1
00:00:23,857 --> 00:00:26,655
SEAN: There's a magic that
happens when you dance.
2
00:00:27,236 --> 00:00:30,347
Everything lines up.
The world is in sync.
3
00:00:30,447 --> 00:00:35,832
And for one perfect moment,
you feel totally alive.
4
00:00:36,954 --> 00:00:38,564
But to make a living as a dancer
5
00:00:38,664 --> 00:00:41,483
you go through stuff that
doesn't feel so magical.
6
00:00:41,583 --> 00:00:43,235
The rejection.
7
00:00:43,335 --> 00:00:44,695
Crappy pay.
8
00:00:44,795 --> 00:00:46,697
Endless auditions.
9
00:00:46,797 --> 00:00:48,198
That's when it feels like your world
10
00:00:48,298 --> 00:00:50,409
shrinks down to the same cold room.
11
00:00:50,509 --> 00:00:54,288
The same fluorescent lights
and the same indifferent people
12
00:00:54,388 --> 00:00:56,856
day after day.
13
00:00:57,516 --> 00:00:59,626
That's where my
Hollywood story begins.
14
00:00:59,726 --> 00:01:02,296
All right, thanks
for coming in today.
15
00:01:02,396 --> 00:01:03,547
Uh, you guys know everybody here.
16
00:01:03,647 --> 00:01:05,257
WOMAN: Can you take off, um...
17
00:01:05,357 --> 00:01:06,800
MAN: Take your shirts off.
18
00:01:06,900 --> 00:01:08,510
Yeah, just take your shirts off.
19
00:01:08,610 --> 00:01:10,157
Oh, yeah, no shirts.
20
00:01:10,946 --> 00:01:12,447
(SIGHING)
21
00:01:15,492 --> 00:01:16,727
Good. That's good.
22
00:01:16,827 --> 00:01:18,499
That's good.
23
00:01:20,080 --> 00:01:21,923
(MUSIC PLAYING)
24
00:02:01,038 --> 00:02:03,357
That's great. Can you come forward?
25
00:02:03,457 --> 00:02:04,942
MAN: And go backwards.
26
00:02:05,042 --> 00:02:06,652
Can you just step
to your left, please?
27
00:02:06,752 --> 00:02:08,362
Just find the light to your left.
28
00:02:08,462 --> 00:02:10,839
But as you're going left,
you need to go right.
29
00:02:15,719 --> 00:02:17,220
(GRUNTING)
30
00:02:19,723 --> 00:02:24,148
I want you to feel the feeling
of feeling the product.
31
00:02:25,395 --> 00:02:28,023
Good. And use the product.
32
00:02:28,690 --> 00:02:30,191
(GRUNTING)
33
00:02:33,403 --> 00:02:37,683
I just want the feeling that
your hose is your family.
34
00:02:37,783 --> 00:02:41,103
And I want you to,
um, make love to it.
35
00:02:41,203 --> 00:02:43,205
- Oh.
- But not in a weird way.
36
00:02:45,832 --> 00:02:48,255
- That's good.
- Oh, yeah. Okay.
37
00:03:02,349 --> 00:03:04,101
Good. More, more!
38
00:03:05,811 --> 00:03:07,608
Less, less!
39
00:03:10,273 --> 00:03:12,009
Yeah, I wasn't expecting a beard.
40
00:03:12,109 --> 00:03:13,093
I like the beard.
41
00:03:13,193 --> 00:03:15,178
No, we need the beard to go.
Beard's gotta go.
42
00:03:15,278 --> 00:03:17,139
- WOMAN: Beard's not going.
- MAN: The beard should go now.
43
00:03:17,239 --> 00:03:18,348
Are you willing to shave your beard?
44
00:03:18,448 --> 00:03:19,766
Yeah, I'll shave it off. Absolutely.
45
00:03:19,866 --> 00:03:21,810
- You'll shave? He'll shave.
- Yeah.
46
00:03:21,910 --> 00:03:23,502
- Yeah.
- Come on, please?
47
00:03:31,294 --> 00:03:33,046
ALL: Thank you.
48
00:03:35,382 --> 00:03:36,883
(EXHALING)
49
00:03:37,426 --> 00:03:40,145
This is not working.
50
00:03:43,098 --> 00:03:44,815
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
51
00:03:48,812 --> 00:03:52,486
What are you doin?
What's wrong with you?
52
00:03:53,734 --> 00:03:56,703
- Mmm.
- Oh. That's nice.
53
00:03:57,320 --> 00:03:58,867
WOMAN: Hey!
54
00:03:59,740 --> 00:04:01,099
You gonna let her walk
past you like that?
55
00:04:01,199 --> 00:04:03,018
Yeah, exactly what was that?
56
00:04:03,118 --> 00:04:05,520
Dawg, you gotta move on.
57
00:04:05,620 --> 00:04:07,121
Huh?
58
00:04:07,622 --> 00:04:10,671
Emily's on tour.
All right? It's over.
59
00:04:11,209 --> 00:04:14,738
Hot girl looks at you like that,
man, you gotta handle it.
60
00:04:14,838 --> 00:04:16,323
- Mmm-hmm.
- You know better than that.
61
00:04:16,423 --> 00:04:18,075
I know how I'd handle it.
62
00:04:18,175 --> 00:04:21,203
Sorry, everyone, looks like we
found what we're looking for
63
00:04:21,303 --> 00:04:23,747
and we're out of time for
today, so thanks again.
64
00:04:23,847 --> 00:04:27,250
Are you serious? Come on.
We've been out here for three hours.
65
00:04:27,350 --> 00:04:28,752
That's how it goes.
66
00:04:28,852 --> 00:04:30,253
Thank you so much, Elizabeth.
Appreciate it.
67
00:04:30,353 --> 00:04:31,588
Always a pleasure, Jasper.
68
00:04:31,688 --> 00:04:33,423
Yes, it is.
69
00:04:33,523 --> 00:04:35,696
(CHUCKLING) Nice hats.
70
00:04:37,486 --> 00:04:38,987
Ole.
71
00:04:40,155 --> 00:04:41,656
Ole?
72
00:04:42,532 --> 00:04:44,033
EDDY: Shit.
73
00:04:44,201 --> 00:04:45,936
JASON: Bad. That was bad.
74
00:04:46,036 --> 00:04:47,521
SEAN: I don't get it.
75
00:04:47,621 --> 00:04:49,564
I actually had a good
feeling about this one.
76
00:04:49,664 --> 00:04:51,650
Yeah. That one, and the one before,
77
00:04:51,750 --> 00:04:54,277
and all the other ones
that we didn't get.
78
00:04:54,377 --> 00:04:56,321
Yeah, I thought LA was supposed to be
79
00:04:56,421 --> 00:04:58,573
the place where dreams
actually happen.
80
00:04:58,673 --> 00:05:00,534
No, what actually happens is that
81
00:05:00,634 --> 00:05:03,036
we keep putting on this
stupid shit for nothing.
82
00:05:03,136 --> 00:05:05,747
Where did you find these anyway?
Actually, I don't wanna know.
83
00:05:05,847 --> 00:05:07,457
In the dumpster behind El Compadre.
84
00:05:07,557 --> 00:05:08,625
(ALL GROANING)
85
00:05:08,725 --> 00:05:10,544
It's called vintage, boo.
86
00:05:10,644 --> 00:05:12,129
Y'all act like we can
afford new ones.
87
00:05:12,229 --> 00:05:13,296
JASON: No, that's called nasty.
88
00:05:13,396 --> 00:05:14,673
- That's gross.
- Honestly, I can't take this anymore.
89
00:05:14,773 --> 00:05:16,007
I really can't. You know?
90
00:05:16,107 --> 00:05:19,720
All right. Let's just chalk this
up as another crappy audition.
91
00:05:19,820 --> 00:05:22,389
Every audition is a crappy audition.
92
00:05:22,489 --> 00:05:24,099
I thought we were on our way.
93
00:05:24,199 --> 00:05:26,977
We move out here. We do the big
Nike ad. Everything's looking good.
94
00:05:27,077 --> 00:05:28,854
And then nothing.
95
00:05:28,954 --> 00:05:31,440
I hate to say it, but what
are we still doing here?
96
00:05:31,540 --> 00:05:33,525
JASON: I feel you, bro.
97
00:05:33,625 --> 00:05:35,819
SEAN: Okay, it's been rough.
98
00:05:35,919 --> 00:05:37,966
We gotta blow off some steam.
99
00:05:38,255 --> 00:05:40,473
I know what we need.
100
00:05:40,757 --> 00:05:42,117
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
101
00:05:42,217 --> 00:05:44,094
(MUSIC PLAYING IN CLUB)
102
00:05:47,639 --> 00:05:49,791
Yo, The Mob is in the house, y'all!
103
00:05:49,891 --> 00:05:50,834
What's up, Sean?
104
00:05:50,934 --> 00:05:52,711
Brother, how you doin', man?
105
00:05:52,811 --> 00:05:54,504
Oh, my man!
106
00:05:54,604 --> 00:05:57,591
That's my man. How you
feelin', man? All right?
107
00:05:57,691 --> 00:05:58,759
How many of y'all tonight?
108
00:05:58,859 --> 00:05:59,843
The whole Mob.
109
00:05:59,943 --> 00:06:01,178
Y'all always roam in packs, though.
110
00:06:01,278 --> 00:06:03,430
I don't know why you gotta
do that to a brother.
111
00:06:03,530 --> 00:06:06,124
Told you, this is what we needed.
112
00:06:08,118 --> 00:06:09,519
JASON:
Let's have a good night, y'all.
113
00:06:09,619 --> 00:06:11,245
Oh. What the...
114
00:06:11,830 --> 00:06:15,025
Hey! It's the mariachi
band from earlier.
115
00:06:15,125 --> 00:06:16,943
You ladies play us something saucy?
116
00:06:17,043 --> 00:06:20,888
That's cute. That necklace is cute,
too. You get that at Claire's?
117
00:06:21,131 --> 00:06:22,991
Man, you spend all day
comin' up with that?
118
00:06:23,091 --> 00:06:25,660
You musta had a lotta free
time after not getting that gig.
119
00:06:25,760 --> 00:06:27,204
Whatever, man, just get outta here.
120
00:06:27,304 --> 00:06:28,330
We're just tryin' to
have a good time.
121
00:06:28,430 --> 00:06:29,581
Man, we ain't goin' nowhere.
122
00:06:29,681 --> 00:06:30,874
We came here to do a little dancin'.
123
00:06:30,974 --> 00:06:32,125
Unless that's a problem for you.
124
00:06:32,225 --> 00:06:34,127
It is. So go.
125
00:06:34,227 --> 00:06:36,546
Maybe we should settle it.
126
00:06:36,646 --> 00:06:38,715
(CHUCKLING)
You wanna battle on the floor?
127
00:06:38,815 --> 00:06:41,134
Please, let's not do it, all right?
Are we really doing this?
128
00:06:41,234 --> 00:06:42,219
JASON: Right. Listen, please.
129
00:06:42,319 --> 00:06:44,679
This guy's a douche, man. And I'm
not tryin' to get all sweaty in this.
130
00:06:44,779 --> 00:06:46,056
Battling him is not the move.
131
00:06:46,156 --> 00:06:47,516
Look, what's the problem?
132
00:06:47,616 --> 00:06:50,018
Did the three amigos
forget their sombreros?
133
00:06:50,118 --> 00:06:51,520
Mexican reference? Good job, man.
134
00:06:51,620 --> 00:06:53,021
This guy's a dick.
Come on. Let's just go.
135
00:06:53,121 --> 00:06:54,064
No, no.
136
00:06:54,164 --> 00:06:57,543
You picked the wrong night
to get in my face, little man.
137
00:06:57,667 --> 00:06:59,277
Are you having a tough day?
138
00:06:59,377 --> 00:07:01,071
It must suck to be
hot for five minutes,
139
00:07:01,171 --> 00:07:04,241
then realize that your flash
mob ain't nothin' but a joke.
140
00:07:04,341 --> 00:07:05,742
MAN: Whatever, man, you're a joke!
141
00:07:05,842 --> 00:07:08,245
Okay, yeah, we got that.
That's awesome. Thank you, man.
142
00:07:08,345 --> 00:07:09,621
Look, we've been there and done that.
143
00:07:09,721 --> 00:07:11,748
Let this go. Let's just go.
144
00:07:11,848 --> 00:07:14,543
No, we came here to dance, right?
145
00:07:14,643 --> 00:07:18,272
Why don't we line it up for
these clowns. Come on, let's go.
146
00:07:18,688 --> 00:07:20,048
Come on.
147
00:07:20,148 --> 00:07:22,025
(INDISTINCT SHOUTING)
148
00:07:27,697 --> 00:07:29,198
(MUSIC PLAYING)
149
00:07:45,048 --> 00:07:46,549
(ALL SHOUTING)
150
00:08:10,782 --> 00:08:12,283
(CROWD CHEERING)
151
00:08:24,379 --> 00:08:25,880
Whoo!
152
00:08:56,953 --> 00:08:58,454
Oh!
153
00:09:13,762 --> 00:09:15,479
(MUSIC CHANGING)
154
00:09:39,204 --> 00:09:40,705
(CROWD CHEERING)
155
00:10:19,661 --> 00:10:21,162
(INDISTINCT SHOUTING)
156
00:10:35,468 --> 00:10:36,969
Yo!
157
00:10:39,264 --> 00:10:40,765
Aah!
158
00:11:27,687 --> 00:11:29,188
(ALL CHEERING)
159
00:11:33,109 --> 00:11:36,954
ALL: (CHANTING) Grim Knights!
Grim Knights! Grim Knights!
160
00:11:38,531 --> 00:11:42,519
That's the last time I make a fool
out of myself for you. That's it.
161
00:11:42,619 --> 00:11:44,871
JASON: Way to look out for
the crew, bro. Thanks, man.
162
00:11:45,205 --> 00:11:47,082
I'm outta here.
163
00:11:51,753 --> 00:11:53,947
Hey, man, easy come, easy go, bro.
164
00:11:54,047 --> 00:11:57,471
If everybody could make it,
it wouldn't be Hollywood.
165
00:12:00,261 --> 00:12:02,104
(CHEERING CONTINUING)
166
00:12:13,316 --> 00:12:14,817
(INDISTINCT CHATTER)
167
00:12:52,939 --> 00:12:54,090
- What time was lunch?
- Like 2:30.
168
00:12:54,190 --> 00:12:55,550
There you are, man.
169
00:12:55,650 --> 00:12:56,968
What is this?
170
00:12:57,068 --> 00:12:58,928
Look, we been talkin' about it, man,
171
00:12:59,028 --> 00:13:01,806
and it's time to go home, Sean.
172
00:13:01,906 --> 00:13:05,660
I mean, we've gone hard.
And it's nothing to be ashamed of.
173
00:13:06,536 --> 00:13:09,084
Then what? You're just gonna bail?
174
00:13:09,539 --> 00:13:10,940
All of you?
175
00:13:11,040 --> 00:13:12,442
Yo, man, wake up, man!
176
00:13:12,542 --> 00:13:15,570
When are you gonna stop acting
like everything is just okay?
177
00:13:15,670 --> 00:13:17,989
This crew's not ready for LA, man.
178
00:13:18,089 --> 00:13:19,741
I don't know how you don't see that.
179
00:13:19,841 --> 00:13:22,785
Because we made 50
grand off the Nike spot.
180
00:13:22,885 --> 00:13:24,287
Yeah. Six months ago.
181
00:13:24,387 --> 00:13:26,080
And split 12 ways.
182
00:13:26,180 --> 00:13:28,458
Dawg, I spend more money
on gas going to auditions
183
00:13:28,558 --> 00:13:29,709
than most people do on rent.
184
00:13:29,809 --> 00:13:33,279
I'm over it. I'm done, man.
185
00:13:34,022 --> 00:13:35,798
So what are you gonna do?
186
00:13:35,898 --> 00:13:37,399
Hmm?
187
00:13:38,067 --> 00:13:40,303
You gonna go back to Miami?
188
00:13:40,403 --> 00:13:42,722
We're just all tapped out, man.
189
00:13:42,822 --> 00:13:44,974
Dude, we're 40 days late on our rent.
190
00:13:45,074 --> 00:13:46,267
43.
191
00:13:46,367 --> 00:13:49,416
I've run out of stuff to sell on
eBay, man. I have nothing.
192
00:13:50,997 --> 00:13:53,983
Man, let's just call it what it is,
all right? We're ready to go back.
193
00:13:54,083 --> 00:13:56,611
So quit then. Go crawling
back to Miami. Go ahead.
194
00:13:56,711 --> 00:13:58,196
- EDDY: Ain't gotta be like this.
- Yeah, it does.
195
00:13:58,296 --> 00:14:00,514
Sorry, I'm not leavin'.
196
00:14:01,382 --> 00:14:02,325
Really?
197
00:14:02,425 --> 00:14:04,268
Yeah. I'm stayin' here.
198
00:14:07,597 --> 00:14:09,940
All right, peace, man.
199
00:14:11,601 --> 00:14:13,353
EDDY: Hold up.
200
00:15:08,241 --> 00:15:09,225
(PEOPLE CHEERING ON LAPTOP)
201
00:15:09,325 --> 00:15:10,810
MAN: Caesars Palace and
202
00:15:10,910 --> 00:15:15,231
international pop
sensation Alexxa Brava
203
00:15:15,331 --> 00:15:17,442
present The Vortex.
204
00:15:17,542 --> 00:15:19,902
I'm Alexxa Brava.
205
00:15:20,002 --> 00:15:23,972
And welcome to The Vortex.
206
00:15:24,465 --> 00:15:27,076
This is more than just
a dance competition.
207
00:15:27,176 --> 00:15:31,414
This is the ultimate showdown.
With the ultimate prize.
208
00:15:31,514 --> 00:15:35,710
Many crews will enter, but only
one can emerge victorious,
209
00:15:35,810 --> 00:15:40,381
winning a three-year booking
in fabulous Las Vegas.
210
00:15:40,481 --> 00:15:42,675
We are now accepting
video submissions
211
00:15:42,775 --> 00:15:44,927
from the world's best dance crews.
212
00:15:45,027 --> 00:15:49,766
We're looking for originality,
creativity and pure spectacle.
213
00:15:49,866 --> 00:15:53,019
Does your crew deserve a Vegas show?
214
00:15:53,119 --> 00:15:56,105
If so, send us your video
215
00:15:56,205 --> 00:16:00,460
and show us that your
crew has what it takes.
216
00:16:03,880 --> 00:16:05,882
(MUSIC PLAYING)
217
00:16:25,026 --> 00:16:27,095
You still got it.
218
00:16:27,195 --> 00:16:29,038
Lookin' good.
219
00:16:31,532 --> 00:16:33,101
Yo, man, you shoulda
called me sooner.
220
00:16:33,201 --> 00:16:34,310
I had no idea you needed a job.
221
00:16:34,410 --> 00:16:37,271
Yeah. Thank you.
Things have been a little rough.
222
00:16:37,371 --> 00:16:38,481
Well, this is perfect!
223
00:16:38,581 --> 00:16:40,274
My grandparents have been
looking for someone to help out.
224
00:16:40,374 --> 00:16:42,360
Come on, I'll introduce you.
Glad you came.
225
00:16:42,460 --> 00:16:44,862
How's Camille? You guys likin' LA?
226
00:16:44,962 --> 00:16:49,092
Yeah, she's great. LA's fun.
What's not to like about LA?
227
00:16:54,138 --> 00:16:57,375
Rumba's the dance of love,
Miss Nakamura.
228
00:16:57,475 --> 00:16:58,876
It's a courtship ritual.
229
00:16:58,976 --> 00:17:00,211
That's Chad.
230
00:17:00,311 --> 00:17:02,672
CHAD:
Copy me. Quick, slow, quick, slow.
231
00:17:02,772 --> 00:17:04,444
Baba!
232
00:17:05,149 --> 00:17:07,635
You must be Sean.
233
00:17:07,735 --> 00:17:12,285
Mooski, you didn't tell me
your friend was so cute.
234
00:17:12,615 --> 00:17:13,641
Thanks for letting me stay here.
235
00:17:13,741 --> 00:17:15,059
You're welcome.
236
00:17:15,159 --> 00:17:16,644
Oh. Finally, you are here.
237
00:17:16,744 --> 00:17:19,355
The women's toilet is leaking
like a broken faucet.
238
00:17:19,455 --> 00:17:21,649
And faucet is broken, too.
Please fix.
239
00:17:21,749 --> 00:17:24,694
Here. You are sleeping here
in the closets of storage.
240
00:17:24,794 --> 00:17:26,946
Please, drop bag and get to work.
241
00:17:27,046 --> 00:17:29,719
Opa, he just got in.
Let him settle in first.
242
00:17:30,675 --> 00:17:33,077
Come on, I'll buy you a smoothie
before you get your hands dirty.
243
00:17:33,177 --> 00:17:36,372
Go! Have smoothie. This can wait.
244
00:17:36,472 --> 00:17:38,349
Okay.
245
00:17:40,309 --> 00:17:43,028
Have you heard of The Vortex?
246
00:17:44,146 --> 00:17:48,116
Uh. That's something on VH1, right?
247
00:17:49,652 --> 00:17:51,554
What? Camille loves VH1.
248
00:17:51,654 --> 00:17:53,556
Hey, nothin'.
249
00:17:53,656 --> 00:17:57,330
No, but you should totally
enter that. Call The Mob.
250
00:17:57,743 --> 00:18:00,730
No, come on, man. The Mob
is like the king of the streets.
251
00:18:00,830 --> 00:18:02,857
I mean, sure, you and Eddy
had a little fallout or whatever.
252
00:18:02,957 --> 00:18:05,209
But you can't enter alone.
253
00:18:05,543 --> 00:18:07,653
I mean, don't get me wrong.
254
00:18:07,753 --> 00:18:10,740
Back in the day, I woulda tore that
thing up. Y'know what I'm sayin'?
255
00:18:10,840 --> 00:18:14,744
I mean, that's not a bad idea.
You and I on a crew together.
256
00:18:14,844 --> 00:18:16,162
Come on.
257
00:18:16,262 --> 00:18:19,415
I would love to, but I have a
job now, man. I'm an engineer.
258
00:18:19,515 --> 00:18:22,919
Come on, man. You're the Moose.
There's only one Moose.
259
00:18:23,019 --> 00:18:24,253
My life's totally different now.
260
00:18:24,353 --> 00:18:26,255
I've got a lot of responsibility.
261
00:18:26,355 --> 00:18:27,840
Dance competitions are fun and all,
262
00:18:27,940 --> 00:18:29,300
but they're not really
gonna pay the bills.
263
00:18:29,400 --> 00:18:31,302
No, but that's the beauty of it, man.
264
00:18:31,402 --> 00:18:34,013
This competition does pay
the bills. For a while, too.
265
00:18:34,113 --> 00:18:36,160
I get it, man. I just...
266
00:18:40,119 --> 00:18:42,587
I can't, man, I'm sorry.
267
00:18:43,706 --> 00:18:45,674
But you should do it.
268
00:18:45,791 --> 00:18:47,026
Yeah.
269
00:18:47,126 --> 00:18:48,277
All right? See you around.
270
00:18:48,377 --> 00:18:49,969
Later, man.
271
00:19:05,394 --> 00:19:07,988
- Hello!
- CAMILLE: Hi!
272
00:19:08,564 --> 00:19:10,566
Welcome back.
273
00:19:13,152 --> 00:19:15,199
- Good day?
- Yeah.
274
00:19:16,155 --> 00:19:18,282
So how's Sean doing?
275
00:19:18,824 --> 00:19:21,076
He's okay.
276
00:19:21,744 --> 00:19:23,646
He's got this really crazy idea.
277
00:19:23,746 --> 00:19:25,022
What?
278
00:19:25,122 --> 00:19:27,295
It's honestly really crazy.
279
00:19:28,626 --> 00:19:31,862
Remember that ad you saw
about The Vortex on VH1?
280
00:19:31,962 --> 00:19:33,573
Yeah. What about it?
281
00:19:33,673 --> 00:19:35,408
Yeah, well, he's thinking
about entering it.
282
00:19:35,508 --> 00:19:37,618
And he can kinda pull it off.
283
00:19:37,718 --> 00:19:40,663
But the only thing is he doesn't
have anyone to do it with.
284
00:19:40,763 --> 00:19:43,207
And, so, well...
285
00:19:43,307 --> 00:19:45,376
He kinda asked me to do it.
286
00:19:45,476 --> 00:19:46,544
He asked you?
287
00:19:46,644 --> 00:19:48,612
I know. Crazy, right?
288
00:19:49,313 --> 00:19:50,814
Uh...
289
00:19:51,857 --> 00:19:54,760
- And?
- No, no, no, I can't.
290
00:19:54,860 --> 00:19:56,637
It's completely impractical.
291
00:19:56,737 --> 00:20:00,933
So you have no interest
in dancing at all?
292
00:20:01,033 --> 00:20:04,645
Nope. Pretty sure that
part of my life is over.
293
00:20:04,745 --> 00:20:08,670
Yup. I don't really even think
about it anymore, really.
294
00:20:08,833 --> 00:20:10,776
Yeah. It was the right call.
295
00:20:10,876 --> 00:20:12,570
What would you tell Mr. McGowan?
296
00:20:12,670 --> 00:20:14,447
And how would you pull a
crew together that fast?
297
00:20:14,547 --> 00:20:15,823
Exactly.
298
00:20:15,923 --> 00:20:17,825
It's not like you've been keeping
up with training or anything.
299
00:20:17,925 --> 00:20:19,285
Hey, hey, hey. I'm in shape.
300
00:20:19,385 --> 00:20:21,078
But at that level?
301
00:20:21,178 --> 00:20:23,539
I doubt you'd be able to
pick up where you left off.
302
00:20:23,639 --> 00:20:26,208
Oh, come on! The Moose
does not lose these skills.
303
00:20:26,308 --> 00:20:28,526
Shout it! (LAUGHING)
304
00:20:29,562 --> 00:20:32,923
Wait a second. You just set me up.
305
00:20:33,023 --> 00:20:34,820
Maybe.
306
00:20:39,071 --> 00:20:41,494
So you really want me to do this?
307
00:20:42,032 --> 00:20:43,601
You wanna do this.
308
00:20:43,701 --> 00:20:47,396
And if you want something,
I want it for you.
309
00:20:47,496 --> 00:20:50,441
Really? 'Cause I thought you
would've thought it was crazy.
310
00:20:50,541 --> 00:20:53,840
Please! Since when did
I become that girl?
311
00:20:54,253 --> 00:20:57,573
So you think I could swing it?
With my job and everything?
312
00:20:57,673 --> 00:20:59,909
You're The Dancing Moose.
313
00:21:00,009 --> 00:21:03,012
The Dancing Moose figures it out.
314
00:21:07,892 --> 00:21:09,393
(MUSIC PLAYING)
315
00:21:23,282 --> 00:21:25,434
Mr. Alexander.
316
00:21:25,534 --> 00:21:26,602
Mr. McGowan.
317
00:21:26,702 --> 00:21:27,978
What are you doing?
318
00:21:28,078 --> 00:21:29,579
Um...
319
00:21:30,080 --> 00:21:34,318
Oh. It's actually a
focusing exercise, sir.
320
00:21:34,418 --> 00:21:36,445
It gets the blood flowing
faster to your brain,
321
00:21:36,545 --> 00:21:41,425
thus causing an increase
in productivity, sir.
322
00:21:41,675 --> 00:21:46,396
Um. You should try it sometime.
It's good for your health.
323
00:21:48,140 --> 00:21:52,144
Actually, I was hoping
that we could talk, sir.
324
00:21:52,603 --> 00:21:54,964
Look, my grandma's not
really doing too well,
325
00:21:55,064 --> 00:21:58,801
and I'm (SIGHING) the only grandson
that she kinda has out here,
326
00:21:58,901 --> 00:22:02,138
and I promised my family
that I'd take care of her.
327
00:22:02,238 --> 00:22:05,975
You have a grandma that
used to bake you cookies
328
00:22:06,075 --> 00:22:07,643
and knit you sweaters.
329
00:22:07,743 --> 00:22:10,229
My grandmother was a prison warden.
330
00:22:10,329 --> 00:22:11,397
Oh, wow.
331
00:22:11,497 --> 00:22:12,690
I didn't know that.
332
00:22:12,790 --> 00:22:17,319
She must have been a
very strong, tough woman
333
00:22:17,419 --> 00:22:19,238
who probably did
have a soft side, too.
334
00:22:19,338 --> 00:22:21,824
She was a prison warden.
335
00:22:21,924 --> 00:22:23,659
I got that.
336
00:22:23,759 --> 00:22:26,162
So you do understand
that from time to time,
337
00:22:26,262 --> 00:22:30,958
if I need to leave work to, you
know, take her to the doctor.
338
00:22:31,058 --> 00:22:33,335
I can admire a man who
puts his family first.
339
00:22:33,435 --> 00:22:34,628
Thank you very much
for understanding.
340
00:22:34,728 --> 00:22:36,839
As long as he gets here two
hours early every morning
341
00:22:36,939 --> 00:22:38,883
to cover the time he's missing.
342
00:22:38,983 --> 00:22:39,967
Two hours?
343
00:22:40,067 --> 00:22:41,784
Two hours.
344
00:22:50,494 --> 00:22:54,294
Yes! Work those hips,
Miss Turnbuckle, work those hips.
345
00:22:54,623 --> 00:22:56,317
Twerk it, Miss Turnbuckle.
346
00:22:56,417 --> 00:22:59,236
Vegas, baby, Vegas. We got three
weeks to get ready for Vegas.
347
00:22:59,336 --> 00:23:00,863
You comin' down from there, or what?
348
00:23:00,963 --> 00:23:04,216
What? Oh, hell, yeah!
You better not be playin' me, man.
349
00:23:04,967 --> 00:23:05,993
What about your job?
350
00:23:06,093 --> 00:23:07,036
Figured it out.
351
00:23:07,136 --> 00:23:08,621
Come on.
352
00:23:08,721 --> 00:23:10,456
What about my job? Your grandparents?
353
00:23:10,556 --> 00:23:13,209
Oh, they'll be all right. Chad knows how
to change a light bulb. Right, Chad?
354
00:23:13,309 --> 00:23:15,586
- Yeah.
- MOOSE: I know just the place to start.
355
00:23:15,686 --> 00:23:18,047
Figure eights.
Work those figure eights.
356
00:23:18,147 --> 00:23:20,149
(INDISTINCT CONVERSATION)
357
00:23:21,275 --> 00:23:23,493
(BELL RINGING)
358
00:23:26,155 --> 00:23:29,499
And we're at a fashion shoot?
359
00:23:30,159 --> 00:23:31,831
Okay.
360
00:23:35,289 --> 00:23:38,918
Oh, I get it. Costumes.
Good thinkin'.
361
00:23:40,044 --> 00:23:42,279
Oh, my God, that looks terrible!
362
00:23:42,379 --> 00:23:44,240
I told you she would screw this up.
363
00:23:44,340 --> 00:23:45,574
I look terrible?
364
00:23:45,674 --> 00:23:48,202
I'm not finished yet.
I just need some more pins.
365
00:23:48,302 --> 00:23:49,912
Pins won't work!
What is wrong with you?
366
00:23:50,012 --> 00:23:51,455
You are making her look fat.
367
00:23:51,555 --> 00:23:52,540
What did I tell you?
368
00:23:52,640 --> 00:23:53,707
You're making me look fat?
369
00:23:53,807 --> 00:23:54,750
You don't look fat.
370
00:23:54,850 --> 00:23:57,253
You need to solve this right now.
She looks like a whale.
371
00:23:57,353 --> 00:23:58,379
MODEL: Get me out of this dress.
372
00:23:58,479 --> 00:23:59,755
Okay, I am gonna get some more pins.
373
00:23:59,855 --> 00:24:01,966
I'm calling the designer.
374
00:24:02,066 --> 00:24:03,092
Oh, my God, is this
making me look fat?
375
00:24:03,192 --> 00:24:04,510
(SCOFFS)
376
00:24:04,610 --> 00:24:06,595
Moose! (LAUGHING)
What are you doing here?
377
00:24:06,695 --> 00:24:08,097
What do you mean?
You're in our new crew.
378
00:24:08,197 --> 00:24:10,266
We're gonna dance on live
television in Vegas... Blah blah blah!
379
00:24:10,366 --> 00:24:11,767
Come on, we'll fill
you in in the car.
380
00:24:11,867 --> 00:24:14,603
No. Are you talking about that
Vortexthing? I have work. Can't.
381
00:24:14,703 --> 00:24:17,547
Yo! Think this is a
good look for the crew.
382
00:24:17,706 --> 00:24:19,207
(LAUGHING)
383
00:24:20,376 --> 00:24:21,777
Who's the pretty boy?
384
00:24:21,877 --> 00:24:24,446
This is Sean. He's an
amazing choreographer.
385
00:24:24,546 --> 00:24:26,699
You've never heard of The Mob?
386
00:24:26,799 --> 00:24:27,867
No.
387
00:24:27,967 --> 00:24:29,660
How have you not heard of The Mob?
388
00:24:29,760 --> 00:24:31,557
I don't get out much.
389
00:24:32,054 --> 00:24:34,272
And, ah, who are you?
390
00:24:34,640 --> 00:24:36,292
Hey, guys, relax, okay?
391
00:24:36,392 --> 00:24:39,795
Andie, this is Sean.
The Mob is totally legit.
392
00:24:39,895 --> 00:24:42,882
And, Sean, Andie knows
what she's doing. All right?
393
00:24:42,982 --> 00:24:46,010
Cool. So she will help with
the costumes then, right?
394
00:24:46,110 --> 00:24:49,221
(CHUCKLING) This costume girl could
dance circles around your ass.
395
00:24:49,321 --> 00:24:51,289
(LAUGHING) Okay, good to know.
396
00:24:51,407 --> 00:24:53,750
Anytime, anyplace.
397
00:24:55,077 --> 00:24:58,421
Okay, guys,
let's just chill, all right?
398
00:25:00,416 --> 00:25:02,918
Come on. Can we talk about this?
399
00:25:08,716 --> 00:25:12,202
Does it always have to end up
in a big, giant dance battle?
400
00:25:12,302 --> 00:25:13,803
(MUSIC PLAYING)
401
00:25:44,126 --> 00:25:45,152
(LAUGHING)
402
00:25:45,252 --> 00:25:47,279
What is going on here?
403
00:25:47,379 --> 00:25:48,739
Get me off this thing!
404
00:25:48,839 --> 00:25:51,742
All right, hang on, hang on.
Somebody get her a ladder.
405
00:25:51,842 --> 00:25:53,786
Hang on. We'll get you down.
406
00:25:53,886 --> 00:25:55,579
Oh, my God, the couture!
407
00:25:55,679 --> 00:25:57,476
What is this?
408
00:25:58,265 --> 00:26:01,143
Clean up this mess or you're fired.
409
00:26:02,436 --> 00:26:04,108
Fired!
410
00:26:04,938 --> 00:26:06,173
Eh.
411
00:26:06,273 --> 00:26:08,195
Clean it up yourselves.
412
00:26:09,860 --> 00:26:12,137
SEAN:
Turns out, Moose was well-connected.
413
00:26:12,237 --> 00:26:15,599
First we found Vladd,
the Human Robot.
414
00:26:15,699 --> 00:26:18,811
And we all know he can
do some crazy stuff.
415
00:26:18,911 --> 00:26:20,646
Speaking of crazy,
416
00:26:20,746 --> 00:26:23,774
we hunted down these two
busted-up sign spinners
417
00:26:23,874 --> 00:26:25,609
who turned out to be...
418
00:26:25,709 --> 00:26:26,735
Moose!
419
00:26:26,835 --> 00:26:27,820
What are you doing here?
420
00:26:27,920 --> 00:26:29,655
SEAN: The Santiago Twins.
421
00:26:29,755 --> 00:26:32,724
Two of the most amazing
dancers I've ever seen.
422
00:26:35,427 --> 00:26:37,454
Next, Andie took us to meet Violet.
423
00:26:37,554 --> 00:26:40,916
This is Violet.
Trust me, we need her.
424
00:26:41,016 --> 00:26:43,752
SEAN: She makes a mean
banana split, but, hey...
425
00:26:43,852 --> 00:26:44,795
BOTH: Ooh! That was hot.
426
00:26:44,895 --> 00:26:48,194
SEAN: That's just her day job.
This girl can move.
427
00:26:49,233 --> 00:26:50,884
Then calls went out
to the East Coast.
428
00:26:50,984 --> 00:26:52,485
(CELLPHONE RINGING)
429
00:26:53,695 --> 00:26:54,680
Hello?
430
00:26:54,780 --> 00:26:55,764
SEAN: Jenny Kido.
431
00:26:55,864 --> 00:26:57,599
Does your aunt still have that van?
432
00:26:57,699 --> 00:26:59,792
SEAN: Ditched her telemarketing job,
433
00:27:00,119 --> 00:27:02,246
grabbed her aunt's van,
434
00:27:02,538 --> 00:27:03,522
(SPEAKING JAPANESE)
435
00:27:03,622 --> 00:27:05,749
and hit the road.
436
00:27:10,879 --> 00:27:11,905
(CELLPHONE RINGING)
437
00:27:12,005 --> 00:27:15,054
Before heading west,
she picked up Monster.
438
00:27:15,551 --> 00:27:17,244
- Monster!
- Kido!
439
00:27:17,344 --> 00:27:19,079
Road trip! Are you in?
440
00:27:19,179 --> 00:27:22,332
SEAN: A sick B-boy from the Bronx.
441
00:27:22,432 --> 00:27:25,731
They swung through Baltimore
and grabbed our buddy, Hair,
442
00:27:25,894 --> 00:27:29,006
who refused to come
without his barber.
443
00:27:29,106 --> 00:27:32,951
But, that guy could
dance his ass off.
444
00:27:35,445 --> 00:27:37,222
How are you?
445
00:27:37,322 --> 00:27:41,143
SEAN: Three days later, we all
showed up at the Cha Cha Palace.
446
00:27:41,243 --> 00:27:42,811
Mr. Moose!
447
00:27:42,911 --> 00:27:45,022
Santiagos! Twin killers.
448
00:27:45,122 --> 00:27:46,623
Hey!
449
00:27:47,416 --> 00:27:48,609
Hi, Vladd.
450
00:27:48,709 --> 00:27:50,986
Hi! How are you?
451
00:27:51,086 --> 00:27:53,781
SEAN: Our crew was finally complete.
452
00:27:53,881 --> 00:27:54,948
Hi!
453
00:27:55,048 --> 00:27:56,492
SEAN: Or so we thought.
454
00:27:56,592 --> 00:27:58,077
Let's call it a day,
Miss Vanderblast.
455
00:27:58,177 --> 00:27:59,745
You go take a load off those bunions.
456
00:27:59,845 --> 00:28:01,830
Thank you.
457
00:28:01,930 --> 00:28:05,855
That's Chad, everybody.
He teaches here.
458
00:28:13,108 --> 00:28:14,510
What's up, what's up?
459
00:28:14,610 --> 00:28:17,513
Smooth. Are we still sayin' that?
460
00:28:17,613 --> 00:28:19,556
Yo. So we're gonna be training here.
461
00:28:19,656 --> 00:28:21,558
Ana and Boris already
gave us the "all clear."
462
00:28:21,658 --> 00:28:23,660
We'll try and stay
outta your way. Cool?
463
00:28:26,330 --> 00:28:27,564
Cool.
464
00:28:27,664 --> 00:28:29,108
Cool.
465
00:28:29,208 --> 00:28:33,633
Okay, junior cotillion.
Today, foxtrot promenade.
466
00:28:35,631 --> 00:28:36,907
Five minutes and we get started.
467
00:28:37,007 --> 00:28:38,492
All right, all right.
468
00:28:38,592 --> 00:28:40,244
Thank you all for coming out.
469
00:28:40,344 --> 00:28:42,496
Yeah. Everybody knows
why they're here.
470
00:28:42,596 --> 00:28:44,665
This isn't just another
dance competition.
471
00:28:44,765 --> 00:28:47,626
We win this thing and
we get our own show.
472
00:28:47,726 --> 00:28:49,837
- For three years.
- (ALL CHEERING)
473
00:28:49,937 --> 00:28:54,091
That means quitting our day
jobs and dancing full-time.
474
00:28:54,191 --> 00:28:57,219
The first round of The Vortex
is a video submission.
475
00:28:57,319 --> 00:28:59,263
That's right. We got
some really cool ideas.
476
00:28:59,363 --> 00:29:02,182
I work at a lab. And my boss
is at a conference next week,
477
00:29:02,282 --> 00:29:05,205
and if we work fast, we can shoot
our video there while he's gone.
478
00:29:05,619 --> 00:29:07,396
Only the best of the best get in.
479
00:29:07,496 --> 00:29:09,773
So we need to give them a show.
480
00:29:09,873 --> 00:29:12,901
So let's get to work and put our
heads in the same place. Yeah?
481
00:29:13,001 --> 00:29:14,069
All right, let's do it.
482
00:29:14,169 --> 00:29:15,737
Yeah, if we rehearse
every single day,
483
00:29:15,837 --> 00:29:17,884
I don't think that'll be a problem.
484
00:29:18,006 --> 00:29:19,741
No, it wouldn't be.
485
00:29:19,841 --> 00:29:22,327
But we need to think
and breathe as a unit.
486
00:29:22,427 --> 00:29:25,122
Thinkin' and breathin'? No, we need
to dance. We're gonna dance.
487
00:29:25,222 --> 00:29:28,500
Well, obviously, we're gonna dance,
'cause that's why we're here.
488
00:29:28,600 --> 00:29:32,896
So just to be clear,
if we're gonna be a crew,
489
00:29:33,021 --> 00:29:34,506
who's gonna be in charge?
490
00:29:34,606 --> 00:29:36,278
- I am.
- I am.
491
00:29:40,988 --> 00:29:42,264
What? I'm not doin' that.
492
00:29:42,364 --> 00:29:43,432
What? Go over there!
493
00:29:43,532 --> 00:29:45,079
Where?
494
00:29:46,368 --> 00:29:47,644
(GIGGLING)
495
00:29:47,744 --> 00:29:49,021
Yeah, come on, we're doin' it.
496
00:29:49,121 --> 00:29:51,064
CHAD:
Okay, cotillion, ignore those guys.
497
00:29:51,164 --> 00:29:54,276
Eyes right here.
Keep your eyes on the Chad.
498
00:29:54,376 --> 00:29:57,279
Come on. Everybody up. Let's go.
499
00:29:57,379 --> 00:29:58,739
Okay, take your partners.
500
00:29:58,839 --> 00:30:00,591
Just follow what I'm doin'. Go.
501
00:30:05,429 --> 00:30:06,930
(VIOLET LAUGHING)
502
00:30:10,100 --> 00:30:11,726
VIOLET: So cool.
503
00:30:12,477 --> 00:30:14,254
Guys! Seriously?
504
00:30:14,354 --> 00:30:15,339
(GRUNTING)
505
00:30:15,439 --> 00:30:17,441
Okay, let's move on.
506
00:30:18,859 --> 00:30:20,302
Hit this hard. Come back.
507
00:30:20,402 --> 00:30:21,720
There you go.
508
00:30:21,820 --> 00:30:23,321
(CLEARING THROAT)
509
00:30:28,201 --> 00:30:30,270
I wanna be in your crew.
510
00:30:30,370 --> 00:30:32,814
(SCOFFS) Dude, no offense, man,
511
00:30:32,914 --> 00:30:34,316
but the cha-cha-cha doesn't really
512
00:30:34,416 --> 00:30:36,026
mesh with what we're doin' here.
513
00:30:36,126 --> 00:30:38,862
Yeah. So I cha-cha with cougars?
514
00:30:38,962 --> 00:30:41,281
Pays the bills. Chicks dig it.
515
00:30:41,381 --> 00:30:44,760
But I have been known
to get pretty crunk.
516
00:30:45,135 --> 00:30:47,621
This competition's gonna
be hard enough as it is.
517
00:30:47,721 --> 00:30:50,269
We don't need any help
from Rico Suave over here.
518
00:30:50,432 --> 00:30:54,607
Ooh. Ouch. Rico Suave, huh?
519
00:30:55,228 --> 00:30:56,945
You don't think I got it, do ya?
520
00:30:58,482 --> 00:30:59,967
Do you wanna see what I got?
521
00:31:00,067 --> 00:31:03,262
Nope. No, I don't wanna
see what you've got.
522
00:31:03,362 --> 00:31:04,429
Hit the music.
523
00:31:04,529 --> 00:31:05,847
(MUSIC PLAYING)
524
00:31:05,947 --> 00:31:07,448
Watch.
525
00:31:07,699 --> 00:31:09,200
(LAUGHING)
526
00:31:23,840 --> 00:31:25,341
(ALL CHEERING)
527
00:31:33,767 --> 00:31:35,210
MARCOS: That was great!
528
00:31:35,310 --> 00:31:37,107
Bravo!
529
00:31:37,270 --> 00:31:38,463
I can't believe it.
530
00:31:38,563 --> 00:31:40,189
Whatever.
531
00:31:41,316 --> 00:31:42,342
(LAUGHING)
532
00:31:42,442 --> 00:31:44,159
MARTIN: Fancy pants.
533
00:31:44,820 --> 00:31:45,804
(MUSIC PLAYING)
534
00:31:45,904 --> 00:31:47,405
(ALL CHEERING)
535
00:32:45,464 --> 00:32:46,531
(GRUNTING)
536
00:32:46,631 --> 00:32:48,132
(SNORING)
537
00:32:56,349 --> 00:32:58,502
Mooski, take another meatball.
538
00:32:58,602 --> 00:33:01,505
You need to be strong
tomorrow for your video.
539
00:33:01,605 --> 00:33:05,133
I also made veggie loaf in
case anyone wants some.
540
00:33:05,233 --> 00:33:06,718
(DISMISSIVELY) Vegan, vaygan...
541
00:33:06,818 --> 00:33:09,412
Vegan, Baba, vegan.
542
00:33:09,571 --> 00:33:10,972
Foo to your vegan!
543
00:33:11,072 --> 00:33:14,017
You need meat. Not grass.
Good for the blood.
544
00:33:14,117 --> 00:33:15,394
Look at how she eats her balls.
545
00:33:15,494 --> 00:33:16,728
You like the balls?
546
00:33:16,828 --> 00:33:18,438
Yes, thank you. They're great.
547
00:33:18,538 --> 00:33:22,025
I give you recipe. You make for him.
See how many he eats?
548
00:33:22,125 --> 00:33:23,944
No, they're actually good.
549
00:33:24,044 --> 00:33:26,763
Texture's a little different than
regular meatballs, though.
550
00:33:27,088 --> 00:33:30,057
Kinda chewier.
551
00:33:30,383 --> 00:33:33,261
That means he was a tough goat.
552
00:33:37,682 --> 00:33:38,667
Goat?
553
00:33:38,767 --> 00:33:40,359
Goat. You know.
(IMITATES GOAT BLEATING)
554
00:33:40,644 --> 00:33:41,795
MOOSE: Yeah, goat balls.
555
00:33:41,895 --> 00:33:44,614
Yeah, they're a total delicacy
back in the old country.
556
00:33:46,441 --> 00:33:47,717
Mmm.
557
00:33:47,817 --> 00:33:51,787
And once again, veggie loaf? Anyone?
558
00:33:53,365 --> 00:33:54,957
I like the meat.
559
00:34:01,206 --> 00:34:03,108
Are you sure you're
okay with the dishes?
560
00:34:03,208 --> 00:34:04,317
Yeah, we got this.
561
00:34:04,417 --> 00:34:05,944
Yeah, go. We're almost done.
562
00:34:06,044 --> 00:34:07,946
And next time, I'm cooking dinner.
563
00:34:08,046 --> 00:34:10,532
- I do not hate that idea at all.
- (CAMILLE LAUGHING)
564
00:34:10,632 --> 00:34:11,700
CAMILLE: Okay. Sounds good.
565
00:34:11,800 --> 00:34:13,535
- Bye.
- Adios, muchachos.
566
00:34:13,635 --> 00:34:15,307
Bye!
567
00:34:16,763 --> 00:34:20,167
Those goat balls? Oh, my God,
you shoulda seen the look on your face.
568
00:34:20,267 --> 00:34:21,960
Hey. I took it like a man.
569
00:34:22,060 --> 00:34:24,004
(LAUGHING) Like a man. Right.
570
00:34:24,104 --> 00:34:27,215
I didn't know if you
were gonna cry or puke.
571
00:34:27,315 --> 00:34:29,342
You don't seem like the crying type.
572
00:34:29,442 --> 00:34:30,802
So I seem like the puking type?
573
00:34:30,902 --> 00:34:32,745
Well...
574
00:34:33,863 --> 00:34:36,475
God, have you always
been such a perfectionist?
575
00:34:36,575 --> 00:34:38,748
I'm not a perfectionist.
576
00:34:38,994 --> 00:34:40,495
(LAUGHING)
577
00:34:41,705 --> 00:34:44,441
Must have driven your ex nuts, huh?
578
00:34:44,541 --> 00:34:46,884
She was a dancer, too, right?
579
00:34:48,086 --> 00:34:50,947
I'm sorry. Moose told me. I didn't
know if it was a secret or anything.
580
00:34:51,047 --> 00:34:53,074
No, it's not.
581
00:34:53,174 --> 00:34:55,017
It was a while ago.
582
00:34:55,510 --> 00:34:57,683
She was in my crew and...
583
00:34:58,513 --> 00:35:00,435
She left.
584
00:35:02,309 --> 00:35:04,561
I know all about that. (LAUGHING)
585
00:35:04,811 --> 00:35:09,157
Can be really hard.
Dancing together. Being together.
586
00:35:10,108 --> 00:35:11,985
Gets intense.
587
00:35:14,821 --> 00:35:16,573
Yeah.
588
00:35:17,032 --> 00:35:18,058
(ANA LAUGHING)
589
00:35:18,158 --> 00:35:22,708
(WHISPERING)
Look, look, look. Come here.
590
00:35:34,090 --> 00:35:35,283
(LAUGHING)
591
00:35:35,383 --> 00:35:38,227
It's amazing how long
they've been together.
592
00:35:39,888 --> 00:35:42,186
They still dance.
593
00:35:49,731 --> 00:35:53,176
SEAN: Wow. Moose,
this is perfect for the video.
594
00:35:53,276 --> 00:35:55,744
MOOSE: Wait till you see
what I rigged up in here.
595
00:35:57,614 --> 00:36:00,475
Dude, this place is crazy.
I can't believe you work here.
596
00:36:00,575 --> 00:36:03,353
How long till your boss gets
back from his conference?
597
00:36:03,453 --> 00:36:06,189
Precisely four hours and nine minutes
598
00:36:06,289 --> 00:36:09,963
as long as he doesn't travel
faster than 67 miles per hour.
599
00:36:12,003 --> 00:36:13,405
SEAN: But we gotta work fast. Ready?
600
00:36:13,505 --> 00:36:15,723
Who's on music? Let's roll.
601
00:36:17,425 --> 00:36:18,926
Hmm.
602
00:37:08,143 --> 00:37:09,127
(ELECTRICITY CRACKLING)
603
00:37:09,227 --> 00:37:10,728
(BOTH SCREAMING)
604
00:37:45,472 --> 00:37:46,973
(LAUGHING)
605
00:37:52,187 --> 00:37:53,688
(GRUNTING)
606
00:38:55,708 --> 00:38:57,209
(ALL CHEERING)
607
00:38:59,254 --> 00:39:01,552
Yo. It's so sick!
608
00:39:02,549 --> 00:39:05,326
SEAN: All right, it's official.
We're LMNTRIX.
609
00:39:05,426 --> 00:39:07,724
ALL: LMNTRIX.
610
00:39:08,596 --> 00:39:14,169
ALL: (CHANTING)
LMNTRIX! LMNTRIX! LMNTRIX!
611
00:39:14,269 --> 00:39:15,770
(ALL CHEERING)
612
00:39:19,732 --> 00:39:21,984
Still nothin' from The Vortex?
613
00:39:23,069 --> 00:39:27,073
Nope. Two weeks and not a thing.
614
00:39:27,907 --> 00:39:30,159
Dude, our video was great.
615
00:39:31,411 --> 00:39:32,520
I don't get it.
616
00:39:32,620 --> 00:39:33,855
(SIGHING)
617
00:39:33,955 --> 00:39:37,174
Yeah. I thought we killed it.
618
00:39:38,334 --> 00:39:42,213
I wish things would just
work out just for once.
619
00:39:42,422 --> 00:39:44,515
How'd your grandparents do it?
620
00:39:45,049 --> 00:39:47,267
Must have been easier
back in the day.
621
00:39:47,802 --> 00:39:50,205
Was it easier back then?
622
00:39:50,305 --> 00:39:52,478
I had to shovel...
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
623
00:39:53,850 --> 00:39:54,834
Sheep poop.
624
00:39:54,934 --> 00:39:58,588
Yeah. That's how I paid for
our shoes so we could dance.
625
00:39:58,688 --> 00:40:00,465
Sounds terrible.
626
00:40:00,565 --> 00:40:02,509
Are you kidding? It was
greatest time of my life.
627
00:40:02,609 --> 00:40:04,844
We dance all night and
forget about everything.
628
00:40:04,944 --> 00:40:08,848
Oh, yeah. The light in
the bathroom, it needs fix.
629
00:40:08,948 --> 00:40:10,700
And one more thing...
630
00:40:10,825 --> 00:40:12,310
- Ana!
- ANA: What?
631
00:40:12,410 --> 00:40:13,728
Where is the package?
The lemon tricks.
632
00:40:13,828 --> 00:40:14,771
ANA: The what?
633
00:40:14,871 --> 00:40:16,356
BORIS: The lemon tricks thing.
634
00:40:16,456 --> 00:40:17,957
ANA: Oh.
635
00:40:18,082 --> 00:40:19,754
Here.
636
00:40:26,466 --> 00:40:28,388
It's from The Vortex.
637
00:40:32,430 --> 00:40:37,527
ALEXXA: Welcome, Team LMNTRIX.
Your journey to The Vortex begins now.
638
00:40:37,810 --> 00:40:39,212
Vegas, baby!
639
00:40:39,312 --> 00:40:41,189
Oh, yeah!
640
00:40:42,023 --> 00:40:43,633
Vegas!
641
00:40:43,733 --> 00:40:45,234
(ALL CHEERING)
642
00:41:38,246 --> 00:41:40,273
SEAN:
Caesars! You guys, it's Caesars!
643
00:41:40,373 --> 00:41:43,126
Stop, stop, stop!
644
00:41:45,169 --> 00:41:47,822
Welcome to Caesars Palace.
You guys here for The Vortex?
645
00:41:47,922 --> 00:41:50,533
All right, step right this
way to meet Alexxa.
646
00:41:50,633 --> 00:41:53,494
So, Jasper, how did you feel
when you found out that
647
00:41:53,594 --> 00:41:56,164
The Grim Knights will
be competing here?
648
00:41:56,264 --> 00:41:58,291
At Caesars Palace?
649
00:41:58,391 --> 00:42:00,877
Oh, my God. So, so blessed.
650
00:42:00,977 --> 00:42:05,235
When you grow up like I did,
life puts a cage around your heart.
651
00:42:05,356 --> 00:42:08,051
All you hear is the can'ts,
the shouldn'ts, the don'ts.
652
00:42:08,151 --> 00:42:11,679
Being in this magical place and
having this beautiful opportunity?
653
00:42:11,779 --> 00:42:14,807
To me, that is the dream.
654
00:42:14,907 --> 00:42:15,892
WOMEN: Aw.
655
00:42:15,992 --> 00:42:17,393
Believe, yo.
656
00:42:17,493 --> 00:42:19,187
She's so beautiful.
657
00:42:19,287 --> 00:42:20,438
Yo.
658
00:42:20,538 --> 00:42:22,023
That is so inspiring.
659
00:42:22,123 --> 00:42:23,858
Thank you very much.
660
00:42:23,958 --> 00:42:25,068
We got it. Cut.
661
00:42:25,168 --> 00:42:27,028
Hey. Wait, wait, wait.
Can we do it again?
662
00:42:27,128 --> 00:42:29,072
I want us to do something
with a little bit more passion.
663
00:42:29,172 --> 00:42:31,908
Maybe talk about how I was
bullied as a kid. Powder!
664
00:42:32,008 --> 00:42:33,660
MAN: LMNTRIX? All right,
you'll do. Get up here.
665
00:42:33,760 --> 00:42:35,161
So cute! Come here, guys.
666
00:42:35,261 --> 00:42:37,434
Go, go, go!
667
00:42:42,226 --> 00:42:43,211
Oh, hey.
668
00:42:43,311 --> 00:42:46,234
It's The Lab Rats! Yeah!
669
00:42:46,397 --> 00:42:48,383
I see you got yourself a new crew.
670
00:42:48,483 --> 00:42:50,485
Y'all come to see some real dancin'?
671
00:42:51,444 --> 00:42:52,720
Man, let's get outta here.
672
00:42:52,820 --> 00:42:53,805
Ooh.
673
00:42:53,905 --> 00:42:55,723
So it begins.
674
00:42:55,823 --> 00:43:00,373
The drama! The passion! The Vortex.
675
00:43:00,620 --> 00:43:02,480
How intimidating is it
676
00:43:02,580 --> 00:43:06,317
to be going up against
all these tough crews?
677
00:43:06,417 --> 00:43:07,777
No, we're excited.
678
00:43:07,877 --> 00:43:10,947
We're a new crew. But don't
let that fool you. We're ready.
679
00:43:11,047 --> 00:43:13,157
We been training really
hard to get here.
680
00:43:13,257 --> 00:43:16,452
Now I hear The Grim Knights
are the crew to beat.
681
00:43:16,552 --> 00:43:17,704
(CLICKING TONGUE)
682
00:43:17,804 --> 00:43:20,056
How do you feel about that?
683
00:43:20,598 --> 00:43:22,125
It's news to me.
684
00:43:22,225 --> 00:43:24,523
We literally just arrived, so...
685
00:43:27,438 --> 00:43:29,757
Okay. Thank you, guys.
686
00:43:29,857 --> 00:43:32,451
Wait a minute, please!
687
00:43:32,860 --> 00:43:34,095
It is going to be fierce.
688
00:43:34,195 --> 00:43:36,931
I'm Alexxa Brava,
and I am signing off.
689
00:43:37,031 --> 00:43:38,828
(INDISTINCT CHATTER)
690
00:43:45,832 --> 00:43:47,108
Look at this place.
691
00:43:47,208 --> 00:43:48,925
CHAD: Smells great.
692
00:43:52,880 --> 00:43:54,407
After that, you know what I mean?
693
00:43:54,507 --> 00:43:56,034
JASON: Is that Sean?
694
00:43:56,134 --> 00:43:57,952
Look who it is.
695
00:43:58,052 --> 00:43:59,996
What are you guys doin' here?
696
00:44:00,096 --> 00:44:02,957
What are we...
What are you doing here?
697
00:44:03,057 --> 00:44:04,558
Huh?
698
00:44:05,268 --> 00:44:06,335
Man, it was really
nice of you to call
699
00:44:06,435 --> 00:44:07,420
your crew before you
entered this thing.
700
00:44:07,520 --> 00:44:09,422
- I know everybody's really happy with you.
- CELESTINA: Mmm-hmm.
701
00:44:09,522 --> 00:44:10,465
- Crew?
- Mmm.
702
00:44:10,565 --> 00:44:13,301
Oh, you mean my crew. The crew
that didn't leave me in LA.
703
00:44:13,401 --> 00:44:15,386
Look, man, let's just get one
thing straight, all right?
704
00:44:15,486 --> 00:44:18,222
We were done with LA, but we
were never done with The Mob.
705
00:44:18,322 --> 00:44:20,516
Yeah. So this is your new crew?
706
00:44:20,616 --> 00:44:22,789
Yeah, well, they ain't my book club.
707
00:44:22,952 --> 00:44:24,270
So you called them
before you called us?
708
00:44:24,370 --> 00:44:26,981
Yeah, man. Glad you made
some new friends, bro.
709
00:44:27,081 --> 00:44:28,483
They any good? They look pretty good.
710
00:44:28,583 --> 00:44:30,651
Yeah, they're the best of the best.
711
00:44:30,751 --> 00:44:34,447
The best of the best? Oh.
That's a statement right there. Yeah.
712
00:44:34,547 --> 00:44:36,157
- As long as you believe that.
- I believe it.
713
00:44:36,257 --> 00:44:38,534
Guys, we didn't get that last part.
714
00:44:38,634 --> 00:44:40,431
Could you guys just repeat it?
715
00:44:40,553 --> 00:44:41,537
What?
716
00:44:41,637 --> 00:44:44,165
And could you be a little bit more hurt?
A little more vulnerable.
717
00:44:44,265 --> 00:44:45,291
SEAN: Who are you?
718
00:44:45,391 --> 00:44:47,126
Could you maybe step back?
719
00:44:47,226 --> 00:44:48,669
I'm with The Vortex.
720
00:44:48,769 --> 00:44:51,613
- Yo, who is this guy?
- WOMAN: New crew.
721
00:44:53,191 --> 00:44:55,364
- What's this about?
- Wow!
722
00:44:56,277 --> 00:44:58,825
That was Sean's best friend.
723
00:44:59,697 --> 00:45:02,495
Come on, let's go check out the room.
724
00:45:06,621 --> 00:45:08,714
Welcome to your suite.
725
00:45:09,582 --> 00:45:11,192
Care of The Vortex.
726
00:45:11,292 --> 00:45:12,793
(ALL CHEERING)
727
00:45:20,760 --> 00:45:22,933
Feel it.
728
00:45:23,221 --> 00:45:26,082
I love you, too,
my little munchkin puppy.
729
00:45:26,182 --> 00:45:29,151
Yeah, you're such a little
fluffy muffin. You're so cute.
730
00:45:29,685 --> 00:45:32,713
We'd have the best time ever.
I wish you were here. I swear.
731
00:45:32,813 --> 00:45:33,965
(LAUGHING)
732
00:45:34,065 --> 00:45:35,133
I love you, baby.
733
00:45:35,233 --> 00:45:36,884
Camille says, "Hi."
734
00:45:36,984 --> 00:45:38,553
(MAKES WHIPPING SOUND)
735
00:45:38,653 --> 00:45:40,325
Send it to her.
736
00:46:05,972 --> 00:46:08,249
There's a huge bed upstairs.
737
00:46:08,349 --> 00:46:09,333
(SNIFFING)
738
00:46:09,433 --> 00:46:11,711
- Wanna check it out?
- (GROANING)
739
00:46:11,811 --> 00:46:13,858
Gross.
740
00:46:14,021 --> 00:46:16,007
Please go away.
741
00:46:16,107 --> 00:46:17,258
(SNIFFING)
742
00:46:17,358 --> 00:46:18,859
(COUGHING)
743
00:46:19,652 --> 00:46:21,995
What is that smell?
744
00:46:22,321 --> 00:46:24,198
It's my scent.
745
00:46:25,992 --> 00:46:28,853
Real smooth, buddy. Real smooth.
746
00:46:28,953 --> 00:46:30,354
(LAUGHING)
747
00:46:30,454 --> 00:46:32,046
(AUDIENCE CHEERING)
748
00:46:41,757 --> 00:46:43,242
JASON: Hey, The Mob.
749
00:46:43,342 --> 00:46:45,264
Anytime, baby. Mob up.
750
00:46:50,891 --> 00:46:52,392
(CHEERING CONTINUING)
751
00:47:12,288 --> 00:47:16,067
Good evening. Welcome to The Vortex.
752
00:47:16,167 --> 00:47:17,668
(ALL CHEERING)
753
00:47:20,629 --> 00:47:24,242
Tonight, you'll meet the
dancers of tomorrow.
754
00:47:24,342 --> 00:47:26,244
Finest in the world.
755
00:47:26,344 --> 00:47:29,956
Each vying to be the lords of Vegas.
756
00:47:30,056 --> 00:47:33,459
With a world-class show of their own
757
00:47:33,559 --> 00:47:36,733
at sensational Caesars Palace!
758
00:47:37,480 --> 00:47:38,981
(CHEERING)
759
00:47:40,107 --> 00:47:42,325
Wish them luck.
760
00:47:42,818 --> 00:47:44,695
They're gonna need it.
761
00:47:46,113 --> 00:47:47,614
(MUSIC PLAYING)
762
00:48:22,691 --> 00:48:24,192
(GRUNTING)
763
00:49:10,239 --> 00:49:11,740
(CHEERING)
764
00:49:32,887 --> 00:49:35,389
Was that hot enough for you?
765
00:49:35,723 --> 00:49:37,224
(CHEERING)
766
00:49:37,933 --> 00:49:40,586
So talented.
767
00:49:40,686 --> 00:49:43,735
So full of hope and dreams.
768
00:49:44,023 --> 00:49:45,966
They wish they could all stay.
769
00:49:46,066 --> 00:49:49,160
But we only have room for four.
770
00:49:49,445 --> 00:49:54,325
The crews that will fight it
out in the battle ring are...
771
00:49:55,659 --> 00:49:57,686
Divine Intention.
772
00:49:57,786 --> 00:49:59,287
(CHEERING)
773
00:50:06,754 --> 00:50:08,255
Shh.
774
00:50:08,422 --> 00:50:10,199
The Mob.
775
00:50:10,299 --> 00:50:11,800
(CHEERING)
776
00:50:20,559 --> 00:50:22,732
The Grim Knights.
777
00:50:29,485 --> 00:50:32,454
And LMNTRIX!
778
00:50:42,456 --> 00:50:44,833
My God!
779
00:50:46,544 --> 00:50:47,903
ANDIE: Who ate all the muffins?
780
00:50:48,003 --> 00:50:49,280
KIDO: Andie, you did.
781
00:50:49,380 --> 00:50:50,990
ANDIE: Is there more coffee?
782
00:50:51,090 --> 00:50:52,158
KIDO: Coffee.
783
00:50:52,258 --> 00:50:55,453
All right, guys, we gotta
start rehearsal soon.
784
00:50:55,553 --> 00:50:56,537
(SIGHING)
785
00:50:56,637 --> 00:50:58,873
I don't think I can face
those camera crews anymore.
786
00:50:58,973 --> 00:51:00,474
(KNOCKING ON DOOR)
787
00:51:00,891 --> 00:51:02,793
MAID: Good morning!
788
00:51:02,893 --> 00:51:04,690
Housekeeping?
789
00:51:06,814 --> 00:51:08,611
I got an idea.
790
00:51:10,150 --> 00:51:13,304
This way. This is
the place I told you.
791
00:51:13,404 --> 00:51:14,388
Sean.
792
00:51:14,488 --> 00:51:15,989
(SPEAKING SPANISH)
793
00:51:16,532 --> 00:51:19,160
Good luck! Bye-bye!
794
00:51:19,827 --> 00:51:24,207
Man! This is what I call
a great rehearsal space.
795
00:51:26,208 --> 00:51:27,925
All right.
796
00:51:28,836 --> 00:51:32,823
All right, yo, yo, listen up.
797
00:51:32,923 --> 00:51:36,535
That circus up there,
the cameras, the people, the drama...
798
00:51:36,635 --> 00:51:37,912
That's nothin' but a distraction.
799
00:51:38,012 --> 00:51:39,455
Could keep us from
winnin' this thing.
800
00:51:39,555 --> 00:51:43,209
So let's stay focused,
and let's get to business.
801
00:51:43,309 --> 00:51:45,152
ALL: Yeah!
802
00:51:49,565 --> 00:51:50,758
(MUSIC PLAYING)
803
00:51:50,858 --> 00:51:52,359
CHAD: Whoo!
804
00:51:53,027 --> 00:51:54,528
Go!
805
00:52:02,286 --> 00:52:04,834
ALL: And one, and two...
806
00:52:11,754 --> 00:52:14,256
Go like this. Follow me.
807
00:52:17,384 --> 00:52:20,387
Five, six, seven, eight.
808
00:52:24,350 --> 00:52:25,897
Okay.
809
00:52:27,311 --> 00:52:29,046
Okay. Ready? Let's go, come on.
810
00:52:29,146 --> 00:52:30,965
Five, six, seven, eight.
811
00:52:31,065 --> 00:52:34,552
One and two and three and four and
five and six and seven and eight.
812
00:52:34,652 --> 00:52:36,404
Make sure these are clean.
813
00:52:36,862 --> 00:52:42,243
One and two and three and four and
five and six and seven and eight.
814
00:52:42,368 --> 00:52:44,228
Again, right away, let's go.
815
00:52:44,328 --> 00:52:47,606
One and two and three and...
Stop! Stop! Stop!
816
00:52:47,706 --> 00:52:50,234
He needs to catch on. He's not
doin' it right. Let's do it again.
817
00:52:50,334 --> 00:52:52,903
Five, six, seven, eight.
818
00:52:53,003 --> 00:52:58,225
One and two and three and four
and five and six, seven, eight.
819
00:52:58,926 --> 00:52:59,910
No!
820
00:53:00,010 --> 00:53:01,787
Come on, that was good, man.
821
00:53:01,887 --> 00:53:04,665
Not good enough. You wanna win?
822
00:53:04,765 --> 00:53:06,208
I know you want this as bad as I do.
823
00:53:06,308 --> 00:53:07,543
We're tired, man.
824
00:53:07,643 --> 00:53:09,611
Please, help me help
you guys, all right?
825
00:53:09,728 --> 00:53:12,006
ANDIE: All right, I think
we've all had it for today.
826
00:53:12,106 --> 00:53:15,426
Why don't you guys just head out.
We'll meet you upstairs.
827
00:53:15,526 --> 00:53:17,869
- See you upstairs.
- Yeah.
828
00:53:21,782 --> 00:53:23,283
(GRUNTING)
829
00:53:29,248 --> 00:53:31,191
Look, I wanna try this thing with you
830
00:53:31,291 --> 00:53:32,943
that I've been imagining in my head.
831
00:53:33,043 --> 00:53:34,028
(CHUCKLING)
832
00:53:34,128 --> 00:53:35,946
Better be the dancing
you're talking about.
833
00:53:36,046 --> 00:53:37,448
Easy.
834
00:53:37,548 --> 00:53:39,049
(PANTING)
835
00:53:40,300 --> 00:53:43,579
All right. You're gonna
put that leg right here,
836
00:53:43,679 --> 00:53:46,457
that leg in my hand,
and hold on to my neck, okay?
837
00:53:46,557 --> 00:53:48,042
And then what?
838
00:53:48,142 --> 00:53:50,360
Just trust me. Okay?
839
00:53:51,729 --> 00:53:52,880
(LAUGHING)
840
00:53:52,980 --> 00:53:54,882
You're so sweaty.
841
00:53:54,982 --> 00:53:57,718
Come on, be serious. Okay?
842
00:53:57,818 --> 00:53:59,970
So, I'm gonna jump
into your other hand?
843
00:54:00,070 --> 00:54:01,096
Yeah.
844
00:54:01,196 --> 00:54:02,222
Okay.
845
00:54:02,322 --> 00:54:05,559
Three, two... Go ahead.
846
00:54:05,659 --> 00:54:07,269
- There we go.
- Oh, my God.
847
00:54:07,369 --> 00:54:09,188
- Oh.
- We got it. We got it.
848
00:54:09,288 --> 00:54:10,397
All right. I'm gonna toss you up.
849
00:54:10,497 --> 00:54:11,482
Now what? No!
850
00:54:11,582 --> 00:54:12,775
And you're gonna go into a layout.
851
00:54:12,875 --> 00:54:14,652
No, put me down. Stop it.
852
00:54:14,752 --> 00:54:18,072
Stop it. Put me down.
853
00:54:18,172 --> 00:54:19,990
You gotta trust me. You gotta let go.
854
00:54:20,090 --> 00:54:21,867
Okay, I know that you want some big,
855
00:54:21,967 --> 00:54:24,161
cool move, but you can't force it.
856
00:54:24,261 --> 00:54:25,329
Sounds like an excuse.
857
00:54:25,429 --> 00:54:28,523
You saying I take the easy
way out, or something?
858
00:54:29,141 --> 00:54:31,564
You don't know anything about me.
859
00:54:32,102 --> 00:54:35,756
Do you know why I was primping
those models when we met?
860
00:54:35,856 --> 00:54:38,175
- You know why I was doing that?
- No.
861
00:54:38,275 --> 00:54:40,511
I was a part of this
amazing dance group.
862
00:54:40,611 --> 00:54:43,263
We pushed ourselves so hard
that I blew out my knee.
863
00:54:43,363 --> 00:54:45,015
Thought I'd never dance again.
864
00:54:45,115 --> 00:54:46,517
Yeah, really messed me up.
865
00:54:46,617 --> 00:54:49,436
So, now, every time I come down hard,
866
00:54:49,536 --> 00:54:52,459
I'm just waiting to
hear that pop again.
867
00:54:54,041 --> 00:54:58,466
Okay. Look, I get it.
868
00:54:59,963 --> 00:55:01,281
But if you push past it and
get outta your head...
869
00:55:01,381 --> 00:55:02,616
(SCOFFS)
870
00:55:02,716 --> 00:55:04,684
Oh, my gosh.
871
00:55:05,052 --> 00:55:06,912
I can get over an old
knee injury, okay?
872
00:55:07,012 --> 00:55:08,122
I'm not scared to dance again.
873
00:55:08,222 --> 00:55:10,749
What I don't want to risk is this.
874
00:55:10,849 --> 00:55:13,001
I love that I'm a part
of something again.
875
00:55:13,101 --> 00:55:15,820
It's the closest thing
I know to family.
876
00:55:16,730 --> 00:55:19,528
Sure, winning, it's cool, it's great.
877
00:55:19,650 --> 00:55:22,824
Hanging out with you guys,
though, being here.
878
00:55:23,403 --> 00:55:25,246
Doing what I love.
879
00:55:26,490 --> 00:55:28,742
It's all I care about.
880
00:55:32,412 --> 00:55:36,507
Yeah, well, it's not enough for me.
881
00:56:02,401 --> 00:56:05,279
Honey, I was looking for you.
882
00:56:08,907 --> 00:56:10,225
What's wrong?
883
00:56:10,325 --> 00:56:14,455
Sean. He's so frustrating.
He drives me crazy.
884
00:56:16,290 --> 00:56:18,192
Do you know that he was wearing
ladies' underwear on his head
885
00:56:18,292 --> 00:56:19,693
when I first met him?
886
00:56:19,793 --> 00:56:23,530
That's pretty funny. You like him.
887
00:56:23,630 --> 00:56:25,632
No, I don't.
888
00:56:25,883 --> 00:56:27,760
He drives me nuts.
889
00:56:27,968 --> 00:56:29,620
Yeah, that means you like him.
890
00:56:29,720 --> 00:56:31,663
Stop it.
891
00:56:31,763 --> 00:56:33,264
Oh.
892
00:56:33,807 --> 00:56:36,710
What I would like is
a night off. Okay?
893
00:56:36,810 --> 00:56:39,046
Come on, we're in Vegas,
let's do something.
894
00:56:39,146 --> 00:56:42,049
No, Sean will be mad if we go out.
895
00:56:42,149 --> 00:56:43,821
Whatever.
896
00:56:44,151 --> 00:56:46,119
Let's get the crew.
897
00:56:47,654 --> 00:56:48,847
Hmm?
898
00:56:48,947 --> 00:56:50,808
- Yeah? We go out?
- Yeah.
899
00:56:50,908 --> 00:56:53,143
- Yeah, let's do it.
- Okay. Let's go.
900
00:56:53,243 --> 00:56:54,744
(INDISTINCT CHATTER)
901
00:56:56,663 --> 00:56:59,336
We just gotta get there, okay?
902
00:57:01,668 --> 00:57:03,511
Vladd, what's up?
903
00:57:03,670 --> 00:57:06,719
I think they're in love.
Kinda like us.
904
00:57:07,382 --> 00:57:08,883
Oh.
905
00:57:18,018 --> 00:57:20,111
Poor robot bastard.
906
00:57:33,158 --> 00:57:35,001
Hey.
907
00:57:36,328 --> 00:57:38,171
We're going out.
908
00:57:38,538 --> 00:57:40,315
I know hanging out with
us isn't enough for you,
909
00:57:40,415 --> 00:57:43,964
but the rest of us wanna have
some fun while we're here.
910
00:57:47,381 --> 00:57:48,882
(SCOFFS)
911
00:57:52,844 --> 00:57:54,641
Wait up.
912
00:57:55,180 --> 00:57:56,727
(MUSIC PLAYING)
913
00:58:05,399 --> 00:58:06,900
ALL: Whoa!
914
00:58:12,197 --> 00:58:13,698
Ow!
915
00:58:37,973 --> 00:58:39,474
Ha!
916
00:59:02,456 --> 00:59:05,025
You wanna get out of here?
Take a walk?
917
00:59:05,125 --> 00:59:06,717
Yeah.
918
00:59:10,380 --> 00:59:13,258
SEAN: Hey. You were right.
This was a great idea.
919
00:59:19,306 --> 00:59:21,103
Come on.
920
00:59:25,645 --> 00:59:27,881
Oh, yeah. (LAUGHING)
921
00:59:27,981 --> 00:59:29,091
Welcome to the Clark Inn.
922
00:59:29,191 --> 00:59:30,817
Well, thank you.
923
00:59:30,942 --> 00:59:32,052
(BOTH LAUGHING)
924
00:59:32,152 --> 00:59:34,513
What is this place?
925
00:59:34,613 --> 00:59:36,390
Vintage...
926
00:59:36,490 --> 00:59:38,558
Vintage Park? Vintage Vegas Park.
927
00:59:38,658 --> 00:59:40,159
Yeah.
928
00:59:41,912 --> 00:59:45,541
So, you nervous about going
up against The Mob tomorrow?
929
00:59:47,417 --> 00:59:50,295
Moose told me you
and Eddy go way back.
930
00:59:51,254 --> 00:59:55,759
We grew up together.
We were like brothers.
931
00:59:57,844 --> 00:59:59,470
What about you?
932
00:59:59,846 --> 01:00:02,249
What happened between
you and your ex?
933
01:00:02,349 --> 01:00:05,335
Oh. Well, Moose must have
told you about Chase.
934
01:00:05,435 --> 01:00:06,545
- Mmm-hmm.
- Uh-huh.
935
01:00:06,645 --> 01:00:10,490
I don't know. Long distance
thing was kinda hard.
936
01:00:11,024 --> 01:00:12,843
We were on tour, so we were always
937
01:00:12,943 --> 01:00:15,595
on different schedules,
different cities.
938
01:00:15,695 --> 01:00:17,055
You know, it just
never seemed to work.
939
01:00:17,155 --> 01:00:20,204
But that was a really long time ago.
940
01:00:21,785 --> 01:00:25,459
Dancing was the only
important thing to him.
941
01:00:27,707 --> 01:00:29,584
He's an idiot.
942
01:00:30,544 --> 01:00:32,045
(MUSIC PLAYING)
943
01:00:34,464 --> 01:00:35,449
Oh, my God.
944
01:00:35,549 --> 01:00:37,517
- You kidding me?
- (LAUGHING)
945
01:00:44,224 --> 01:00:46,067
Thank you.
946
01:00:48,812 --> 01:00:50,464
Old school Bobby Brown.
947
01:00:50,564 --> 01:00:52,190
Yeah.
948
01:00:53,859 --> 01:00:55,906
All right, fancy pants.
949
01:02:44,970 --> 01:02:46,471
(BOTH LAUGHING)
950
01:03:09,536 --> 01:03:11,379
(INDISTINCT CHATTER)
951
01:03:14,874 --> 01:03:18,778
How come pot stickers taste
so much better in Vegas?
952
01:03:18,878 --> 01:03:21,239
Because they're eggrolls.
953
01:03:21,339 --> 01:03:23,241
Right? Go with this guy.
954
01:03:23,341 --> 01:03:25,410
- Give me one.
- Try it.
955
01:03:25,510 --> 01:03:28,012
VIOLET: You like it? I liked it.
956
01:03:28,346 --> 01:03:29,847
MONSTER: Ew!
957
01:03:30,056 --> 01:03:32,209
MONSTER:
Don't want your stinky, goopy mess.
958
01:03:32,309 --> 01:03:34,628
GAUGE: Come on, bro. Let it go, man.
959
01:03:34,728 --> 01:03:35,962
No. No.
960
01:03:36,062 --> 01:03:37,631
MONSTER: This guy's the worst.
961
01:03:37,731 --> 01:03:40,967
- Ugh!
- Tries so hard, man. Just so hard.
962
01:03:41,067 --> 01:03:43,762
- Yo. Mooski, this is your song.
- Yeah.
963
01:03:43,862 --> 01:03:45,055
Come on, Moose, you gotta dance.
964
01:03:45,155 --> 01:03:46,223
- Nah.
- Come on, Moose.
965
01:03:46,323 --> 01:03:47,515
- Come on.
- Do it! Do it!
966
01:03:47,615 --> 01:03:49,392
Give us a little sump'n.
967
01:03:49,492 --> 01:03:51,335
Go, go, go.
968
01:03:56,249 --> 01:03:57,859
Let's go, man.
969
01:03:57,959 --> 01:03:59,460
(ALL CHEERING)
970
01:04:20,940 --> 01:04:22,692
What?
971
01:04:26,446 --> 01:04:27,947
ALL: Whoa!
972
01:04:51,179 --> 01:04:52,680
(LAUGHING)
973
01:05:24,045 --> 01:05:25,842
Oh, no.
974
01:05:42,564 --> 01:05:45,283
ANDIE: Moose, I heard.
975
01:05:45,608 --> 01:05:47,093
You okay?
976
01:05:47,193 --> 01:05:48,990
What happened to Camille?
977
01:05:49,988 --> 01:05:51,097
I don't know, I can't find her.
978
01:05:51,197 --> 01:05:52,682
I've called her a million times.
979
01:05:52,782 --> 01:05:56,561
I'm sure she's somewhere, man.
People don't just disappear in Vegas.
980
01:05:56,661 --> 01:05:58,938
Actually, it happens all the time.
981
01:05:59,038 --> 01:06:01,232
I watched on TV. 20/20.
982
01:06:01,332 --> 01:06:02,442
Scary.
983
01:06:02,542 --> 01:06:04,214
Kido.
984
01:06:04,752 --> 01:06:07,781
Oh. My bad. Sorry, Mooski. Sorry.
985
01:06:07,881 --> 01:06:10,475
She's probably halfway to LA by now.
986
01:06:10,717 --> 01:06:13,561
Come on, man. There's no way
she went all the way back.
987
01:06:14,137 --> 01:06:16,581
I had no idea that girl
was gonna kiss me.
988
01:06:16,681 --> 01:06:20,060
Those moves? I guess you
were just too irresistible.
989
01:06:22,187 --> 01:06:24,214
Look, guys, I'm sorry. All right.
990
01:06:24,314 --> 01:06:25,799
I shouldn't be here.
991
01:06:25,899 --> 01:06:27,550
It was all innocent fun.
992
01:06:27,650 --> 01:06:29,302
I guess she didn't know that, but...
993
01:06:29,402 --> 01:06:31,805
I just... I need to go home.
994
01:06:31,905 --> 01:06:34,557
I mean, I love you guys. This has all
been great and fun and all, but...
995
01:06:34,657 --> 01:06:36,329
I mean, I love Camille.
996
01:06:37,076 --> 01:06:40,313
Wait. Can't this wait?
We need you here.
997
01:06:40,413 --> 01:06:42,148
We battle The Mob tomorrow.
998
01:06:42,248 --> 01:06:44,234
You can't just abandon us now.
999
01:06:44,334 --> 01:06:45,485
Yes, you can.
1000
01:06:45,585 --> 01:06:46,653
Are you kidding me?
1001
01:06:46,753 --> 01:06:48,800
No, I'm not kidding.
1002
01:06:48,922 --> 01:06:50,281
Get outta here.
1003
01:06:50,381 --> 01:06:52,951
Go do what you gotta do.
1004
01:06:53,051 --> 01:06:55,053
Sorry to let you guys down.
1005
01:06:58,598 --> 01:07:00,542
It's all good, bro.
1006
01:07:00,642 --> 01:07:02,143
(SIGHING)
1007
01:07:08,441 --> 01:07:10,093
ALEXXA: (THROUGH SPEAKER)
And the winner is...
1008
01:07:10,193 --> 01:07:11,845
The Grim Knights.
1009
01:07:11,945 --> 01:07:13,446
(CHEERING)
1010
01:07:14,280 --> 01:07:16,850
Yo. Divine Intention just got
destroyed by The Grim Knights.
1011
01:07:16,950 --> 01:07:18,017
It was a massacre.
1012
01:07:18,117 --> 01:07:20,186
MONSTER:
How we gonna do this without Moose?
1013
01:07:20,286 --> 01:07:23,523
Hey, guys, come on.
Just stay focused, okay?
1014
01:07:23,623 --> 01:07:25,608
We'll be just fine without Moose.
1015
01:07:25,708 --> 01:07:27,986
ALEXXA:
Stay tuned. Up after the break,
1016
01:07:28,086 --> 01:07:31,430
The Mob and LMNTRIX
battle for their lives.
1017
01:07:34,759 --> 01:07:38,809
Keep on watching.
And do not forget to text.
1018
01:07:39,055 --> 01:07:41,499
Every vote counts.
1019
01:07:41,599 --> 01:07:44,318
Are you ready for more?
1020
01:07:44,811 --> 01:07:46,938
I know I am.
1021
01:07:47,146 --> 01:07:49,048
- You ready to do this?
- Yeah.
1022
01:07:49,148 --> 01:07:51,885
ALEXXA: Do we have any
fans of The Mob out there?
1023
01:07:51,985 --> 01:07:53,702
(AUDIENCE CHEERING)
1024
01:07:55,238 --> 01:07:57,490
What about LMNTRIX?
1025
01:08:00,827 --> 01:08:02,920
This is crazy, man.
1026
01:08:03,329 --> 01:08:06,632
I never thought that me and you
would end up against each other.
1027
01:08:09,335 --> 01:08:12,071
Are you seriously ignoring me right now?
Because I swear to God, man...
1028
01:08:12,171 --> 01:08:15,140
JASON: Don't even worry about it.
It's not even worth it.
1029
01:08:19,971 --> 01:08:21,893
ALEXXA: Are we ready?
1030
01:08:23,516 --> 01:08:26,586
LMNTRIX versus The Mob.
1031
01:08:26,686 --> 01:08:28,046
(CHEERING)
1032
01:08:28,146 --> 01:08:30,924
MAN:
In this corner, hailing from Miami...
1033
01:08:31,024 --> 01:08:32,901
The Mob!
1034
01:08:34,986 --> 01:08:38,890
And in this corner, hailing
from Los Angeles, California...
1035
01:08:38,990 --> 01:08:41,538
LMNTRIX!
1036
01:08:43,453 --> 01:08:44,896
Round 1. Dance.
1037
01:08:44,996 --> 01:08:46,918
(BELL DINGING)
1038
01:10:23,469 --> 01:10:25,516
- Round 2.
- (BELL DINGING)
1039
01:10:26,806 --> 01:10:28,398
Dance.
1040
01:10:33,813 --> 01:10:35,314
(CHEERING)
1041
01:11:22,820 --> 01:11:24,321
(BELL DINGING)
1042
01:11:24,530 --> 01:11:26,703
- Round 3.
- (BELL DINGING)
1043
01:11:27,200 --> 01:11:28,701
Dance.
1044
01:12:39,438 --> 01:12:41,174
- Come on. Do it.
- No.
1045
01:12:41,274 --> 01:12:43,509
No. Stop it.
1046
01:12:43,609 --> 01:12:45,110
No.
1047
01:12:58,791 --> 01:13:00,292
(CHEERING)
1048
01:13:09,802 --> 01:13:11,996
Your votes have been tallied,
1049
01:13:12,096 --> 01:13:14,644
and the results are in.
1050
01:13:14,974 --> 01:13:18,377
May I present to you the
winners of this battle
1051
01:13:18,477 --> 01:13:23,357
and the surprise sleeper
crew of this competition.
1052
01:13:31,657 --> 01:13:33,267
LMNTRIX.
1053
01:13:33,367 --> 01:13:34,868
(CHEERING)
1054
01:13:46,005 --> 01:13:48,007
Enjoy that win, man.
1055
01:13:48,507 --> 01:13:53,204
ALEXXA: In this fight to win a three-year
contract here at Caesars Palace,
1056
01:13:53,304 --> 01:13:55,898
only one battle remains.
1057
01:13:57,141 --> 01:14:00,711
A clash between LMNTRIX,
1058
01:14:00,811 --> 01:14:02,755
who barely made the
qualifying rounds,
1059
01:14:02,855 --> 01:14:06,050
but somehow eked their
way into the finals,
1060
01:14:06,150 --> 01:14:09,971
and the team to beat,
The Grim Knights.
1061
01:14:10,071 --> 01:14:11,572
(ALL CHEERING)
1062
01:14:15,868 --> 01:14:18,291
See you tomorrow.
1063
01:14:18,829 --> 01:14:21,502
There will be blood
on the dance floor.
1064
01:14:27,922 --> 01:14:29,740
Hey. Hey. Hey!
1065
01:14:29,840 --> 01:14:31,075
What happened out there?
1066
01:14:31,175 --> 01:14:32,994
What happened out there?
Are you serious?
1067
01:14:33,094 --> 01:14:35,621
You tried to pull me into a dangerous
trick that I wasn't ready for.
1068
01:14:35,721 --> 01:14:36,914
We were not ready for it.
1069
01:14:37,014 --> 01:14:39,625
But we won. We made
it to the final round.
1070
01:14:39,725 --> 01:14:41,568
That's all that matters?
1071
01:14:43,521 --> 01:14:45,819
Ah. I should've known better.
1072
01:14:49,610 --> 01:14:51,095
Alexxa Brava.
1073
01:14:51,195 --> 01:14:53,197
- You guys.
- Cheers.
1074
01:14:53,572 --> 01:14:56,058
MAN: (ON TV) Next up on VH1,
celebrating The Vortex
1075
01:14:56,158 --> 01:14:58,436
with an Alexxa Brava video marathon.
1076
01:14:58,536 --> 01:15:00,354
Sweat Sugar Dance Voodoo!
1077
01:15:00,454 --> 01:15:03,691
You want my sweat
sugar dancing voodoo
1078
01:15:03,791 --> 01:15:05,443
You want the magic that I do
1079
01:15:05,543 --> 01:15:08,671
Sweat sugar dancing voodoo
1080
01:15:09,338 --> 01:15:11,032
You want my sweat
sugar dancing voodoo
1081
01:15:11,132 --> 01:15:13,034
- MARTIN: That's the guy.
- MARCOS: That's The Grim Knights guy.
1082
01:15:13,134 --> 01:15:14,118
HAIR: What guy?
1083
01:15:14,218 --> 01:15:16,621
MARTIN: That ass clown Jasper.
1084
01:15:16,721 --> 01:15:18,956
I knew I'd seen that damn
face before. I knew it.
1085
01:15:19,056 --> 01:15:21,433
Oh, my God, is he wearing
a sparkle thong?
1086
01:15:22,018 --> 01:15:23,794
MONSTER: He looks like a dead baby.
1087
01:15:23,894 --> 01:15:26,172
VIOLET:
Wait till Sean hears about this.
1088
01:15:26,272 --> 01:15:27,506
Oh. Where's Sean and Andie?
1089
01:15:27,606 --> 01:15:30,134
I don't know, but she was
super pissed after the battle.
1090
01:15:30,234 --> 01:15:31,677
HAIR: I don't know.
Her knee's been bothering her.
1091
01:15:31,777 --> 01:15:33,095
She might be icing it. I don't know.
1092
01:15:33,195 --> 01:15:36,515
Wait, ice. We need ice. We gotta
keep these babies chilled.
1093
01:15:36,615 --> 01:15:37,850
Where's the bucket?
1094
01:15:37,950 --> 01:15:41,187
I think Monster use
it to soak his foot.
1095
01:15:41,287 --> 01:15:42,313
Ew!
1096
01:15:42,413 --> 01:15:43,356
Come on, man.
1097
01:15:43,456 --> 01:15:44,607
That's nasty.
1098
01:15:44,707 --> 01:15:45,983
- Blisters.
- You're nasty, bro.
1099
01:15:46,083 --> 01:15:47,360
Dancers, blisters.
I do a lotta footwork.
1100
01:15:47,460 --> 01:15:48,444
Hey, Andie.
1101
01:15:48,544 --> 01:15:51,046
- Hey. There she is.
- There she is.
1102
01:15:52,423 --> 01:15:53,366
Damn, gangster.
1103
01:15:53,466 --> 01:15:56,094
I think I go get ice, too.
1104
01:15:56,385 --> 01:16:00,581
All right. Okay, fill it up.
I'll fill that back up.
1105
01:16:00,681 --> 01:16:01,749
What was up with Andie?
1106
01:16:01,849 --> 01:16:04,043
Something happened to her.
I don't know. She's really upset.
1107
01:16:04,143 --> 01:16:05,711
ALEXXA: You're being so paranoid.
1108
01:16:05,811 --> 01:16:08,005
JASPER:
You said it was gonna be The Mob.
1109
01:16:08,105 --> 01:16:11,968
Relax. It was a last-minute
creative decision.
1110
01:16:12,068 --> 01:16:13,886
LMNTRIX really brought it last night,
1111
01:16:13,986 --> 01:16:15,972
so we changed up the plan a little.
1112
01:16:16,072 --> 01:16:17,556
(CHUCKLING)
1113
01:16:17,656 --> 01:16:19,141
Hmm.
1114
01:16:19,241 --> 01:16:20,935
You guys duking it out
1115
01:16:21,035 --> 01:16:23,229
is gonna make for a much
more compelling storyline.
1116
01:16:23,329 --> 01:16:25,064
JASPER:
Yo, just don't make a fool outta me.
1117
01:16:25,164 --> 01:16:28,192
Don't worry, baby, it's in the bag.
1118
01:16:28,292 --> 01:16:30,715
This is gonna be some killer TV.
1119
01:16:30,836 --> 01:16:31,904
What?
1120
01:16:32,004 --> 01:16:33,030
ALEXXA: You don't trust me?
1121
01:16:33,130 --> 01:16:34,824
- Shh.
- JASPER: You know I do.
1122
01:16:34,924 --> 01:16:36,409
Oh. You do?
1123
01:16:36,509 --> 01:16:37,535
Yeah.
1124
01:16:37,635 --> 01:16:41,038
Then shut that
1125
01:16:41,138 --> 01:16:45,814
pouty little mouth of yours.
1126
01:16:57,363 --> 01:16:58,639
Holy balls.
1127
01:16:58,739 --> 01:17:02,226
We just saw Jasper and Alexxa
mackin' on each other in the hallway.
1128
01:17:02,326 --> 01:17:04,186
What? You sure?
1129
01:17:04,286 --> 01:17:05,771
Who else dress like a zebra?
1130
01:17:05,871 --> 01:17:07,106
That's not even the worst part.
1131
01:17:07,206 --> 01:17:10,234
We heard them talking, and this
whole Vortex thing is scripted.
1132
01:17:10,334 --> 01:17:11,777
It's been planned.
1133
01:17:11,877 --> 01:17:14,613
She said it was gonna be killer
TV when we all went down.
1134
01:17:14,713 --> 01:17:16,449
So they had it rigged
from the beginning?
1135
01:17:16,549 --> 01:17:18,096
We never had a chance?
1136
01:17:18,467 --> 01:17:20,202
The Grim Knights were
always gonna win.
1137
01:17:20,302 --> 01:17:22,413
No, but America vote for us.
1138
01:17:22,513 --> 01:17:24,749
Maybe they just thought
they were voting for us.
1139
01:17:24,849 --> 01:17:26,250
I don't believe this.
1140
01:17:26,350 --> 01:17:28,210
Connect the dots, sister.
1141
01:17:28,310 --> 01:17:30,296
Jasper was her backup dancer.
1142
01:17:30,396 --> 01:17:32,089
Now he's her private dancer.
1143
01:17:32,189 --> 01:17:34,216
Jasper was her backup dancer?
1144
01:17:34,316 --> 01:17:36,302
Yeah. We just saw him on TV
1145
01:17:36,402 --> 01:17:39,555
shaking his nasty ass in
Alexxa Brava's video.
1146
01:17:39,655 --> 01:17:40,931
We gotta tell someone.
1147
01:17:41,031 --> 01:17:44,977
Who we gonna tell? The producers?
They're in on it, too.
1148
01:17:45,077 --> 01:17:48,564
Of course it's rigged.
It's reality TV. Nothing's real.
1149
01:17:48,664 --> 01:17:50,775
I can't go back to
the sucky phone job.
1150
01:17:50,875 --> 01:17:53,110
What about us? We spin
those stupid sign for living.
1151
01:17:53,210 --> 01:17:54,820
Man, this sucks.
1152
01:17:54,920 --> 01:17:57,138
For a second,
I thought we had a shot.
1153
01:17:59,258 --> 01:18:01,452
Hard to go back to our
old lives now, huh?
1154
01:18:01,552 --> 01:18:03,954
Okay, hang on. We're still
going out there, okay?
1155
01:18:04,054 --> 01:18:05,206
We've worked so hard.
1156
01:18:05,306 --> 01:18:06,290
This is gonna be an opportunity
1157
01:18:06,390 --> 01:18:08,042
for us to just go out there and...
1158
01:18:08,142 --> 01:18:09,627
What's the point? Huh?
1159
01:18:09,727 --> 01:18:11,420
We're not gonna win this thing.
And I'm not going out there
1160
01:18:11,520 --> 01:18:13,214
and humiliating myself in
front of the whole world.
1161
01:18:13,314 --> 01:18:17,468
The point is that we're an awesome
crew and amazing dancers.
1162
01:18:17,568 --> 01:18:19,512
So, we're gonna go out there and
still show them what we've got.
1163
01:18:19,612 --> 01:18:23,557
This isn't about winning some
contest or some silly little prize.
1164
01:18:23,657 --> 01:18:25,309
This was about booking a job.
1165
01:18:25,409 --> 01:18:27,103
Everyone in this room is sick of
1166
01:18:27,203 --> 01:18:28,979
scraping around to pay their rent.
1167
01:18:29,079 --> 01:18:32,316
I live in a freakin'
little storage closet.
1168
01:18:32,416 --> 01:18:35,903
This was about all our hard
work finally paying off,
1169
01:18:36,003 --> 01:18:39,131
so we can have some actual stability.
1170
01:18:39,632 --> 01:18:41,133
(SIGHING)
1171
01:18:43,344 --> 01:18:45,972
It was far more than that for me.
1172
01:19:53,497 --> 01:19:55,089
MOOSE: Camille?
1173
01:19:58,002 --> 01:19:59,879
You home?
1174
01:20:14,226 --> 01:20:16,228
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
1175
01:20:24,111 --> 01:20:26,705
I knew I'd find you up here.
1176
01:20:31,118 --> 01:20:32,436
Look, I know that
you're probably, like,
1177
01:20:32,536 --> 01:20:35,585
super uber galactically
pissed at me right now,
1178
01:20:35,789 --> 01:20:38,883
but I'm really sorry. And I don't
know how I let that happen.
1179
01:20:40,878 --> 01:20:45,658
Seeing you and that girl,
1180
01:20:45,758 --> 01:20:48,010
I wasn't just jealous of her,
1181
01:20:48,802 --> 01:20:51,680
but also of you.
1182
01:20:52,139 --> 01:20:57,169
You were just having the best time,
1183
01:20:57,269 --> 01:21:00,272
and I didn't belong.
1184
01:21:00,773 --> 01:21:03,384
I couldn't get out of
there fast enough.
1185
01:21:03,484 --> 01:21:05,719
It felt gross.
1186
01:21:05,819 --> 01:21:08,180
I just wanted to come home.
1187
01:21:08,280 --> 01:21:12,455
But home doesn't feel
like home without you.
1188
01:21:13,702 --> 01:21:16,580
Does this feel like home to you?
1189
01:21:16,914 --> 01:21:18,274
(CHUCKLING)
1190
01:21:18,374 --> 01:21:20,342
Are you kidding me?
1191
01:21:20,918 --> 01:21:22,111
I love my life with you,
1192
01:21:22,211 --> 01:21:24,822
and I wouldn't trade it for
anything else in the world.
1193
01:21:24,922 --> 01:21:28,826
But being in the spotlight,
that's a big part of who you are,
1194
01:21:28,926 --> 01:21:31,662
and I feel like I'm holding you back.
1195
01:21:31,762 --> 01:21:34,765
I found the person I wanna
dance with, all right?
1196
01:21:35,182 --> 01:21:38,669
Yeah, we have jobs and, yeah,
we have a nice apartment,
1197
01:21:38,769 --> 01:21:41,630
but, I mean, we're more than that.
1198
01:21:41,730 --> 01:21:44,091
Can't we have it both ways?
1199
01:21:44,191 --> 01:21:45,592
Yeah.
1200
01:21:45,692 --> 01:21:47,928
That's what you want?
1201
01:21:48,028 --> 01:21:49,745
Yeah.
1202
01:21:50,114 --> 01:21:52,287
Are you sure?
1203
01:22:02,709 --> 01:22:04,631
I'm sure.
1204
01:22:08,924 --> 01:22:10,846
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1205
01:22:11,385 --> 01:22:12,661
ANA: Sean!
1206
01:22:12,761 --> 01:22:15,355
Sean. Come. Eat and
drink with us. Yes?
1207
01:22:15,514 --> 01:22:18,542
This is so good. I'm going to eat
the whole thing, I don't care.
1208
01:22:18,642 --> 01:22:20,002
- No worries.
- So good.
1209
01:22:20,102 --> 01:22:22,129
She love it here, Sean.
1210
01:22:22,229 --> 01:22:24,527
- We're moving here.
- Mmm.
1211
01:22:24,648 --> 01:22:27,367
Oh. You have to try this. So good.
1212
01:22:27,776 --> 01:22:30,596
So, you guys didn't
take off with Moose.
1213
01:22:30,696 --> 01:22:33,932
Mooski, he knows what's important.
He doesn't need us.
1214
01:22:34,032 --> 01:22:36,101
And we would never miss finale.
1215
01:22:36,201 --> 01:22:37,686
What time tomorrow you dance, huh?
1216
01:22:37,786 --> 01:22:39,412
We're not.
1217
01:22:40,456 --> 01:22:42,799
Whole contest is rigged.
1218
01:22:43,208 --> 01:22:45,506
This whole thing was
just a waste of time.
1219
01:22:46,336 --> 01:22:49,760
The Mob hates me. Andie hates me.
1220
01:22:50,007 --> 01:22:52,635
Viva Las Vegas, everybody.
1221
01:22:56,096 --> 01:22:57,597
So you give up?
1222
01:22:59,266 --> 01:23:00,892
Yeah.
1223
01:23:01,518 --> 01:23:04,046
Better to quit now. That's okay.
We go back, you clean toilets.
1224
01:23:04,146 --> 01:23:05,881
I think the one in the
back is clogged, no?
1225
01:23:05,981 --> 01:23:09,735
Take it easy on him.
Can't you see his heart is broken?
1226
01:23:10,694 --> 01:23:13,806
You remember how we feel,
European Championship?
1227
01:23:13,906 --> 01:23:16,204
BORIS: (SCOFFS) That one.
1228
01:23:16,575 --> 01:23:17,851
Sean...
1229
01:23:17,951 --> 01:23:21,330
European Championship Dance Final.
1230
01:23:22,664 --> 01:23:24,817
I step on her foot.
1231
01:23:24,917 --> 01:23:26,669
I break her foot.
1232
01:23:26,835 --> 01:23:28,837
Boom. We lose.
1233
01:23:29,254 --> 01:23:32,616
I feel terrible, but she forgive me.
1234
01:23:32,716 --> 01:23:34,559
I'm not perfect.
1235
01:23:35,219 --> 01:23:37,141
ANA: Who is perfect?
1236
01:23:38,388 --> 01:23:41,232
Where is perfect?
1237
01:23:41,767 --> 01:23:43,268
(BORIS SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1238
01:23:44,686 --> 01:23:46,984
Sheep poop, remember?
1239
01:23:49,441 --> 01:23:50,988
Sean,
1240
01:23:51,485 --> 01:23:56,786
sometime you just have to
shovel through it. That's all.
1241
01:23:57,616 --> 01:23:59,584
ANA: Yes, you have problems.
1242
01:23:59,743 --> 01:24:02,462
You think winning is
all there is to life?
1243
01:24:02,621 --> 01:24:06,400
Is this the only reason
you work so hard
1244
01:24:06,500 --> 01:24:11,130
and give up so much to be here?
1245
01:24:20,305 --> 01:24:21,806
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1246
01:24:43,328 --> 01:24:45,922
You know what you need to do.
1247
01:24:47,332 --> 01:24:49,129
You do it.
1248
01:25:04,308 --> 01:25:05,934
Wait, wait, wait.
1249
01:25:13,442 --> 01:25:15,489
I'm sorry.
1250
01:25:16,486 --> 01:25:19,660
I thought I could fix everything.
1251
01:25:22,826 --> 01:25:26,355
I thought I could figure
everything out, but...
1252
01:25:26,455 --> 01:25:29,925
Okay, stop, stop, stop, dude.
1253
01:25:30,250 --> 01:25:32,861
You look absolutely
ridiculous when you cry.
1254
01:25:32,961 --> 01:25:35,697
Sorry. I just really
need a friend right now.
1255
01:25:35,797 --> 01:25:38,450
Look, man, you're my best friend.
1256
01:25:38,550 --> 01:25:40,619
You're family.
Families fight. It's cool.
1257
01:25:40,719 --> 01:25:43,893
You've been there for me
when I was at my worst and,
1258
01:25:44,389 --> 01:25:48,564
from the looks of it, you could
probably use someone in your corner.
1259
01:25:49,895 --> 01:25:51,880
But first you gotta come and
apologize to the rest of the family
1260
01:25:51,980 --> 01:25:53,799
'cause they still hate your guts.
1261
01:25:53,899 --> 01:25:55,509
Come on. Get in here.
1262
01:25:55,609 --> 01:25:57,094
Don't you dare tell 'em I cried.
1263
01:25:57,194 --> 01:25:58,512
You look crazy when you cry.
1264
01:25:58,612 --> 01:26:00,864
I know. I didn't cry, all right?
1265
01:26:08,205 --> 01:26:09,706
Hey.
1266
01:26:11,291 --> 01:26:12,317
Hold up.
1267
01:26:12,417 --> 01:26:15,716
Yo, please. I've got a plan, okay?
1268
01:26:16,713 --> 01:26:18,782
We can't go down like this, guys.
1269
01:26:18,882 --> 01:26:20,383
Look...
1270
01:26:20,759 --> 01:26:21,952
Where's Andie?
1271
01:26:22,052 --> 01:26:23,678
She took off already.
1272
01:26:23,845 --> 01:26:24,955
You said we were all going home,
1273
01:26:25,055 --> 01:26:28,766
and she didn't wanna ride
in the van with everybody.
1274
01:26:29,059 --> 01:26:30,560
Yeah.
1275
01:26:32,145 --> 01:26:34,673
Listen, drop your bags, please,
1276
01:26:34,773 --> 01:26:37,776
and meet me in the basement
in 10 minutes, okay?
1277
01:26:38,068 --> 01:26:39,569
(ALL MUMBLING)
1278
01:26:46,284 --> 01:26:49,021
ANDIE: (RECORDING) Hey. It's Andie.
Leave a message after the beep.
1279
01:26:49,121 --> 01:26:50,272
(PHONE BEEPING)
1280
01:26:50,372 --> 01:26:52,316
Hey. It's me.
1281
01:26:52,416 --> 01:26:56,903
Me and the crew have a plan
and we really need you.
1282
01:26:57,003 --> 01:27:00,198
So, if you get this message in time,
1283
01:27:00,298 --> 01:27:01,890
we'll be in the basement.
1284
01:27:02,175 --> 01:27:04,097
(HUSHED TALKING)
1285
01:27:11,143 --> 01:27:13,566
Thanks for coming, guys.
1286
01:27:16,064 --> 01:27:18,508
This all started out so simple.
1287
01:27:18,608 --> 01:27:20,610
I love dancing.
1288
01:27:21,987 --> 01:27:24,514
But everyone here knows
that it's not that easy
1289
01:27:24,614 --> 01:27:27,851
when you're trying to
make a living out of it.
1290
01:27:27,951 --> 01:27:29,936
Every day is a battle,
1291
01:27:30,036 --> 01:27:33,690
and we work so hard just to be
unappreciated by some pop artist
1292
01:27:33,790 --> 01:27:37,569
or win some little competition
that everyone's gonna forget about
1293
01:27:37,669 --> 01:27:39,762
in a couple months.
1294
01:27:40,547 --> 01:27:43,700
The thing is,
1295
01:27:43,800 --> 01:27:46,578
I wanted to win so bad that
1296
01:27:46,678 --> 01:27:51,103
I didn't realize what I was losing.
1297
01:27:52,976 --> 01:27:55,478
Our lifestyle isn't that easy.
1298
01:27:55,854 --> 01:27:58,027
But it's the one we chose.
1299
01:27:58,607 --> 01:28:01,701
So I say we choose to
make the best of it.
1300
01:28:02,694 --> 01:28:04,241
Tonight.
1301
01:28:05,614 --> 01:28:09,414
Not for the show, for the
people watching, but for us.
1302
01:28:10,160 --> 01:28:14,005
This is what matters.
And I see that now.
1303
01:28:14,372 --> 01:28:15,919
Nice.
1304
01:28:19,336 --> 01:28:21,258
I thought you were gone.
1305
01:28:21,797 --> 01:28:23,674
Well, I'm back.
1306
01:28:23,924 --> 01:28:25,867
LMNTRIX is dancing, so am I.
1307
01:28:25,967 --> 01:28:27,536
I'm not letting my crew down.
1308
01:28:27,636 --> 01:28:28,662
Thanks for coming in.
1309
01:28:28,762 --> 01:28:30,809
I'm not doing this for you.
1310
01:28:31,306 --> 01:28:33,875
So, you guys wanna do this?
1311
01:28:33,975 --> 01:28:35,127
Somebody got the music?
1312
01:28:35,227 --> 01:28:36,253
ALL: Yeah.
1313
01:28:36,353 --> 01:28:38,255
What, you thought
I'd let you guys down?
1314
01:28:38,355 --> 01:28:40,966
Moose!
1315
01:28:41,066 --> 01:28:42,134
And we're back!
1316
01:28:42,234 --> 01:28:43,969
We started this thing, right?
Let's finish it.
1317
01:28:44,069 --> 01:28:47,013
Yo. Hold up. You're not
going anywhere without us.
1318
01:28:47,113 --> 01:28:48,739
Yo.
1319
01:28:49,658 --> 01:28:51,059
Thanks for coming, man.
1320
01:28:51,159 --> 01:28:52,352
GAUGE: Really?
1321
01:28:52,452 --> 01:28:56,297
Everybody, this is my family.
1322
01:28:56,540 --> 01:28:59,668
New family, meet the old family.
1323
01:29:00,961 --> 01:29:02,963
Y'all get along, okay?
1324
01:29:03,129 --> 01:29:04,239
Yo.
1325
01:29:04,339 --> 01:29:05,991
Okay. Let's try.
1326
01:29:06,091 --> 01:29:08,059
- What's up, man?
- Nice to meet you.
1327
01:29:08,468 --> 01:29:12,063
All right, so, guys, what's the plan?
1328
01:29:14,015 --> 01:29:15,459
They rigged this thing?
1329
01:29:15,559 --> 01:29:18,107
We'll give 'em a taste
of their own medicine.
1330
01:29:18,854 --> 01:29:20,839
We bring the fuckin' house down.
1331
01:29:20,939 --> 01:29:22,440
(CHEERING)
1332
01:29:23,692 --> 01:29:25,489
(AUDIENCE CHEERING)
1333
01:29:32,242 --> 01:29:35,291
Good evening, children of The Vortex.
1334
01:29:35,412 --> 01:29:36,913
(CHEERING)
1335
01:29:40,375 --> 01:29:43,653
We are at Caesars Palace tonight,
1336
01:29:43,753 --> 01:29:46,865
and we are ready to settle the score.
1337
01:29:46,965 --> 01:29:51,828
One team will leave here the
champions of The Vortex,
1338
01:29:51,928 --> 01:29:54,289
with a three-year Vegas contract.
1339
01:29:54,389 --> 01:29:57,187
And one team will just
1340
01:29:58,059 --> 01:29:59,776
leave.
1341
01:29:59,895 --> 01:30:01,396
(ALL LAUGHING)
1342
01:30:01,897 --> 01:30:06,777
Remember to text your votes.
And be merciless.
1343
01:30:07,611 --> 01:30:11,932
And now, the moment we've
all been waiting for.
1344
01:30:12,032 --> 01:30:16,394
The Grim Knights versus LMNTRIX.
1345
01:30:16,494 --> 01:30:17,995
(ALL CHEERING)
1346
01:30:25,211 --> 01:30:26,712
(MUSIC PLAYING)
1347
01:30:38,391 --> 01:30:39,892
Whoo!
1348
01:30:47,692 --> 01:30:49,535
JASPER: Come on.
1349
01:30:58,536 --> 01:31:00,037
(ALL GRUNTING)
1350
01:33:01,326 --> 01:33:03,169
Come on. Come on.
1351
01:33:05,663 --> 01:33:07,210
Let's go.
1352
01:33:07,499 --> 01:33:11,094
You want some of me?
You want some? Let's go!
1353
01:34:11,646 --> 01:34:13,147
(ALL CHEERING)
1354
01:34:17,402 --> 01:34:21,873
Y'all know what it is!
Let's go! Grim Knights!
1355
01:34:24,033 --> 01:34:26,478
Weren't The Grim Knights amazing?
1356
01:34:26,578 --> 01:34:28,079
(CHEERING)
1357
01:34:28,538 --> 01:34:30,506
So hot.
1358
01:34:31,875 --> 01:34:34,486
They're gonna be very hard to beat.
1359
01:34:34,586 --> 01:34:37,030
Next up, LMNTRIX.
1360
01:34:37,130 --> 01:34:38,631
(ALL CHEERING)
1361
01:34:43,636 --> 01:34:46,122
SEAN: Thank you. Thank you.
1362
01:34:46,222 --> 01:34:50,443
I just wanna say how much we've
enjoyed being a part of this contest.
1363
01:34:50,768 --> 01:34:55,648
And, uh, it's been
a life-changing ride.
1364
01:34:56,065 --> 01:35:00,303
And to be going up against
The Grim Knights. What an honor.
1365
01:35:00,403 --> 01:35:03,156
And what a compelling storyline.
1366
01:35:04,073 --> 01:35:06,667
It's gonna make for some killer TV.
1367
01:35:08,786 --> 01:35:12,857
You know, I came here to win,
but I'm okay if that doesn't happen.
1368
01:35:12,957 --> 01:35:15,193
Tomorrow, we might be
back to our day jobs.
1369
01:35:15,293 --> 01:35:19,364
But tonight, we're living
the dream together!
1370
01:35:19,464 --> 01:35:24,160
Because I'm up here on this
stage with the best dancers...
1371
01:35:24,260 --> 01:35:26,012
No.
1372
01:35:26,554 --> 01:35:28,806
The best of friends.
1373
01:35:31,601 --> 01:35:34,587
And a phenomenal woman
1374
01:35:34,687 --> 01:35:38,862
who's taught me what really matters.
1375
01:35:40,109 --> 01:35:46,224
So what do you say we all just
forget about this winning or losing,
1376
01:35:46,324 --> 01:35:47,725
and just enjoy the show?
1377
01:35:47,825 --> 01:35:49,326
(ALL APPLAUDING)
1378
01:35:58,920 --> 01:36:00,546
(MUSIC PLAYING)
1379
01:36:30,910 --> 01:36:32,411
(ALL CHEERING)
1380
01:38:02,627 --> 01:38:04,720
Yeah!
1381
01:38:07,799 --> 01:38:09,409
Is that fire?
1382
01:38:09,509 --> 01:38:11,602
No, no, no.
1383
01:39:16,075 --> 01:39:17,226
What the hell's goin' on?
1384
01:39:17,326 --> 01:39:19,896
Yo, I don't know.
This is some horseshit.
1385
01:39:19,996 --> 01:39:21,731
The Mob can't dance.
This is cheating.
1386
01:39:21,831 --> 01:39:23,457
I know.
1387
01:40:09,086 --> 01:40:10,587
Ah-ha!
1388
01:40:29,106 --> 01:40:30,842
Yo, this is crazy.
1389
01:40:30,942 --> 01:40:32,659
I know!
1390
01:41:40,928 --> 01:41:42,429
(ALL CHEERING)
1391
01:42:48,954 --> 01:42:50,455
Hey.
1392
01:42:51,499 --> 01:42:53,192
Let's do it.
1393
01:42:53,292 --> 01:42:54,610
Let's do the move.
1394
01:42:54,710 --> 01:42:56,257
Yeah?
1395
01:42:56,629 --> 01:42:57,780
You better catch me.
1396
01:42:57,880 --> 01:42:59,472
Trust me.
1397
01:43:10,059 --> 01:43:11,560
(ALL CHEERING)
1398
01:43:11,936 --> 01:43:13,437
Oh!
1399
01:43:34,291 --> 01:43:36,043
(AUDIENCE CHEERING)
1400
01:44:03,404 --> 01:44:05,030
What?
1401
01:44:05,239 --> 01:44:08,142
But I haven't even
tallied the votes yet.
1402
01:44:08,242 --> 01:44:11,791
Did you see the stuff
on the chandeliers?
1403
01:44:14,457 --> 01:44:16,174
I understand.
1404
01:44:17,001 --> 01:44:18,569
Yes.
1405
01:44:18,669 --> 01:44:21,697
This crew will make a
fabulous show at the hotel.
1406
01:44:21,797 --> 01:44:23,298
Mmm-hmm.
1407
01:44:24,175 --> 01:44:25,242
They got the show?
1408
01:44:25,342 --> 01:44:26,577
Yes, they got the show.
1409
01:44:26,677 --> 01:44:29,497
Go pack my bags.
I need a week in Cancun.
1410
01:44:29,597 --> 01:44:32,441
DANCER:
What just happened? LMNTRIX just won?
1411
01:45:19,730 --> 01:45:23,342
SEAN: Like I said, the life
of a dancer is not easy.
1412
01:45:23,442 --> 01:45:25,803
But sometimes everything lines up.
1413
01:45:25,903 --> 01:45:27,555
The world is in sync,
1414
01:45:27,655 --> 01:45:32,535
and for one perfect moment
you feel totally alive.
1415
01:46:10,281 --> 01:46:11,782
(BOTH LAUGHING)
1416
01:46:14,326 --> 01:46:15,827
(LAUGHING)
1417
01:46:16,120 --> 01:46:17,917
B mark!
1418
01:46:26,130 --> 01:46:27,531
- MAN: One, and two, and...
- (SPLASHING)
1419
01:46:27,631 --> 01:46:28,741
One, and two, and three,
and four, and five.
1420
01:46:28,841 --> 01:46:30,467
(GLASS BREAKING)
1421
01:46:30,968 --> 01:46:33,266
- You have a tag here.
- Oops.
1422
01:46:35,472 --> 01:46:36,582
(GRUNTING)
1423
01:46:36,682 --> 01:46:38,183
(ALL LAUGHING)
1424
01:46:41,228 --> 01:46:42,900
There it is!
1425
01:46:43,606 --> 01:46:45,107
A mark!
1426
01:46:45,482 --> 01:46:46,983
Pot sticker?
1427
01:46:49,111 --> 01:46:50,612
(LAUGHING)
1428
01:47:27,274 --> 01:47:30,493
Just shut that pouty little mouth.
1429
01:47:31,779 --> 01:47:33,180
Yeah.
1430
01:47:33,280 --> 01:47:34,306
Pot sticker?
1431
01:47:34,406 --> 01:47:35,907
Spring roll!
1432
01:47:37,117 --> 01:47:38,769
MAN: Egg roll!
One more time. Here we go.
1433
01:47:38,869 --> 01:47:41,042
Egg roll, right?
1434
01:47:41,538 --> 01:47:43,732
I'm going to shove my
mane in your mouth.
1435
01:47:43,832 --> 01:47:47,381
Bite it! Bite it! Bite it!
1436
01:47:49,838 --> 01:47:52,807
MAN: One more time. Ready, and...
1437
01:47:54,218 --> 01:47:56,720
Put me down. Put me down.
Put me down.
1438
01:47:57,388 --> 01:47:58,581
You gotta trust me.
1439
01:47:58,681 --> 01:48:00,457
I'm sorry, that was a bit
weird at the end for me.
1440
01:48:00,557 --> 01:48:02,058
(LAUGHING)
1441
01:48:02,977 --> 01:48:04,461
You gotta...
1442
01:48:04,561 --> 01:48:06,062
(LAUGHING)
1443
01:48:42,349 --> 01:48:43,334
Bye, guys.
1444
01:48:43,434 --> 01:48:44,935
(ALL LAUGHING)
1445
01:49:00,159 --> 01:49:01,660
(LAUGHING)
1446
01:49:02,619 --> 01:49:05,713
How long do you want me to hold this?