1
00:00:00,419 --> 00:00:01,830
Previously on "The Originals"...
2
00:00:01,831 --> 00:00:05,059
We take hope and the pack,
and we leave town tonight.
3
00:00:05,060 --> 00:00:07,215
This body is still linked
to Davina and those children.
4
00:00:07,216 --> 00:00:08,604
If I leave it and it dies,
5
00:00:08,605 --> 00:00:10,098
then Davina
and the others die with it.
6
00:00:10,099 --> 00:00:12,586
That child is rightfully mine.
7
00:00:12,587 --> 00:00:13,567
You're not taking her.
8
00:00:13,568 --> 00:00:17,189
Nightfall tomorrow
will come all too soon.
9
00:00:17,190 --> 00:00:18,772
In my plan to divide
and conquer,
10
00:00:18,773 --> 00:00:21,067
you are the perfect kindling.
11
00:00:21,068 --> 00:00:23,558
Ugh!
12
00:00:23,559 --> 00:00:25,270
Klaus!
13
00:00:25,271 --> 00:00:27,514
- What happened?
- Klaus made Aiden spy on us.
14
00:00:27,515 --> 00:00:30,317
Instead, he told me everything.
So you killed him.
15
00:00:30,318 --> 00:00:32,218
So what if I did?
16
00:00:34,254 --> 00:00:36,523
Rrgh!
Uh!
17
00:00:36,524 --> 00:00:38,224
Aagh...
18
00:00:49,036 --> 00:00:53,539
Dahlia, voice-over: We define
ourselves by our family.
19
00:00:54,808 --> 00:00:58,980
For birth, we share their names,
20
00:00:58,981 --> 00:01:04,062
entrust them to protect
that which we hold most dear.
21
00:01:10,390 --> 00:01:13,726
We value them
above all others...
22
00:01:16,062 --> 00:01:21,326
And yet inevitably,
we are forced apart.
23
00:01:22,236 --> 00:01:25,672
Promises are made
24
00:01:25,673 --> 00:01:29,175
then left unkept.
25
00:01:29,176 --> 00:01:31,144
Children in particular
turn their backs
26
00:01:31,145 --> 00:01:36,381
on those who raised them
seeking lives of their own.
27
00:01:38,017 --> 00:01:42,554
The bond of family is not a bond
forged by choice.
28
00:01:44,724 --> 00:01:49,723
In fact, some would see family
as a terrible burden.
29
00:02:01,941 --> 00:02:05,011
And thus, Niklaus,
30
00:02:05,012 --> 00:02:09,614
you find yourself here with me.
31
00:02:09,616 --> 00:02:11,716
Dahlia.
32
00:02:14,954 --> 00:02:16,955
Ah...
33
00:02:18,190 --> 00:02:20,292
What have you done to me?
34
00:02:23,062 --> 00:02:25,163
Where is my daughter?
35
00:02:26,465 --> 00:02:28,901
Get out of my head.
36
00:02:28,902 --> 00:02:30,970
I'm not in your head.
37
00:02:30,971 --> 00:02:34,039
You're in mine,
and seeing as you
38
00:02:34,040 --> 00:02:35,975
lie daggered by
your own beloved brother,
39
00:02:35,976 --> 00:02:38,510
you have no choice
but to listen.
40
00:02:40,112 --> 00:02:44,582
I have a proposition
for you. Come along.
41
00:02:48,868 --> 00:02:52,615
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
42
00:02:52,616 --> 00:02:54,326
Spare me the agonizing boredom
43
00:02:54,327 --> 00:02:56,161
and explain what it is you want.
44
00:02:56,162 --> 00:02:58,162
Quiet.
45
00:02:59,631 --> 00:03:02,034
I've no use for
demented dreamscapes.
46
00:03:02,035 --> 00:03:04,635
Niklaus, listen.
47
00:03:19,052 --> 00:03:20,419
Oh, no.
48
00:03:20,420 --> 00:03:22,720
The vikings came while
you were in the garden.
49
00:03:25,357 --> 00:03:27,959
I'm scared, Dahlia.
Don't be.
50
00:03:27,960 --> 00:03:30,529
I'll protect us, Esther,
but come what may,
51
00:03:30,530 --> 00:03:34,099
we must remain
together always and forever.
52
00:03:34,100 --> 00:03:36,802
Promise?
Promise.
53
00:03:42,308 --> 00:03:45,377
No. Don't grab me!
Aah aah aah! Aah!
54
00:03:45,378 --> 00:03:47,045
Let her be!
55
00:03:47,046 --> 00:03:48,380
Oh! Uh!
56
00:03:48,381 --> 00:03:50,282
No. No. No!
Aah!
57
00:03:50,283 --> 00:03:51,983
No. Stop! Ah!
Stop! Let me out!
58
00:03:51,984 --> 00:03:54,586
Esther, no! No! Aah!
59
00:03:54,587 --> 00:03:56,950
Let me go!
60
00:03:56,951 --> 00:03:58,223
Let me guess.
61
00:03:58,224 --> 00:04:01,626
The vikings slaughtered
the entire village.
62
00:04:01,627 --> 00:04:05,864
Esther and I were
the only ones who survived.
63
00:04:05,865 --> 00:04:07,799
We promised to stay together.
64
00:04:07,800 --> 00:04:09,134
Yes, always and forever,
65
00:04:09,135 --> 00:04:11,381
a familiar promise,
but then, you knew that.
66
00:04:11,382 --> 00:04:13,550
I suppose you think
that makes us kindreds.
67
00:04:13,551 --> 00:04:16,074
Not exactly.
68
00:04:16,075 --> 00:04:19,543
What I mean to show you
is that we can be allies.
69
00:04:26,084 --> 00:04:27,856
Hayley is gone.
70
00:04:27,857 --> 00:04:29,387
You need to get her and the baby
71
00:04:29,388 --> 00:04:30,888
back here immediately.
72
00:04:30,889 --> 00:04:32,223
When Dahlia has been defeated.
73
00:04:32,224 --> 00:04:33,224
For now, they are safe.
74
00:04:33,225 --> 00:04:34,592
Nowhere is safe from Dahlia,
75
00:04:34,593 --> 00:04:36,027
and we will have no
chance of ending her
76
00:04:36,028 --> 00:04:38,196
without that baby.
77
00:04:38,197 --> 00:04:40,064
What are you saying?
78
00:04:40,065 --> 00:04:43,034
Dahlia is protected
by a powerful magic.
79
00:04:43,035 --> 00:04:44,701
We have collected
items that represent
80
00:04:44,703 --> 00:04:46,938
her vulnerabilities...
Sacred soil,
81
00:04:46,939 --> 00:04:49,507
the ash of a fallen viking,
82
00:04:49,508 --> 00:04:51,542
the blood of the witch
who broke her heart.
83
00:04:51,543 --> 00:04:53,465
Yours.
Yes.
84
00:04:53,466 --> 00:04:55,279
Now, I will use
these ingredients
85
00:04:55,280 --> 00:04:57,081
to create a killing ground
86
00:04:57,082 --> 00:04:58,749
where Dahlia will
be rendered mortal,
87
00:04:58,750 --> 00:05:01,385
but we need to lure
her there, Elijah.
88
00:05:01,386 --> 00:05:04,255
Are you suggesting
that I position
89
00:05:04,256 --> 00:05:07,191
my niece as bait?
90
00:05:07,192 --> 00:05:09,560
Oh, how wonderfully convenient
91
00:05:09,561 --> 00:05:11,262
to offer this strategy
92
00:05:11,263 --> 00:05:13,485
when Niklaus has been removed.
93
00:05:13,486 --> 00:05:15,566
Klaus cannot be reasoned with.
94
00:05:15,567 --> 00:05:16,700
You can't honestly believe
95
00:05:16,701 --> 00:05:17,768
that I would allow
you to do this.
96
00:05:17,769 --> 00:05:18,769
What I believe is, you will make
97
00:05:18,770 --> 00:05:20,204
the right choice for hope.
98
00:05:20,205 --> 00:05:21,572
There is no other way
to keep her
99
00:05:21,573 --> 00:05:24,141
from the miserable
existence I endured,
100
00:05:24,142 --> 00:05:26,581
one of slavery under a tyrant.
101
00:05:26,582 --> 00:05:29,079
Of course, if Dahlia does die,
102
00:05:29,080 --> 00:05:30,614
you will also be
free of that tyranny...
103
00:05:30,615 --> 00:05:33,884
No more running, no more hiding.
104
00:05:33,885 --> 00:05:36,320
So do not insult my intelligence
105
00:05:36,321 --> 00:05:38,676
by painting your actions
as selfless.
106
00:05:38,677 --> 00:05:41,225
If you will not bring
Hayley back here,
107
00:05:41,226 --> 00:05:43,227
I will find hope myself,
108
00:05:43,228 --> 00:05:46,762
and, as I said,
there is no other way.
109
00:05:49,266 --> 00:05:51,902
I won't stand
for this chauvinism.
110
00:05:51,903 --> 00:05:53,503
It used to be called chivalry,
111
00:05:53,504 --> 00:05:55,505
and back then, you
liked it just fine.
112
00:05:55,506 --> 00:05:57,941
I'm not sitting out the fight
in some musty club.
113
00:05:57,942 --> 00:05:59,843
This musty club is
the only place in the city
114
00:05:59,844 --> 00:06:01,478
where magic can't hurt you,
115
00:06:01,479 --> 00:06:04,661
and it has the best bourbon.
116
00:06:04,662 --> 00:06:05,949
Elijah needs me.
117
00:06:05,950 --> 00:06:08,498
Elijah can't worry about
keeping you and hope safe.
118
00:06:08,499 --> 00:06:11,126
We discussed it.
119
00:06:11,127 --> 00:06:13,557
You'll have to kill me
to keep me here.
120
00:06:13,558 --> 00:06:15,358
Hey, look.
121
00:06:15,359 --> 00:06:17,194
Thanks to Eva Sinclair,
you are linked
122
00:06:17,195 --> 00:06:19,329
to 8 teenage witches, remember?
123
00:06:19,330 --> 00:06:22,332
If you get hurt, so do they,
including Davina.
124
00:06:22,333 --> 00:06:25,468
I know you don't want that.
125
00:06:27,271 --> 00:06:29,806
I can't live like
a porcelain doll,
126
00:06:29,807 --> 00:06:33,643
and I have no clue how
to undo the damn spell.
127
00:06:33,644 --> 00:06:35,644
That's why he's here.
128
00:06:36,746 --> 00:06:39,149
Oh...
129
00:06:39,150 --> 00:06:41,518
Could've just sent me a text.
130
00:06:41,519 --> 00:06:43,186
Well, Marcel's in
a very kidnappy mood
131
00:06:43,187 --> 00:06:46,356
this morning,
but since you're here,
132
00:06:46,357 --> 00:06:47,857
unlink me.
133
00:06:47,858 --> 00:06:49,625
I've got a thousand
places I'd rather be.
134
00:06:49,627 --> 00:06:53,730
Whoa, this kind of dark magic,
135
00:06:53,731 --> 00:06:56,533
mm, it's tricky.
136
00:06:56,534 --> 00:06:58,882
All right. I can
reverse-engineer Eva's work,
137
00:06:58,883 --> 00:07:00,870
but it's gonna take some time,
138
00:07:00,871 --> 00:07:02,504
and you're gonna have
to do your own magic.
139
00:07:02,506 --> 00:07:03,907
She's not exactly a pro.
140
00:07:03,908 --> 00:07:05,722
Well, she is exactly
in the host body
141
00:07:05,723 --> 00:07:07,343
that's at the center
of the link.
142
00:07:07,344 --> 00:07:09,512
Besides, I've done
my last bit of magic.
143
00:07:09,513 --> 00:07:12,281
Now, I want to help the kids,
but after that, I'm done,
144
00:07:12,282 --> 00:07:13,549
no more witch business.
145
00:07:13,550 --> 00:07:14,984
Fine.
Mm-hmm.
146
00:07:14,985 --> 00:07:17,153
Get it done.
I'll touch base later.
147
00:07:17,154 --> 00:07:20,556
And when we're done,
we're all done.
148
00:07:20,557 --> 00:07:23,024
I'm not your witch for hire.
149
00:07:36,439 --> 00:07:38,588
I left you a dozen messages.
150
00:07:38,589 --> 00:07:39,842
Family crisis.
151
00:07:39,843 --> 00:07:41,443
Have you spoken to Klaus?
152
00:07:41,445 --> 00:07:42,678
Well, briefly.
153
00:07:42,679 --> 00:07:43,946
Before I put him to sleep
with a dagger,
154
00:07:43,947 --> 00:07:45,514
words were exchanged.
155
00:07:45,515 --> 00:07:49,451
No. Elijah, Klaus
didn't kill Aiden.
156
00:07:50,553 --> 00:07:51,921
He just took the blame
157
00:07:51,922 --> 00:07:53,455
because of some
insane dictator edict
158
00:07:53,456 --> 00:07:55,390
about making people fear him.
159
00:07:58,694 --> 00:08:01,263
Nevertheless,
had I left Niklaus standing,
160
00:08:01,264 --> 00:08:03,766
the very army protecting
hope would have revolted.
161
00:08:03,767 --> 00:08:04,967
But you can't just
leave him like that
162
00:08:04,968 --> 00:08:06,435
while his daughter's in danger.
163
00:08:06,436 --> 00:08:08,576
Please. Your feelings
are clouding your judgment.
164
00:08:08,577 --> 00:08:09,805
My feelings?
165
00:08:09,806 --> 00:08:12,941
For my brother.
I'm not a fool, Camille.
166
00:08:12,942 --> 00:08:15,411
Although I valued
our time together
167
00:08:15,412 --> 00:08:16,912
at the safe house,
make no mistake.
168
00:08:16,913 --> 00:08:19,147
I was in your head as much
as you were in mine.
169
00:08:21,116 --> 00:08:23,485
How long are you gonna
leave him like that...
170
00:08:23,486 --> 00:08:26,488
5 years, 10, a lifetime?
171
00:08:26,489 --> 00:08:28,489
Till hope is safe.
172
00:08:31,326 --> 00:08:33,594
Now I need your help.
173
00:08:39,901 --> 00:08:42,237
Elijah called.
174
00:08:42,238 --> 00:08:43,905
Freya is doing a locator
spell to find us.
175
00:08:43,906 --> 00:08:46,990
We need to leave now.
176
00:08:46,991 --> 00:08:50,243
Wait. You're burying Aiden here.
177
00:08:50,244 --> 00:08:52,147
I can't keep carrying
him around forever.
178
00:08:52,148 --> 00:08:53,415
Just give me a minute
to get him into the ground,
179
00:08:53,416 --> 00:08:54,983
and we'll get out of here.
180
00:08:54,984 --> 00:08:56,418
You said that this
is how wolves bury
181
00:08:56,419 --> 00:08:58,153
murderers and traitors.
182
00:08:58,154 --> 00:08:59,854
I know that Aiden was
answering to Klaus,
183
00:08:59,855 --> 00:09:01,957
but he was loyal to
the pack in the end.
184
00:09:01,958 --> 00:09:03,692
That's what got him
killed, Jack.
185
00:09:03,693 --> 00:09:06,528
You don't think I know that?
186
00:09:06,529 --> 00:09:11,299
You think this is how I want
to put Aiden to rest?
187
00:09:13,336 --> 00:09:14,769
I don't have a choice, Hayley.
188
00:09:14,770 --> 00:09:17,238
You said it yourself.
We got to go.
189
00:09:17,239 --> 00:09:21,176
It's not right.
190
00:09:21,177 --> 00:09:23,645
If we expect the wolves
to put their lives
191
00:09:23,646 --> 00:09:25,180
on the line for hope,
then they deserve
192
00:09:25,181 --> 00:09:27,649
to know that those
lives matter to us.
193
00:09:33,888 --> 00:09:36,190
We'll take Aiden down river,
194
00:09:36,191 --> 00:09:39,661
give him a true
Crescent funeral.
195
00:09:39,662 --> 00:09:41,629
Too much has been
taken from our pack.
196
00:09:41,630 --> 00:09:45,767
I won't let them lose this, too.
197
00:09:49,871 --> 00:09:52,572
Uh!
198
00:09:53,908 --> 00:09:58,513
What good's a jazz club
with no bloody jazz?
199
00:09:58,514 --> 00:10:00,514
Do you mind?
200
00:10:00,515 --> 00:10:02,483
I'm trying to reverse
a very complicated sacrifice,
201
00:10:02,484 --> 00:10:04,819
but then you whining about
jazz is not helping me.
202
00:10:04,820 --> 00:10:07,088
I'm afraid we have
more pressing concerns.
203
00:10:07,089 --> 00:10:08,122
What's all this?
204
00:10:08,123 --> 00:10:09,490
Dark objects,
205
00:10:09,491 --> 00:10:11,225
because, apparently,
now I'm a dispensary.
206
00:10:11,226 --> 00:10:12,660
It seems that Niklaus'
distrust of Freya
207
00:10:12,661 --> 00:10:15,262
was not entirely misplaced.
208
00:10:15,263 --> 00:10:16,831
Our sister wants to use hope
209
00:10:16,832 --> 00:10:19,600
to lure Dahlia into a trap.
210
00:10:19,601 --> 00:10:21,168
And I assume you told her
211
00:10:21,169 --> 00:10:22,636
she's out of her lunatic mind.
212
00:10:22,637 --> 00:10:25,171
I have another idea.
213
00:10:25,172 --> 00:10:27,508
Hope is something of a beacon
for this new terror,
214
00:10:27,509 --> 00:10:29,043
and now that she's been cloaked,
215
00:10:29,044 --> 00:10:31,111
perhaps we could use something
else to ensnare Dahlia.
216
00:10:31,112 --> 00:10:33,914
These enchanted objects
should generate enough power
217
00:10:33,915 --> 00:10:36,057
to create a decoy of some kind.
218
00:10:36,058 --> 00:10:38,419
Mr. Griffith, where do you
think you're going?
219
00:10:38,420 --> 00:10:40,054
I agreed to help Rebekah
break her bond
220
00:10:40,055 --> 00:10:41,121
with them 8 kids.
221
00:10:41,122 --> 00:10:42,756
When you want to get
back to that,
222
00:10:42,757 --> 00:10:44,792
um, text me.
223
00:10:44,793 --> 00:10:47,127
Right now, I need the best minds
224
00:10:47,128 --> 00:10:49,930
and the most formidable
witches in this city.
225
00:10:49,931 --> 00:10:51,365
Mr. Griffith, do you
have any idea
226
00:10:51,366 --> 00:10:53,100
the danger my niece now faces?
227
00:10:53,101 --> 00:10:54,735
I wish her well...
I really do...
228
00:10:54,736 --> 00:10:57,671
But I'm done with magic,
and this ain't my fight.
229
00:10:59,741 --> 00:11:02,876
Elijah, it's not worth it.
230
00:11:02,877 --> 00:11:05,244
I'll call Davina.
I'm sure she'd be happy to help.
231
00:11:06,947 --> 00:11:08,447
Uh!
232
00:11:12,786 --> 00:11:14,954
Dahlia demanded hope
by nightfall.
233
00:11:14,956 --> 00:11:17,490
Time is of the essence.
234
00:11:50,882 --> 00:11:53,118
You sure you want to do this?
235
00:11:53,119 --> 00:11:55,586
What else am I gonna do?
236
00:12:06,198 --> 00:12:08,900
I mean, it's not like
I can call my family
237
00:12:08,901 --> 00:12:10,902
because, um, they suck.
238
00:12:10,903 --> 00:12:12,404
I can't get revenge
because Klaus
239
00:12:12,405 --> 00:12:13,805
is already in a coffin,
240
00:12:13,806 --> 00:12:15,540
and even if he wasn't,
that's suicide.
241
00:12:15,541 --> 00:12:18,910
So you tell me, Marcel,
what else is there?
242
00:12:18,911 --> 00:12:21,446
I have to leave.
Oh, wait. Let me guess.
243
00:12:21,447 --> 00:12:22,881
You, uh...
244
00:12:22,882 --> 00:12:24,449
You need me to patrol
the city for some witch.
245
00:12:24,450 --> 00:12:26,167
No. No, Josh.
246
00:12:26,168 --> 00:12:29,087
I'm not here to tell
you what to do.
247
00:12:29,088 --> 00:12:32,089
I'm just here.
248
00:12:39,030 --> 00:12:41,698
We were gonna leave town.
249
00:12:44,369 --> 00:12:46,604
I spent his last day
saying good-bye
250
00:12:46,605 --> 00:12:48,806
to everybody but him.
251
00:12:54,546 --> 00:12:57,547
Marcel, I...
252
00:12:59,584 --> 00:13:02,252
I didn't even get
to say good-bye.
253
00:13:13,631 --> 00:13:16,567
Charming.
254
00:13:16,568 --> 00:13:19,237
This dismal hovel
is where I endured
255
00:13:19,238 --> 00:13:23,774
the terrors of viking
captivity for years.
256
00:13:26,345 --> 00:13:28,646
Aah! Aah!
257
00:13:28,647 --> 00:13:31,015
Uh! No.
258
00:13:31,016 --> 00:13:32,650
Uh!
259
00:13:38,520 --> 00:13:41,617
I performed the dark
magic they demanded
260
00:13:41,618 --> 00:13:44,370
so that Esther would be free
of their violent abuse.
261
00:13:44,371 --> 00:13:46,931
While she was out in the sun
gathering herbs,
262
00:13:46,932 --> 00:13:49,800
I toiled in the gray
of this room,
263
00:13:49,801 --> 00:13:51,702
but I never resented her.
264
00:13:51,703 --> 00:13:54,170
We'd made a promise.
265
00:13:55,406 --> 00:13:58,676
Is this your feeble attempt
to garner sympathy?
266
00:13:58,677 --> 00:14:00,010
To what end?
267
00:14:00,011 --> 00:14:01,946
No ancient plight
will ever justify
268
00:14:01,947 --> 00:14:04,390
your intention to
enslave my daughter.
269
00:14:04,391 --> 00:14:08,785
Oh, Niklaus,
our plights are the same.
270
00:14:17,061 --> 00:14:19,030
You've been with Mikael.
271
00:14:19,031 --> 00:14:21,697
Heh, we were only talking.
272
00:14:24,566 --> 00:14:27,371
No matter.
273
00:14:27,372 --> 00:14:30,039
I have something to show you.
274
00:14:31,698 --> 00:14:35,979
This is potent sage
soaked in serpent's blood.
275
00:14:35,980 --> 00:14:39,049
It'll give us strength.
We can get out of this place.
276
00:14:39,050 --> 00:14:42,519
Esther, together,
we can live forever.
277
00:14:42,520 --> 00:14:44,654
Dahlia, stop.
278
00:14:45,754 --> 00:14:50,293
I no longer wish
to practice magic.
279
00:14:50,294 --> 00:14:52,996
Magic has kept us alive.
280
00:14:52,997 --> 00:14:55,698
And Mikael will
protect me now, sister.
281
00:14:58,702 --> 00:15:03,206
We plan to marry, have a family.
282
00:15:03,207 --> 00:15:06,408
I am your family.
283
00:15:06,410 --> 00:15:10,915
I'm your sister.
We promised each other.
284
00:15:10,916 --> 00:15:12,849
You'll always be
my sister, Dahlia,
285
00:15:12,850 --> 00:15:16,686
but I wish for
children of my own,
286
00:15:16,687 --> 00:15:20,589
and... I love him.
287
00:15:21,998 --> 00:15:24,928
Stay, Esther.
Let's sing our song.
288
00:15:24,929 --> 00:15:26,095
But I don't remember that silly,
289
00:15:26,096 --> 00:15:28,698
little tune anymore, Dahlia.
290
00:16:01,246 --> 00:16:04,433
You really went all out
cataloging all this stuff.
291
00:16:04,434 --> 00:16:07,436
Have you diagnosed yourself
with OCD yet?
292
00:16:07,437 --> 00:16:09,905
Very funny. It's
my family's legacy.
293
00:16:09,906 --> 00:16:10,907
I guess I'm done pretending
294
00:16:10,908 --> 00:16:12,441
I can stay out of it.
295
00:16:12,442 --> 00:16:13,709
Unless there's
something in that ledger
296
00:16:13,710 --> 00:16:15,344
about mimicking
a magical, tribrid baby,
297
00:16:15,345 --> 00:16:18,614
we're up the creek.
298
00:16:18,615 --> 00:16:21,350
Oh, right.
299
00:16:21,351 --> 00:16:24,864
Don't touch that.
300
00:16:24,865 --> 00:16:26,447
Ugh.
301
00:16:27,689 --> 00:16:29,493
What, exactly, are you up to?
302
00:16:29,494 --> 00:16:32,288
It's a resurrection
spell for Kol.
303
00:16:32,289 --> 00:16:34,897
Remember him,
the brother you swore to save?
304
00:16:34,898 --> 00:16:38,434
I have every intention of...
305
00:16:38,435 --> 00:16:40,669
Wait.
306
00:16:40,670 --> 00:16:42,571
When Kol was trying
to find a way out of dying,
307
00:16:42,572 --> 00:16:44,406
he used representational magic.
308
00:16:44,407 --> 00:16:46,241
He... he tried to
transfer the curse
309
00:16:46,242 --> 00:16:48,977
into a clay doll, a golem.
310
00:16:48,978 --> 00:16:51,512
Here.
311
00:16:53,131 --> 00:16:55,617
She's right.
312
00:16:55,618 --> 00:16:57,252
If we can find a way
to replicate
313
00:16:57,253 --> 00:16:59,788
the baby's power source
and transfer it into the doll,
314
00:16:59,789 --> 00:17:03,558
that's our decoy.
315
00:17:08,463 --> 00:17:10,165
You used to run these woods
316
00:17:10,166 --> 00:17:11,633
when you were cursed
to a wolf form?
317
00:17:11,634 --> 00:17:14,903
Ran them before.
I was an angry kid.
318
00:17:14,904 --> 00:17:16,672
I was pissed we were exiled.
319
00:17:16,673 --> 00:17:19,508
I was pissed at my parents,
pissed you were gone.
320
00:17:19,509 --> 00:17:21,843
Every kid with
the wolf gene is angry.
321
00:17:21,844 --> 00:17:23,912
I was a nightmare.
322
00:17:23,913 --> 00:17:25,714
Triggering the curse
323
00:17:25,715 --> 00:17:27,215
actually settled me down.
324
00:17:27,216 --> 00:17:28,817
Oh, not me.
I got worse.
325
00:17:28,818 --> 00:17:30,819
Of course, it was different.
326
00:17:30,820 --> 00:17:33,522
When I triggered my curse,
the Crescent curse kicked in.
327
00:17:33,523 --> 00:17:35,724
So I was stuck
as a wolf all month long.
328
00:17:35,725 --> 00:17:38,260
One full moon,
our Alpha didn't show up.
329
00:17:38,261 --> 00:17:40,028
He was killed.
330
00:17:40,029 --> 00:17:43,231
So I stepped up,
protected these people,
331
00:17:43,232 --> 00:17:46,368
kept them safe,
and that calmed me down,
332
00:17:46,369 --> 00:17:47,769
at least for a little while.
333
00:17:50,200 --> 00:17:52,974
I need to stop and feed her.
334
00:17:52,975 --> 00:17:54,909
There's a hideout about
a half-mile south of here.
335
00:17:54,910 --> 00:17:56,644
Grab some guys
to watch your back.
336
00:17:56,645 --> 00:17:58,546
I'll round up the rest,
and we'll make a perimeter.
337
00:17:58,547 --> 00:18:01,157
This bayou's our territory.
We'll defend it.
338
00:18:11,292 --> 00:18:13,889
So Esther was cruel.
339
00:18:13,890 --> 00:18:16,230
You'll excuse my complete
lack of surprise.
340
00:18:16,231 --> 00:18:17,899
Seems it does run in the family.
341
00:18:17,900 --> 00:18:19,600
She left me for one
of the very men who
342
00:18:19,601 --> 00:18:22,231
slaughtered our village
and stole us away.
343
00:18:22,232 --> 00:18:26,707
My own sister abandoned me,
344
00:18:26,708 --> 00:18:30,044
just as your siblings have done,
345
00:18:30,045 --> 00:18:32,747
and, like you,
346
00:18:32,748 --> 00:18:35,583
I have been unjustly painted
347
00:18:35,584 --> 00:18:39,862
as the villain of the story.
348
00:18:42,590 --> 00:18:44,791
Oh...
349
00:18:45,743 --> 00:18:48,496
Ah!
350
00:18:48,497 --> 00:18:50,531
Oh!
351
00:18:50,532 --> 00:18:52,366
If you have a deal to propose,
352
00:18:52,367 --> 00:18:55,069
then find my body
and undagger me.
353
00:18:55,070 --> 00:19:00,307
Oh, I have the means
to undagger you.
354
00:19:00,308 --> 00:19:02,243
I'm just not finished here.
355
00:19:02,244 --> 00:19:03,878
I don't care about my mother.
356
00:19:03,879 --> 00:19:05,779
What I have to show you next
is not about your mother.
357
00:19:05,780 --> 00:19:08,716
It's about your daughter,
and if you have any chance
358
00:19:08,717 --> 00:19:11,085
to save her from
what is to come,
359
00:19:11,086 --> 00:19:14,687
I suggest you listen.
360
00:19:23,842 --> 00:19:25,911
Very cliche.
361
00:19:25,912 --> 00:19:27,245
Tell me, did you inspire
362
00:19:27,246 --> 00:19:29,281
the witches of Grimm lore,
363
00:19:29,282 --> 00:19:31,116
enslaving a young girl in a hut
364
00:19:31,117 --> 00:19:32,651
on the edge of a dark forest?
365
00:19:32,652 --> 00:19:33,752
I suppose you planned
366
00:19:33,753 --> 00:19:35,220
for this to be hope's fate.
367
00:19:35,221 --> 00:19:36,654
I did not enslave Freya.
368
00:19:36,655 --> 00:19:39,057
I kept her from those
who abused our craft,
369
00:19:39,058 --> 00:19:42,160
demonized us,
and, most importantly,
370
00:19:42,161 --> 00:19:45,796
I shielded her from herself.
371
00:19:54,604 --> 00:19:58,009
Freya? Freya, Freya,
372
00:19:58,010 --> 00:20:01,012
where did you get
the yarrow flower?
373
00:20:01,013 --> 00:20:03,982
You cannot go past the stream.
374
00:20:03,983 --> 00:20:05,750
It is too dangerous.
375
00:20:05,751 --> 00:20:07,618
Then where shall I go,
376
00:20:07,619 --> 00:20:09,964
to the hovel
or maybe your garden?
377
00:20:09,965 --> 00:20:12,383
Oh, no. I'm not allowed
to venture that far.
378
00:20:12,384 --> 00:20:13,992
I might encounter
another person,
379
00:20:13,993 --> 00:20:15,827
and you would not
stand for that.
380
00:20:15,828 --> 00:20:17,694
People are frightened
381
00:20:17,696 --> 00:20:19,363
of that which they do
not understand.
382
00:20:19,364 --> 00:20:21,065
They will only hate you.
383
00:20:21,066 --> 00:20:23,134
I hate this place!
384
00:20:23,135 --> 00:20:26,002
I want to see more
than the same trees,
385
00:20:26,004 --> 00:20:29,740
the same hills,
a face that isn't yours.
386
00:20:29,741 --> 00:20:32,810
Freya, control it.
387
00:20:34,212 --> 00:20:36,379
Uh... uh...
388
00:20:36,381 --> 00:20:38,416
Control yourself, Freya.
389
00:20:38,417 --> 00:20:41,986
Uh, uh, uh...
390
00:20:41,987 --> 00:20:44,321
Freya, focus.
391
00:20:57,301 --> 00:21:00,671
Sing with me.
Calm your heart.
392
00:21:07,760 --> 00:21:10,607
You sure it was completely
out of control?
393
00:21:10,608 --> 00:21:12,983
Firstborn witches
in this bloodline
394
00:21:12,984 --> 00:21:15,552
possess devastating power.
395
00:21:15,553 --> 00:21:18,422
You're saying this is
what's to come for hope.
396
00:21:18,423 --> 00:21:22,426
Hope will suffer
far more than Freya.
397
00:21:22,427 --> 00:21:25,095
Hope's magic will be tainted
with your vampire blood
398
00:21:25,096 --> 00:21:27,498
as well as the aggressive
wolf temperament.
399
00:21:27,499 --> 00:21:31,034
Without the proper tutelage
that only I can provide,
400
00:21:31,035 --> 00:21:33,737
hope's power will
grow unchecked.
401
00:21:33,738 --> 00:21:38,442
She will lash out at
everyone, including you.
402
00:21:38,443 --> 00:21:40,711
She'll devastate
the city that you love,
403
00:21:40,712 --> 00:21:45,849
and then her terror
will spread far beyond.
404
00:21:45,850 --> 00:21:48,385
I, too, am a firstborn,
so I was the only one
405
00:21:48,386 --> 00:21:50,453
to help save Freya from herself,
406
00:21:50,455 --> 00:21:54,860
just as I'm the only one
who can save your daughter.
407
00:21:54,861 --> 00:21:58,435
You've seen it, Klaus.
You need me.
408
00:22:09,072 --> 00:22:10,740
Miss him already?
409
00:22:10,741 --> 00:22:12,248
Niklaus didn't kill Aiden.
410
00:22:13,777 --> 00:22:17,079
So... who the hell did it, then?
411
00:22:19,082 --> 00:22:22,452
Freya, Dahlia,
any number of witches
412
00:22:22,453 --> 00:22:24,932
with the desire to turn
me against my brother.
413
00:22:24,933 --> 00:22:27,090
Hmm.
414
00:22:27,091 --> 00:22:28,892
So, given
that taking out enemies
415
00:22:28,893 --> 00:22:31,794
is sort of Klaus' forte,
416
00:22:31,795 --> 00:22:34,763
you thinking about
pulling that dagger out?
417
00:22:36,032 --> 00:22:38,768
Until hope is safe,
418
00:22:38,769 --> 00:22:43,105
I would rather not unleash
that Shakespearean rage.
419
00:22:44,574 --> 00:22:46,776
Well, whoever did frame
him for Aiden's death
420
00:22:46,777 --> 00:22:48,444
got us to take
our biggest weapon
421
00:22:48,445 --> 00:22:50,646
off the table, which means
422
00:22:50,647 --> 00:22:53,615
you're gonna have
to think like him.
423
00:22:59,922 --> 00:23:01,290
So the mikaelsons got you
424
00:23:01,291 --> 00:23:02,859
fetching their coffee now, huh?
425
00:23:02,860 --> 00:23:04,360
It's brain fuel.
They're struggling in there.
426
00:23:04,361 --> 00:23:05,828
Things are catching fire
that aren't supposed to.
427
00:23:05,829 --> 00:23:06,929
They're going through
dark objects like crazy.
428
00:23:06,930 --> 00:23:09,165
Caffeine is my Hail Mary.
429
00:23:09,166 --> 00:23:12,201
This is for Rebekah.
430
00:23:12,202 --> 00:23:14,337
It's a spell that unlinks her
431
00:23:14,338 --> 00:23:15,671
to them kids.
432
00:23:15,672 --> 00:23:16,772
It's got everything...
433
00:23:16,773 --> 00:23:18,107
Diagrams, pronunciations.
434
00:23:18,108 --> 00:23:19,275
It should be pretty
straightforward,
435
00:23:19,276 --> 00:23:21,444
even for a baby witch.
436
00:23:21,445 --> 00:23:23,546
You know, heh, wouldn't it
437
00:23:23,547 --> 00:23:25,481
be easier if you just did it?
438
00:23:25,482 --> 00:23:27,149
I mean, a kid's
life is at stake.
439
00:23:27,150 --> 00:23:28,451
I'm carrying lattes.
440
00:23:28,452 --> 00:23:30,164
You have a gift,
and you're not using it.
441
00:23:30,165 --> 00:23:32,021
Magic is not a gift, Cami.
442
00:23:32,022 --> 00:23:34,190
In my experience, it's
a loaded assault rifle
443
00:23:34,191 --> 00:23:36,492
with a hair trigger,
and I'm putting my gun down.
444
00:23:36,493 --> 00:23:38,327
I don't give a damn
what you, Elijah,
445
00:23:38,328 --> 00:23:40,196
or the covens got
to say about that.
446
00:23:40,197 --> 00:23:43,032
"The covens"?
447
00:23:43,033 --> 00:23:46,635
Josephine la rue.
448
00:23:46,636 --> 00:23:49,805
She was our regent,
chosen emissary
449
00:23:49,806 --> 00:23:52,574
for all our consecrated dead.
450
00:23:52,575 --> 00:23:57,312
The ancestors speak
through the regent.
451
00:23:57,313 --> 00:23:59,148
With Josephine gone,
the covens are a mess.
452
00:23:59,149 --> 00:24:01,316
They need guidance.
They got nothing.
453
00:24:01,317 --> 00:24:02,779
They think they want me,
454
00:24:02,780 --> 00:24:05,521
but, like I said, I am done.
455
00:24:05,522 --> 00:24:08,223
Look, Vincent.
I get it.
456
00:24:08,224 --> 00:24:11,827
I lost my uncle to a hex
457
00:24:11,828 --> 00:24:15,631
and my brother, um...
458
00:24:17,433 --> 00:24:19,334
But even I understand
459
00:24:19,335 --> 00:24:20,869
that it's more
complicated than that.
460
00:24:20,870 --> 00:24:23,472
My friend Davina
is trying to save
461
00:24:23,473 --> 00:24:25,607
someone she loved.
462
00:24:25,608 --> 00:24:27,542
She believes in something
bigger than herself,
463
00:24:27,543 --> 00:24:30,045
and that helps her.
464
00:24:30,046 --> 00:24:31,947
What I'm trying to say is,
magic in the right hands
465
00:24:31,948 --> 00:24:34,061
can be a good thing.
466
00:24:34,062 --> 00:24:38,253
Just not my hands, not anymore.
467
00:24:38,254 --> 00:24:40,555
Oh... wait.
468
00:24:40,556 --> 00:24:42,457
They have a golem.
469
00:24:42,458 --> 00:24:44,626
They keep using
different binding agents.
470
00:24:44,627 --> 00:24:47,394
We're desperate.
Do you have any ideas?
471
00:24:49,397 --> 00:24:51,866
Look. No powerful witch
472
00:24:51,867 --> 00:24:54,269
is gonna be fooled by a doll.
473
00:24:54,270 --> 00:24:56,271
They need a heartbeat.
474
00:24:56,272 --> 00:24:59,940
Eh, here. Hold this.
475
00:25:06,332 --> 00:25:09,149
So after all that, Klaus wasn't
even the one that killed Aiden.
476
00:25:09,151 --> 00:25:10,952
Thought you'd want to know.
477
00:25:10,953 --> 00:25:12,754
Why would he take the blame?
478
00:25:12,755 --> 00:25:14,422
Because he's stubborn
and irresponsible
479
00:25:14,423 --> 00:25:16,157
on top of being a bloodthirsty,
480
00:25:16,158 --> 00:25:18,293
murdering lunatic.
481
00:25:18,294 --> 00:25:19,678
You doing ok?
482
00:25:21,429 --> 00:25:23,931
It's...
483
00:25:23,932 --> 00:25:27,435
Pack morale isn't exactly
awesome right now.
484
00:25:27,436 --> 00:25:29,188
Jackson's heartbroken.
485
00:25:32,483 --> 00:25:34,409
Aiden was our friend.
486
00:25:34,410 --> 00:25:36,477
You're a leader
who cares for her people.
487
00:25:36,478 --> 00:25:37,945
I get it.
488
00:25:37,946 --> 00:25:40,281
Right now, you're
a leader at war.
489
00:25:40,282 --> 00:25:41,716
Now, you can either
be their friend
490
00:25:41,717 --> 00:25:42,783
or their queen.
491
00:25:42,784 --> 00:25:44,151
You can't be both.
All right.
492
00:25:44,152 --> 00:25:46,020
Those wolves, Jackson,
they'd die for you.
493
00:25:46,021 --> 00:25:50,391
Question is, are you
gonna let them?
494
00:25:50,392 --> 00:25:52,593
If the answer's yes,
495
00:25:52,594 --> 00:25:54,463
then you got to live with that.
496
00:26:09,687 --> 00:26:11,812
We're out of time.
497
00:26:11,813 --> 00:26:14,982
I've located Hayley,
and I strongly advise,
498
00:26:14,983 --> 00:26:17,194
do not attempt
to stand in my way.
499
00:26:20,487 --> 00:26:22,356
Niklaus' paintings contain
500
00:26:22,357 --> 00:26:24,925
Mikael's ashes in the soil.
501
00:26:24,926 --> 00:26:27,995
Go to the compound.
502
00:26:27,996 --> 00:26:29,830
You cannot stop me
from getting that baby.
503
00:26:29,831 --> 00:26:33,096
You begin this spell.
Prepare the battlefield.
504
00:26:33,097 --> 00:26:36,421
I'll bring hope to you.
505
00:26:49,036 --> 00:26:53,230
Your daughter will
need my guidance...
506
00:26:54,741 --> 00:26:57,311
Just as Freya did.
507
00:26:57,312 --> 00:26:58,979
I think I'll find
someone less hostile
508
00:26:58,980 --> 00:26:59,980
to teach her.
509
00:26:59,981 --> 00:27:01,281
Shouldn't be difficult.
510
00:27:01,282 --> 00:27:03,116
Practically anyone would
fit that criteria.
511
00:27:03,117 --> 00:27:06,687
Will you be interviewing tutors
while you lie desiccated?
512
00:27:06,688 --> 00:27:10,190
How long, do you think,
before Elijah
513
00:27:10,191 --> 00:27:12,426
and Rebekah release you?
514
00:27:12,427 --> 00:27:14,394
How old will hope be?
515
00:27:14,395 --> 00:27:16,296
So after twice failing
to create a family
516
00:27:16,297 --> 00:27:18,632
of your own, now you
wish to commandeer mine?
517
00:27:18,633 --> 00:27:21,134
Not gonna happen, sweetheart.
518
00:27:21,135 --> 00:27:25,178
Family? Family only
ever brought me pain.
519
00:27:28,241 --> 00:27:30,177
I want power.
520
00:27:30,178 --> 00:27:32,079
I am owed hope's,
and without it,
521
00:27:32,080 --> 00:27:34,915
I will slumber again
within the year.
522
00:27:34,916 --> 00:27:37,083
Freya turned on me
because I denied her
523
00:27:37,084 --> 00:27:41,888
a basic need...
The love of a parent.
524
00:27:41,889 --> 00:27:45,592
That is why I need you, Niklaus,
525
00:27:45,593 --> 00:27:48,327
to remain her father.
526
00:27:54,267 --> 00:27:56,770
Try to imagine this.
527
00:27:56,771 --> 00:27:58,938
You will get
to raise your daughter,
528
00:27:58,939 --> 00:28:01,274
and I will channel the magic
that has been promised to me,
529
00:28:01,275 --> 00:28:03,176
and in so doing,
I would help hope
530
00:28:03,177 --> 00:28:05,777
to hone her craft that you
couldn't possibly comprehend.
531
00:28:06,846 --> 00:28:09,115
With us by your side,
no one would ever
532
00:28:09,116 --> 00:28:12,151
test you ever again,
533
00:28:12,152 --> 00:28:14,954
or you could lie there
534
00:28:14,955 --> 00:28:18,458
and pray that Elijah
releases you
535
00:28:18,459 --> 00:28:20,560
before hope learns
536
00:28:20,561 --> 00:28:24,112
to call Jackson "daddy."
537
00:28:43,482 --> 00:28:47,420
Children... please.
538
00:28:47,421 --> 00:28:50,138
Huh... uh!
539
00:28:55,461 --> 00:28:57,324
I'm here to see hope.
540
00:28:57,325 --> 00:28:59,298
Not gonna happen.
541
00:28:59,299 --> 00:29:00,332
One bite from us,
542
00:29:00,333 --> 00:29:01,567
there's venom in your veins.
543
00:29:01,568 --> 00:29:02,668
Hard to find anything
in these woods
544
00:29:02,669 --> 00:29:03,869
when your head's not right.
545
00:29:03,870 --> 00:29:04,748
Hrgh!
546
00:29:04,749 --> 00:29:06,772
Aah! Uh!
547
00:29:06,773 --> 00:29:09,108
Must we proceed
with this nonsense?
548
00:29:09,109 --> 00:29:10,743
From what I understand,
you didn't exactly
549
00:29:10,744 --> 00:29:13,579
fare well against my brother.
550
00:29:13,580 --> 00:29:15,547
There's a difference
between you and Klaus.
551
00:29:15,548 --> 00:29:17,750
See, you can't kill me.
552
00:29:17,751 --> 00:29:19,985
You're waiting for the day
I die so that you
553
00:29:19,986 --> 00:29:23,088
can take your immortal
place beside Hayley,
554
00:29:23,089 --> 00:29:25,173
and if you kill me,
you lose her for good.
555
00:29:26,692 --> 00:29:28,893
She'll never forgive you.
556
00:29:30,162 --> 00:29:32,097
And speak of the devil.
557
00:29:34,099 --> 00:29:36,468
Elijah...
558
00:29:36,469 --> 00:29:38,003
You shouldn't be here.
559
00:29:38,004 --> 00:29:40,706
We have another plan.
Rebekah and Davina found a way.
560
00:29:40,707 --> 00:29:43,912
If we can replicate
hope's magic,
561
00:29:43,913 --> 00:29:45,878
we can lure Dahlia into a trap,
562
00:29:45,879 --> 00:29:50,382
after which,
I'll kill her myself.
563
00:29:50,383 --> 00:29:54,578
All we need is a vial
of hope's blood.
564
00:30:02,828 --> 00:30:05,797
I'll give you her blood.
565
00:30:05,798 --> 00:30:09,034
I'm trusting you, Elijah.
566
00:30:09,035 --> 00:30:11,469
The moment our home is safe,
567
00:30:11,470 --> 00:30:13,555
you can return hope
to where she belongs...
568
00:30:16,208 --> 00:30:17,851
With family.
569
00:30:21,513 --> 00:30:24,883
By all means, think it over,
though know this.
570
00:30:24,884 --> 00:30:26,751
I shall not ask twice.
571
00:30:26,752 --> 00:30:29,321
In my experience, an offer
from a malevolent witch
572
00:30:29,322 --> 00:30:32,023
always comes with a catch.
573
00:30:32,024 --> 00:30:35,692
What's yours?
574
00:30:37,862 --> 00:30:40,865
Hope is all Hayley
will ever have.
575
00:30:40,866 --> 00:30:43,434
She will fight us.
She will not relent.
576
00:30:43,435 --> 00:30:47,005
In order for us to succeed
and live in peace,
577
00:30:47,006 --> 00:30:50,634
Hayley will have
to be eliminated.
578
00:30:55,246 --> 00:30:57,448
You would have me
rob my daughter
579
00:30:57,449 --> 00:31:00,451
of her mother
so she will grow to hate me.
580
00:31:00,452 --> 00:31:02,253
When she grows, you can tell her
581
00:31:02,254 --> 00:31:04,856
whatever story you like,
582
00:31:04,857 --> 00:31:08,459
but in the end, the truth is,
583
00:31:08,460 --> 00:31:12,405
you will have made
the right choice for her.
584
00:31:41,459 --> 00:31:43,993
G'ugh!
585
00:32:01,755 --> 00:32:03,456
The pack's gathering
for the funeral.
586
00:32:03,457 --> 00:32:05,991
They're just waiting
on one more.
587
00:32:12,131 --> 00:32:16,668
You, Aiden, and Ollie
588
00:32:17,737 --> 00:32:20,239
yeah. We were like brothers,
589
00:32:20,240 --> 00:32:23,408
always looking out
for each other.
590
00:32:25,545 --> 00:32:27,947
Hayley, before you came
to New Orleans,
591
00:32:27,948 --> 00:32:31,017
our pack chose me
not just to lead them,
592
00:32:31,018 --> 00:32:33,552
but to stand for them.
593
00:32:33,553 --> 00:32:35,888
We've lost too many to
the Mikaelsons this year,
594
00:32:35,889 --> 00:32:39,425
and Elijah wants you to go
back to their family
595
00:32:39,426 --> 00:32:42,093
when this is all over...
596
00:32:43,896 --> 00:32:45,798
But I can't live
under Klaus' roof
597
00:32:45,799 --> 00:32:48,346
and be the Alpha
this pack deserves.
598
00:32:48,347 --> 00:32:50,336
What are you saying, Jack?
599
00:32:50,337 --> 00:32:52,805
I love you and hope,
600
00:32:52,806 --> 00:32:56,308
and I will honor
our vows always,
601
00:32:56,309 --> 00:32:59,611
but I need to know
who your family is.
602
00:32:59,612 --> 00:33:01,780
If you want to go back
to the mikaelsons',
603
00:33:01,781 --> 00:33:04,516
I can't go with you.
604
00:33:04,517 --> 00:33:06,652
If they really are your family,
605
00:33:06,653 --> 00:33:09,120
then I got to protect my own.
606
00:33:18,615 --> 00:33:21,699
I'll give you
some time to think.
607
00:33:49,394 --> 00:33:52,164
I don't need time, Jack.
608
00:33:52,165 --> 00:33:54,199
I spent my whole life
searching for family,
609
00:33:54,200 --> 00:33:58,036
and I found you and the pack.
610
00:33:58,037 --> 00:34:00,271
We need to do right by them...
611
00:34:01,773 --> 00:34:03,174
Starting with Aiden.
612
00:34:08,791 --> 00:34:11,081
I told Josh where
he could find us.
613
00:34:15,589 --> 00:34:18,021
Let him through.
614
00:34:43,367 --> 00:34:46,284
Once the spell is set,
Dahlia won't be able to enter
615
00:34:46,285 --> 00:34:49,220
without being rendered mortal.
616
00:34:49,221 --> 00:34:51,856
Where's the child, Elijah?
617
00:34:51,857 --> 00:34:53,524
If we use her power
to lure Dahlia,
618
00:34:53,525 --> 00:34:56,594
swear to me that hope
will come to no harm.
619
00:34:56,595 --> 00:34:59,630
Dahlia won't get close
enough to hurt hope.
620
00:34:59,631 --> 00:35:04,235
She won't be able to hurt
any child ever again.
621
00:35:04,236 --> 00:35:05,735
Uh!
622
00:35:07,516 --> 00:35:09,740
I do hope that is true.
623
00:35:09,741 --> 00:35:12,409
You are now the bait.
624
00:35:13,878 --> 00:35:16,212
What did you do to me?
625
00:35:16,214 --> 00:35:18,079
Hope's blood is now in you.
626
00:35:18,080 --> 00:35:21,152
Therefore, Dahlia will
now be hunting you.
627
00:35:21,153 --> 00:35:23,654
All we needed was
a beating heart,
628
00:35:23,655 --> 00:35:25,789
and though I question the purity
629
00:35:25,790 --> 00:35:27,391
of your heart's intent,
630
00:35:27,392 --> 00:35:29,426
I hear it beating just fine.
631
00:35:29,427 --> 00:35:32,630
No. If Dahlia senses a ruse...
632
00:35:32,631 --> 00:35:34,431
Rebekah assures me
that this will work,
633
00:35:34,432 --> 00:35:36,000
and I trust her far more
than I trust you.
634
00:35:36,001 --> 00:35:37,334
I am not your enemy, Elijah.
635
00:35:37,335 --> 00:35:38,435
We shall see.
636
00:35:38,436 --> 00:35:40,670
Proceed with your preparations.
637
00:35:59,689 --> 00:36:04,042
I ain't seen a spell
like that in a long time.
638
00:36:04,043 --> 00:36:06,961
It's pretty brave
for someone so young,
639
00:36:06,962 --> 00:36:08,671
even a harvest girl.
640
00:36:08,672 --> 00:36:10,554
What are you doing here?
641
00:36:10,555 --> 00:36:12,156
Ha ha!
642
00:36:12,157 --> 00:36:15,359
Well, I mean, that's
a loaded question for me,
643
00:36:15,360 --> 00:36:19,015
but you seem to be exactly
where you supposed to be.
644
00:36:19,016 --> 00:36:21,932
Are you sure you can
do this on your own?
645
00:36:21,933 --> 00:36:23,967
Don't remember asking for help.
646
00:36:23,968 --> 00:36:28,805
Heh. No.
You didn't.
647
00:36:28,806 --> 00:36:31,007
I'm asking for yours.
648
00:36:33,844 --> 00:36:36,113
Davina, the covens
need a leader,
649
00:36:36,114 --> 00:36:39,383
and they want to bestow
that title unto me.
650
00:36:39,384 --> 00:36:41,652
I'm not into that.
They're getting pushy.
651
00:36:41,653 --> 00:36:43,220
So I'm inclined to present them
652
00:36:43,221 --> 00:36:45,822
with an alternative...
Someone who's got faith,
653
00:36:45,823 --> 00:36:48,292
someone... someone
who'll use the craft
654
00:36:48,293 --> 00:36:51,328
to help people...
and from what I hear,
655
00:36:51,329 --> 00:36:53,397
you seem to fit
that description pretty well.
656
00:36:53,398 --> 00:36:57,134
I walked away from my coven.
657
00:36:57,135 --> 00:37:00,181
I'm talking about
a direct connection
658
00:37:00,182 --> 00:37:02,239
to the ancestors from
all 9 of the covens.
659
00:37:02,240 --> 00:37:04,674
I'm talking about
voodoo, hoodoo,
660
00:37:04,675 --> 00:37:08,245
sacrificial magic,
representational magic.
661
00:37:08,246 --> 00:37:11,447
I'm talking about necromancing.
662
00:37:12,724 --> 00:37:14,851
Yeah.
663
00:37:14,852 --> 00:37:18,255
See, that's a whole
lot of power, huh,
664
00:37:18,256 --> 00:37:20,857
and you're gonna need
a hell of a lot more
665
00:37:20,858 --> 00:37:22,759
than this here rock
666
00:37:22,760 --> 00:37:25,060
if you ever want to get
your boyfriend back.
667
00:38:04,151 --> 00:38:06,602
I never thought much
about the whole
668
00:38:06,603 --> 00:38:08,805
immortality part
of being a vampire.
669
00:38:08,806 --> 00:38:13,805
Suddenly, forever feels
like a really long time.
670
00:38:59,622 --> 00:39:02,558
Hayley, voice-over: Elijah,
671
00:39:02,559 --> 00:39:05,026
I'm calling to say good-bye.
672
00:39:11,099 --> 00:39:16,098
Hope and I, we can't be part
of your family anymore.
673
00:39:16,472 --> 00:39:20,141
All hope's life, her family
has tried to destroy her.
674
00:39:22,711 --> 00:39:26,748
That can't be
my little girl's story.
675
00:39:26,749 --> 00:39:30,623
Family is supposed to love you.
676
00:39:30,624 --> 00:39:33,722
Even if she is free
of Dahlia's firstborn curse,
677
00:39:33,723 --> 00:39:36,458
hope would still
be Klaus' daughter.
678
00:39:36,459 --> 00:39:39,094
She'd inherit
1,000 years of enemies,
679
00:39:39,095 --> 00:39:42,464
all his anger and rage.
680
00:39:42,465 --> 00:39:45,766
I don't want hope
to be a Mikaelson.
681
00:39:47,035 --> 00:39:50,005
All the pain that comes
with that name,
682
00:39:50,006 --> 00:39:52,908
she doesn't deserve that.
683
00:39:52,909 --> 00:39:54,943
Elijah,
684
00:39:54,944 --> 00:39:56,846
good-bye.
685
00:40:04,053 --> 00:40:06,814
She's right, Elijah.
686
00:40:31,612 --> 00:40:36,350
I knew you were the smartest
of your siblings.
687
00:40:36,351 --> 00:40:40,722
No brute viking blood
in those veins.
688
00:40:40,723 --> 00:40:43,691
I'm glad to see you
made the right decision.
689
00:40:43,692 --> 00:40:47,795
I never cared for Hayley,
690
00:40:47,796 --> 00:40:50,865
but you should know,
the rest of my family
691
00:40:50,866 --> 00:40:55,102
will stand against us
in defense of her.
692
00:40:55,103 --> 00:40:59,207
We will have to go through them.
693
00:40:59,208 --> 00:41:01,608
Are you prepared for that?
694
00:41:05,279 --> 00:41:10,278
They have more than earned
everything that is to come.
695
00:41:14,755 --> 00:41:16,824
We need to hurry.
696
00:41:16,825 --> 00:41:20,361
Even now, Hayley is
attempting to flee
697
00:41:20,362 --> 00:41:22,443
with my child.
698
00:41:22,444 --> 00:41:24,831
Hmm, don't worry.
699
00:41:27,935 --> 00:41:30,937
She won't get far tonight.
700
00:41:59,659 --> 00:42:04,408
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/