1 00:00:02,785 --> 00:00:04,178 Previously onThe Originals...VINCENT: Mardi Gras. 2 00:00:04,221 --> 00:00:05,744 In spite of all our differences, the whole city 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,703 celebrates Carnival season together. 4 00:00:07,746 --> 00:00:09,705 EMMETT: It's time for vampires 5 00:00:09,748 --> 00:00:10,706 to reclaim 6 00:00:10,749 --> 00:00:12,142 our place as the apex predator 7 00:00:12,186 --> 00:00:13,274 and rid the community 8 00:00:13,317 --> 00:00:15,406 of its abominations. 9 00:00:15,450 --> 00:00:17,234 It's called a Chambre de Chasse. 10 00:00:17,278 --> 00:00:18,453 It's a magical mental prison. 11 00:00:18,496 --> 00:00:19,584 There's always a way out. 12 00:00:19,628 --> 00:00:21,238 MARCEL: Hope was at St. Anne's. 13 00:00:21,282 --> 00:00:22,892 She's gathering up all of you to take back the power 14 00:00:22,935 --> 00:00:24,285 that's been split up inside of you. 15 00:00:24,328 --> 00:00:25,938 It'll destroy her. 16 00:00:25,982 --> 00:00:27,288 [thunder rumbling] 17 00:00:27,331 --> 00:00:28,158 Ominous weather. 18 00:00:28,202 --> 00:00:29,420 It's an indication 19 00:00:29,464 --> 00:00:31,161 of what's actually happening in New Orleans. 20 00:00:31,205 --> 00:00:34,121 We got to get out of here. The city is about to wash away. 21 00:00:34,164 --> 00:00:36,819 FREYA: Hope asked for my help. The one time 22 00:00:36,862 --> 00:00:39,126 she acted out is because she missed her dad. 23 00:00:39,169 --> 00:00:40,779 You have to stop her. 24 00:00:40,823 --> 00:00:41,606 No. 25 00:00:48,700 --> 00:00:51,268 KLAUS: You need me. 26 00:00:51,312 --> 00:00:52,922 And I need you. 27 00:00:57,187 --> 00:00:58,058 [gasps] 28 00:00:58,884 --> 00:01:00,538 [sobs] 29 00:01:02,192 --> 00:01:04,368 [water dripping] 30 00:01:08,155 --> 00:01:11,680 KLAUS: The curse that plagued our family for seven years 31 00:01:11,723 --> 00:01:14,204 has taken its toll on all of us. 32 00:01:14,248 --> 00:01:17,207 On our city. 33 00:01:17,251 --> 00:01:20,123 On our home. 34 00:01:20,167 --> 00:01:22,473 On our family. 35 00:01:24,214 --> 00:01:26,129 The consequences 36 00:01:26,173 --> 00:01:29,176 of us being together were grave, 37 00:01:29,219 --> 00:01:33,180 but today, thanks to you, 38 00:01:33,223 --> 00:01:35,225 we celebrate a new beginning. 39 00:01:35,269 --> 00:01:38,315 One in which we have the freedom 40 00:01:38,359 --> 00:01:39,969 to stand side by side. 41 00:01:40,012 --> 00:01:41,144 And whatever trials 42 00:01:41,188 --> 00:01:44,365 may come, we will face them together, 43 00:01:44,408 --> 00:01:46,193 as a family. 44 00:01:46,236 --> 00:01:47,977 Always and forever. 45 00:01:52,982 --> 00:01:55,202 Would you please pass the beignets? 46 00:01:55,245 --> 00:01:57,160 Of course. 47 00:01:57,204 --> 00:01:58,205 So, Rebekah 48 00:01:58,248 --> 00:02:00,468 will be back in a few days. 49 00:02:00,511 --> 00:02:03,166 She's just tying up some loose ends overseas. 50 00:02:03,210 --> 00:02:04,776 It'll be nice to have her here. 51 00:02:04,820 --> 00:02:07,605 It'll be good to have all of us under one roof again. 52 00:02:14,612 --> 00:02:16,701 Good morning. 53 00:02:21,010 --> 00:02:24,709 Obviously, there is a lot for us to discuss. 54 00:02:26,581 --> 00:02:27,843 Hope, let me begin 55 00:02:27,886 --> 00:02:30,193 by telling you how truly sorry... 56 00:02:30,237 --> 00:02:31,716 Thanks for breakfast, guys, 57 00:02:31,760 --> 00:02:34,719 but I have homework to catch up on. 58 00:02:41,726 --> 00:02:44,425 That's not normal. 59 00:02:44,468 --> 00:02:45,948 She's not normal. 60 00:02:45,991 --> 00:02:49,256 She lost her mother, Niklaus. 61 00:02:49,299 --> 00:02:51,171 I shouldn't have come down here. 62 00:02:51,214 --> 00:02:53,608 At least you can claim amnesia, unlike our sister, 63 00:02:53,651 --> 00:02:55,175 who willingly aided a child 64 00:02:55,218 --> 00:02:56,567 in ruining her life. 65 00:02:56,611 --> 00:02:58,265 Hope is not a child. 66 00:02:58,308 --> 00:02:59,614 Did you even consider 67 00:02:59,657 --> 00:03:01,224 what absorbing all that magic could do to her? 68 00:03:01,268 --> 00:03:03,835 And what choice did I have?Deny her. 69 00:03:05,097 --> 00:03:06,490 Defy her. We had a plan 70 00:03:06,534 --> 00:03:08,492 to keep the dark magic away from her. 71 00:03:08,536 --> 00:03:10,451 A plan that wasn't working. 72 00:03:10,494 --> 00:03:13,932 Yes, well, thanks to you, the magic has her now. 73 00:03:13,976 --> 00:03:16,283 So, if my daughter should be harmed 74 00:03:16,326 --> 00:03:18,415 in any way, shape or form, 75 00:03:18,459 --> 00:03:21,549 I will hold you personally responsible. 76 00:03:33,343 --> 00:03:36,477 MARCEL: Looks like Emmett and his nightwalkers 77 00:03:36,520 --> 00:03:39,131 rode out the storm on your dime. 78 00:03:41,264 --> 00:03:43,005 Yeah. 79 00:03:43,048 --> 00:03:46,356 Is it wrong that I want to boil everything in bleach? 80 00:03:51,405 --> 00:03:53,450 Hey, tell me... 81 00:03:53,494 --> 00:03:56,279 what part of "I hate everything you stand for" 82 00:03:56,323 --> 00:03:58,760 do you think gave them the "mi casa, su casa"vibe? 83 00:03:58,803 --> 00:04:00,805 Yeah, that's the thing. 84 00:04:00,849 --> 00:04:02,894 They don't care what you think. 85 00:04:02,938 --> 00:04:05,114 Or what anybody else thinks, for that matter. 86 00:04:05,157 --> 00:04:07,377 LISINA: "We are deeply disturbed 87 00:04:07,421 --> 00:04:10,250 "by the increased violence in New Orleans. 88 00:04:10,293 --> 00:04:13,427 "There was a time not long ago when the species coexisted 89 00:04:13,470 --> 00:04:15,733 "because there was order in the city. Boundaries. 90 00:04:15,777 --> 00:04:17,866 "Everyone knew their place. 91 00:04:17,909 --> 00:04:20,260 "In an effort to restore stability, 92 00:04:20,303 --> 00:04:22,392 "the vampires reclaim the French Quarter 93 00:04:22,436 --> 00:04:25,352 as their rightful home." Blah, blah, blah. 94 00:04:25,395 --> 00:04:28,616 They're demanding the werewolves move back out to the bayou. 95 00:04:28,659 --> 00:04:31,923 Who?These idiot vampire purists. 96 00:04:31,967 --> 00:04:34,665 Well, another good reason I'm glad to get out of New Orleans. 97 00:04:34,709 --> 00:04:35,971 You're leaving? 98 00:04:36,014 --> 00:04:38,408 Yeah, first thing in the morning. 99 00:04:38,452 --> 00:04:40,628 I thought you and Freya were back together. 100 00:04:40,671 --> 00:04:42,064 At the funeral... 101 00:04:42,107 --> 00:04:43,413 No, I love her. 102 00:04:43,457 --> 00:04:46,764 I always will, but... 103 00:04:46,808 --> 00:04:49,767 Whatever, she can't actually be with me, so... 104 00:04:49,811 --> 00:04:52,727 There's always something with her family, 105 00:04:52,770 --> 00:04:54,381 and her family's... 106 00:04:54,424 --> 00:04:55,991 Complicated.Yeah. 107 00:05:00,735 --> 00:05:02,606 She has to be here, 108 00:05:02,650 --> 00:05:04,478 and I need to be somewhere in the world 109 00:05:04,521 --> 00:05:06,915 where I can make a difference. 110 00:05:06,958 --> 00:05:09,570 You've got to be kidding me.Oh. 111 00:05:32,636 --> 00:05:35,030 I know you're there. 112 00:05:38,642 --> 00:05:40,514 I didn't want to disturb you. 113 00:05:40,557 --> 00:05:42,385 Dad, if you're worried, 114 00:05:42,429 --> 00:05:44,518 I'd wish you just say something. 115 00:05:44,561 --> 00:05:47,303 Helicopter parenting isn't really your thing. 116 00:05:50,915 --> 00:05:52,917 You bent a fork in half. 117 00:05:54,789 --> 00:05:57,444 Better than sticking it in the side of Elijah's neck. 118 00:05:57,487 --> 00:05:59,402 He wasn't himself, Hope. 119 00:05:59,446 --> 00:06:00,229 I don't care. 120 00:06:01,535 --> 00:06:03,493 Okay? I'm not ready to forgive him, 121 00:06:03,537 --> 00:06:04,973 memory or not. 122 00:06:05,016 --> 00:06:08,106 So, it's just Elijah, then? Nothing more? 123 00:06:09,238 --> 00:06:11,327 All right. 124 00:06:11,371 --> 00:06:14,461 I'll keep saying this until you believe me: 125 00:06:14,504 --> 00:06:16,245 I'm okay. 126 00:06:16,288 --> 00:06:17,638 I promise. 127 00:06:20,162 --> 00:06:21,511 Look, I know that you think 128 00:06:21,555 --> 00:06:23,731 I made a mistake doing that spell, 129 00:06:23,774 --> 00:06:26,908 but I swear I thought it all out. 130 00:06:26,951 --> 00:06:28,736 And you know what, I'd do it again, 131 00:06:28,779 --> 00:06:30,564 because for once we're in the same room, 132 00:06:30,607 --> 00:06:32,479 and the world's not ending. 133 00:06:36,613 --> 00:06:39,094 You know, every day 134 00:06:39,137 --> 00:06:41,444 I marvel at your strength 135 00:06:41,488 --> 00:06:43,185 and your grace, 136 00:06:43,228 --> 00:06:45,448 all of which certainly came from your mother. 137 00:06:45,492 --> 00:06:46,884 [chuckles] 138 00:06:46,928 --> 00:06:49,104 [overlapping voices whispering] 139 00:06:53,717 --> 00:06:55,850 I wish she were here. 140 00:06:58,722 --> 00:07:01,464 Yeah, so do I. 141 00:07:01,508 --> 00:07:03,074 More than you know. 142 00:07:04,641 --> 00:07:06,382 Come here. 143 00:07:06,426 --> 00:07:08,689 [whispering continues] 144 00:07:19,569 --> 00:07:21,571 Klaus, we need to talk. 145 00:07:21,615 --> 00:07:23,007 No. No more talk. 146 00:07:23,051 --> 00:07:24,705 My daughter needs help. I intend to get it for her. 147 00:07:24,748 --> 00:07:26,837 Please, Klaus, I am not the enemy. 148 00:07:26,881 --> 00:07:29,013 Okay? Every time 149 00:07:29,057 --> 00:07:30,928 I look at Hope, I see the child of mine 150 00:07:30,972 --> 00:07:33,453 that I never got to raise. That's how I feel about her. 151 00:07:33,496 --> 00:07:35,846 That's how much I want to protect her. 152 00:07:37,761 --> 00:07:40,851 She came to me in so much pain, 153 00:07:40,895 --> 00:07:43,550 and I knew that she was gonna take back that power 154 00:07:43,593 --> 00:07:45,421 with or without me. 155 00:07:45,465 --> 00:07:48,468 Okay? So I gambled 156 00:07:48,511 --> 00:07:50,992 that if she felt like we were on her side, 157 00:07:51,035 --> 00:07:52,820 maybe she would let us help her. 158 00:07:54,691 --> 00:07:56,563 Well, you couldn't have been more wrong. 159 00:07:59,783 --> 00:08:01,524 Now Vincent will have to come up with something. 160 00:08:01,568 --> 00:08:03,395 Already did. 161 00:08:05,485 --> 00:08:07,399 Hope's bracelet. 162 00:08:07,443 --> 00:08:10,577 She took it off for good a few years ago. 163 00:08:10,620 --> 00:08:12,883 Said she didn't need it anymore, but... 164 00:08:12,927 --> 00:08:14,711 now she does. 165 00:08:14,755 --> 00:08:17,714 Now, this won't stop whatever 166 00:08:17,758 --> 00:08:19,281 the dark magic is doing to her, 167 00:08:19,324 --> 00:08:21,413 but it could lessen her suffering 168 00:08:21,457 --> 00:08:23,415 until we find a permanent solution. 169 00:08:29,726 --> 00:08:31,772 I know you love her. 170 00:08:31,815 --> 00:08:33,730 I never doubted that. 171 00:08:33,774 --> 00:08:35,079 I just... 172 00:08:35,123 --> 00:08:37,168 Wish things were different? 173 00:08:37,212 --> 00:08:39,519 Me, too. 174 00:08:41,651 --> 00:08:43,566 [door opens] 175 00:08:44,611 --> 00:08:47,309 You have a visitor. 176 00:08:50,834 --> 00:08:51,792 A voice mail? 177 00:08:55,012 --> 00:08:57,624 You tell me my girlfriend's dead by voice mail? 178 00:08:57,667 --> 00:08:59,103 You can't even return my calls. 179 00:08:59,147 --> 00:09:01,584 It all happened so fast.What happened? 180 00:09:01,628 --> 00:09:02,585 How did she die? 181 00:09:02,629 --> 00:09:05,414 Car crash. 182 00:09:05,457 --> 00:09:06,589 The brakes went out. 183 00:09:06,633 --> 00:09:09,113 She died instantly. 184 00:09:09,157 --> 00:09:10,985 No pain, no suffering at all. 185 00:09:13,857 --> 00:09:16,381 Is Hope all right? 186 00:09:16,425 --> 00:09:17,774 She's coping. 187 00:09:17,818 --> 00:09:19,515 Can I see her? 188 00:09:20,647 --> 00:09:22,605 You know, n-now's... 189 00:09:22,649 --> 00:09:24,302 really not a good time. 190 00:09:24,346 --> 00:09:26,827 I'm sorry, Declan.How do brakes just fail? 191 00:09:26,870 --> 00:09:28,437 I-It doesn't happen anymore. 192 00:09:28,480 --> 00:09:31,048 I don't know the details, okay? As you can see, 193 00:09:31,092 --> 00:09:33,050 there was a storm. 194 00:09:33,094 --> 00:09:34,965 So, why was she out in it? Where was she going? 195 00:09:35,009 --> 00:09:36,663 I really don't know.And that doesn't bother you? 196 00:09:36,706 --> 00:09:38,534 That you don't have answers? 197 00:09:38,578 --> 00:09:40,797 Because it's killing me that I don't know what happened. 198 00:09:40,841 --> 00:09:41,711 Declan, I...That I wasn't here 199 00:09:41,755 --> 00:09:45,323 to-to save her, and that you... 200 00:09:45,367 --> 00:09:47,891 you had a funeral without me 201 00:09:47,935 --> 00:09:50,198 so I couldn't say good-bye. 202 00:09:53,984 --> 00:09:57,858 Something here-- it's not right, Freya. 203 00:09:59,511 --> 00:10:01,470 It just isn't. 204 00:10:07,737 --> 00:10:09,434 ["Bomber" by Motoörhead playing] 205 00:10:09,478 --> 00:10:11,088 ♪ Now, now, now, now... 206 00:10:11,132 --> 00:10:13,308 [indistinct chatter] 207 00:10:16,572 --> 00:10:17,834 Party's over. 208 00:10:17,878 --> 00:10:19,531 Emmett. 209 00:10:19,575 --> 00:10:21,838 You and your crew are no longer welcome in New Orleans. 210 00:10:21,882 --> 00:10:24,841 Hardly for you to decide. 211 00:10:24,885 --> 00:10:26,974 You walked away from this city. 212 00:10:27,017 --> 00:10:29,411 Yeah, well, I didn't. 213 00:10:29,454 --> 00:10:31,848 And you don't get to banish my friends from the Quarter. 214 00:10:31,892 --> 00:10:33,676 "Banishment" is your term. 215 00:10:33,720 --> 00:10:35,112 Mine is "law and order." 216 00:10:35,156 --> 00:10:38,246 Peace and harmony among the species because 217 00:10:38,289 --> 00:10:40,030 everyone stays where they belong. 218 00:10:40,074 --> 00:10:41,379 ♪ And you know we always... 219 00:10:41,423 --> 00:10:42,729 [music stops] 220 00:10:42,772 --> 00:10:45,601 Those were your rules... 221 00:10:45,645 --> 00:10:46,950 remember? 222 00:10:46,994 --> 00:10:49,649 Oh, no, don't compare yourself to me. 223 00:10:49,692 --> 00:10:52,869 I won't allow a bunch of dogs and their half-breed cousins... 224 00:10:52,913 --> 00:10:55,132 Careful. 225 00:10:55,176 --> 00:10:57,265 You don't want to finish that sentence. 226 00:10:58,788 --> 00:11:02,052 Josh? Hmm? 227 00:11:02,096 --> 00:11:04,707 This place could use a little more sunshine. 228 00:11:04,751 --> 00:11:05,708 Couldn't agree more. 229 00:11:08,406 --> 00:11:11,540 Enjoy the rest of your day, Your Highness, 230 00:11:11,583 --> 00:11:14,543 but when the sun goes down, we'll be in the Quarter. 231 00:11:16,153 --> 00:11:17,720 And if we see any werewolves, 232 00:11:17,764 --> 00:11:20,636 we'll be taking matters into our own hands. 233 00:11:38,785 --> 00:11:41,483 [glassware clinking] 234 00:11:43,050 --> 00:11:45,835 [door opens][sighs] 235 00:11:45,879 --> 00:11:49,056 If you're here to loot, they already took the good stuff. 236 00:11:50,971 --> 00:11:53,277 Right at this very moment, 237 00:11:53,321 --> 00:11:55,192 I'll take quantity over quality. 238 00:11:55,236 --> 00:11:57,368 It's bottom shelf. Might burn a hole in your stomach. 239 00:11:57,412 --> 00:12:01,416 Try me. I have an excellent constitution. 240 00:12:03,853 --> 00:12:05,812 Leveled by the storm, I assume. 241 00:12:05,855 --> 00:12:10,251 Well, one might say that I leveled myself. 242 00:12:11,643 --> 00:12:13,210 Dark days. 243 00:12:13,254 --> 00:12:15,647 Couldn't agree more. 244 00:12:15,691 --> 00:12:16,823 Do tell. 245 00:12:16,866 --> 00:12:19,608 That's not how this works. 246 00:12:19,651 --> 00:12:23,307 The man on your side of the bar does all the talking. 247 00:12:23,351 --> 00:12:25,005 Please. 248 00:12:25,048 --> 00:12:27,181 You'd be doing me a kindness. 249 00:12:27,224 --> 00:12:30,401 Perhaps hearing someone else's pain might ease my own. 250 00:12:33,187 --> 00:12:35,711 I lost someone. 251 00:12:35,755 --> 00:12:38,235 A woman? 252 00:12:44,372 --> 00:12:47,027 How about you let me buy you a couple of drinks? 253 00:12:47,070 --> 00:12:48,811 You tell me all about it. 254 00:12:48,855 --> 00:12:51,118 I happen to know a thing or two... 255 00:12:51,161 --> 00:12:53,294 about love denied. 256 00:12:57,080 --> 00:12:58,473 LISINA: It's Mardi Gras. 257 00:12:58,516 --> 00:13:00,867 Did they really think they could break our spirits 258 00:13:00,910 --> 00:13:03,565 that easily, after everything we've been through? 259 00:13:03,608 --> 00:13:07,961 The vampires can't scare us out of our own city. 260 00:13:08,004 --> 00:13:11,181 So, grab a hammer, some nails. 261 00:13:11,225 --> 00:13:13,836 Let's get this float on its right-side up. 262 00:13:13,880 --> 00:13:15,882 We will rebuild, 263 00:13:15,925 --> 00:13:21,061 and we will march tonight, whether they like it or not. 264 00:13:21,104 --> 00:13:23,715 [applause]Let's go! Come on. 265 00:13:23,759 --> 00:13:24,673 Come on. 266 00:13:26,762 --> 00:13:29,025 Hey. Sorry I'm late. 267 00:13:29,069 --> 00:13:30,113 How's Hope? 268 00:13:30,157 --> 00:13:31,898 Um... struggling. 269 00:13:31,941 --> 00:13:33,856 Hmm. Klaus is with her. 270 00:13:33,900 --> 00:13:35,075 How pissed is he? 271 00:13:35,118 --> 00:13:38,252 I'd say somewhere to the left of berating 272 00:13:38,295 --> 00:13:40,776 and to the right of plucking out hearts. 273 00:13:40,820 --> 00:13:45,041 I assume you got to... get back to them? 274 00:13:45,085 --> 00:13:47,174 Mm. Are you still getting on a plane? 275 00:13:47,217 --> 00:13:50,742 Tomorrow. Yes. 276 00:13:50,786 --> 00:13:55,443 Well, then, I'm not going anywhere. 277 00:13:57,053 --> 00:13:58,968 If we only have one day, 278 00:13:59,012 --> 00:14:00,448 we're gonna make the best of it. 279 00:14:00,491 --> 00:14:03,581 Okay. 280 00:14:03,625 --> 00:14:06,106 VINCENT: Vampires and werewolves have hated each other 281 00:14:06,149 --> 00:14:07,716 since the dawn of time. 282 00:14:07,759 --> 00:14:09,979 Now, just because some lunatic decides that he wants 283 00:14:10,023 --> 00:14:12,025 to put that in writing doesn't make it anything new. 284 00:14:12,068 --> 00:14:14,070 We're in the middle of Mardi Gras. 285 00:14:14,114 --> 00:14:15,376 This is a sacred time. 286 00:14:15,419 --> 00:14:17,900 And why do you think he's doing it right now? 287 00:14:17,944 --> 00:14:19,293 And if we show them attention, 288 00:14:19,336 --> 00:14:21,251 then we're only feeding the beast. 289 00:14:21,295 --> 00:14:23,123 So, what, we turn a blind eye? 290 00:14:23,166 --> 00:14:25,560 No, no, no, no, no. We stay smart. 291 00:14:25,603 --> 00:14:27,910 I mean, witches were always used as the match 292 00:14:27,954 --> 00:14:29,825 that sets the whole bonfire ablaze. 293 00:14:29,869 --> 00:14:34,221 Now, if we stay out of it, maybe cooler heads will prevail. 294 00:14:36,527 --> 00:14:39,356 [scoffs] Or they won't. 295 00:14:39,400 --> 00:14:42,142 And when the nightwalkers are done harassing the werewolves, 296 00:14:42,185 --> 00:14:43,883 they'll come after us. 297 00:14:45,580 --> 00:14:48,322 Look, we have to pick a side, Vincent. 298 00:14:48,365 --> 00:14:50,498 There's no way around that. 299 00:14:59,072 --> 00:15:00,290 [sighs] 300 00:15:00,334 --> 00:15:04,425 She's not entirely wrong. 301 00:15:11,911 --> 00:15:15,218 We simply want things restored to the way they used to be, 302 00:15:15,262 --> 00:15:17,960 minus Marcel's boot on your throats. 303 00:15:18,004 --> 00:15:19,701 We think it's a fair offer. 304 00:15:19,744 --> 00:15:22,922 Except I never said I would negotiate with you 305 00:15:22,965 --> 00:15:24,314 about anything. 306 00:15:24,358 --> 00:15:27,187 You're a talented man, Vincent, 307 00:15:27,230 --> 00:15:29,058 a respected leader, and I can tell 308 00:15:29,102 --> 00:15:32,322 you genuinely care for your community. 309 00:15:32,366 --> 00:15:36,283 Working with us would be a wise choice. 310 00:15:36,326 --> 00:15:37,719 Okay, Emmett, you know what? 311 00:15:37,762 --> 00:15:39,373 That sounds to me like it's a threat, 312 00:15:39,416 --> 00:15:41,157 and I don't like threats. 313 00:15:41,201 --> 00:15:44,117 I get it. Your life 314 00:15:44,160 --> 00:15:49,209 is much less important to you than the welfare of your people. 315 00:15:49,252 --> 00:15:52,864 Your responsibility to them is your greatest motivator. 316 00:15:52,908 --> 00:15:54,301 I'm gonna tell you what. 317 00:15:54,344 --> 00:15:57,217 If one of my witches gets so much as a paper cut, 318 00:15:57,260 --> 00:15:58,870 I'm coming for you. I'm gonna rain hellfire down 319 00:15:58,914 --> 00:16:00,785 on each and every single one of you, so what you really 320 00:16:00,829 --> 00:16:03,049 need to do is go on and get the hell on up out of here 321 00:16:03,092 --> 00:16:06,139 before I yank your punk ass out into the sun, you heard me? 322 00:16:15,583 --> 00:16:18,325 Think about what I said. 323 00:16:18,368 --> 00:16:21,110 The offer's only on the table for so long. 324 00:16:26,072 --> 00:16:29,858 Do you really think this is gonna keep 'em away? 325 00:16:29,901 --> 00:16:32,643 No, but it'll keep them above ground, 326 00:16:32,687 --> 00:16:34,994 and the next time Emmett crawls out of the shadows, 327 00:16:35,037 --> 00:16:38,780 I will rip his face off his thick skull. 328 00:16:40,477 --> 00:16:42,740 He did have a point, you know. 329 00:16:44,090 --> 00:16:46,005 Werewolves quarantined in the bayou, 330 00:16:46,048 --> 00:16:50,052 witches living in fear, vampires at the top of the food chain. 331 00:16:50,096 --> 00:16:52,968 All right, go on. Say what's really on your mind. 332 00:16:53,012 --> 00:16:56,058 These are rules that you created. 333 00:16:56,102 --> 00:16:58,104 Rules that this community was forced 334 00:16:58,147 --> 00:16:59,975 to live under for decades. 335 00:17:00,019 --> 00:17:02,195 All of this? 336 00:17:02,238 --> 00:17:06,068 It all started with you. 337 00:17:06,112 --> 00:17:08,766 [liquid dripping] 338 00:17:19,255 --> 00:17:22,519 [indistinct, overlapping whispers] 339 00:17:27,176 --> 00:17:30,049 I need you to put this on. 340 00:17:30,092 --> 00:17:31,572 No, I don't need it. 341 00:17:31,615 --> 00:17:33,182 It's not a request, Hope. 342 00:17:33,226 --> 00:17:34,314 Dad, you said it. 343 00:17:34,357 --> 00:17:36,229 I'm strong. I can control myself. 344 00:17:36,272 --> 00:17:37,621 No, you can't, not with this. 345 00:17:37,665 --> 00:17:40,102 I lived with that darkness for seven years. 346 00:17:40,146 --> 00:17:42,539 I know how awful it can be. 347 00:17:42,583 --> 00:17:44,280 When I was in proximity to my siblings, 348 00:17:44,324 --> 00:17:45,934 it was almost unbearable, and now you... 349 00:17:45,977 --> 00:17:48,589 You're carrying all of it inside you. 350 00:17:48,632 --> 00:17:50,460 [indistinct whispering continues] 351 00:17:50,504 --> 00:17:52,419 Okay. If, um... if I put that on, 352 00:17:52,462 --> 00:17:54,116 do you promise to stop worrying? 353 00:17:54,160 --> 00:17:56,727 I'm your father. I'm always gonna worry. 354 00:17:56,771 --> 00:17:58,947 Okay. 355 00:18:01,341 --> 00:18:03,691 [whispering stops] 356 00:18:06,520 --> 00:18:09,305 There. Feel better? 357 00:18:09,349 --> 00:18:12,569 Or were you planning on hovering over me until the end of time? 358 00:18:12,613 --> 00:18:15,572 Well, the end of time is a bit extreme. [laughs] 359 00:18:17,792 --> 00:18:19,315 Thanks, Dad. 360 00:18:43,034 --> 00:18:45,036 [panting] 361 00:18:45,080 --> 00:18:46,908 [skin sizzling] 362 00:18:56,222 --> 00:18:58,224 [indistinct whispering] 363 00:18:58,267 --> 00:19:00,617 [groaning] 364 00:19:08,799 --> 00:19:10,410 [whispering grows louder] 365 00:19:10,453 --> 00:19:12,238 [whimpers] 366 00:19:17,547 --> 00:19:19,506 Stop... please stop! 367 00:19:19,549 --> 00:19:22,465 [whispering continues] 368 00:19:41,310 --> 00:19:43,225 When I was in Dublin, 369 00:19:43,269 --> 00:19:45,749 I got her grandmother's wedding ring, 370 00:19:45,793 --> 00:19:47,490 so I could ask her to marry me. 371 00:19:47,534 --> 00:19:50,363 Did she know? 372 00:19:50,406 --> 00:19:52,278 Ah, who am I kidding? 373 00:19:52,321 --> 00:19:54,193 She probably would have turned me down. 374 00:19:54,236 --> 00:19:57,239 I was batting way out of my league, and... 375 00:19:57,283 --> 00:20:00,199 and she had a hell of a past. 376 00:20:00,242 --> 00:20:02,070 What do you mean? 377 00:20:02,113 --> 00:20:03,506 Ah, an ex. 378 00:20:03,550 --> 00:20:06,857 He really did a number on her. 379 00:20:06,901 --> 00:20:10,383 I could tell she still held a candle for the guy. 380 00:20:12,211 --> 00:20:13,342 But when you... 381 00:20:13,386 --> 00:20:16,911 you find a woman that-- 382 00:20:16,954 --> 00:20:20,262 her smile could end wars, and... 383 00:20:20,306 --> 00:20:23,613 she has a heart as big as Ireland... 384 00:20:26,529 --> 00:20:29,271 ...you'd have to be a fool to let her go. 385 00:20:33,101 --> 00:20:35,103 You all right? 386 00:20:40,195 --> 00:20:42,937 A smile to end a war. 387 00:20:45,766 --> 00:20:48,682 So now you see her face everywhere you go, 388 00:20:48,725 --> 00:20:50,597 you hear her voice in your dreams, 389 00:20:50,640 --> 00:20:54,383 and you feel the lingering ghost of her touch. 390 00:20:58,431 --> 00:21:01,956 You feel responsible. 391 00:21:01,999 --> 00:21:05,307 Perhaps if you had known more, you could have done... 392 00:21:07,527 --> 00:21:09,442 ...something. 393 00:21:14,708 --> 00:21:17,319 [ring drops on bar] 394 00:21:19,713 --> 00:21:22,281 You're him, aren't you? 395 00:21:26,110 --> 00:21:28,678 The one that broke her heart. 396 00:21:42,518 --> 00:21:45,826 Ivy, there are hateful people and then there's psychopaths. 397 00:21:45,869 --> 00:21:48,307 Emmett strikes me as the latter. 398 00:21:48,350 --> 00:21:50,570 That might be true. 399 00:21:50,613 --> 00:21:54,051 But no matter what the night may hold, just remember that 400 00:21:54,095 --> 00:21:58,055 dawn is always right around the corner. 401 00:21:59,492 --> 00:22:03,409 You always manage to find the light in the darkness, huh? 402 00:22:03,452 --> 00:22:06,281 There's always beauty to be seen. 403 00:22:06,325 --> 00:22:10,285 You just have to focus on what's right in front of you. 404 00:22:10,329 --> 00:22:12,896 I'm focused. 405 00:22:16,639 --> 00:22:18,772 The lightness suits you. 406 00:22:29,348 --> 00:22:31,611 ♪ 407 00:22:32,742 --> 00:22:35,310 [overlapping whispering] 408 00:22:42,273 --> 00:22:44,101 You're not wearing your bracelet. 409 00:22:44,145 --> 00:22:47,061 I need, uh, two drams of absinthe. 410 00:22:47,104 --> 00:22:48,628 You're 15. 411 00:22:48,671 --> 00:22:50,717 It's for a spell. 412 00:22:50,760 --> 00:22:51,892 What kind of spell? 413 00:22:51,935 --> 00:22:53,459 The bracelet's not working, Dad. 414 00:22:53,502 --> 00:22:54,895 It's not enough. 415 00:22:54,938 --> 00:22:57,376 Well, then we'll find something that does work. 416 00:22:57,419 --> 00:23:00,117 [whispering continues] 417 00:23:02,990 --> 00:23:04,557 Hope... 418 00:23:06,472 --> 00:23:08,561 This is not your responsibility. 419 00:23:08,604 --> 00:23:11,564 It's my mess. I'll clean it up. 420 00:23:11,607 --> 00:23:13,522 Why'd you come here? 421 00:23:13,566 --> 00:23:15,219 Regret. 422 00:23:15,263 --> 00:23:17,439 I lost so many years with her, and I... 423 00:23:17,483 --> 00:23:21,269 I wanted to know about her life without me. 424 00:23:21,312 --> 00:23:26,448 So you're here to mine my pain for your absolution? 425 00:23:26,492 --> 00:23:29,059 Do you have any understanding of the damage you caused her? 426 00:23:32,933 --> 00:23:35,631 Her brakes didn't fail, did they? 427 00:23:35,675 --> 00:23:37,503 No. 428 00:23:37,546 --> 00:23:40,593 There was no car accident at all. 429 00:23:40,636 --> 00:23:43,160 But you know what happened. 430 00:23:44,292 --> 00:23:46,163 [sighs]Tell me. 431 00:23:46,207 --> 00:23:47,469 Tell me how she died.You don't want to know. 432 00:23:47,513 --> 00:23:48,470 I have to know. 433 00:23:48,514 --> 00:23:49,558 HOPE: Declan, 434 00:23:49,602 --> 00:23:51,386 hey, I need a favor from the bar. 435 00:23:53,736 --> 00:23:54,694 What are you doing here? 436 00:23:54,737 --> 00:23:56,739 [overlapping whispering] 437 00:23:56,783 --> 00:23:59,394 ♪ 438 00:24:02,745 --> 00:24:06,053 I remember when we weren't allowed in the Quarter. 439 00:24:06,096 --> 00:24:10,231 But before that, I remember the parades we would have. 440 00:24:10,274 --> 00:24:11,711 When I was six, 441 00:24:11,754 --> 00:24:14,540 my mama was the Queen of Mardi Gras. 442 00:24:14,583 --> 00:24:17,586 [chuckles]I got to sit with her on the float, 443 00:24:17,630 --> 00:24:19,196 watch her throw beads. 444 00:24:19,240 --> 00:24:20,807 People having their hands in the air 445 00:24:20,850 --> 00:24:23,679 for something touched by their queen. 446 00:24:23,723 --> 00:24:25,464 Aw, you must have been so proud. 447 00:24:25,507 --> 00:24:26,726 I was. 448 00:24:26,769 --> 00:24:29,772 I thought about that day a lot when I was... 449 00:24:29,816 --> 00:24:31,339 stuck in the bayou 450 00:24:31,382 --> 00:24:33,559 and what it meant to have had 451 00:24:33,602 --> 00:24:36,126 a werewolf queen on Bourbon Street. 452 00:24:42,959 --> 00:24:45,179 You know, I'm good here. 453 00:24:45,222 --> 00:24:47,268 If you could help Freya with the hats? 454 00:24:47,311 --> 00:24:50,401 Oh, she's fine. She's-she's got Ivy helping her. 455 00:24:50,445 --> 00:24:53,056 You've got one day with your girl. 456 00:24:53,100 --> 00:24:55,494 Stop listening to me yammer about the past 457 00:24:55,537 --> 00:24:56,320 and get over there. 458 00:25:01,761 --> 00:25:03,589 Are-are you Lisina? 459 00:25:03,632 --> 00:25:04,720 I'm sorry. 460 00:25:04,764 --> 00:25:06,940 They told me I had to do this. 461 00:25:07,767 --> 00:25:09,725 Lisina! 462 00:25:09,769 --> 00:25:10,813 [people screaming] 463 00:25:18,908 --> 00:25:21,520 [people crying] 464 00:25:29,919 --> 00:25:33,749 Keelin. Keelin. Open your eyes. 465 00:25:33,793 --> 00:25:35,577 Keelin. 466 00:25:35,621 --> 00:25:37,797 Wake up. Please. 467 00:25:37,840 --> 00:25:39,276 [sniffles] Please wake up. 468 00:25:39,320 --> 00:25:41,757 [groans] 469 00:25:41,801 --> 00:25:43,716 Hey. Hey. 470 00:25:43,759 --> 00:25:44,717 Hey. 471 00:25:44,760 --> 00:25:46,545 What happened? 472 00:25:46,588 --> 00:25:48,198 A bomb. 473 00:25:48,242 --> 00:25:50,461 A nightwalker compelled a human. 474 00:25:50,505 --> 00:25:52,463 [groans] 475 00:25:52,507 --> 00:25:54,117 Where's Lisina? 476 00:25:56,032 --> 00:25:58,252 Where is she? 477 00:26:01,690 --> 00:26:03,997 [grunts] 478 00:26:20,840 --> 00:26:23,451 [crying][shushing] 479 00:26:25,671 --> 00:26:28,064 [sobs] Ivy! 480 00:26:28,108 --> 00:26:29,762 Ivy! [pants] 481 00:26:29,805 --> 00:26:31,633 [sobs] Ivy! 482 00:26:31,677 --> 00:26:33,026 I'm here, Vincent. 483 00:26:33,069 --> 00:26:34,941 [exhales shakily] 484 00:26:39,728 --> 00:26:41,643 It-It's not my blood. 485 00:26:41,687 --> 00:26:44,080 Oh, my God. 486 00:26:44,124 --> 00:26:46,648 [panting][crying] 487 00:26:54,917 --> 00:26:56,702 Killing my mom wasn't enough? 488 00:26:56,745 --> 00:26:58,181 Now you've come for Declan?That's not 489 00:26:58,225 --> 00:26:59,226 what I'm here for.He killed her. 490 00:26:59,269 --> 00:27:00,836 That's not what happened. 491 00:27:00,880 --> 00:27:01,837 No, but if you weren't there, 492 00:27:01,881 --> 00:27:03,143 she'd still be alive. 493 00:27:03,186 --> 00:27:04,710 [overlapping whispering] 494 00:27:04,753 --> 00:27:06,799 Stop! 495 00:27:06,842 --> 00:27:08,148 God, stop!What's going on with you? 496 00:27:08,191 --> 00:27:09,889 Stop! Shut up! Shut up!What did you do? 497 00:27:09,932 --> 00:27:11,673 Hey, don't hurt him! 498 00:27:11,717 --> 00:27:13,849 I won't. 499 00:27:15,764 --> 00:27:17,723 We can't do this in front of him. 500 00:27:17,766 --> 00:27:20,682 Okay, fine. 501 00:27:28,908 --> 00:27:31,258 Now it's just the two of us. 502 00:27:41,790 --> 00:27:44,837 Three innocent people... 503 00:27:44,880 --> 00:27:46,447 gone. 504 00:27:49,755 --> 00:27:53,193 I used to think that what I was doing was for the best. 505 00:27:53,236 --> 00:27:56,544 The werewolves were dangerous, the witches unpredictable, 506 00:27:56,587 --> 00:28:00,287 and the vampires, well, they were my people. 507 00:28:01,157 --> 00:28:03,029 And every day that New Orleans 508 00:28:03,072 --> 00:28:06,249 didn't fall apart was proof that I was right. 509 00:28:11,602 --> 00:28:14,954 But these people want violence for the sake of it, 510 00:28:14,997 --> 00:28:18,958 and I'll be damned if I let them use my name to do that. 511 00:28:26,835 --> 00:28:27,880 [overlapping whispering] 512 00:28:27,923 --> 00:28:29,838 My memory was gone. 513 00:28:29,882 --> 00:28:31,971 I didn't know who she was. 514 00:28:32,014 --> 00:28:33,799 Well, now you do. 515 00:28:33,842 --> 00:28:35,148 How does it feel? 516 00:28:35,191 --> 00:28:37,890 Like the worst pain I've ever experienced. 517 00:28:37,933 --> 00:28:40,544 [whispering continues] [groaning] 518 00:28:41,807 --> 00:28:44,070 [panting] I hate you. 519 00:28:44,113 --> 00:28:45,680 I hate me, too. 520 00:28:45,724 --> 00:28:47,682 You let her die. 521 00:28:49,771 --> 00:28:50,859 [grunts] 522 00:28:57,126 --> 00:28:59,955 [grunting] 523 00:29:05,004 --> 00:29:06,657 [skin searing] 524 00:29:10,879 --> 00:29:12,185 KLAUS: Hope. 525 00:29:12,228 --> 00:29:13,926 [groans][pants] 526 00:29:13,969 --> 00:29:15,623 [groans] 527 00:29:17,320 --> 00:29:19,845 [whispering stops] [panting] 528 00:29:24,023 --> 00:29:25,807 [Klaus panting] 529 00:29:25,851 --> 00:29:28,592 [grunts] 530 00:29:31,247 --> 00:29:33,815 DECLAN: What the hell was that? 531 00:29:35,643 --> 00:29:37,558 [Klaus exhales] 532 00:29:49,048 --> 00:29:51,790 [crickets chirping] 533 00:29:58,231 --> 00:30:02,191 MARCEL: It took a lot of courage for all of you to come out here tonight, 534 00:30:02,235 --> 00:30:04,237 especially those of you in the werewolf community. 535 00:30:04,280 --> 00:30:06,892 It's times like these that either strengthen 536 00:30:06,935 --> 00:30:09,068 or break our bonds. 537 00:30:10,939 --> 00:30:12,506 Tonight, we stand with you. 538 00:30:12,549 --> 00:30:15,988 We march together to honor Lisina. 539 00:30:16,031 --> 00:30:17,990 Her legacy, her strength, 540 00:30:18,033 --> 00:30:19,905 and her fighting spirit. 541 00:30:19,948 --> 00:30:21,950 And whatever happens, 542 00:30:21,994 --> 00:30:25,040 we will not back down. 543 00:30:25,084 --> 00:30:26,650 [applause]MAN: Yeah! 544 00:30:32,961 --> 00:30:35,094 You're joining the march through the Quarter? 545 00:30:35,137 --> 00:30:37,400 Werewolves deserve our support. 546 00:30:37,444 --> 00:30:39,359 Ivy, and it's like what you said to me: 547 00:30:39,402 --> 00:30:40,969 I have to choose a side. 548 00:30:41,013 --> 00:30:42,318 They're gonna attack. 549 00:30:42,362 --> 00:30:44,451 Then we're gonna be ready for 'em. 550 00:30:47,410 --> 00:30:51,023 I'm headed to the City of the Dead to pray for the injured. 551 00:30:51,066 --> 00:30:52,720 Well, Ivy, I tell you what, 552 00:30:52,763 --> 00:30:54,809 if you got a couple prayers just laying around, 553 00:30:54,853 --> 00:30:57,159 feel free to send them my way, okay? 554 00:30:59,118 --> 00:31:01,381 You're a good man, Vincent. 555 00:31:10,216 --> 00:31:12,566 Be careful. 556 00:31:12,609 --> 00:31:14,133 Yeah. 557 00:31:14,176 --> 00:31:17,005 I'm gonna see you on the other side of this, okay? 558 00:31:18,137 --> 00:31:20,791 I'm counting on it. 559 00:31:20,835 --> 00:31:21,923 Yeah. 560 00:31:21,967 --> 00:31:23,490 All right. 561 00:31:32,325 --> 00:31:34,501 [footfalls approaching] 562 00:31:39,201 --> 00:31:41,464 I want to march. 563 00:31:41,508 --> 00:31:45,773 You almost got killed today. 564 00:31:45,816 --> 00:31:48,254 But I didn't. 565 00:31:48,297 --> 00:31:50,952 You need to stay here and rest. 566 00:31:50,996 --> 00:31:52,911 Hey, who's the doctor here? 567 00:31:53,999 --> 00:31:55,870 [laughs] 568 00:31:55,914 --> 00:31:57,698 Marry me. 569 00:31:57,741 --> 00:31:59,091 Oh, what? 570 00:31:59,134 --> 00:32:00,570 I'm serious. 571 00:32:00,614 --> 00:32:03,747 Is this because I almost died today? 572 00:32:03,791 --> 00:32:04,966 No. 573 00:32:05,010 --> 00:32:09,014 Well, yes, but no. 574 00:32:10,363 --> 00:32:13,932 Um, two years ago, 575 00:32:13,975 --> 00:32:16,195 I started planning how I was going to say it. 576 00:32:16,238 --> 00:32:18,849 [clears throat] 577 00:32:18,893 --> 00:32:21,896 Um, what that moment would look like. 578 00:32:21,940 --> 00:32:23,158 I was just waiting 579 00:32:23,202 --> 00:32:25,465 for the right time, 580 00:32:25,508 --> 00:32:28,163 but the right time never came. 581 00:32:28,207 --> 00:32:30,209 And then, finally, today, 582 00:32:30,252 --> 00:32:31,514 it dawned on me that 583 00:32:31,558 --> 00:32:34,082 there's never a perfect time. 584 00:32:34,126 --> 00:32:36,128 There's just right now. 585 00:32:36,171 --> 00:32:38,565 And right now, 586 00:32:38,608 --> 00:32:42,873 I don't want to spend another second without you. 587 00:32:47,052 --> 00:32:49,141 No more reuniting at funerals. 588 00:32:49,184 --> 00:32:52,840 No more astral projections from the Middle East. 589 00:32:52,883 --> 00:32:55,582 No more choosing between you and my family, 590 00:32:55,625 --> 00:32:59,238 because you are my family, Keelin. 591 00:32:59,281 --> 00:33:01,196 You're everything to me. 592 00:33:01,240 --> 00:33:03,155 [crying] 593 00:33:03,198 --> 00:33:07,420 So, please, marry me. 594 00:33:07,463 --> 00:33:10,031 [laughing]: Yes. 595 00:33:10,075 --> 00:33:11,641 [laughs] 596 00:33:17,038 --> 00:33:18,561 [laughing]: Ouch. 597 00:33:18,605 --> 00:33:20,694 Oh, I'm sorry. Your ribs. 598 00:33:20,737 --> 00:33:22,913 It's perfect. Everything's perfect. 599 00:33:23,914 --> 00:33:26,265 I love you.I love you so much. 600 00:33:26,308 --> 00:33:27,918 So much. 601 00:33:37,319 --> 00:33:39,495 ELIJAH: Drink this. 602 00:33:40,235 --> 00:33:43,195 What are you people? 603 00:33:47,155 --> 00:33:49,027 We're vampires. 604 00:33:49,070 --> 00:33:51,551 Witches. 605 00:33:53,335 --> 00:33:55,294 Other things. 606 00:33:55,337 --> 00:33:57,818 But those are just... 607 00:33:57,861 --> 00:34:00,081 stories for the tourists, aren't they? 608 00:34:00,125 --> 00:34:02,301 You saw what you saw. 609 00:34:04,129 --> 00:34:05,304 So everyone in this town, 610 00:34:05,347 --> 00:34:07,349 my friends, they're all...No. 611 00:34:07,393 --> 00:34:10,178 Some. Not all. 612 00:34:12,267 --> 00:34:13,964 What about Hayley? 613 00:34:15,792 --> 00:34:18,230 Hayley, too. 614 00:34:22,060 --> 00:34:25,411 And, uh, Hope? 615 00:34:25,454 --> 00:34:27,282 I think you're gonna need something 616 00:34:27,326 --> 00:34:28,588 a little stronger than that water. 617 00:34:28,631 --> 00:34:31,069 [laughs] As if I didn't already. 618 00:34:33,245 --> 00:34:35,812 Um... 619 00:34:37,205 --> 00:34:39,207 So I've-I've been a fool. 620 00:34:39,251 --> 00:34:43,298 An idiot in the-the dark about... 621 00:34:43,342 --> 00:34:44,865 Hayley and me. 622 00:34:44,908 --> 00:34:46,301 She... [scoffs] 623 00:34:46,345 --> 00:34:50,131 She lied about... everything. 624 00:34:50,175 --> 00:34:53,352 No, she cared for you very deeply, my friend. 625 00:34:53,395 --> 00:34:56,659 That much I'm quite certain of. 626 00:34:59,009 --> 00:35:02,143 Which is why I know she'd want me to do this. 627 00:35:02,187 --> 00:35:03,449 What are you doing? 628 00:35:03,492 --> 00:35:07,061 You will forget meeting me here today. 629 00:35:07,105 --> 00:35:09,498 Any questions you have about Hayley's life or death 630 00:35:09,542 --> 00:35:11,500 will no longer plague you. 631 00:35:11,544 --> 00:35:15,330 You will remember only her love for you 632 00:35:15,374 --> 00:35:18,768 and the joy and happiness that you brought to her. 633 00:35:18,812 --> 00:35:20,422 And you will know, without question, 634 00:35:20,466 --> 00:35:24,209 that Hayley Marshall is now at peace. 635 00:35:26,776 --> 00:35:31,390 And with that, you'll be at peace yourself. 636 00:35:48,624 --> 00:35:50,365 What was that? 637 00:35:50,409 --> 00:35:52,324 You won't take my help, you reject the bracelet, 638 00:35:52,367 --> 00:35:54,195 you're throwing Elijah around. 639 00:35:54,239 --> 00:35:56,110 It stopped the voices. 640 00:35:56,154 --> 00:35:57,459 What? 641 00:35:57,503 --> 00:36:00,810 Ever since I took the power back, the whispers... 642 00:36:00,854 --> 00:36:04,162 I can't think, I can't sleep, I can't even breathe. 643 00:36:05,859 --> 00:36:08,209 But right now, it's silent. 644 00:36:10,342 --> 00:36:12,213 Is this the rest of my life? 645 00:36:12,257 --> 00:36:15,477 A rage that can only be quieted by violence? 646 00:36:17,740 --> 00:36:22,092 Hope, if violence is what you need to feel better, 647 00:36:22,136 --> 00:36:26,009 then you have the perfect father. 648 00:36:28,838 --> 00:36:31,450 And I don't want a single one of y'all to forget 649 00:36:31,493 --> 00:36:33,016 that these are our streets. 650 00:36:33,060 --> 00:36:36,019 They belong to each and every single one of us, 651 00:36:36,063 --> 00:36:37,891 and each and every single one of us are welcome. 652 00:36:37,934 --> 00:36:40,502 No matter what they say... 653 00:36:42,504 --> 00:36:45,377 ...and no matter what they do. 654 00:36:47,727 --> 00:36:50,295 These are our streets. 655 00:37:04,918 --> 00:37:06,485 So this is where it ends. 656 00:37:06,528 --> 00:37:08,617 Apparently so. 657 00:37:32,250 --> 00:37:34,121 I thought I could handle it. 658 00:37:34,164 --> 00:37:35,949 I really did. 659 00:37:35,992 --> 00:37:38,125 You're handling it as best you can, 660 00:37:38,168 --> 00:37:42,303 and I'm gonna be here with you every step of the way. 661 00:37:45,480 --> 00:37:48,309 Will you stay with me awhile? 662 00:37:48,353 --> 00:37:51,399 Of course I will. 663 00:38:03,455 --> 00:38:07,589 Guérir blese a. Guérir blese a. 664 00:38:07,633 --> 00:38:12,028 Guérir blese a. Guérir blese a. 665 00:38:12,072 --> 00:38:13,378 Come on now, Emmett, you didn't think 666 00:38:13,421 --> 00:38:15,380 I wasn't gonna show up, now, did you? 667 00:38:15,423 --> 00:38:17,599 So, let me get this straight. 668 00:38:17,643 --> 00:38:19,819 Our solution, everyone in their corners, separate, 669 00:38:19,862 --> 00:38:22,343 was good enough when hedemanded it, 670 00:38:22,387 --> 00:38:25,520 but somehow I'm hateful for proposing the same? 671 00:38:25,564 --> 00:38:28,349 No less hateful when it was his idea. 672 00:38:29,785 --> 00:38:31,700 That's right. 673 00:38:35,487 --> 00:38:37,358 Marcel can't die, 674 00:38:37,402 --> 00:38:38,751 but you can. 675 00:38:38,794 --> 00:38:41,928 Are the werewolves really worth dying for? 676 00:38:43,669 --> 00:38:46,280 You're damn right. 677 00:38:59,249 --> 00:39:00,686 [murmuring] 678 00:39:00,729 --> 00:39:03,428 Did you do that? 679 00:39:03,471 --> 00:39:05,299 No. Astral projection. 680 00:39:05,343 --> 00:39:06,474 They must have a witch. 681 00:39:06,518 --> 00:39:09,434 Poor Vincent. 682 00:39:09,477 --> 00:39:11,784 You picked a side, 683 00:39:11,827 --> 00:39:13,568 and in doing so, betrayed 684 00:39:13,612 --> 00:39:15,875 the witches and your sweet Ivy. 685 00:39:15,918 --> 00:39:18,791 You should've taken me up on my offer. 686 00:39:22,577 --> 00:39:24,666 So what, did he just come here to bluff? 687 00:39:24,710 --> 00:39:27,190 [exhales shakily] I think he wanted to sh... 688 00:39:27,234 --> 00:39:29,671 He wanted to find out what side I was gonna choose. 689 00:39:31,717 --> 00:39:35,329 And he wanted to punish me if I chose wrong. 690 00:39:39,594 --> 00:39:41,596 Guérir blese a. 691 00:39:41,640 --> 00:39:44,382 Guérir blese a. 692 00:39:44,425 --> 00:39:47,123 Guérir blese a. 693 00:39:47,167 --> 00:39:49,604 Pour la santé ad salutem. 694 00:39:51,911 --> 00:39:54,870 ♪ Hope will arise 695 00:39:54,914 --> 00:39:59,614 ♪ As darkness falls 696 00:39:59,658 --> 00:40:01,964 ♪ World's collide 697 00:40:02,008 --> 00:40:04,489 ♪ At the end of it all 698 00:40:04,532 --> 00:40:05,968 [wine pouring] 699 00:40:06,012 --> 00:40:08,449 ♪ After the rise 700 00:40:11,583 --> 00:40:14,542 ♪ Will come the fall 701 00:40:14,586 --> 00:40:16,414 To peace. 702 00:40:16,457 --> 00:40:19,329 ALL: To peace. 703 00:40:19,373 --> 00:40:21,723 ♪ 704 00:40:25,640 --> 00:40:28,077 [panting] 705 00:40:28,121 --> 00:40:30,950 [coughing] 706 00:40:32,691 --> 00:40:34,649 [coughs] 707 00:40:34,693 --> 00:40:37,086 Ivy! 708 00:40:37,826 --> 00:40:39,741 [all coughing, gagging] 709 00:40:41,482 --> 00:40:42,614 Ivy! 710 00:40:44,833 --> 00:40:48,533 ♪ After the rise 711 00:40:48,576 --> 00:40:50,752 ♪ Will come the fall 712 00:40:50,796 --> 00:40:54,277 No, no, no, no, no, no, no. Ivy. 713 00:40:54,321 --> 00:40:56,236 [panting] 714 00:40:59,500 --> 00:41:01,807 ♪ After the rise 715 00:41:01,850 --> 00:41:04,462 ♪ Will come the fall.