1
00:00:01,001 --> 00:00:03,546
Previously on The Originals...
A thousand years ago,
2
00:00:03,587 --> 00:00:06,632
we three made an eternal vow.
Always and forever.
3
00:00:06,674 --> 00:00:09,009
That vow now includes
my daughter.
VINCENT: Hope's gone.
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,094
She's the Hollow now.
5
00:00:10,136 --> 00:00:11,721
KLAUS: You said there was
a way to save her.
6
00:00:11,762 --> 00:00:13,639
There is.
When the Hollow was killed,
7
00:00:13,681 --> 00:00:15,599
they divided her remains.
Four bones, four volunteers,
8
00:00:15,641 --> 00:00:17,351
four different locations.
9
00:00:17,393 --> 00:00:19,145
That's how we're going
to beat the Hollow now.
10
00:00:19,186 --> 00:00:21,689
Transfer the Hollow's power
into four immortal vampires.
11
00:00:21,731 --> 00:00:24,024
And you have to go
your separate ways,
12
00:00:24,066 --> 00:00:26,360
and you have to stay separate.
Can never see each other again.
13
00:00:26,402 --> 00:00:27,820
Can never go near
each other again.
14
00:00:27,862 --> 00:00:30,197
This is gonna be the end
of always and forever.
15
00:00:30,239 --> 00:00:33,075
KLAUS:
Well, if it'll save my little
girl, then we will make it so.
16
00:00:33,117 --> 00:00:35,161
VINCENT:
When this spell is over,
you got to get away
17
00:00:35,202 --> 00:00:37,079
from each other,
and you have to stay away.
18
00:00:37,121 --> 00:00:38,706
REBEKAH:
I can hear it whispering.
19
00:00:38,748 --> 00:00:40,583
ALARIC: Caroline and I have
built a school.
20
00:00:40,624 --> 00:00:42,168
It's a place for kids
with supernatural leanings,
21
00:00:42,209 --> 00:00:43,502
just like Hope.
22
00:00:43,544 --> 00:00:44,962
I think this is what
she's always wanted.
23
00:00:45,004 --> 00:00:46,630
Friends her own age.
24
00:00:46,672 --> 00:00:48,924
A normal life.
25
00:00:48,966 --> 00:00:50,468
My disease has always been
26
00:00:50,509 --> 00:00:52,344
blind devotion
to my brother
27
00:00:52,386 --> 00:00:53,804
VINCENT: The Hollow's too
powerful. It's gonna tempt
28
00:00:53,846 --> 00:00:55,598
him to try to get
back with his siblings.
29
00:00:55,639 --> 00:00:56,974
Compel me.
30
00:00:57,016 --> 00:00:59,268
We can wipe out centuries
of family drama.
31
00:00:59,310 --> 00:01:00,352
MARCEL: The promise
of always and forever.
32
00:01:00,394 --> 00:01:01,729
(whispers):
Forget it.
33
00:01:05,441 --> 00:01:06,692
MARCEL:
Your vow.
34
00:01:06,734 --> 00:01:08,819
Let it go.
35
00:01:12,948 --> 00:01:15,242
KLAUS:
In all my travels,
36
00:01:15,284 --> 00:01:17,661
France never disappoints.
37
00:01:17,703 --> 00:01:20,998
Now I find I'm physically drawn
to the place,
38
00:01:21,040 --> 00:01:24,794
as if locked in an orbit
I'm helpless to alter.
39
00:01:24,835 --> 00:01:28,297
I suppose we're all satellites
40
00:01:28,339 --> 00:01:30,925
orbiting those we love.
41
00:01:30,966 --> 00:01:34,929
Recently, though,
I'm left to orbit from afar,
42
00:01:34,970 --> 00:01:36,597
and to pass
the time
43
00:01:36,639 --> 00:01:38,224
by dropping in
on old acquaintances.
44
00:01:38,265 --> 00:01:40,184
Entres nous, in 1928,
45
00:01:40,226 --> 00:01:44,063
the Gatineaux family and I
had a little falling out.
46
00:01:44,104 --> 00:01:46,649
I'd really like
to put that to rest.
47
00:01:46,690 --> 00:01:49,610
So if you'll just...
stand aside?
48
00:01:49,652 --> 00:01:51,821
(woman singing in French)
49
00:01:51,862 --> 00:01:53,322
You must've heard of me.
50
00:01:53,364 --> 00:01:54,990
Klaus le Fou?
51
00:01:55,032 --> 00:01:56,951
Klaus le Dement?
52
00:01:56,992 --> 00:01:59,495
Niklaus der Mörder?
53
00:01:59,537 --> 00:02:01,038
No?
54
00:02:01,080 --> 00:02:03,666
Nothing?
55
00:02:03,707 --> 00:02:04,834
(groans)
56
00:02:04,875 --> 00:02:07,795
(grunts)
57
00:02:07,837 --> 00:02:10,214
(people gasping)
58
00:02:13,801 --> 00:02:18,222
I myself prefer Klaus the Mad.
59
00:02:18,264 --> 00:02:21,433
Do spread the word.
60
00:02:25,980 --> 00:02:27,898
(birds chirping)
61
00:02:45,332 --> 00:02:47,001
Hey. You have the money?
62
00:02:50,754 --> 00:02:52,882
I'm not gonna ask
where you got this.
63
00:02:54,425 --> 00:02:56,552
Remember, one now,
64
00:02:56,594 --> 00:02:58,596
one after.
65
00:03:00,639 --> 00:03:02,766
You sure about this, Henry?
66
00:03:03,893 --> 00:03:05,519
Yes.
67
00:03:07,104 --> 00:03:08,731
Do me a favor.
68
00:03:08,772 --> 00:03:10,107
Be discreet.
69
00:03:17,740 --> 00:03:20,242
(phone ringing)
70
00:03:20,284 --> 00:03:22,494
WOMAN (over phone):
It's me. Leave a message.
71
00:03:22,536 --> 00:03:24,496
(beeps)
72
00:03:24,538 --> 00:03:26,832
Hey, Lisina.
73
00:03:26,874 --> 00:03:29,585
You're gonna get a call later.
74
00:03:29,627 --> 00:03:31,253
I just want you to know
75
00:03:31,295 --> 00:03:33,172
that there's nothing
you could've done.
76
00:03:50,356 --> 00:03:52,316
(knocking on door)
77
00:03:52,358 --> 00:03:54,276
Come in.
78
00:03:56,779 --> 00:03:58,864
Mr. Williams. What's up?
79
00:03:58,906 --> 00:04:00,699
Mr. Saltzman wants to see you.
80
00:04:00,741 --> 00:04:02,284
It's about Henry Benoit.
81
00:04:04,828 --> 00:04:08,540
Is, um, Mr. Saltzman
calling my mom?
82
00:04:08,582 --> 00:04:10,960
That, and he thinks your dad
83
00:04:11,001 --> 00:04:12,795
should know
what you've been up to.
84
00:04:14,546 --> 00:04:16,423
Yeah. Good luck finding him.
85
00:04:16,465 --> 00:04:17,800
Pack your bags, Hope.
86
00:04:17,841 --> 00:04:19,093
You're going home.
87
00:04:31,939 --> 00:04:34,274
♪ I don't like staying at home ♪
88
00:04:34,316 --> 00:04:36,402
♪ When the moon
is bleeding red ♪
89
00:04:36,443 --> 00:04:39,405
♪ Woke up stoned in the backseat
from a dream... ♪
90
00:04:39,446 --> 00:04:41,156
Okay, guys.
91
00:04:41,198 --> 00:04:43,534
If these don't prep your liver
92
00:04:43,575 --> 00:04:45,869
for Mardi Gras,
then nothing will.
93
00:04:45,911 --> 00:04:47,621
Eh, my liver was probably dead
before I became a vampire,
94
00:04:47,663 --> 00:04:49,748
but thanks, Poppy.
(soft laughter)
95
00:04:49,790 --> 00:04:52,084
♪ Skeleton whispering
in my ear... ♪
96
00:04:52,126 --> 00:04:54,461
Okay. So we should probably
get back to Mardi Gras prep.
97
00:04:54,503 --> 00:04:56,630
JOSH: Oh, come on,
Vincent, we got this.
98
00:04:56,672 --> 00:04:58,257
All right? It's gone off
without a hitch for,
99
00:04:58,298 --> 00:05:00,592
what, seven years now?
100
00:05:00,634 --> 00:05:02,219
Josh, that's because
we haven't taken it for
granted in seven years.
101
00:05:02,261 --> 00:05:03,887
Let me remind you:
moments of prosperity
102
00:05:03,929 --> 00:05:06,432
are invariably followed
by times of great pain,
103
00:05:06,473 --> 00:05:08,267
unless we remain vigilant.
104
00:05:08,308 --> 00:05:10,602
Thank you, Mr. Buzzkill.
105
00:05:10,644 --> 00:05:13,063
Okay, Freya, what you
got, Mardi Gras prep?
106
00:05:13,105 --> 00:05:14,356
The witches will be
working on their float
107
00:05:14,398 --> 00:05:15,524
in the City of the Dead.
108
00:05:15,566 --> 00:05:18,360
The werewolves in the Bayou.
109
00:05:18,402 --> 00:05:19,903
VINCENT:
Josh?
110
00:05:19,945 --> 00:05:21,655
Yeah?
111
00:05:21,697 --> 00:05:23,824
Hmm? This is when
you're supposed to say
112
00:05:23,866 --> 00:05:25,743
that the vampires are gonna
steer clear of both.
113
00:05:25,784 --> 00:05:28,412
Yeah. Uh, actually,
maybe we should
114
00:05:28,454 --> 00:05:30,956
offer them some sort
of incentive.
115
00:05:30,998 --> 00:05:34,585
Seven years of peace
and prosperity not enough?
116
00:05:34,626 --> 00:05:37,880
Well, it is, but we could
always use more daylight rings.
117
00:05:37,921 --> 00:05:39,590
Is this a negotiation, Josh?
118
00:05:39,631 --> 00:05:41,175
(phone chiming)
119
00:05:42,426 --> 00:05:44,887
Marcel.
You know what?
120
00:05:44,928 --> 00:05:47,056
First of all, reading that
was very rude, and second...
121
00:05:47,097 --> 00:05:48,974
Josh, I don't know how
many times I have told you
122
00:05:49,016 --> 00:05:50,350
that what goes on in
this city is no longer
123
00:05:50,392 --> 00:05:52,269
any of Marcel Gerard's business.
124
00:05:52,311 --> 00:05:54,521
Okay? A-And, guys, this is what
I'm always talking about.
125
00:05:54,563 --> 00:05:56,273
Marcel means Rebekah.
Rebekah means Kol and Elijah.
126
00:05:56,315 --> 00:05:59,068
And I don't even want to think
about Klaus right now,
127
00:05:59,109 --> 00:06:01,236
'cause apparently,
he has lost his mind.
128
00:06:01,278 --> 00:06:03,697
Oh, come on, we don't know
if those rumors are true.
129
00:06:03,739 --> 00:06:05,157
I know that we need
to make sure that they stay
130
00:06:05,199 --> 00:06:06,658
as far away from this city
as possible.
131
00:06:06,700 --> 00:06:08,827
And Freya, I'll be
Mr. Buzzkill if it means
132
00:06:08,869 --> 00:06:10,204
reminding everybody here
that the magic
133
00:06:10,245 --> 00:06:11,705
that those four
carry inside of them,
134
00:06:11,747 --> 00:06:13,415
if we just put two of them
in the same place,
135
00:06:13,457 --> 00:06:14,541
it is a ticking bomb.
136
00:06:14,583 --> 00:06:15,959
HAYLEY:
Relax. Okay?
137
00:06:16,001 --> 00:06:18,295
Marcel's in New York.
Elijah is...
138
00:06:18,337 --> 00:06:20,506
♪ High anymore. ♪
139
00:06:20,547 --> 00:06:22,299
In Amnesia-land.
140
00:06:22,341 --> 00:06:25,469
Right, and Klaus is wherever
Klaus is these days.
141
00:06:25,511 --> 00:06:26,678
We're fine.
142
00:06:26,720 --> 00:06:29,890
Declan sent these over
143
00:06:29,932 --> 00:06:32,559
to tide you over
until your date tomorrow.
144
00:06:32,601 --> 00:06:33,769
Oh.
145
00:06:38,649 --> 00:06:40,609
JOSH: Oh, my God, I swear,
if you don't marry that guy,
146
00:06:40,651 --> 00:06:41,610
I will.
147
00:06:41,652 --> 00:06:43,403
Baby steps.
148
00:06:43,445 --> 00:06:44,988
He's human.
149
00:06:45,030 --> 00:06:46,448
Life's complicated enough.
150
00:06:46,490 --> 00:06:48,659
(phone vibrating)
151
00:06:48,700 --> 00:06:51,495
Oh. Hope's school.
152
00:06:51,537 --> 00:06:52,955
Like I said.
153
00:06:54,581 --> 00:06:56,500
Hello?
154
00:06:58,502 --> 00:07:02,089
GIRL (chanting):
Fa-ray a-voh-lah-ray...
155
00:07:07,010 --> 00:07:09,805
Later, dude.
156
00:07:19,273 --> 00:07:21,692
You going somewhere?
157
00:07:21,733 --> 00:07:24,027
Home.
158
00:07:24,069 --> 00:07:28,407
I, uh, I got suspended.
159
00:07:28,448 --> 00:07:29,867
(laughs softly)
160
00:07:29,908 --> 00:07:31,994
Hope Marshall got suspended?
161
00:07:35,789 --> 00:07:37,708
Cool.
162
00:07:50,345 --> 00:07:52,264
(sighs)
163
00:07:54,850 --> 00:07:56,351
Sorry I got you in trouble.
164
00:07:56,393 --> 00:07:58,020
I said "be discreet."
165
00:07:58,061 --> 00:08:01,273
What part of jumping out
of a tower is discreet?
166
00:08:01,315 --> 00:08:03,609
I had to make sure
it would work.
167
00:08:03,650 --> 00:08:05,819
If I only hurt myself,
then I would've just healed.
168
00:08:05,861 --> 00:08:09,698
Right. 'Cause no one's ever died
peacefully from sleeping pills.
169
00:08:09,740 --> 00:08:12,993
I'm not a person
things go right for.
170
00:08:13,035 --> 00:08:15,829
You ever seen a werewolf with no
pecs who quotes E. E. Cummings?
171
00:08:18,207 --> 00:08:20,667
I can already tell
I'm getting stronger.
172
00:08:20,709 --> 00:08:22,085
You know how good it will be
173
00:08:22,127 --> 00:08:23,837
not to have
to take crap from anybody?
174
00:08:23,879 --> 00:08:26,340
What-what makes you think that?
175
00:08:26,381 --> 00:08:28,383
You're a hybrid now.
176
00:08:28,425 --> 00:08:30,010
You may be able
to defend yourself,
177
00:08:30,052 --> 00:08:32,429
but they'll only hate you
for being different.
178
00:08:32,471 --> 00:08:36,934
I don't think that you
thought this through, Henry.
179
00:08:36,975 --> 00:08:38,894
You would not understand.
180
00:08:38,936 --> 00:08:40,562
Oh, really?
181
00:08:40,604 --> 00:08:43,732
Me? I wouldn't understand?
182
00:08:43,774 --> 00:08:45,692
(whispers):
That's different.
183
00:08:45,734 --> 00:08:48,654
None of the students know you're
Klaus Mikaelson's daughter.
184
00:08:48,695 --> 00:08:50,447
I don't know why
Lisina told you.
185
00:08:50,489 --> 00:08:51,782
You and I aren't even friends.
186
00:08:51,823 --> 00:08:52,991
Your mom's our alpha.
187
00:08:53,033 --> 00:08:54,993
All the Crescent Wolves know.
188
00:08:55,035 --> 00:08:56,995
And so will everyone at
school when they start asking
189
00:08:57,037 --> 00:09:01,667
how you survived a swan dive
out of the memorial library.
190
00:09:04,044 --> 00:09:07,673
Your dad's not gonna kill me for
getting you suspended, is he?
191
00:09:07,714 --> 00:09:09,841
I wouldn't know.
192
00:09:09,883 --> 00:09:11,593
He can't bother to be a dad.
193
00:09:14,429 --> 00:09:16,515
I've never felt this way.
194
00:09:16,556 --> 00:09:19,226
I mean don't get me wrong,
195
00:09:19,268 --> 00:09:21,436
there are so many
bad stories.
196
00:09:21,478 --> 00:09:23,814
But, I mean,
every once in a while,
197
00:09:23,855 --> 00:09:27,401
you can make a tiny difference
to someone and...
198
00:09:27,442 --> 00:09:31,321
I guess that's why I became
a doctor in the first place.
199
00:09:31,363 --> 00:09:33,448
I want to kiss you so bad.
200
00:09:33,490 --> 00:09:35,534
Well, in five days,
you can do...
201
00:09:37,286 --> 00:09:39,663
Crap. I lost you.
202
00:09:39,705 --> 00:09:41,206
FREYA:
Hang on.
203
00:09:41,248 --> 00:09:44,626
How's... that?
204
00:09:46,503 --> 00:09:48,297
That's perfect.
205
00:09:48,338 --> 00:09:50,841
Listen, um...
206
00:09:50,882 --> 00:09:54,803
the program asked me
to re-up for another cycle.
207
00:09:57,055 --> 00:09:59,308
Another six months?
Yeah.
208
00:09:59,349 --> 00:10:03,770
But I thought maybe you'd want
to come back with me this time.
209
00:10:03,812 --> 00:10:05,564
You'd love
the people here,
210
00:10:05,605 --> 00:10:07,190
and Lebanon is so beautiful.
211
00:10:07,232 --> 00:10:08,859
Yeah, but you know
212
00:10:08,900 --> 00:10:10,402
I can't leave until I figure out
213
00:10:10,444 --> 00:10:12,029
how to get my family
back together.
214
00:10:12,070 --> 00:10:14,614
And that is something that
you have not been able to do
215
00:10:14,656 --> 00:10:16,366
in seven years.
216
00:10:16,408 --> 00:10:17,993
Because I can't even try
217
00:10:18,035 --> 00:10:20,495
to neutralize the dark magic
that's inside of them
218
00:10:20,537 --> 00:10:22,039
unless they're in
the same place.
219
00:10:22,080 --> 00:10:23,582
And if they're
in the same place,
220
00:10:23,623 --> 00:10:25,625
that magic will find its way
back into Hope,
221
00:10:25,667 --> 00:10:29,087
and will probably destroy her
and them and the city,
222
00:10:29,129 --> 00:10:32,174
so, I don't know,
you know, it's... kind of hard.
223
00:10:32,215 --> 00:10:34,885
(laughs) Yeah, but you don't
have to be in New Orleans
224
00:10:34,926 --> 00:10:36,845
to figure it out, right?
225
00:10:38,221 --> 00:10:40,015
Uh...
226
00:10:40,057 --> 00:10:42,059
I'll do you a deal.
227
00:10:42,100 --> 00:10:44,728
For every year that
you have spent on this,
228
00:10:44,770 --> 00:10:47,439
you spend a month
in Lebanon with me.
229
00:10:56,198 --> 00:10:58,367
♪ ♪
230
00:10:58,408 --> 00:11:01,411
Marcel, enough with
the suspense.
231
00:11:01,453 --> 00:11:02,996
MARCEL:
It'll be worth it.
232
00:11:03,038 --> 00:11:04,206
Trust me.
233
00:11:04,247 --> 00:11:06,625
♪ I'm enraptured ♪
234
00:11:06,666 --> 00:11:08,126
What is this?
235
00:11:08,168 --> 00:11:12,464
I call it
"four objects and a question."
236
00:11:12,506 --> 00:11:14,383
First object.
237
00:11:14,424 --> 00:11:15,967
(Rebekah laughs)
238
00:11:16,009 --> 00:11:18,345
I remember that.
239
00:11:18,387 --> 00:11:21,681
And saying
it was... hideous.
240
00:11:21,723 --> 00:11:24,684
Yes, but your eyes
said "buy me,"
241
00:11:24,726 --> 00:11:26,728
so I went back
later and did.
242
00:11:26,770 --> 00:11:28,021
Next.
243
00:11:28,063 --> 00:11:29,272
♪ I've been ♪
244
00:11:29,314 --> 00:11:31,316
♪ A romantic ♪
245
00:11:31,358 --> 00:11:32,984
The house you designed.
246
00:11:33,026 --> 00:11:34,236
For you.
247
00:11:34,277 --> 00:11:35,987
For us.
248
00:11:36,029 --> 00:11:37,739
Now we can build it
anywhere you like.
249
00:11:37,781 --> 00:11:39,533
Might not be quite up
to code, but...
250
00:11:39,574 --> 00:11:40,909
It is beautiful.
251
00:11:40,951 --> 00:11:42,160
♪ Singing oh ♪
252
00:11:42,202 --> 00:11:43,412
My sword.
253
00:11:43,453 --> 00:11:45,163
I told you when I was a child,
254
00:11:45,205 --> 00:11:46,540
I was gonna marry you one day.
255
00:11:46,581 --> 00:11:48,500
Right after our first duel,
remember?
256
00:11:48,542 --> 00:11:52,170
And I said I would never marry
a man who couldn't best me.
257
00:11:52,212 --> 00:11:53,755
Now that's the thing.
258
00:11:53,797 --> 00:11:56,049
The last few years
have taught me something.
259
00:11:56,091 --> 00:11:57,551
I don't want to best you.
260
00:11:57,592 --> 00:12:00,512
I don't want to be ahead
of you or behind you.
261
00:12:00,554 --> 00:12:02,055
I want us side by side.
262
00:12:03,557 --> 00:12:05,517
And the moment
that I realized that,
263
00:12:05,559 --> 00:12:07,060
I went in search
264
00:12:07,102 --> 00:12:08,645
of this.
265
00:12:08,687 --> 00:12:11,148
The fourth object.
266
00:12:14,067 --> 00:12:17,070
Which leads me
to my question.
267
00:12:20,490 --> 00:12:22,242
Rebekah Mikaelson,
268
00:12:22,284 --> 00:12:23,869
delicate as lace,
269
00:12:23,910 --> 00:12:27,581
elegant as a fine home,
270
00:12:27,622 --> 00:12:29,875
tough as polished steel...
271
00:12:31,710 --> 00:12:33,587
...and love of all my lives...
272
00:12:35,338 --> 00:12:36,923
...will you marry me?
273
00:12:36,965 --> 00:12:38,717
(chuckles, then sniffs)
274
00:12:38,758 --> 00:12:40,385
Oh.
275
00:12:40,427 --> 00:12:43,138
I figured you'd be
a mess by now, so...
(chuckles)
276
00:12:43,180 --> 00:12:45,015
...so I made this part simple.
277
00:12:46,933 --> 00:12:49,686
If you say...
278
00:12:49,728 --> 00:12:51,062
or if you say...
279
00:12:53,732 --> 00:12:56,735
Should be a pretty easy call.
280
00:12:58,570 --> 00:12:59,988
It should be.
281
00:13:02,574 --> 00:13:04,576
Except...
282
00:13:06,661 --> 00:13:09,581
Please don't say the family.
283
00:13:12,918 --> 00:13:15,295
♪ ♪
284
00:13:40,529 --> 00:13:42,322
(applause)
ELIJAH:
Thank you.
285
00:13:42,364 --> 00:13:44,824
Thank you.
286
00:13:47,327 --> 00:13:48,662
An old favorite.
287
00:13:50,539 --> 00:13:55,210
Try as I might, I can't
resist a familiar refrain.
288
00:14:11,476 --> 00:14:13,770
(playing "Mack the Knife")
289
00:14:15,981 --> 00:14:17,899
I'm a sucker for Weill.
290
00:14:22,696 --> 00:14:25,115
You play with such finesse.
291
00:14:25,156 --> 00:14:27,075
Yeah, it keeps me
out of trouble.
292
00:14:27,117 --> 00:14:28,493
Though Mahler's really
more my style.
293
00:14:28,535 --> 00:14:30,453
Mahler?
294
00:14:30,495 --> 00:14:32,038
Guaranteed to clear any room.
295
00:14:32,080 --> 00:14:34,165
Well, then he and I
have something in common.
296
00:14:34,207 --> 00:14:35,625
And how is that?
297
00:14:35,667 --> 00:14:38,044
(whispers):
I have a bit of a temper.
298
00:14:38,086 --> 00:14:40,797
Interesting.
299
00:14:40,839 --> 00:14:42,340
See, I wouldn't be able to tell
by looking at you.
300
00:14:42,382 --> 00:14:45,176
Wouldn't you?
301
00:14:45,218 --> 00:14:46,928
And most people wouldn't
look so disappointed
302
00:14:46,970 --> 00:14:48,179
about that observation.
303
00:14:49,764 --> 00:14:52,726
Well, truth be told,
it's a balm to hear it.
304
00:14:52,767 --> 00:14:55,729
I've been feeling
a bit one-note recently.
305
00:14:55,770 --> 00:14:57,314
All work, you know?
306
00:14:57,355 --> 00:14:59,316
ELIJAH:
Modern conundrum, my friend.
307
00:14:59,357 --> 00:15:01,484
You work just to
take care of your family,
308
00:15:01,526 --> 00:15:02,944
then you don't have any time
to spend with them.
309
00:15:02,986 --> 00:15:05,322
My family is, uh...
310
00:15:05,363 --> 00:15:07,782
is geographically
challenged.
311
00:15:07,824 --> 00:15:10,660
I've got a daughter
I haven't seen in seven years,
312
00:15:10,702 --> 00:15:12,245
haven't spoken to in five.
313
00:15:16,291 --> 00:15:18,126
There were some issues.
314
00:15:20,420 --> 00:15:22,839
This all sounds like
a recipe for regret.
315
00:15:25,050 --> 00:15:27,385
And now you sound
like my brother.
316
00:15:31,598 --> 00:15:33,475
He was my lodestar.
317
00:15:39,105 --> 00:15:41,274
You're talking about him
in the past tense.
318
00:15:41,316 --> 00:15:44,944
He's been... away.
319
00:15:47,322 --> 00:15:49,991
I've only just realized
how far he's gone.
320
00:16:01,586 --> 00:16:03,505
(song ends)
321
00:16:05,632 --> 00:16:07,926
You didn't say "yes."
322
00:16:07,967 --> 00:16:10,387
I didn't say "no."
323
00:16:10,428 --> 00:16:12,764
I'm sorry, but I just knocked
that out of the park.
324
00:16:12,806 --> 00:16:14,182
Are you waiting on
a better offer?
325
00:16:14,224 --> 00:16:15,558
Please don't make this
about you.
326
00:16:15,600 --> 00:16:17,894
This is about me. About us.
327
00:16:17,936 --> 00:16:19,646
How long are we supposed
to put our lives on hold
328
00:16:19,688 --> 00:16:21,856
for your family?
Oh, look who's talking.
329
00:16:21,898 --> 00:16:23,566
You're the one with
a secret mistress.
330
00:16:23,608 --> 00:16:25,318
Excuse me?
I see you texting
331
00:16:25,360 --> 00:16:27,195
your little minion, Josh.
332
00:16:27,237 --> 00:16:28,947
You've traveled for seven years
and never left your precious
333
00:16:28,988 --> 00:16:30,990
New Orleans behind.
334
00:16:36,579 --> 00:16:38,081
(sighs)
335
00:16:38,123 --> 00:16:40,542
Klaus is at it again.
Great, what's the point
336
00:16:40,583 --> 00:16:42,836
of having all these rules
if Klaus doesn't follow them?
337
00:16:47,132 --> 00:16:48,174
Is that blood?
338
00:16:50,760 --> 00:16:52,804
Where's my phone?
339
00:16:52,846 --> 00:16:54,764
♪ ♪
340
00:16:57,392 --> 00:16:58,309
(phone buzzing)
341
00:17:02,439 --> 00:17:03,773
Don't overreact.
342
00:17:03,815 --> 00:17:06,109
Nik, you have pushed it
too far this time.
343
00:17:06,151 --> 00:17:08,653
I just had a bath with
blood spewing from the faucet
344
00:17:08,695 --> 00:17:10,071
like a carotid.
345
00:17:10,113 --> 00:17:12,198
Yes, it does appear
to be escalating.
346
00:17:12,240 --> 00:17:14,868
It is bloody biblical,
is what it is.
347
00:17:14,909 --> 00:17:16,327
You've stayed too long.
348
00:17:16,369 --> 00:17:18,037
Do I have any requests?
349
00:17:21,583 --> 00:17:23,084
How does he look?
350
00:17:26,129 --> 00:17:27,839
Happy.
351
00:17:27,881 --> 00:17:29,924
He seems happy.
352
00:17:29,966 --> 00:17:31,718
You spoke to him?
353
00:17:31,760 --> 00:17:34,220
I never dared before.
354
00:17:37,015 --> 00:17:39,267
I miss him, too, Nik.
355
00:17:39,309 --> 00:17:41,978
But you have got to leave. Now.
356
00:17:45,523 --> 00:17:49,277
(violinist playing melody)
357
00:17:49,319 --> 00:17:52,280
Can you just yell
at me already?
358
00:17:52,322 --> 00:17:54,616
Seven hours
359
00:17:54,657 --> 00:17:56,493
of hostile silence
is punishment enough.
360
00:17:56,534 --> 00:17:59,078
The whole point
of sending you to that school
361
00:17:59,120 --> 00:18:00,955
and calling you Hope Marshall
362
00:18:00,997 --> 00:18:03,166
was so that you wouldn't
draw attention to yourself,
363
00:18:03,208 --> 00:18:04,417
to keep you safe.
364
00:18:04,459 --> 00:18:07,253
Why? Why did you do it?
365
00:18:07,295 --> 00:18:09,672
What could you have
possibly needed the money for?
366
00:18:09,714 --> 00:18:11,049
That's my business.
367
00:18:11,090 --> 00:18:12,592
And selling your blood is mine.
368
00:18:12,634 --> 00:18:14,344
You had no right.
You're being
a hypocrite.
369
00:18:14,385 --> 00:18:16,638
You're the one that taught me
"my body, my choice."
370
00:18:16,679 --> 00:18:18,473
Well, my blood,
my choice.
371
00:18:18,515 --> 00:18:21,142
You are not just anybody, Hope.
372
00:18:21,184 --> 00:18:25,188
Do you even understand
what you have done?
373
00:18:25,230 --> 00:18:26,564
Henry came to me.
374
00:18:26,606 --> 00:18:28,066
And you should
have said no.
375
00:18:30,026 --> 00:18:32,946
Hope, Henry was already a kid
who was struggling to fit in,
376
00:18:32,987 --> 00:18:35,490
and now... he's gonna be
only one of three hybrids
377
00:18:35,532 --> 00:18:36,825
in the world,
378
00:18:36,866 --> 00:18:39,619
and seen as a threat
to everyone in the city.
379
00:18:39,661 --> 00:18:41,621
You have no idea
what you've done.
380
00:18:41,663 --> 00:18:43,498
You cannot create something
381
00:18:43,540 --> 00:18:45,792
without taking responsibility
for it.
What are you gonna do?
382
00:18:45,834 --> 00:18:48,211
Ground me... a-and lock me up?
383
00:18:48,253 --> 00:18:50,463
I'll just whammy myself out;
I am a witch.
384
00:18:50,505 --> 00:18:53,591
And I am your mother--
which means tomorrow
385
00:18:53,633 --> 00:18:55,426
I'm gonna have to clean up
the mess you've made
386
00:18:55,468 --> 00:18:56,636
before it gets worse.
387
00:19:04,435 --> 00:19:06,855
Okay, so what
did you say?
388
00:19:06,896 --> 00:19:08,898
Um...
Wait a minute,
are you packing?
389
00:19:08,940 --> 00:19:11,943
I'm... organizing.
390
00:19:11,985 --> 00:19:14,320
I said I don't know.
391
00:19:14,362 --> 00:19:16,656
But Keelin, she
stayed in the city
392
00:19:16,698 --> 00:19:20,243
for six years waiting for
me-- she deserves this.
393
00:19:20,285 --> 00:19:22,787
And I really want
to go, but...
394
00:19:22,829 --> 00:19:24,831
now that Hope's gotten herself
into trouble, I just...
395
00:19:24,873 --> 00:19:26,833
Wait a minute, what
kind of trouble?
She was
396
00:19:26,875 --> 00:19:29,043
helping a Crescent pack boy
at her school.
397
00:19:29,085 --> 00:19:33,631
Everybody picked on him, so...
she gave him some of her blood,
398
00:19:33,673 --> 00:19:35,049
so he'd...
399
00:19:35,091 --> 00:19:36,843
(quietly):
Become a hybrid?
400
00:19:36,885 --> 00:19:39,137
Vince, she knows
it was wrong,
401
00:19:39,178 --> 00:19:40,972
okay?
No! No, no, no, no, no.
402
00:19:41,014 --> 00:19:43,266
No, ma'am, Miss Pam. Freya,
you ain't going nowhere.
403
00:19:43,308 --> 00:19:45,268
You're gonna get on
the phone with Keelin,
404
00:19:45,310 --> 00:19:47,395
and you're gonna tell her to
bring her butt back here, okay?
405
00:19:47,437 --> 00:19:48,688
Because you can't
go anywhere.
406
00:19:48,730 --> 00:19:50,565
You and me, we
are a team, right?
407
00:19:50,607 --> 00:19:51,900
I know.
We're the glue that holds
this city together,
408
00:19:51,941 --> 00:19:53,776
and you just can't go.
Come on.
409
00:19:53,818 --> 00:19:55,194
Hope made a mistake.
410
00:19:55,236 --> 00:19:57,280
(scoffs)
It will get sorted out.
411
00:19:57,322 --> 00:20:00,658
(sighs)
And besides,
that's only two things.
412
00:20:00,700 --> 00:20:03,745
Everybody knows
bad things come in threes, so...
413
00:20:04,829 --> 00:20:07,165
(rustling)
414
00:20:10,835 --> 00:20:13,922
So, is there anything else
you feel like sharing?
415
00:20:13,963 --> 00:20:16,132
(sighs)
416
00:20:18,635 --> 00:20:20,803
Hope is...
coming to the Quarter.
417
00:20:20,845 --> 00:20:22,430
Yeah?
Just...
418
00:20:22,472 --> 00:20:24,223
till this all blows over.
Look, it's nothing
419
00:20:24,265 --> 00:20:25,934
to worry about.
420
00:20:25,975 --> 00:20:27,560
Trust me.
421
00:20:33,691 --> 00:20:35,610
(chuckles softly)
422
00:20:38,071 --> 00:20:40,531
Hope is coming home.
423
00:20:41,991 --> 00:20:43,910
She created a hybrid.
424
00:20:49,916 --> 00:20:51,668
One, two, three.
425
00:20:52,752 --> 00:20:54,003
(sighs)
Yeah.
426
00:20:59,050 --> 00:21:01,636
(indistinct chatter,
music playing)
427
00:21:07,475 --> 00:21:09,018
(grunts, laughs)
428
00:21:09,060 --> 00:21:11,229
Declan, I am so sorry.
429
00:21:11,270 --> 00:21:13,481
I didn't realize it was you.
430
00:21:13,523 --> 00:21:16,567
So you stand me up
and beat the crap out of me.
431
00:21:16,609 --> 00:21:19,320
And I forgot our date.
432
00:21:19,362 --> 00:21:20,488
I am so sorry.
433
00:21:20,530 --> 00:21:22,699
Something came up with Hope.
434
00:21:22,740 --> 00:21:24,659
Is she okay?
435
00:21:24,701 --> 00:21:26,786
Yes, it's just complicated.
436
00:21:26,828 --> 00:21:30,915
Look, I know how you feel
about the dreaded "B" word.
437
00:21:30,957 --> 00:21:35,545
But as your boyfriend and
a big fan of your daughter's,
438
00:21:35,586 --> 00:21:37,839
I'd really like to help.
439
00:21:37,880 --> 00:21:41,634
I so wish that you could,
Declan.
440
00:21:41,676 --> 00:21:43,803
It's just, right now,
441
00:21:43,845 --> 00:21:45,805
I think Hope is gonna need
all of my attention,
442
00:21:45,847 --> 00:21:49,559
which means maybe you and I
should probably take it...
443
00:21:49,600 --> 00:21:50,560
Right, don't finish
that sentence.
444
00:21:50,601 --> 00:21:52,020
I deserve better than that.
445
00:21:52,061 --> 00:21:53,896
Come on, I'm a chef.
You're a good eater.
446
00:21:53,938 --> 00:21:55,690
You can't break up with me.
447
00:21:55,732 --> 00:21:56,941
Well, you can't
break up with someone
448
00:21:56,983 --> 00:21:58,735
if you're not
really a couple.
449
00:21:58,776 --> 00:22:00,945
Well, one half of this couple
was deeply committed.
450
00:22:00,987 --> 00:22:02,488
I'm sorry.
If you want to break up,
451
00:22:02,530 --> 00:22:04,657
you have to do it
like a civilized person,
452
00:22:04,699 --> 00:22:06,993
at a bar with bourbon.
453
00:22:12,498 --> 00:22:14,333
Meet me later.
454
00:22:16,461 --> 00:22:17,795
(chuckles lightly)
455
00:22:17,837 --> 00:22:19,839
How is my little ne'er-do-well?
456
00:22:19,881 --> 00:22:22,925
I've been better. How's Davina?
457
00:22:22,967 --> 00:22:26,179
My darling wife is gorging
on papaya right now.
458
00:22:26,220 --> 00:22:27,847
You know, Belize is beautiful
this time of year.
459
00:22:27,889 --> 00:22:28,973
You should visit.
460
00:22:29,015 --> 00:22:31,100
I'd love to, but...
461
00:22:31,142 --> 00:22:32,310
I'm grounded.
462
00:22:32,351 --> 00:22:33,311
Grounded?
463
00:22:33,352 --> 00:22:34,645
Can't ground a witch,
464
00:22:34,687 --> 00:22:36,064
let alone my favorite niece.
465
00:22:36,105 --> 00:22:37,315
That's what I said.
466
00:22:37,356 --> 00:22:39,025
Mom didn't think it was funny.
467
00:22:39,067 --> 00:22:41,903
Well, I'm sure it will
all blow over by Mardi Gras.
468
00:22:41,944 --> 00:22:46,657
I... I didn't think it was
such a big deal at the time,
469
00:22:46,699 --> 00:22:49,702
but now that it's stirred up
so much trouble,
470
00:22:49,744 --> 00:22:51,287
I-I feel kind of bad.
471
00:22:51,329 --> 00:22:53,247
Darling, you can't get
your knickers in a knot
472
00:22:53,289 --> 00:22:54,832
every time you have
a little kerfuffle.
473
00:22:54,874 --> 00:22:57,085
You'll never have a moment
of pleasure.
474
00:22:57,126 --> 00:22:59,087
And I, for one,
thought you showed
475
00:22:59,128 --> 00:23:01,464
some real entrepreneurial
spirit.
476
00:23:01,506 --> 00:23:03,591
(chuckles)
Yeah, that's me,
477
00:23:03,633 --> 00:23:05,343
your friendly,
neighborhood blood dealer.
478
00:23:05,384 --> 00:23:06,344
I'm sure you've noticed by now
479
00:23:06,385 --> 00:23:08,054
the best people are black sheep.
480
00:23:08,096 --> 00:23:09,931
Like my dad?
481
00:23:09,972 --> 00:23:11,891
I was referring to me.
482
00:23:11,933 --> 00:23:14,852
Niklaus is in a league
of his own.
483
00:23:14,894 --> 00:23:16,562
Seen him lately?
484
00:23:16,604 --> 00:23:18,523
Well, thankfully for you, no.
485
00:23:18,564 --> 00:23:20,233
Don't worry.
486
00:23:20,274 --> 00:23:23,402
Sooner or later, something
will blow up in New Orleans.
487
00:23:23,444 --> 00:23:27,490
Some crisis or other
always brings us back.
488
00:23:30,368 --> 00:23:32,954
Okay.
489
00:23:32,995 --> 00:23:35,623
LISINA:
Is Hope proud of herself?
490
00:23:35,665 --> 00:23:38,334
Henry is barely home
and we're getting threats.
491
00:23:38,376 --> 00:23:39,752
The vampires
will never trust him
492
00:23:39,794 --> 00:23:41,629
and how long before
the pack turns on him?
493
00:23:41,671 --> 00:23:43,840
The pack will adjust.
494
00:23:43,881 --> 00:23:46,008
Henry doesn't need to be afraid
of anything.
495
00:23:46,050 --> 00:23:48,302
Have you been at the top
of the alpha heap so long
496
00:23:48,344 --> 00:23:50,888
that you don't
get how this works?
497
00:23:50,930 --> 00:23:53,307
Your daughter put
a target on his back.
498
00:23:53,349 --> 00:23:54,642
We can limit the damage
499
00:23:54,684 --> 00:23:56,310
if we just work together.
500
00:23:56,352 --> 00:23:59,355
For ten years I've been
all the family this boy has.
501
00:23:59,397 --> 00:24:02,692
I'm not letting him down now
by trusting the wrong person,
502
00:24:02,733 --> 00:24:03,943
alpha or no.
503
00:24:03,985 --> 00:24:05,528
You can trust me.
504
00:24:05,570 --> 00:24:06,696
I swear.
505
00:24:06,737 --> 00:24:09,240
Tell me one thing.
506
00:24:09,282 --> 00:24:13,286
Are you here as a Crescent
or as a Mikaelson?
507
00:24:13,327 --> 00:24:15,621
I'm here as a mom.
508
00:24:15,663 --> 00:24:18,833
My kid screwed up.
I can't change that.
509
00:24:21,002 --> 00:24:24,839
But I can try and
make up for it.
510
00:24:28,509 --> 00:24:30,428
REBEKAH:
If my bloody brother
511
00:24:30,469 --> 00:24:31,846
doesn't answer the bloody phone,
512
00:24:31,888 --> 00:24:33,097
I swear, I am going
to rip his heart...
513
00:24:33,139 --> 00:24:34,432
I don't want to hear it.
514
00:24:34,473 --> 00:24:36,225
Okay? I don't want
to hear another thing
515
00:24:36,267 --> 00:24:40,521
until after you say, "I do,"
at city hall at 3:45 today.
516
00:24:40,563 --> 00:24:44,025
I have waited decades for things
to be right with your family.
517
00:24:44,066 --> 00:24:45,276
No more.
518
00:24:47,361 --> 00:24:50,406
We are either all in...
519
00:24:50,448 --> 00:24:51,949
or we're done.
520
00:24:51,991 --> 00:24:53,367
The choice is yours.
521
00:24:56,454 --> 00:24:57,747
(door opens)
522
00:24:59,248 --> 00:25:01,876
(door closes)
523
00:25:10,676 --> 00:25:13,012
"Knew you weren't
just a pretty face.
524
00:25:13,054 --> 00:25:15,681
"There's one more present
docked in Monaco.
525
00:25:15,723 --> 00:25:19,727
Seemed like a nice place
to honeymoon." (sighs)
526
00:25:19,769 --> 00:25:21,812
(cell phone buzzing)
527
00:25:27,443 --> 00:25:28,694
(sighs)
528
00:25:28,736 --> 00:25:29,987
(under breath):
Damn it.
529
00:25:40,373 --> 00:25:42,792
Bonjour, Monsieur Gatineaux.
530
00:25:42,833 --> 00:25:44,293
I should let you live
to tell of this,
531
00:25:44,335 --> 00:25:46,420
but I seem to be
on a bit of a roll.
532
00:25:50,716 --> 00:25:52,510
Oh.
533
00:25:52,551 --> 00:25:54,095
(grunts)
534
00:25:54,136 --> 00:25:56,806
Why don't you pick on someone
your own size?
535
00:25:56,847 --> 00:25:59,058
Hello, luv.
536
00:26:06,732 --> 00:26:08,442
(exhales)
537
00:26:08,484 --> 00:26:11,862
It's a pity. I thought
there'd be more of them.
538
00:26:11,904 --> 00:26:14,824
Trying to break your own record?
539
00:26:14,865 --> 00:26:17,368
At the moment, I'm trying
not to flatter myself
540
00:26:17,410 --> 00:26:19,912
that you're here
on a sudden whim to see me.
541
00:26:21,664 --> 00:26:24,792
Why are you here, Caroline?
542
00:26:24,834 --> 00:26:27,461
Surely, the Salvatore School
for the Young and Gifted
543
00:26:27,503 --> 00:26:28,963
needs its headmistress
across the pond.
544
00:26:29,005 --> 00:26:30,339
I got a phone call.
545
00:26:30,381 --> 00:26:32,216
Apparently, you don't
pick up anymore.
546
00:26:32,258 --> 00:26:35,845
So, you came all this way
at Hayley's request?
547
00:26:35,886 --> 00:26:37,680
Rebekah called, actually.
548
00:26:37,722 --> 00:26:40,099
I was in France already.
549
00:26:40,141 --> 00:26:41,142
Winter getaway?
550
00:26:41,183 --> 00:26:42,727
For work.
551
00:26:44,228 --> 00:26:45,896
(chuckles lightly)
552
00:26:45,938 --> 00:26:49,233
I don't know what year
you think it is, Klaus,
553
00:26:49,275 --> 00:26:51,235
but I'm the mother of twins,
554
00:26:51,277 --> 00:26:53,863
I was married and widowed
on the same day,
555
00:26:53,904 --> 00:26:55,906
and I am responsible
for an entire school
556
00:26:55,948 --> 00:26:59,160
full of kids, including yours.
557
00:26:59,201 --> 00:27:01,787
You know, the one that
you haven't asked about.
558
00:27:04,665 --> 00:27:07,501
Why are you avoiding her?
559
00:27:07,543 --> 00:27:09,628
She's beautiful and smart.
560
00:27:09,670 --> 00:27:10,838
So smart.
561
00:27:10,880 --> 00:27:13,257
Maybe too smart
for her own good...
562
00:27:13,299 --> 00:27:15,217
BOTH:
...like her father.
563
00:27:17,636 --> 00:27:19,388
But Hope...
564
00:27:19,430 --> 00:27:24,393
she hears the same rumors we all
have over the past five years,
565
00:27:24,435 --> 00:27:28,397
that you have gone
completely bonkers.
566
00:27:30,316 --> 00:27:32,860
As you see.
567
00:27:35,946 --> 00:27:39,241
Yet, standing here...
568
00:27:39,283 --> 00:27:41,911
you seem only
normal crazy to me.
569
00:27:41,952 --> 00:27:43,996
High praise, indeed.
570
00:27:44,038 --> 00:27:45,706
(chuckles lightly)
571
00:27:47,958 --> 00:27:50,878
You know, two men from the
family who own this building
572
00:27:50,920 --> 00:27:52,880
were killed at a nightclub
yesterday
573
00:27:52,922 --> 00:27:55,674
by an alleged maniac.
574
00:27:55,716 --> 00:27:57,843
And here lie more bodies.
575
00:27:57,885 --> 00:27:59,970
Care to explain why you're
methodically picking off
576
00:28:00,012 --> 00:28:01,847
all the members
of one family?
577
00:28:01,889 --> 00:28:05,518
Because I'm compulsive.
578
00:28:05,559 --> 00:28:09,105
Or perhaps it's just
to while away the time.
579
00:28:09,146 --> 00:28:10,523
Or maybe...
580
00:28:10,564 --> 00:28:13,401
just maybe,
581
00:28:13,442 --> 00:28:18,364
Klaus Mikaelson
has finally gone mad.
582
00:28:18,406 --> 00:28:22,410
Or maybe you just want
people to think you have.
583
00:28:22,451 --> 00:28:24,912
(chuckles lightly)
This spree you're on,
584
00:28:24,954 --> 00:28:26,288
it isn't random.
585
00:28:28,040 --> 00:28:29,875
You have a list.
586
00:28:29,917 --> 00:28:31,836
Don't you?
587
00:28:36,006 --> 00:28:37,466
Over here!
Break it up.
588
00:28:37,508 --> 00:28:39,844
(arguing indistinctly)
Come on!
589
00:28:43,806 --> 00:28:47,101
Hey.
590
00:28:47,143 --> 00:28:50,271
So, talked to Rebekah
about the blood
591
00:28:50,312 --> 00:28:52,982
and Klaus got
too close to Elijah.
592
00:28:53,023 --> 00:28:55,651
And so he tempts fate while his
daughter wakes sleeping dogs.
593
00:28:55,693 --> 00:28:56,902
That's great.
594
00:28:56,944 --> 00:28:58,654
Yeah.
Hey.
595
00:28:58,696 --> 00:29:00,114
You see this over here?
596
00:29:00,156 --> 00:29:01,907
What seems to be
the problem here?
597
00:29:01,949 --> 00:29:04,869
This town is just going
from zero to 60 in no time flat.
598
00:29:04,910 --> 00:29:07,621
I'm not even surprised that
nosey vampire, Greta Sienna,
599
00:29:07,663 --> 00:29:09,373
is all up in the mix.
600
00:29:09,415 --> 00:29:11,584
Freya, this town is just itching
for some sort of fight
601
00:29:11,625 --> 00:29:13,169
and if we don't do something...
FREYA:
Vincent.
602
00:29:13,210 --> 00:29:18,007
I know this is serious,
believe me, but, um...
603
00:29:18,048 --> 00:29:19,925
man, I'm fighting for my life.
604
00:29:19,967 --> 00:29:22,094
♪ Let redemption... ♪
605
00:29:22,136 --> 00:29:24,847
I love Keelin.
606
00:29:24,889 --> 00:29:28,809
And if-if I don't go to see her
now, I'm-I'm gonna lose her.
607
00:29:28,851 --> 00:29:30,436
Now, look,
608
00:29:30,478 --> 00:29:34,440
listen, I am terrified that
if I walk out this door,
609
00:29:34,482 --> 00:29:37,067
everything is just gonna
go to hell, but I...
610
00:29:37,109 --> 00:29:39,195
I know you can do
this without me.
611
00:29:39,236 --> 00:29:40,905
Right now,
I just need to hear
612
00:29:40,946 --> 00:29:44,408
that leaving isn't
gonna make me a bad sister
613
00:29:44,450 --> 00:29:48,037
or a bad aunt or a bad friend
and, I don't know,
614
00:29:48,078 --> 00:29:51,957
maybe I'll get the guts
to pick myself for once.
615
00:29:51,999 --> 00:29:54,543
POPPY:
Hey, guys.
616
00:29:54,585 --> 00:29:56,962
I am not digging the vibe
in here.
617
00:29:57,004 --> 00:29:58,923
Control yourself, please.
618
00:29:58,964 --> 00:30:01,884
More of a live-and-let-live
vampire, so I'm cutting out.
619
00:30:01,926 --> 00:30:03,302
I hear you.
620
00:30:03,344 --> 00:30:05,137
Uh, Pops, what do we owe you
for all of this?
621
00:30:05,179 --> 00:30:06,347
Oh, shut up. It's on me.
622
00:30:06,388 --> 00:30:07,723
Peace out.
623
00:30:07,765 --> 00:30:10,184
GRETA:
Why don't you just calm down
624
00:30:10,226 --> 00:30:11,352
and we can talk
about this later?
625
00:30:13,062 --> 00:30:15,147
♪ Leave your sorrows behind ♪
626
00:30:15,189 --> 00:30:17,024
Freya, I'm not not even sure
that we can stop all this.
627
00:30:17,066 --> 00:30:18,817
I mean, we put it on
pause for a few years,
628
00:30:18,859 --> 00:30:20,528
but how are you supposed
to stop human nature?
629
00:30:20,569 --> 00:30:24,365
Or vampire, werewolf,
witch nature.
630
00:30:24,406 --> 00:30:25,533
Right.
631
00:30:25,574 --> 00:30:27,451
♪ Let redemption keep you warm ♪
632
00:30:27,493 --> 00:30:29,411
You should go.
633
00:30:29,453 --> 00:30:31,288
♪ I know it's killing you ♪
634
00:30:31,330 --> 00:30:33,791
You should go because I have
absolutely no idea
635
00:30:33,832 --> 00:30:35,876
how this is going to end up,
and I think at least one of us
636
00:30:35,918 --> 00:30:37,586
should have a shot at happiness.
637
00:30:37,628 --> 00:30:39,004
♪ I know it's killing you ♪
638
00:30:39,046 --> 00:30:40,089
(Vincent chuckles)
639
00:30:40,130 --> 00:30:42,591
♪ So you better run ♪
640
00:30:42,633 --> 00:30:44,552
♪ ♪
641
00:30:49,139 --> 00:30:50,849
♪ You better run. ♪
642
00:30:50,891 --> 00:30:53,394
♪ ♪
643
00:30:53,435 --> 00:30:54,562
(gasps)
644
00:30:56,480 --> 00:30:58,566
Going somewhere?
645
00:30:58,607 --> 00:31:00,359
Is that what you
needed the money for?
646
00:31:00,401 --> 00:31:01,485
Now you're rummaging
in my room?
647
00:31:01,527 --> 00:31:03,529
For laundry.
648
00:31:03,571 --> 00:31:05,114
Where were you going?
649
00:31:05,155 --> 00:31:07,157
I met a guy online.
650
00:31:07,199 --> 00:31:09,952
And he's in a band
and he lives in London.
651
00:31:09,994 --> 00:31:12,788
He says he's 25,
but he seems older.
652
00:31:13,914 --> 00:31:16,500
You wanted to see your dad.
653
00:31:20,337 --> 00:31:21,922
I know it's stupid.
654
00:31:21,964 --> 00:31:24,300
He obviously
doesn't care,
655
00:31:24,341 --> 00:31:25,968
but I-I just thought,
656
00:31:26,010 --> 00:31:27,636
maybe if we were
in the same place
657
00:31:27,678 --> 00:31:29,471
for even a little while...
658
00:31:29,513 --> 00:31:32,099
It's not stupid.
659
00:31:32,141 --> 00:31:34,268
He loves you.
660
00:31:34,310 --> 00:31:36,478
But he just knows
that being near you
661
00:31:36,520 --> 00:31:38,731
puts you in danger.
662
00:31:38,772 --> 00:31:40,774
A phone call wouldn't.
663
00:31:41,859 --> 00:31:43,777
(sighs)
664
00:31:45,779 --> 00:31:47,197
Look, I...
665
00:31:47,239 --> 00:31:49,742
I really...
666
00:31:49,783 --> 00:31:52,786
hope one day that
you'll talk in person. I do.
667
00:31:52,828 --> 00:31:54,788
But until then,
just...
668
00:31:56,415 --> 00:32:00,085
...try not to judge him
too harshly.
669
00:32:01,670 --> 00:32:04,715
So... I can't judge
my deadbeat dad,
670
00:32:04,757 --> 00:32:06,425
but you can judge me?
671
00:32:06,467 --> 00:32:10,137
I don't judge you;
I judge your actions.
672
00:32:10,179 --> 00:32:11,680
I'm your mom.
673
00:32:11,722 --> 00:32:14,183
I love you, and I would
forgive you for anything.
674
00:32:14,224 --> 00:32:16,143
But that's not...
675
00:32:16,185 --> 00:32:18,687
that's not a blank check
for bad behavior.
676
00:32:21,106 --> 00:32:22,316
I did one thing.
677
00:32:22,358 --> 00:32:24,151
HENRY (in distance):
Hope!
678
00:32:24,193 --> 00:32:26,278
Hope!
679
00:32:26,320 --> 00:32:28,906
(panting)
680
00:32:31,325 --> 00:32:33,869
(crying):
I... I made a mistake.
681
00:32:41,710 --> 00:32:44,046
(gasping for breath)
682
00:32:51,053 --> 00:32:54,598
No one wants any trouble,
Hayley. We just want the hybrid.
683
00:32:54,640 --> 00:32:56,433
You're not getting Henry!
684
00:32:56,475 --> 00:32:57,851
Let me handle this.
685
00:32:57,893 --> 00:33:01,730
Remember that that hybrid
is just a kid.
686
00:33:01,772 --> 00:33:04,441
But Poppy was just trying
to walk home from work,
687
00:33:04,483 --> 00:33:06,610
and she was our friend.
688
00:33:06,652 --> 00:33:08,195
He's not going anywhere.
689
00:33:09,780 --> 00:33:11,990
Hayley, you might not
have a choice.
690
00:33:12,032 --> 00:33:13,826
HENRY:
I didn't even know that girl.
691
00:33:13,867 --> 00:33:15,327
I can't hear.
692
00:33:15,369 --> 00:33:17,955
She just bumped into me,
and I-I just...
693
00:33:17,996 --> 00:33:19,790
I got so angry.
694
00:33:19,832 --> 00:33:20,958
They-they want...
695
00:33:20,999 --> 00:33:22,668
they want to kill me, huh?
Henry,
696
00:33:22,710 --> 00:33:24,294
relax, for God's sake.
697
00:33:24,336 --> 00:33:27,089
Just... feel better.
698
00:33:27,131 --> 00:33:29,049
♪ ♪
699
00:33:33,512 --> 00:33:34,930
Okay.
700
00:33:36,515 --> 00:33:38,267
That's-that's weird.
701
00:33:38,308 --> 00:33:42,938
You... you said "feel better,"
and I actually feel better.
702
00:33:42,980 --> 00:33:47,067
Because my blood made
you a hybrid, so...
703
00:33:47,109 --> 00:33:49,820
you're sired to me.
704
00:33:49,862 --> 00:33:53,031
I have to do what you say?
Pretty much,
705
00:33:53,073 --> 00:33:57,453
but don't worry, I...
believe in personal autonomy.
706
00:33:57,494 --> 00:34:00,038
(chuckles softly)
But for now,
707
00:34:00,080 --> 00:34:01,206
stay here.
708
00:34:01,248 --> 00:34:03,417
HAYLEY:
We need to be rational.
709
00:34:03,459 --> 00:34:05,419
Should they go back
and tell Poppy's mother
710
00:34:05,461 --> 00:34:06,670
her daughter's killer's free,
711
00:34:06,712 --> 00:34:08,088
but at least we were rational?
712
00:34:08,130 --> 00:34:10,007
Peace is complicated.
713
00:34:10,048 --> 00:34:12,509
We haven't had it all this time
because we've been perfect.
714
00:34:12,551 --> 00:34:15,429
We've had it because we haven't
overreacted when we're not.
715
00:34:15,471 --> 00:34:18,265
Revenge isn't justice.
716
00:34:18,307 --> 00:34:20,434
Do we really want
to sacrifice a...
717
00:34:20,476 --> 00:34:23,437
a kid to assuage our fear?
718
00:34:23,479 --> 00:34:26,106
He's not just a kid.
He's a hybrid.
719
00:34:26,148 --> 00:34:28,650
With the power to kill
any vampire he chooses.
720
00:34:28,692 --> 00:34:31,487
I'm a hybrid.
I'm not a threat to anyone.
721
00:34:31,528 --> 00:34:33,530
And after I teach Henry
self-control,
722
00:34:33,572 --> 00:34:34,698
he won't be, either.
723
00:34:34,740 --> 00:34:36,909
Look, every death
724
00:34:36,950 --> 00:34:38,368
is a tragedy.
725
00:34:38,410 --> 00:34:42,331
And I'm truly sorry
for Poppy and her family.
726
00:34:42,372 --> 00:34:45,584
But we've evolved beyond
an "eye for an eye" mentality.
727
00:34:45,626 --> 00:34:48,420
This is a test.
728
00:34:48,462 --> 00:34:52,549
Don't... throw away
all we've accomplished.
729
00:34:52,591 --> 00:34:55,135
You can't be serious.
I've never been
more serious.
730
00:34:55,177 --> 00:34:57,638
It's my experience that those
who are wronged seek revenge.
731
00:34:57,679 --> 00:34:59,348
And since many
have long memories,
732
00:34:59,389 --> 00:35:01,141
I am determined to
systematically annihilate
733
00:35:01,183 --> 00:35:03,101
each and every one
of our enemies.
734
00:35:03,143 --> 00:35:04,603
And the heirs
of our enemies.
735
00:35:04,645 --> 00:35:06,855
But... that list is endless.
736
00:35:06,897 --> 00:35:08,565
It's the only way
to protect Elijah.
737
00:35:08,607 --> 00:35:10,400
(sighs)
In his current state,
738
00:35:10,442 --> 00:35:12,486
he wouldn't know an enemy
if they sat down at his piano.
739
00:35:12,528 --> 00:35:14,363
And it...
740
00:35:14,404 --> 00:35:17,074
it passes the time.
741
00:35:17,115 --> 00:35:19,284
Though why we're bothering with
all of this, I don't know.
742
00:35:19,326 --> 00:35:21,578
It's a historical building.
743
00:35:21,620 --> 00:35:23,580
Just take this.
744
00:35:23,622 --> 00:35:25,833
Start here.
745
00:35:25,874 --> 00:35:27,960
(Caroline sighs)
746
00:35:32,422 --> 00:35:34,216
You may have started out
playing crazy
747
00:35:34,258 --> 00:35:36,093
to make your enemies
fear you,
748
00:35:36,134 --> 00:35:39,263
but now I'm not so sure
that you're pretending.
749
00:35:39,304 --> 00:35:42,140
This isn't right,
Klaus, even for you.
750
00:35:44,643 --> 00:35:47,145
I find I'm not good
without Elijah.
751
00:35:47,187 --> 00:35:49,398
I mean, we've been...
752
00:35:49,439 --> 00:35:51,692
parted before,
but not like this.
753
00:35:53,110 --> 00:35:55,487
This is worse
than if he were dead.
754
00:35:59,575 --> 00:36:01,660
I've lost my brother.
755
00:36:01,702 --> 00:36:04,329
But you still have a daughter.
756
00:36:04,371 --> 00:36:05,664
She's better off without me.
757
00:36:05,706 --> 00:36:07,082
(exhales)
I know
758
00:36:07,124 --> 00:36:09,418
what it's like
to be raised by a monster.
759
00:36:09,459 --> 00:36:12,379
Oh, my... Come on, that was,
like, a thousand years ago.
760
00:36:12,421 --> 00:36:14,381
Really? "Mean dad"?
761
00:36:14,423 --> 00:36:16,383
Newsflash: the guy's dead.
762
00:36:16,425 --> 00:36:17,551
Get over it!
763
00:36:17,593 --> 00:36:19,636
Stop using Michael
as an excuse
764
00:36:19,678 --> 00:36:21,638
to be a bad father.
765
00:36:25,142 --> 00:36:26,852
(groans) I also know
what it's like
766
00:36:26,894 --> 00:36:28,812
to be a kid
missing her father.
767
00:36:28,854 --> 00:36:32,858
(sighs) You may not be able
to be in the same room with her,
768
00:36:32,900 --> 00:36:34,651
but there is this...
769
00:36:34,693 --> 00:36:37,112
this ancient gadget
called a telephone.
770
00:36:37,154 --> 00:36:39,197
Use it
771
00:36:39,239 --> 00:36:42,784
before you lose your daughter
and she loses you.
772
00:36:44,161 --> 00:36:46,288
Because...
773
00:36:46,330 --> 00:36:49,416
I happen to think that
you're someone worth knowing.
774
00:36:54,922 --> 00:36:57,007
I'll see you at the next
parent-teacher conference.
775
00:37:06,725 --> 00:37:08,602
Hey, Declan. It's me.
776
00:37:08,644 --> 00:37:10,228
Um...
777
00:37:10,270 --> 00:37:12,105
don't kill me, but...
778
00:37:12,147 --> 00:37:14,191
something's come up.
779
00:37:14,232 --> 00:37:16,234
Wait there, have a drink,
780
00:37:16,276 --> 00:37:19,071
and... I'll just be there
a little late.
781
00:37:19,112 --> 00:37:21,782
It's been a long day, and...
782
00:37:21,823 --> 00:37:23,992
I'd really like to see you.
783
00:37:24,034 --> 00:37:27,287
♪ ♪
784
00:37:29,706 --> 00:37:31,583
(groans, pants)
785
00:37:45,347 --> 00:37:47,391
(indistinct chatter)
786
00:38:01,488 --> 00:38:03,407
(intro to "Guilty Party"
by the Nationals playing)
787
00:38:12,416 --> 00:38:14,376
REBEKAH:
I'm a coward.
788
00:38:14,418 --> 00:38:17,004
And a hypocrite.
789
00:38:17,045 --> 00:38:20,132
It's true I miss
my family, but...
790
00:38:20,173 --> 00:38:24,594
I suppose
I'm always running away.
791
00:38:24,636 --> 00:38:28,306
Well, sometimes it's good
to make a fresh start.
792
00:38:28,348 --> 00:38:30,684
♪ ♪
793
00:38:30,726 --> 00:38:33,645
Is it odd having strangers
confide in you?
794
00:38:33,687 --> 00:38:35,731
♪ Me, I am ♪
795
00:38:35,772 --> 00:38:37,733
I guess I just have
that kind of face.
796
00:38:37,774 --> 00:38:40,193
♪ Wide awake ♪
797
00:38:44,406 --> 00:38:47,325
♪ Feeling defeated ♪
798
00:38:47,367 --> 00:38:49,286
I think it's a nice face.
799
00:38:49,327 --> 00:38:50,746
♪ I say your name ♪
800
00:38:51,997 --> 00:38:53,874
♪ I say I'm sorry ♪
801
00:38:55,709 --> 00:38:58,712
♪ I know it's not working ♪
802
00:38:58,754 --> 00:39:00,422
♪ I'm no holiday ♪
803
00:39:00,464 --> 00:39:02,174
Hey, jailbird.
Hey.
804
00:39:02,215 --> 00:39:05,677
I've got some news
about me and Keelin.
805
00:39:05,719 --> 00:39:07,137
Where's your mom?
I don't know.
806
00:39:07,179 --> 00:39:09,139
She said she'd only be gone
a few minutes,
807
00:39:09,181 --> 00:39:10,557
but then she never came back.
808
00:39:10,599 --> 00:39:12,392
Where'd she go?
809
00:39:12,434 --> 00:39:14,269
Outside to make a call.
810
00:39:14,311 --> 00:39:16,104
Auntie Freya?
811
00:39:16,146 --> 00:39:19,983
♪ Another year... ♪
812
00:39:20,025 --> 00:39:23,028
VINCENT:
The tricky thing
about tipping points...
813
00:39:25,739 --> 00:39:29,159
...is you can only define them
in retrospect.
814
00:39:29,201 --> 00:39:31,078
♪ I say your name ♪
815
00:39:31,119 --> 00:39:34,289
Who can say which choice led
to a car crash, or...
816
00:39:34,331 --> 00:39:35,916
♪ I say I'm sorry ♪
817
00:39:35,957 --> 00:39:37,542
...which cigarette started
the cancer?
818
00:39:37,584 --> 00:39:40,921
♪ I'm the one doing this ♪
819
00:39:40,962 --> 00:39:43,715
♪ There's no other way ♪
820
00:39:43,757 --> 00:39:47,260
♪ It's nobody's fault ♪
821
00:39:47,302 --> 00:39:49,096
♪ No guilty party ♪
822
00:39:49,137 --> 00:39:51,098
And so we blindly
stumble forward,
823
00:39:51,139 --> 00:39:53,683
never sure how close we are
to the edge.
824
00:39:54,810 --> 00:39:57,187
♪ Nothing left to say ♪
825
00:39:58,980 --> 00:40:00,190
♪ It all ♪
826
00:40:00,232 --> 00:40:02,609
Someone found this
in the street.
827
00:40:02,651 --> 00:40:04,736
♪ All... ♪
828
00:40:06,071 --> 00:40:07,948
VINCENT:
All I know for certain
829
00:40:07,989 --> 00:40:10,325
is if the four Mikaelsons
come together,
830
00:40:10,367 --> 00:40:13,411
it will signal darkness
like we've never known.
831
00:40:13,453 --> 00:40:15,664
(phone vibrating)
832
00:40:23,922 --> 00:40:25,382
Dad?
833
00:40:27,008 --> 00:40:28,885
(exhales softly)
834
00:40:28,927 --> 00:40:30,846
♪ ♪
835
00:40:38,145 --> 00:40:40,605
I was looking for your mother.
836
00:40:40,647 --> 00:40:42,566
Yeah, so are we.
837
00:40:42,607 --> 00:40:45,110
Um... I don't know where she is.
838
00:40:45,152 --> 00:40:46,987
She's missing.
839
00:40:47,028 --> 00:40:48,947
♪ ♪
840
00:40:52,450 --> 00:40:56,079
I'm on my way.
841
00:40:56,121 --> 00:40:58,915
VINCENT: So many possible
tipping points.
842
00:41:04,462 --> 00:41:06,298
But without the benefit
of hindsight,
843
00:41:06,339 --> 00:41:09,134
how will we know if we're
at the end of the beginning...
844
00:41:18,727 --> 00:41:20,979
...or the beginning of the end?