1 00:00:00,001 --> 00:00:02,266 - Previously on The Originals... - I came to get my journal back. 2 00:00:02,268 --> 00:00:03,976 You made me promise to kill you 3 00:00:03,979 --> 00:00:05,515 if you ever asked for that thing back. 4 00:00:05,518 --> 00:00:07,558 We weren't where we are now. The Hollow has us. 5 00:00:07,561 --> 00:00:08,929 Vincent thinks he can cure Sofya. 6 00:00:08,932 --> 00:00:11,256 The magic in those thorns can save someone 7 00:00:11,259 --> 00:00:12,325 that I care about. 8 00:00:12,328 --> 00:00:13,998 I know what he is. 9 00:00:14,000 --> 00:00:15,666 I guess I always knew. 10 00:00:15,668 --> 00:00:18,940 But I loved Elijah despite it, 11 00:00:18,943 --> 00:00:20,628 or maybe because of it. 12 00:00:20,631 --> 00:00:22,330 But I don't want that for Hope. 13 00:00:22,333 --> 00:00:24,065 Hayley asked me to give you the knife. 14 00:00:24,068 --> 00:00:26,333 She's not going to be here for when Elijah wakes? 15 00:00:26,336 --> 00:00:28,578 I know what I have to do. 16 00:00:28,580 --> 00:00:30,613 I just have to be brave enough to do it. 17 00:00:30,615 --> 00:00:32,682 I want her alive, but barely. 18 00:00:32,684 --> 00:00:36,252 She still has a part to play. 19 00:00:36,254 --> 00:00:40,156 Cencahua ezhuia. Cencahua ezhuia. 20 00:00:47,631 --> 00:00:48,663 She's gone. 21 00:00:48,665 --> 00:00:50,899 She's gone. 22 00:01:51,025 --> 00:01:54,159 I was wondering when you guys were gonna come for me. 23 00:01:54,161 --> 00:01:57,328 We're here to take back what belongs to our master. 24 00:02:03,536 --> 00:02:05,157 Well, you're gonna have to kill me first. 25 00:02:05,160 --> 00:02:06,665 She was hoping you'd say that. 26 00:02:30,274 --> 00:02:36,221 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 27 00:02:48,545 --> 00:02:53,281 We should be celebrating your return, brother. 28 00:02:53,283 --> 00:02:55,416 Perhaps later. 29 00:02:55,418 --> 00:02:58,453 Hayley's still not talking to you, then. 30 00:03:01,057 --> 00:03:03,190 Give her time, she'll come around. 31 00:03:03,192 --> 00:03:05,792 Will she? 32 00:03:05,794 --> 00:03:07,761 All right, can we please 33 00:03:07,763 --> 00:03:09,973 put a moratorium on all of this sulking? 34 00:03:09,976 --> 00:03:12,333 It's a lovely day, the Hollow is dead 35 00:03:12,335 --> 00:03:14,335 and my brother is back. 36 00:03:14,338 --> 00:03:17,137 Much to the joy of custom suit tailors everywhere, 37 00:03:17,140 --> 00:03:18,304 not to mention me. 38 00:03:19,540 --> 00:03:22,541 I have to admit, I've missed the Quarter. 39 00:03:22,543 --> 00:03:24,944 I'm gonna make you take me out to hear some jazz. 40 00:03:24,946 --> 00:03:26,580 Might I suggest you enjoy the charms 41 00:03:26,583 --> 00:03:28,114 of the city while you still can? 42 00:03:28,116 --> 00:03:31,291 Marcel will want us gone posthaste, as per our agreement. 43 00:03:31,294 --> 00:03:32,919 Or perhaps he's changed his mind 44 00:03:32,921 --> 00:03:34,452 and he will grant us a reprieve. 45 00:03:34,454 --> 00:03:36,154 He will grant us no such thing. 46 00:03:36,156 --> 00:03:37,622 We're going to meet with him 47 00:03:37,624 --> 00:03:39,424 to discuss the terms of our departure. 48 00:03:39,426 --> 00:03:42,227 I suspect he simply needs to be asked nicely. 49 00:03:43,463 --> 00:03:47,232 You boys really should leave these matters to me. 50 00:04:00,479 --> 00:04:03,314 You look good for an all-nighter. 51 00:04:03,316 --> 00:04:06,517 Hey. 52 00:04:06,519 --> 00:04:08,451 What are you doing here? 53 00:04:10,622 --> 00:04:14,357 I... just needed to see you. 54 00:04:14,359 --> 00:04:19,396 Since the whole greeting me with coffee is completely un-you, 55 00:04:19,398 --> 00:04:22,232 I'm trying to figure out how worried I should be. 56 00:04:24,069 --> 00:04:26,768 What is it? Are you okay? 57 00:04:26,770 --> 00:04:29,939 We defeated the Hollow yesterday. 58 00:04:30,942 --> 00:04:33,508 Before we killed her, 59 00:04:33,510 --> 00:04:35,311 she got into my head. 60 00:04:36,513 --> 00:04:38,981 Confronted me with a vision. 61 00:04:38,983 --> 00:04:42,383 One meant to capitalize on my darkest fear. 62 00:04:42,385 --> 00:04:45,619 What did you see? 63 00:04:45,621 --> 00:04:47,221 You. 64 00:04:48,959 --> 00:04:52,293 Lying there, dead. 65 00:04:52,295 --> 00:04:57,298 Your blood on my hands and I... couldn't save you. 66 00:04:57,300 --> 00:04:59,099 Hey. 67 00:04:59,101 --> 00:05:00,968 You got me. 68 00:05:00,970 --> 00:05:03,536 Exhausted, but still alive. 69 00:05:03,538 --> 00:05:05,472 Right in front of you. 70 00:05:05,474 --> 00:05:09,076 I just kept thinking about all the things I didn't tell you. 71 00:05:09,078 --> 00:05:13,913 Everything that I feel for you. 72 00:05:15,217 --> 00:05:18,250 What is it you feel about me, Freya Mikaelson? 73 00:06:02,142 --> 00:06:04,361 Look, I'm a little busy right now. 74 00:06:04,363 --> 00:06:06,663 Then I'll get to the point. 75 00:06:06,665 --> 00:06:09,444 I know that the deal was for my family to leave town 76 00:06:09,447 --> 00:06:11,367 once our enemy was defeated, but... 77 00:06:11,369 --> 00:06:15,671 there may be opportunities lost 78 00:06:15,673 --> 00:06:18,007 if we stick to those terms. 79 00:06:18,009 --> 00:06:20,143 Opportunities. 80 00:06:20,145 --> 00:06:23,046 What opportunities, exactly? 81 00:06:23,048 --> 00:06:26,048 Food to be savored, 82 00:06:26,050 --> 00:06:28,050 music to be enjoyed. 83 00:06:28,052 --> 00:06:30,485 Broken relationships to be mended. 84 00:06:30,487 --> 00:06:31,986 Ah, look. 85 00:06:31,989 --> 00:06:34,027 Your brothers and I aren't trying to kill each other. 86 00:06:34,029 --> 00:06:35,885 That's about as mended as that's gonna get. 87 00:06:35,888 --> 00:06:36,958 If they stick around, 88 00:06:36,960 --> 00:06:38,860 it's only a matter of time before that changes. 89 00:06:38,862 --> 00:06:40,728 Oh, so dramatic. 90 00:06:41,748 --> 00:06:44,331 You know, not everything is about power struggles 91 00:06:44,333 --> 00:06:46,967 and French Quarter land grabs. 92 00:06:51,107 --> 00:06:53,174 Look, this'll only complicate what needs to happen. 93 00:06:53,176 --> 00:06:55,409 All right? You and your family need to leave. 94 00:06:55,411 --> 00:06:57,044 So last night was what? 95 00:06:57,046 --> 00:06:58,711 One last kiss good-bye? 96 00:06:58,713 --> 00:07:00,113 It was a mistake. 97 00:07:00,115 --> 00:07:01,747 All right, look. 98 00:07:01,749 --> 00:07:02,848 Sofya's in the other room. 99 00:07:02,850 --> 00:07:04,178 Once my witch gets here, 100 00:07:04,181 --> 00:07:05,785 I'll finally have a way to wake her up. 101 00:07:05,787 --> 00:07:07,587 Tell me that you feel nothing for me 102 00:07:07,589 --> 00:07:09,255 and I'll never ask again. 103 00:07:09,257 --> 00:07:11,057 Rebekah. 104 00:07:12,394 --> 00:07:14,394 Go. 105 00:07:20,334 --> 00:07:21,366 Klaus. 106 00:07:21,368 --> 00:07:23,514 I know that look, you need something. 107 00:07:23,517 --> 00:07:24,669 Whatever it is, it can wait. 108 00:07:24,671 --> 00:07:26,171 I'm off to talk to Marcel. 109 00:07:26,173 --> 00:07:28,707 We need to talk about Hope's future. 110 00:07:28,709 --> 00:07:30,041 She's seven. 111 00:07:30,043 --> 00:07:31,977 We're her parents, Hope will go where we go. 112 00:07:31,979 --> 00:07:33,236 Klaus, we need to have 113 00:07:33,239 --> 00:07:34,677 a very real conversation 114 00:07:34,680 --> 00:07:35,913 about what's best for her. 115 00:07:35,915 --> 00:07:38,583 Yes, there are a couple of conversations 116 00:07:38,585 --> 00:07:40,968 that need to happen, but we're late. 117 00:08:09,113 --> 00:08:12,047 Hey, sweetie, drawing something? 118 00:08:12,049 --> 00:08:13,749 Yes. 119 00:08:17,352 --> 00:08:19,522 What's that supposed to be? 120 00:08:19,524 --> 00:08:21,190 A snowstorm? 121 00:08:27,497 --> 00:08:29,130 So... 122 00:08:29,132 --> 00:08:30,765 now that all this trouble's behind us, 123 00:08:30,767 --> 00:08:32,433 I thought that we could have a chat 124 00:08:32,435 --> 00:08:34,369 about what happens next. 125 00:08:34,371 --> 00:08:36,088 I know that you want to have a normal life 126 00:08:36,091 --> 00:08:38,221 with friends and school and art 127 00:08:38,224 --> 00:08:41,475 and sports and... 128 00:08:41,477 --> 00:08:42,909 Hey. 129 00:08:42,911 --> 00:08:44,645 You okay? 130 00:08:44,647 --> 00:08:46,313 I'm fine. 131 00:08:52,185 --> 00:08:55,822 Hope, if you're worried about the Hollow, don't be. 132 00:08:55,824 --> 00:08:59,198 Everything's okay now, I promise. 133 00:09:06,870 --> 00:09:09,802 Can I go back to my drawing? 134 00:09:09,804 --> 00:09:12,141 Sure, yeah. 135 00:09:47,373 --> 00:09:48,638 Hey. 136 00:09:48,640 --> 00:09:50,106 What... 137 00:09:50,108 --> 00:09:52,408 what happened? 138 00:09:52,410 --> 00:09:54,110 Hey. 139 00:09:54,112 --> 00:09:56,178 The Hollow's magic put you in a coma. 140 00:09:56,180 --> 00:09:57,680 I got the right ingredients 141 00:09:57,682 --> 00:10:00,617 and then with the help of a witch... 142 00:10:00,619 --> 00:10:03,085 How are you feeling? 143 00:10:03,087 --> 00:10:04,438 Out of it. 144 00:10:12,329 --> 00:10:16,831 When the Hollow grabbed me, it was like... 145 00:10:16,833 --> 00:10:21,403 I was shoved down into some dark corner of myself. 146 00:10:21,405 --> 00:10:24,872 I never felt so lost. 147 00:10:24,874 --> 00:10:27,742 Like I was slipping away. 148 00:10:27,744 --> 00:10:29,277 And in that moment, 149 00:10:29,279 --> 00:10:32,713 after she left, it was just darkness. 150 00:10:32,715 --> 00:10:34,749 I wasn't sure I'd make my way back. 151 00:10:34,751 --> 00:10:36,950 Yeah, but you did. You made it back. 152 00:10:36,952 --> 00:10:38,519 Thanks to you. 153 00:10:51,400 --> 00:10:52,832 I don't think she's gone. 154 00:10:52,834 --> 00:10:57,102 No, no, no. Hayley killed her last night. 155 00:10:57,104 --> 00:10:59,471 Marcel... 156 00:10:59,473 --> 00:11:01,407 Marcel, I can feel her. 157 00:11:01,409 --> 00:11:04,176 The Hollow's still out there somewhere. 158 00:11:06,947 --> 00:11:08,697 I know she is. 159 00:11:14,572 --> 00:11:16,371 Impossible. 160 00:11:16,374 --> 00:11:18,445 Whatever those thieving acolytes are up to, 161 00:11:18,447 --> 00:11:20,513 they function independently of the Hollow. 162 00:11:20,515 --> 00:11:22,750 Hayley killed her, I saw the corpse through my own eyes. 163 00:11:22,752 --> 00:11:25,452 Her body is dead, Klaus. That's not enough. 164 00:11:26,409 --> 00:11:27,507 What are you saying? 165 00:11:27,510 --> 00:11:28,588 I'm saying that by now, 166 00:11:28,591 --> 00:11:30,923 the Ancestors should've been able to imprison her spirit. 167 00:11:30,925 --> 00:11:32,024 That didn't happen. 168 00:11:32,026 --> 00:11:34,227 The spirit's still out there. 169 00:11:34,229 --> 00:11:35,762 So she must've had a plan B. 170 00:11:35,764 --> 00:11:38,530 No doubt. Perhaps they had assistance. 171 00:11:38,532 --> 00:11:39,966 Tell me... 172 00:11:39,968 --> 00:11:41,934 - were you a part of it? - Oh, come on, man. 173 00:11:41,936 --> 00:11:44,669 Hey, back off. All right, look, I trust Vincent. 174 00:11:44,671 --> 00:11:46,204 Look, I don't care if... I don't care if any of you 175 00:11:46,206 --> 00:11:47,538 trust me, to be perfectly honest. 176 00:11:47,540 --> 00:11:48,907 Because unlike all of you, 177 00:11:48,909 --> 00:11:50,341 I have been doing something. 178 00:11:50,343 --> 00:11:52,144 I've been spending the past couple of days 179 00:11:52,146 --> 00:11:54,246 trying to figure out a way to lock the Hollow up for good. 180 00:11:54,248 --> 00:11:56,281 And do you have any answers? 181 00:11:56,283 --> 00:11:57,949 Yes. 182 00:11:57,951 --> 00:12:01,285 And no. 183 00:12:01,287 --> 00:12:03,620 I used the book to put myself into a trance. 184 00:12:04,957 --> 00:12:06,556 Which book are you talking about? 185 00:12:06,558 --> 00:12:07,771 The book he found. 186 00:12:07,774 --> 00:12:09,459 Contains the secrets of the Hollow's magic. 187 00:12:09,461 --> 00:12:10,661 Written... 188 00:12:10,663 --> 00:12:12,596 - in his handwriting. - Ah. 189 00:12:12,598 --> 00:12:14,431 Well, you can see how no part of this 190 00:12:14,433 --> 00:12:16,279 filled me with a modicum of confidence. 191 00:12:16,282 --> 00:12:18,067 And while I was in that trance, I met with the spirit 192 00:12:18,069 --> 00:12:19,269 of Inadu's mother. 193 00:12:19,271 --> 00:12:21,271 From her, I was trying to get 194 00:12:21,273 --> 00:12:23,142 the same spell that she used 1,500 years ago 195 00:12:23,145 --> 00:12:24,407 to put her daughter down. 196 00:12:24,409 --> 00:12:26,709 Now, that's when those acolytes showed up and stopped me. 197 00:12:26,711 --> 00:12:28,711 Well, what are you waiting for? Get back to work! 198 00:12:28,713 --> 00:12:30,340 The acolytes took the book. 199 00:12:30,343 --> 00:12:33,216 I have a library full of grimoires. Take your pick! 200 00:12:33,218 --> 00:12:35,918 Klaus, I don't need your library. That book is special. 201 00:12:35,920 --> 00:12:37,119 That book represents an extension 202 00:12:37,121 --> 00:12:38,120 of the Hollow's power 203 00:12:38,122 --> 00:12:39,321 into this world, all right? 204 00:12:39,323 --> 00:12:41,489 It is just as eternal as she is. 205 00:12:41,491 --> 00:12:43,625 And I'm telling you right now, if I tweak that spell 206 00:12:43,627 --> 00:12:45,250 in just the right way, I can lock her in the book 207 00:12:45,252 --> 00:12:46,795 and put the Hollow down for good. 208 00:12:46,797 --> 00:12:48,263 So where is it now? 209 00:12:49,747 --> 00:12:51,814 It's still with the acolytes. 210 00:12:54,170 --> 00:12:56,137 I used this page from the book 211 00:12:56,139 --> 00:12:58,806 to track them to the place where she was reborn. 212 00:13:00,009 --> 00:13:02,476 That's where you'll find them. 213 00:13:02,478 --> 00:13:04,611 Niklaus. 214 00:13:07,183 --> 00:13:08,682 Wait, I'm going with you. 215 00:13:08,684 --> 00:13:09,816 Marcel... 216 00:13:11,220 --> 00:13:13,486 we got something that we need to deal with. 217 00:13:22,430 --> 00:13:24,797 Let me guess, 218 00:13:24,799 --> 00:13:26,631 Elijah? 219 00:13:28,635 --> 00:13:32,271 Things between us are complicated. 220 00:13:32,273 --> 00:13:35,841 Well, that's a word often used to describe my brother. 221 00:13:35,843 --> 00:13:37,943 But his feelings for you are quite simple. 222 00:13:37,945 --> 00:13:39,879 He adores you, Hayley. 223 00:13:39,881 --> 00:13:42,248 I know that. 224 00:13:42,250 --> 00:13:46,251 And I know the sacrifices he's made for me, for this family. 225 00:13:46,253 --> 00:13:49,520 He's saved us all at various times. 226 00:13:50,357 --> 00:13:53,358 I saw things, Rebekah, 227 00:13:53,360 --> 00:13:55,226 in his mind. 228 00:13:57,063 --> 00:13:58,997 Not just memories. I saw... 229 00:13:58,999 --> 00:14:02,465 his impulse, his natural instincts, and... 230 00:14:02,467 --> 00:14:07,404 I think maybe that's who he really is at his core. 231 00:14:07,406 --> 00:14:09,839 And that scared you? 232 00:14:11,143 --> 00:14:14,444 You're afraid that Hope will see that side of him? 233 00:14:17,436 --> 00:14:19,592 I worry that she'll see that I'm... 234 00:14:19,595 --> 00:14:21,155 okay with it. 235 00:14:22,954 --> 00:14:25,354 What am I teaching her if I allow her 236 00:14:25,356 --> 00:14:28,024 to grow up in a place where we... 237 00:14:28,026 --> 00:14:29,892 trap our enemies in dungeons 238 00:14:29,894 --> 00:14:32,861 and retaliate against threats by killing whole neighborhoods? 239 00:14:32,863 --> 00:14:34,662 I... 240 00:14:34,664 --> 00:14:37,973 I don't want her learning to become that. 241 00:14:51,015 --> 00:14:53,890 _ 242 00:14:57,262 --> 00:15:01,264 So now the only way for us to trap the Hollow 243 00:15:01,267 --> 00:15:03,801 is to get that spell from Inadu's mother. 244 00:15:03,804 --> 00:15:06,560 You want to find a way to see her without the book. 245 00:15:06,562 --> 00:15:09,429 Right. But the problem is I'm not strong enough 246 00:15:09,431 --> 00:15:12,565 to do it on my own, so I'm gonna need to channel your power. 247 00:15:12,567 --> 00:15:14,000 No. 248 00:15:17,738 --> 00:15:19,705 Marcel, you know me. 249 00:15:19,707 --> 00:15:22,108 We've been running this city together for five years. 250 00:15:22,118 --> 00:15:24,627 Yeah, I know. And you also told me to kill you 251 00:15:24,630 --> 00:15:26,463 if you ever asked for that book back. 252 00:15:26,466 --> 00:15:29,247 That's because I didn't know that I could handle it. 253 00:15:29,249 --> 00:15:30,915 But look at me, man. 254 00:15:31,952 --> 00:15:33,785 Do I look like one of these acolytes? 255 00:15:35,089 --> 00:15:37,356 Do I look like Kinney? 256 00:15:41,628 --> 00:15:43,827 No. 257 00:15:45,898 --> 00:15:48,165 What do you need me to do? 258 00:15:48,167 --> 00:15:49,967 Give me your hand. 259 00:16:21,132 --> 00:16:23,443 I couldn't get to her. 260 00:16:23,446 --> 00:16:25,167 The living aren't meant to be there. 261 00:16:25,169 --> 00:16:26,668 Okay, well, come on, let's try again. 262 00:16:26,670 --> 00:16:28,937 No. There's no point. 263 00:16:28,939 --> 00:16:31,373 Even with your power, it's not enough. 264 00:16:31,375 --> 00:16:32,874 The book was the only thing powerful enough 265 00:16:32,876 --> 00:16:34,208 to let me reach her. 266 00:16:34,210 --> 00:16:36,341 Okay, so where does that leave us now? 267 00:16:36,344 --> 00:16:37,609 Leaves us with one option. 268 00:16:37,612 --> 00:16:40,148 I'm gonna have to be dead. 269 00:16:50,825 --> 00:16:53,826 What are you doing? 270 00:16:57,632 --> 00:17:01,334 I can't be strong for my mommy and daddy if I can't do magic. 271 00:17:01,336 --> 00:17:03,503 Hope, you don't have to protect them. 272 00:17:03,505 --> 00:17:05,638 We're all here to protect you. Now, let's get your bracelet... 273 00:17:05,640 --> 00:17:06,706 No. 274 00:17:08,576 --> 00:17:10,476 Sweetheart, in a thousand years, 275 00:17:10,478 --> 00:17:12,744 our family has never been bested. 276 00:17:13,814 --> 00:17:15,948 There's nothing that can defeat us. 277 00:17:17,851 --> 00:17:20,586 Well, there is one thing. 278 00:17:42,130 --> 00:17:45,330 You coming to see me this morning, 279 00:17:45,332 --> 00:17:48,299 it was nice. 280 00:17:48,301 --> 00:17:51,435 Well, the truth is, uh... 281 00:17:51,437 --> 00:17:54,572 I almost ran. 282 00:17:54,574 --> 00:17:57,008 Pretty good at that, actually. 283 00:17:57,010 --> 00:17:59,577 Why didn't you? 284 00:18:01,414 --> 00:18:03,981 Well... 285 00:18:03,983 --> 00:18:08,085 it just hit me 286 00:18:08,087 --> 00:18:11,688 that... when I die, 287 00:18:11,690 --> 00:18:16,160 I'm not going to wake up five minutes later. 288 00:18:16,162 --> 00:18:18,295 Neither are you. 289 00:18:19,598 --> 00:18:21,430 Compared to the rest of my family, 290 00:18:21,432 --> 00:18:24,600 my life is going to be so short. 291 00:18:24,602 --> 00:18:26,435 And... 292 00:18:26,437 --> 00:18:29,371 I guess I just didn't want to waste it running anymore. 293 00:18:32,110 --> 00:18:35,178 I'm glad you didn't. 294 00:18:41,250 --> 00:18:43,317 Okay. 295 00:18:53,662 --> 00:18:56,095 Perhaps you should wait here. 296 00:18:56,097 --> 00:18:58,230 We're heading to the place where you died. 297 00:18:58,232 --> 00:19:00,132 I wouldn't blame you. 298 00:19:00,134 --> 00:19:04,170 If I thought I couldn't do this, I wouldn't have come. 299 00:19:04,172 --> 00:19:07,706 Niklaus, when this is done, 300 00:19:07,708 --> 00:19:10,078 I want you to take Hayley and Hope away from this. 301 00:19:10,081 --> 00:19:11,542 All of it. 302 00:19:11,544 --> 00:19:15,847 You've pointedly left yourself out of that equation. 303 00:19:17,851 --> 00:19:19,550 Whatever Hayley saw in you, 304 00:19:19,552 --> 00:19:20,952 she will come to accept. 305 00:19:20,954 --> 00:19:22,620 No, she won't. 306 00:19:26,078 --> 00:19:29,326 I can't explain to her what she saw, Niklaus. 307 00:19:29,328 --> 00:19:31,061 Who I am... 308 00:19:31,063 --> 00:19:33,730 - You're tired. - And what are we, Niklaus? 309 00:19:33,732 --> 00:19:36,333 A thousand years of emptiness, 310 00:19:36,335 --> 00:19:39,503 an endless parade of slaughter. 311 00:19:40,973 --> 00:19:43,807 Until your daughter came to us. 312 00:19:44,977 --> 00:19:46,609 Now she is everything, Niklaus, 313 00:19:46,611 --> 00:19:48,311 worth every fight, 314 00:19:48,313 --> 00:19:49,745 worth every sacrifice. 315 00:19:49,747 --> 00:19:52,148 She must not suffer the same fate... 316 00:19:52,150 --> 00:19:54,417 Wiping the Hollow from the face of this earth 317 00:19:54,419 --> 00:19:56,685 will ensure her safety. 318 00:19:58,189 --> 00:20:01,057 Everything else can wait. 319 00:20:05,996 --> 00:20:09,664 So, I know we're not always the most open around here, 320 00:20:09,666 --> 00:20:12,334 but I have to tell someone... 321 00:20:13,370 --> 00:20:15,303 What's wrong? 322 00:20:15,305 --> 00:20:17,072 Freya, I've been thinking all morning 323 00:20:17,074 --> 00:20:19,340 about what happened last night. 324 00:20:19,342 --> 00:20:20,574 The Hollow had me. 325 00:20:20,577 --> 00:20:22,831 She could've killed me, but she didn't. 326 00:20:22,834 --> 00:20:26,180 She just took my blood and left. Why? 327 00:20:27,216 --> 00:20:29,716 Well, blood can be used for a number of reasons. 328 00:20:29,718 --> 00:20:33,087 Locator spells, healing spells, linking s... 329 00:20:33,089 --> 00:20:34,188 Linking spell. 330 00:20:35,158 --> 00:20:37,257 She didn't link herself to me. 331 00:20:41,096 --> 00:20:43,596 I took this from Hope's room. 332 00:20:43,598 --> 00:20:45,432 Do a reading on this. 333 00:20:45,434 --> 00:20:47,600 Tell me what kind of energy you feel. 334 00:21:01,082 --> 00:21:02,381 It's the Hollow's magic. 335 00:21:02,383 --> 00:21:04,149 Labonair blood was supposed to kill her. 336 00:21:04,151 --> 00:21:06,618 Unless she tapped into your bloodline deliberately, 337 00:21:06,620 --> 00:21:08,353 found a way to overcome the power 338 00:21:08,355 --> 00:21:10,021 and turned it into a strength. 339 00:21:10,023 --> 00:21:12,457 She knows that I wouldn't hurt my own daughter. 340 00:21:13,393 --> 00:21:14,992 What do we do? 341 00:21:21,699 --> 00:21:23,301 This is a neurotoxin. 342 00:21:23,303 --> 00:21:25,113 Now, it's enough to stop my heart, 343 00:21:25,116 --> 00:21:26,681 and it's gonna give me plenty of time 344 00:21:26,684 --> 00:21:28,572 to finish up my business with Inadu's mother. 345 00:21:28,574 --> 00:21:31,174 Okay, so how the hell do I bring you back? 346 00:21:35,981 --> 00:21:37,614 Huh. 347 00:21:38,450 --> 00:21:40,683 Jam it right into my heart. 348 00:21:40,685 --> 00:21:42,819 That should start things up again, 349 00:21:42,821 --> 00:21:45,621 but you got to do it before the last grain of sand falls in this thing. 350 00:21:45,623 --> 00:21:47,356 If you don't, I die, 351 00:21:47,358 --> 00:21:50,426 and your only chance of getting rid of that monster 352 00:21:50,428 --> 00:21:51,994 goes with me. 353 00:22:09,412 --> 00:22:11,446 See you soon. 354 00:23:04,864 --> 00:23:08,466 Pouvwa Domini nostri. 355 00:23:08,468 --> 00:23:12,102 Pouvwa Domini nostri. 356 00:23:12,104 --> 00:23:15,939 Pouvwa Domini nostri. 357 00:23:15,941 --> 00:23:18,676 Sorry to break up your little prayer circle. 358 00:23:19,645 --> 00:23:22,045 We've come for that book. 359 00:23:22,047 --> 00:23:24,248 And to kill the lot of you. 360 00:23:35,993 --> 00:23:38,961 Even if you succeed in taking the book... 361 00:23:40,164 --> 00:23:41,997 you will stop nothing. 362 00:23:41,999 --> 00:23:43,765 The spell has already begun. 363 00:23:43,767 --> 00:23:47,102 Well, that is unfortunate. 364 00:23:47,605 --> 00:23:48,903 Wait! 365 00:23:50,774 --> 00:23:54,710 You've no idea the gravity of your situation, do you? 366 00:23:54,712 --> 00:23:56,945 Well, by all means, spend the last few moments 367 00:23:56,947 --> 00:23:58,813 of your life illuminating things for us. 368 00:23:58,815 --> 00:24:02,583 The Hollow has shed her flesh to take on that of another. 369 00:24:02,585 --> 00:24:04,051 Yes, yes, yes, 370 00:24:04,053 --> 00:24:06,019 and we'll kill that body as well, and on and on 371 00:24:06,021 --> 00:24:07,355 until she gets the hint. 372 00:24:07,357 --> 00:24:09,923 Oh, you won't dare kill the body she's taken. 373 00:24:11,394 --> 00:24:12,993 Even now she's locking herself 374 00:24:12,995 --> 00:24:15,529 within the greatest witch this world may ever know. 375 00:24:15,531 --> 00:24:18,298 And in a lovely touch of irony, 376 00:24:18,300 --> 00:24:21,901 it's someone you would rather die than allow to be harmed. 377 00:24:27,778 --> 00:24:30,342 Apne za mene. 378 00:24:30,345 --> 00:24:33,246 Apne za mene. 379 00:24:33,249 --> 00:24:36,017 Apne za mene. 380 00:24:36,020 --> 00:24:39,267 Apne za mene. 381 00:24:40,796 --> 00:24:42,362 There. 382 00:24:43,665 --> 00:24:45,498 You'll be safe in here. 383 00:24:45,500 --> 00:24:47,100 Only I can enter. 384 00:24:47,102 --> 00:24:49,528 Mm-mm. I'm not staying in here, Freya. 385 00:24:49,531 --> 00:24:51,036 The Hollow's tried to kill you, like, 386 00:24:51,039 --> 00:24:52,787 - a hundred times. - She knows you're my weakness. 387 00:24:52,789 --> 00:24:54,355 If you're fighting, I'm fighting. 388 00:24:55,340 --> 00:24:57,040 End of discussion. 389 00:25:05,052 --> 00:25:07,253 Hey, just please... 390 00:25:07,255 --> 00:25:09,421 don't try to stop me. 391 00:25:11,692 --> 00:25:13,759 I already have. 392 00:25:18,098 --> 00:25:20,765 Freya... 393 00:25:49,295 --> 00:25:52,295 Hey... sweetie. 394 00:25:54,899 --> 00:25:57,900 Why don't you... take that chess set downstairs 395 00:25:57,902 --> 00:26:00,469 and we can play together. 396 00:26:02,039 --> 00:26:06,007 You want to find a spot and I'll fix us a snack? 397 00:26:15,518 --> 00:26:17,692 I want my daughter back. 398 00:26:35,604 --> 00:26:38,138 Let me guess... you're here on behalf of the Hollow. 399 00:26:38,140 --> 00:26:39,974 All right, then listen up. 400 00:26:39,976 --> 00:26:43,209 The only way you're gonna get to Vincent is over my dead body, 401 00:26:43,211 --> 00:26:46,346 and in case you haven't heard, I can't die. 402 00:26:51,352 --> 00:26:53,518 I tried, right? 403 00:26:53,521 --> 00:26:56,356 I don't care how long it takes or what I have to do, 404 00:26:56,358 --> 00:26:58,323 I will get my daughter back. 405 00:27:03,998 --> 00:27:06,164 You won't. 406 00:27:06,166 --> 00:27:08,700 Hope is still fighting, but she'll give in soon. 407 00:27:08,702 --> 00:27:10,432 Once this is complete, 408 00:27:10,435 --> 00:27:13,405 I'll be in her body permanently. 409 00:27:21,780 --> 00:27:23,047 You won't hurt me. 410 00:27:23,049 --> 00:27:24,915 I'm your daughter. 411 00:27:24,917 --> 00:27:26,683 - You can't. - Inadu. 412 00:27:39,331 --> 00:27:42,032 How long do we have? 413 00:27:42,034 --> 00:27:45,568 She's not going to be happy when she breaks through that sleep spell. 414 00:27:45,570 --> 00:27:47,937 Which means we need to work fast. 415 00:28:05,956 --> 00:28:07,721 No! 416 00:28:19,536 --> 00:28:23,670 Arracher soti je. Arracher soti je. 417 00:28:30,845 --> 00:28:32,479 Arracher soti je. 418 00:28:37,119 --> 00:28:39,052 Thank me later. 419 00:28:49,763 --> 00:28:50,982 Come on, come on, 420 00:28:50,985 --> 00:28:53,532 come on, come on, come on. Come on. 421 00:28:54,935 --> 00:28:56,602 Come on, come on, come on... 422 00:28:58,805 --> 00:29:00,271 Welcome back. 423 00:29:01,441 --> 00:29:03,174 Did you get what you needed? 424 00:29:03,176 --> 00:29:05,577 Yeah, I did. 425 00:29:05,579 --> 00:29:08,793 And I got some very bad news to go along with it. 426 00:29:11,050 --> 00:29:13,851 Hope's still out. You think this'll work? 427 00:29:13,853 --> 00:29:16,189 The pendant was built to hold a person of Mikaelson blood. 428 00:29:16,192 --> 00:29:17,424 So it will hold Hope. 429 00:29:17,427 --> 00:29:19,494 I did my best to repair it. 430 00:29:20,246 --> 00:29:22,646 Valiant effort... 431 00:29:22,649 --> 00:29:24,528 but Hope belongs to me. 432 00:29:29,168 --> 00:29:31,667 Over my dead body. 433 00:29:34,439 --> 00:29:36,305 So be it. 434 00:29:37,276 --> 00:29:39,643 Okay, watch your step. 435 00:29:39,645 --> 00:29:41,412 You kill all these people? 436 00:29:41,414 --> 00:29:42,846 Yeah. 437 00:29:42,848 --> 00:29:44,248 Sofya. 438 00:29:44,250 --> 00:29:46,484 They were loyal to the Hollow. 439 00:29:46,486 --> 00:29:48,118 They got what they deserved. 440 00:29:48,120 --> 00:29:50,253 My sentiments exactly. 441 00:29:50,255 --> 00:29:52,551 That monstrosity has its claws into my daughter. 442 00:29:52,554 --> 00:29:55,058 I said I'd get you this book in exchange for your help. 443 00:29:55,060 --> 00:29:56,493 You're up. 444 00:29:56,495 --> 00:29:58,961 There's something you need to know. 445 00:29:58,963 --> 00:30:00,663 It's about the Hollow. 446 00:30:00,665 --> 00:30:02,499 That thing took control of my body, 447 00:30:02,501 --> 00:30:05,334 just as it's done to your daughter. 448 00:30:05,336 --> 00:30:08,337 While she had me, all I wanted to do 449 00:30:08,339 --> 00:30:12,241 was give up, just drift into darkness 450 00:30:12,243 --> 00:30:13,875 and be gone forever. 451 00:30:13,877 --> 00:30:17,079 But I knew if I did she would have taken me over for good. 452 00:30:17,081 --> 00:30:19,081 You can't let that happen to Hope. 453 00:30:19,083 --> 00:30:22,583 She may be strong, but she's still a child. 454 00:30:22,585 --> 00:30:24,618 You have to reach her, 455 00:30:24,620 --> 00:30:26,855 or all of this is for nothing. 456 00:30:31,327 --> 00:30:33,928 This thing is filled the Hollow's magic. 457 00:30:33,930 --> 00:30:35,496 Hope's connected to that. 458 00:30:35,498 --> 00:30:37,580 She's connected to you through your blood. 459 00:30:37,583 --> 00:30:39,732 If I can bring all those things together, then I should 460 00:30:39,734 --> 00:30:42,001 be able to craft a spell that can get you to her. 461 00:30:42,003 --> 00:30:44,438 Then you just have to keep Hope with us. 462 00:30:44,440 --> 00:30:46,203 Let's do it. 463 00:30:51,380 --> 00:30:53,613 Hope will fight you. 464 00:30:53,615 --> 00:30:55,648 I can feel her love for you. 465 00:30:56,717 --> 00:31:00,286 It's a shame it's not enough. 466 00:31:01,922 --> 00:31:03,689 Oh! 467 00:31:26,847 --> 00:31:29,046 Hope? 468 00:31:34,554 --> 00:31:36,253 I'm here. 469 00:31:40,015 --> 00:31:41,747 The Hollow came. 470 00:31:41,749 --> 00:31:44,183 I tried to fight her. 471 00:31:44,185 --> 00:31:46,419 But everything is so dark. 472 00:31:46,421 --> 00:31:48,269 It's so cold and... 473 00:31:48,272 --> 00:31:50,472 I'm so tired. 474 00:31:58,953 --> 00:32:00,920 All right, she's here. 475 00:32:00,922 --> 00:32:03,189 You guys know what to do. 476 00:32:18,271 --> 00:32:20,104 Hello again. 477 00:32:33,352 --> 00:32:36,053 Hope. 478 00:32:36,055 --> 00:32:38,322 Hope, listen to me. 479 00:32:39,491 --> 00:32:42,592 You need to stay awake. Okay? 480 00:32:42,594 --> 00:32:44,961 You have to stay with me. 481 00:32:44,963 --> 00:32:46,495 Can you do that? 482 00:32:48,266 --> 00:32:50,466 I'll try. 483 00:32:57,313 --> 00:32:58,908 How predictable. 484 00:32:59,643 --> 00:33:01,542 You will pay for this. 485 00:33:03,080 --> 00:33:04,880 I've killed you once, Elijah. 486 00:33:04,882 --> 00:33:07,983 I won't hesitate to do so again. 487 00:33:10,087 --> 00:33:12,487 Inadu. 488 00:33:12,489 --> 00:33:14,990 Show yourself. 489 00:33:14,992 --> 00:33:16,391 What's the matter... 490 00:33:16,393 --> 00:33:19,626 The big, bad Hollow too scared to face me? 491 00:33:19,628 --> 00:33:21,528 I hide from no one. 492 00:33:23,232 --> 00:33:24,664 Especially not 493 00:33:24,666 --> 00:33:27,734 some would-be king of New Orleans. 494 00:33:37,012 --> 00:33:39,445 That is vicious. 495 00:33:40,949 --> 00:33:43,116 Even for you. 496 00:33:45,220 --> 00:33:47,453 He must have struck a nerve. 497 00:33:47,455 --> 00:33:49,188 I'm sure he had a hell of a lot more to say, 498 00:33:49,190 --> 00:33:50,790 but it doesn't even matter, because 499 00:33:50,792 --> 00:33:53,458 he kept you occupied long enough 500 00:33:53,460 --> 00:33:54,893 for me to trap you. 501 00:33:54,895 --> 00:33:57,762 You really think you can defeat me? 502 00:33:58,546 --> 00:34:00,332 You're welcome to try. 503 00:34:00,334 --> 00:34:03,201 But once Hope Mikaelson gives in... 504 00:34:03,203 --> 00:34:06,671 I will be more powerful than you can even imagine. 505 00:34:06,673 --> 00:34:08,472 That's not gonna happen. 506 00:34:08,474 --> 00:34:12,209 See, I've been communing with the Ancestors. 507 00:34:15,681 --> 00:34:17,781 Your mama among 'em. 508 00:34:17,783 --> 00:34:21,385 She gave me the spell she used to kill you, and now 509 00:34:21,387 --> 00:34:23,421 I'm gonna put you in your cage. 510 00:34:23,423 --> 00:34:25,422 Forever. 511 00:34:28,193 --> 00:34:32,095 Arréter majik sa a. 512 00:34:32,097 --> 00:34:34,397 Arréter majik sa a. 513 00:34:34,399 --> 00:34:36,632 Arréter majik sa a. 514 00:34:36,634 --> 00:34:39,135 Arréter majik sa a. 515 00:34:39,137 --> 00:34:41,737 Hope, open your eyes. 516 00:34:41,739 --> 00:34:44,073 You can't fall asleep. 517 00:34:46,877 --> 00:34:49,078 I'm gonna tell you a story. 518 00:34:49,080 --> 00:34:51,847 And you have to stay awake to hear it, okay? 519 00:34:53,384 --> 00:34:56,285 Before you were born, 520 00:34:56,287 --> 00:34:59,087 I was a very different creature. 521 00:34:59,089 --> 00:35:01,789 I was cruel. 522 00:35:01,791 --> 00:35:04,025 I was mean. 523 00:35:04,027 --> 00:35:05,626 And I would revel in the terror 524 00:35:05,628 --> 00:35:07,862 which I inspired in others. 525 00:35:07,864 --> 00:35:10,131 But, Hope, 526 00:35:10,133 --> 00:35:13,501 from the moment I saw you, 527 00:35:13,503 --> 00:35:16,003 I wanted nothing more than to be worthy 528 00:35:16,005 --> 00:35:18,005 of being your father. 529 00:35:20,079 --> 00:35:22,976 Arréter majik sa a. 530 00:35:22,978 --> 00:35:24,344 Arréter majik sa a! 531 00:35:24,346 --> 00:35:26,252 No! 532 00:35:26,255 --> 00:35:28,982 That anger that you're feeling right now, that's called losing. 533 00:35:28,984 --> 00:35:30,917 Because after this you're never ever gonna be able 534 00:35:30,919 --> 00:35:32,352 to lock yourself inside of Hope Mikaelson. 535 00:35:32,354 --> 00:35:34,220 And once I put you inside of this book, 536 00:35:34,222 --> 00:35:36,288 you're never gonna be able to get out again, so 537 00:35:36,290 --> 00:35:38,690 arréter majik sa a. 538 00:35:38,692 --> 00:35:41,660 Arréter majik sa a! 539 00:35:41,662 --> 00:35:44,830 But I'm afraid, Hope. 540 00:35:44,832 --> 00:35:47,266 I'm afraid, without you, 541 00:35:47,268 --> 00:35:49,835 I'll return to the darkness. 542 00:35:49,837 --> 00:35:52,703 So I need you. 543 00:35:52,705 --> 00:35:55,507 I need you to fight. 544 00:35:56,543 --> 00:35:59,377 I will, Daddy. 545 00:35:59,379 --> 00:36:01,946 Arréter majik sa a. 546 00:36:01,948 --> 00:36:04,749 Arréter majik sa a! 547 00:36:04,751 --> 00:36:07,084 - Arréter majik sa a. - You think you've beaten me? 548 00:36:07,086 --> 00:36:08,352 Arréter majik sa a. 549 00:36:08,354 --> 00:36:09,953 Arréter majik sa a. 550 00:36:09,955 --> 00:36:12,089 Arréter majik sa a. 551 00:37:34,469 --> 00:37:36,036 Where is she? 552 00:37:36,038 --> 00:37:37,204 I couldn't save her. 553 00:37:37,206 --> 00:37:38,272 Hope's gone. 554 00:37:38,274 --> 00:37:40,073 What? 555 00:37:40,075 --> 00:37:42,275 - She's the Hollow now. - We have to find her. 556 00:37:42,277 --> 00:37:44,543 Vincent, surely you can pull the Hollow out of... 557 00:37:44,545 --> 00:37:46,645 Elijah, if it were easy enough for me to just pull her out, 558 00:37:46,647 --> 00:37:48,680 then I would not be standing here talking to you right now. 559 00:37:48,682 --> 00:37:49,949 I don't have a place to put her. 560 00:37:49,951 --> 00:37:51,550 The book is destroyed, all right? 561 00:37:51,552 --> 00:37:53,452 The book is the only thing that's powerful enough 562 00:37:53,454 --> 00:37:54,853 to house her eternal spirit. 563 00:37:54,855 --> 00:37:56,555 Well, there must be some other way. 564 00:37:59,359 --> 00:38:00,625 Vincent? 565 00:38:00,627 --> 00:38:02,727 I don't know any other way. 566 00:38:09,101 --> 00:38:10,601 - Where you going? - To find my daughter. 567 00:38:10,603 --> 00:38:11,869 How are you going to do that? 568 00:38:11,871 --> 00:38:13,271 - We'll figure it out. - Let me help you. 569 00:38:13,273 --> 00:38:14,605 Don't touch me. 570 00:38:16,809 --> 00:38:20,710 I am on your side. 571 00:38:21,914 --> 00:38:24,781 I should never have brought her back here. 572 00:39:39,888 --> 00:39:44,056 A thousand years ago, we three made an eternal vow. 573 00:39:44,058 --> 00:39:46,258 To protect each other, 574 00:39:46,260 --> 00:39:49,761 always and forever. 575 00:39:49,763 --> 00:39:52,764 Freya, that vow now includes you. 576 00:39:56,237 --> 00:39:58,802 As it includes my daughter. 577 00:40:00,673 --> 00:40:02,940 She is my heart and soul. 578 00:40:04,944 --> 00:40:07,178 Right now she's out there, 579 00:40:07,180 --> 00:40:10,281 alone in the darkness, 580 00:40:10,283 --> 00:40:12,483 fighting. 581 00:40:17,289 --> 00:40:20,657 We can't give up. 582 00:40:20,659 --> 00:40:22,692 So I'm begging you... 583 00:40:22,694 --> 00:40:26,629 All of you... 584 00:40:26,632 --> 00:40:29,097 If there's any chance... 585 00:40:29,100 --> 00:40:30,833 I think I know a way to save her. 586 00:40:32,670 --> 00:40:34,236 Anything. 587 00:40:35,773 --> 00:40:39,341 If we go this route, this is gonna be the end of your family. 588 00:40:42,246 --> 00:40:45,539 This is gonna be the end of always and forever. 589 00:40:49,062 --> 00:40:55,036 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --