1
00:00:01,187 --> 00:00:02,360
آنچه گذشت
2
00:00:02,361 --> 00:00:04,626
این پیشگویی اگه واقعیت داشته باشه
3
00:00:04,627 --> 00:00:07,066
همه شماها میمیرین..یکی به وسیله دوست
4
00:00:07,067 --> 00:00:10,107
یکی به وسیله دشمن و یکی به وسیله خونواده
5
00:00:10,108 --> 00:00:11,530
به ما میگن استریکس
6
00:00:11,531 --> 00:00:14,970
قدیمی ترین جامعه خون آشام های دنیا
7
00:00:14,971 --> 00:00:17,670
مارسلوس..آینده یه کم تو انتخاب
همنشینای خودت
8
00:00:17,671 --> 00:00:19,538
بیشتر دقت کن
9
00:00:19,539 --> 00:00:22,875
آئورا جای دقیق قبر آبی
10
00:00:22,876 --> 00:00:26,628
ربکا رو توی دوتا پاکت مهروموم شده داره
11
00:00:26,629 --> 00:00:28,212
مال آئورا عرض جغرافیایی اونجاست
12
00:00:28,214 --> 00:00:30,432
و تریستان هم طول جغرافیایی رو داره
13
00:00:32,302 --> 00:00:33,969
اگه خواهرم رو نیاری خونه
14
00:00:33,970 --> 00:00:37,388
تریستان به بدترین شکل ممکن
و آروم آروم میمیره
15
00:00:39,109 --> 00:00:41,609
باید کمی باشی
16
00:01:07,253 --> 00:01:10,221
بدبخت بیچاره
خوابی هنوز..؟
17
00:01:11,424 --> 00:01:13,559
خب،یه روز بزرگی در پیش داری
18
00:01:13,560 --> 00:01:15,760
خب بهتره که شروع کنیم
19
00:01:16,763 --> 00:01:18,230
20
00:01:19,816 --> 00:01:22,935
کار خوبی نبود
21
00:01:22,936 --> 00:01:24,269
خیله خب..من و تو باید یه
22
00:01:24,270 --> 00:01:26,071
گفتگوی درست و حسابی داشته باشیم
23
00:01:26,072 --> 00:01:27,822
حرکت کن
24
00:01:29,859 --> 00:01:31,744
اینجا داریم چیکار می کنیم..؟
25
00:01:31,745 --> 00:01:33,746
یه شایعه ای شنیدم که مردهای اینجا
26
00:01:33,747 --> 00:01:35,614
به امید اینکه به خون آشام تبدیل بشن
تمرین میکنن
27
00:01:35,615 --> 00:01:37,282
واسه همینم میخوام آرزوی اونارو برآورده بکنم
28
00:01:37,283 --> 00:01:39,167
صبر کن..لطفاً
29
00:01:39,169 --> 00:01:40,618
نمیدونم که کی هستی
30
00:01:40,620 --> 00:01:42,287
ولی اگه با من مشکل داری
مشکلی نیست
31
00:01:42,288 --> 00:01:44,089
فقط بذار اینا برن
32
00:01:44,090 --> 00:01:47,709
فرض میکردم که میدونی کی هستم من
33
00:01:47,710 --> 00:01:50,462
مهم نیست..بذار خودمو معرفی کنم
34
00:01:50,463 --> 00:01:52,765
من آئورا دمارتل هستم
35
00:01:52,766 --> 00:01:55,217
عشق قدیمی و گمشده نیکلاوس مایکلسون
36
00:01:55,218 --> 00:01:57,136
من و اون داشتیم یه دعوای کوچیک میکردیم
37
00:01:57,137 --> 00:01:59,470
وقتی که برادرم رو اسیر کرد
38
00:01:59,472 --> 00:02:01,473
الانم به نظرم تو واسه
39
00:02:01,474 --> 00:02:06,278
نیکلاوس خیلی ارزش داری
واسه همینم تورو اسیر میکنم
40
00:02:06,279 --> 00:02:10,149
و این افراد دوست داشتنی و خوشمزه ام
41
00:02:10,150 --> 00:02:12,818
میخوان ایجاد انگیزه بکنن
42
00:02:12,819 --> 00:02:15,571
وقتی که در حال تبدیل شدن باشن
نیاز به تغذیه دارن
43
00:02:15,572 --> 00:02:18,991
و از اونجایی که تو تنها خون انسانی هستی
44
00:02:18,992 --> 00:02:22,995
خب بهتره نیک چیزی رو که میخوام
به من بده
45
00:02:22,996 --> 00:02:24,379
46
00:02:24,380 --> 00:02:27,249
آقایون بیاین پایین
47
00:02:27,250 --> 00:02:29,301
زود..زود..بجنبین
48
00:02:29,302 --> 00:02:31,669
ممنون
سلام
49
00:02:31,671 --> 00:02:33,839
شما دوتا..بیاین
50
00:02:33,840 --> 00:02:35,808
تبریک میگم
51
00:02:35,809 --> 00:02:37,509
شما همه انتخاب شدین
52
00:02:37,510 --> 00:02:41,096
تا بزرگترین افتخاری که به نوع شما
میشه داد رو دریافت کرد
53
00:02:41,097 --> 00:02:42,980
اینکارو نکن
54
00:02:43,005 --> 00:02:48,005
جهانــــــ زیرنویســــ تقدیم می کند
www.worldsubtitle.in
55
00:02:50,857 --> 00:02:52,573
56
00:02:55,028 --> 00:02:56,244
بعدی
57
00:02:56,510 --> 00:03:01,051
کاریـــــ از علیــــ پــــاکــــبــــــاز
alipakbazz@gmail.com
58
00:03:06,039 --> 00:03:07,873
طلسم کامله
59
00:03:07,874 --> 00:03:09,458
تریستان نمیتونه به خواست خودش از
60
00:03:09,459 --> 00:03:11,126
حد خودش عبور کنه ولی ما میتونیم
به اراده خودمون
61
00:03:11,127 --> 00:03:13,212
خارج یا داخل بشیم
62
00:03:13,213 --> 00:03:15,047
من در عوض اون بهش گل
63
00:03:15,048 --> 00:03:16,881
هایبیسکاس و ماگورت تزریق کردم
64
00:03:16,883 --> 00:03:19,218
تا اثر هر گل شاهپسند تو بدنش رو
از بین ببره
65
00:03:19,219 --> 00:03:21,553
تنها کار اینه که به ذهنش نفوذ کنی
66
00:03:21,554 --> 00:03:24,556
تا طول جغرافیایی جای ربکا رو بهت بده
67
00:03:24,557 --> 00:03:26,441
میگه که در برابرش مقاومه
68
00:03:26,442 --> 00:03:29,528
خب یه راه دیگه واسه به حرف آوردنش پیدا می کنم
69
00:03:29,529 --> 00:03:32,063
واقعاً..؟
70
00:03:37,237 --> 00:03:39,371
هنوز از اینکه بدون اجازه تو آئورا رو
71
00:03:39,372 --> 00:03:40,988
شکنجه دادم ناراحتی..؟
72
00:03:40,990 --> 00:03:43,242
فریا منم خیلی شکنجه کردن رو دوست دارم
ولی آره ناراحتم
73
00:03:43,243 --> 00:03:44,743
وقتی من دارم پذیرایی می کنم میخوام
من باشم
74
00:03:44,744 --> 00:03:46,411
که دقیقاً انتخاب کنه کی و چجوری
75
00:03:46,412 --> 00:03:49,548
به مهمونامون هتک حرمت کنیم
76
00:03:49,549 --> 00:03:53,385
باشه..چجوری ادامه بدیم..؟
77
00:03:53,386 --> 00:03:55,170
بدن رو خراب می کنیم
به ذهن نفوذ می کنیم
78
00:03:55,171 --> 00:03:57,089
و اطلاعاتی رو که لازم داریم رو میدزدیم
79
00:03:57,090 --> 00:04:00,592
واسه این کار من یه دوست رو دعوتش کردم
80
00:04:00,593 --> 00:04:02,844
پیامت رو گرفتم
81
00:04:02,845 --> 00:04:04,396
مگه اینکه داره به سختی داره دندون
درمیاره
82
00:04:04,397 --> 00:04:06,265
در غیر این صورت این روز رو واسه
بچه داری پیشنهاد نمیکنم
83
00:04:06,266 --> 00:04:09,601
جک رفته و نمیدونم که برمیگرده یا نه
84
00:04:09,602 --> 00:04:11,186
واقعاً هم نمیخوام در موردش حرف بزنم
85
00:04:11,187 --> 00:04:13,355
خب حالا کدومتون مسئولیت هوپ رو
به عهده میگیرین
86
00:04:13,356 --> 00:04:16,908
در حالیکه من عصبانیت خودمو سر این
عوضی خالی میکنم
87
00:04:19,779 --> 00:04:22,163
بیا اینجا دختر ببینم
88
00:04:29,505 --> 00:04:31,089
نوش جان
89
00:04:32,258 --> 00:04:34,091
90
00:04:39,098 --> 00:04:40,599
ظاهراً از در زدن خوشت نمیاد نه..؟
91
00:04:40,600 --> 00:04:42,851
ادب من شامل حال اونایی میشه
که مورد لطف من قرار میگیرن
92
00:04:42,852 --> 00:04:44,136
تو از اون جماعت نیستی
93
00:04:44,137 --> 00:04:45,637
واسه همینم زنگ زدم بیای اینجا
94
00:04:45,638 --> 00:04:48,307
اوضاع و احوال "کمی" یه کم از رده
خارج شده
95
00:04:48,308 --> 00:04:50,475
از دست تو خارج شده
تو توی خطر انداختیش
96
00:04:50,476 --> 00:04:52,643
من با حبس کردن مواظبش بودم
97
00:04:52,645 --> 00:04:55,364
تصمیم رفتنش عاقلانه نبود
98
00:04:55,365 --> 00:04:57,698
خودت ببین
99
00:05:02,071 --> 00:05:04,122
میگم که این وضعیت واسه دوستت
100
00:05:04,123 --> 00:05:06,624
کمیل خوب پیش نمیره
101
00:05:08,161 --> 00:05:09,962
آئورا ناراحته
102
00:05:09,963 --> 00:05:11,663
چون من برادر عزیزش رو دارم
103
00:05:11,664 --> 00:05:13,799
اونم کمیل رو به عنوان یه اهرم فشار برده
104
00:05:13,800 --> 00:05:16,835
خب این آخرین اشتباهیه که میکنه
105
00:05:16,836 --> 00:05:18,920
میشه بهت توصیه کنم که یه لحظه صبر کنی
106
00:05:18,921 --> 00:05:20,221
و در موردش فکر کنی..؟
107
00:05:20,223 --> 00:05:22,223
برو کنار
108
00:05:24,143 --> 00:05:26,011
اگه آئورا از دستت ناراحته
109
00:05:26,012 --> 00:05:27,846
شاید داره تورو میندازه تو تله
110
00:05:27,847 --> 00:05:29,564
آئورا هیچ قصدی واسه
111
00:05:29,565 --> 00:05:30,682
واسه آسیب زدن به منو نداره
112
00:05:30,683 --> 00:05:32,184
نظر توئه ولی با این حال
113
00:05:32,185 --> 00:05:33,986
اون یه دیوونه روانی انتقام گیریه
114
00:05:33,987 --> 00:05:35,354
پیشگویی گفته تو و خواهر و برادرت
115
00:05:35,355 --> 00:05:36,688
میمیرین..یکی به وسیله دشمن
116
00:05:36,689 --> 00:05:38,940
یکی به وسیله خونواده یکی هم به وسیله دوست
117
00:05:38,941 --> 00:05:41,360
آئورا اگه واسه تو دوست نیست پس چیه
118
00:05:41,361 --> 00:05:43,361
اونم به یه سری ویژگی خاص..؟
119
00:05:43,363 --> 00:05:45,697
شاید بهتره که دوستامو بُکشم
120
00:05:45,698 --> 00:05:47,199
با توام شروع کنم
121
00:05:47,200 --> 00:05:48,533
تو تبدیل کننده منی
122
00:05:48,534 --> 00:05:51,420
من علاقه زیادی واسه نگه داشتنت دارم
123
00:05:52,755 --> 00:05:54,039
همینم یعنی من کنار نمیکشم و تماشا می کنم
124
00:05:54,040 --> 00:05:57,926
در حالیکه تو همینجوری وارد یه تله میشی
125
00:05:57,927 --> 00:06:00,095
منم باهات میام
126
00:06:00,096 --> 00:06:03,014
فقط سر راه من نباش
127
00:06:06,352 --> 00:06:08,854
واقعاً عجیبه که تو روان درمان اونی
128
00:06:08,855 --> 00:06:11,606
مگه حقیقت نداره که نیک عموی گرامیت
129
00:06:11,607 --> 00:06:15,059
درست..همینجا کُشته..؟
130
00:06:17,063 --> 00:06:19,063
آره
131
00:06:19,065 --> 00:06:21,033
قتل از سر ترحم و بخشش بوده
132
00:06:21,034 --> 00:06:24,035
ترحم..یه کلمه کوچیک و عجیبیه
133
00:06:24,037 --> 00:06:28,456
بگو ببینم،تماشا کردنش سخت بود..؟
134
00:06:30,043 --> 00:06:31,910
آره
135
00:06:31,911 --> 00:06:33,662
136
00:06:33,663 --> 00:06:35,047
این کلیسا هم واسه خونواده ات
137
00:06:35,048 --> 00:06:37,416
خیلی خوش یُمن نبوده درسته..؟
138
00:06:37,417 --> 00:06:39,835
در مورد برادرم میدونی..؟
139
00:06:39,836 --> 00:06:42,254
اعتراف می کنم وقتی واسه اولین بار
اسمت رو شنیدم
140
00:06:42,255 --> 00:06:43,722
توجهم رو جلب کرد
141
00:06:43,723 --> 00:06:45,424
نیک به افراد کمی اهمیت میده
142
00:06:45,425 --> 00:06:47,592
واسه همینم یه کم جستجو کردم
143
00:06:47,593 --> 00:06:50,262
اینترنتن واقعاً که
خیلی شگفت انگیزه
144
00:06:50,263 --> 00:06:52,764
درباره کل داستان های گذشته ات فهمیدم
145
00:06:52,765 --> 00:06:55,767
برادر دوقلو دیوونه ای که نه تا دانش آموز
کلیسا رو میکُشه
146
00:06:55,768 --> 00:06:58,236
و بعدشم خودشو میکُشه
147
00:06:58,237 --> 00:07:00,188
که اینطور
148
00:07:00,189 --> 00:07:02,607
داری حسابی کیف میکنی دیگه
149
00:07:02,608 --> 00:07:05,444
اونم از اینکه مصیبت های خونواده منو
داری یادآوری میکنی..؟
150
00:07:05,445 --> 00:07:07,496
ظالم بودن تورو هیجان زده میکنه..؟
151
00:07:07,497 --> 00:07:11,782
شاید دنیال یه سری راهه که تو اونا
عین همدیگه ایم
152
00:07:13,169 --> 00:07:16,671
ببین..نیک چندین قرنه که منو میخواد
153
00:07:16,672 --> 00:07:21,093
و الان اون شیفته و خاطرخواه تو شده
154
00:07:21,094 --> 00:07:23,628
فکر میکنی چه نقطه اشتراکی بین ما باشه..؟
155
00:07:23,629 --> 00:07:26,264
برادرای دیوونه..؟
156
00:07:26,265 --> 00:07:30,469
برادرت کاملاً خل و دیوونه بوده
و برادر منم خب
157
00:07:30,470 --> 00:07:33,105
تریستان..من عاشقشم
158
00:07:33,106 --> 00:07:36,725
ولی میتونه بعضی وقتها احمق باشه
159
00:07:36,726 --> 00:07:38,393
میدونی اون دوست داره که یجورایی
160
00:07:38,394 --> 00:07:40,479
منو قانع کنه و امید بده که
161
00:07:40,480 --> 00:07:43,398
میتونه این مرض امیال غیرعادی منو درمون کنه
162
00:07:43,399 --> 00:07:46,451
به لطف اون تا حالا توی حمام های
پر یخ غوطه ور شدم
163
00:07:46,452 --> 00:07:49,538
بخاطر افسردگی خون دادم
و از شیاطین یه 5 باری
164
00:07:49,539 --> 00:07:53,408
نه 6..6 بارنجات پیدا کردم
165
00:07:53,409 --> 00:07:58,296
و آخرین تشخیص من واسه بیماری
دو قطبی بودنه
166
00:07:58,297 --> 00:08:00,048
به گمونم با ویژگی های تو باید
167
00:08:00,049 --> 00:08:01,416
باهاش آشنا باشی
168
00:08:01,417 --> 00:08:02,801
و یه سری کارهای بزرگی در زمینه
169
00:08:02,802 --> 00:08:04,002
"خفه شو "کمی
170
00:08:04,003 --> 00:08:05,303
ترجیح میدم توسط کسی که تازه
171
00:08:05,304 --> 00:08:07,672
مدرکش رو گرفته با منت باهام حرف زده نشه
172
00:08:07,673 --> 00:08:10,675
حالا یه مقدار بیشتر از خودت بهم بگو
173
00:08:10,676 --> 00:08:13,177
با اینکه در مورد نیک چه حسی داری
174
00:08:13,179 --> 00:08:16,014
و اینم یادت باشه
175
00:08:16,015 --> 00:08:18,566
من رو صداقت تأکید دارم
176
00:08:20,653 --> 00:08:24,940
آره دقیقاً میدونم که چقدر منطقه بزرگه
177
00:08:24,941 --> 00:08:29,778
اینقدر غرولند نکن و پیداش کن
و وقتی پیداش کردی خبرم کن
178
00:08:29,779 --> 00:08:32,364
مشکل داخل شهر "هلالی شکل" بوده..؟
179
00:08:32,365 --> 00:08:34,866
چیزی نیست که نتونم درستش کنم
180
00:08:34,867 --> 00:08:36,918
یه همچنین غروری تعجب آوره
181
00:08:36,919 --> 00:08:38,537
اونم با اینکه هیچ موفقیتی نداشتی
182
00:08:38,538 --> 00:08:40,956
اینو به اون پسرت "موهیندر" بگو
183
00:08:40,957 --> 00:08:43,842
درسته
نمیتونی..اون مُرده
184
00:08:43,843 --> 00:08:45,844
رئیست اونو کُشت درست بعد از اینکه
185
00:08:45,845 --> 00:08:47,796
کاری کردم که عین یه احمق به نظر بیاد
186
00:08:47,797 --> 00:08:49,548
اینجوری بیاد میاریش..؟
187
00:08:49,549 --> 00:08:51,516
آره همینجوری اتفاق افتاد
188
00:08:51,517 --> 00:08:53,718
تو یه بازبین با استعداد و ماهری
189
00:08:53,719 --> 00:08:56,388
حالا چرا ورژن خودت از یه داستان دیگه
190
00:08:56,389 --> 00:08:58,056
درباره جادوگرا که به وسیله مردم خودش
191
00:08:58,057 --> 00:09:00,108
پس زده شده رو نمیگی..؟
192
00:09:00,109 --> 00:09:02,727
یه چنین داستانی رو نمیدونم
193
00:09:02,728 --> 00:09:04,646
ساست جادوگرا کار من نیست
194
00:09:04,647 --> 00:09:07,449
یه زمانی که همه کاره داوینا کلیر بودی
195
00:09:07,450 --> 00:09:09,201
و درست وقتی که قرار بود
196
00:09:09,202 --> 00:09:11,036
به وسیله یه گروه از قدرتمندترین خون آشام های
197
00:09:11,037 --> 00:09:13,572
جهان استخدام بشه وضعیتش به عنوان نماینده
198
00:09:13,573 --> 00:09:17,042
باطل شد..که باعث شد کلاًبی استفاده بشه
199
00:09:17,043 --> 00:09:20,295
باید اعتراف کنی که تصادف اتفاقت
عجیب و غریبیه
200
00:09:20,296 --> 00:09:21,580
محفل ها از من بدشون میاد
201
00:09:21,581 --> 00:09:22,914
حالا واقعاً فکر میکنی من باعث شدم
202
00:09:22,915 --> 00:09:26,551
که نماینده شون رو متهم کنن..؟
203
00:09:26,552 --> 00:09:28,670
احمقی اگه بخوای واقعاً در مقابل
204
00:09:28,671 --> 00:09:30,805
سازمانی وایسی که تازه
205
00:09:30,806 --> 00:09:32,724
عضوش شدی
206
00:09:32,725 --> 00:09:34,759
در هر صورت تو با اون
207
00:09:34,760 --> 00:09:37,012
خون آشام های هنوزم دارین
208
00:09:37,013 --> 00:09:40,765
از مزایای ما استفاده می کنین
209
00:09:40,766 --> 00:09:44,903
استریکس در برابر نافرمانی تحمل نداره
210
00:09:44,904 --> 00:09:47,772
خب فکر میکنم بهتره که وظایف خودمو انجام بدم
211
00:09:47,773 --> 00:09:50,692
حالا جالبه که بهش اشاره کردی
212
00:09:50,693 --> 00:09:53,828
یه چیزی ازت میخوام
213
00:09:53,829 --> 00:09:56,448
214
00:09:58,167 --> 00:09:59,367
اینقدر بچه نباش در غیر این صورت
215
00:09:59,368 --> 00:10:01,453
کاری میکنم که واقعاً اشکت دربیاد
216
00:10:01,454 --> 00:10:03,922
منو اشتباه گرفتی بانوی من
217
00:10:03,923 --> 00:10:06,758
من فقط تو عزا و ماتم گریه می کنم
218
00:10:06,759 --> 00:10:08,627
وقتی تو جشن دیدمتون واقعاً
219
00:10:08,628 --> 00:10:10,295
محو زیبایی شما شده بودم
220
00:10:10,296 --> 00:10:12,796
و الان بعد از این توهین کردن به شخصیت من
221
00:10:12,798 --> 00:10:15,967
مجبورم که اون چشمای خوشگلت رو
222
00:10:15,968 --> 00:10:19,054
از اون جمجمه ات درشون بیارم
223
00:10:19,055 --> 00:10:22,474
خدای من..میتونستم اینو واسه همیشه ببینم
224
00:10:22,475 --> 00:10:25,644
اگه خواهرمته یه اقیانوس
225
00:10:25,645 --> 00:10:28,062
زندونی و اسیر نبود
226
00:10:28,064 --> 00:10:31,066
حالا بذار دوباره بپرسم تریستان
227
00:10:31,067 --> 00:10:33,818
مختصات جغرافیایی لطفاً
228
00:10:33,819 --> 00:10:38,322
اگه بهت بگم که بعدش منو میکُشی
229
00:10:38,324 --> 00:10:41,959
راه دیگه اش یجورایی آنچنانم خوشایند نیست
230
00:10:43,379 --> 00:10:46,830
فکر میکنم که هیچ اعترافی نمیکنم
231
00:10:46,832 --> 00:10:49,834
حداقل تا وقتی که استریکس از راه برسه
منو آزاد کن
232
00:10:49,835 --> 00:10:53,805
که خونه تون رو به آتیش میکشن
233
00:10:53,806 --> 00:10:55,973
234
00:10:59,345 --> 00:11:03,013
فکر میکنم که این عوضی پرمدعارو باید
یه کم متقاعدش کنم
235
00:11:06,936 --> 00:11:09,186
میخوای با مایکلسون ها بجنگی
236
00:11:09,188 --> 00:11:10,822
مایکلسون ها اعلان جنگ کردن
237
00:11:10,823 --> 00:11:12,356
وقتی تریستان رو اسیر کردن
238
00:11:12,358 --> 00:11:13,858
من به عنوان یه عضو استریکس
239
00:11:13,859 --> 00:11:15,577
ازت میخوام که بری کمک برادرت
240
00:11:15,578 --> 00:11:17,411
با رفتن به یه مأموریت انتحاری
241
00:11:17,413 --> 00:11:18,830
مطمئن باش مارسل
242
00:11:18,831 --> 00:11:21,166
قصد خودکشی تو این زمینه ندارم
243
00:11:21,167 --> 00:11:24,703
چیزی که دارم یه سلاحه
244
00:11:24,704 --> 00:11:27,455
یه سلاحی که میتونه یه اصیل رو
نابود کنه
245
00:11:27,456 --> 00:11:28,707
باعث کُشتنش نمیشه
246
00:11:28,708 --> 00:11:30,709
ولی یه مدت نامشخصی رام میکنش
247
00:11:30,710 --> 00:11:34,545
یکی از اونارو روی ربکای عزیزت بکار بردم
248
00:11:39,051 --> 00:11:42,470
اون میتونه یه اصیل رو از پا دربیاره..؟
249
00:11:42,471 --> 00:11:45,640
اینو میگیری میری خونه مایکلسون ها
250
00:11:45,641 --> 00:11:47,692
به عنوان یه دوست
251
00:11:47,693 --> 00:11:50,394
و بعدش اینو تو قلب الایژا فرو میکنی
252
00:11:50,396 --> 00:11:52,397
ما تریستان رو آزاد می کنیم و رئیس نسل خودمونو
253
00:11:52,398 --> 00:11:54,866
نگه میداریم..همه شون تو یه دوره
254
00:11:54,867 --> 00:11:57,068
اینکارو بکن و وفاداری خودتو به
255
00:11:57,069 --> 00:11:59,537
استریکس ثابت میکنی
256
00:11:59,538 --> 00:12:03,575
موفق نشی ما عضویت تورو
257
00:12:03,576 --> 00:12:06,577
به همراه زندگیت باطل می کنیم
258
00:12:29,386 --> 00:12:31,603
تو باید خواهرشون باشی ..فریا..؟
259
00:12:31,604 --> 00:12:34,056
و اسم شما چیه..؟
مری
260
00:12:34,057 --> 00:12:35,973
من یه هلالی شکلم نزدیکترین چیز
261
00:12:35,975 --> 00:12:38,444
به مادربزرگ واسه دختر برادرت
262
00:12:38,445 --> 00:12:42,196
فهمیدم که داره چُرت میزنه
درسته
263
00:12:42,198 --> 00:12:44,066
و هیلی..؟
264
00:12:44,067 --> 00:12:47,735
اونور خیابون داره به یه مسئله خونوادگی
کمک میکنه
265
00:12:47,737 --> 00:12:51,406
ایده الایژا بود..؟
266
00:12:52,959 --> 00:12:54,910
آره..زن خوبیه
267
00:12:54,911 --> 00:12:57,829
یه کم بداخلاقه ولی خب خونواده ست دیگه
268
00:12:57,831 --> 00:13:01,749
نگران نباش
زود میام اونجا
269
00:13:03,136 --> 00:13:05,254
همه چی ردیفه..؟
270
00:13:05,255 --> 00:13:09,758
فقط یه جریانی با فامیلای شوهرم وجود داره
271
00:13:09,759 --> 00:13:12,094
مادربزرگ جکسون الان پیداش شده
272
00:13:12,095 --> 00:13:14,179
که خیلی عجیبه اونم با توجه به اینکه
273
00:13:14,180 --> 00:13:16,180
جکسون قهر کرده و رفته مُرداب
274
00:13:16,182 --> 00:13:18,650
نه اینکه بخوام واقعاً مقصر بدونمش ولی
275
00:13:18,651 --> 00:13:22,020
نه جلوش رو گرفتم و دنبالش رفتم
276
00:13:22,021 --> 00:13:24,573
عمدتاً چون فهمیدم که
277
00:13:24,574 --> 00:13:27,108
اینجا به من نیاز داری
278
00:13:30,613 --> 00:13:36,417
بیشتر از حد کار کردی
برو جای خونوادت لطفاً
279
00:13:49,466 --> 00:13:51,800
کار همیشگی آئوراست..مجبورمون میکنه
280
00:13:51,801 --> 00:13:53,435
تا دنبال یه سوزن توی
281
00:13:53,436 --> 00:13:55,437
انبار کاه اون بگردیم
282
00:13:55,438 --> 00:13:57,055
آره واقعاً کار خیلی سختیه
283
00:13:57,056 --> 00:13:59,558
با اینکه داری همینجوری حرف میزنی
واقعاً غیر قابل تحمل شده
284
00:13:59,559 --> 00:14:02,394
حرف میزنم تا شاید بهم گوش بکنن
285
00:14:02,395 --> 00:14:05,647
آئورا یقیناً نقشه های کثیفی تو ذهنش داره
286
00:14:05,648 --> 00:14:08,484
که این سؤال رو بوجود میاره
با همه وجودی که انتقام جوست
287
00:14:08,485 --> 00:14:11,152
واسه چی باید بازی اون رو انجام بدیم..؟
288
00:14:11,154 --> 00:14:13,572
من واسه اون بازی نمیکنم
289
00:14:13,573 --> 00:14:16,208
خب پس..پس بهم بگو
290
00:14:16,209 --> 00:14:17,743
بهترین حالت ممکن چیه..؟
291
00:14:17,744 --> 00:14:18,994
همین امروز "کمی" رو نجات میدی آئورا
292
00:14:18,995 --> 00:14:20,629
تو یه وقت دیگه اونو میکُشه
293
00:14:20,630 --> 00:14:22,331
و توام نمیتونی آئورا رو بُکشی
294
00:14:22,332 --> 00:14:23,799
با توجه به اینکه اون فقط کل اطلاعات
295
00:14:23,800 --> 00:14:25,467
لازم واسه پیدا کردن ربکا رو داره
296
00:14:25,468 --> 00:14:27,386
از دوراهی موجود خبر دارم..خیلی ممنون
297
00:14:27,387 --> 00:14:30,005
و با این حال هنوزم تلاش میکنی که
298
00:14:30,006 --> 00:14:32,341
توی دام اون زن عوضی بیفتی
299
00:14:32,342 --> 00:14:36,978
واسه چی..؟چرا "کمی" واست اهمیت داره..؟
300
00:14:36,980 --> 00:14:39,181
من بهش اعتماد دارم
301
00:14:39,182 --> 00:14:41,316
که خیلی بیشتر از توئه
302
00:14:41,317 --> 00:14:43,519
حالا اگه میخوای کمک کنی
خب کمک کن
303
00:14:43,520 --> 00:14:46,855
وگرنه برو پی کارت
304
00:14:46,856 --> 00:14:48,907
خیله خب
305
00:14:48,908 --> 00:14:50,859
306
00:14:50,860 --> 00:14:53,362
واقعاً تو اینو بهش گفتی..؟
307
00:14:53,363 --> 00:14:56,698
مردم مزخرف نیستن
اونا میخوان که خوب و درست باشن
308
00:14:56,699 --> 00:14:59,534
اوه،ببینم یه کم احساسی نیست..؟
309
00:14:59,536 --> 00:15:02,204
واسه چی از دوست پسرت نمیپرسی..؟
310
00:15:02,205 --> 00:15:03,839
حسادت میکنی..؟
311
00:15:03,840 --> 00:15:05,374
به نظر میاد با وجود اینکه هستی
312
00:15:05,375 --> 00:15:07,426
ولی تو و نیک همدیگه رو دوست ندارین
313
00:15:07,427 --> 00:15:09,877
خودتم قبول کردی..حتی همدیگه رو نبوسیدین
314
00:15:09,879 --> 00:15:11,964
رابطه ما عاشقانه نیست..نه
315
00:15:11,965 --> 00:15:14,349
ولی کلاوس واسم مهمه
316
00:15:14,350 --> 00:15:17,718
می بینم اون میخواد بیشتر از اون چیزی که
هست باشه
317
00:15:17,720 --> 00:15:19,187
و فکر نمیکنم که تو کار زیادی بکنی
318
00:15:19,188 --> 00:15:20,522
تا کمک کنی به اونجا برسه
319
00:15:20,523 --> 00:15:22,641
تو خوبی رو توی نیک میبینی
320
00:15:22,642 --> 00:15:26,562
بهم بگو..تو اونی هستی که میخوای اینو
ازش بیرون بکشی
321
00:15:26,563 --> 00:15:30,065
یه ادم شل و ولی که اون بهش کلک زده
322
00:15:30,066 --> 00:15:32,317
ازش سو استفاده کرده و به ذهنش نفوذ کرده
323
00:15:32,318 --> 00:15:34,703
اون از یه تندنویس که جاسوسی کنه..؟
324
00:15:34,704 --> 00:15:37,539
اون بهت اهمیت نمیده عزیزم
325
00:15:37,540 --> 00:15:40,659
تو تنها چیزی هستی که اون یه وقتایی
ازش استفاده میکنه
326
00:15:40,660 --> 00:15:42,744
فقط همین
327
00:15:42,745 --> 00:15:44,663
هرچیزی که میخوای میتونی بگی
328
00:15:44,664 --> 00:15:46,915
نمیتونم جلوت رو بگیرم
329
00:15:46,916 --> 00:15:48,550
ولی واسه من جالبی
330
00:15:48,551 --> 00:15:50,419
که چقدر ناراحتی
331
00:15:50,420 --> 00:15:52,588
فکر میکنم که تو نگرانی
332
00:15:52,589 --> 00:15:54,423
اگه چیزی هست که کلاوس درباره من
خوشش میاد
333
00:15:54,424 --> 00:15:57,059
ذهن منه..اینکه میتونم بفهممش
334
00:15:57,060 --> 00:15:58,594
و تو
335
00:15:58,595 --> 00:16:01,063
تو خوشگلی و قدرتمند
336
00:16:01,064 --> 00:16:03,849
و یه گذشته طول و درازی باهم دارین
337
00:16:03,850 --> 00:16:06,184
ولی نگرانی که اون دوست نداشته باشه
338
00:16:06,185 --> 00:16:08,320
اینکه شاید اون حقیقت رو ببینه
339
00:16:08,321 --> 00:16:10,489
که ذهنت
340
00:16:10,490 --> 00:16:13,108
یه کم صدمه دیده درسته..؟
341
00:16:13,109 --> 00:16:14,943
342
00:16:31,594 --> 00:16:34,462
اینو به کمیل بعنوان کادو دادم
343
00:16:40,887 --> 00:16:43,805
حالا آئورا تورو به کلیسا دعوت کرده
344
00:16:43,806 --> 00:16:45,807
از اینکه تا این حد اون تورو عین
345
00:16:45,808 --> 00:16:48,309
یه عاشق احمق دور خودش میگردونه
خسته نشدی..؟
346
00:16:52,699 --> 00:16:55,150
خب..بسه دیگه..حالا بیا
347
00:16:55,151 --> 00:16:57,152
دوباره درباره تو حرف بزنیم باشه..؟
348
00:16:57,153 --> 00:16:59,571
به من اون عمیق ترین و تاریک ترین راز خودت رو بگو
349
00:16:59,572 --> 00:17:03,241
و اگه احساس کنم که داری یه چیزی رو
ازم پنهون میکنی خب
350
00:17:03,242 --> 00:17:06,827
ممکنه دیگه اینقدر زنده نباشی تا نیک برسه اینجا
351
00:17:09,165 --> 00:17:12,000
حالا میشه لطفاً به من گوش بدی..؟
352
00:17:12,001 --> 00:17:14,302
کل حرف من اینه که یه راه دیگه پیدا کنیم
353
00:17:14,303 --> 00:17:16,171
تا از خجالت آئورا دربیایم بجای اینکه همینجوری
354
00:17:16,172 --> 00:17:18,140
بیخود دنبال سرنخ های اون راه بیفتیم
355
00:17:18,141 --> 00:17:20,258
میدونی همینجوری که داری حرف میزنی
دارم میفهمم که
356
00:17:20,259 --> 00:17:21,677
بازم همون عوضی همیشگی هستی
357
00:17:21,678 --> 00:17:23,145
که از همون اول کمیل رو توی خطر انداختی
358
00:17:23,146 --> 00:17:26,148
خب گستاخ بودن بهتر از احمق بودنه
359
00:17:26,149 --> 00:17:28,433
الان نمیتونی درست و حسابی
قضاوت بکنی دوست من
360
00:17:28,434 --> 00:17:30,686
و همه ام بخاطر این دختر انسان فانی و نابود شدنیه
361
00:17:30,687 --> 00:17:34,823
خب میگم بذار "کمی" بمیره
362
00:17:34,824 --> 00:17:37,693
همه اسرارو صدمه هاتم
363
00:17:37,694 --> 00:17:40,912
با اون میمیرن
364
00:17:41,914 --> 00:17:44,165
365
00:17:53,126 --> 00:17:55,544
به اندازه ای که میتونم ضعیفش کردم
366
00:17:55,545 --> 00:17:58,880
اگه بیشتر ضعیفش کنم شاید بُکشمش
367
00:17:58,881 --> 00:18:00,765
همون اندازه که ضعیفم
368
00:18:00,767 --> 00:18:04,269
با این حساب هنوزم نمیتونی اون چیزی رو
که دنبالشی بدست بیاری
369
00:18:04,270 --> 00:18:07,189
کار ناجوریه
370
00:18:07,190 --> 00:18:13,189
که تو یه ذهن به این فاسدی جستجو بکنی
371
00:18:13,613 --> 00:18:19,612
تریستان مگه اینکه دوست داری من اره برقی رو بیارم
372
00:18:20,536 --> 00:18:23,871
توصیه میکنم اون چیزی رو که میخوام بهم بدی
373
00:18:32,048 --> 00:18:35,217
چی دیدی..؟
374
00:18:35,218 --> 00:18:36,752
فقط یه چند لحظه کوچیک
375
00:18:36,753 --> 00:18:39,471
داره مقاومت میکنه ولی همچنان
376
00:18:39,472 --> 00:18:41,423
یه چیز دیگه ام هست
377
00:18:41,424 --> 00:18:44,593
یه کلمه ست..چی هست..؟
تریستان
378
00:18:44,594 --> 00:18:46,928
سفیوس چیه..؟
379
00:18:46,929 --> 00:18:49,264
بعد چی،معما و جدول کلمات..؟
380
00:18:49,265 --> 00:18:51,399
در حالیکه شما جریان خراب ترین شب بازی
جهان رو برگزار کردین
381
00:18:51,400 --> 00:18:53,235
مشکلات بزرگتری دارین
382
00:18:53,236 --> 00:18:55,102
فریا میشه لطفاً به این وضعیت رسیدگی کنی ..؟
383
00:18:55,104 --> 00:18:56,688
به خواهر عزیزت توهین نشه
384
00:18:56,689 --> 00:18:59,941
ولی من و تو باید باهم حرف بزنیم
385
00:18:59,942 --> 00:19:02,277
من از طرف استریکس اینجام
386
00:19:02,278 --> 00:19:05,112
و بدون تریستان هم از اینجا نمیرم
387
00:19:17,948 --> 00:19:18,974
الایژا ببین
388
00:19:18,975 --> 00:19:20,165
اونجوری که من میبینمش راه دیگه ای نداری
389
00:19:20,166 --> 00:19:21,750
اینجوریه..؟
390
00:19:21,751 --> 00:19:23,919
چقدر طول میکشه تا استریکس تصمیم بگیرن
طرفشون رو نجات بدن..؟
391
00:19:23,920 --> 00:19:25,770
و اگه اونا نصف منطقه رو هم خراب کنن
392
00:19:25,771 --> 00:19:27,005
خودم از عهده استریکس برمیام
393
00:19:27,006 --> 00:19:28,372
تو حتی از پس تریستان هم برنمیای
394
00:19:28,374 --> 00:19:29,758
حالا که بخاطر زهر گرگ اوردوز بکنه
395
00:19:29,759 --> 00:19:30,992
و تنها چیزی که تونستی از اون
396
00:19:30,993 --> 00:19:32,794
بیرون بکشی سفیوس بود
397
00:19:32,795 --> 00:19:34,429
حالا هر معنایی که میخواد داشته باشه
398
00:19:34,430 --> 00:19:36,548
طرف هزار ساله که زنده مونده
399
00:19:36,549 --> 00:19:39,267
میتونی جلوی همه بازی ذهنی خون آشامی
تو مقاومت بکنه
400
00:19:39,268 --> 00:19:40,635
و اگه آخرشم بُکشیش
401
00:19:40,636 --> 00:19:41,969
ربکا رو واسه همیشه از دست میدیم
402
00:19:41,971 --> 00:19:43,939
خب پس پیشنهادت چیه مارسل
403
00:19:43,940 --> 00:19:46,391
من همینجوری این شیطان عوضی رو
بهت تحویل بدم
404
00:19:46,392 --> 00:19:48,310
و همینجوری وایسم که تو آزادش کنی..؟
405
00:19:48,311 --> 00:19:49,978
اگه من تریستان رو ببرم به نظر میاد که
406
00:19:49,979 --> 00:19:51,479
من نجاتش دادم و رابطه ام باهاش
407
00:19:51,480 --> 00:19:52,813
و با استریکس نزدیکتر میشه
408
00:19:52,815 --> 00:19:54,482
میتونم بفهمم که ربکا کجاست
409
00:19:54,483 --> 00:19:56,451
و جلوی اونارو از اینکه بر ضد منطقه
اعلان جنگ بکنن
410
00:19:56,452 --> 00:19:58,453
بگیرم اگه به من اعتماد کنی
411
00:19:58,454 --> 00:20:01,656
اون عوضی رو آزاد نمیکنم
412
00:20:02,992 --> 00:20:04,825
جنگ نوه منه
413
00:20:04,827 --> 00:20:06,578
همونجوری خودسره بازم دوسش دارم
414
00:20:06,579 --> 00:20:08,330
و میدونم که تورو هم دوست داره
415
00:20:08,331 --> 00:20:09,798
خب پس کجاست..؟
416
00:20:09,799 --> 00:20:11,967
ویسکی میخوره
چوب میشکنه
417
00:20:11,968 --> 00:20:13,552
تیراندازی میکنه
اینجوری میشه
418
00:20:13,553 --> 00:20:15,503
اونم وقتی که نمیدونه چیکار بکنه
419
00:20:15,504 --> 00:20:17,922
و...و الانم
420
00:20:17,924 --> 00:20:19,591
نمیدونه که چجوری کمکت کنه
421
00:20:19,592 --> 00:20:21,009
که با عقل جور دربیاد با توجه به اینکه
422
00:20:21,010 --> 00:20:22,894
میبینم نمیدونی که چجوری به خودت کمک کنی
423
00:20:22,895 --> 00:20:24,846
منظورت چیه..؟
424
00:20:24,847 --> 00:20:27,899
بعد از همه اون کارایی که مایکلسون ها باهات کردن
425
00:20:27,900 --> 00:20:30,101
تو هنوزم اونوری و داری باهاشون کار میکنی
426
00:20:30,102 --> 00:20:31,987
مثل اینکه طرف اونایی
427
00:20:31,988 --> 00:20:36,524
"اونا خونواده من هستن "مری
خونواده هوپ هستن
428
00:20:36,525 --> 00:20:38,193
و وقتی که ازدواج کردی
429
00:20:38,194 --> 00:20:40,662
جک به خونواده ات تبدیل شد
430
00:20:40,663 --> 00:20:42,197
و شاید اونا بهت نیاز داشتن
431
00:20:42,198 --> 00:20:44,865
ولی شوهرتم به من نیاز داره
432
00:20:47,837 --> 00:20:51,039
واقعاض این کارا لازم نیست
433
00:20:51,040 --> 00:20:54,125
من و تو نقاط مشترکات زیادی داریم
434
00:20:54,126 --> 00:20:56,211
یه موردش اینکه هردو خواهرمون رو دوست داریم
435
00:20:56,212 --> 00:20:58,513
هرچقدرم که اشتراک داشته باشیم باور کن
436
00:20:58,514 --> 00:21:00,048
در مقابل این حقیقت که میخوام بمیری
437
00:21:00,049 --> 00:21:01,850
واقعاً هیچی نیست
438
00:21:01,851 --> 00:21:05,553
باید قرن ها دنبال خونواده ات بوده باشی
439
00:21:05,554 --> 00:21:07,856
فقط واسه اینکه این حیوون هارو پیدا کنی
وحشی های خائن
440
00:21:07,857 --> 00:21:09,975
که به هم خیانت میکنن
441
00:21:09,976 --> 00:21:11,559
ناامید شدی..؟
442
00:21:11,560 --> 00:21:14,562
اونا خونواده من هستن..هم خون من
443
00:21:14,563 --> 00:21:18,283
یه همچین طرفداری واقعاً ستودنیه
444
00:21:18,284 --> 00:21:21,035
تعجب میکنم که چرا این همه طرفداری
445
00:21:21,037 --> 00:21:24,072
شامل اون برادر بدبختت فین نمیشه..؟
446
00:21:24,073 --> 00:21:27,242
درباره فین چی میدونی..؟
447
00:21:27,243 --> 00:21:30,328
هزار سال پیش باهم دوست بودیم
448
00:21:30,329 --> 00:21:32,247
از بین همه خواهر و برادرات اون از همه درستتر بود
449
00:21:32,248 --> 00:21:34,666
و منو به عنوان کسی که سر حرفش می مونه میشناخت
450
00:21:34,667 --> 00:21:37,419
واسه چی از خودش نمیپرسی
451
00:21:37,420 --> 00:21:40,422
فرض میکنم که اون با تو حرف میزنه
452
00:21:40,423 --> 00:21:43,307
بعد از اون همه کارایی که باهاش کردی..؟
453
00:21:50,099 --> 00:21:51,933
دوباره نمیپرسم
454
00:21:51,934 --> 00:21:54,602
بزرگکترین شرمندگی تو..اعتراف کن و
455
00:21:54,603 --> 00:21:56,521
دروغ و دغل هم نمیگی که میفهمم
456
00:21:56,522 --> 00:21:58,272
و بعدشم کارتو تموم میکنم
457
00:22:00,109 --> 00:22:03,161
سال سوم دانشگاه منو بخاطر یه حمله
458
00:22:03,162 --> 00:22:06,613
و دعوا دستگیر کردن
459
00:22:06,615 --> 00:22:11,920
اوه چقدر خوب..حالا چی شد
460
00:22:11,921 --> 00:22:13,671
خب ادامه بده
461
00:22:15,624 --> 00:22:20,545
یه بابایی بود
462
00:22:20,546 --> 00:22:24,799
با همخونه من قرار میذاشت
463
00:22:24,800 --> 00:22:27,519
دختره سعی میکرد که باهاش تموم کنه ولی
پسره کتکش میزد
464
00:22:27,520 --> 00:22:30,388
دماغش رو شکست
465
00:22:30,389 --> 00:22:34,392
سعی کردم که جای پلیس ببرمش
466
00:22:34,393 --> 00:22:38,780
بجای رئیس دانشگاه جای هرکسی
ولی اون خیلی ترسیده بود
467
00:22:38,781 --> 00:22:41,983
از اینکه پسر داشت از زیر کارش فرار میکرد
468
00:22:41,984 --> 00:22:45,486
مثل اینکه اتفاقی نیفتاده نفرت داشتم
469
00:22:45,488 --> 00:22:47,655
اونو یه شب تو یه مشروب فروشی دیدم که
470
00:22:47,656 --> 00:22:49,823
داشت مخ یه سال اولی رو میزد
471
00:22:52,328 --> 00:22:55,330
واسه همینم یه شیشه ابجو برداشتم
472
00:22:55,331 --> 00:22:57,831
و زدم تو صورتش
473
00:23:00,252 --> 00:23:02,837
بعدشم که نشسته بودم روی سینه اش و
474
00:23:02,838 --> 00:23:05,173
حسابی سرش رو
475
00:23:05,174 --> 00:23:07,175
میکوبیدم به زمین و وقتی که منو
476
00:23:07,176 --> 00:23:09,727
از روی اون برداشتن
477
00:23:12,898 --> 00:23:15,983
خب دیگه نمیخندید
478
00:23:22,024 --> 00:23:27,695
از اینکه اینکارو کردی شرمنده نیستی
479
00:23:27,696 --> 00:23:31,365
از اینکه ازش لذت بردی شرمنده ای
480
00:23:33,869 --> 00:23:36,621
واسه همینم رواشناسی خوندی
481
00:23:36,622 --> 00:23:39,791
تا برانگیختگی ناگهانی تاریک خودتو درک کنی
482
00:23:39,792 --> 00:23:41,709
بیا..فکر میکردم که من روانشناسم
483
00:23:41,710 --> 00:23:45,847
خی حالا میفهمم که واسه چی اینقدر
نیک همیشه ازت شکست میخورده
484
00:23:45,848 --> 00:23:48,349
مشکل اینه که احترام در حال رشد من
485
00:23:48,350 --> 00:23:52,520
نسبت به تو توسط حسادت بچه گانه ام
بدجوری تحت اشعاع قرار گرفته
486
00:23:52,521 --> 00:23:55,557
خب پس فکر میکنم دیگه مجبوریم
487
00:23:55,558 --> 00:23:58,192
اینطور نیست عشقم..؟
488
00:24:02,698 --> 00:24:05,066
بازی رو تمومش کن
489
00:24:05,067 --> 00:24:08,035
این بازی نیست نیک
یجور دخالت کردنه
490
00:24:08,037 --> 00:24:11,072
تو در خطر از دست دادن عشق زندگی خودتی
491
00:24:11,073 --> 00:24:14,075
من
492
00:24:14,076 --> 00:24:16,878
ما در هر صورت بعد از این جدایی طولانی
با همدیگه ایم
493
00:24:16,879 --> 00:24:20,748
همه دنیا تو دستای ماست فقط اگه بتونیم
494
00:24:20,749 --> 00:24:24,419
از یه چندتا مانع کوچیک رد بشیم
عین این یه ازار پیشگویی
495
00:24:24,420 --> 00:24:26,838
نگهداری برادرم
496
00:24:26,839 --> 00:24:29,757
نفوذ تحمل ناپذیر الایژا
497
00:24:29,758 --> 00:24:32,894
ولی چیزی که نمیتونیم بهش غلبه کنیم علاقه تو
498
00:24:32,895 --> 00:24:35,980
به یکی دیگه ست
499
00:24:35,981 --> 00:24:39,267
خیلی منتظر موندم که الان تورو به اشتراک بذارم
500
00:24:39,268 --> 00:24:41,569
بهم بگو حسود
501
00:24:41,570 --> 00:24:44,605
بزرگی حسادت تو خوب یادمه
502
00:24:44,607 --> 00:24:47,025
ولی چیزی که باعث تعجب من شده اینه که
اون بزرگی
503
00:24:47,026 --> 00:24:51,779
شامل یه روان درمان کوچیک شده
504
00:24:51,780 --> 00:24:55,283
آئورا نمیتونی باور کنی که اون واسم هیچ
ارزشی نداره
505
00:24:55,284 --> 00:25:00,705
ولی من باور میکنم نیک
اون ترس توی چشات رو دیدم
506
00:25:00,706 --> 00:25:03,290
واقعاض اونو دوست داری..؟
507
00:25:03,292 --> 00:25:07,095
میدونی که من عاشقتم
508
00:25:07,096 --> 00:25:09,797
واقعاً خوشحالم که اعتراف کردی
509
00:25:09,798 --> 00:25:12,934
میخواستم که "کمی" بشنوه
510
00:25:12,935 --> 00:25:16,520
اونم قبل از اینکه گردنش رو بزنم
511
00:25:26,225 --> 00:25:28,154
راستش آدورا این نمایش های کوچیک و مسخره
512
00:25:28,155 --> 00:25:30,023
واقعاض در شأن تو نیست
513
00:25:30,024 --> 00:25:32,508
شکار لاشخورهای وحشی..تهدید
514
00:25:32,510 --> 00:25:35,278
اشناهای بی گناه..اینا تورو
515
00:25:35,279 --> 00:25:37,614
یجورایی بد نشون میده
516
00:25:37,615 --> 00:25:39,366
حسادت بیشتر بازی منه
517
00:25:39,367 --> 00:25:41,918
اینجوری دیگه بهش نیازم نداشتم
518
00:25:41,919 --> 00:25:43,536
چرا باید داشته باشی..؟
519
00:25:43,537 --> 00:25:45,705
کمیل در مقابل تو رقیب به حساب نمیاد
520
00:25:45,706 --> 00:25:48,124
ترسهات واقعاً مسخره ست
521
00:25:48,125 --> 00:25:50,377
شک ندارم نیک که تو منو دوست داری
522
00:25:50,378 --> 00:25:51,845
فقط بهم آسیب رسوند که فهمیدم اندازه خودتو
523
00:25:51,846 --> 00:25:54,881
با این حواس پرتی آوردی پایین
524
00:25:54,882 --> 00:25:57,384
و بخصوص وقتی که اون دروغای
525
00:25:57,385 --> 00:26:00,303
شیطونی ترکیب کرده بوده
526
00:26:00,304 --> 00:26:02,389
به خاطر یه باور غلط جذب اون شدی
527
00:26:02,390 --> 00:26:04,724
که اون خیلی پاکه و نمیدونم بهت میگه
528
00:26:04,725 --> 00:26:06,893
مردم میخوان که خوب باشن ولی خودش
529
00:26:06,894 --> 00:26:10,196
آنچنان آدم غیرقابل تغییر و پاک که فکر میکنی نیست
530
00:26:10,197 --> 00:26:12,948
نه..یه تاریکی تو وجودش هست
531
00:26:14,702 --> 00:26:18,038
حالا چرا به سمت تاریکی کشیده شده..؟
532
00:26:18,039 --> 00:26:22,659
واسه چی به سمت تو جذب شده..؟
533
00:26:22,660 --> 00:26:25,662
ببین شاید من نقص های خودمو داشته باشم
534
00:26:25,663 --> 00:26:27,914
ولی حداقل من الکی و قلابی نیستم
535
00:26:27,915 --> 00:26:30,417
در حالیکه "کمی" اینجا
536
00:26:30,418 --> 00:26:32,469
خب اون فقط..یه توهم و خیال باطله
537
00:26:32,470 --> 00:26:34,838
آئورا
راست میگه
538
00:26:34,839 --> 00:26:38,058
کلاوس هرچی که من بهت گفتم
539
00:26:38,059 --> 00:26:40,642
دروغه
540
00:26:45,015 --> 00:26:49,435
بیچاره..فلک زده کوچولو
541
00:26:49,437 --> 00:26:52,938
چقدر ناراحت کننده ست که وارد این
جریانات شدی
542
00:26:55,659 --> 00:26:58,078
الایژا هنوز حرفام تموم نشده
543
00:26:58,079 --> 00:26:59,446
چرا نمیری پیش دوستات
544
00:26:59,447 --> 00:27:00,864
و بهشون بگو که هرجور حمله ای به من
545
00:27:00,865 --> 00:27:02,615
واقعاً ایده خوبی نیست
546
00:27:02,616 --> 00:27:03,750
کار نمیکنه
547
00:27:03,751 --> 00:27:04,951
اونا هم به اندازه تو یه دنده هستن
548
00:27:04,952 --> 00:27:06,920
خب پس ازشون دوری کن مارسل
549
00:27:06,921 --> 00:27:10,457
قبل از اینکه رفتارت رو به عنوان
خیانت به حساب بیارم
550
00:27:10,458 --> 00:27:12,925
جریان همینه الایژا
551
00:27:12,927 --> 00:27:17,797
ببین قبل از اینکه بیام اینجا بهت خیانت کردم
552
00:27:24,188 --> 00:27:27,690
553
00:27:27,691 --> 00:27:30,944
554
00:27:30,945 --> 00:27:34,314
555
00:27:34,315 --> 00:27:37,783
556
00:27:37,785 --> 00:27:39,234
557
00:27:39,236 --> 00:27:41,454
558
00:27:41,455 --> 00:27:44,741
559
00:27:44,742 --> 00:27:46,492
560
00:27:46,494 --> 00:27:48,745
خواهرت بیشتر مقاومت کرد
561
00:27:48,746 --> 00:27:51,998
562
00:27:51,999 --> 00:27:53,466
خیلی طول کشید که بیای
563
00:27:53,467 --> 00:27:56,469
564
00:27:56,470 --> 00:27:58,505
565
00:27:58,506 --> 00:27:59,806
566
00:27:59,807 --> 00:28:02,091
567
00:28:02,092 --> 00:28:05,178
خب دیگه..فکر میکنم همه چیزو دارم
568
00:28:05,179 --> 00:28:07,680
569
00:28:07,681 --> 00:28:11,401
570
00:28:11,402 --> 00:28:14,487
571
00:28:14,488 --> 00:28:16,239
یه اتفاقی داره اونور میفته
572
00:28:16,240 --> 00:28:17,657
هیلی..نه
573
00:28:17,658 --> 00:28:19,492
هر مشکلی که هست مشکل تو نیست
574
00:28:19,493 --> 00:28:24,914
575
00:28:24,915 --> 00:28:29,168
576
00:28:32,039 --> 00:28:33,206
577
00:28:33,207 --> 00:28:34,707
الایژا
578
00:28:34,708 --> 00:28:36,592
579
00:29:00,831 --> 00:29:01,997
580
00:29:02,833 --> 00:29:03,950
581
00:29:03,951 --> 00:29:05,285
582
00:29:05,286 --> 00:29:07,253
583
00:29:09,757 --> 00:29:11,340
584
00:29:28,809 --> 00:29:31,311
فریا
585
00:29:31,312 --> 00:29:33,980
اوضاع میتونست عوض بشه
586
00:29:33,981 --> 00:29:36,482
حیف..تو انتخاب بدی کردی
587
00:29:36,483 --> 00:29:38,618
هی باید اینو از اینجا ببری
588
00:29:38,619 --> 00:29:39,986
داری بهم دستور میدی..؟
589
00:29:39,987 --> 00:29:41,237
ببین..اون خیلی واسه جنگیدن ضعیفه
590
00:29:41,238 --> 00:29:42,989
و واسه الایژا هم کلی نیرو اومده
591
00:29:42,990 --> 00:29:45,457
همین الان برو
592
00:29:55,381 --> 00:29:58,171
برادرت بیدار بشه از دست من عصبانی میشه
593
00:29:58,172 --> 00:29:59,639
وقتی بیدار شد حتماً بهش یادآوری کن
594
00:29:59,640 --> 00:30:02,475
که کیا دوستاش هستن
595
00:30:06,597 --> 00:30:09,014
اوه حسابی بهم ریختی ها درسته..؟
596
00:30:09,016 --> 00:30:11,017
هزار ساله که اینقدر عصبانی ندیدمت
597
00:30:11,018 --> 00:30:12,851
اگه درست رفتار نکنی بدتر از اینم میبینی
598
00:30:12,853 --> 00:30:16,506
از اینجور حرف زدنت خوشم نمیاد
599
00:30:16,507 --> 00:30:18,241
هرچند با کاری که با ربکا کردم
600
00:30:18,242 --> 00:30:20,493
انتظارش رو داشتم
601
00:30:20,494 --> 00:30:22,362
مگه اینکه ناراحتیت سر
602
00:30:22,363 --> 00:30:25,030
اون تهدیدی باشه که به اون معشوقه کوچولوت کردم
603
00:30:26,867 --> 00:30:29,167
604
00:30:31,588 --> 00:30:33,206
605
00:30:35,709 --> 00:30:37,844
606
00:30:46,220 --> 00:30:47,887
607
00:30:47,888 --> 00:30:49,272
خیلی گرسنه ام
608
00:30:51,859 --> 00:30:54,726
اون واست واقعاً مهمه درسته..؟
609
00:30:56,280 --> 00:30:59,364
خب فکر میکنم که الان دیگه باید
اونو بُکشم
610
00:31:00,651 --> 00:31:04,287
یعنی الان میخوایم وحشی بازی دربیاریم..؟
611
00:31:04,288 --> 00:31:06,739
نقش بازی کردن تو هزار سال گذشته عوض شده
612
00:31:06,740 --> 00:31:08,908
بهم بگو..اون "کمی" متأثرت میتونه
613
00:31:08,909 --> 00:31:10,993
عین من تحریکت بکنه..؟
614
00:31:10,994 --> 00:31:12,495
بهت اجازه میده که از بدترین
615
00:31:12,496 --> 00:31:14,997
خواسته خودت لذت ببری..؟
616
00:31:14,998 --> 00:31:17,466
بهم گوش کن باشه..؟
617
00:31:17,468 --> 00:31:19,085
تو داری تبدیل میشی
618
00:31:19,086 --> 00:31:21,503
باید از خون بخوری
619
00:31:21,505 --> 00:31:26,259
قوانین رو میدونم
مارسل به ما یاد داده
620
00:31:26,260 --> 00:31:30,096
اگه تغذیه نکنم میمیرم
621
00:31:30,097 --> 00:31:32,765
از میل تخیلی خسته شدم
622
00:31:32,766 --> 00:31:36,602
تو کسی هستی که من خیلی وقت
پیش ولت کردم
623
00:31:36,603 --> 00:31:39,905
الان چیزی بین ما نیست
624
00:31:41,158 --> 00:31:43,409
تو عصبانی هستی
625
00:31:43,410 --> 00:31:45,111
یه چیزایی میگیم که به هم صدمه بزنیم
وقتی که عصبانی هستیم
626
00:31:45,112 --> 00:31:46,446
این کاری که عاشقا میکنن
627
00:31:46,447 --> 00:31:48,247
ولی میدونم من تنها کسی هستم
که به درد تو میخوره
628
00:31:48,248 --> 00:31:51,534
همینجوری که میدونم بالاخره بخاطر
629
00:31:51,535 --> 00:31:54,419
معشوقه انسانیت ازم تشکر میکنی
630
00:31:55,289 --> 00:31:58,541
برگرد عقب
631
00:31:58,542 --> 00:32:00,793
تو تصور میکنی که منو میشناسی..؟
632
00:32:00,794 --> 00:32:02,295
پس اینو بدون
633
00:32:02,296 --> 00:32:04,046
با خوشحالی تمام بخاطر کاری
634
00:32:04,047 --> 00:32:05,465
که با کمیل کردی میکُشمت
635
00:32:05,466 --> 00:32:07,132
ولی اول یجوری زجرکُشت میکنم
636
00:32:07,134 --> 00:32:08,634
که اون ذهن فاسد و کوچیکت
637
00:32:08,635 --> 00:32:11,220
نتونه تصورش رو بکنه
638
00:32:11,221 --> 00:32:13,639
و زمانی هم که تموم شد
639
00:32:13,640 --> 00:32:15,808
وقتی که تجدید خاطرات عزیزت
640
00:32:15,809 --> 00:32:17,477
کلاً از بین برن
641
00:32:17,478 --> 00:32:20,613
تو اسم منو با ترس و درد
642
00:32:20,614 --> 00:32:23,733
شایدم درک و فهم بیهوده و بی معنی از
643
00:32:23,734 --> 00:32:26,151
اینکه تو
644
00:32:26,153 --> 00:32:29,288
هیچی واسه من نیستی و نابودی میاری
645
00:32:42,465 --> 00:32:44,921
تو وارد ذهنم شدی
646
00:32:44,922 --> 00:32:48,641
و تنها چیزی که از تو لازم داشتم رو برداشتم
647
00:32:48,642 --> 00:32:51,227
خب پس
648
00:32:51,228 --> 00:32:54,564
دیگه چی الان جلوی منو واسه
کُشتن تو میگیره..؟
649
00:32:54,565 --> 00:32:56,899
گفتم برو عقب
650
00:32:56,900 --> 00:32:58,518
651
00:32:58,519 --> 00:33:00,353
652
00:33:00,354 --> 00:33:02,688
ولی من عاشقتم
653
00:33:02,689 --> 00:33:05,191
و می دونم که تو عاشق منی
654
00:33:05,192 --> 00:33:07,993
از من دور شو ببینم
655
00:33:43,972 --> 00:33:46,473
این چوب به جادوی سیاه آغشته بوده
656
00:33:46,474 --> 00:33:48,809
به اندازه کافی قوی هست که تورو
از پا بندازه
657
00:33:48,810 --> 00:33:50,077
خب پس ظاهراً استریکس از لحاظ سلاح
658
00:33:50,078 --> 00:33:52,062
هیچ کمبودی ندارن
659
00:33:52,063 --> 00:33:53,898
خب حداقل اونا مارسل رو ندارن
660
00:33:53,899 --> 00:33:55,533
خیلی در این مورد مطمئن نیستم
661
00:33:55,534 --> 00:33:57,735
ببین..میدونم که اون بهت حمله کرد
662
00:33:57,736 --> 00:34:00,271
ولی میتونسته اون چیزو روی تو انجامش بده
663
00:34:00,272 --> 00:34:03,073
و انجام نداده
664
00:34:03,074 --> 00:34:06,409
و اگه فرقی میکنه بگم که اون منو نجات داد
665
00:34:06,411 --> 00:34:08,913
و خوبم کرد
666
00:34:08,914 --> 00:34:11,247
یه چند دقیقه بیشتر و من مُرده بودم دیگه
667
00:34:13,251 --> 00:34:15,419
باید بهتون یادآوری کنم که به خاطر قهرمان عزیزتون
668
00:34:15,420 --> 00:34:19,756
تریستان الان آزاد و ربکا ناپیداست
669
00:34:22,761 --> 00:34:27,096
این پیشگویی مارو تهدید به نابودی میکنه
670
00:34:32,437 --> 00:34:34,104
خون کلاوس
671
00:34:34,105 --> 00:34:36,407
قبلاً ازش گرفتم
672
00:34:36,408 --> 00:34:37,825
تنها چیزی که میتونم ضمانت کنم
673
00:34:37,826 --> 00:34:39,492
که میتونه گاز یه گرگینه رو خوب کنه
674
00:34:45,367 --> 00:34:48,953
تو ثابت کردی که خیلی مفیدی مارسل
675
00:34:48,954 --> 00:34:51,287
ازت ممنونم
676
00:34:55,844 --> 00:34:58,628
بهتره بریم دیگه
یه کارایی هست که باید بکنیم
677
00:35:01,466 --> 00:35:03,300
مارسل در تماس هستیم
678
00:35:03,301 --> 00:35:06,303
صبر کنین..پس چی..همین..؟
679
00:35:06,304 --> 00:35:08,021
انتظار چیز بیشتری داشتی..؟
680
00:35:08,023 --> 00:35:09,555
آره..خب معلومه که داشتم
681
00:35:09,557 --> 00:35:11,392
معاونت اومد خونه من
682
00:35:11,393 --> 00:35:13,310
تهدیدم کرد..واسم چاره ای نذاشت
683
00:35:13,311 --> 00:35:15,312
غیر از اینکه بر ضد خطرناک ترین خون آشام های دنیا
684
00:35:15,313 --> 00:35:16,697
اعلان جنگ بکنم
685
00:35:16,698 --> 00:35:18,565
الان من هدف قرار گرفتم
686
00:35:18,566 --> 00:35:20,985
درباره وفاداریم به استریکس خیلی حرف زدی
687
00:35:20,986 --> 00:35:22,987
پس وفاداری من به استریکس چی میشه..؟
688
00:35:22,988 --> 00:35:24,538
همه ما قصد داریم که
689
00:35:24,539 --> 00:35:25,823
اینو به من تحویل نده
690
00:35:25,824 --> 00:35:29,243
امروز بهم ثابت شد که سمت خودتون
به من نیاز دارین
691
00:35:29,244 --> 00:35:31,879
ولی اگه با دوستاتون اینجوری رفتار میکنین
692
00:35:31,880 --> 00:35:33,664
شاید من دیگه نباشم
693
00:35:33,665 --> 00:35:36,133
راست میگه
694
00:35:36,134 --> 00:35:39,086
مارسل تو جایگاه خودتو طرف ما
695
00:35:39,087 --> 00:35:41,338
و هر چیز دیگه ای که شاملش میشه
بدست آوردی
696
00:35:41,339 --> 00:35:44,474
باهامون بیا
697
00:35:58,356 --> 00:36:00,691
خوبی..؟
698
00:36:00,692 --> 00:36:03,694
آره..از طرف دیگه خیلیم بهترم
699
00:36:03,695 --> 00:36:05,696
خب پس خیلی خوش شانسی
700
00:36:05,697 --> 00:36:07,865
همینجوری که احمقم هستی
701
00:36:07,866 --> 00:36:10,200
مایکلسون ها هزارسال دارن
702
00:36:10,201 --> 00:36:13,537
تو چی..25 سال با یه بچه..؟
703
00:36:13,538 --> 00:36:16,957
اونجوری که تو زندگیتو واسه اونا
تو خطر میندازی
704
00:36:16,958 --> 00:36:18,207
درست نیست
705
00:36:18,209 --> 00:36:20,044
"ما همه زندگیمون رو تو خطر میندازیم "مری
706
00:36:20,045 --> 00:36:22,011
دنیایی که داریم داخلش زندگی می کنیم
707
00:36:22,013 --> 00:36:24,264
خب شاید ولی از راه خودت واسه کمک
به اونا خارج میشی
708
00:36:24,265 --> 00:36:26,382
و هر بار که خارج میشی سرنوشت خودت رو
به خطر میندازی
709
00:36:26,384 --> 00:36:29,136
من واسه کسایی که واسم اهمیت دارن میجنگم
710
00:36:29,137 --> 00:36:31,355
و اگه جکسون عاشق منه
پس اونم میاد اینجا
711
00:36:31,356 --> 00:36:34,107
همینکارو میکنه
712
00:36:38,863 --> 00:36:41,982
به وقت نیاز داره
درک میکنم
713
00:36:41,983 --> 00:36:45,369
فقط بهش بگو وقتی میخواست
حرف بزنه
714
00:36:45,370 --> 00:36:48,237
بهتره که بیاد خونه
715
00:37:06,174 --> 00:37:08,591
استریکس کلی دارایی حقوقی و
شرکت داره
716
00:37:08,593 --> 00:37:10,928
از جمله خطوط هواپیمایی خصوصی
717
00:37:10,929 --> 00:37:15,349
یکیشون که بار جت حمل میکنه
718
00:37:15,350 --> 00:37:17,267
حالا با حساب مارسل
719
00:37:17,268 --> 00:37:19,103
کشتی که اونا از همه بیشتر دوست دارن
720
00:37:19,104 --> 00:37:22,606
اسم رمز سیفوس داره
721
00:37:22,607 --> 00:37:26,610
اسناد نشون میده که این پرواز
722
00:37:26,611 --> 00:37:28,112
از مراکش به میامی توی همون
723
00:37:28,113 --> 00:37:29,946
شبی که خواهرمون دزدیده شده رفته
724
00:37:29,948 --> 00:37:31,115
الان که مسیر رو داریم
725
00:37:31,116 --> 00:37:33,117
تنها کاری که لازمه بکنیم اینه که
مسیر رو تطبیق بدیم
726
00:37:33,118 --> 00:37:35,753
با عرض جغرافیایی که از آئورا بدست آوردم
727
00:37:35,754 --> 00:37:37,254
ایکس محل رو نشون میده
728
00:37:37,255 --> 00:37:39,039
تو لحظه ای که خواهرمون رو دوباره
داشته باشیم
729
00:37:39,040 --> 00:37:40,707
تریستان و آئورا دیگه هیچ اهرم فشاری
730
00:37:40,708 --> 00:37:42,459
روی ما نداره و آزادیم هرجوری که میخوایم
731
00:37:42,460 --> 00:37:45,462
با اونا رفتار کنیم
732
00:37:45,463 --> 00:37:49,015
من یه چیز خوشایند وحشتناک پیشنهاد میکنم
733
00:37:51,719 --> 00:37:55,138
فقط حتماً آئورا رو بسپار به من
734
00:38:15,326 --> 00:38:19,329
اگه از من بپرسی که نیکلاوس واقعاً یه احمقه
735
00:38:19,330 --> 00:38:22,131
همیشه ام همین بوده
736
00:38:45,523 --> 00:38:47,908
چیزی میخوای واست بیارم..؟
737
00:38:47,909 --> 00:38:49,610
نیازی نیست
738
00:38:49,611 --> 00:38:51,778
میگم سرم خیلی درد میکنه
739
00:38:51,779 --> 00:38:54,581
ولی به همه چی رسیدگی شده
740
00:38:56,668 --> 00:38:59,369
خی دوست دارم که امشب اینجا بمونی
741
00:38:59,370 --> 00:39:00,753
جایی که میتونم ازت مراقبت کنم
742
00:39:03,508 --> 00:39:09,263
کمیل میخوام بدونی اتفاقی که امروز افتاد
743
00:39:09,264 --> 00:39:14,851
فراموشش کن
تو مقصر نبودی
744
00:39:14,853 --> 00:39:17,186
745
00:39:17,188 --> 00:39:19,857
746
00:39:19,858 --> 00:39:22,860
باید بپرسم
747
00:39:22,861 --> 00:39:25,562
قبل از اینکه پیدات بشه
748
00:39:25,563 --> 00:39:28,732
حرفایی که من و آئورا میزدیم رو شنیدی..؟
749
00:39:28,733 --> 00:39:32,703
750
00:39:32,704 --> 00:39:35,873
اون اتفاق و حادثه دانشگاهت
751
00:39:35,874 --> 00:39:37,708
اون مردی که بهش حمله کردی
752
00:39:37,709 --> 00:39:40,410
753
00:39:40,411 --> 00:39:42,129
همین الانم به ذهن چند نفر نفوذ کردم
754
00:39:42,130 --> 00:39:45,165
که برن و بُکشنش
755
00:39:45,166 --> 00:39:47,167
شوخی کردی دیگه درسته..؟
756
00:39:47,168 --> 00:39:48,752
نیازی به شوخی کردن نیست
757
00:39:48,753 --> 00:39:50,888
758
00:39:50,889 --> 00:39:53,173
خواهشاً کسی رو به خاطر من نکُش
759
00:39:53,174 --> 00:39:55,809
760
00:39:55,810 --> 00:39:58,845
هرچی تو بخوای
761
00:39:58,846 --> 00:40:01,431
762
00:40:01,432 --> 00:40:05,519
763
00:40:05,520 --> 00:40:07,905
764
00:40:07,906 --> 00:40:11,942
چند روز خیلی بدی بود
765
00:40:11,943 --> 00:40:14,244
اشکال نداره که واسه یه چند لحظه
766
00:40:14,245 --> 00:40:15,746
چشامو ببندم..؟
767
00:40:15,747 --> 00:40:18,532
768
00:40:18,533 --> 00:40:20,534
769
00:40:20,535 --> 00:40:22,202
770
00:40:22,203 --> 00:40:25,038
771
00:40:25,039 --> 00:40:26,873
772
00:40:26,874 --> 00:40:28,542
773
00:40:28,543 --> 00:40:32,045
774
00:40:32,046 --> 00:40:38,045
775
00:40:38,303 --> 00:40:41,021
776
00:40:41,022 --> 00:40:45,475
777
00:40:45,476 --> 00:40:49,780
778
00:40:49,781 --> 00:40:52,866
779
00:40:52,867 --> 00:40:57,704
780
00:40:57,705 --> 00:40:59,489
781
00:40:59,490 --> 00:41:03,877
782
00:41:03,878 --> 00:41:05,912
783
00:41:05,913 --> 00:41:10,417
784
00:41:10,418 --> 00:41:12,502
785
00:41:12,503 --> 00:41:16,139
786
00:41:18,643 --> 00:41:20,510
787
00:41:20,511 --> 00:41:23,397
788
00:41:23,398 --> 00:41:25,349
789
00:41:25,350 --> 00:41:26,933
790
00:41:26,934 --> 00:41:30,020
791
00:41:30,021 --> 00:41:31,688
خواهر
792
00:41:31,689 --> 00:41:35,158
فین..برادرم
793
00:41:35,159 --> 00:41:39,412
به نظرم وقتشه که باهم حرف بزنیم
794
00:41:43,119 --> 00:41:47,912
کاریـــــ از علیـــــ پـــــاکــــبـــــاز
alipakbazz@gmail.com
795
00:41:48,937 --> 00:41:53,937
جهانـــــ زیرنویســـــ
www.worldsubtitle.in