2 00:00:02,419 --> 00:00:03,170 Who are they? 3 00:00:03,337 --> 00:00:06,261 The lord Tristan and his sister the lady Aurora. 4 00:00:06,465 --> 00:00:07,887 Lucien, what are you really doing in my city? 5 00:00:08,091 --> 00:00:10,059 The life of every vampire is linked back 6 00:00:10,260 --> 00:00:11,978 to the original who begat the line. 7 00:00:12,179 --> 00:00:14,398 Kill an original, wipe out an entire line. 8 00:00:14,598 --> 00:00:15,941 If you want to know what I do 9 00:00:16,141 --> 00:00:17,188 about the dangers you now face, 10 00:00:17,392 --> 00:00:19,315 there is something that you must see. 11 00:00:19,520 --> 00:00:21,147 If you have a warning to deliver, luv, 12 00:00:21,355 --> 00:00:22,447 best get on with it. 13 00:00:22,648 --> 00:00:24,525 If this prophesy is fulfilled, 14 00:00:24,733 --> 00:00:26,906 you will all fall-- One by friend, 15 00:00:27,110 --> 00:00:29,784 one by foe, and one by family. 16 00:00:29,988 --> 00:00:30,910 I'm Aya. 17 00:00:31,114 --> 00:00:32,115 I was instructed not to leave 18 00:00:32,324 --> 00:00:37,205 without making you an offer. 19 00:00:37,412 --> 00:00:39,335 Let us help you return New Orleans 20 00:00:39,540 --> 00:00:41,668 to what it should be with you as its king. 21 00:00:41,875 --> 00:00:42,876 Who's us? 22 00:00:43,085 --> 00:00:44,462 We are called the Strix. 23 00:00:44,670 --> 00:00:46,013 Let her go, Elijah. 24 00:00:46,213 --> 00:00:47,339 Tristan. 25 00:00:47,548 --> 00:00:49,471 Marcellus, you would do well to be selective 26 00:00:49,675 --> 00:00:52,519 about the company you keep in future. 34 00:01:36,305 --> 00:01:40,651 By all means, help yourself to the good...stuff. 00:02:06,043 --> 00:02:07,295 You want to dress me up in nice clothes, 38 00:02:07,502 --> 00:02:08,879 all you had to do was ask. 39 00:02:09,087 --> 00:02:12,682 I'll keep that in mind in the future, Mr. Gerard. 40 00:02:12,883 --> 00:02:14,510 Thought you were someone else. 41 00:02:14,718 --> 00:02:16,061 Perhaps my associate Aya. 42 00:02:16,261 --> 00:02:18,059 Clearly, she made quite an impression. 43 00:02:18,263 --> 00:02:20,231 She is an exquisite beauty, 44 00:02:20,432 --> 00:02:22,560 and, in fairness, the violence was my idea. 45 00:02:22,768 --> 00:02:23,860 Had you simply come willingly, 46 00:02:24,061 --> 00:02:25,688 none of that would have been necessary. 47 00:02:25,896 --> 00:02:29,196 So this is your version of asking me something nicely. 48 00:02:29,399 --> 00:02:30,651 It's an invitation. 49 00:02:30,859 --> 00:02:32,953 I believe Aya told you a bit about the Strix-- 50 00:02:33,153 --> 00:02:35,076 Who we are, what we're capable of. 51 00:02:35,280 --> 00:02:37,749 Every few years, we gather to celebrate 52 00:02:37,949 --> 00:02:40,043 our status as the most elite creatures 53 00:02:40,243 --> 00:02:42,462 in the world, and in the rare instance 54 00:02:42,663 --> 00:02:44,256 we feel we've identified someone worthy 55 00:02:44,456 --> 00:02:46,629 of our attention, we open our doors. 56 00:02:46,833 --> 00:02:49,552 What makes you so sure I'm interested in you? 57 00:02:49,753 --> 00:02:51,847 You haven't hung up the phone yet. 58 00:02:52,047 --> 00:02:53,139 I understand you fostered quite 59 00:02:53,340 --> 00:02:55,513 a community here in New Orleans. 60 00:02:55,717 --> 00:02:58,095 We can offer you a global network-- 61 00:02:58,303 --> 00:03:00,397 Resources, access, power. 62 00:03:00,597 --> 00:03:02,224 You're a born leader, Marcel. 63 00:03:02,432 --> 00:03:04,355 Why stop at just one city? 64 00:03:04,559 --> 00:03:06,687 Maybe I'm happy with what I've got. 65 00:03:06,853 --> 00:03:08,855 Somehow I doubt that, 66 00:03:09,064 --> 00:03:11,988 but if I've failed to pique your interest, 67 00:03:12,192 --> 00:03:14,570 by all means, disregard this call. 68 00:03:14,778 --> 00:03:16,701 If, on the other hand, you feel you'd 69 00:03:16,863 --> 00:03:19,662 be a worthy addition to our ranks, 70 00:03:19,866 --> 00:03:23,666 join us tonight and don't be late. 00:03:42,889 --> 00:03:45,688 Something the matter, Elijah? 74 00:03:45,892 --> 00:03:47,360 There something that you want to talk about, 75 00:03:47,561 --> 00:03:50,656 like the Strix? 76 00:03:50,856 --> 00:03:54,360 "I do hope that you can come, old chum," 77 00:03:54,568 --> 00:03:56,570 signed, Tristan. 78 00:03:56,778 --> 00:03:58,200 Iwas Picking up hope 79 00:03:58,405 --> 00:04:00,499 when some random vampire dropped it off. 80 00:04:00,699 --> 00:04:02,793 You care to fill me in? 81 00:04:02,993 --> 00:04:04,461 This isn't your concern. 82 00:04:04,661 --> 00:04:06,459 Oh, but it is, 83 00:04:06,663 --> 00:04:08,791 so why don't you cut the protective macho crap 84 00:04:08,999 --> 00:04:10,876 and tell me what's really going on? 85 00:04:11,084 --> 00:04:12,757 I'm part of this family, too, Elijah. 86 00:04:12,961 --> 00:04:14,588 I thought you, of all people, would act like it. 87 00:04:16,590 --> 00:04:18,843 So what do you want to know? 88 00:04:24,431 --> 00:04:27,685 What are you doing here? 89 00:04:27,893 --> 00:04:29,236 I live here. 90 00:04:29,436 --> 00:04:30,733 Yes, obviously. 91 00:04:30,937 --> 00:04:32,405 I just hadn't realized you were back 92 00:04:32,606 --> 00:04:35,109 from wherever it is you go to when you leave. 93 00:04:35,275 --> 00:04:37,619 Perhaps I was thrown off by the lack of strange 94 00:04:37,819 --> 00:04:39,537 gentleman callers perusing the contents 95 00:04:39,738 --> 00:04:41,581 of my refrigerator this morning. 96 00:04:41,782 --> 00:04:43,500 Your concern for my whereabouts 97 00:04:43,700 --> 00:04:45,077 is touching. 98 00:04:45,285 --> 00:04:48,004 I simply want to know who is here at any given moment. 99 00:04:48,205 --> 00:04:50,253 I hardly think that's too much to ask. 100 00:04:50,457 --> 00:04:52,801 Well, as long as we're taking attendance... 101 00:04:53,001 --> 00:04:54,878 Oh, good. It's my not-so-loving elder brother 102 00:04:55,086 --> 00:04:56,383 and my former one-night stand. 103 00:04:56,588 --> 00:04:58,590 What a nice, normal family gathering. 104 00:04:58,799 --> 00:04:59,925 Charming. 105 00:05:00,133 --> 00:05:01,555 Elijah was just catching me up 106 00:05:01,760 --> 00:05:03,228 on how you have no clue which one of you long-lost buddies 107 00:05:03,428 --> 00:05:05,647 you can trust and which one is trying to kill you. 108 00:05:05,847 --> 00:05:07,224 Well, clearly what the situation needs 109 00:05:07,432 --> 00:05:08,684 is more opinions. 110 00:05:08,892 --> 00:05:10,769 I assume you told her about the bloody prophesy. 111 00:05:10,977 --> 00:05:12,445 I was just getting to that. 112 00:05:12,646 --> 00:05:13,738 Now would be good. 113 00:05:13,939 --> 00:05:15,236 Well, it appears my old mate Lucien 114 00:05:15,440 --> 00:05:16,862 has acquired a genuine seer, 115 00:05:17,067 --> 00:05:18,569 and in an effort to prove his good intentions, 116 00:05:18,777 --> 00:05:20,324 he got her to show us some rather dire visions 117 00:05:20,529 --> 00:05:21,576 of future doom. 118 00:05:21,780 --> 00:05:22,997 It's grim stuff, really, 119 00:05:23,198 --> 00:05:24,324 not for the faint of heart. 120 00:05:24,533 --> 00:05:25,534 Whose doom are we talking about? 121 00:05:25,742 --> 00:05:26,834 Because if it's yours, then I think 122 00:05:26,993 --> 00:05:28,085 we're all ok with that. 123 00:05:28,286 --> 00:05:29,412 Ha ha ha! 124 00:05:29,621 --> 00:05:31,419 Well sadly, we're all on the chopping block 125 00:05:31,623 --> 00:05:32,795 but chin up. 126 00:05:32,999 --> 00:05:34,216 This witch claims her visions 127 00:05:34,417 --> 00:05:35,543 are constantly evolving, 128 00:05:35,752 --> 00:05:39,006 so you may just get your wish. 129 00:05:39,214 --> 00:05:41,137 Well, I want to meet this psychic witch... 130 00:05:43,385 --> 00:05:44,261 Tonight. 136 00:06:01,736 --> 00:06:04,080 Na zdorovie! 137 00:06:06,449 --> 00:06:07,746 Ah, come here, you. 139 00:06:09,661 --> 00:06:11,789 There's my old friend... 140 00:06:11,997 --> 00:06:13,419 Nik. 141 00:06:13,623 --> 00:06:16,092 Hard at work ensuring my safety, I see. 142 00:06:16,293 --> 00:06:18,091 By all means, come join us. 143 00:06:18,295 --> 00:06:20,343 Business before pleasure. 144 00:06:20,547 --> 00:06:24,347 Ah. Well, excuse me, ladies. 145 00:06:29,848 --> 00:06:32,647 Ah, so you've noticed gregory, 146 00:06:32,851 --> 00:06:34,819 former navy seal. 147 00:06:35,020 --> 00:06:36,943 I turned him personally to head my security team. 148 00:06:37,147 --> 00:06:38,740 Yes. I've noticed a lot of new faces 149 00:06:38,940 --> 00:06:40,408 at my favorite haunt. 150 00:06:40,609 --> 00:06:43,579 It's strictly for your protection. 151 00:06:47,991 --> 00:06:50,870 Your resources are extensive. 152 00:06:51,077 --> 00:06:52,203 Ha ha ha! 153 00:06:52,412 --> 00:06:54,756 And you don't even know the half of it. 154 00:06:54,956 --> 00:06:56,173 Mm. 155 00:06:56,374 --> 00:06:58,342 You see, Nik, I have spent 156 00:06:58,543 --> 00:07:00,716 several lifetimes building a company 157 00:07:00,921 --> 00:07:03,265 devoted to shattering the very limits 158 00:07:03,465 --> 00:07:05,012 of what is possible. 159 00:07:05,216 --> 00:07:06,809 I have some of the most brilliant minds 160 00:07:07,010 --> 00:07:08,853 in the world developing technologies 161 00:07:09,054 --> 00:07:11,148 that you couldn't imagine. 162 00:07:11,348 --> 00:07:13,350 With Alexis as your crowning achievement, 163 00:07:13,558 --> 00:07:15,936 no doubt. Well... 164 00:07:16,144 --> 00:07:17,111 The single cure 165 00:07:17,312 --> 00:07:18,108 to the most terrifying threat 166 00:07:18,313 --> 00:07:20,566 of all-- The unknown-- 167 00:07:20,774 --> 00:07:23,573 Ha ha! Speaking of which, 168 00:07:23,777 --> 00:07:25,996 perhaps we should go pay your seer 169 00:07:26,196 --> 00:07:27,994 another visit, see if anything 170 00:07:28,198 --> 00:07:29,916 has snapped into focus in regards 171 00:07:30,116 --> 00:07:32,790 to that mysterious threat against us 172 00:07:32,994 --> 00:07:35,964 if, that is, you're prepared 173 00:07:36,164 --> 00:07:38,963 to share your resources. 174 00:07:39,167 --> 00:07:40,419 Of course. 175 00:07:40,627 --> 00:07:42,470 Her visions are our greatest chance for survival. 176 00:07:42,671 --> 00:07:45,971 I only regret I didn't suggest it myself. 178 00:07:53,556 --> 00:07:55,308 Alexis? 180 00:07:58,812 --> 00:08:01,156 Alexis. 181 00:08:08,446 --> 00:08:09,743 Perhaps you should place 182 00:08:09,948 --> 00:08:12,076 your special lady friend on a shorter leash. 183 00:08:12,283 --> 00:08:14,251 You don't understand. 184 00:08:14,452 --> 00:08:15,669 Alexis doesn't go outside 185 00:08:15,870 --> 00:08:16,712 unless she has to. 186 00:08:16,913 --> 00:08:19,291 She's too sensitive. 187 00:08:19,499 --> 00:08:21,422 If she's gone, 188 00:08:21,626 --> 00:08:23,720 then someone took her. 189 00:08:30,510 --> 00:08:31,511 I don't want your excuses. 190 00:08:31,720 --> 00:08:32,892 I simply want her found. 191 00:08:33,096 --> 00:08:34,188 Do you understand? 192 00:08:34,389 --> 00:08:37,313 All the kings horses and all the kings men 193 00:08:37,517 --> 00:08:40,316 couldn't find one prognosticating witch. 194 00:08:40,520 --> 00:08:44,650 Ah, well. Takes one to find one, ialways say. 00:08:48,945 --> 00:08:50,071 What is it now, Niklaus? 198 00:08:50,280 --> 00:08:51,281 Really, Freya? 199 00:08:51,489 --> 00:08:52,741 Is that the way you greet the brother 200 00:08:52,949 --> 00:08:55,043 you've spent your entire life trying to find? 201 00:08:55,243 --> 00:08:57,712 Oh, I'm sorry. Are you not calling for a favor? 202 00:08:57,912 --> 00:09:00,586 You're absolutely right, luv. 203 00:09:00,790 --> 00:09:03,009 We need your help. 204 00:09:03,209 --> 00:09:05,587 A dear, dear friend of mine has gone missing, 205 00:09:05,795 --> 00:09:06,921 and we must find her. 206 00:09:07,130 --> 00:09:08,882 Our lives depend on it. 207 00:09:09,090 --> 00:09:11,559 And, I take it, I was the only one willing to answer your call. 208 00:09:11,760 --> 00:09:14,639 Well, you're certainly the loveliest. 209 00:09:14,846 --> 00:09:17,474 Niklaus, please tell your creepy friend 210 00:09:17,682 --> 00:09:19,104 that just because he's good-looking 211 00:09:19,309 --> 00:09:21,027 doesn't mean I won't turn him inside out 212 00:09:21,227 --> 00:09:22,945 and hang what remains from a pole. 214 00:09:24,606 --> 00:09:25,949 Freya, please. 215 00:09:26,149 --> 00:09:29,653 I am asking as your brother for your help. 216 00:09:29,861 --> 00:09:33,616 Fine. Text me the address. 217 00:09:39,245 --> 00:09:42,169 Come on, Rebekah. You got to have something. 218 00:09:42,373 --> 00:09:44,967 May i? 219 00:09:57,889 --> 00:09:59,391 Thanks. 220 00:10:08,650 --> 00:10:11,028 I'd wear my own clothes, but... 222 00:10:12,570 --> 00:10:14,743 I don't usually lean towards formal wear. 223 00:10:14,948 --> 00:10:16,416 I take it your husband is fine 224 00:10:16,616 --> 00:10:19,745 with tonight's little adventure. 225 00:10:22,122 --> 00:10:24,341 Yeah. Jackson's cool. 226 00:10:24,541 --> 00:10:27,465 He knows that I can handle myself. 227 00:10:31,089 --> 00:10:33,387 That's not what I meant. 228 00:10:33,591 --> 00:10:35,468 I know. 229 00:10:38,638 --> 00:10:40,265 So... 230 00:10:40,473 --> 00:10:44,273 What, exactly, am I walking into tonight? 231 00:10:44,477 --> 00:10:46,070 Only the most dangerous and influential 232 00:10:46,271 --> 00:10:49,650 congregation of vampires the world has ever known. 240 00:11:27,604 --> 00:11:30,778 Marcel, welcome. 241 00:11:30,982 --> 00:11:33,155 I admire your confidence. 242 00:11:33,359 --> 00:11:36,738 Please, allow me to make some introductions. 243 00:11:39,991 --> 00:11:41,038 Is that... 244 00:11:41,242 --> 00:11:42,664 One of our more famous faces. 245 00:11:42,869 --> 00:11:44,041 We count amongst our society 246 00:11:44,245 --> 00:11:46,873 celebrated actors, artists, politicians. 247 00:11:47,081 --> 00:11:49,379 Of course, most of us prefer to live a life 248 00:11:49,584 --> 00:11:51,712 outside the public eye. 249 00:11:51,920 --> 00:11:56,847 That doesn't make our talents any less impressive. 254 00:12:13,316 --> 00:12:16,320 Why are they all staring at you? 255 00:12:16,527 --> 00:12:18,154 Kind of a big deal around here. 256 00:12:20,865 --> 00:12:22,913 They're all part of your sire line. 257 00:12:23,117 --> 00:12:25,085 Most of them, tragically, yes. 258 00:12:25,286 --> 00:12:27,129 You see, Hayley, I wanted to assemble minds 259 00:12:27,330 --> 00:12:30,630 curious about the world and eager to improve it 260 00:12:30,833 --> 00:12:33,507 along with time and circumstance to do so. 261 00:12:33,711 --> 00:12:35,713 My desire was to create an elite brotherhood 262 00:12:35,922 --> 00:12:39,392 devoted to a new, better civilization. 263 00:12:39,592 --> 00:12:42,345 It was naive. 264 00:12:42,553 --> 00:12:44,601 Eventually, I was forced to abandon them 265 00:12:44,806 --> 00:12:47,150 once I realized I'd cultivated a legion 266 00:12:47,350 --> 00:12:49,978 of egomaniacal sociopaths. 270 00:13:01,906 --> 00:13:05,160 It's quite like your city's own beloved masquerade. 271 00:13:05,368 --> 00:13:07,587 Beneath the disguise, the poor become rich, 272 00:13:07,787 --> 00:13:09,710 and the rich, well, 273 00:13:09,914 --> 00:13:12,167 they can do anything they please. 274 00:13:12,375 --> 00:13:14,093 We're the top of the food chain-- 275 00:13:14,294 --> 00:13:16,137 Th e smartest, the strongest-- 276 00:13:16,337 --> 00:13:19,716 And we take what we want. 277 00:13:19,924 --> 00:13:21,642 And now you want me. 278 00:13:21,843 --> 00:13:23,186 Tristan has been a collector 279 00:13:23,386 --> 00:13:24,603 of extraordinary talent for the better part 280 00:13:24,804 --> 00:13:25,851 of a millennium. 281 00:13:26,055 --> 00:13:28,023 He chooses the best of the best 282 00:13:28,224 --> 00:13:29,601 and then helps them evolve. 283 00:13:29,809 --> 00:13:31,482 Tristan wants to help me reach my full potential. 284 00:13:31,686 --> 00:13:33,108 Is that right? 285 00:13:33,313 --> 00:13:37,318 You're clever, bold, a talented strategist, 286 00:13:37,483 --> 00:13:39,986 and, should you join us, you'd be the very first 287 00:13:40,194 --> 00:13:41,867 member sired not from Elijah, 288 00:13:42,071 --> 00:13:43,823 but from Klaus. 289 00:13:44,032 --> 00:13:45,454 Marcel, we think you could help us bridge 290 00:13:45,658 --> 00:13:47,205 the gap between sire lines 291 00:13:47,410 --> 00:13:50,755 and finally put this war to bed, 292 00:13:50,955 --> 00:13:54,585 that is, if you are, in fact, 293 00:13:54,792 --> 00:13:57,841 everything we hope you to be. 297 00:14:08,306 --> 00:14:10,809 Please do come in. 298 00:14:11,017 --> 00:14:13,440 This place smells like dried blood 299 00:14:13,644 --> 00:14:15,066 and bad cologne. 300 00:14:15,271 --> 00:14:17,194 That's just my natural musk. 301 00:14:17,398 --> 00:14:18,945 I find the ladies love it. 302 00:14:19,150 --> 00:14:22,029 If you're quite finished, here. 303 00:14:22,236 --> 00:14:24,113 This is hers. 304 00:14:25,573 --> 00:14:27,541 Your brother must have told Tristan 305 00:14:27,742 --> 00:14:28,834 about the prophecy. 306 00:14:29,035 --> 00:14:30,958 If that sadistic bastard so much as touches 307 00:14:31,162 --> 00:14:32,584 a hair on her head-- 308 00:14:32,789 --> 00:14:35,508 Yes, the witches hair lsn't what has me worried. 309 00:14:35,708 --> 00:14:38,006 Frankly, your girl seems a bit wanton 310 00:14:38,211 --> 00:14:40,009 when it comes to handing out visions. 311 00:14:40,213 --> 00:14:42,807 Alexis would not share her gifts with him. 312 00:14:43,007 --> 00:14:45,726 That doesn't mean he wouldn't torture it out of her. 00:14:59,399 --> 00:15:03,870 Ah, the davilla estate. Brilliant. Isn't that where-- 315 00:15:04,070 --> 00:15:06,323 Our old friend Tristan lured Elijah 316 00:15:06,531 --> 00:15:07,999 just the other night. 317 00:15:08,199 --> 00:15:10,748 It seems your fears are warranted. 318 00:15:10,910 --> 00:15:14,164 Granted, we are the two most cunning, powerful, 319 00:15:14,372 --> 00:15:16,716 and handsome vampires of all time... 320 00:15:16,916 --> 00:15:18,293 Granted. 321 00:15:18,501 --> 00:15:21,220 But that still leaves us a bit outnumbered. 322 00:15:21,421 --> 00:15:22,923 How do you propose we fight our way 323 00:15:23,131 --> 00:15:26,305 into an entire secret society of ancient vampires? 324 00:15:27,969 --> 00:15:31,314 Oh, luckily, I have a plan. 326 00:15:38,729 --> 00:15:40,231 Marcel, I'd like you to meet 327 00:15:40,440 --> 00:15:41,942 my mentor mohinder. 328 00:15:42,150 --> 00:15:43,868 He taught me everything I know about combat. 329 00:15:44,068 --> 00:15:47,038 Oh, if that's the case, then I am impressed. 330 00:15:52,201 --> 00:15:54,875 Intense guy. 331 00:15:55,079 --> 00:15:56,296 As part of his discipline, 332 00:15:56,497 --> 00:15:57,840 he drinks only the blood of vampires 333 00:15:58,040 --> 00:15:59,587 he's vanquished in combat. 334 00:15:59,792 --> 00:16:01,135 He can go weeks without feeding, 335 00:16:01,335 --> 00:16:03,133 yet suffer no effects of hunger, 336 00:16:03,337 --> 00:16:05,965 such is his control over body and mind. 338 00:16:09,469 --> 00:16:11,813 So where is this Tristan guy? 339 00:16:12,013 --> 00:16:13,981 I want to meet him for myself. 340 00:16:18,269 --> 00:16:20,237 Elijah, what's wrong? 341 00:16:21,397 --> 00:16:23,491 What are they doing here? 342 00:16:25,985 --> 00:16:28,454 What the hell is Marcel doing here? 343 00:16:28,654 --> 00:16:30,827 I should have known. What? 344 00:16:32,450 --> 00:16:36,421 This isn't a party. It's an initiation. 00:16:53,221 --> 00:16:56,521 Distinguished friends, welcome. 347 00:16:56,724 --> 00:16:58,726 It's so rare that we're able to come together like this 348 00:16:58,935 --> 00:17:03,486 to revel for one night in the company of true equals. 349 00:17:03,689 --> 00:17:05,532 Now I'd like to take a moment to welcome 350 00:17:05,733 --> 00:17:08,737 a very special guest-- Mr. Marcel Gerard. 00:17:12,073 --> 00:17:14,246 Thank you. I'm honored. Thank you. 353 00:17:14,450 --> 00:17:15,827 Of course, before we tell Marcel 354 00:17:16,035 --> 00:17:17,708 all of our secrets, there's one small piece 355 00:17:17,912 --> 00:17:21,542 of business to which we must first attend. 356 00:17:23,459 --> 00:17:25,461 We must determine his worth. 357 00:17:25,670 --> 00:17:27,217 That's funny. 358 00:17:27,421 --> 00:17:29,640 I seem to recall you being the one 359 00:17:29,840 --> 00:17:32,309 knocking on my door. 360 00:17:32,510 --> 00:17:34,262 You'll notice, mr. Gerard, 361 00:17:34,470 --> 00:17:35,847 that over the course of the evening, 362 00:17:36,055 --> 00:17:37,398 someone has managed to take something 363 00:17:37,598 --> 00:17:41,319 quite dear to you-- Your daylight ring. 364 00:17:46,524 --> 00:17:48,447 What the hell is going on? 365 00:17:48,651 --> 00:17:50,403 The test is quite simple. 366 00:17:50,611 --> 00:17:53,080 First, you need to deduce the identity of the thief. 367 00:17:53,281 --> 00:17:57,127 Then you are simply to take back what is yours... 368 00:18:01,414 --> 00:18:03,633 Although I doubt the prize will be easily relinquished. 369 00:18:03,833 --> 00:18:06,006 After all, despite our refinement, 370 00:18:06,210 --> 00:18:08,679 we're still a rather violent bunch. 371 00:18:10,381 --> 00:18:13,476 In victory, you become one of us. 372 00:18:13,676 --> 00:18:15,599 In failure, you meet your death. 373 00:18:17,388 --> 00:18:20,767 You have a few hours until dawn. 374 00:18:20,975 --> 00:18:23,899 I wish you the best of luck. 00:18:37,491 --> 00:18:39,289 These vampires are ancient. 377 00:18:39,452 --> 00:18:41,625 How is Marcel supposed to beat one of them? 378 00:18:41,829 --> 00:18:44,457 With guile, courage, perhaps a bit of trickery. 379 00:18:44,665 --> 00:18:46,008 Admittedly, it's a long shot, 380 00:18:46,208 --> 00:18:48,461 but then sometimes the new candidates surprise us. 381 00:18:48,669 --> 00:18:49,670 Allow me to introduce myself. 382 00:18:49,879 --> 00:18:51,131 My name is Tristan de Martel, 383 00:18:51,339 --> 00:18:54,263 and you must be the famous Hayley Marshall kenner, 384 00:18:54,467 --> 00:18:57,391 alpha to the crescent wolves. 385 00:19:00,139 --> 00:19:02,892 The pleasure's all mine, I see. 386 00:19:03,100 --> 00:19:05,649 Elijah, when I sent your invitation, 387 00:19:05,853 --> 00:19:07,480 I didn't dare think you'd come. 388 00:19:07,688 --> 00:19:09,611 Tell me, as our founder and patriarch, 389 00:19:09,815 --> 00:19:12,068 what do you make of our latest candidate? 390 00:19:12,276 --> 00:19:15,405 Well, let me see. Marcel...he's arrogant. 391 00:19:15,613 --> 00:19:18,287 He's stubborn, prone to self-aggrandizement. 392 00:19:18,491 --> 00:19:20,118 He should fit in perfectly. 393 00:19:20,326 --> 00:19:21,498 If he survives. 394 00:19:23,245 --> 00:19:25,543 I take it Mr. Gerard is a friend of yours. 395 00:19:25,748 --> 00:19:27,216 We're friends, 396 00:19:27,416 --> 00:19:30,010 and even if we weren't, I don't much like bullies. 397 00:19:30,211 --> 00:19:31,758 A bully? 398 00:19:31,962 --> 00:19:33,805 My dear, you barely know me. 399 00:19:34,006 --> 00:19:35,929 Allow me to remedy that 400 00:19:36,133 --> 00:19:38,932 and, in so doing, I can explain our methods. 401 00:19:39,136 --> 00:19:42,561 Please, just one dance 402 00:19:42,765 --> 00:19:45,609 if it's not an intrusion. 403 00:19:49,146 --> 00:19:51,023 Why, of course. 407 00:20:09,083 --> 00:20:11,962 I'm glad you came, Hayley. 408 00:20:12,169 --> 00:20:13,421 Like it or not, when one refers 409 00:20:13,629 --> 00:20:14,881 to the Mikaelsons, 410 00:20:15,089 --> 00:20:17,057 they're referring to you, as well. 411 00:20:17,258 --> 00:20:20,011 Tonight will allow you to make up your own mind 412 00:20:20,219 --> 00:20:22,267 about our organization. 413 00:20:22,471 --> 00:20:24,098 And you think by killing my friend, 414 00:20:24,306 --> 00:20:25,808 you're gonna make the best impression? 415 00:20:26,016 --> 00:20:27,188 I think tonight you'll bear witness 416 00:20:27,393 --> 00:20:28,861 to the truth. 417 00:20:29,061 --> 00:20:32,986 At the very least, you cannot call us liars. 420 00:20:40,573 --> 00:20:42,996 I could have warned you. 421 00:20:45,453 --> 00:20:48,206 Look. I didn't tell you I was cqming tonight because-- 422 00:20:48,414 --> 00:20:49,631 I wouldn't have allowed it. 423 00:20:49,832 --> 00:20:52,210 Yeah. There's that word--"allowed." 424 00:20:52,418 --> 00:20:53,715 You know, I thought I'd earned the right 425 00:20:53,919 --> 00:20:55,546 to be considered an equal, 426 00:20:55,755 --> 00:20:58,053 but that's not the way it works in your family, 427 00:20:58,257 --> 00:21:00,555 so it's time I consider my options. 428 00:21:00,760 --> 00:21:01,886 If nothing else, the Strix aren't 429 00:21:02,094 --> 00:21:03,186 interested in me as a sidekick. 430 00:21:03,387 --> 00:21:04,730 These options, as you describe them, 431 00:21:04,930 --> 00:21:07,353 are a death sentence. 432 00:21:07,558 --> 00:21:09,026 I suppose I shall have to intervene. 433 00:21:09,226 --> 00:21:10,148 It is a shame. 434 00:21:10,352 --> 00:21:11,774 I expect it shall ruin my tuxedo. 435 00:21:11,979 --> 00:21:14,073 I have had this suit for over a hundred years. 436 00:21:14,273 --> 00:21:15,445 It's proven far more reliable 437 00:21:15,649 --> 00:21:17,242 than you, Marcellus. 438 00:21:17,443 --> 00:21:21,619 Relax, all right? I got this under control. 439 00:21:21,822 --> 00:21:23,995 Do you? I hope so. 440 00:21:24,200 --> 00:21:26,623 That is a nice Jacket. 441 00:21:34,502 --> 00:21:36,220 Is this how you people get your kicks, 442 00:21:36,420 --> 00:21:37,717 killing each other for sport? 443 00:21:37,922 --> 00:21:39,139 Take your hand off me, 444 00:21:39,340 --> 00:21:41,263 or I will tear your arm from its socket. 445 00:21:41,467 --> 00:21:43,890 What I built in this city might seem small to you, 446 00:21:44,094 --> 00:21:45,812 but at least my guys have rules. 447 00:21:46,013 --> 00:21:48,812 We don't kill each other, simple code, 448 00:21:49,016 --> 00:21:51,610 begins with loyalty, something you clearly 449 00:21:51,811 --> 00:21:53,779 don't give a damn about. 450 00:21:53,979 --> 00:21:55,606 Uh! Death is inevitable, 451 00:21:55,815 --> 00:21:57,112 even for those such as we. 452 00:21:57,316 --> 00:21:59,489 Acknowledging that makes even the longest of lives 453 00:21:59,652 --> 00:22:03,327 all the more intoxicating. 454 00:22:07,451 --> 00:22:08,623 Mm... 455 00:22:17,920 --> 00:22:20,048 A fine effort, Marcel, 456 00:22:20,256 --> 00:22:24,352 but I don't have your daylight ring. 457 00:22:24,552 --> 00:22:28,523 I do hope you're able to find it, though, 458 00:22:28,722 --> 00:22:31,145 in what little time remains. 00:22:34,812 --> 00:22:37,361 There are few novelties left in the world, 461 00:22:37,565 --> 00:22:39,112 especially to us. 462 00:22:39,316 --> 00:22:43,071 A creature such as you is certainly among them. 463 00:22:43,279 --> 00:22:46,158 And what kind of a creature might that be? 464 00:22:46,365 --> 00:22:48,743 A hybrid, of course, 465 00:22:48,951 --> 00:22:51,204 the only one among us whose life doesn't depend 466 00:22:51,370 --> 00:22:54,419 on the survival of the original family. 467 00:22:54,623 --> 00:22:59,174 You, Hayley Marshall kenner, are one of a kind 468 00:22:59,378 --> 00:23:02,052 and a true beauty, at that. 00:23:13,434 --> 00:23:15,152 Greetings! 471 00:23:15,352 --> 00:23:17,446 What a beloved occasion. 472 00:23:17,646 --> 00:23:19,740 My, god, it's a room full of Elijahs. 473 00:23:19,940 --> 00:23:21,442 I had that exact same nightmare once. 00:23:23,527 --> 00:23:24,904 Go and grab us a drink, luv. 476 00:23:25,112 --> 00:23:26,113 Feel free to fetch one for yourself. 477 00:23:26,322 --> 00:23:27,619 One for me, please, and one for her 478 00:23:27,823 --> 00:23:29,496 and her and her and her. 479 00:23:29,700 --> 00:23:30,826 Tristan? Tristan! 480 00:23:31,035 --> 00:23:34,630 Come out, come out, wherever you are! 481 00:23:34,830 --> 00:23:37,424 Unless, of course, you're afraid. 482 00:23:45,841 --> 00:23:48,515 I know you don't know me, but this evening, 483 00:23:48,719 --> 00:23:52,019 I'm going to be your knight in hot-pink armor. 484 00:23:53,933 --> 00:23:55,685 I don't need a knight. 485 00:23:55,893 --> 00:23:59,193 You see, things have become clearer. 486 00:23:59,396 --> 00:24:01,819 Possible outcomes have been stripped away, 487 00:24:02,024 --> 00:24:04,527 and a more definitive picture 488 00:24:04,735 --> 00:24:07,363 of what is to come has emerged. 489 00:24:07,571 --> 00:24:09,790 I watched them fall. 490 00:24:09,990 --> 00:24:11,742 I watched them burn, 491 00:24:11,951 --> 00:24:14,625 every soul they've ever turned. 492 00:24:14,787 --> 00:24:17,631 Lucien is doomed. 493 00:24:19,750 --> 00:24:21,548 I watched his sire be destroyed, 494 00:24:21,752 --> 00:24:25,473 and I know exactly how it's done. 495 00:24:32,137 --> 00:24:33,354 Ok. I don't know what you think you saw, 496 00:24:33,555 --> 00:24:34,556 but we're in a little bit of a rush here, 497 00:24:34,765 --> 00:24:35,937 so this isn't a request. 498 00:24:36,141 --> 00:24:37,438 We're going now. 499 00:24:37,643 --> 00:24:38,986 And how, exactly, 500 00:24:39,186 --> 00:24:40,688 do you plan to force me to go? 501 00:24:40,896 --> 00:24:43,240 I was thinking of a blinding spell, 502 00:24:43,440 --> 00:24:45,192 the kind that starts as a pin prick 503 00:24:45,401 --> 00:24:47,745 just behind the eyes and then spreads 504 00:24:47,945 --> 00:24:50,573 with such intensity, you'd rather tear them out 505 00:24:50,781 --> 00:24:52,658 than endure another second of pain. 506 00:24:52,866 --> 00:24:54,459 You could try it, 507 00:24:54,660 --> 00:24:57,584 but the aphasia spell I already cast 508 00:24:57,788 --> 00:25:00,007 in anticipation 509 00:25:00,207 --> 00:25:03,802 might make it difficult. 00:25:07,089 --> 00:25:09,183 Whatever spell you choose, 512 00:25:09,383 --> 00:25:11,010 I will be one step ahead. 513 00:25:11,218 --> 00:25:12,561 Since the moment you walked in, 514 00:25:12,761 --> 00:25:14,763 I've seen a thousand ends 515 00:25:14,972 --> 00:25:17,475 to this little confrontation, 516 00:25:17,683 --> 00:25:21,779 none of them very favorable for you. 517 00:25:21,979 --> 00:25:24,198 You're a Mikaelson. 00:25:37,453 --> 00:25:39,831 The family blood you sought to find 520 00:25:40,039 --> 00:25:43,839 shall be what lays you low in kind. 521 00:25:44,043 --> 00:25:46,387 Poor girl. 522 00:25:46,545 --> 00:25:49,640 You searched a thousand years for family, 523 00:25:49,840 --> 00:25:52,218 and in finding them, 524 00:25:52,426 --> 00:25:55,396 they will be your undoing. 525 00:25:55,596 --> 00:25:59,646 Either you're right or you're wrong, 526 00:25:59,850 --> 00:26:03,775 although you do make one good point. 527 00:26:03,979 --> 00:26:06,402 I am a Mikaelson. 528 00:26:09,109 --> 00:26:11,578 I'm sorry. Please excuse me. 529 00:26:16,992 --> 00:26:18,665 You should, uh, move along. 530 00:26:18,869 --> 00:26:20,337 You're not welcome here. 531 00:26:20,537 --> 00:26:23,040 Oh, oh, ok. We're-- We're not welcome here-- 532 00:26:23,248 --> 00:26:25,046 Ha ha ha!-- 533 00:26:25,250 --> 00:26:27,878 Or maybe you should move along 534 00:26:28,087 --> 00:26:30,806 before I make you cry in front of all your little friends. 535 00:26:31,006 --> 00:26:32,474 Ha ha! 536 00:26:32,674 --> 00:26:34,597 My concern is for your companions. 537 00:26:34,802 --> 00:26:37,806 They appear out of sorts without a shiny pole to ride upon. 538 00:26:38,013 --> 00:26:41,688 Oh, he's suggesting that you're exotic dancers, 539 00:26:41,892 --> 00:26:43,644 which, to him, is an insult 540 00:26:43,852 --> 00:26:45,650 if not somewhat hypocritical, 541 00:26:45,854 --> 00:26:47,401 but don't take it personally, luv. 542 00:26:47,606 --> 00:26:49,404 He finds all work demeaning. 543 00:26:49,608 --> 00:26:51,485 The only dignified way to accumulate wealth 544 00:26:51,693 --> 00:26:52,865 is by birth. 545 00:26:53,070 --> 00:26:54,322 Boop! 546 00:26:54,530 --> 00:26:56,248 Isn't that right, Tristan, hmm? 547 00:26:56,448 --> 00:26:59,167 Niklaus. What is it? 548 00:27:00,661 --> 00:27:01,457 Oh. 549 00:27:01,620 --> 00:27:03,463 You're hammered, 550 00:27:03,664 --> 00:27:05,007 which should come as very little surprise 551 00:27:05,207 --> 00:27:07,676 to anyone here, but it does 552 00:27:07,876 --> 00:27:10,425 hamper the festivities somewhat, so could I 553 00:27:10,629 --> 00:27:12,757 recommend that you... 554 00:27:12,965 --> 00:27:14,967 Find the nearest exit and-- 555 00:27:15,175 --> 00:27:16,427 Just-- yes, 556 00:27:16,635 --> 00:27:19,730 And could you take your playthings with you, too? 00:27:29,356 --> 00:27:32,280 You know, I used to find it insulting 559 00:27:32,484 --> 00:27:35,283 that I was barred from your special, little club, 560 00:27:35,487 --> 00:27:37,990 but now I realize I lack the flexibility 561 00:27:38,198 --> 00:27:40,326 to become a member. 562 00:27:40,534 --> 00:27:42,878 I could never get my head far enough 563 00:27:43,078 --> 00:27:44,796 up my own ass. 00:27:52,921 --> 00:27:54,764 Ahh... 566 00:27:54,965 --> 00:27:56,967 Cheap. 567 00:27:57,176 --> 00:27:58,974 Come on. Let's go. 568 00:27:59,178 --> 00:28:01,351 This party's dead, anyway. 569 00:28:01,555 --> 00:28:03,933 Ha ha ha! 00:28:18,488 --> 00:28:20,991 If you'd please come with us, Mr. Gerard... 573 00:28:50,479 --> 00:28:53,403 Mr. Gerard, it's time. 574 00:28:53,607 --> 00:28:55,450 You're pushing up the clock. 575 00:28:55,651 --> 00:28:58,905 I have another hour. 576 00:28:59,112 --> 00:29:01,080 Is the most common of failings. 577 00:29:01,281 --> 00:29:03,625 Either you have an answer or you don't. 578 00:29:14,419 --> 00:29:16,638 Aya. 579 00:29:16,838 --> 00:29:18,761 Aya took my ring. 580 00:29:18,966 --> 00:29:22,436 I'm impressed. 581 00:29:22,636 --> 00:29:24,638 Intense guy. 582 00:29:24,846 --> 00:29:26,519 I'm sorry, but I don't have your-- 583 00:29:26,723 --> 00:29:28,020 Hold up. I said you took it. 584 00:29:28,225 --> 00:29:30,148 I didn't say you still have it. 585 00:29:30,352 --> 00:29:32,320 See, after you lifted it off me... 586 00:29:34,231 --> 00:29:36,734 You gave it to my man mohinder over there. 587 00:29:38,402 --> 00:29:40,575 What are they doing here? 588 00:29:43,115 --> 00:29:45,334 Well done. 589 00:29:45,534 --> 00:29:46,751 Of course, as you know, 590 00:29:46,952 --> 00:29:49,671 that was only half the challenge. 591 00:29:57,796 --> 00:29:59,548 Let's see how he does. 592 00:29:59,756 --> 00:30:01,258 There's no shame in dying 593 00:30:01,466 --> 00:30:03,264 at the hands of one's superior. 594 00:30:03,468 --> 00:30:06,017 There's not much glory in it, either. 00:31:35,644 --> 00:31:37,237 You fought with honor. 604 00:31:37,437 --> 00:31:39,064 Embrace the nobility of this end. 605 00:31:39,272 --> 00:31:41,149 I will if you will, 606 00:31:41,358 --> 00:31:43,611 or do you still not know? 607 00:31:43,819 --> 00:31:46,618 You must have tasted it in my blood. 608 00:31:46,822 --> 00:31:49,621 Oh, now you're starting to feel it, aren't you, 609 00:31:49,825 --> 00:31:52,999 that burning sensation in your gut-- 610 00:31:53,203 --> 00:31:54,830 Wolf's venom, 611 00:31:55,038 --> 00:31:56,881 a going-away gift from me. 612 00:31:57,082 --> 00:31:59,881 I may not have beaten you, but you lost all the same. 613 00:32:00,085 --> 00:32:01,962 I suggest you make your peace. 614 00:32:02,170 --> 00:32:04,423 We're both dead men walking. 615 00:32:04,631 --> 00:32:07,601 A desperate ploy, a lie! 616 00:32:13,265 --> 00:32:15,233 You know, I used to find it insulting 617 00:32:15,434 --> 00:32:18,062 that I was barred from your special, little club, 618 00:32:18,270 --> 00:32:19,647 but now I realize... 619 00:32:22,274 --> 00:32:24,618 I don't know why they want you dead, 620 00:32:24,818 --> 00:32:27,196 but clearly they do. 621 00:32:27,404 --> 00:32:30,658 Why else tell me all about his little feeding habits 622 00:32:30,866 --> 00:32:32,493 or give me a taste of his technique when you came 623 00:32:32,701 --> 00:32:34,544 into my gym the other day? 624 00:32:34,744 --> 00:32:38,499 All I had to do was be observant, 625 00:32:38,707 --> 00:32:42,257 but I'm done picking up your bread crumbs. 626 00:32:42,461 --> 00:32:45,886 You want him dead, you're gonna have to do it yourself. 627 00:32:46,089 --> 00:32:49,138 As far as I can see, the only thing he's done to deserve it 628 00:32:49,342 --> 00:32:51,936 is picking his friends poorly. 00:33:00,228 --> 00:33:02,697 Uh... Uh... 00:33:28,798 --> 00:33:31,051 You chose well. 635 00:33:32,802 --> 00:33:35,180 Now, I assure you, he did deserve it. 636 00:33:35,347 --> 00:33:37,190 He's been plotting unspeakable crimes 637 00:33:37,390 --> 00:33:39,392 against his sworn brothers and sisters. 638 00:33:39,601 --> 00:33:41,945 Of course, you couldn't have known. 639 00:33:42,145 --> 00:33:45,194 Beating such a worthy opponent is proof 640 00:33:45,357 --> 00:33:48,406 of your strength and courage, 641 00:33:48,610 --> 00:33:50,453 but your restraint, your refusal to kill 642 00:33:50,654 --> 00:33:54,409 without cause demonstrates a rare integrity. 643 00:33:54,616 --> 00:33:58,496 You see, Marcel Gerard, this was the test. 644 00:34:07,462 --> 00:34:08,964 Welcome to the Strix... 645 00:34:12,217 --> 00:34:13,844 Provided, of course, 646 00:34:14,052 --> 00:34:16,555 you survive your own gambit. 647 00:34:22,644 --> 00:34:26,399 I bet they were all so impressed, 648 00:34:26,606 --> 00:34:31,612 weren't they, hmm, your new mates, 649 00:34:31,820 --> 00:34:34,369 positively taken by your boldness, 650 00:34:34,573 --> 00:34:37,702 your cunning wit, and your steely resolve, 651 00:34:37,909 --> 00:34:40,332 and you just assumed that I would be 652 00:34:40,537 --> 00:34:43,290 willing-- Eager, even-- 653 00:34:43,498 --> 00:34:47,924 To drain the blood from my veins in the aftermath. 654 00:34:50,755 --> 00:34:53,474 We cannot tell friend from foe, 655 00:34:53,675 --> 00:34:54,927 and what are you doing? 656 00:34:55,135 --> 00:34:56,603 You're pledging a fraternity 657 00:34:56,803 --> 00:35:00,398 run by those conspiring against us. 658 00:35:00,599 --> 00:35:04,604 My interest in the Strix is because of you. 659 00:35:04,811 --> 00:35:07,564 I don't get to choose sides. 660 00:35:07,772 --> 00:35:11,276 Whoever comes for you comes for me. 661 00:35:11,484 --> 00:35:13,657 That's all I need to know. 662 00:35:18,491 --> 00:35:21,210 She's awake. 663 00:35:28,918 --> 00:35:31,137 Yes. Whoever comes for me 664 00:35:31,338 --> 00:35:33,261 may very well come for you... 665 00:35:45,310 --> 00:35:49,406 But they may also come through you, Marcellus. 666 00:35:54,277 --> 00:35:57,156 Remember that. 667 00:36:00,492 --> 00:36:03,041 I'm sorry. 668 00:36:03,244 --> 00:36:05,667 I hoped I was wrong, Lucien--I really did-- 669 00:36:05,872 --> 00:36:08,045 But I saw it. 670 00:36:13,838 --> 00:36:16,057 I saw him die. 671 00:36:19,636 --> 00:36:21,934 Did you see the weapon? 672 00:36:22,138 --> 00:36:24,436 What is it? 673 00:36:24,641 --> 00:36:27,986 To understand, it must be seen. 00:37:06,391 --> 00:37:07,483 Something's wrong. 676 00:37:07,684 --> 00:37:09,231 It's poison. 00:37:15,900 --> 00:37:17,652 No. No. No. No. 679 00:37:17,861 --> 00:37:19,408 No. No. No. 680 00:37:19,612 --> 00:37:21,740 No! 681 00:37:21,948 --> 00:37:23,040 No. 682 00:37:43,011 --> 00:37:44,604 So... 683 00:37:44,804 --> 00:37:46,056 When do I learn the secret handshake? 684 00:37:46,264 --> 00:37:48,437 Wait. Do you guys know who killed jfk? 685 00:37:48,641 --> 00:37:51,770 Patience. All in time. 686 00:37:51,978 --> 00:37:53,696 What would you have done 687 00:37:53,897 --> 00:37:55,740 if I didn't figure it out? 688 00:38:00,695 --> 00:38:02,823 Compelled someone to clean up your burning husk, 689 00:38:03,031 --> 00:38:05,750 never thought of you again. 690 00:38:20,298 --> 00:38:22,016 Of course it was Lucien. 691 00:38:22,217 --> 00:38:23,469 I have to give him credit. 692 00:38:23,676 --> 00:38:24,848 It's quite the stroke of genius. 693 00:38:25,053 --> 00:38:26,726 The entirety of his claims against me 694 00:38:26,930 --> 00:38:28,603 rest on these visions. 695 00:38:28,807 --> 00:38:30,400 His promise that they'd become more specific 696 00:38:30,600 --> 00:38:33,194 was necessary but impractical. 697 00:38:33,394 --> 00:38:38,150 Details can be verified, cross-examined, debunked. 698 00:38:38,358 --> 00:38:41,202 The longer his allegations remain vague, 699 00:38:41,402 --> 00:38:42,745 the less credible they become, 700 00:38:42,946 --> 00:38:44,573 so removing them entirely 701 00:38:44,781 --> 00:38:47,580 was actually the only move left to make. 702 00:38:57,794 --> 00:39:02,220 Your words are no more compelling than his. 703 00:39:02,423 --> 00:39:04,892 I want proof. 710 00:39:41,713 --> 00:39:44,557 I finally got her to sleep. 711 00:39:48,177 --> 00:39:51,522 I'll have to explain this family to hope someday. 712 00:39:51,723 --> 00:39:55,978 I think about that sometimes. 713 00:39:56,185 --> 00:39:58,187 What do you think? 714 00:40:00,940 --> 00:40:03,443 I wouldn't lie to her. 715 00:40:03,651 --> 00:40:06,905 I'll never lie to her... 716 00:40:08,990 --> 00:40:11,413 But you know what I'll start with? 717 00:40:13,912 --> 00:40:17,132 "Always and forever." 722 00:40:30,303 --> 00:40:32,556 I'm sorry. I-- 723 00:40:32,764 --> 00:40:35,984 I should've told you what was happening. 724 00:40:36,184 --> 00:40:39,939 You made him, right, Tristan? 725 00:40:40,146 --> 00:40:42,399 Think it would be more accurate to say 726 00:40:42,607 --> 00:40:44,780 that we made each other, but, yes, 727 00:40:44,984 --> 00:40:47,783 I turned him. 728 00:40:47,987 --> 00:40:50,206 What was your impression 729 00:40:50,406 --> 00:40:53,125 of Tristan de Martel? 730 00:40:53,326 --> 00:40:54,828 I don't know. 731 00:40:55,036 --> 00:40:56,834 He seemed... 732 00:40:57,038 --> 00:40:59,086 Incomplete. 733 00:41:03,503 --> 00:41:07,133 He has a sister-- Aurora. 734 00:41:12,679 --> 00:41:14,397 To be perfectly frank with you, 735 00:41:14,597 --> 00:41:15,894 I'm surprised that he's without her. 736 00:41:16,099 --> 00:41:18,318 His devotion to her is absolutely pathological. 737 00:41:21,562 --> 00:41:23,109 It's dangerous. 738 00:41:23,314 --> 00:41:26,818 Loyalty doesn't make people dangerous, Elijah.