1 00:00:02,741 --> 00:00:04,091 Previously on The Originals...KLAUS: Hayley's missing. 2 00:00:04,134 --> 00:00:05,483 I'’ll find your mother. 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,746 And I swear I'll return her to you. 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,879 MARCEL: What is that? KLAUS: A message 5 00:00:09,922 --> 00:00:11,881 from enemies I thought I buried. 6 00:00:11,924 --> 00:00:14,014 You and I have met a long time ago 7 00:00:14,057 --> 00:00:15,537 in Germany. 8 00:00:15,580 --> 00:00:17,887 Mercy for my daughter. For my son! 9 00:00:19,889 --> 00:00:21,456 I have taken Hayley. 10 00:00:21,499 --> 00:00:23,806 Your daughter is dangerous. 11 00:00:23,849 --> 00:00:26,200 Once Hope binds her werewolf side, 12 00:00:26,243 --> 00:00:27,462 Hayley will be free. 13 00:00:27,505 --> 00:00:29,116 It's a simple choice. 14 00:00:29,159 --> 00:00:30,900 Your daughter's werewolf nature 15 00:00:30,943 --> 00:00:32,380 or her mother's worldly life. 16 00:00:33,424 --> 00:00:35,122 Anima marcam. Isk... 17 00:00:35,165 --> 00:00:38,951 I will not let my past become your future, do you understand? 18 00:00:42,129 --> 00:00:43,304 ROMAN: Greta escaped. 19 00:00:43,347 --> 00:00:45,175 And what's this?A binding spell. 20 00:00:45,219 --> 00:00:49,179 All I need to do to get her back is to lose a part of who I am. 21 00:00:49,223 --> 00:00:50,615 And, I mean, I've got three. 22 00:00:50,659 --> 00:00:52,443 How bad could it be to lose one of them? 23 00:00:52,487 --> 00:00:53,705 Do you want to find out? 24 00:00:53,749 --> 00:00:55,446 Hope Mikaelson is coming with me. 25 00:00:55,490 --> 00:00:57,405 I love you, Mom.[engine starts] 26 00:01:11,332 --> 00:01:13,290 Mother. 27 00:01:13,334 --> 00:01:15,031 What happened to you? 28 00:01:15,075 --> 00:01:20,384 The path to redemption is long and winding... 29 00:01:20,428 --> 00:01:22,256 but worthy. 30 00:01:29,959 --> 00:01:31,961 Elijah, yes? 31 00:01:33,615 --> 00:01:36,270 What a pleasure it is to finally meet you. 32 00:01:36,313 --> 00:01:39,186 And you. 33 00:01:42,058 --> 00:01:43,973 34 00:01:48,499 --> 00:01:51,328 ♪ Win me with a smile 35 00:01:51,372 --> 00:01:54,201 ♪ Burn me with your eyes 36 00:01:54,244 --> 00:01:56,072 ♪ Living just to please... 37 00:01:56,116 --> 00:01:57,334 [chuckles] 38 00:01:57,378 --> 00:02:00,294 Okay, I knew your hair had emo tendencies, 39 00:02:00,337 --> 00:02:02,165 but your music? 40 00:02:02,209 --> 00:02:03,819 Shade thrown and caught.[laughs] 41 00:02:03,862 --> 00:02:06,213 Give me that.[phone beeps, music stops] 42 00:02:06,256 --> 00:02:08,215 Quit judging and lean in. 43 00:02:08,258 --> 00:02:09,912 No, I'll do it. 44 00:02:11,957 --> 00:02:12,915 [camera clicks] 45 00:02:12,958 --> 00:02:15,091 [laughs] 46 00:02:15,135 --> 00:02:16,614 My mom would kill us 47 00:02:16,658 --> 00:02:19,139 if she knew that we were taking selfies and driving. 48 00:02:19,182 --> 00:02:21,924 Though compared to binding my werewolf side, 49 00:02:21,967 --> 00:02:24,187 I'd just say it's a misdemeanor. 50 00:02:24,231 --> 00:02:26,363 You nervous? 51 00:02:26,407 --> 00:02:30,367 My Aunt Freya basically said that I'd regret it 52 00:02:30,411 --> 00:02:32,587 for the rest of my life. 53 00:02:32,630 --> 00:02:35,242 And from what I've read in my dad's journals, 54 00:02:35,285 --> 00:02:38,201 it's horrible. 55 00:02:38,245 --> 00:02:42,118 So, you know, actually kind of terrified. 56 00:02:42,162 --> 00:02:43,598 Well, you said you feel like a freak. 57 00:02:43,641 --> 00:02:45,208 I don't know, maybe this will help. 58 00:02:45,252 --> 00:02:47,384 Still, it's... 59 00:02:47,428 --> 00:02:49,386 it's strange cutting out a part of yourself 60 00:02:49,430 --> 00:02:51,432 that you barely even know. 61 00:02:51,475 --> 00:02:53,260 So you won't miss it. 62 00:02:53,303 --> 00:02:55,349 Anyway, you'll still be you. 63 00:02:55,392 --> 00:02:58,874 Doesn't matter, 'cause I'm doing it. 64 00:02:58,917 --> 00:03:01,181 You know, your mom should be proud of you. 65 00:03:05,446 --> 00:03:07,622 That's weird. 66 00:03:09,624 --> 00:03:11,887 I think someone may be tracking me. 67 00:03:11,930 --> 00:03:13,497 Pull over. 68 00:03:13,541 --> 00:03:15,891 I-I need to be somewhere quiet. 69 00:03:22,463 --> 00:03:24,421 [engine stops] 70 00:03:40,481 --> 00:03:42,222 [phone beeps] 71 00:03:45,399 --> 00:03:46,922 Hey. 72 00:03:46,965 --> 00:03:50,230 Hey, I-I have Hope and a witch on call to do the binding. 73 00:03:50,273 --> 00:03:51,492 What's next? 74 00:03:51,535 --> 00:03:53,276 Take her to Shiloh Place and sit tight. 75 00:03:53,320 --> 00:03:57,237 Mom, can't it be somewhere else? 76 00:03:57,280 --> 00:03:58,412 Like, anywhere else. 77 00:03:58,455 --> 00:03:59,761 Do as you're told. 78 00:03:59,804 --> 00:04:03,112 Go there now and wait to hear from me. 79 00:04:03,155 --> 00:04:06,158 You've done very well, my darling. 80 00:04:06,202 --> 00:04:08,117 I'm proud of you. 81 00:04:11,207 --> 00:04:12,600 I apologize. 82 00:04:12,643 --> 00:04:14,515 I had to deal with something. 83 00:04:14,558 --> 00:04:15,733 Mm. 84 00:04:18,170 --> 00:04:20,390 You look better than when you first arrived. 85 00:04:20,434 --> 00:04:23,567 Must be hearing you two are engaged. 86 00:04:23,611 --> 00:04:25,874 Aw, it's so lovely here. 87 00:04:25,917 --> 00:04:28,398 I've never traveled as much as I'd have liked. 88 00:04:28,442 --> 00:04:32,402 You mean when you were a nightwalker? 89 00:04:34,143 --> 00:04:36,319 I'm not the only one wearing a new ring. 90 00:04:36,363 --> 00:04:38,887 Mm, it's abhorrent, isn't it? [chuckles] 91 00:04:38,930 --> 00:04:41,324 I had a witch make it for me before I left. 92 00:04:41,368 --> 00:04:45,546 I'm sure you didn't get a daylight ring just to see me. 93 00:04:45,589 --> 00:04:46,721 No. 94 00:04:46,764 --> 00:04:48,505 I've been wearing one for years. 95 00:04:48,549 --> 00:04:51,421 But your father believed, 96 00:04:51,465 --> 00:04:54,598 at times, the ends justify the means. 97 00:04:54,642 --> 00:04:56,731 And what means were those? 98 00:04:56,774 --> 00:05:00,256 Our movement recognizes the superiority of our species 99 00:05:00,300 --> 00:05:03,433 and works to protect the sanctity and purity 100 00:05:03,477 --> 00:05:05,522 of the true vampire. 101 00:05:05,566 --> 00:05:06,871 [chuckles softly] 102 00:05:06,915 --> 00:05:09,221 By wearing a ring and acting like a daywalker? 103 00:05:09,265 --> 00:05:12,790 By infiltrating those who need reeducation. 104 00:05:12,834 --> 00:05:15,576 The daywalkers are 105 00:05:15,619 --> 00:05:18,492 in denial of their natural state. 106 00:05:18,535 --> 00:05:22,234 They live as though they've never died and been chosen 107 00:05:22,278 --> 00:05:24,933 for something better than being merely human. 108 00:05:24,976 --> 00:05:26,630 Yeah, perhaps they don't know the peace 109 00:05:26,674 --> 00:05:28,371 that comes with removing the ring. 110 00:05:28,415 --> 00:05:31,418 No, Elijah, they don't. 111 00:05:31,461 --> 00:05:33,245 But... 112 00:05:33,289 --> 00:05:35,857 our work is paying off. 113 00:05:35,900 --> 00:05:37,380 We've taken hold. 114 00:05:41,428 --> 00:05:42,559 [door opens, closes] 115 00:05:42,603 --> 00:05:44,822 Someone's definitely tracking us. 116 00:05:44,866 --> 00:05:47,956 I can cloak us, but... 117 00:05:47,999 --> 00:05:51,873 there's something else we got to do on the way. 118 00:05:53,440 --> 00:05:56,399 Doesn't explain your sudden visit. 119 00:05:56,443 --> 00:05:59,228 No. 120 00:05:59,271 --> 00:06:01,622 But I believe Roman may be in danger. 121 00:06:01,665 --> 00:06:03,580 What's happened? 122 00:06:03,624 --> 00:06:05,408 [sighs] It's my fault, really. 123 00:06:05,452 --> 00:06:07,410 Your brother wanted to go away to school, 124 00:06:07,454 --> 00:06:10,413 and I... I indulged him. 125 00:06:10,457 --> 00:06:12,589 But now I've learned 126 00:06:12,633 --> 00:06:15,462 that he's gotten mixed up with Hope Mikaelson. 127 00:06:15,505 --> 00:06:16,854 He's quite fond of her. 128 00:06:16,898 --> 00:06:19,422 But the moment her father finds out 129 00:06:19,466 --> 00:06:20,858 that she's involved with a Sienna... 130 00:06:20,902 --> 00:06:23,252 He'll kill him. 131 00:06:23,295 --> 00:06:28,692 Roman won't stand a chance against him. 132 00:06:28,736 --> 00:06:30,346 That's why I'm here. 133 00:06:30,390 --> 00:06:33,523 The only one strong enough to stop Klaus Mikaelson, 134 00:06:33,567 --> 00:06:35,438 save your brother's life... 135 00:06:35,482 --> 00:06:37,353 Is me. 136 00:06:41,357 --> 00:06:44,578 KLAUS: What do you mean, Hope's missing? 137 00:06:44,621 --> 00:06:46,493 A few hours ago, she took off with a boy from school. 138 00:06:46,536 --> 00:06:48,451 What?We're looking for them. 139 00:06:48,495 --> 00:06:50,497 In fact, our entire Honors Tracking class is on it. 140 00:06:50,540 --> 00:06:53,238 Who's this boy? I'm gonna kill him. 141 00:06:53,282 --> 00:06:55,632 We can't pinpoint their location yet, 142 00:06:55,676 --> 00:06:57,068 but they seem to be heading 143 00:06:57,112 --> 00:06:59,070 somewhere just outside of New Orleans. 144 00:06:59,114 --> 00:07:01,769 So she's coming home. Why? 145 00:07:01,812 --> 00:07:04,728 You can ask her when we find her. 146 00:07:05,903 --> 00:07:07,992 Let's go. 147 00:07:25,183 --> 00:07:28,578 Well, your witch really goes for atmosphere. 148 00:07:28,622 --> 00:07:30,493 She's not my witch. 149 00:07:30,537 --> 00:07:32,060 She's just a witch I know. 150 00:07:32,103 --> 00:07:34,541 Not your witch. Got it. 151 00:07:34,584 --> 00:07:37,282 Are you okay? 152 00:07:37,326 --> 00:07:39,328 Look, Hope. 153 00:07:40,547 --> 00:07:43,332 You know I like you, right? 154 00:07:43,375 --> 00:07:44,725 [chuckles] 155 00:07:44,768 --> 00:07:46,944 Well, I didn't think you drove me all this way 156 00:07:46,988 --> 00:07:48,380 'cause you hated me. 157 00:07:48,424 --> 00:07:50,687 It's just... 158 00:07:52,646 --> 00:07:56,084 ...there's gonna be some things I have to explain. 159 00:07:56,127 --> 00:07:59,653 Look, sorry, but the only thing worse than doing this 160 00:07:59,696 --> 00:08:02,003 is waiting to do this. 161 00:08:06,137 --> 00:08:08,705 Stop! 162 00:08:08,749 --> 00:08:11,534 It's spelled. 163 00:08:20,325 --> 00:08:22,806 You can go in. 164 00:08:29,509 --> 00:08:31,641 [groans weakly] 165 00:08:31,685 --> 00:08:33,948 Mom? 166 00:08:33,991 --> 00:08:36,907 [weakly]: Hope. Hope. 167 00:08:36,951 --> 00:08:39,431 What is this? 168 00:08:39,475 --> 00:08:41,216 [gasps] You. 169 00:08:46,787 --> 00:08:48,440 I'm so sorry. 170 00:08:56,884 --> 00:08:59,103 My mother had no right to put this on you. 171 00:08:59,147 --> 00:09:01,497 She's just protecting her son. 172 00:09:01,541 --> 00:09:04,413 Greta is complicated. 173 00:09:04,456 --> 00:09:06,937 And obviously her views are pretty extreme. 174 00:09:06,981 --> 00:09:10,593 But, yes, she does love Roman. 175 00:09:10,637 --> 00:09:12,116 So do I. 176 00:09:12,160 --> 00:09:14,858 You never told me how it was Greta came to be your mom. 177 00:09:16,730 --> 00:09:22,039 All those years ago, after I was staked and stoned by my village, 178 00:09:22,083 --> 00:09:23,650 I was left for dead. 179 00:09:23,693 --> 00:09:27,915 I could feel my life slipping away when Greta found me. 180 00:09:27,958 --> 00:09:29,699 She saw something in me 181 00:09:29,743 --> 00:09:32,615 and turned me. 182 00:09:32,659 --> 00:09:36,793 I call her Mother because... she gave me life. 183 00:09:36,837 --> 00:09:39,013 I-I owe her everything. 184 00:09:39,056 --> 00:09:41,929 So my path is clear. 185 00:09:45,672 --> 00:09:48,588 I don't want you having anything to do 186 00:09:48,631 --> 00:09:50,067 with your family. 187 00:09:50,111 --> 00:09:51,591 This is my problem. 188 00:09:51,634 --> 00:09:52,766 You are my family. 189 00:09:52,809 --> 00:09:55,682 Your joy is my joy. 190 00:09:55,725 --> 00:09:58,946 Therefore, your problem is my problem. 191 00:09:58,989 --> 00:10:00,730 No, this is asking too much. 192 00:10:00,774 --> 00:10:01,731 No, it's not. 193 00:10:01,775 --> 00:10:03,341 Your mother is right. 194 00:10:03,385 --> 00:10:04,995 I am the only one with the power 195 00:10:05,039 --> 00:10:06,518 to protect your brother from Klaus. 196 00:10:06,562 --> 00:10:09,173 Now just let me go. 197 00:10:09,217 --> 00:10:10,653 And after the sun sets 198 00:10:10,697 --> 00:10:13,613 and it's safe for you to travel, you come and join us. 199 00:10:17,747 --> 00:10:19,793 Hey. 200 00:10:21,621 --> 00:10:22,926 What is it? 201 00:10:24,798 --> 00:10:26,974 Thank you. 202 00:10:34,938 --> 00:10:36,810 203 00:10:38,725 --> 00:10:41,118 I'm surprised you still got time for coffee. 204 00:10:41,162 --> 00:10:42,729 I drove all night. 205 00:10:42,772 --> 00:10:44,121 All right? 206 00:10:44,165 --> 00:10:45,557 Cut me some slack. 207 00:10:45,601 --> 00:10:47,211 I'm done cutting the Mikaelsons slack. 208 00:10:47,255 --> 00:10:49,823 You want to ease up a little, Vin? 209 00:10:49,866 --> 00:10:52,869 Okay? I'm beat. 210 00:10:59,571 --> 00:11:03,663 Felt like someone should do this. 211 00:11:03,706 --> 00:11:04,576 Yeah. No, that's, um... 212 00:11:04,620 --> 00:11:06,491 That's a good idea, Declan. 213 00:11:07,754 --> 00:11:11,105 I just, I feel so helpless. 214 00:11:20,070 --> 00:11:22,377 They just texted. 215 00:11:22,420 --> 00:11:24,771 My tracking class should be zeroing in on them. 216 00:11:24,814 --> 00:11:27,251 We should have a location nailed down any minute. 217 00:11:27,295 --> 00:11:30,602 So what, we just wait here and sip rancid diner coffee? 218 00:11:32,300 --> 00:11:35,216 Or you can think about what you'll say when you see Hope. 219 00:11:35,259 --> 00:11:38,349 Or more importantly, what you won't say. 220 00:11:38,393 --> 00:11:40,177 It'll be tempting to lash out, 221 00:11:40,221 --> 00:11:42,179 but you'll regret it later.You know, you have 222 00:11:42,223 --> 00:11:44,878 a lot to answer for, and not just for losing my daughter. 223 00:11:44,921 --> 00:11:45,922 She's not lost... 224 00:11:45,966 --> 00:11:47,141 After all your haranguing. 225 00:11:47,184 --> 00:11:48,838 "Be a better father, become more engaged." 226 00:11:48,882 --> 00:11:50,535 I refute "harangue." 227 00:11:50,579 --> 00:11:53,451 I am not a haranguer. I gave constructive advice. 228 00:11:53,495 --> 00:11:55,453 Which I heeded at my own peril. 229 00:11:55,497 --> 00:11:57,368 And Hope didn't make it any easier. 230 00:11:57,412 --> 00:11:59,370 She's not eight years old anymore. 231 00:11:59,414 --> 00:12:01,372 She doesn't have to look up to you now 232 00:12:01,416 --> 00:12:02,896 just because you're her dad. 233 00:12:02,939 --> 00:12:04,158 You have to earn it. 234 00:12:04,201 --> 00:12:05,725 You know, the truth be told, 235 00:12:05,768 --> 00:12:07,117 it's been bloody awful. 236 00:12:07,161 --> 00:12:08,553 I mean, it was bad enough 237 00:12:08,597 --> 00:12:10,338 when I had to keep my distance, but now, 238 00:12:10,381 --> 00:12:13,645 the desire to keep her close, to-to protect her, 239 00:12:13,689 --> 00:12:15,386 the constant worry. 240 00:12:17,171 --> 00:12:20,217 I've never known such pain. 241 00:12:21,305 --> 00:12:23,786 Well, congratulations. 242 00:12:23,830 --> 00:12:25,483 You just became a father. 243 00:12:28,008 --> 00:12:30,445 Just as she became a truant. 244 00:12:30,488 --> 00:12:31,925 Why? 245 00:12:31,968 --> 00:12:33,970 Why would she do this? 246 00:12:34,014 --> 00:12:35,189 [laughs softly] 247 00:12:35,232 --> 00:12:37,626 It's pretty basic. 248 00:12:37,669 --> 00:12:39,628 Some girls just like the bad boys. 249 00:12:39,671 --> 00:12:41,935 The more sheltered they are, the more likely it is. 250 00:12:41,978 --> 00:12:43,937 You say that like it's inevitable. 251 00:12:43,980 --> 00:12:45,852 It's not a rite of passage. 252 00:12:45,895 --> 00:12:48,637 Oh, for some girls it is. It was for me. 253 00:12:48,680 --> 00:12:50,987 If there was a bad boy within a five-mile radius, 254 00:12:51,031 --> 00:12:52,423 I would find him. 255 00:12:52,467 --> 00:12:55,775 And some were even way too old for me. 256 00:12:56,950 --> 00:12:58,299 Well. 257 00:12:58,342 --> 00:13:00,605 I'm sure some had very... 258 00:13:00,649 --> 00:13:02,564 pure intentions. 259 00:13:03,957 --> 00:13:05,915 [laughs] 260 00:13:05,959 --> 00:13:06,873 Maybe. 261 00:13:06,916 --> 00:13:08,309 Maybe. 262 00:13:11,138 --> 00:13:12,835 [phone vibrating] 263 00:13:14,924 --> 00:13:16,056 Oh. 264 00:13:16,099 --> 00:13:17,884 My tracking class failed. 265 00:13:17,927 --> 00:13:19,842 But we have our location. 266 00:13:19,886 --> 00:13:21,801 How? 267 00:13:21,844 --> 00:13:23,585 Find My iPhone. 268 00:13:23,628 --> 00:13:25,543 Let's go. 269 00:13:36,163 --> 00:13:38,252 [Hayley exhales] 270 00:13:38,295 --> 00:13:40,167 What's going on? 271 00:13:43,344 --> 00:13:46,651 He's the one that led them to me in the church attic. 272 00:13:49,393 --> 00:13:53,571 But how did you know where she was? 273 00:13:57,010 --> 00:13:59,490 You got inside my head. 274 00:13:59,534 --> 00:14:02,493 The first day you touched me. 275 00:14:02,537 --> 00:14:04,626 When you tucked my hair behind my ear. 276 00:14:04,669 --> 00:14:06,106 You were really just trying to figure out 277 00:14:06,149 --> 00:14:07,411 where my mom was hidden. 278 00:14:07,455 --> 00:14:10,110 Hope, look, I know this looks bad, okay? 279 00:14:10,153 --> 00:14:11,241 But if you just do the binding spell... 280 00:14:11,285 --> 00:14:12,286 Binding spell? 281 00:14:12,329 --> 00:14:13,809 What's he talking about? 282 00:14:13,853 --> 00:14:15,898 Greta said that if I-I did the binding spell, 283 00:14:15,942 --> 00:14:18,205 then they'd let you live. 284 00:14:19,206 --> 00:14:20,903 Greta said that? 285 00:14:20,947 --> 00:14:23,253 I-It's just so Hope can't make any more hybrids. 286 00:14:23,297 --> 00:14:26,039 Our movement is about getting the natural order back. 287 00:14:26,082 --> 00:14:27,257 That's all my mom wants. 288 00:14:27,301 --> 00:14:30,173 Wait. Greta's your mom? 289 00:14:30,217 --> 00:14:31,261 [clattering] 290 00:14:31,305 --> 00:14:34,047 [grunts] Untie me, now! 291 00:14:34,090 --> 00:14:35,962 I can't. Okay? 292 00:14:36,005 --> 00:14:38,747 Just do the binding spell, and you'll be fine. 293 00:14:38,790 --> 00:14:42,620 Nothing will be fine for you unless you untie me. 294 00:14:48,496 --> 00:14:50,367 Man, I'm so sorry you're going through this, 295 00:14:50,411 --> 00:14:53,240 but she's gonna turn up, before too long. 296 00:14:53,283 --> 00:14:55,851 Yeah, we... we miss her, too. 297 00:14:57,897 --> 00:14:59,115 Do you? 298 00:14:59,159 --> 00:15:00,595 But do you, really? 299 00:15:02,640 --> 00:15:05,165 Then why is it I'm the only one doing anything to find her? 300 00:15:05,208 --> 00:15:07,994 Uh, we... we're working with the police. 301 00:15:08,037 --> 00:15:09,952 But even the police make no sense. 302 00:15:09,996 --> 00:15:12,781 Every time I call, they act like... 303 00:15:12,824 --> 00:15:15,088 they don't know she's missing, like it's new information. 304 00:15:15,131 --> 00:15:17,786 Something's not right. 305 00:15:17,829 --> 00:15:19,005 Everybody loves Hayley. 306 00:15:19,048 --> 00:15:21,268 So why doesn't anyone seem 307 00:15:21,311 --> 00:15:22,443 worried the way I am? 308 00:15:22,486 --> 00:15:23,792 Why don't you? 309 00:15:26,926 --> 00:15:29,972 What if she's out there somewhere, 310 00:15:30,016 --> 00:15:31,626 and she needs our help? 311 00:15:35,195 --> 00:15:37,197 Declan... 312 00:15:37,240 --> 00:15:38,981 Hayley's life 313 00:15:39,025 --> 00:15:42,637 is more complicated than you realize. 314 00:15:42,680 --> 00:15:44,160 And, uh... 315 00:15:44,204 --> 00:15:46,728 I think there's something you should know. 316 00:15:47,468 --> 00:15:49,252 She's not... 317 00:15:49,296 --> 00:15:51,428 [people shouting] 318 00:15:53,169 --> 00:15:55,171 Why did you do that? 319 00:15:57,391 --> 00:16:00,437 You realize that your mother is insane. 320 00:16:00,481 --> 00:16:02,962 It's not insane to defend yourself, okay? 321 00:16:03,005 --> 00:16:05,355 Werewolves kill to trigger their curse. 322 00:16:05,399 --> 00:16:06,922 None of them are innocent. 323 00:16:06,966 --> 00:16:09,055 But at least they're a naturally occurring species. 324 00:16:09,098 --> 00:16:10,273 Hybrids are a perversion. 325 00:16:10,317 --> 00:16:12,319 Look at Klaus. 326 00:16:12,362 --> 00:16:13,842 And-and Henry was a hybrid 327 00:16:13,885 --> 00:16:16,323 for less than a day before he murdered someone. 328 00:16:16,366 --> 00:16:18,716 They're just unnatural. 329 00:16:18,760 --> 00:16:22,155 Well, um, at least I know how you really feel. 330 00:16:23,634 --> 00:16:28,030 Hybrids have a choice, too, Roman. 331 00:16:28,074 --> 00:16:31,120 Uh, we all have free will. 332 00:16:31,164 --> 00:16:34,994 Klaus did whatever he did not because he's a hybrid, 333 00:16:35,037 --> 00:16:36,996 but because he's Klaus. 334 00:16:37,039 --> 00:16:38,998 Henry is just a kid. 335 00:16:39,041 --> 00:16:41,087 Eventually, he'll learn self-control. 336 00:16:41,130 --> 00:16:42,044 Mom. 337 00:16:42,088 --> 00:16:45,004 What? 338 00:16:45,047 --> 00:16:46,744 Henry's dead. 339 00:16:49,486 --> 00:16:51,662 What happened? 340 00:16:53,012 --> 00:16:54,883 They tore his heart out 341 00:16:54,926 --> 00:16:57,059 and strung him up outside Rousseau's. 342 00:16:57,103 --> 00:16:58,365 Who did? 343 00:16:58,408 --> 00:17:00,280 No one knows. 344 00:17:00,323 --> 00:17:03,674 I bet Roman's mother does. 345 00:17:05,937 --> 00:17:07,156 Think about it. 346 00:17:07,200 --> 00:17:09,158 If they did that to some backwoods bayou kid 347 00:17:09,202 --> 00:17:10,681 that they barely even knew, 348 00:17:10,725 --> 00:17:13,032 imagine what they're gonna do to us. 349 00:17:13,075 --> 00:17:14,381 No. 350 00:17:14,424 --> 00:17:17,514 No. My mom just wants peace. 351 00:17:17,558 --> 00:17:20,169 If you bind yourselves, you'll be free. You... 352 00:17:20,213 --> 00:17:21,779 You'll see. 353 00:17:21,823 --> 00:17:25,087 And if you believe that, then you really are a fool. 354 00:17:27,437 --> 00:17:31,528 Your mother doesn't want to bind us, Roman. 355 00:17:36,098 --> 00:17:38,187 She wants to kill us. 356 00:17:49,329 --> 00:17:53,028 We turn off in 4.1 miles. 357 00:17:55,552 --> 00:17:58,077 Do you regret the time we've spent together? 358 00:17:59,426 --> 00:18:00,775 Seriously? 359 00:18:00,818 --> 00:18:02,733 Do you? 360 00:18:02,777 --> 00:18:04,257 [scoffs] 361 00:18:04,300 --> 00:18:06,650 Okay, if it'll take your mind off of wanting 362 00:18:06,694 --> 00:18:09,262 to murder an innocent teenage boy, 363 00:18:09,305 --> 00:18:10,654 then... 364 00:18:10,698 --> 00:18:14,745 no, I don't regret our time together. 365 00:18:14,789 --> 00:18:16,660 [laughs] 366 00:18:16,704 --> 00:18:19,489 Ugh, I just think when we met, I was... 367 00:18:19,533 --> 00:18:21,926 I was so young. 368 00:18:21,970 --> 00:18:27,845 And when I think about it, I was someone else back then. 369 00:18:27,889 --> 00:18:29,195 And so were you. 370 00:18:29,238 --> 00:18:32,285 I don't think I've changed that much. 371 00:18:32,328 --> 00:18:34,287 I do. 372 00:18:35,418 --> 00:18:37,290 The man I met back then 373 00:18:37,333 --> 00:18:40,293 terrified me. 374 00:18:40,336 --> 00:18:42,469 I was intrigued, 375 00:18:42,512 --> 00:18:44,862 but I never felt safe. 376 00:18:44,906 --> 00:18:47,082 Or relaxed. 377 00:18:47,126 --> 00:18:49,258 Or myself, really. 378 00:18:49,302 --> 00:18:51,260 And now look at us. 379 00:18:51,304 --> 00:18:52,479 ♪ I wish I was special... 380 00:18:52,522 --> 00:18:55,395 So you don't regret meeting me? 381 00:18:55,438 --> 00:18:58,746 ♪ So very special... 382 00:18:58,789 --> 00:19:00,922 No. 383 00:19:00,965 --> 00:19:03,185 But... 384 00:19:03,229 --> 00:19:07,755 I do think that I represented something for you back then. 385 00:19:07,798 --> 00:19:11,802 Like, something... innocent, 386 00:19:11,846 --> 00:19:15,415 that reminded you of a part of yourself that you lost 387 00:19:15,458 --> 00:19:18,244 and wished that you could get back. 388 00:19:18,287 --> 00:19:21,856 If we'd never met until now, 389 00:19:21,899 --> 00:19:24,206 I wonder if you'd even notice me. 390 00:19:25,729 --> 00:19:28,602 It would be impossible not to notice you, Caroline. 391 00:19:28,645 --> 00:19:30,081 ♪ I'm a weirdo... ♪ 392 00:19:30,125 --> 00:19:32,649 Your essence would hover around me... 393 00:19:32,693 --> 00:19:36,349 harangue me until I did. 394 00:19:36,392 --> 00:19:37,959 [laughs] 395 00:19:38,002 --> 00:19:43,051 ♪ I don't belong here... ♪ 396 00:19:43,094 --> 00:19:44,618 GRETA [over phone]: This is Greta. I'm unavailable. 397 00:19:44,661 --> 00:19:46,359 Please leave a message. 398 00:19:46,402 --> 00:19:48,012 She's not answering. 399 00:19:48,056 --> 00:19:50,232 Maybe Greta didn't recognize the number as your burner phone. 400 00:19:50,276 --> 00:19:51,886 You do the math, Roman. 401 00:19:51,929 --> 00:19:54,323 Why else would she send you to the middle of nowhere? 402 00:19:54,367 --> 00:19:56,804 If she really wanted Hope just to do the binding spell, 403 00:19:56,847 --> 00:19:58,414 she would have kept you in Mystic Falls, 404 00:19:58,458 --> 00:20:00,416 or-or sent you to New Orleans. 405 00:20:00,460 --> 00:20:02,244 I trust her, okay? 406 00:20:02,288 --> 00:20:03,463 Yeah, that's what she's counting on. 407 00:20:03,506 --> 00:20:04,986 She's not how you think! 408 00:20:05,029 --> 00:20:06,248 [panting] 409 00:20:06,292 --> 00:20:07,510 When I was a kid, 410 00:20:07,554 --> 00:20:10,470 werewolves literally tore my family apart. 411 00:20:10,513 --> 00:20:12,472 And they left me for dead. 412 00:20:12,515 --> 00:20:13,603 Greta saved me. 413 00:20:13,647 --> 00:20:15,562 She treated me like a son. 414 00:20:15,605 --> 00:20:17,738 She gave me a new family. 415 00:20:17,781 --> 00:20:21,045 Until your father showed up and killed mine. 416 00:20:23,134 --> 00:20:27,008 Because of him, I spent 50 years desiccated in a cave. 417 00:20:27,051 --> 00:20:30,185 But the whole time, Greta never stopped looking for me. 418 00:20:30,229 --> 00:20:32,318 She never gave up. 419 00:20:32,361 --> 00:20:33,884 She's a good mother. 420 00:20:33,928 --> 00:20:37,192 No, Roman. 421 00:20:37,236 --> 00:20:39,150 She's not a mother. 422 00:20:39,194 --> 00:20:43,111 She expects things from you that no mother ever should. 423 00:20:43,154 --> 00:20:45,374 A mother who really loved her son 424 00:20:45,418 --> 00:20:48,334 wouldn't use him as a soldier. 425 00:20:48,377 --> 00:20:51,162 Don't you see? She... 426 00:20:51,206 --> 00:20:53,382 has trained you to become a terrorist. 427 00:20:53,426 --> 00:20:54,905 Just shut up, okay?! 428 00:20:54,949 --> 00:20:58,561 She just wants us to live separately, in-in peace. 429 00:20:58,605 --> 00:21:01,651 Until everyone she doesn't consider "pure" is annihilated. 430 00:21:01,695 --> 00:21:04,828 She wants us dead. 431 00:21:04,872 --> 00:21:06,743 You know I'm right.She would never do that. 432 00:21:06,787 --> 00:21:08,223 And you're so sure. 433 00:21:08,267 --> 00:21:09,616 You're so sure that you're willing 434 00:21:09,659 --> 00:21:12,271 to risk our lives on it, to risk Hope's. 435 00:21:15,926 --> 00:21:17,667 You have to let us go. 436 00:21:23,064 --> 00:21:26,372 I got to make a phone call, okay? 437 00:21:29,897 --> 00:21:31,681 VINCENT: What the hell is wrong with you? 438 00:21:31,725 --> 00:21:33,117 What were you thinking back there? 439 00:21:33,161 --> 00:21:35,250 Coming from the guy who just torched the kitchen. 440 00:21:35,294 --> 00:21:36,730 Freya, we have enough problems as it is 441 00:21:36,773 --> 00:21:38,340 without trying to bring humans into this thing, okay? 442 00:21:38,384 --> 00:21:41,561 Declan has a right to know what happened to his girlfriend. 443 00:21:41,604 --> 00:21:44,259 There's no right to know when it involves informing him 444 00:21:44,303 --> 00:21:46,827 about a supernatural community that he had no idea existed. 445 00:21:46,870 --> 00:21:49,264 You want to tell this dude that his girlfriend's being used 446 00:21:49,308 --> 00:21:52,311 as a pawn in a violent, supernatural tug-of-war? 447 00:21:52,354 --> 00:21:54,443 Huh? Now, you think that's really gonna 448 00:21:54,487 --> 00:21:56,227 make him sleep better at night? 449 00:21:56,271 --> 00:21:58,708 I don't know. I don't know, but did you see the guy? 450 00:21:58,752 --> 00:22:01,320 Sometimes not knowing is worse. 451 00:22:01,363 --> 00:22:05,280 I just... wish we could compel him to calm down or something. 452 00:22:05,324 --> 00:22:08,065 You want to find a vampire to steal away his free will, too? 453 00:22:08,109 --> 00:22:10,067 No. 454 00:22:10,111 --> 00:22:12,287 There's far too much puppet-mastering with compulsion 455 00:22:12,331 --> 00:22:13,419 in this city as it is. 456 00:22:13,462 --> 00:22:15,638 Right now, Declan is living his life 457 00:22:15,682 --> 00:22:17,074 as a human being whose girlfriend 458 00:22:17,118 --> 00:22:18,641 just walked out of the picture. 459 00:22:18,685 --> 00:22:21,340 Right? It hurts, but it happens every single day. 460 00:22:21,383 --> 00:22:23,646 He'll get over it. 461 00:22:23,690 --> 00:22:25,561 ♪ Swinging from the branches... ♪ 462 00:22:25,605 --> 00:22:28,434 Why is Declan not knowing so important to you? 463 00:22:28,477 --> 00:22:29,870 ♪ God only knows 464 00:22:29,913 --> 00:22:31,915 ♪ We don't need ghost stories... ♪ 465 00:22:31,959 --> 00:22:34,135 Let's find Hayley. 466 00:22:34,178 --> 00:22:37,617 ♪ Ooh, la, la, la, la, la 467 00:22:37,660 --> 00:22:39,488 ♪ Let's live in the moment. ♪ 468 00:22:39,532 --> 00:22:41,577 [chains clanking]Keep trying. You can do it. 469 00:22:41,621 --> 00:22:43,927 God, this is impossible! 470 00:22:43,971 --> 00:22:45,538 [exhales] 471 00:22:45,581 --> 00:22:48,410 I'm so sorry. I'm so sorry for all of this. 472 00:22:48,454 --> 00:22:49,455 It's not your fault. 473 00:22:49,498 --> 00:22:52,762 Hope, this... this is all Greta. 474 00:22:52,806 --> 00:22:54,938 I just, I thought that I was actually gonna fix it 475 00:22:54,982 --> 00:22:56,418 by doing the binding spell. 476 00:22:56,462 --> 00:22:58,507 You weren't really gonna do it, were you? 477 00:22:58,551 --> 00:23:00,683 No, I was. 478 00:23:00,727 --> 00:23:02,685 But Dad stopped me at the last minute. 479 00:23:04,513 --> 00:23:06,602 You dad does have timing. 480 00:23:08,474 --> 00:23:09,692 [sighs] 481 00:23:09,736 --> 00:23:12,478 Hope, promise me that you won't try again, 482 00:23:12,521 --> 00:23:15,785 that you won't ever deny any part of yourself. 483 00:23:15,829 --> 00:23:18,484 Promise me. 484 00:23:18,527 --> 00:23:20,660 Aunt Freya said that you didn't want me 485 00:23:20,703 --> 00:23:22,139 to trigger my werewolf side. 486 00:23:23,924 --> 00:23:26,448 It's... complicated. 487 00:23:26,492 --> 00:23:31,453 And having all 206 bones crack in your body sucks, 488 00:23:31,497 --> 00:23:33,586 it really does. 489 00:23:33,629 --> 00:23:35,370 But when you're running 490 00:23:35,414 --> 00:23:37,198 through the woods, under a full moon, 491 00:23:37,241 --> 00:23:41,332 with no thought of pain or... or trouble, 492 00:23:41,376 --> 00:23:43,465 just freedom... 493 00:23:43,509 --> 00:23:46,903 there is no greater feeling in the world. 494 00:23:51,560 --> 00:23:53,823 [exhales] I am so stupid. 495 00:23:53,867 --> 00:23:59,220 I... I actually thought that he liked me. 496 00:23:59,263 --> 00:24:01,570 Hope, if... 497 00:24:01,614 --> 00:24:03,224 if we all judged ourselves 498 00:24:03,267 --> 00:24:05,705 by the mistakes we've made with the men in our lives, 499 00:24:05,748 --> 00:24:10,013 we would never, ever get any peace. 500 00:24:11,972 --> 00:24:14,017 Nowhere to go but up, I guess. 501 00:24:17,456 --> 00:24:20,067 I just, I hate that I can't get us out of here. 502 00:24:20,110 --> 00:24:22,635 I'm sure Aunt Freya is looking for all three of us by... 503 00:24:22,678 --> 00:24:24,506 I cloaked Roman and me, 504 00:24:24,550 --> 00:24:26,508 so there's no way for her to find us. 505 00:24:26,552 --> 00:24:29,685 And I can't do magic with these stupid chains on. 506 00:24:32,253 --> 00:24:33,559 Wait. 507 00:24:33,602 --> 00:24:34,821 What? 508 00:24:34,864 --> 00:24:37,127 [exhales] 509 00:24:37,171 --> 00:24:38,520 It's a really bad idea, 510 00:24:38,564 --> 00:24:40,740 but... 511 00:24:43,090 --> 00:24:45,396 There may be a way to call for help. 512 00:24:52,403 --> 00:24:53,622 Freya's just wrong on this, though. 513 00:24:53,666 --> 00:24:54,928 She's just dead wrong on this, 514 00:24:54,971 --> 00:24:56,364 because telling Declan everything 515 00:24:56,407 --> 00:24:58,192 is only gonna make that guy feel even more helpless, 516 00:24:58,235 --> 00:25:01,195 and he needs to focus on living a simple, human life. 517 00:25:01,238 --> 00:25:02,936 Because you and I both know 518 00:25:02,979 --> 00:25:04,894 knowledge don't come for cheap, not in this town. 519 00:25:04,938 --> 00:25:08,071 More you know, the heavier the burden. 520 00:25:08,115 --> 00:25:10,552 We're not talking about Declan, are we? 521 00:25:10,596 --> 00:25:12,380 Look, I know how this goes. 522 00:25:12,423 --> 00:25:15,122 If my friend Cami had never heard of any of us, 523 00:25:15,165 --> 00:25:16,602 she would probably be alive right now 524 00:25:16,645 --> 00:25:18,342 with a successful therapy practice. 525 00:25:18,386 --> 00:25:20,606 Hopefully with a better boyfriend than Klaus. 526 00:25:20,649 --> 00:25:23,739 Definitely throwing back a few beers. 527 00:25:23,783 --> 00:25:26,220 Or she might not. 528 00:25:26,263 --> 00:25:30,050 In any case, she was free to choose her own path. 529 00:25:30,920 --> 00:25:32,879 How do you do this? 530 00:25:32,922 --> 00:25:34,663 Huh? No, I'm serious. 531 00:25:34,707 --> 00:25:36,839 How do, how do you stay so calm? 532 00:25:40,626 --> 00:25:42,628 By embracing my complexity. 533 00:25:42,671 --> 00:25:47,458 By not just living in one part of myself. 534 00:25:47,502 --> 00:25:49,896 By being a witch 535 00:25:49,939 --> 00:25:52,638 and a seer 536 00:25:52,681 --> 00:25:54,204 and a woman. 537 00:25:54,248 --> 00:25:56,337 And no matter what is going on, 538 00:25:56,380 --> 00:26:01,603 I don't ignore my basic need for beauty... 539 00:26:01,647 --> 00:26:03,562 and joy... 540 00:26:05,651 --> 00:26:07,261 ...and love. 541 00:26:08,349 --> 00:26:10,743 You can't ignore part of yourself 542 00:26:10,786 --> 00:26:12,396 and be happy. 543 00:26:14,311 --> 00:26:16,966 When was the last time you were truly happy, Vincent? 544 00:26:18,707 --> 00:26:20,666 Probably before my wife died. 545 00:26:20,709 --> 00:26:23,538 And I just wish... 546 00:26:23,582 --> 00:26:25,105 I could go back 547 00:26:25,148 --> 00:26:28,325 to before I knew about that pain, before her death. 548 00:26:28,369 --> 00:26:30,893 You know? I just wish I could go back to a time 549 00:26:30,937 --> 00:26:32,155 when that didn't haunt me. 550 00:26:32,199 --> 00:26:35,115 Which would mean going back to a time 551 00:26:35,158 --> 00:26:37,508 before you loved her. 552 00:26:40,294 --> 00:26:42,601 I can't speak for you, 553 00:26:42,644 --> 00:26:44,385 or for Declan, 554 00:26:44,428 --> 00:26:47,997 but I know I wouldn't choose that for myself. 555 00:26:50,913 --> 00:26:52,828 ANTOINETTE: Roman. 556 00:26:52,872 --> 00:26:54,743 Oh, my God. Are you okay? 557 00:26:54,787 --> 00:26:57,441 Yeah, I-I'm fine. 558 00:26:57,485 --> 00:26:58,399 Why? 559 00:26:58,442 --> 00:26:59,792 Well, you've got Mom worried. 560 00:26:59,835 --> 00:27:01,924 She's on a flight to come find you. 561 00:27:01,968 --> 00:27:05,493 She said that you're... seeing Klaus Mikaelson's daughter 562 00:27:05,536 --> 00:27:07,800 and that... you're in danger. 563 00:27:07,843 --> 00:27:09,453 Well, that's pretty strange, since she's the one 564 00:27:09,497 --> 00:27:11,020 who told me to follow her. I mean... 565 00:27:11,064 --> 00:27:13,370 I'm with her and her mother now. 566 00:27:13,414 --> 00:27:15,851 Her-her mother? 567 00:27:15,895 --> 00:27:17,505 Yeah. Mom kind of kidnapped her. 568 00:27:17,548 --> 00:27:21,857 And how long have you been following Klaus's daughter? 569 00:27:21,901 --> 00:27:23,859 Ever since I started at that Salvatore School. 570 00:27:23,903 --> 00:27:25,992 I mean, that's why Mom sent me there. 571 00:27:26,035 --> 00:27:29,517 And she hasn't told you what she wants? 572 00:27:29,560 --> 00:27:30,736 Is something wrong? 573 00:27:30,779 --> 00:27:32,346 I mean, you know how she gets. 574 00:27:32,389 --> 00:27:34,261 You don't think she wants to do anything crazy, do you? 575 00:27:34,304 --> 00:27:36,002 I, uh... 576 00:27:36,045 --> 00:27:37,438 I'm not sure. 577 00:27:37,481 --> 00:27:39,788 Well, they think she wants them dead. 578 00:27:41,660 --> 00:27:44,750 Listen. I'm gonna be on a plane soon. 579 00:27:44,793 --> 00:27:46,447 Stall until I get there, okay? 580 00:27:46,490 --> 00:27:50,625 Just... try to play along, try not to make Mom mad. 581 00:27:50,669 --> 00:27:53,454 And please... 582 00:27:53,497 --> 00:27:55,761 don't do anything drastic. 583 00:27:55,804 --> 00:27:57,197 [phone beeps] 584 00:28:14,780 --> 00:28:17,391 I don't get it. They should be here. 585 00:28:17,434 --> 00:28:19,349 Where the bloody hell are they? 586 00:28:20,699 --> 00:28:23,440 [phone ringing] 587 00:28:26,182 --> 00:28:28,358 Man, they really don't want to be found. 588 00:28:33,407 --> 00:28:35,322 Hmm. 589 00:28:40,022 --> 00:28:42,895 Why is he with her? 590 00:28:42,938 --> 00:28:44,635 Greta is Roman's mother. 591 00:28:44,679 --> 00:28:46,246 [sighs] 592 00:28:46,289 --> 00:28:48,204 This isn't just two kids running away. 593 00:28:48,248 --> 00:28:49,815 My daughter's in real trouble. 594 00:28:51,991 --> 00:28:53,775 [door creaks open] 595 00:29:00,913 --> 00:29:01,914 Who'd you call? 596 00:29:01,957 --> 00:29:03,611 My sister. 597 00:29:03,654 --> 00:29:05,787 Oh, there are more of you? Great. 598 00:29:05,831 --> 00:29:07,615 Listen, I don't know what's happening here. 599 00:29:07,658 --> 00:29:08,747 Then let us go. 600 00:29:09,878 --> 00:29:11,140 I can't. 601 00:29:17,494 --> 00:29:19,670 Then we'll give Greta what she wants. 602 00:29:24,023 --> 00:29:26,852 Call your witch. 603 00:29:26,895 --> 00:29:28,331 We'll do the binding spell. 604 00:29:38,864 --> 00:29:41,257 [chanting]: Nou charge le loup alpha. 605 00:29:41,301 --> 00:29:44,130 Nou charge le loup alpha... 606 00:29:44,173 --> 00:29:45,784 FREYA: So you want to tell him now? 607 00:29:45,827 --> 00:29:47,307 After jumping down my throat earlier? 608 00:29:47,350 --> 00:29:49,178 Well, I still think not knowing might be easier. 609 00:29:49,222 --> 00:29:50,440 I mean, look at Elijah. 610 00:29:50,484 --> 00:29:52,051 He seems happy, away from all the drama. 611 00:29:52,094 --> 00:29:53,487 Mm-hmm. And honestly, 612 00:29:53,530 --> 00:29:54,880 I'm probably a little bit jealous 613 00:29:54,923 --> 00:29:58,144 and overprotective of that kind of ignorant bliss. 614 00:29:58,187 --> 00:30:01,060 So what made you change your mind? 615 00:30:01,103 --> 00:30:03,366 I was talking to Ivy, and she... 616 00:30:03,410 --> 00:30:04,411 Oh. 617 00:30:04,454 --> 00:30:05,586 Oh, you listen to Ivy. 618 00:30:05,629 --> 00:30:07,849 Oh, stop it. Oh, stop what? 619 00:30:07,893 --> 00:30:09,155 No, pray tell, 620 00:30:09,198 --> 00:30:12,158 what did the sweet, beautiful Ivy have to say? 621 00:30:12,201 --> 00:30:13,724 [exhales] 622 00:30:13,768 --> 00:30:15,901 All right, so basically, she helped me see 623 00:30:15,944 --> 00:30:19,687 that, um, Hayley is a very important part of Declan's life. 624 00:30:19,730 --> 00:30:22,690 And it was unfair of me to try to keep him in the dark. 625 00:30:22,733 --> 00:30:25,127 Even though I was just trying to protect him. 626 00:30:26,999 --> 00:30:29,653 Yeah, and I was trying to protect him 627 00:30:29,697 --> 00:30:31,568 from getting stuck in his grief. 628 00:30:31,612 --> 00:30:33,919 I'm sorry. 629 00:30:36,965 --> 00:30:40,273 I... have been a straight-up mess 630 00:30:40,316 --> 00:30:42,710 since I broke up with Keelin. 631 00:30:42,753 --> 00:30:46,627 All to handle another family crisis. 632 00:30:46,670 --> 00:30:51,110 Using up my mortal life to save immortal people. 633 00:30:51,153 --> 00:30:53,808 While I try to shore up the city. 634 00:30:53,852 --> 00:30:56,506 [laughs] Yeah. Yeah. 635 00:30:56,550 --> 00:30:59,814 You know, you and I don't have that time to waste. 636 00:30:59,858 --> 00:31:00,815 No. 637 00:31:00,859 --> 00:31:02,861 No, we do not. 638 00:31:02,904 --> 00:31:05,864 When this is all over, 639 00:31:05,907 --> 00:31:07,866 you need to ask out Ivy. 640 00:31:07,909 --> 00:31:09,345 Yeah. 641 00:31:09,389 --> 00:31:11,521 Finally see that botanical garden. 642 00:31:11,565 --> 00:31:12,958 [laughs] 643 00:31:13,001 --> 00:31:15,656 I mean, I myself prefer a bar, but whatever works. 644 00:31:15,699 --> 00:31:19,225 Well... just make sure you call Keelin, all right? 645 00:31:20,966 --> 00:31:22,097 I will. 646 00:31:22,141 --> 00:31:24,230 [Hayley crying out in pain] 647 00:31:24,273 --> 00:31:28,582 Anima marcam. Iskoristi vuca. 648 00:31:28,625 --> 00:31:31,019 Anima marcam. [gasping, groaning] 649 00:31:31,063 --> 00:31:33,195 Iskoristi vuca. 650 00:31:33,239 --> 00:31:35,284 [groaning continues] 651 00:31:35,328 --> 00:31:37,939 Anima marcam. Iskoristi vuca. 652 00:31:37,983 --> 00:31:41,116 [panting] 653 00:31:41,160 --> 00:31:44,598 It's a... piece of cake.[chanting continues] 654 00:31:44,641 --> 00:31:46,861 Liar. 655 00:31:46,905 --> 00:31:48,297 WITCH: Anima marcam. 656 00:31:48,341 --> 00:31:52,301 Iskoristi vuca. 657 00:31:52,345 --> 00:31:54,129 Anima marcam. 658 00:31:54,173 --> 00:31:55,826 Iskoristi vuca. 659 00:31:55,870 --> 00:31:57,872 Look away, Hope. 660 00:31:57,916 --> 00:31:59,004 Hope, 661 00:31:59,047 --> 00:32:00,614 look away. 662 00:32:00,657 --> 00:32:03,269 Anima marcam. Iskoristi vuca. 663 00:32:03,312 --> 00:32:06,011 [flesh sizzling][screaming] 664 00:32:06,054 --> 00:32:10,406 Anima marcam. Iskoristi vuca. 665 00:32:10,450 --> 00:32:14,280 Anima marcam. Iskoristi vuca. 666 00:32:14,323 --> 00:32:17,065 [fire whooshes]Is that what I hope it is? 667 00:32:17,109 --> 00:32:19,067 Hayley's beacon. 668 00:32:21,983 --> 00:32:23,942 Something's changed. 669 00:32:28,033 --> 00:32:30,035 We found her. [chuckles] 670 00:32:37,129 --> 00:32:40,088 How do we know if it worked? 671 00:32:48,096 --> 00:32:49,968 [flesh sizzling] 672 00:32:51,447 --> 00:32:53,841 WITCH: See? Nothing but a vampire now. 673 00:33:01,892 --> 00:33:02,893 Hey, stop! 674 00:33:06,245 --> 00:33:08,116 Let's go, let's go. 675 00:33:12,773 --> 00:33:14,079 Wait. 676 00:33:18,344 --> 00:33:20,215 You can't. 677 00:33:20,259 --> 00:33:22,348 No. 678 00:33:24,176 --> 00:33:25,873 But you can. 679 00:33:33,576 --> 00:33:35,970 What you say, Declan? 680 00:33:37,189 --> 00:33:39,104 Glad I tracked you down, man. 681 00:33:39,147 --> 00:33:41,802 Listen, uh... 682 00:33:41,845 --> 00:33:44,152 I know things have been strange since Hayley left. 683 00:33:44,196 --> 00:33:47,416 You and Freya cut out pretty quick today. Yeah. 684 00:33:47,460 --> 00:33:49,201 Well, we disagreed about something. 685 00:33:49,244 --> 00:33:52,987 We don't anymore, uh, which is why I wanted to talk to you. 686 00:33:53,031 --> 00:33:57,644 Sure. Uh, I was just visiting my cousin's grave. 687 00:33:57,687 --> 00:34:00,081 I promised my mother I would, 688 00:34:00,125 --> 00:34:01,735 and I'm flying home tomorrow for her birthday, 689 00:34:01,778 --> 00:34:03,302 and I know she'll ask if I did. 690 00:34:03,345 --> 00:34:04,955 I didn't even know you had relatives here. 691 00:34:04,999 --> 00:34:06,870 Well, I haven't seen her in years. 692 00:34:09,177 --> 00:34:11,266 She worked at Rousseau's. 693 00:34:15,966 --> 00:34:19,709 Maybe even poured you a pint back in the day. 694 00:34:22,277 --> 00:34:24,975 So, what'd you want to talk to me about? 695 00:34:26,412 --> 00:34:28,022 No, I'm sorry, man. 696 00:34:28,066 --> 00:34:29,328 Um, you do your thing, 697 00:34:29,371 --> 00:34:31,504 and I'm gonna catch up with you later, okay? 698 00:34:36,161 --> 00:34:37,336 I'm not going without you. 699 00:34:37,379 --> 00:34:38,902 I cloaked you as a hybrid. 700 00:34:38,946 --> 00:34:40,469 The second you finished that spell, 701 00:34:40,513 --> 00:34:42,297 Freya's beacon started flipping out. 702 00:34:42,341 --> 00:34:44,430 They know where to find us now.And I will be fine, Hope. 703 00:34:44,473 --> 00:34:47,215 But it all makes sense now. 704 00:34:47,259 --> 00:34:50,305 They could have killed me at any time, and they didn't. 705 00:34:50,349 --> 00:34:52,090 It's you that they want. 706 00:34:52,133 --> 00:34:54,135 No, I can take care of myself. No. 707 00:34:54,179 --> 00:34:57,312 It's not your strength that they're afraid of. 708 00:34:57,356 --> 00:35:01,360 You are a Mikaelson witch with a werewolf mother 709 00:35:01,403 --> 00:35:03,275 and an Original father. 710 00:35:03,318 --> 00:35:07,975 You are the one that could finally unite all the factions. 711 00:35:08,018 --> 00:35:10,804 And that goes against everything that they believe in. 712 00:35:10,847 --> 00:35:15,722 They thrive on hatred, and you... 713 00:35:17,289 --> 00:35:20,030 ...you, my sweet girl, 714 00:35:20,074 --> 00:35:22,032 are their worst fear. 715 00:35:24,470 --> 00:35:27,951 Which means you have to go. 716 00:35:27,995 --> 00:35:31,129 Yes, you have to go. 717 00:35:31,172 --> 00:35:33,392 You have to leave now. 718 00:35:33,435 --> 00:35:36,090 I love you. 719 00:35:36,134 --> 00:35:38,397 Now. Go. 720 00:35:47,319 --> 00:35:50,887 If you lay one finger on my daughter... 721 00:35:50,931 --> 00:35:54,804 I'd say you're not in a terribly good position to make threats. 722 00:35:54,848 --> 00:35:56,806 ROMAN: Mom? 723 00:35:56,850 --> 00:35:59,244 Roman. 724 00:35:59,287 --> 00:36:00,549 Are you all right? 725 00:36:00,593 --> 00:36:03,204 Yeah, everything's fine. 726 00:36:03,248 --> 00:36:06,381 Hayley did the binding spell, and Hope's going to. 727 00:36:06,425 --> 00:36:08,514 And then we can let them go. 728 00:36:10,342 --> 00:36:14,607 Oh, darling, if only we could. 729 00:36:37,195 --> 00:36:38,848 [neck snaps] 730 00:36:45,420 --> 00:36:47,422 What are you doing here? 731 00:36:47,466 --> 00:36:48,902 Protecting my family. 732 00:36:51,905 --> 00:36:53,515 They're your family? 733 00:36:54,603 --> 00:36:56,257 Hope is in there! 734 00:36:56,301 --> 00:36:58,433 It's not my problem. 735 00:36:58,477 --> 00:37:00,305 Well, what about Hayley? 736 00:37:00,348 --> 00:37:01,610 You loved her. 737 00:37:01,654 --> 00:37:03,482 The woman I love has a brother in there, 738 00:37:03,525 --> 00:37:04,483 and you're not going in. 739 00:37:04,526 --> 00:37:05,614 Well, it shows how little 740 00:37:05,658 --> 00:37:07,312 you actually remember your old life, 741 00:37:07,355 --> 00:37:10,837 because if you did, you'd know there's no way you can stop me. 742 00:37:15,537 --> 00:37:18,018 But you said if they just bound her werewolf side. 743 00:37:18,061 --> 00:37:21,456 Klaus Mikaelson was bound, but found a way to break it. 744 00:37:21,500 --> 00:37:23,371 There are always loopholes. 745 00:37:23,415 --> 00:37:25,939 And we cannot afford any more hybrids. 746 00:37:28,942 --> 00:37:31,510 What the hell did you do to her? 747 00:37:31,553 --> 00:37:33,990 Hope? 748 00:37:34,034 --> 00:37:35,514 [sizzling] 749 00:37:35,557 --> 00:37:37,124 ROMAN: Hope? 750 00:37:37,167 --> 00:37:39,213 It's easier for her this way. 751 00:37:39,257 --> 00:37:41,302 I don't understand what's happening. 752 00:37:41,346 --> 00:37:44,392 If we want peace, 753 00:37:44,436 --> 00:37:48,091 we cannot allow an apex predator to exist. 754 00:38:07,459 --> 00:38:10,810 You know in your heart this is the right thing to do. 755 00:38:17,251 --> 00:38:19,514 Show me you believe. 756 00:38:27,566 --> 00:38:29,481 Roman, you don't have to do this. 757 00:38:29,524 --> 00:38:33,485 She's not a werewolf or a hybrid, she's your friend, 758 00:38:33,528 --> 00:38:35,487 and you care about her. 759 00:38:35,530 --> 00:38:36,792 I know you do. 760 00:38:39,404 --> 00:38:41,231 [thunder rumbling] 761 00:38:43,103 --> 00:38:44,844 Please, Mom, please, don't make me do this. 762 00:38:44,887 --> 00:38:47,237 Please, don't...Give that to me! 763 00:38:47,760 --> 00:38:49,370 Mother, no! 764 00:38:49,414 --> 00:38:51,894 [both grunting] 765 00:39:04,429 --> 00:39:06,431 [groans] 766 00:39:06,474 --> 00:39:07,823 [gasping] 767 00:39:10,652 --> 00:39:12,524 [screams] 768 00:39:14,134 --> 00:39:15,353 Elijah. 769 00:39:21,315 --> 00:39:23,273 [grunts] 770 00:39:23,317 --> 00:39:24,884 [groaning] 771 00:39:26,625 --> 00:39:27,626 Roman. 772 00:39:29,192 --> 00:39:31,369 Are you okay? 773 00:39:37,375 --> 00:39:39,768 [screams] 774 00:39:43,337 --> 00:39:45,252 775 00:40:10,538 --> 00:40:12,453 776 00:40:25,553 --> 00:40:27,468 [breathing echoes] 777 00:40:38,740 --> 00:40:40,873 [screams, pants] 778 00:40:48,358 --> 00:40:51,013 No! 779 00:40:51,057 --> 00:40:53,146