1 00:00:00,434 --> 00:00:01,906 Previously on "The Originals"... 2 00:00:01,936 --> 00:00:03,374 So I got to ask, when's this wedding? 3 00:00:03,404 --> 00:00:04,205 10 days. 4 00:00:04,238 --> 00:00:05,960 After that, Hayley's power is your power. 5 00:00:05,990 --> 00:00:07,595 The full moon won't control you anymore. 6 00:00:07,625 --> 00:00:10,935 Klaus: You truly believe that he is worthy of your trust? 7 00:00:10,965 --> 00:00:11,686 Yes. 8 00:00:11,716 --> 00:00:15,156 I want to tell you a story about a beautiful baby girl. 9 00:00:15,186 --> 00:00:17,131 Elijah will remain here with you. 10 00:00:17,161 --> 00:00:19,367 He's been experiencing some side effects 11 00:00:19,369 --> 00:00:21,469 since his ordeal as our mother's captive. 12 00:00:21,471 --> 00:00:24,144 I curse you to this body, 13 00:00:24,174 --> 00:00:27,008 a meaningless, lonely death. 14 00:00:27,010 --> 00:00:29,215 - You know who I am. - Freya. 15 00:00:29,245 --> 00:00:31,479 Tell our brothers I'll be coming to see them soon. 16 00:00:31,481 --> 00:00:33,681 Finn: How does it feel, hunger so intense, 17 00:00:33,683 --> 00:00:36,910 like shards of glass creeping through your veins? 18 00:00:36,940 --> 00:00:38,932 How, exactly, did baby die? 19 00:00:38,962 --> 00:00:41,712 She's still alive. 20 00:00:41,742 --> 00:00:43,324 You and your vampires 21 00:00:43,326 --> 00:00:46,227 are gonna help me find her. 22 00:00:46,229 --> 00:00:49,479 [Trumpet playing] 23 00:00:54,344 --> 00:00:58,156 [Finn chanting] 24 00:01:03,445 --> 00:01:07,458 [Chanting continues] 25 00:01:11,908 --> 00:01:16,010 [Chanting continues] 26 00:01:42,848 --> 00:01:44,988 Who are you? 27 00:01:45,018 --> 00:01:48,366 I was wondering if you'd recognize me. 28 00:01:50,419 --> 00:01:53,849 Then again, you look a bit different yourself. 29 00:01:53,879 --> 00:01:55,417 I'm gonna ask you again 30 00:01:55,447 --> 00:01:58,836 before I ask much less nicely. 31 00:01:58,866 --> 00:02:00,973 Who are you? 32 00:02:03,866 --> 00:02:06,573 Fitting I find you up here. 33 00:02:06,575 --> 00:02:07,864 We used to climb into the trees 34 00:02:07,894 --> 00:02:10,503 when we were planning a bit of mischief. 35 00:02:11,463 --> 00:02:12,812 Never wanted mother to hear what 36 00:02:12,842 --> 00:02:16,479 her little Hunin and Munin were whispering about. 37 00:02:18,519 --> 00:02:20,867 Now, Finn, don't break my heart 38 00:02:20,897 --> 00:02:23,179 and tell me you've forgotten me. 39 00:02:26,877 --> 00:02:28,604 It can't be. 40 00:02:31,881 --> 00:02:33,402 Freya. 41 00:02:42,219 --> 00:02:47,176 = synced and corrected by Shahrazade = ... www.addic7ed.com ... 42 00:02:51,697 --> 00:02:52,929 [Wind whistling] 43 00:02:53,653 --> 00:02:55,144 That is just not my chin, Nik. 44 00:02:55,174 --> 00:02:56,406 It was much more delicate. 45 00:02:56,408 --> 00:02:57,596 The only delicate thing 46 00:02:57,626 --> 00:02:59,926 about you, sister, is your ego. 47 00:02:59,928 --> 00:03:01,582 When placed beside the behemoth size 48 00:03:01,612 --> 00:03:03,079 of yours, certainly. 49 00:03:03,081 --> 00:03:04,580 Elijah, on speakerphone: Could we dispense with this 50 00:03:04,582 --> 00:03:06,582 fascinating dispute for just a moment and return 51 00:03:06,584 --> 00:03:08,723 to the subject of our supposed long-lost sister? 52 00:03:08,753 --> 00:03:10,725 There's not much to discuss, Elijah. 53 00:03:10,755 --> 00:03:13,197 Said she was Freya and then darted off into the night. 54 00:03:13,227 --> 00:03:14,190 And you believed her. 55 00:03:14,220 --> 00:03:15,897 Rebekah: Well, I met the girl in a mystical loony bin. 56 00:03:15,927 --> 00:03:18,058 She could be anyone telling any lie, 57 00:03:18,088 --> 00:03:21,564 but she did seem familiar somehow. 58 00:03:21,566 --> 00:03:23,766 Then how is she still alive, 59 00:03:24,411 --> 00:03:27,124 a question as ridiculous as its possible solutions, 60 00:03:27,154 --> 00:03:29,221 given this family's annoying predilection 61 00:03:29,223 --> 00:03:30,130 for cheating death? 62 00:03:30,170 --> 00:03:32,281 I don't know, Nik. I'm just telling you what she said. 63 00:03:32,311 --> 00:03:33,542 Well, did you happen to ask 64 00:03:33,544 --> 00:03:34,944 if, by some similar miracle, 65 00:03:34,946 --> 00:03:36,535 our Aunt Dahlia lives, as well? 66 00:03:36,565 --> 00:03:37,548 I barely had a chance to process... 67 00:03:37,589 --> 00:03:39,270 Because on the list of obvious questions, 68 00:03:39,300 --> 00:03:41,033 it would be nice to know if the woman who placed 69 00:03:41,035 --> 00:03:43,223 a curse on the firstborns of this family 70 00:03:43,253 --> 00:03:44,370 is still breathing air. 71 00:03:44,400 --> 00:03:45,537 Then let me turn back time 72 00:03:45,539 --> 00:03:46,811 and do it again to your liking, then. 73 00:03:46,841 --> 00:03:49,074 Elijah, on speakerphone: Enough, both of you. 74 00:03:49,076 --> 00:03:51,115 Elijah: If she is who she says, we'll find out soon enough. 75 00:03:51,145 --> 00:03:53,706 For now, it remains imperative that no one learns of Hope's existence. 76 00:03:53,736 --> 00:03:56,203 This has been our salvation thus far. 77 00:03:56,233 --> 00:03:57,805 Klaus: Unless Hayley's husband-to-be 78 00:03:57,835 --> 00:03:59,407 Klaus: starts flapping his gums. 79 00:03:59,437 --> 00:04:01,003 Perhaps I should take preventative measures 80 00:04:01,005 --> 00:04:02,671 and separate him from his head. 81 00:04:02,673 --> 00:04:06,637 Jackson will do nothing to jeopardize that wedding. 82 00:04:08,092 --> 00:04:10,913 Hayley's getting married. 83 00:04:11,377 --> 00:04:14,642 Well, what in hell else did I miss? 84 00:04:17,186 --> 00:04:18,754 Uh, why do people keep leaving 85 00:04:18,756 --> 00:04:20,929 broomsticks on the porch, 86 00:04:20,959 --> 00:04:24,498 seeing as I'm not exactly a "sweep while the soup is cooking" kind of gal? 87 00:04:24,528 --> 00:04:27,462 Well, back in the day, 88 00:04:28,112 --> 00:04:30,265 it wasn't easy getting a preacher out here. 89 00:04:30,267 --> 00:04:34,013 So if you were engaged and you couldn't wait, 90 00:04:34,043 --> 00:04:36,928 then the community would let your jump the broom. 91 00:04:36,958 --> 00:04:38,406 Couldn't wait for what? 92 00:04:38,408 --> 00:04:41,319 [Music playing] 93 00:04:43,912 --> 00:04:45,469 Oh. Ahem. 94 00:04:45,499 --> 00:04:46,998 Yep. Um... 95 00:04:47,000 --> 00:04:48,746 I would have been happier with 96 00:04:48,776 --> 00:04:50,268 a panini press. 97 00:04:50,270 --> 00:04:53,371 Ha ha ha! Just a tradition. 98 00:04:53,373 --> 00:04:56,807 Yeah. I got it. 99 00:05:01,717 --> 00:05:04,749 So what are you working on? 100 00:05:05,116 --> 00:05:08,608 Oh, I started this for your little girl 101 00:05:08,638 --> 00:05:10,860 when you lived here before. 102 00:05:10,890 --> 00:05:13,646 Now that she's alive... 103 00:05:15,894 --> 00:05:18,869 Figured it was time to finish it. 104 00:05:23,730 --> 00:05:25,286 Um, something else. 105 00:05:25,316 --> 00:05:27,772 I'm getting word from a few packs 106 00:05:27,774 --> 00:05:29,396 outside of Louisiana. 107 00:05:29,426 --> 00:05:31,292 They want to be here for the wedding. 108 00:05:31,294 --> 00:05:33,094 They want in on the unification ritual. 109 00:05:33,096 --> 00:05:34,462 I thought the ritual only affected 110 00:05:34,464 --> 00:05:36,238 the powers of the wolves in our pack. 111 00:05:36,268 --> 00:05:39,088 Unless they recognize me as their Alpha. 112 00:05:39,118 --> 00:05:40,757 Then your power becomes their power. 113 00:05:40,787 --> 00:05:42,153 You think other alphas 114 00:05:42,155 --> 00:05:44,275 will step down and bow to you? 115 00:05:44,754 --> 00:05:47,124 They're coming here today to do just that. 116 00:05:48,034 --> 00:05:49,694 They want what you have, Hayley. 117 00:05:49,696 --> 00:05:50,767 I mean, we all do. 118 00:05:50,797 --> 00:05:53,598 In a couple weeks after the wedding, 119 00:05:54,300 --> 00:05:56,688 you are gonna have one hell of an army 120 00:05:56,718 --> 00:05:59,303 to protect your little girl. 121 00:06:02,123 --> 00:06:05,166 Rebekah: Nik? Nik. 122 00:06:06,236 --> 00:06:08,347 - [Beep] - That was Aiden. 123 00:06:08,377 --> 00:06:12,412 - Finn has Marcel. - What? Why? 124 00:06:12,442 --> 00:06:15,021 I don't know, nor do I know where they are, what they're doing, 125 00:06:15,051 --> 00:06:17,899 or what specifically to do about it. 126 00:06:19,608 --> 00:06:22,443 This family make me want to murder people. 127 00:06:22,473 --> 00:06:25,935 Kol: I see my timing is as impeccable as usual. 128 00:06:25,965 --> 00:06:27,236 Oh, the traitor thinks he can just 129 00:06:27,266 --> 00:06:29,471 waltz in here like he's welcome. 130 00:06:29,501 --> 00:06:31,513 As gracious as your apology better be, 131 00:06:31,543 --> 00:06:32,654 you're still getting one hell of a slap. 132 00:06:32,684 --> 00:06:34,588 Wait, wait. 133 00:06:34,590 --> 00:06:36,290 I understand the irony of what 134 00:06:36,292 --> 00:06:38,592 I'm about to say, but I came here 135 00:06:38,594 --> 00:06:40,369 because I need your help. 136 00:06:40,399 --> 00:06:42,251 Think about how to undo your wicked, little body swap, 137 00:06:42,281 --> 00:06:43,636 and then we can talk about help. 138 00:06:43,666 --> 00:06:45,366 Look. You don't understand, Nik. 139 00:06:45,368 --> 00:06:47,001 Finn has locked me in this body, 140 00:06:47,003 --> 00:06:49,103 no more jumping. 141 00:06:49,105 --> 00:06:52,239 He's put a curse on me, Nik. I am dying. 142 00:06:52,715 --> 00:06:55,023 Hmm. 143 00:06:55,680 --> 00:06:58,334 Heh. You don't believe me. 144 00:06:58,364 --> 00:07:00,564 Well, you're hardly the champion of truth telling. 145 00:07:00,566 --> 00:07:01,499 Of course. 146 00:07:01,529 --> 00:07:03,005 Why would a brother expect his siblings 147 00:07:03,035 --> 00:07:04,040 to leap to his aid? 148 00:07:04,070 --> 00:07:06,258 Oh, spare me the pity party, Kol. 149 00:07:06,288 --> 00:07:07,654 Your recent actions merit 150 00:07:07,656 --> 00:07:09,204 a certain allowance for disbelief. 151 00:07:09,234 --> 00:07:11,630 Look. I know what I've done, 152 00:07:12,007 --> 00:07:13,960 but I won't apologize for trying 153 00:07:13,962 --> 00:07:15,208 to pull one over on your Bex. 154 00:07:15,238 --> 00:07:18,715 You deserved it, but I don't deserve to die, 155 00:07:18,745 --> 00:07:21,685 certainly not at the hands of my own family. 156 00:07:22,014 --> 00:07:25,488 What kind of con are you playing? 157 00:07:26,490 --> 00:07:28,991 The con I hate the most... 158 00:07:29,021 --> 00:07:30,870 The truth. 159 00:07:35,097 --> 00:07:36,966 He's not lying. 160 00:07:36,996 --> 00:07:38,501 Even as a boy, Kol never lied 161 00:07:38,503 --> 00:07:40,505 once called out on the act. 162 00:07:40,535 --> 00:07:42,051 He may play dirty pool, 163 00:07:42,081 --> 00:07:45,197 but he's not lying. 164 00:07:49,928 --> 00:07:51,654 [Sniffs] 165 00:07:51,979 --> 00:07:55,006 Nik, I was helping Marcel for Davina. 166 00:07:55,036 --> 00:07:56,036 Finn has got him. 167 00:07:56,066 --> 00:07:57,609 He's trying to get a secret out of him, 168 00:07:57,639 --> 00:08:00,703 something he thinks Marcel knows about you. 169 00:08:08,835 --> 00:08:11,251 Huh. He's right, isn't he? 170 00:08:11,281 --> 00:08:13,453 Marcel doesn't know anything about anything. 171 00:08:13,455 --> 00:08:14,821 Well, you better hope that that's true 172 00:08:14,823 --> 00:08:16,656 because, believe me, 173 00:08:17,220 --> 00:08:19,492 Finn has the means to get it out of him. 174 00:08:20,038 --> 00:08:22,462 I'm here because of a spell that Dahlia cast 175 00:08:22,464 --> 00:08:25,191 placing me in a deep sleep for a century, 176 00:08:25,221 --> 00:08:27,800 only to then wake for a single year of life. 177 00:08:27,802 --> 00:08:30,570 I've repeated this cycle for hundreds of years. 178 00:08:30,572 --> 00:08:33,039 It started as a way for us to stay young 179 00:08:33,041 --> 00:08:34,440 and beautiful. 180 00:08:34,470 --> 00:08:35,785 She said, "if a witch can't be immortal, 181 00:08:35,815 --> 00:08:37,844 this was the next best thing," 182 00:08:38,312 --> 00:08:39,968 but in time, I realized 183 00:08:39,998 --> 00:08:43,133 that all her stories were paired with lies. 184 00:08:43,163 --> 00:08:45,201 The way you're speaking of her, 185 00:08:46,194 --> 00:08:49,339 you're saying that Dahlia is still alive. 186 00:08:49,708 --> 00:08:52,775 She doesn't just live. She hunts. 187 00:08:54,134 --> 00:08:55,366 I fled from her long ago 188 00:08:55,396 --> 00:08:57,548 and have been running ever since. 189 00:08:57,578 --> 00:09:01,116 To Dahlia, any act of betrayal 190 00:09:01,146 --> 00:09:03,471 is punishable by death. 191 00:09:06,845 --> 00:09:09,542 Dahlia is my cross to bear. 192 00:09:09,544 --> 00:09:11,644 She has no grudge against anyone but me. 193 00:09:11,646 --> 00:09:13,145 Did she ever speak to you about the curse 194 00:09:13,147 --> 00:09:14,273 she placed on this family, 195 00:09:14,303 --> 00:09:15,298 the one that said she can take 196 00:09:15,328 --> 00:09:17,619 the firstborn of every generation? 197 00:09:17,649 --> 00:09:21,292 Yes, but why should that concern you? 198 00:09:21,322 --> 00:09:23,288 Our siblings are vampires. 199 00:09:23,290 --> 00:09:26,992 There are no firstborns for her to take. 200 00:09:27,740 --> 00:09:29,723 Niklaus... 201 00:09:30,083 --> 00:09:31,878 The hybrid... 202 00:09:32,700 --> 00:09:35,601 He had a daughter. 203 00:09:38,553 --> 00:09:40,211 Where is she? 204 00:09:40,241 --> 00:09:41,679 He has her hidden. 205 00:09:41,709 --> 00:09:43,264 Our mother filled my head 206 00:09:43,294 --> 00:09:44,660 with the terror of what would happen 207 00:09:44,662 --> 00:09:46,495 to all of us if that child had lived, 208 00:09:46,497 --> 00:09:47,896 and I've been searching for her, 209 00:09:47,898 --> 00:09:48,978 but she's been impossible to find. 210 00:09:49,008 --> 00:09:51,829 Nothing is impossible to find, Finn. 211 00:09:51,859 --> 00:09:52,790 Yep. 212 00:09:52,820 --> 00:09:56,121 As powerful as you are, I found you. 213 00:10:00,642 --> 00:10:02,615 I'll need wormwood and ripple weed 214 00:10:02,645 --> 00:10:05,110 and a few other items. 215 00:10:11,620 --> 00:10:13,342 I've come to understand a hard lesson 216 00:10:13,372 --> 00:10:15,904 in our time apart. 217 00:10:17,406 --> 00:10:20,507 You have to let some things die 218 00:10:20,537 --> 00:10:24,786 so that others might live. 219 00:10:59,894 --> 00:11:01,728 I know you're in there. 220 00:11:01,730 --> 00:11:03,596 Whatever Finn has in store, 221 00:11:03,872 --> 00:11:05,932 we're gonna get through this together. 222 00:11:06,176 --> 00:11:07,767 [Footsteps] 223 00:11:07,769 --> 00:11:09,569 Finn: It's that can-do spirit 224 00:11:09,571 --> 00:11:12,177 that makes you the perfect choice. 225 00:11:12,804 --> 00:11:14,424 Got a job for you. 226 00:11:14,454 --> 00:11:15,909 I don't think so. 227 00:11:30,121 --> 00:11:31,503 Really? 228 00:11:31,925 --> 00:11:33,654 You care to reconsider? 229 00:11:36,563 --> 00:11:37,730 [Splat] 230 00:11:43,203 --> 00:11:45,605 Look. What do you want me to do? 231 00:11:46,534 --> 00:11:48,608 It's simple, really. 232 00:11:48,610 --> 00:11:52,578 I need you to bring me Hayley's blood. 233 00:11:55,488 --> 00:11:57,717 [Cooing] 234 00:12:10,986 --> 00:12:13,499 - [Crash] - [Hope screams] 235 00:12:13,501 --> 00:12:14,934 Oh... 236 00:12:14,936 --> 00:12:16,569 [Crying] 237 00:12:16,571 --> 00:12:20,039 She yanked the tablecloth, and that knickknack fell on her. 238 00:12:20,041 --> 00:12:21,674 [Crying continues] 239 00:12:21,676 --> 00:12:23,742 It's just a scratch. Oh... 240 00:12:23,744 --> 00:12:25,744 [Screaming] 241 00:12:34,499 --> 00:12:36,422 Cami: Elijah? 242 00:12:36,424 --> 00:12:37,923 Elijah! 243 00:12:37,925 --> 00:12:39,958 Yes. Forgive me. 244 00:12:39,960 --> 00:12:42,361 - Um... - [Crying] 245 00:12:51,668 --> 00:12:53,138 So what is the secret, anyway? 246 00:12:53,140 --> 00:12:55,355 The term "secret" implies something 247 00:12:55,385 --> 00:12:57,168 only known by those who have earned 248 00:12:57,198 --> 00:12:59,878 the right to be aware of it. 249 00:13:00,242 --> 00:13:01,346 Start the spell. 250 00:13:01,348 --> 00:13:03,015 Well, it's easier said than done. 251 00:13:03,017 --> 00:13:06,052 Finn is channeling the power from our parents. 252 00:13:06,082 --> 00:13:07,185 He's a lot stronger than something 253 00:13:07,187 --> 00:13:08,720 some week-old witch and I can do. 254 00:13:08,722 --> 00:13:10,940 Now hang on. I might not be trained, but I... 255 00:13:11,458 --> 00:13:12,557 [Gasps] 256 00:13:12,559 --> 00:13:13,792 Oh... 257 00:13:16,350 --> 00:13:18,997 Oh... Blast. 258 00:13:19,844 --> 00:13:21,733 We need a stronger witch. Call Davina. 259 00:13:21,735 --> 00:13:23,685 No, no, no, no, no. 260 00:13:23,715 --> 00:13:25,103 I don't want her to know that I'm sick. 261 00:13:25,105 --> 00:13:26,638 Then do a better bloody job. 262 00:13:26,640 --> 00:13:28,974 I just need time. 263 00:13:29,334 --> 00:13:31,473 This spell that Finn cast to lock you 264 00:13:31,503 --> 00:13:33,345 in your body, do you remember it? 265 00:13:33,347 --> 00:13:36,514 Well, I was a little distracted by the murdery part. 266 00:13:36,516 --> 00:13:38,583 If we can use his own spell against him, 267 00:13:38,585 --> 00:13:40,018 once he's locked in his body, 268 00:13:40,020 --> 00:13:44,103 I can end our collective woes with a brief snap of the neck. 269 00:13:44,133 --> 00:13:46,057 All I need to do is pull it from your memory. 270 00:13:46,059 --> 00:13:47,325 No. No, no. 271 00:13:47,327 --> 00:13:49,227 I am not allowing anybody into my mind. 272 00:13:49,229 --> 00:13:50,165 Do you understand? 273 00:13:50,195 --> 00:13:54,265 You came into my home asking for my help. 274 00:13:55,126 --> 00:13:56,626 This is it. 275 00:13:57,955 --> 00:14:00,093 It's not a request. 276 00:14:00,123 --> 00:14:01,611 I've wanted one thing for years... 277 00:14:01,641 --> 00:14:03,641 To drive a dagger into his heart. 278 00:14:05,044 --> 00:14:07,145 Uh! Uh! 279 00:14:11,480 --> 00:14:12,884 See? 280 00:14:12,886 --> 00:14:15,798 I'm guessing just by the look on your face 281 00:14:15,828 --> 00:14:18,340 that it worked, but just listen. 282 00:14:18,370 --> 00:14:19,357 Uh! 283 00:14:20,769 --> 00:14:22,527 Cami: It's a trigger. 284 00:14:22,822 --> 00:14:24,395 You pulled yourself back, which is improvement, 285 00:14:24,397 --> 00:14:26,063 for sure, but we can't ignore the fact 286 00:14:26,093 --> 00:14:27,875 that your mind clearly went elsewhere. 287 00:14:27,905 --> 00:14:30,931 It's very common in traditional PTSD patients. 288 00:14:30,961 --> 00:14:33,573 You've done the work to face your atrocities. 289 00:14:33,603 --> 00:14:36,666 The truth is, it's just going to take some time to settle. 290 00:14:37,341 --> 00:14:38,593 And you believe you have the power 291 00:14:38,623 --> 00:14:39,710 to resolve this. 292 00:14:39,712 --> 00:14:41,646 It's not that easy. There's no... 293 00:14:41,676 --> 00:14:42,647 [Snap] 294 00:14:42,649 --> 00:14:44,015 And you're fixed. 295 00:14:44,259 --> 00:14:46,334 In cases like yours, sometimes not dwelling 296 00:14:46,364 --> 00:14:47,932 on the problem is more productive 297 00:14:47,962 --> 00:14:50,711 than examining it through the minutia of therapy, 298 00:14:50,981 --> 00:14:54,053 staying mentally busy instead of physically. 299 00:14:54,356 --> 00:14:55,869 This house, though charming, 300 00:14:55,899 --> 00:14:58,429 is completely falling apart. 301 00:15:01,293 --> 00:15:03,114 So this is your solution. 302 00:15:03,144 --> 00:15:05,572 Mend the home, mend the man. 303 00:15:05,602 --> 00:15:06,972 Or we could go fishing, and I could tell you 304 00:15:07,002 --> 00:15:08,203 about the summer I lost my virginity. 305 00:15:08,233 --> 00:15:09,807 I'll mend the home. 306 00:15:10,322 --> 00:15:11,688 I'll spend the day with Hope, 307 00:15:11,718 --> 00:15:14,004 and you spend the day not thinking 308 00:15:14,274 --> 00:15:16,557 and fixing the heater because this place 309 00:15:16,587 --> 00:15:19,383 is freezing at night. 310 00:15:20,719 --> 00:15:23,080 [Children shouting] 311 00:15:23,982 --> 00:15:25,723 Jack... 312 00:15:31,229 --> 00:15:32,463 Ha ha! 313 00:15:32,465 --> 00:15:34,367 Boy: He's not it. I'm it. 314 00:15:34,397 --> 00:15:35,432 Oh! 315 00:15:41,285 --> 00:15:43,073 Looks like I got some competition. 316 00:15:43,303 --> 00:15:44,274 Ha ha ha! 317 00:15:44,587 --> 00:15:46,255 Unfortunately for Daisy, 318 00:15:46,285 --> 00:15:49,061 I'm a one-woman kind of guy. 319 00:15:49,091 --> 00:15:51,409 Our meeting is taking place up at Mary's. 320 00:15:51,746 --> 00:15:53,183 Ok. 321 00:15:55,048 --> 00:15:57,688 You go ahead. I'll be right there. 322 00:16:02,427 --> 00:16:04,261 Uh! Whoa! 323 00:16:04,263 --> 00:16:06,163 Wait. I'm not here to hurt you. 324 00:16:06,454 --> 00:16:08,765 Well, stalking me is a very funny way of showing it. 325 00:16:08,993 --> 00:16:11,303 You're lucky we're friends, or I would've just killed you. 326 00:16:11,333 --> 00:16:12,718 Ok. Remember our friendship when 327 00:16:12,748 --> 00:16:14,336 I tell you why I'm here. 328 00:16:14,366 --> 00:16:16,336 Finn sent me to get your blood. 329 00:16:16,707 --> 00:16:18,476 Why would Finn want my blood? 330 00:16:18,506 --> 00:16:21,127 I assume he needs it for a locator spell 331 00:16:21,157 --> 00:16:23,280 to find your daughter. 332 00:16:27,199 --> 00:16:28,285 No. 333 00:16:30,868 --> 00:16:32,122 How does he know? 334 00:16:32,124 --> 00:16:33,523 Put two and two together. 335 00:16:33,525 --> 00:16:34,524 Where's Finn now? 336 00:16:34,526 --> 00:16:36,932 I don't know. He said he'd tell me where to meet him later, 337 00:16:36,962 --> 00:16:37,927 but listen. 338 00:16:37,929 --> 00:16:39,229 I got to give him something. 339 00:16:39,231 --> 00:16:40,794 He's killing one of my guys every hour 340 00:16:40,824 --> 00:16:42,665 until he gets it. 341 00:16:43,508 --> 00:16:46,036 I need to call Klaus. 342 00:16:47,471 --> 00:16:49,206 You come simpering for brotherly love, 343 00:16:49,236 --> 00:16:50,573 and the whole time, you're plotting 344 00:16:50,603 --> 00:16:52,294 against me with that damn dagger. 345 00:16:52,324 --> 00:16:53,478 You're no better than Finn. 346 00:16:53,508 --> 00:16:54,344 Ah, and you threatening me 347 00:16:54,346 --> 00:16:56,076 makes you better than Finn, does it? 348 00:16:56,295 --> 00:16:57,977 The both of you just stop it. 349 00:16:58,007 --> 00:17:00,434 I came to you because you're my family, 350 00:17:00,464 --> 00:17:01,969 but I see whilst you and Rebekah 351 00:17:01,999 --> 00:17:03,597 and Elijah all hang portraits 352 00:17:03,627 --> 00:17:06,458 and share secrets, I'm the odd one out. 353 00:17:06,488 --> 00:17:07,557 You want to know where Finn is? 354 00:17:07,587 --> 00:17:08,770 You want to find a way to kill him? 355 00:17:08,800 --> 00:17:10,827 Then you can figure it out yourself. 356 00:17:11,083 --> 00:17:13,529 Rrgh! Ah! Uh! 357 00:17:13,531 --> 00:17:15,732 Aagh! 358 00:17:15,734 --> 00:17:18,034 [Panting] 359 00:17:18,869 --> 00:17:22,572 [Panting] 360 00:17:23,331 --> 00:17:25,875 Your stupid temper will be the end of you one day. 361 00:17:27,744 --> 00:17:29,879 Just know that. 362 00:17:29,881 --> 00:17:33,215 [Cell phone vibrates] 363 00:17:33,217 --> 00:17:34,216 [Beep] 364 00:17:34,218 --> 00:17:36,232 What is it, Hayley? 365 00:17:39,056 --> 00:17:41,057 [Sobbing] 366 00:17:54,938 --> 00:17:57,740 [Cell phone ringing] 367 00:18:00,610 --> 00:18:02,278 [Beep] 368 00:18:03,816 --> 00:18:04,960 Are you calling to gloat, 369 00:18:04,990 --> 00:18:07,151 you venomous, venomous animal? 370 00:18:07,181 --> 00:18:10,712 There's no need for such language. 371 00:18:11,707 --> 00:18:12,833 I'm calling with a proposition 372 00:18:12,863 --> 00:18:15,124 that might motivate me to spare your life. 373 00:18:18,175 --> 00:18:19,428 You've got my interest. 374 00:18:19,430 --> 00:18:21,748 I need you to draw some of Klaus' blood. 375 00:18:21,778 --> 00:18:23,293 Bring me some in an hour, 376 00:18:23,681 --> 00:18:25,434 and I'll heal you. 377 00:18:33,470 --> 00:18:35,143 It would be my pleasure. 378 00:18:42,897 --> 00:18:44,597 [Music playing on radio] 379 00:19:16,335 --> 00:19:17,768 Klaus: Pick up the damn phone, Elijah. 380 00:19:17,798 --> 00:19:19,055 Finn is trying to find Hope. 381 00:19:19,085 --> 00:19:20,178 She's safe. 382 00:19:20,208 --> 00:19:22,358 It'll take 100 witches to break the cloaking spell. 383 00:19:22,388 --> 00:19:23,960 I would've said the same about mother finding you, 384 00:19:23,990 --> 00:19:26,324 and yet a flock of starlings later, and here we are. 385 00:19:26,326 --> 00:19:27,891 He won't let them get to her, Nik, 386 00:19:27,921 --> 00:19:29,403 but you need to remain calm. 387 00:19:29,433 --> 00:19:31,796 Our brother doesn't do calm. 388 00:19:33,277 --> 00:19:34,465 Uh! 389 00:19:34,467 --> 00:19:36,272 Agh! 390 00:19:39,734 --> 00:19:40,871 Uh! 391 00:19:40,873 --> 00:19:43,040 Oh, you're angry, are you? Well, join the party. 392 00:19:43,042 --> 00:19:45,343 I've been here 1,000 years. 393 00:19:45,648 --> 00:19:48,346 Uh! D'agh! 394 00:19:48,723 --> 00:19:52,055 I was building that dagger to protect myself against you, Nik. 395 00:19:52,085 --> 00:19:53,484 I'm not the bad guy 396 00:19:53,486 --> 00:19:55,553 in this chapter of our family's story. 397 00:19:56,555 --> 00:19:59,553 I'm the wronged. I'm the dead but never mourned, 398 00:19:59,583 --> 00:20:01,970 and whilst you got everything that you wanted, 399 00:20:02,000 --> 00:20:04,803 I got a family who didn't care if I lived 400 00:20:04,833 --> 00:20:07,798 - or if I died. - Oh, shut up. 401 00:20:07,800 --> 00:20:10,968 We've all suffered! We've all been wronged! 402 00:20:11,192 --> 00:20:13,337 Go on. Go on. Finish it off. 403 00:20:14,452 --> 00:20:16,407 Go on. Kill me. 404 00:20:20,278 --> 00:20:23,047 I'm not gonna kill you, you idiot. 405 00:20:23,303 --> 00:20:25,849 Despite your behavior, you're still my brother. 406 00:20:27,285 --> 00:20:28,555 Oh... 407 00:20:28,926 --> 00:20:31,703 Yeah, just the one you dagger repeatedly. 408 00:20:31,733 --> 00:20:33,570 I've daggered all of you, 409 00:20:33,600 --> 00:20:35,748 each for your own good. 410 00:20:35,778 --> 00:20:38,111 If you don't agree with my motives, fine... 411 00:20:38,113 --> 00:20:40,322 I never claimed to be the bastion of temperance... 412 00:20:40,352 --> 00:20:43,689 But stop this drivel about being singled out and unloved. 413 00:20:43,719 --> 00:20:47,187 You are a Mikaelson. 414 00:20:47,791 --> 00:20:50,033 You're my blood, 415 00:20:51,159 --> 00:20:53,393 and I need you. 416 00:20:53,395 --> 00:20:56,062 I need you by my side. 417 00:20:59,215 --> 00:21:02,936 What does it even mean, Nik, hmm? 418 00:21:03,142 --> 00:21:06,072 You talk about family... family this, family that. 419 00:21:06,102 --> 00:21:07,207 I haven't even earned the right 420 00:21:07,209 --> 00:21:08,900 to share your secrets, have I? 421 00:21:08,930 --> 00:21:13,780 No. You haven't, but by all means, 422 00:21:13,782 --> 00:21:16,950 brother, prove yourself. 423 00:21:18,252 --> 00:21:20,286 It's not too late. 424 00:21:35,175 --> 00:21:37,470 Finn wants your blood. 425 00:21:37,472 --> 00:21:40,273 He promised to heal me if I delivered it. 426 00:21:40,275 --> 00:21:42,141 You know where he is? 427 00:21:42,143 --> 00:21:44,983 You've got to tell me why he wants it. 428 00:21:45,013 --> 00:21:46,233 Look, Nik. 429 00:21:46,263 --> 00:21:48,214 You've got to trust me for once in your life, 430 00:21:48,216 --> 00:21:51,017 and I will stand by your side, I promise. 431 00:21:51,019 --> 00:21:52,885 You would risk your life to help me? 432 00:21:52,887 --> 00:21:54,387 I know enough about dark magic 433 00:21:54,389 --> 00:21:56,039 to know that I'm hexed. 434 00:21:59,625 --> 00:22:03,696 There's no reversing what Finn's done to me, 435 00:22:03,698 --> 00:22:05,809 which makes him a murderer and a liar, 436 00:22:05,839 --> 00:22:07,905 and if I'm gonna die, I'll be damned 437 00:22:08,181 --> 00:22:10,507 if he gets what he wants. 438 00:22:12,623 --> 00:22:15,908 Finn has been dead to me for a long time. 439 00:22:15,910 --> 00:22:19,945 Tonight I intend to make that official. 440 00:22:19,947 --> 00:22:21,319 Help me. 441 00:22:21,349 --> 00:22:24,316 Then I will share my secret with you. 442 00:22:30,539 --> 00:22:34,627 He'll be in the bell tower of the Saint Louis cathedral. 443 00:22:39,045 --> 00:22:42,929 Go inside my head. Find the spell. 444 00:22:44,092 --> 00:22:46,611 Let's finish this. 445 00:22:46,641 --> 00:22:49,141 D'aagh! 446 00:22:54,850 --> 00:22:58,536 Wolves are bonded by what is most important to us... 447 00:22:58,566 --> 00:23:02,621 The earth of our territory, the blood of our packs. 448 00:23:04,871 --> 00:23:06,426 We have a problem. 449 00:23:06,456 --> 00:23:09,385 - What's wrong? - Too many ears... 450 00:23:11,419 --> 00:23:13,932 But I need some of your blood. 451 00:23:14,642 --> 00:23:18,197 It's... it's a stall. I'll explain later. 452 00:23:18,500 --> 00:23:21,551 Oh. Your timing is perfect. 453 00:23:24,023 --> 00:23:26,001 Mary: Mixing these elements, 454 00:23:26,031 --> 00:23:29,456 we irrevocably bind ourselves to one another, 455 00:23:29,486 --> 00:23:32,498 creating a new Crescent pack. 456 00:23:32,528 --> 00:23:34,809 I ask each one of you, 457 00:23:35,146 --> 00:23:37,823 do you renounce your Alpha status? 458 00:24:02,354 --> 00:24:05,283 Well, where is he? Is this a trick? 459 00:24:06,226 --> 00:24:08,853 He said he'd be here, I swear. 460 00:24:11,653 --> 00:24:13,925 This is the remnant of a spell, 461 00:24:14,965 --> 00:24:16,583 ancient. 462 00:24:18,694 --> 00:24:19,686 It's impressive. 463 00:24:19,716 --> 00:24:22,977 Admire its artistry later. Tell me what he's set in motion. 464 00:24:23,007 --> 00:24:26,923 Kol, what is that? 465 00:24:43,600 --> 00:24:44,600 [Chanting] 466 00:24:54,143 --> 00:24:57,244 Rebekah: Runic tiles. What's it mean? 467 00:24:57,274 --> 00:25:01,796 It's the symbol for baby. 468 00:25:11,997 --> 00:25:14,135 That's it, isn't it? 469 00:25:15,434 --> 00:25:17,338 Your baby's still alive. 470 00:25:17,733 --> 00:25:19,824 Rebekah: Finn tricked us into running about all day 471 00:25:19,854 --> 00:25:21,707 thinking he was looking for a way to find Hope. 472 00:25:21,737 --> 00:25:24,087 When he knew where she was all along. 473 00:25:26,405 --> 00:25:27,905 [Cell phone ringing] 474 00:25:33,752 --> 00:25:34,784 [Beep] 475 00:25:35,344 --> 00:25:37,425 - Niklaus. - Klaus, on phone: Finn knows about Hope, 476 00:25:37,455 --> 00:25:38,526 about everything. 477 00:25:38,528 --> 00:25:40,068 I don't know how long until he gets there, 478 00:25:40,098 --> 00:25:42,287 but he is on his way. 479 00:25:43,669 --> 00:25:45,526 Yes, remarkably well on his way, 480 00:25:45,556 --> 00:25:48,636 I would say, brother. 481 00:26:05,712 --> 00:26:07,382 Cami; Hey, Elijah, 482 00:26:07,412 --> 00:26:09,405 I left my cell at the house like an idiot. 483 00:26:09,435 --> 00:26:13,514 Luckily, pay phones are still a thing out here in the sticks. 484 00:26:18,570 --> 00:26:22,177 Um, anyway, we're heading home now. 485 00:26:30,331 --> 00:26:31,996 [Chuckles] 486 00:26:33,142 --> 00:26:34,613 I don't know if the pediatric ward 487 00:26:34,643 --> 00:26:35,735 would approve of Uncle Elijah 488 00:26:35,765 --> 00:26:39,338 using vampire blood to heal boo-boos. 489 00:26:41,332 --> 00:26:42,352 Cami is not answering. 490 00:26:42,382 --> 00:26:43,769 Rebekah: Elijah will protect them. 491 00:26:43,799 --> 00:26:45,817 Finn is channeling both our parents. He's too strong. 492 00:26:45,847 --> 00:26:48,076 We need to find a way to sever his link to them. 493 00:26:48,106 --> 00:26:49,155 How do we do that? 494 00:26:49,185 --> 00:26:51,776 I can't sever the link, 495 00:26:51,806 --> 00:26:54,256 but there is something that we can try. 496 00:26:55,601 --> 00:26:57,651 It'll take power of our own.... 497 00:26:59,104 --> 00:27:01,498 And a lot of it. 498 00:27:03,541 --> 00:27:06,524 [Chants] 499 00:27:10,444 --> 00:27:11,509 How'd you find me? 500 00:27:11,539 --> 00:27:13,833 Little help from our sister. 501 00:27:13,863 --> 00:27:15,466 Rebekah would never lower herself 502 00:27:15,496 --> 00:27:17,181 to wallow in your filth. 503 00:27:17,211 --> 00:27:19,537 We have more than one, you know, 504 00:27:20,840 --> 00:27:24,565 and I get the sense she doesn't like you all that much. 505 00:27:25,993 --> 00:27:26,644 Freya. 506 00:27:26,646 --> 00:27:29,011 Mother warned me Dahlia would kill us all 507 00:27:29,041 --> 00:27:31,574 to acquire another firstborn Mikaelson, 508 00:27:31,604 --> 00:27:34,786 and me, I'm in no mood to die. 509 00:27:36,784 --> 00:27:38,322 Hayley: Klaus said it was all just a plan 510 00:27:38,352 --> 00:27:40,174 to keep us distracted. 511 00:27:40,204 --> 00:27:42,108 He's going after her. I have to get there. 512 00:27:42,138 --> 00:27:44,599 Wait. You said so yourself. It's 6 hours away. 513 00:27:44,629 --> 00:27:45,796 Finn's already there. 514 00:27:45,826 --> 00:27:47,869 I can't just stand here and do nothing, Marcel. 515 00:27:47,899 --> 00:27:48,666 Hayley, listen to me. 516 00:27:48,668 --> 00:27:50,948 There is no way that Elijah is gonna let anything 517 00:27:50,978 --> 00:27:53,281 happen to your baby girl today. 518 00:27:53,668 --> 00:27:55,553 So go help Jackson build the army 519 00:27:55,583 --> 00:27:58,499 that'll help keep her safe tomorrow. 520 00:28:14,053 --> 00:28:16,026 [All moaning] 521 00:28:18,997 --> 00:28:20,698 Uh... 522 00:28:28,134 --> 00:28:29,734 Where the hell are we? 523 00:28:31,670 --> 00:28:33,677 I smell blood. 524 00:28:40,435 --> 00:28:42,000 Cowering behind your witchcraft. 525 00:28:42,030 --> 00:28:43,854 You always were pathetic, Finn. 526 00:28:44,297 --> 00:28:47,007 After nearly a millennium of dishonorable acts 527 00:28:47,037 --> 00:28:48,743 hidden away in your own mind, 528 00:28:48,773 --> 00:28:51,497 you have the audacity to call me names. 529 00:28:51,527 --> 00:28:52,896 Ha! 530 00:28:53,541 --> 00:28:55,971 What I do now I do for the members of my family 531 00:28:56,001 --> 00:28:57,534 who can still be saved. 532 00:28:57,976 --> 00:29:00,767 Unfortunately, neither you nor Niklaus 533 00:29:00,797 --> 00:29:02,806 managed to make that list. 534 00:29:03,317 --> 00:29:04,615 Huh! 535 00:29:08,413 --> 00:29:10,147 Huh! Uh! 536 00:29:10,485 --> 00:29:13,483 Aah! Uh! Uh! 537 00:29:14,629 --> 00:29:16,052 Ah! 538 00:29:34,673 --> 00:29:36,745 Kol: We can't get in without Finn's blood. 539 00:29:36,775 --> 00:29:37,974 Rebekah: Well, how do we disrupt Finn 540 00:29:37,976 --> 00:29:39,543 from channeling our parents in there 541 00:29:39,545 --> 00:29:41,354 if we can't even get to the bloody binding circle? 542 00:29:41,384 --> 00:29:43,880 We're not here to disrupt Finn's power. 543 00:29:43,882 --> 00:29:45,422 We're trying to overload it. 544 00:29:45,452 --> 00:29:48,348 Are you daft? You want to make him stronger? 545 00:29:48,378 --> 00:29:50,353 Look. A witch can only ever channel 546 00:29:50,355 --> 00:29:51,922 so much power. 547 00:29:51,924 --> 00:29:53,957 After this, things start to get ugly. 548 00:29:53,959 --> 00:29:55,659 I mean, you literally start to disintegrate 549 00:29:55,689 --> 00:29:56,826 from the inside. 550 00:29:56,828 --> 00:29:58,495 He'll either have to release the power 551 00:29:58,497 --> 00:30:00,944 or, well, let it kill him. 552 00:30:00,974 --> 00:30:02,699 But he won't be dead. He'll just body-jump. 553 00:30:02,701 --> 00:30:05,969 Yes, into a body 300 miles away 554 00:30:05,971 --> 00:30:08,038 from the niece that he's trying to nab. 555 00:30:08,854 --> 00:30:10,073 [Chuckles] 556 00:30:10,535 --> 00:30:12,108 In case you're wondering, 557 00:30:12,110 --> 00:30:15,078 this is the side of you I like. 558 00:30:20,060 --> 00:30:21,851 Look. I am... 559 00:30:24,775 --> 00:30:27,991 I'm gonna get you back in your body, Bex, 560 00:30:28,382 --> 00:30:30,727 if it's the last thing I do, I promise. 561 00:30:32,022 --> 00:30:33,496 Right now, just worry about how in blazes 562 00:30:33,498 --> 00:30:35,129 I'm gonna be any use to you whatsoever 563 00:30:35,159 --> 00:30:36,599 when I know nothing about magic. 564 00:30:36,601 --> 00:30:38,932 You don't need to know anything about magic. 565 00:30:38,962 --> 00:30:40,799 I'm just gonna have to channel you. 566 00:30:42,378 --> 00:30:44,640 Did you get me what I asked for? 567 00:30:44,642 --> 00:30:47,310 Mystical artifacts and dark objects galore 568 00:30:47,312 --> 00:30:48,911 from my own personal collection 569 00:30:48,913 --> 00:30:50,913 garnered over 1,000 years. 570 00:30:50,915 --> 00:30:53,788 I wondered where this had gone. Half this stuff is mine. 571 00:30:53,818 --> 00:30:55,911 There's more. 572 00:31:08,826 --> 00:31:10,733 You want to trust me with this? 573 00:31:10,735 --> 00:31:12,535 Whatever you need. 574 00:31:15,104 --> 00:31:17,005 Whatever it takes. 575 00:31:17,780 --> 00:31:21,911 All right. Let's get started. 576 00:31:31,554 --> 00:31:34,301 [Scraping] 577 00:31:43,358 --> 00:31:45,434 After the anointing of the alphas 578 00:31:45,436 --> 00:31:48,102 will be the final seal of our... 579 00:32:01,715 --> 00:32:02,784 Gia, you don't have to do this. 580 00:32:02,786 --> 00:32:04,807 Sorry, but I do. Raah! 581 00:32:07,423 --> 00:32:09,257 Huh! No! 582 00:32:09,259 --> 00:32:10,279 [Crack] Uh! 583 00:32:10,309 --> 00:32:14,263 We just need to keep them at bay until Finn's spell breaks. 584 00:32:14,293 --> 00:32:15,330 It's a hell of a spell. 585 00:32:15,332 --> 00:32:17,599 Get the alphas in the cabin. I'll hold them off. 586 00:32:17,601 --> 00:32:18,934 Try to keep my guys alive. 587 00:32:18,936 --> 00:32:21,464 Ditto. Uh! Uh! 588 00:32:21,939 --> 00:32:23,472 [Crack] 589 00:32:27,677 --> 00:32:28,980 [Slam] 590 00:32:30,347 --> 00:32:31,580 [Glass shatters] 591 00:32:31,582 --> 00:32:33,015 Marcel, you got any idea how to end this? 592 00:32:33,017 --> 00:32:36,008 Just weather the storm until we figure that out. 593 00:33:06,550 --> 00:33:11,337 Where are you, Camille? There's no use in hiding. 594 00:33:19,295 --> 00:33:21,229 [Kol and Rebekah chanting] 595 00:33:32,940 --> 00:33:34,197 We're close. 596 00:33:34,686 --> 00:33:38,124 We just need something to put it over the top. 597 00:33:39,826 --> 00:33:41,074 Take me. 598 00:33:43,215 --> 00:33:47,071 I am a vampire-werewolf hybrid with 10 centuries of blood on my hands. 599 00:33:47,101 --> 00:33:48,822 - Channel me. - No, Nik. 600 00:33:48,852 --> 00:33:50,986 You wanted my trust, brother. 601 00:33:51,239 --> 00:33:52,941 Here it is. 602 00:33:59,451 --> 00:34:01,355 Do not fail me. 603 00:34:47,619 --> 00:34:50,955 I know you're in here, Camille. 604 00:34:50,957 --> 00:34:54,291 [Whoosh] Uh! Ah! 605 00:34:54,937 --> 00:34:56,594 [Moaning] 606 00:35:00,754 --> 00:35:02,366 Uh! 607 00:35:02,368 --> 00:35:04,335 [Chanting] 608 00:35:08,193 --> 00:35:09,424 [Chanting] 609 00:35:13,778 --> 00:35:15,212 [Chants] 610 00:35:18,183 --> 00:35:19,550 D'ah! 611 00:35:26,678 --> 00:35:27,678 Uh! 612 00:36:01,498 --> 00:36:03,160 [Chanting] 613 00:36:04,996 --> 00:36:07,664 Aah! 614 00:36:07,666 --> 00:36:09,399 [Chanting] 615 00:36:11,736 --> 00:36:13,470 Yaah! 616 00:36:13,472 --> 00:36:15,905 Aah! Aah! 617 00:36:15,907 --> 00:36:18,541 Aah! 618 00:36:18,543 --> 00:36:21,395 Uh! Uh! Yah! 619 00:36:21,745 --> 00:36:23,413 Uh! 620 00:36:24,853 --> 00:36:26,916 I don't want to kill you, Gia. 621 00:36:28,821 --> 00:36:30,203 Uh! 622 00:36:38,337 --> 00:36:40,263 They broke the spell. 623 00:36:42,099 --> 00:36:46,036 You're a genius, you glorious bastard. 624 00:36:49,543 --> 00:36:52,308 I'm a littleurprised it worked myself. 625 00:36:53,644 --> 00:36:55,753 [Coughing] 626 00:36:58,182 --> 00:37:00,917 - Kol? - [Coughs] 627 00:37:02,933 --> 00:37:06,889 Listen. I am not gonna let you die, 628 00:37:07,836 --> 00:37:09,759 you hear me... 629 00:37:11,349 --> 00:37:13,930 Whatever it takes. 630 00:37:18,529 --> 00:37:20,236 Jackson: Hayley... 631 00:37:36,955 --> 00:37:39,702 Hope will be all right. Elijah will protect her. 632 00:37:39,732 --> 00:37:42,458 I know it, but, Jack, this stuff, 633 00:37:42,460 --> 00:37:45,294 these attacks, they're only gonna get worse. 634 00:37:49,265 --> 00:37:53,102 We need to get married as soon as possible. 635 00:37:56,106 --> 00:37:57,706 Uh... 636 00:37:57,708 --> 00:37:59,541 [Panting] 637 00:38:00,850 --> 00:38:02,850 Tell me it worked. 638 00:38:02,880 --> 00:38:05,620 We did our bit, I promise. 639 00:38:05,650 --> 00:38:06,936 Finn is back to being a normal, 640 00:38:06,966 --> 00:38:10,391 regular-strength, maniacal bastard. 641 00:38:11,569 --> 00:38:12,832 I know in the last millennium, 642 00:38:12,862 --> 00:38:15,215 we haven't always seen eye to eye, 643 00:38:15,245 --> 00:38:18,548 but in this moment, I am reminded once again 644 00:38:18,578 --> 00:38:22,264 of something Elijah has always said. 645 00:38:27,256 --> 00:38:30,372 Family is power. 646 00:38:36,746 --> 00:38:38,347 Thank you. 647 00:38:41,575 --> 00:38:43,752 You're welcome. 648 00:38:43,754 --> 00:38:46,231 Speaking of Elijah... 649 00:38:47,254 --> 00:38:50,911 He will prevail. Of that I have no doubt. 650 00:39:13,694 --> 00:39:15,317 [Footsteps] 651 00:39:24,231 --> 00:39:26,928 [Hope fussing] 652 00:39:27,923 --> 00:39:30,165 It's ok. It's ok. 653 00:39:35,727 --> 00:39:38,106 Finn: Look at you, brother. 654 00:39:38,108 --> 00:39:40,942 You're a mess, and, as we both know, 655 00:39:40,944 --> 00:39:43,745 untidiness is your undoing. 656 00:39:47,170 --> 00:39:50,879 Tell me, do your soiled clothes 657 00:39:50,909 --> 00:39:53,788 serve as a reminder of your filthy memories, 658 00:39:54,705 --> 00:39:56,439 your many sins? 659 00:39:56,793 --> 00:40:00,762 Are you having bad memories now, brother, 660 00:40:00,764 --> 00:40:03,634 perhaps of the innocent Tatia... 661 00:40:04,893 --> 00:40:06,667 Or any one of the other poor souls 662 00:40:06,669 --> 00:40:09,637 who met their fate at your hands? 663 00:40:17,379 --> 00:40:19,747 That's a shame, really, because, in a way, 664 00:40:19,749 --> 00:40:22,083 the child is just another one of your victims. 665 00:40:22,644 --> 00:40:24,585 Had you the will to stand against me, 666 00:40:24,587 --> 00:40:26,587 you might have saved her, but because she was left 667 00:40:26,589 --> 00:40:30,287 under the protection of a wretch, a beast 668 00:40:30,317 --> 00:40:32,393 that basks in the blood of others, 669 00:40:32,395 --> 00:40:34,962 she will die. 670 00:40:37,035 --> 00:40:40,878 I suppose your little niece never really had a chance. 671 00:40:47,242 --> 00:40:48,876 [Engine stops] 672 00:40:55,417 --> 00:40:56,850 [Sighs] 673 00:41:03,917 --> 00:41:05,526 Finn: I'd ask for a response, 674 00:41:05,528 --> 00:41:07,327 but I wouldn't want to taint myself 675 00:41:07,329 --> 00:41:09,363 with the vulgar refuse that must, even now, 676 00:41:09,365 --> 00:41:12,166 be flashing through your mind. 677 00:41:15,634 --> 00:41:19,840 Let me assure you, my mind is quite clear... 678 00:41:20,975 --> 00:41:22,876 Much like the gas which has pervaded 679 00:41:22,878 --> 00:41:24,845 every single room in this home 680 00:41:24,847 --> 00:41:26,179 whilst you have been ranting 681 00:41:26,181 --> 00:41:29,549 like the lunatic that you are. 682 00:41:29,973 --> 00:41:32,619 You have disgraced this family 683 00:41:32,621 --> 00:41:35,188 for the last time. 684 00:41:39,193 --> 00:41:40,460 Good-bye, brother. 685 00:41:43,837 --> 00:41:45,759 Oh my God! 686 00:41:59,288 --> 00:42:05,077 = synced and corrected by Shahrazade = ... www.addic7ed.com ...