6 00:00:00,310 --> 00:00:01,510 Previously on "The Originals" 7 00:00:01,510 --> 00:00:02,590 Dahlia will come here, 8 00:00:02,590 --> 00:00:03,510 drawn by your daughter. 9 00:00:03,520 --> 00:00:05,360 She will kill anyone who would defy her. 10 00:00:05,360 --> 00:00:06,430 And yet you would defy her. 11 00:00:06,430 --> 00:00:08,670 My one chance is to align with you and kill her. 12 00:00:08,670 --> 00:00:09,970 Should Freya betray us 13 00:00:09,980 --> 00:00:12,110 what if Hope should be harmed through her actions? 14 00:00:12,110 --> 00:00:14,730 We have to consider every weapon at our disposal, brother. 15 00:00:14,730 --> 00:00:18,410 The Treme coven wants Vincent Griffith returned. 16 00:00:21,700 --> 00:00:22,520 Who are you? 17 00:00:22,520 --> 00:00:23,750 Vincent Griffith is alive 18 00:00:23,750 --> 00:00:25,890 and free from the influence of my brother Finn. 19 00:00:25,890 --> 00:00:27,210 A witch named Eva Sinclair 20 00:00:27,220 --> 00:00:30,130 was stealing children to channel their power. 21 00:00:30,130 --> 00:00:32,550 Given that there's a witch inside me trying to break out, 22 00:00:32,550 --> 00:00:33,650 I probably shouldn't be alone right now. 23 00:00:33,650 --> 00:00:34,830 I see Marcel let you out. 24 00:00:34,830 --> 00:00:35,930 I told him what I knew, 25 00:00:35,930 --> 00:00:37,280 but if Eva's coming back here, 26 00:00:37,280 --> 00:00:39,090 I don't want anything to do with her. 27 00:00:39,520 --> 00:00:40,610 Rebekah? 28 00:00:42,260 --> 00:00:43,680 I keep having flashes of memory, 29 00:00:43,680 --> 00:00:45,990 but they fade almost as soon as I've had them. 30 00:00:54,690 --> 00:00:57,400 All of us live with a demon inside. 31 00:00:57,790 --> 00:00:59,490 Rebekah Mikaelson! 32 00:01:02,890 --> 00:01:05,120 You can't hide from me forever. 33 00:01:07,700 --> 00:01:10,030 Somedays you control the demon. 34 00:01:14,020 --> 00:01:16,140 This is my house! 35 00:01:19,840 --> 00:01:20,750 You ok? 36 00:01:21,240 --> 00:01:23,470 And other days they controls you. 37 00:01:28,170 --> 00:01:30,500 And there is always hungry. 38 00:01:32,030 --> 00:01:35,740 It feeds on lust, on longing. 39 00:01:39,840 --> 00:01:41,810 And while you may slumber, 40 00:01:43,040 --> 00:01:45,120 the demon never sleeps. 41 00:01:49,320 --> 00:01:53,000 It tempts you into crossing every line you've ever drawn... 42 00:01:56,970 --> 00:01:58,830 All while it hunts you... 43 00:02:02,440 --> 00:02:03,560 haunts you... 44 00:02:05,080 --> 00:02:08,430 renders you incapable of telling friend from foe... 45 00:02:14,000 --> 00:02:17,130 But once it has turned your loved ones into enemies, 46 00:02:18,860 --> 00:02:21,490 the demon will have consumed you whole. 47 00:02:28,780 --> 00:02:30,000 Get away from her! 48 00:02:37,030 --> 00:02:38,610 Rebekah, what are you doing? 50 00:03:03,160 --> 00:03:04,890 I should stop packing these away. 51 00:03:04,890 --> 00:03:06,700 There's always one family member or another 52 00:03:06,700 --> 00:03:08,340 in need of a good shackling. 53 00:03:08,670 --> 00:03:10,890 Find Rebekah or Eva 54 00:03:10,890 --> 00:03:12,480 or whoever the bloody hell that was, 55 00:03:12,480 --> 00:03:14,880 Use these to stop her from doing magic, 56 00:03:14,880 --> 00:03:16,670 and don't hurt her. 57 00:03:16,670 --> 00:03:19,560 The nonpsychopathic bits are still my sister. 58 00:03:19,780 --> 00:03:22,080 All right. I won't be the only one looking for her. 59 00:03:22,080 --> 00:03:23,090 She killed witch kids. 60 00:03:23,100 --> 00:03:24,720 The 24-hour hold that Elijah got 61 00:03:24,720 --> 00:03:27,280 the covens to agree to ended at midnight. 62 00:03:27,280 --> 00:03:29,770 Every witch in the city is gonna be gunning for her. 63 00:03:31,250 --> 00:03:32,370 Go to Elijah, 64 00:03:32,370 --> 00:03:34,010 get him to charm his elderly witch 65 00:03:34,010 --> 00:03:35,200 into calling off the hunt. 66 00:03:35,200 --> 00:03:36,450 And leave Hope? 67 00:03:36,560 --> 00:03:37,810 Don't you think I should stay here 68 00:03:37,810 --> 00:03:38,780 and protect our daughter? 69 00:03:38,790 --> 00:03:40,590 Jackson has been working night and day 70 00:03:40,600 --> 00:03:42,060 to secure this compound, 71 00:03:42,060 --> 00:03:43,830 surrounding it with his werewolf army, 72 00:03:43,830 --> 00:03:46,280 not to mention the fact that I'm here, 73 00:03:46,510 --> 00:03:49,350 and I know the best way to protect our child 74 00:03:49,350 --> 00:03:52,000 is to get Rebekah out of that serial killer's body 75 00:03:52,000 --> 00:03:53,990 and back into the original model. 76 00:03:55,010 --> 00:03:56,310 And what will you be doing 77 00:03:56,310 --> 00:03:58,220 while we're doing all the dirty work? 78 00:03:59,020 --> 00:04:02,950 Why, attending to the even dirtier work 79 00:04:04,220 --> 00:04:05,470 as usual. 80 00:04:18,310 --> 00:04:20,460 I'm gonna go see if I can find Josephine. 81 00:04:30,090 --> 00:04:33,600 Well, now I see why you didn't answer my calls. 82 00:04:34,510 --> 00:04:36,350 Did she have to come with us? 83 00:04:37,560 --> 00:04:39,680 Josephine LaRue can be rather recalcitrant. 84 00:04:39,680 --> 00:04:42,510 She is, however, enamored with Gia's musical prowess 85 00:04:42,510 --> 00:04:43,660 and cavalier spirit. 86 00:04:43,660 --> 00:04:46,380 So the baby vamp is now the witch whisperer. 87 00:04:47,210 --> 00:04:49,300 I'm just glad that you found someone 88 00:04:49,300 --> 00:04:52,870 so...multitalented to spend your time with. 89 00:04:53,030 --> 00:04:54,960 What exactly do you want from me? 90 00:04:59,710 --> 00:05:00,710 Madame LaRue. 91 00:05:00,760 --> 00:05:02,520 Mr. Mikaelson. 92 00:05:04,920 --> 00:05:07,070 Have you come to impress me once more 93 00:05:07,070 --> 00:05:09,650 with young Gia's rare talents? 94 00:05:13,640 --> 00:05:17,000 What, pray tell, does this one do? 95 00:05:17,020 --> 00:05:19,620 This one is family, madame. 96 00:05:22,040 --> 00:05:23,640 We've come to ask a favor. 97 00:05:32,210 --> 00:05:34,090 Our sister was quite the beauty. 98 00:05:34,090 --> 00:05:35,520 You said that you could put Rebekah 99 00:05:35,520 --> 00:05:37,460 back in her original body. 100 00:05:37,890 --> 00:05:38,980 Do it. 101 00:05:40,020 --> 00:05:41,500 So you've come to your senses. 102 00:05:41,500 --> 00:05:43,200 My senses have not faltered. 103 00:05:43,200 --> 00:05:45,130 They still demand that you are not to be trusted. 104 00:05:45,140 --> 00:05:48,610 However, circumstance dictates otherwise 105 00:05:49,040 --> 00:05:49,940 For now. 106 00:05:50,480 --> 00:05:51,620 What's changed? 107 00:05:51,620 --> 00:05:54,520 Eva Sinclair has resumed control of her body, 108 00:05:54,520 --> 00:05:57,120 leaving Rebekah trapped and powerless, 109 00:05:57,120 --> 00:05:59,510 so make with your spells and enchantments 110 00:05:59,510 --> 00:06:01,900 and put my sister back in her true body. 111 00:06:01,900 --> 00:06:04,030 I'm afraid it's not that simple. 112 00:06:04,200 --> 00:06:06,390 More stalling. Very well. 113 00:06:07,000 --> 00:06:08,840 I know I can't kill you, 114 00:06:08,960 --> 00:06:11,380 but I shall have a fine time trying. 115 00:06:11,380 --> 00:06:14,260 Tell me, have you ever been skinned alive? 116 00:06:14,270 --> 00:06:17,130 The problem is Rebekah's condition has worsened. 117 00:06:17,620 --> 00:06:20,620 When I offered to help, she was in control of Eva's body. 118 00:06:21,630 --> 00:06:23,110 If she's lost inside Eva, 119 00:06:23,120 --> 00:06:25,180 I don't have a spell that can breach Eva's mind 120 00:06:25,180 --> 00:06:26,200 and find her. 121 00:06:26,200 --> 00:06:28,150 Fortunately for you, I know someone 122 00:06:28,160 --> 00:06:30,250 well versed in such spells. 123 00:06:36,120 --> 00:06:37,680 Let's go meet her, shall we? 124 00:07:00,600 --> 00:07:01,900 A little early, isn't it? 125 00:07:05,100 --> 00:07:06,910 You know why I'm sitting here day drinking 126 00:07:06,910 --> 00:07:08,710 in the corner all by lonesome? 127 00:07:10,500 --> 00:07:12,000 Because I'm pretty much done 128 00:07:12,000 --> 00:07:13,480 and through with the vamps, wolves, 129 00:07:13,490 --> 00:07:14,410 and witches of this town, 130 00:07:14,410 --> 00:07:16,020 and from some of the looks I've been getting, 131 00:07:16,030 --> 00:07:17,100 they're through with me, too, 132 00:07:17,100 --> 00:07:20,630 so if I sit in here, they don't see me, 133 00:07:20,640 --> 00:07:21,970 and if I drink... 134 00:07:26,650 --> 00:07:28,720 after a while, I don't see them either. 135 00:07:31,320 --> 00:07:34,180 And how many is it gonna take before she disappears? 136 00:07:34,290 --> 00:07:35,090 Come on. 137 00:07:35,310 --> 00:07:37,270 You need to know that she is back and on the loose. 138 00:07:37,270 --> 00:07:39,380 Now I need to find her before the witches do 139 00:07:39,380 --> 00:07:42,230 so I can save my friend who is trapped inside of her, 140 00:07:42,420 --> 00:07:44,290 and I came to you because you are the only person 141 00:07:44,290 --> 00:07:46,370 in this city who knows her inside out. 142 00:07:51,610 --> 00:07:56,000 Look, man. I'm sorry about your friend, 143 00:07:57,020 --> 00:07:59,560 but if Eva is back in control of her body... 144 00:07:59,560 --> 00:08:01,170 then you need to let the witches 145 00:08:01,170 --> 00:08:03,250 put that body down. 146 00:08:03,250 --> 00:08:06,540 Eva will use up your sister 147 00:08:06,550 --> 00:08:08,440 just like she did the others. 148 00:08:08,440 --> 00:08:09,450 The others? 149 00:08:09,460 --> 00:08:11,100 First of the kids went missing two years ago. 150 00:08:13,710 --> 00:08:15,130 Feels like a lifetime. 151 00:08:15,140 --> 00:08:16,640 I was, uh, clocking in-- 152 00:08:16,640 --> 00:08:18,870 college, work, coven. 153 00:08:19,150 --> 00:08:20,190 Felt like a normal life, 154 00:08:20,190 --> 00:08:22,890 but, um, had this woman. 155 00:08:23,300 --> 00:08:25,280 Met when we were 16 years old, 156 00:08:25,280 --> 00:08:26,690 did our first bit of magic together, 157 00:08:26,690 --> 00:08:28,390 and it was on. 158 00:08:29,290 --> 00:08:31,540 Insanely intense. 159 00:08:31,540 --> 00:08:35,560 Eva was a wild beauty practicing a wild magic, 160 00:08:35,560 --> 00:08:38,400 but she and Vincent were so happy, 161 00:08:38,400 --> 00:08:39,840 we let them be. 162 00:08:40,250 --> 00:08:42,640 And then the children began to disappear. 163 00:08:42,640 --> 00:08:45,410 The first was a little girl named Amelie Dupres 164 00:08:45,410 --> 00:08:47,340 from Algiers. 165 00:08:48,040 --> 00:08:50,010 Then LuAnn Hughes form the ninth, 166 00:08:50,620 --> 00:08:52,830 Nicolas Asace from the treme, 167 00:08:53,410 --> 00:08:55,810 all young kids, all witch prodigies. 168 00:08:56,490 --> 00:08:57,870 All vanished into thin air. 169 00:08:57,870 --> 00:09:00,050 So I put together a posse of guys 170 00:09:00,050 --> 00:09:01,180 from each of the covens, 171 00:09:01,180 --> 00:09:02,590 but the killer cloaked the kids so quickly, 172 00:09:02,590 --> 00:09:04,430 our locator spells was useless. 173 00:09:04,520 --> 00:09:06,720 But because of Vincent's tenacity, 174 00:09:06,730 --> 00:09:08,160 she was caught. 175 00:09:08,160 --> 00:09:09,170 It was a fluke. 176 00:09:09,170 --> 00:09:10,660 I was able to slap a locator spell 177 00:09:10,660 --> 00:09:12,600 on one of the kids right after he got snatched, 178 00:09:12,600 --> 00:09:13,790 and I got nothing at first, 179 00:09:13,790 --> 00:09:16,350 and then a car and then a face, 180 00:09:16,500 --> 00:09:17,650 but that face... 181 00:09:18,860 --> 00:09:22,100 it was Eva, the love of my life. 182 00:09:23,970 --> 00:09:25,880 So I caught her, confronted her, 183 00:09:26,290 --> 00:09:28,190 and then I saw the truth. 184 00:09:28,240 --> 00:09:29,350 She kept pleading with me, 185 00:09:29,350 --> 00:09:32,930 "Vince, just 3 more little girls, Vince, just 3." 186 00:09:33,350 --> 00:09:34,220 Why 3? 187 00:09:34,220 --> 00:09:36,910 To complete the right of 9s. 188 00:09:36,950 --> 00:09:38,520 The right of 9s? 189 00:09:38,850 --> 00:09:40,740 Eva thought that if she sacrificed 190 00:09:40,740 --> 00:09:42,760 a witch from each of the 9 covens, 191 00:09:42,770 --> 00:09:45,630 it would create a new witch order in new Orleans. 192 00:09:45,940 --> 00:09:48,160 She would have been more powerful than an elder, 193 00:09:48,160 --> 00:09:49,670 any harvest girl. 194 00:09:49,680 --> 00:09:50,590 Wait, wait, wait. 195 00:09:51,400 --> 00:09:52,720 But why kids? 196 00:09:52,720 --> 00:09:54,790 Because their magic's untapped. 197 00:09:55,330 --> 00:09:56,510 It's pure, 198 00:09:56,720 --> 00:09:58,730 and they're a hell of a lot easier to subdue. 199 00:09:58,730 --> 00:10:01,180 That's why she went after my baby. 200 00:10:03,060 --> 00:10:05,170 She would have killed your daughter, 201 00:10:05,530 --> 00:10:07,630 channeled her powers, 202 00:10:07,680 --> 00:10:12,620 as she did those other poor children. 203 00:10:12,620 --> 00:10:14,650 I never found those kids. 204 00:10:15,300 --> 00:10:17,810 They died unconsecrated, 205 00:10:17,810 --> 00:10:20,020 unable to be with our ancestors, 206 00:10:20,020 --> 00:10:23,060 used as a source for Eva's magic. 207 00:10:23,060 --> 00:10:24,970 So help me find her before she takes 208 00:10:24,980 --> 00:10:27,240 any more lives, including Rebekah's. 209 00:10:29,590 --> 00:10:31,000 Help me stop her. 210 00:10:32,030 --> 00:10:34,100 We agree she must be stopped. 211 00:10:34,100 --> 00:10:37,170 No more of our youth will die. 212 00:10:37,180 --> 00:10:39,710 That is why, mr. Mikaelson, 213 00:10:39,710 --> 00:10:42,460 I will not extend your 24 hours. 214 00:10:43,720 --> 00:10:46,780 Eva Sinclair now has a bounty on her head. 215 00:10:46,780 --> 00:10:49,080 You would condemn my sister to her death. 216 00:10:49,080 --> 00:10:52,180 I dislike the term collateral damage, 217 00:10:52,180 --> 00:10:53,620 but there it is. 218 00:10:53,620 --> 00:10:56,580 If one or two must fall in order 219 00:10:56,580 --> 00:10:58,640 to take Eva down for good, 220 00:10:59,780 --> 00:11:00,910 so be it. 221 00:11:10,400 --> 00:11:12,440 I fail to see the need for these. 222 00:11:12,540 --> 00:11:13,470 I'm not your enemy. 223 00:11:13,480 --> 00:11:15,410 Oh, they're not protect me, luv. 224 00:11:15,830 --> 00:11:17,190 They're to protect her, 225 00:11:17,190 --> 00:11:18,500 the one who knows more 226 00:11:18,500 --> 00:11:21,330 about mind invasion and body jumping 227 00:11:21,330 --> 00:11:23,170 than all of us put together. 228 00:11:45,230 --> 00:11:46,810 No, no! 229 00:11:46,810 --> 00:11:47,630 Mother... 230 00:11:49,170 --> 00:11:50,050 Freya. 231 00:11:50,240 --> 00:11:52,460 Freya, mother. 232 00:11:54,180 --> 00:11:55,570 It can't be. 233 00:11:55,570 --> 00:11:58,350 You won't trust me, yet you would trust her? 234 00:11:58,350 --> 00:12:00,190 I trust my mother about as much 235 00:12:00,190 --> 00:12:02,160 as I would stuck a snake. 236 00:12:02,280 --> 00:12:04,950 Fortunately, she is now a vampire, 237 00:12:05,150 --> 00:12:08,410 and as such, vulnerable to my compulsion. 238 00:12:09,900 --> 00:12:12,380 You will answer me 239 00:12:12,970 --> 00:12:14,380 truthfully. 240 00:12:17,270 --> 00:12:19,190 There. Now at lest everything that comes 241 00:12:19,190 --> 00:12:22,010 out of her wretched mouth will be honest. 242 00:12:23,030 --> 00:12:26,690 Let's raid mommy dearest's mind for spells, shall we? 243 00:12:32,720 --> 00:12:33,770 Oh, yes. 244 00:12:48,180 --> 00:12:50,530 Not really keen on another witch headache. 245 00:12:50,820 --> 00:12:52,130 Dark objects. 246 00:12:52,170 --> 00:12:53,860 How did a damn vamp find me? 247 00:12:53,860 --> 00:12:55,540 Had a little help, someone who knew 248 00:12:55,550 --> 00:12:58,600 where an injured witch on the run might go to heal up. 249 00:13:02,710 --> 00:13:03,600 Vince. 250 00:13:04,730 --> 00:13:08,190 No time for catch-up. Release Rebekah now! 251 00:13:08,450 --> 00:13:09,580 You best not damage the package, 252 00:13:09,580 --> 00:13:11,410 or you might never see her again 253 00:13:11,510 --> 00:13:13,210 or your other little adopted witch. 254 00:13:13,210 --> 00:13:14,180 Davina. 255 00:13:15,410 --> 00:13:16,680 What did you just say? 256 00:13:18,320 --> 00:13:20,810 Oh, some daddy figure you are. 257 00:13:20,810 --> 00:13:22,210 I've been feeding off her for days, 258 00:13:22,210 --> 00:13:24,160 and you didn't even know she was gone? 259 00:13:24,970 --> 00:13:25,910 Where is she? 260 00:13:26,870 --> 00:13:28,370 Release me, and you can have what's left. 261 00:13:28,370 --> 00:13:29,100 No. 262 00:13:30,610 --> 00:13:31,870 I think I'll just torture you 263 00:13:31,870 --> 00:13:33,620 until you give me what I need! 264 00:13:33,630 --> 00:13:35,240 Torture ain't gonna do it, man. 265 00:13:35,240 --> 00:13:36,970 Half the witches in this city went after her, 266 00:13:36,970 --> 00:13:38,170 she ain't say a thing. 267 00:13:40,850 --> 00:13:42,210 You got a better idea? 268 00:13:42,520 --> 00:13:43,320 Yeah. 269 00:13:46,250 --> 00:13:47,630 Let me talk to her. 270 00:13:51,260 --> 00:13:52,690 Let me assure you,madam LaRue. 271 00:13:52,690 --> 00:13:55,330 We will defend your witches with a fearsome vigilance. 272 00:13:55,330 --> 00:13:58,130 You have wonderful way with words really. 273 00:13:58,150 --> 00:14:00,490 Your cadence is pleasant. 274 00:14:00,490 --> 00:14:03,480 Normally, I could listen to it all day long, 275 00:14:03,630 --> 00:14:06,830 But I grow tired of this. 276 00:14:07,320 --> 00:14:10,560 My mind remains unchanged. 277 00:14:10,560 --> 00:14:12,490 Are you serious? 278 00:14:13,140 --> 00:14:14,750 She puts on a talent show, 279 00:14:14,750 --> 00:14:16,870 he has every vampire in the quarter kissing you ass, 280 00:14:16,870 --> 00:14:18,940 and your final answer is "Screw you"? 281 00:14:18,940 --> 00:14:20,070 - Hayley. - Back off. 282 00:14:20,070 --> 00:14:22,290 We came here to honor the alliance between us. 283 00:14:22,290 --> 00:14:24,320 If this is something you wish to rescind, 284 00:14:24,320 --> 00:14:25,600 so be it. 285 00:14:28,130 --> 00:14:32,720 Don't you dare walk into my house 286 00:14:32,720 --> 00:14:34,570 and threaten me. 287 00:14:35,010 --> 00:14:38,440 I am not the one that needs you, Elijah Mikaelson. 288 00:14:38,440 --> 00:14:40,920 It is you who needs us, 289 00:14:41,130 --> 00:14:44,680 or you will soon enough. 290 00:14:49,010 --> 00:14:52,480 There's a storm coming, Cherie, 291 00:14:53,220 --> 00:14:56,580 and your darkest demons 292 00:14:56,690 --> 00:14:58,270 ride upon it. 293 00:14:58,270 --> 00:15:01,110 I do not know its name, 294 00:15:01,110 --> 00:15:04,890 but when I peer into your future, 295 00:15:05,700 --> 00:15:08,170 there is a blackness... 296 00:15:10,370 --> 00:15:12,720 That should terrify you. 297 00:15:16,410 --> 00:15:17,910 I heard they'd gotten you, 298 00:15:18,690 --> 00:15:20,560 that you'd been taken over by the crazed brother 299 00:15:20,560 --> 00:15:22,210 of the one that's still inside me. 300 00:15:22,810 --> 00:15:23,610 Yep. 301 00:15:25,860 --> 00:15:26,930 But I'm back now. 302 00:15:27,670 --> 00:15:28,870 So you are, 303 00:15:29,980 --> 00:15:31,750 the man that sold out his own girl 304 00:15:31,750 --> 00:15:32,780 and gave up on their future. 305 00:15:32,780 --> 00:15:35,000 Eva, don't start with me. Now Marcel said that-- 306 00:15:35,470 --> 00:15:38,400 Oh, Vincent, are you kissing vampire ass now? 307 00:15:38,400 --> 00:15:39,450 This city could have been free of their kind 308 00:15:39,450 --> 00:15:41,750 if you hadn't been such a weak, little coward! 309 00:15:41,750 --> 00:15:43,180 You left me with no choice. 310 00:15:43,180 --> 00:15:43,830 I couldn't let you go on doing what you-- 311 00:15:43,830 --> 00:15:46,270 Oh, please. You saw how beaten down we'd become-- 312 00:15:46,270 --> 00:15:47,940 Covens from every ward fighting each other, 313 00:15:47,940 --> 00:15:49,760 half of them working with vampires. 314 00:15:49,770 --> 00:15:51,490 Now change was necessary. 315 00:15:51,490 --> 00:15:53,020 Unity was necessary. 316 00:15:53,020 --> 00:15:54,870 Killing kids was necessary? 317 00:15:55,230 --> 00:15:57,760 Vincent, I didn't kill any kids. 318 00:15:58,630 --> 00:15:59,990 They're still alive, 319 00:16:00,720 --> 00:16:01,970 just asleep, 320 00:16:02,690 --> 00:16:04,200 cloaked of course. 321 00:16:07,380 --> 00:16:08,220 All of them? 322 00:16:10,310 --> 00:16:11,190 I just need their power. 323 00:16:11,190 --> 00:16:12,390 They don't need to die. 324 00:16:16,730 --> 00:16:18,340 My beautiful girl, 325 00:16:19,020 --> 00:16:19,940 my firstborn. 326 00:16:19,940 --> 00:16:23,260 Touch me, and I will use these chains to strangle you. 327 00:16:23,260 --> 00:16:25,810 Yes. Well, now that we have the pleasantries 328 00:16:25,810 --> 00:16:28,370 out of the way, let's begin, shall we? 329 00:16:28,850 --> 00:16:32,560 It appears your delightful sister Dahlia is on her way 330 00:16:32,570 --> 00:16:35,600 to New Orleans and hell-bent on stealing my child. 331 00:16:35,600 --> 00:16:38,010 I need Rebekah back in her original body 332 00:16:38,010 --> 00:16:39,780 so she can help me destroy her. 333 00:16:39,780 --> 00:16:42,000 Your--your child? 334 00:16:43,600 --> 00:16:45,000 Yes, I suppose it is difficult 335 00:16:45,000 --> 00:16:46,570 keeping up on current events 336 00:16:46,570 --> 00:16:48,760 whilst rotting inside a tomb. 337 00:16:49,460 --> 00:16:52,060 Very well. The short version. 338 00:16:52,480 --> 00:16:54,290 My child is alive, 339 00:16:54,290 --> 00:16:55,700 Dahlia is on her way, 340 00:16:55,700 --> 00:16:58,450 but now the previous tenant of Rebekah's body has seized 341 00:16:58,450 --> 00:17:00,990 control and isn't keen on giving it up. 342 00:17:01,000 --> 00:17:02,760 Young Freya here, although powerful, 343 00:17:02,760 --> 00:17:05,500 lacks the spell to put Rebekah back in her true body, 344 00:17:05,500 --> 00:17:07,330 and that's where you come in. 345 00:17:08,350 --> 00:17:12,130 I need you to be a dear and dig deep 346 00:17:12,130 --> 00:17:15,260 in that ex-witch mind of yours. 347 00:17:17,220 --> 00:17:21,430 Give me the spell that puts Rebekah back. 348 00:17:30,490 --> 00:17:34,190 You know, even when you betrayed me, I didn't blame you. 349 00:17:36,680 --> 00:17:38,410 You just couldn't see the light, 350 00:17:39,810 --> 00:17:42,710 but you see it now, don't you, 351 00:17:43,790 --> 00:17:45,260 Now that your body was stolen 352 00:17:45,260 --> 00:17:46,830 by the very same family of vampires 353 00:17:46,840 --> 00:17:48,250 that are trying to steal mine! 354 00:17:49,850 --> 00:17:51,530 You see what's got to be done. 355 00:17:56,280 --> 00:17:58,660 Now I just need one more witch, 356 00:17:59,850 --> 00:18:02,850 and then we can finish the ritual together. 357 00:18:04,000 --> 00:18:05,670 Take all the power we need, 358 00:18:05,670 --> 00:18:07,950 and then those kids can go home to their mums. 359 00:18:10,030 --> 00:18:13,550 And we need never be under their control ever again. 360 00:18:15,540 --> 00:18:18,440 I can hear her yapping, but clearly she's not talking. 361 00:18:20,140 --> 00:18:21,940 I guess we're back to square one. 362 00:18:25,630 --> 00:18:27,540 Actually, she did talk, 363 00:18:28,590 --> 00:18:30,360 and I decided to listen. 364 00:18:56,790 --> 00:18:58,880 Great. So Eva is still in the wind, 365 00:18:58,880 --> 00:19:00,730 although now she has a sidekick. 366 00:19:00,730 --> 00:19:02,570 The charming Vincent Griffith. 367 00:19:02,570 --> 00:19:03,710 It gets worse. 368 00:19:03,720 --> 00:19:05,430 If Eva has Davina, then she has 8 369 00:19:05,430 --> 00:19:07,740 of the witches she needs to finish the ritual. 370 00:19:08,320 --> 00:19:09,820 She just needs one more. 371 00:19:11,240 --> 00:19:13,180 If she comes after Hope, 372 00:19:13,240 --> 00:19:14,470 Rebekah or no Rebekah, 373 00:19:14,470 --> 00:19:15,980 I will put her down for good. 374 00:19:15,980 --> 00:19:17,280 Fortify this house. 375 00:19:17,280 --> 00:19:18,800 When they do come, kill him, 376 00:19:19,020 --> 00:19:19,720 capture her. 377 00:19:19,720 --> 00:19:20,240 Capture? 378 00:19:20,240 --> 00:19:22,690 I will not abandon my sister. 379 00:19:24,640 --> 00:19:26,160 Now gather what wolves you have. 380 00:19:26,160 --> 00:19:27,180 With Vincent by her side, 381 00:19:27,180 --> 00:19:29,630 she will strike with considerable force. 382 00:19:44,380 --> 00:19:47,180 The revered Josephine Larue. 383 00:19:47,580 --> 00:19:50,250 How are you on this very fine day, dear? 384 00:19:52,080 --> 00:19:53,450 You look nervous. 385 00:19:54,310 --> 00:19:56,090 Are you nervous, Josie? 386 00:19:57,560 --> 00:19:58,620 You should be. 387 00:19:58,840 --> 00:20:02,820 You see, I just need one more special witch 388 00:20:02,820 --> 00:20:04,440 to complete my circle. 389 00:20:04,600 --> 00:20:08,450 Now the hybrid child was a target of opportunity. 390 00:20:08,450 --> 00:20:09,400 You... 391 00:20:12,240 --> 00:20:14,330 You're a target of choice. 392 00:20:15,080 --> 00:20:18,290 Vincent, you're not listening to her. 393 00:20:20,440 --> 00:20:22,190 You haven't been yourself lately. 394 00:20:22,190 --> 00:20:23,040 You're right. 395 00:20:23,550 --> 00:20:24,730 I haven't been, 396 00:20:25,770 --> 00:20:27,290 But now that I'm back, 397 00:20:27,400 --> 00:20:29,110 I realize something. 398 00:20:29,700 --> 00:20:32,050 The only time I've ever been myself... 399 00:20:35,350 --> 00:20:36,610 is when I'm with her. 400 00:20:38,260 --> 00:20:39,080 No! 401 00:20:44,790 --> 00:20:46,280 What is taking so long? 402 00:20:46,280 --> 00:20:49,220 You didn't tarry when you attempted to kill my child. 403 00:20:49,630 --> 00:20:51,560 I took no joy in that. 404 00:20:52,040 --> 00:20:53,800 I knew if your daughter lived 405 00:20:53,800 --> 00:20:56,020 Dahlia would come not only for her 406 00:20:56,020 --> 00:20:57,280 but for all of you, 407 00:20:57,280 --> 00:20:59,150 and however you may despise me, 408 00:20:59,150 --> 00:21:01,240 I would not wish that upon you. 409 00:21:01,290 --> 00:21:02,790 How touching. 410 00:21:02,800 --> 00:21:03,810 Isn't it? 411 00:21:04,240 --> 00:21:07,210 I always wondered what maternal compassion sounded like. 412 00:21:07,210 --> 00:21:08,180 Of course, I wouldn't know 413 00:21:08,190 --> 00:21:10,930 since you sold me into slavery at the age of 5. 414 00:21:12,250 --> 00:21:14,420 When I made that bargain with my sister, 415 00:21:14,470 --> 00:21:17,600 I had no idea what it meant to be a mother. 416 00:21:18,390 --> 00:21:19,740 I thought if I had a dozen children 417 00:21:19,740 --> 00:21:21,850 I--I would not miss the one, 418 00:21:23,320 --> 00:21:24,510 and then you were born. 419 00:21:25,670 --> 00:21:26,980 You were beautiful. 420 00:21:28,890 --> 00:21:30,430 You had a light about you. 421 00:21:31,330 --> 00:21:32,430 It put a smile on the face 422 00:21:32,430 --> 00:21:34,630 of the hardest man I had ever known, 423 00:21:35,380 --> 00:21:37,020 and when Dahlia took you, 424 00:21:37,930 --> 00:21:41,380 I believed that same light might warm her embittered heart, 425 00:21:42,060 --> 00:21:44,980 that you would lead a good life. 426 00:21:45,450 --> 00:21:46,790 A good life? 427 00:21:47,750 --> 00:21:49,160 You were my mother! 428 00:21:51,260 --> 00:21:52,630 You should have come for me. 429 00:21:53,550 --> 00:21:56,110 Yes, I should have, 430 00:21:57,960 --> 00:21:59,680 But it would have been a mistake, 431 00:22:00,710 --> 00:22:02,110 the same mistake you'll be making 432 00:22:02,110 --> 00:22:04,230 if you let this girl help you. 433 00:22:04,700 --> 00:22:06,790 For god's sake, speak plainly. 434 00:22:08,560 --> 00:22:11,040 The light I saw in Freya as a child, 435 00:22:11,220 --> 00:22:12,190 it's gone. 436 00:22:12,490 --> 00:22:14,570 While she was mine for 5 years, 437 00:22:14,570 --> 00:22:16,920 Dahlia was her mentor for a thousand. 438 00:22:17,030 --> 00:22:18,740 And like her mentor, 439 00:22:19,090 --> 00:22:23,560 she will offer to solve your problem but for a price. 440 00:22:23,560 --> 00:22:25,390 There is no price. I loathe Dahlia! 441 00:22:25,390 --> 00:22:29,540 No violence until she's finished writing the spell, please. 442 00:22:29,590 --> 00:22:32,750 Honestly, it's all temper and no timing with this one. 443 00:22:32,750 --> 00:22:35,170 Heh. I for one am glad you gave her away 444 00:22:35,490 --> 00:22:36,960 So that I could be born. 445 00:22:37,790 --> 00:22:39,830 You should think of me as an upgrade. 446 00:22:44,870 --> 00:22:45,630 There. 447 00:22:49,030 --> 00:22:50,120 Where are the others? 448 00:23:00,130 --> 00:23:01,530 That's the harvest girl. 449 00:23:02,330 --> 00:23:03,420 Davina Claire. 450 00:23:03,500 --> 00:23:05,580 Now once I link Josephine, we can begin. 451 00:23:08,780 --> 00:23:09,930 Though I should admit 452 00:23:10,780 --> 00:23:12,830 I told a little lie earlier. 453 00:23:13,760 --> 00:23:15,240 In order to save the many, 454 00:23:15,450 --> 00:23:17,070 we've got to sacrifice a few. 455 00:23:20,160 --> 00:23:21,530 You understand, Vince? 456 00:23:22,410 --> 00:23:23,240 Yeah. 457 00:23:36,710 --> 00:23:39,610 Yeah. I figured as much. 458 00:23:41,160 --> 00:23:42,040 Still no sign of her. 459 00:23:42,040 --> 00:23:43,650 What the hell is she waiting for? 460 00:23:43,650 --> 00:23:44,810 She didn't wait. 461 00:23:44,950 --> 00:23:47,140 She took Josephine LaRue half an hour ago. 462 00:23:47,140 --> 00:23:48,260 If Eve doesn't need Hope, 463 00:23:48,260 --> 00:23:49,640 then where would she go? 464 00:23:49,720 --> 00:23:51,590 Same place she kept all the other captives, 465 00:23:51,690 --> 00:23:52,600 where she took davina. 466 00:23:52,600 --> 00:23:55,010 A place no one has been able to find for two years. 467 00:24:02,370 --> 00:24:03,230 When I find you, 468 00:24:03,240 --> 00:24:05,400 I am going to rip your head from your neck. 469 00:24:05,570 --> 00:24:07,900 You might want to hold off on that decapitation. 470 00:24:08,650 --> 00:24:09,670 I found them all. 471 00:24:10,490 --> 00:24:11,640 Davina's alive. 472 00:24:11,920 --> 00:24:14,020 Sorry. I had to make it look convincing. 473 00:24:14,020 --> 00:24:15,410 If you were in on the plan, 474 00:24:15,820 --> 00:24:16,850 Eva would have known. 475 00:24:17,500 --> 00:24:20,010 Yeah. Blasting me through a couple glass doors really sold it. 476 00:24:20,090 --> 00:24:21,430 All right. Round of applause. 477 00:24:21,910 --> 00:24:22,730 Now what? 478 00:24:28,460 --> 00:24:29,700 Now we got a problem. 479 00:24:30,660 --> 00:24:33,050 These kids, they're all linked to her. 480 00:24:35,470 --> 00:24:37,360 If she dies, they all die. 481 00:24:39,220 --> 00:24:41,240 So we'll find a witch to unlink them. 482 00:24:42,960 --> 00:24:45,660 We're gonna need somebody with some serious power. 483 00:24:54,960 --> 00:24:56,200 I can't do this. 484 00:24:56,250 --> 00:24:58,720 This spell requires an enormous amount of power. 485 00:24:58,720 --> 00:24:59,760 Which you have. 486 00:24:59,760 --> 00:25:01,660 And that power needs to be anchored, 487 00:25:02,070 --> 00:25:04,720 or I'll be lost inside Eva's mind along with Rebekah. 488 00:25:04,890 --> 00:25:08,100 Unlike your magic, mine isn't anchored to any one place. 489 00:25:08,100 --> 00:25:10,160 Because of you, I have no home. 490 00:25:10,340 --> 00:25:11,240 Perhaps, 491 00:25:11,680 --> 00:25:13,110 but there is no other spell. 492 00:25:15,530 --> 00:25:17,640 You. 493 00:25:20,210 --> 00:25:22,010 I can use you as my anchor. 494 00:25:22,410 --> 00:25:24,800 I'll channel your power while I breach Eva's mind. 495 00:25:25,690 --> 00:25:28,470 And there it is. The price. 496 00:25:28,930 --> 00:25:31,940 If she channels you, she will have access to your mind 497 00:25:32,090 --> 00:25:33,660 past and present. 498 00:25:33,660 --> 00:25:35,650 She will know everything about you. 499 00:25:40,610 --> 00:25:42,720 All of my strategies 500 00:25:43,780 --> 00:25:46,420 and all of my secrets laid bare 501 00:25:47,800 --> 00:25:49,360 to give to Dahlia. 502 00:25:53,210 --> 00:25:55,220 You must think I'm a fool. 503 00:25:56,130 --> 00:25:57,670 Unless it's not a trick. 504 00:25:59,640 --> 00:26:00,800 I'll be the anchor. 505 00:26:00,800 --> 00:26:03,540 Brother, I think not. 506 00:26:03,540 --> 00:26:06,420 Brother, whatever this is, 507 00:26:06,690 --> 00:26:09,070 nothing must prevent us from saving our sister. 508 00:26:09,070 --> 00:26:11,390 I will not lose Rebekah. 509 00:26:11,400 --> 00:26:14,200 Oh, yes, by all means, let's give Dahlia's whelp 510 00:26:14,200 --> 00:26:16,270 access to all the information she needs 511 00:26:16,280 --> 00:26:17,260 to destroy us. 512 00:26:17,260 --> 00:26:19,820 And since do we heed the word of this serpent? 513 00:26:19,820 --> 00:26:20,760 Enough! 514 00:26:26,240 --> 00:26:28,670 For an upgraded model, you're not very sharp. 515 00:26:29,860 --> 00:26:30,690 Let's go. 516 00:26:39,050 --> 00:26:42,330 Oh. This place smells like werewolf. 517 00:26:42,330 --> 00:26:45,320 Well, that's because Jackson has a whole platoon of them out there. 518 00:26:46,510 --> 00:26:47,600 You know, you can go. 519 00:26:47,600 --> 00:26:48,920 You don't have to stay. 520 00:26:49,840 --> 00:26:52,860 Elijah says you and your kid have more than one enemy. 521 00:26:56,400 --> 00:26:59,390 If someone manages to make it through the dog show outside, 522 00:27:00,160 --> 00:27:01,360 You and the baby run, 523 00:27:02,130 --> 00:27:03,460 I stay and stall them. 524 00:27:03,930 --> 00:27:05,080 You don't know me. 525 00:27:06,210 --> 00:27:08,540 Why would you put yourself in harm's way for us? 526 00:27:09,590 --> 00:27:11,220 I don't have to know you. 527 00:27:12,740 --> 00:27:13,880 I know Elijah, 528 00:27:15,630 --> 00:27:18,830 and I know what you mean to him... 529 00:27:21,550 --> 00:27:23,190 What this baby means to him. 530 00:27:24,280 --> 00:27:26,470 He talks about me with you. 531 00:27:29,630 --> 00:27:31,720 No, but I'm not blind. 532 00:27:31,950 --> 00:27:33,950 It's pretty obvious you have the guy 533 00:27:33,950 --> 00:27:35,250 all bent out of shape. 534 00:27:36,340 --> 00:27:38,080 Look. After you got married, 535 00:27:38,140 --> 00:27:39,730 we started hanging out. 536 00:27:39,750 --> 00:27:43,150 He was just so wound up. 537 00:27:44,310 --> 00:27:45,560 I guess it must be tough to spend 538 00:27:45,560 --> 00:27:47,730 a thousand years being the shoulder 539 00:27:47,730 --> 00:27:49,530 everyone else leans on. 540 00:27:52,540 --> 00:27:57,960 Maybe he just needs to live his life for himself for once. 541 00:28:02,680 --> 00:28:03,880 Lay her inside the salt 542 00:28:03,880 --> 00:28:05,410 and lie on either side of her. 543 00:28:05,410 --> 00:28:06,730 Each of you take her hand. 544 00:28:07,140 --> 00:28:09,130 I will act as a bridge into her mind, 545 00:28:10,120 --> 00:28:11,790 but I'm trusting you to anchor me, brother. 546 00:28:11,790 --> 00:28:12,960 Do what you need to do. 547 00:28:13,910 --> 00:28:15,250 Rebekah's buried deep. 548 00:28:15,450 --> 00:28:17,560 Eva will not give her up without a fight. 549 00:28:18,020 --> 00:28:19,330 Then she gets a fight. 550 00:28:19,330 --> 00:28:21,820 Be careful. You're entering Eva's mind. 551 00:28:21,820 --> 00:28:23,640 If she kills you in there, you will be lost, 552 00:28:25,700 --> 00:28:27,380 and if you kill her before you free Rebekah, 553 00:28:27,390 --> 00:28:29,060 then Rebekah will be gone forever. 554 00:28:29,950 --> 00:28:31,130 Once you have Rebekah, 555 00:28:31,240 --> 00:28:34,010 then and only then can Eva be dealt with. 556 00:28:34,500 --> 00:28:35,370 We got it. 557 00:28:36,470 --> 00:28:37,370 You need a weapon. 558 00:28:41,330 --> 00:28:42,970 How am I supposed to take that with me? 559 00:28:44,760 --> 00:28:46,290 Lamina ferri in mentem. 560 00:28:46,290 --> 00:28:48,000 Lamina ferri in mentem. 561 00:28:48,000 --> 00:28:49,700 Lamina ferri in mentem. 562 00:28:50,950 --> 00:28:53,090 This is going to hurt. 563 00:29:08,690 --> 00:29:10,840 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 564 00:29:10,840 --> 00:29:12,920 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 565 00:29:12,920 --> 00:29:14,950 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 566 00:29:14,950 --> 00:29:16,960 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 567 00:29:16,960 --> 00:29:19,270 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 568 00:29:19,270 --> 00:29:21,560 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 569 00:29:21,650 --> 00:29:24,130 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 570 00:29:29,400 --> 00:29:30,240 Rebekah! 571 00:29:34,410 --> 00:29:35,390 Marcel! 572 00:29:48,890 --> 00:29:51,370 You recover fast, but they're gone. 573 00:29:51,370 --> 00:29:52,870 I compelled you to tell the truth, 574 00:29:52,870 --> 00:29:54,870 not state the bloody obvious. 575 00:29:55,550 --> 00:29:57,590 She will poison them against you. 576 00:29:57,740 --> 00:29:58,850 You know that. 577 00:29:59,440 --> 00:30:02,030 And you suddenly care, do you? 578 00:30:02,700 --> 00:30:07,660 Klaus, lying here, starving in the darkness, 579 00:30:07,950 --> 00:30:11,590 I have thought of nothing except what could have been 580 00:30:11,800 --> 00:30:14,990 if I had left you to live a single mortal life. 581 00:30:16,610 --> 00:30:19,230 We would have burnt bright for a while 582 00:30:20,210 --> 00:30:21,680 and then burnt out. 583 00:30:23,250 --> 00:30:26,120 You see, you think of turning us as your greatest sin, 584 00:30:26,120 --> 00:30:29,650 but the truth is it's the only one of your many faults 585 00:30:29,650 --> 00:30:31,010 I've come to forgive. 586 00:30:32,720 --> 00:30:34,550 I prefer us as we are. 587 00:30:37,140 --> 00:30:38,480 No, my son. 588 00:30:39,360 --> 00:30:42,260 We are a macabre echo of a family, 589 00:30:42,490 --> 00:30:44,800 and I take all the blame for that. 590 00:30:45,100 --> 00:30:47,650 I only wanted to undo my evil 591 00:30:48,580 --> 00:30:50,940 that you might love me again. 592 00:30:58,080 --> 00:30:59,060 My mother... 593 00:31:00,930 --> 00:31:02,220 The comedian. 594 00:31:05,100 --> 00:31:07,080 Enjoy the darkness. 595 00:31:22,030 --> 00:31:22,920 Rebekah? 596 00:31:26,430 --> 00:31:29,350 Rebekah, it's ok. It's safe. 597 00:31:30,160 --> 00:31:32,920 You people just don't give up, do you? 598 00:31:33,030 --> 00:31:33,710 Run. 599 00:31:38,820 --> 00:31:40,560 You think you're a vampire in here, 600 00:31:40,670 --> 00:31:42,320 in my world? 601 00:31:42,620 --> 00:31:44,720 I'm the one who makes the rules in here. 602 00:31:44,720 --> 00:31:47,990 I'm the one who says how you die. 607 00:32:05,010 --> 00:32:08,640 The great Marcel, one-time vampire king. 608 00:32:10,480 --> 00:32:11,340 Eva! 609 00:32:12,600 --> 00:32:13,490 That's enough. 610 00:32:14,250 --> 00:32:15,080 It's over. 611 00:32:19,240 --> 00:32:20,710 Not a bad bit of acting, 612 00:32:21,370 --> 00:32:22,640 fooling me back there. 613 00:32:24,090 --> 00:32:26,910 Pretty slick and cold. 614 00:32:28,740 --> 00:32:30,210 Colder than I remembered you. 615 00:32:33,990 --> 00:32:35,330 It's your eyes, 616 00:32:35,850 --> 00:32:38,270 those damn sexy eyes, 617 00:32:38,610 --> 00:32:40,400 making me think you love me 618 00:32:40,870 --> 00:32:43,090 right before you bury a knife in my back. 619 00:32:46,760 --> 00:32:49,390 You break my heart, Vince. 620 00:32:49,920 --> 00:32:53,290 Fool me once, shame on you. 621 00:32:54,130 --> 00:32:55,440 Fool me twice... 625 00:33:09,480 --> 00:33:10,870 I'm losing them. 626 00:33:11,450 --> 00:33:13,990 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 627 00:33:14,000 --> 00:33:16,480 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 628 00:33:19,380 --> 00:33:20,930 We're not finished, you and I, 629 00:33:21,220 --> 00:33:22,390 but for right now, 630 00:33:23,260 --> 00:33:24,610 save my sister. 631 00:33:26,490 --> 00:33:29,080 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 632 00:33:29,080 --> 00:33:32,260 Pontem praesidio. Anchora immortalibus. 633 00:33:39,000 --> 00:33:41,800 Is that what you think heartache feel like, eva? 634 00:33:43,100 --> 00:33:44,920 Oh, you got no idea. 635 00:33:45,360 --> 00:33:48,370 I wanted to rip my own heart out every time I woke 636 00:33:48,370 --> 00:33:50,650 so couldn't feel what you did to me, 637 00:33:51,400 --> 00:33:52,870 that bone-deep hurt knowing 638 00:33:52,870 --> 00:33:56,160 that I could not save them kids from you, 639 00:33:57,250 --> 00:33:59,450 the woman I loved more than my own life. 640 00:34:01,420 --> 00:34:03,140 We could have had everything. 641 00:34:04,520 --> 00:34:05,710 You chose this. 642 00:34:07,150 --> 00:34:08,130 It's on you. 643 00:34:11,200 --> 00:34:11,940 Eva. 644 00:34:11,940 --> 00:34:14,450 Good-bye, Vince. 645 00:34:44,260 --> 00:34:45,270 Did it work? 646 00:34:48,980 --> 00:34:50,100 Where am I? 647 00:34:56,020 --> 00:34:57,060 They're ok! 648 00:34:57,670 --> 00:34:58,580 Vincent. 649 00:35:08,630 --> 00:35:10,080 Why isn't she waking? 650 00:35:20,500 --> 00:35:21,400 Bloody hell. 651 00:35:45,520 --> 00:35:46,450 What? 652 00:35:47,390 --> 00:35:49,640 You're not fishing for a thank you, I hope. 653 00:35:49,990 --> 00:35:51,560 I'd find myself freezing in hell 654 00:35:51,560 --> 00:35:53,000 before I got one from you. 655 00:35:54,180 --> 00:35:56,490 Well, come on then. Let's get you back in your proper body, 656 00:35:56,490 --> 00:35:59,290 Though I'll likely have to torture Freya and Esther To do so, 657 00:35:59,290 --> 00:36:01,140 which actually might be quite fun. 658 00:36:02,300 --> 00:36:04,820 No, Nik. I'm staying put. 659 00:36:06,030 --> 00:36:07,960 Eva's gone for good, but her body, 660 00:36:08,170 --> 00:36:11,280 this body is still linked to Davina and those children. 661 00:36:12,030 --> 00:36:12,980 I can feel it, 662 00:36:13,710 --> 00:36:15,100 and if I leave it, then it dies, 663 00:36:15,100 --> 00:36:16,860 and Davina and the others die with it. 664 00:36:17,720 --> 00:36:19,230 So bloody what? 665 00:36:19,500 --> 00:36:21,340 I happen to like Davina. 666 00:36:21,790 --> 00:36:23,210 I'm not about to let her die. 667 00:36:24,830 --> 00:36:26,120 Besides, do you really want the wrath 668 00:36:26,120 --> 00:36:29,290 of every New Orleans witch upon us just as Dahlia arrives? 669 00:36:30,660 --> 00:36:32,170 We need them on our side 670 00:36:32,170 --> 00:36:34,850 or at the very least not siding against us, 671 00:36:37,400 --> 00:36:39,110 and there's also the matter of Kol. 672 00:36:40,100 --> 00:36:41,780 I vowed I'd I'ing him back. 673 00:36:42,250 --> 00:36:44,580 I can't even attempt to do that if I'm not a witch. 674 00:36:48,630 --> 00:36:50,370 Freya's been inside my head. 675 00:36:51,790 --> 00:36:53,530 She knows my secrets. 676 00:36:55,220 --> 00:36:58,200 So she knows you go very far for very few? 677 00:36:58,790 --> 00:37:00,100 So bloody what? 678 00:37:03,350 --> 00:37:07,390 Niklaus, just for one second, 679 00:37:07,390 --> 00:37:09,120 can we just be what we need to be, 680 00:37:09,780 --> 00:37:11,500 a family united? 681 00:37:18,960 --> 00:37:19,770 For now, 682 00:37:20,720 --> 00:37:21,570 for you. 683 00:37:32,130 --> 00:37:33,000 Nik. 684 00:37:35,500 --> 00:37:36,410 Thank you. 685 00:37:46,760 --> 00:37:48,420 There's a saying in my family-- 686 00:37:49,200 --> 00:37:50,450 "Kill a demon today, 687 00:37:51,940 --> 00:37:53,740 face the devil tomorrow," 688 00:37:54,890 --> 00:37:57,660 Yet even as you dance on that demon's grave, 689 00:37:59,190 --> 00:38:00,710 you can't help but wonder 690 00:38:01,060 --> 00:38:02,430 was that demon alone... 691 00:38:04,780 --> 00:38:07,740 Or do you have other, deadlier ones to fight? 692 00:38:10,640 --> 00:38:13,060 And though you celebrate having won the battle... 693 00:38:17,080 --> 00:38:18,700 You are one of us now. 694 00:38:19,010 --> 00:38:20,870 New Orleans is your home. 695 00:38:22,130 --> 00:38:24,540 Your friends are our friends, 696 00:38:24,540 --> 00:38:27,140 your enemies ours. 697 00:38:29,970 --> 00:38:32,290 Have you really prepared for the war? 698 00:38:38,010 --> 00:38:39,960 Come to check on me again, brother? 699 00:38:46,330 --> 00:38:50,320 Maybe you've wormed your way into the witches' good graces 700 00:38:50,930 --> 00:38:52,550 and my siblings', too, 701 00:38:54,040 --> 00:38:55,520 but I see you 702 00:38:56,030 --> 00:38:57,630 for what you really are, 703 00:38:58,770 --> 00:39:00,430 even if they cannot. 704 00:39:02,160 --> 00:39:05,200 They are not burdened by crippling paranoia, 705 00:39:05,700 --> 00:39:09,390 the kind that leaves you muttering to yourself alone in the dark, 706 00:39:09,630 --> 00:39:11,480 "Where has everyone gone?" 707 00:39:13,550 --> 00:39:14,960 Mean of me, yes. 708 00:39:15,320 --> 00:39:17,610 Shouldn't bring up your childhood secrets, 709 00:39:18,440 --> 00:39:19,450 but don't worry. 710 00:39:19,570 --> 00:39:20,980 All I saw when I channeled you 711 00:39:20,980 --> 00:39:23,940 were anger issues and a questionable taste in women. 712 00:39:26,200 --> 00:39:29,200 I was once alone, brother. 713 00:39:31,040 --> 00:39:33,810 It would be a shame if you were the one 714 00:39:33,810 --> 00:39:35,750 who now found himself so. 715 00:39:38,230 --> 00:39:41,120 It doesn't have to be like this of course, 716 00:39:41,410 --> 00:39:42,610 but be careful. 717 00:39:43,010 --> 00:39:45,150 I have only so much patience. 718 00:39:47,550 --> 00:39:51,460 So as we dress ourselves in the armor needed for this new fight... 719 00:39:53,670 --> 00:39:55,880 we must first tend to our wounds, 720 00:39:56,790 --> 00:39:58,620 starting with the deepest. 721 00:40:02,460 --> 00:40:03,320 Freya. 722 00:40:03,850 --> 00:40:05,310 You were wrong about me. 723 00:40:07,310 --> 00:40:09,850 I loathe Dahlia more than you could ever know. 724 00:40:11,800 --> 00:40:13,890 You don't see that light in me? 725 00:40:15,170 --> 00:40:17,370 That's because she snuffed it out. 726 00:40:18,550 --> 00:40:20,030 I was 5, 727 00:40:20,940 --> 00:40:22,680 and she was the devil. 728 00:40:24,600 --> 00:40:27,080 She took my light, 729 00:40:28,550 --> 00:40:29,620 my love, 730 00:40:31,490 --> 00:40:32,920 my will to live, 731 00:40:34,680 --> 00:40:36,310 my ability to die. 732 00:40:39,100 --> 00:40:41,170 You are no longer my mother, 733 00:40:42,380 --> 00:40:44,420 but I am not her child. 734 00:40:46,950 --> 00:40:48,660 I am so sorry. 735 00:40:49,960 --> 00:40:51,620 It's a little late for that, 736 00:40:53,280 --> 00:40:55,670 but it turns out you were right about one thing. 737 00:40:57,110 --> 00:41:00,750 Maybe Klaus shouldn't have let me glimpse inside his mind. 738 00:41:01,480 --> 00:41:03,430 I warned him to be wary of you, 739 00:41:04,190 --> 00:41:05,410 of what you might see. 740 00:41:05,900 --> 00:41:07,750 Oh, I saw quite a bit, 741 00:41:08,900 --> 00:41:10,420 but I only learned one thing. 742 00:41:10,420 --> 00:41:13,220 Klaus and I can never be allies. 743 00:41:14,430 --> 00:41:16,420 I now see that he will never trust me, 744 00:41:17,810 --> 00:41:19,330 so he leaves me no choice. 745 00:41:20,800 --> 00:41:23,120 I will have to turn the family against him 746 00:41:24,020 --> 00:41:26,790 one by one, and now I know how to do it. 747 00:41:27,770 --> 00:41:29,330 Why are you telling me this? 748 00:41:34,440 --> 00:41:37,250 Because you won't be around to see it.