727 از روی اون برداشتن 477 00:23:12,898 --> 00:23:15,983 خب دیگه نمیخندید 478 00:23:22,024 --> 00:23:27,695 از اینکه اینکارو کردی شرمنده نیستی 479 00:23:27,696 --> 00:23:31,365 از اینکه ازش لذت بردی شرمنده ای 480 00:23:33,869 --> 00:23:36,621 واسه همینم رواشناسی خوندی 481 00:23:36,622 --> 00:23:39,791 تا برانگیختگی ناگهانی تاریک خودتو درک کنی 482 00:23:39,792 --> 00:23:41,709 بیا..فکر میکردم که من روانشناسم 483 00:23:41,710 --> 00:23:45,847 خی حالا میفهمم که واسه چی اینقدر نیک همیشه ازت شکست میخورده 484 00:23:45,848 --> 00:23:48,349 مشکل اینه که احترام در حال رشد من 485 00:23:48,350 --> 00:23:52,520 نسبت به تو توسط حسادت بچه گانه ام بدجوری تحت اشعاع قرار گرفته 486 00:23:52,521 --> 00:23:55,557 خب پس فکر میکنم دیگه مجبوریم 487 00:23:55,558 --> 00:23:58,192 اینطور نیست عشقم..؟ 488 00:24:02,698 --> 00:24:05,066 بازی رو تمومش کن 489 00:24:05,067 --> 00:24:08,035 این بازی نیست نیک یجور دخالت کردنه 490 00:24:08,037 --> 00:24:11,072 تو در خطر از دست دادن عشق زندگی خودتی 491 00:24:11,073 --> 00:24:14,075 من 492 00:24:14,076 --> 00:24:16,878 ما در هر صورت بعد از این جدایی طولانی با همدیگه ایم 493 00:24:16,879 --> 00:24:20,748 همه دنیا تو دستای ماست فقط اگه بتونیم 494 00:24:20,749 --> 00:24:24,419 از یه چندتا مانع کوچیک رد بشیم عین این یه ازار پیشگویی 495 00:24:24,420 --> 00:24:26,838 نگهداری برادرم 496 00:24:26,839 --> 00:24:29,757 نفوذ تحمل ناپذیر الایژا 497 00:24:29,758 --> 00:24:32,894 ولی چیزی که نمیتونیم بهش غلبه کنیم علاقه تو 498 00:24:32,895 --> 00:24:35,980 به یکی دیگه ست 499 00:24:35,981 --> 00:24:39,267 خیلی منتظر موندم که الان تورو به اشتراک بذارم 500 00:24:39,268 --> 00:24:41,569 بهم بگو حسود 501 00:24:41,570 --> 00:24:44,605 بزرگی حسادت تو خوب یادمه 502 00:24:44,607 --> 00:24:47,025 ولی چیزی که باعث تعجب من شده اینه که اون بزرگی 503 00:24:47,026 --> 00:24:51,779 شامل یه روان درمان کوچیک شده 504 00:24:51,780 --> 00:24:55,283 آئورا نمیتونی باور کنی که اون واسم هیچ ارزشی نداره 505 00:24:55,284 --> 00:25:00,705 ولی من باور میکنم نیک اون ترس توی چشات رو دیدم 506 00:25:00,706 --> 00:25:03,290 واقعاض اونو دوست داری..؟ 507 00:25:03,292 --> 00:25:07,095 میدونی که من عاشقتم 508 00:25:07,096 --> 00:25:09,797 واقعاً خوشحالم که اعتراف کردی 509 00:25:09,798 --> 00:25:12,934 میخواستم که "کمی" بشنوه 510 00:25:12,935 --> 00:25:16,520 اونم قبل از اینکه گردنش رو بزنم 511 00:25:26,225 --> 00:25:28,154 راستش آدورا این نمایش های کوچیک و مسخره 512 00:25:28,155 --> 00:25:30,023 واقعاض در شأن تو نیست 513 00:25:30,024 --> 00:25:32,508 شکار لاشخورهای وحشی..تهدید 514 00:25:32,510 --> 00:25:35,278 اشناهای بی گناه..اینا تورو 515 00:25:35,279 --> 00:25:37,614 یجورایی بد نشون میده 516 00:25:37,615 --> 00:25:39,366 حسادت بیشتر بازی منه 517 00:25:39,367 --> 00:25:41,918 اینجوری دیگه بهش نیازم نداشتم 518 00:25:41,919 --> 00:25:43,536 چرا باید داشته باشی..؟ 519 00:25:43,537 --> 00:25:45,705 کمیل در مقابل تو رقیب به حساب نمیاد 520 00:25:45,706 --> 00:25:48,124 ترسهات واقعاً مسخره ست 521 00:25:48,125 --> 00:25:50,377 شک ندارم نیک که تو منو دوست داری 522 00:25:50,378 --> 00:25:51,845 فقط بهم آسیب رسوند که فهمیدم اندازه خودتو 523 00:25:51,846 --> 00:25:54,881 با این حواس پرتی آوردی پایین 524 00:25:54,882 --> 00:25:57,384 و بخصوص وقتی که اون دروغای 525 00:25:57,385 --> 00:26:00,303 شیطونی ترکیب کرده بوده 526 00:26:00,304 --> 00:26:02,389 به خاطر یه باور غلط جذب اون شدی 527 00:26:02,390 --> 00:26:04,724 که اون خیلی پاکه و نمیدونم بهت میگه 528 00:26:04,725 --> 00:26:06,893 مردم میخوان که خوب باشن ولی خودش 529 00:26:06,894 --> 00:26:10,196 آنچنان آدم غیرقابل تغییر و پاک که فکر میکنی نیست 530 00:26:10,197 --> 00:26:12,948 نه..یه تاریکی تو وجودش هست 531 00:26:14,702 --> 00:26:18,038 حالا چرا به سمت تاریکی کشیده شده..؟ 532 00:26:18,039 --> 00:26:22,659 واسه چی به سمت تو جذب شده..؟ 533 00:26:22,660 --> 00:26:25,662 ببین شاید من نقص های خودمو داشته باشم 534 00:26:25,663 --> 00:26:27,914 ولی حداقل من الکی و قلابی نیستم 535 00:26:27,915 --> 00:26:30,417 در حالیکه "کمی" اینجا 536 00:26:30,418 --> 00:26:32,469 خب اون فقط..یه توهم و خیال باطله 537 00:26:32,470 --> 00:26:34,838 آئورا راست میگه 538 00:26:34,839 --> 00:26:38,058 کلاوس هرچی که من بهت گفتم 539 00:26:38,059 --> 00:26:40,642 دروغه 540 00:26:45,015 --> 00:26:49,435 بیچاره..فلک زده کوچولو 541 00:26:49,437 --> 00:26:52,938 چقدر ناراحت کننده ست که وارد این جریانات شدی 542 00:26:55,659 --> 00:26:58,078 الایژا هنوز حرفام تموم نشده 543 00:26:58,079 --> 00:26:59,446 چرا نمیری پیش دوستات 544 00:26:59,447 --> 00:27:00,864 و بهشون بگو که هرجور حمله ای به من 545 00:27:00,865 --> 00:27:02,615 واقعاً ایده خوبی نیست 546 00:27:02,616 --> 00:27:03,750 کار نمیکنه 547 00:27:03,751 --> 00:27:04,951 اونا هم به اندازه تو یه دنده هستن 548 00:27:04,952 --> 00:27:06,920 خب پس ازشون دوری کن مارسل 549 00:27:06,921 --> 00:27:10,457 قبل از اینکه رفتارت رو به عنوان خیانت به حساب بیارم 550 00:27:10,458 --> 00:27:12,925 جریان همینه الایژا 551 00:27:12,927 --> 00:27:17,797 ببین قبل از اینکه بیام اینجا بهت خیانت کردم 552 00:27:24,188 --> 00:27:27,690 553 00:27:27,691 --> 00:27:30,944 554 00:27:30,945 --> 00:27:34,314 555 00:27:34,315 --> 00:27:37,783 556 00:27:37,785 --> 00:27:39,234 557 00:27:39,236 --> 00:27:41,454 558 00:27:41,455 --> 00:27:44,741 559 00:27:44,742 --> 00:27:46,492 560 00:27:46,494 --> 00:27:48,745 خواهرت بیشتر مقاومت کرد 561 00:27:48,746 --> 00:27:51,998 562 00:27:51,999 --> 00:27:53,466 خیلی طول کشید که بیای 563 00:27:53,467 --> 00:27:56,469 564 00:27:56,470 --> 00:27:58,505 565 00:27:58,506 --> 00:27:59,806 566 00:27:59,807 --> 00:28:02,091 567 00:28:02,092 --> 00:28:05,178 خب دیگه..فکر میکنم همه چیزو دارم 568 00:28:05,179 --> 00:28:07,680 569 00:28:07,681 --> 00:28:11,401 570 00:28:11,402 --> 00:28:14,487 571 00:28:14,488 --> 00:28:16,239 یه اتفاقی داره اونور میفته 572 00:28:16,240 --> 00:28:17,657 هیلی..نه 573 00:28:17,658 --> 00:28:19,492 هر مشکلی که هست مشکل تو نیست 574 00:28:19,493 --> 00:28:24,914 575 00:28:24,915 --> 00:28:29,168 576 00:28:32,039 --> 00:28:33,206 577 00:28:33,207 --> 00:28:34,707 الایژا 578 00:28:34,708 --> 00:28:36,592 579 00:29:00,831 --> 00:29:01,997 580 00:29:02,833 --> 00:29:03,950 581 00:29:03,951 --> 00:29:05,285 582 00:29:05,286 --> 00:29:07,253 583 00:29:09,757 --> 00:29:11,340 584 00:29:28,809 --> 00:29:31,311 فریا 585 00:29:31,312 --> 00:29:33,980 اوضاع میتونست عوض بشه 586 00:29:33,981 --> 00:29:36,482 حیف..تو انتخاب بدی کردی 587 00:29:36,483 --> 00:29:38,618 هی باید اینو از اینجا ببری 588 00:29:38,619 --> 00:29:39,986 داری بهم دستور میدی..؟ 589 00:29:39,987 --> 00:29:41,237 ببین..اون خیلی واسه جنگیدن ضعیفه 590 00:29:41,238 --> 00:29:42,989 و واسه الایژا هم کلی نیرو اومده 591 00:29:42,990 --> 00:29:45,457 همین الان برو 592 00:29:55,381 --> 00:29:58,171 برادرت بیدار بشه از دست من عصبانی میشه 593 00:29:58,172 --> 00:29:59,639 وقتی بیدار شد حتماً بهش یادآوری کن 594 00:29:59,640 --> 00:30:02,475 که کیا دوستاش هستن 595 00:30:06,597 --> 00:30:09,014 اوه حسابی بهم ریختی ها درسته..؟ 596 00:30:09,016 --> 00:30:11,017 هزار ساله که اینقدر عصبانی ندیدمت 597 00:30:11,018 --> 00:30:12,851 اگه درست رفتار نکنی بدتر از اینم میبینی 598 00:30:12,853 --> 00:30:16,506 از اینجور حرف زدنت خوشم نمیاد 599 00:30:16,507 --> 00:30:18,241 هرچند با کاری که با ربکا کردم 600 00:30:18,242 --> 00:30:20,493 انتظارش رو داشتم 601 00:30:20,494 --> 00:30:22,362 مگه اینکه ناراحتیت سر 602 00:30:22,363 --> 00:30:25,030 اون تهدیدی باشه که به اون معشوقه کوچولوت کردم 603 00:30:26,867 --> 00:30:29,167 604 00:30:31,588 --> 00:30:33,206 605 00:30:35,709 --> 00:30:37,844 606 00:30:46,220 --> 00:30:47,887 607 00:30:47,888 --> 00:30:49,272 خیلی گرسنه ام 608 00:30:51,859 --> 00:30:54,726 اون واست واقعاً مهمه درسته..؟ 609 00:30:56,280 --> 00:30:59,364 خب فکر میکنم که الان دیگه باید اونو بُکشم 610 00:31:00,651 --> 00:31:04,287 یعنی الان میخوایم وحشی بازی دربیاریم..؟ 611 00:31:04,288 --> 00:31:06,739 نقش بازی کردن تو هزار سال گذشته عوض شده 612 00:31:06,740 --> 00:31:08,908 بهم بگو..اون "کمی" متأثرت میتونه 613 00:31:08,909 --> 00:31:10,993 عین من تحریکت بکنه..؟ 614 00:31:10,994 --> 00:31:12,495 بهت اجازه میده که از بدترین 615 00:31:12,496 --> 00:31:14,997 خواسته خودت لذت ببری..؟ 616 00:31:14,998 --> 00:31:17,466 بهم گوش کن باشه..؟ 617 00:31:17,468 --> 00:31:19,085 تو داری تبدیل میشی 618 00:31:19,086 --> 00:31:21,503 باید از خون بخوری 619 00:31:21,505 --> 00:31:26,259 قوانین رو میدونم مارسل به ما یاد داده 620 00:31:26,260 --> 00:31:30,096 اگه تغذیه نکنم میمیرم 621 00:31:30,097 --> 00:31:32,765 از میل تخیلی خسته شدم 622 00:31:32,766 --> 00:31:36,602 تو کسی هستی که من خیلی وقت پیش ولت کردم 623 00:31:36,603 --> 00:31:39,905 الان چیزی بین ما نیست 624 00:31:41,158 --> 00:31:43,409 تو عصبانی هستی 625 00:31:43,410 --> 00:31:45,111 یه چیزایی میگیم که به هم صدمه بزنیم وقتی که عصبانی هستیم 626 00:31:45,112 --> 00:31:46,446 این کاری که عاشقا میکنن 627 00:31:46,447 --> 00:31:48,247 ولی میدونم من تنها کسی هستم که به درد تو میخوره 628 00:31:48,248 --> 00:31:51,534 همینجوری که میدونم بالاخره بخاطر 629 00:31:51,535 --> 00:31:54,419 معشوقه انسانیت ازم تشکر میکنی 630 00:31:55,289 --> 00:31:58,541 برگرد عقب 631 00:31:58,542 --> 00:32:00,793 تو تصور میکنی که منو میشناسی..؟ 632 00:32:00,794 --> 00:32:02,295 پس اینو بدون 633 00:32:02,296 --> 00:32:04,046 با خوشحالی تمام بخاطر کاری 634 00:32:04,047 --> 00:32:05,465 که با کمیل کردی میکُشمت 635 00:32:05,466 --> 00:32:07,132 ولی اول یجوری زجرکُشت میکنم 636 00:32:07,134 --> 00:32:08,634 که اون ذهن فاسد و کوچیکت 637 00:32:08,635 --> 00:32:11,220 نتونه تصورش رو بکنه 638 00:32:11,221 --> 00:32:13,639 و زمانی هم که تموم شد 639 00:32:13,640 --> 00:32:15,808 وقتی که تجدید خاطرات عزیزت 640 00:32:15,809 --> 00:32:17,477 کلاً از بین برن 641 00:32:17,478 --> 00:32:20,613 تو اسم منو با ترس و درد 642 00:32:20,614 --> 00:32:23,733 شایدم درک و فهم بیهوده و بی معنی از 643 00:32:23,734 --> 00:32:26,151 اینکه تو 644 00:32:26,153 --> 00:32:29,288 هیچی واسه من نیستی و نابودی میاری 645 00:32:42,465 --> 00:32:44,921 تو وارد ذهنم شدی 646 00:32:44,922 --> 00:32:48,641 و تنها چیزی که از تو لازم داشتم رو برداشتم 647 00:32:48,642 --> 00:32:51,227 خب پس 648 00:32:51,228 --> 00:32:54,564 دیگه چی الان جلوی منو واسه کُشتن تو میگیره..؟ 649 00:32:54,565 --> 00:32:56,899 گفتم برو عقب 650 00:32:56,900 --> 00:32:58,518 651 00:32:58,519 --> 00:33:00,353 652 00:33:00,354 --> 00:33:02,688 ولی من عاشقتم 653 00:33:02,689 --> 00:33:05,191 و می دونم که تو عاشق منی 654 00:33:05,192 --> 00:33:07,993 از من دور شو ببینم 655 00:33:43,972 --> 00:33:46,473 این چوب به جادوی سیاه آغشته بوده 656 00:33:46,474 --> 00:33:48,809 به اندازه کافی قوی هست که تورو از پا بندازه 657 00:33:48,810 --> 00:33:50,077 خب پس ظاهراً استریکس از لحاظ سلاح 658 00:33:50,078 --> 00:33:52,062 هیچ کمبودی ندارن 659 00:33:52,063 --> 00:33:53,898 خب حداقل اونا مارسل رو ندارن 660 00:33:53,899 --> 00:33:55,533 خیلی در این مورد مطمئن نیستم 661 00:33:55,534 --> 00:33:57,735 ببین..میدونم که اون بهت حمله کرد 662 00:33:57,736 --> 00:34:00,271 ولی میتونسته اون چیزو روی تو انجامش بده 663 00:34:00,272 --> 00:34:03,073 و انجام نداده 664 00:34:03,074 --> 00:34:06,409 و اگه فرقی میکنه بگم که اون منو نجات داد 665 00:34:06,411 --> 00:34:08,913 و خوبم کرد 666 00:34:08,914 --> 00:34:11,247 یه چند دقیقه بیشتر و من مُرده بودم دیگه 667 00:34:13,251 --> 00:34:15,419 باید بهتون یادآوری کنم که به خاطر قهرمان عزیزتون 668 00:34:15,420 --> 00:34:19,756 تریستان الان آزاد و ربکا ناپیداست 669 00:34:22,761 --> 00:34:27,096 این پیشگویی مارو تهدید به نابودی میکنه 670 00:34:32,437 --> 00:34:34,104 خون کلاوس 671 00:34:34,105 --> 00:34:36,407 قبلاً ازش گرفتم 672 00:34:36,408 --> 00:34:37,825 تنها چیزی که میتونم ضمانت کنم 673 00:34:37,826 --> 00:34:39,492 که میتونه گاز یه گرگینه رو خوب کنه 674 00:34:45,367 --> 00:34:48,953 تو ثابت کردی که خیلی مفیدی مارسل 675 00:34:48,954 --> 00:34:51,287 ازت ممنونم 676 00:34:55,844 --> 00:34:58,628 بهتره بریم دیگه یه کارایی هست که باید بکنیم 677 00:35:01,466 --> 00:35:03,300 مارسل در تماس هستیم 678 00:35:03,301 --> 00:35:06,303 صبر کنین..پس چی..همین..؟ 679 00:35:06,304 --> 00:35:08,021 انتظار چیز بیشتری داشتی..؟ 680 00:35:08,023 --> 00:35:09,555 آره..خب معلومه که داشتم 681 00:35:09,557 --> 00:35:11,392 معاونت اومد خونه من 682 00:35:11,393 --> 00:35:13,310 تهدیدم کرد..واسم چاره ای نذاشت 683 00:35:13,311 --> 00:35:15,312 غیر از اینکه بر ضد خطرناک ترین خون آشام های دنیا 684 00:35:15,313 --> 00:35:16,697 اعلان جنگ بکنم 685 00:35:16,698 --> 00:35:18,565 الان من هدف قرار گرفتم 686 00:35:18,566 --> 00:35:20,985 درباره وفاداریم به استریکس خیلی حرف زدی 687 00:35:20,986 --> 00:35:22,987 پس وفاداری من به استریکس چی میشه..؟ 688 00:35:22,988 --> 00:35:24,538 همه ما قصد داریم که 689 00:35:24,539 --> 00:35:25,823 اینو به من تحویل نده 690 00:35:25,824 --> 00:35:29,243 امروز بهم ثابت شد که سمت خودتون به من نیاز دارین 691 00:35:29,244 --> 00:35:31,879 ولی اگه با دوستاتون اینجوری رفتار میکنین 692 00:35:31,880 --> 00:35:33,664 شاید من دیگه نباشم 693 00:35:33,665 --> 00:35:36,133 راست میگه 694 00:35:36,134 --> 00:35:39,086 مارسل تو جایگاه خودتو طرف ما 695 00:35:39,087 --> 00:35:41,338 و هر چیز دیگه ای که شاملش میشه بدست آوردی 696 00:35:41,339 --> 00:35:44,474 باهامون بیا 697 00:35:58,356 --> 00:36:00,691 خوبی..؟ 698 00:36:00,692 --> 00:36:03,694 آره..از طرف دیگه خیلیم بهترم 699 00:36:03,695 --> 00:36:05,696 خب پس خیلی خوش شانسی 700 00:36:05,697 --> 00:36:07,865 همینجوری که احمقم هستی 701 00:36:07,866 --> 00:36:10,200 مایکلسون ها هزارسال دارن 702 00:36:10,201 --> 00:36:13,537 تو چی..25 سال با یه بچه..؟ 703 00:36:13,538 --> 00:36:16,957 اونجوری که تو زندگیتو واسه اونا تو خطر میندازی 704 00:36:16,958 --> 00:36:18,207 درست نیست 705 00:36:18,209 --> 00:36:20,044 "ما همه زندگیمون رو تو خطر میندازیم "مری 706 00:36:20,045 --> 00:36:22,011 دنیایی که داریم داخلش زندگی می کنیم 707 00:36:22,013 --> 00:36:24,264 خب شاید ولی از راه خودت واسه کمک به اونا خارج میشی 708 00:36:24,265 --> 00:36:26,382 و هر بار که خارج میشی سرنوشت خودت رو به خطر میندازی 709 00:36:26,384 --> 00:36:29,136 من واسه کسایی که واسم اهمیت دارن میجنگم 710 00:36:29,137 --> 00:36:31,355 و اگه جکسون عاشق منه پس اونم میاد اینجا 711 00:36:31,356 --> 00:36:34,107 همینکارو میکنه 712 00:36:38,863 --> 00:36:41,982 به وقت نیاز داره درک میکنم 713 00:36:41,983 --> 00:36:45,369 فقط بهش بگو وقتی میخواست حرف بزنه 714 00:36:45,370 --> 00:36:48,237 بهتره که بیاد خونه 715 00:37:06,174 --> 00:37:08,591 استریکس کلی دارایی حقوقی و شرکت داره 716 00:37:08,593 --> 00:37:10,928 از جمله خطوط هواپیمایی خصوصی 717 00:37:10,929 --> 00:37:15,349 یکیشون که بار جت حمل میکنه 718 00:37:15,350 --> 00:37:17,267 حالا با حساب مارسل 719 00:37:17,268 --> 00:37:19,103 کشتی که اونا از همه بیشتر دوست دارن 720 00:37:19,104 --> 00:37:22,606 اسم رمز سیفوس داره 721 00:37:22,607 --> 00:37:26,610 اسناد نشون میده که این پرواز 722 00:37:26,611 --> 00:37:28,112 از مراکش به میامی توی همون 723 00:37:28,113 --> 00:37:29,946 شبی که خواهرمون دزدیده شده رفته 724 00:37:29,948 --> 00:37:31,115 الان که مسیر رو داریم 725 00:37:31,116 --> 00:37:33,117 تنها کاری که لازمه بکنیم اینه که مسیر رو تطبیق بدیم 726 00:37:33,118 --> 00:37:35,753 با عرض جغرافیایی که از آئورا بدست آوردم 727 00:37:35,754 --> 00:37:37,254 ایکس محل رو نشون میده 728 00:37:37,255 --> 00:37:39,039 تو لحظه ای که خواهرمون رو دوباره داشته باشیم 729 00:37:39,040 --> 00:37:40,707 تریستان و آئورا دیگه هیچ اهرم فشاری 730 00:37:40,708 --> 00:37:42,459 روی ما نداره و آزادیم هرجوری که میخوایم 731 00:37:42,460 --> 00:37:45,462 با اونا رفتار کنیم 732 00:37:45,463 --> 00:37:49,015 من یه چیز خوشایند وحشتناک پیشنهاد میکنم 733 00:37:51,719 --> 00:37:55,138 فقط حتماً آئورا رو بسپار به من 734 00:38:15,326 --> 00:38:19,329 اگه از من بپرسی که نیکلاوس واقعاً یه احمقه 735 00:38:19,330 --> 00:38:22,131 همیشه ام همین بوده 736 00:38:45,523 --> 00:38:47,908 چیزی میخوای واست بیارم..؟ 737 00:38:47,909 --> 00:38:49,610 نیازی نیست 738 00:38:49,611 --> 00:38:51,778 میگم سرم خیلی درد میکنه 739 00:38:51,779 --> 00:38:54,581 ولی به همه چی رسیدگی شده 740 00:38:56,668 --> 00:38:59,369 خی دوست دارم که امشب اینجا بمونی 741 00:38:59,370 --> 00:39:00,753 جایی که میتونم ازت مراقبت کنم 742 00:39:03,508 --> 00:39:09,263 کمیل میخوام بدونی اتفاقی که امروز افتاد 743 00:39:09,264 --> 00:39:14,851 فراموشش کن تو مقصر نبودی 744 00:39:14,853 --> 00:39:17,186 745 00:39:17,188 --> 00:39:19,857 746 00:39:19,858 --> 00:39:22,860 باید بپرسم 747 00:39:22,861 --> 00:39:25,562 قبل از اینکه پیدات بشه 748 00:39:25,563 --> 00:39:28,732 حرفایی که من و آئورا میزدیم رو شنیدی..؟ 749 00:39:28,733 --> 00:39:32,703 750 00:39:32,704 --> 00:39:35,873 اون اتفاق و حادثه دانشگاهت 751 00:39:35,874 --> 00:39:37,708 اون مردی که بهش حمله کردی 752 00:39:37,709 --> 00:39:40,410 753 00:39:40,411 --> 00:39:42,129 همین الانم به ذهن چند نفر نفوذ کردم 754 00:39:42,130 --> 00:39:45,165 که برن و بُکشنش 755 00:39:45,166 --> 00:39:47,167 شوخی کردی دیگه درسته..؟ 756 00:39:47,168 --> 00:39:48,752 نیازی به شوخی کردن نیست 757 00:39:48,753 --> 00:39:50,888 758 00:39:50,889 --> 00:39:53,173 خواهشاً کسی رو به خاطر من نکُش 759 00:39:53,174 --> 00:39:55,809 760 00:39:55,810 --> 00:39:58,845 هرچی تو بخوای 761 00:39:58,846 --> 00:40:01,431 762 00:40:01,432 --> 00:40:05,519 763 00:40:05,520 --> 00:40:07,905 764 00:40:07,906 --> 00:40:11,942 چند روز خیلی بدی بود 765 00:40:11,943 --> 00:40:14,244 اشکال نداره که واسه یه چند لحظه 766 00:40:14,245 --> 00:40:15,746 چشامو ببندم..؟ 767 00:40:15,747 --> 00:40:18,532 768 00:40:18,533 --> 00:40:20,534 769 00:40:20,535 --> 00:40:22,202 770 00:40:22,203 --> 00:40:25,038 771 00:40:25,039 --> 00:40:26,873 772 00:40:26,874 --> 00:40:28,542 773 00:40:28,543 --> 00:40:32,045 774 00:40:32,046 --> 00:40:38,045 775 00:40:38,303 --> 00:40:41,021 776 00:40:41,022 --> 00:40:45,475 777 00:40:45,476 --> 00:40:49,780 778 00:40:49,781 --> 00:40:52,866 779 00:40:52,867 --> 00:40:57,704 780 00:40:57,705 --> 00:40:59,489 781 00:40:59,490 --> 00:41:03,877 782 00:41:03,878 --> 00:41:05,912 783 00:41:05,913 --> 00:41:10,417 784 00:41:10,418 --> 00:41:12,502 785 00:41:12,503 --> 00:41:16,139 786 00:41:18,643 --> 00:41:20,510 787 00:41:20,511 --> 00:41:23,397 788 00:41:23,398 --> 00:41:25,349 789 00:41:25,350 --> 00:41:26,933 790 00:41:26,934 --> 00:41:30,020 791 00:41:30,021 --> 00:41:31,688 خواهر 792 00:41:31,689 --> 00:41:35,158 فین..برادرم 793 00:41:35,159 --> 00:41:39,412 به نظرم وقتشه که باهم حرف بزنیم 794 00:41:43,119 --> 00:41:47,912 کاریـــــ از علیـــــ پـــــاکــــبـــــاز alipakbazz@gmail.com 795 00:41:48,937 --> 00:41:53,937 جهانـــــ زیرنویســـــ www.worldsubtitle.in