1 00:00:23,857 --> 00:00:26,655 SEAN: There's a magic that happens when you dance. 2 00:00:27,236 --> 00:00:30,347 Everything lines up. The world is in sync. 3 00:00:30,447 --> 00:00:35,832 And for one perfect moment, you feel totally alive. 4 00:00:36,954 --> 00:00:38,564 But to make a living as a dancer 5 00:00:38,664 --> 00:00:41,483 you go through stuff that doesn't feel so magical. 6 00:00:41,583 --> 00:00:43,235 The rejection. 7 00:00:43,335 --> 00:00:44,695 Crappy pay. 8 00:00:44,795 --> 00:00:46,697 Endless auditions. 9 00:00:46,797 --> 00:00:48,198 That's when it feels like your world 10 00:00:48,298 --> 00:00:50,409 shrinks down to the same cold room. 11 00:00:50,509 --> 00:00:54,288 The same fluorescent lights and the same indifferent people 12 00:00:54,388 --> 00:00:56,856 day after day. 13 00:00:57,516 --> 00:00:59,626 That's where my Hollywood story begins. 14 00:00:59,726 --> 00:01:02,296 All right, thanks for coming in today. 15 00:01:02,396 --> 00:01:03,547 Uh, you guys know everybody here. 16 00:01:03,647 --> 00:01:05,257 WOMAN: Can you take off, um... 17 00:01:05,357 --> 00:01:06,800 MAN: Take your shirts off. 18 00:01:06,900 --> 00:01:08,510 Yeah, just take your shirts off. 19 00:01:08,610 --> 00:01:10,157 Oh, yeah, no shirts. 20 00:01:10,946 --> 00:01:12,447 (SIGHING) 21 00:01:15,492 --> 00:01:16,727 Good. That's good. 22 00:01:16,827 --> 00:01:18,499 That's good. 23 00:01:20,080 --> 00:01:21,923 (MUSIC PLAYING) 24 00:02:01,038 --> 00:02:03,357 That's great. Can you come forward? 25 00:02:03,457 --> 00:02:04,942 MAN: And go backwards. 26 00:02:05,042 --> 00:02:06,652 Can you just step to your left, please? 27 00:02:06,752 --> 00:02:08,362 Just find the light to your left. 28 00:02:08,462 --> 00:02:10,839 But as you're going left, you need to go right. 29 00:02:15,719 --> 00:02:17,220 (GRUNTING) 30 00:02:19,723 --> 00:02:24,148 I want you to feel the feeling of feeling the product. 31 00:02:25,395 --> 00:02:28,023 Good. And use the product. 32 00:02:28,690 --> 00:02:30,191 (GRUNTING) 33 00:02:33,403 --> 00:02:37,683 I just want the feeling that your hose is your family. 34 00:02:37,783 --> 00:02:41,103 And I want you to, um, make love to it. 35 00:02:41,203 --> 00:02:43,205 - Oh. - But not in a weird way. 36 00:02:45,832 --> 00:02:48,255 - That's good. - Oh, yeah. Okay. 37 00:03:02,349 --> 00:03:04,101 Good. More, more! 38 00:03:05,811 --> 00:03:07,608 Less, less! 39 00:03:10,273 --> 00:03:12,009 Yeah, I wasn't expecting a beard. 40 00:03:12,109 --> 00:03:13,093 I like the beard. 41 00:03:13,193 --> 00:03:15,178 No, we need the beard to go. Beard's gotta go. 42 00:03:15,278 --> 00:03:17,139 - WOMAN: Beard's not going. - MAN: The beard should go now. 43 00:03:17,239 --> 00:03:18,348 Are you willing to shave your beard? 44 00:03:18,448 --> 00:03:19,766 Yeah, I'll shave it off. Absolutely. 45 00:03:19,866 --> 00:03:21,810 - You'll shave? He'll shave. - Yeah. 46 00:03:21,910 --> 00:03:23,502 - Yeah. - Come on, please? 47 00:03:31,294 --> 00:03:33,046 ALL: Thank you. 48 00:03:35,382 --> 00:03:36,883 (EXHALING) 49 00:03:37,426 --> 00:03:40,145 This is not working. 50 00:03:43,098 --> 00:03:44,815 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 51 00:03:48,812 --> 00:03:52,486 What are you doin? What's wrong with you? 52 00:03:53,734 --> 00:03:56,703 - Mmm. - Oh. That's nice. 53 00:03:57,320 --> 00:03:58,867 WOMAN: Hey! 54 00:03:59,740 --> 00:04:01,099 You gonna let her walk past you like that? 55 00:04:01,199 --> 00:04:03,018 Yeah, exactly what was that? 56 00:04:03,118 --> 00:04:05,520 Dawg, you gotta move on. 57 00:04:05,620 --> 00:04:07,121 Huh? 58 00:04:07,622 --> 00:04:10,671 Emily's on tour. All right? It's over. 59 00:04:11,209 --> 00:04:14,738 Hot girl looks at you like that, man, you gotta handle it. 60 00:04:14,838 --> 00:04:16,323 - Mmm-hmm. - You know better than that. 61 00:04:16,423 --> 00:04:18,075 I know how I'd handle it. 62 00:04:18,175 --> 00:04:21,203 Sorry, everyone, looks like we found what we're looking for 63 00:04:21,303 --> 00:04:23,747 and we're out of time for today, so thanks again. 64 00:04:23,847 --> 00:04:27,250 Are you serious? Come on. We've been out here for three hours. 65 00:04:27,350 --> 00:04:28,752 That's how it goes. 66 00:04:28,852 --> 00:04:30,253 Thank you so much, Elizabeth. Appreciate it. 67 00:04:30,353 --> 00:04:31,588 Always a pleasure, Jasper. 68 00:04:31,688 --> 00:04:33,423 Yes, it is. 69 00:04:33,523 --> 00:04:35,696 (CHUCKLING) Nice hats. 70 00:04:37,486 --> 00:04:38,987 Ole. 71 00:04:40,155 --> 00:04:41,656 Ole? 72 00:04:42,532 --> 00:04:44,033 EDDY: Shit. 73 00:04:44,201 --> 00:04:45,936 JASON: Bad. That was bad. 74 00:04:46,036 --> 00:04:47,521 SEAN: I don't get it. 75 00:04:47,621 --> 00:04:49,564 I actually had a good feeling about this one. 76 00:04:49,664 --> 00:04:51,650 Yeah. That one, and the one before, 77 00:04:51,750 --> 00:04:54,277 and all the other ones that we didn't get. 78 00:04:54,377 --> 00:04:56,321 Yeah, I thought LA was supposed to be 79 00:04:56,421 --> 00:04:58,573 the place where dreams actually happen. 80 00:04:58,673 --> 00:05:00,534 No, what actually happens is that 81 00:05:00,634 --> 00:05:03,036 we keep putting on this stupid shit for nothing. 82 00:05:03,136 --> 00:05:05,747 Where did you find these anyway? Actually, I don't wanna know. 83 00:05:05,847 --> 00:05:07,457 In the dumpster behind El Compadre. 84 00:05:07,557 --> 00:05:08,625 (ALL GROANING) 85 00:05:08,725 --> 00:05:10,544 It's called vintage, boo. 86 00:05:10,644 --> 00:05:12,129 Y'all act like we can afford new ones. 87 00:05:12,229 --> 00:05:13,296 JASON: No, that's called nasty. 88 00:05:13,396 --> 00:05:14,673 - That's gross. - Honestly, I can't take this anymore. 89 00:05:14,773 --> 00:05:16,007 I really can't. You know? 90 00:05:16,107 --> 00:05:19,720 All right. Let's just chalk this up as another crappy audition. 91 00:05:19,820 --> 00:05:22,389 Every audition is a crappy audition. 92 00:05:22,489 --> 00:05:24,099 I thought we were on our way. 93 00:05:24,199 --> 00:05:26,977 We move out here. We do the big Nike ad. Everything's looking good. 94 00:05:27,077 --> 00:05:28,854 And then nothing. 95 00:05:28,954 --> 00:05:31,440 I hate to say it, but what are we still doing here? 96 00:05:31,540 --> 00:05:33,525 JASON: I feel you, bro. 97 00:05:33,625 --> 00:05:35,819 SEAN: Okay, it's been rough. 98 00:05:35,919 --> 00:05:37,966 We gotta blow off some steam. 99 00:05:38,255 --> 00:05:40,473 I know what we need. 100 00:05:40,757 --> 00:05:42,117 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 101 00:05:42,217 --> 00:05:44,094 (MUSIC PLAYING IN CLUB) 102 00:05:47,639 --> 00:05:49,791 Yo, The Mob is in the house, y'all! 103 00:05:49,891 --> 00:05:50,834 What's up, Sean? 104 00:05:50,934 --> 00:05:52,711 Brother, how you doin', man? 105 00:05:52,811 --> 00:05:54,504 Oh, my man! 106 00:05:54,604 --> 00:05:57,591 That's my man. How you feelin', man? All right? 107 00:05:57,691 --> 00:05:58,759 How many of y'all tonight? 108 00:05:58,859 --> 00:05:59,843 The whole Mob. 109 00:05:59,943 --> 00:06:01,178 Y'all always roam in packs, though. 110 00:06:01,278 --> 00:06:03,430 I don't know why you gotta do that to a brother. 111 00:06:03,530 --> 00:06:06,124 Told you, this is what we needed. 112 00:06:08,118 --> 00:06:09,519 JASON: Let's have a good night, y'all. 113 00:06:09,619 --> 00:06:11,245 Oh. What the... 114 00:06:11,830 --> 00:06:15,025 Hey! It's the mariachi band from earlier. 115 00:06:15,125 --> 00:06:16,943 You ladies play us something saucy? 116 00:06:17,043 --> 00:06:20,888 That's cute. That necklace is cute, too. You get that at Claire's? 117 00:06:21,131 --> 00:06:22,991 Man, you spend all day comin' up with that? 118 00:06:23,091 --> 00:06:25,660 You musta had a lotta free time after not getting that gig. 119 00:06:25,760 --> 00:06:27,204 Whatever, man, just get outta here. 120 00:06:27,304 --> 00:06:28,330 We're just tryin' to have a good time. 121 00:06:28,430 --> 00:06:29,581 Man, we ain't goin' nowhere. 122 00:06:29,681 --> 00:06:30,874 We came here to do a little dancin'. 123 00:06:30,974 --> 00:06:32,125 Unless that's a problem for you. 124 00:06:32,225 --> 00:06:34,127 It is. So go. 125 00:06:34,227 --> 00:06:36,546 Maybe we should settle it. 126 00:06:36,646 --> 00:06:38,715 (CHUCKLING) You wanna battle on the floor? 127 00:06:38,815 --> 00:06:41,134 Please, let's not do it, all right? Are we really doing this? 128 00:06:41,234 --> 00:06:42,219 JASON: Right. Listen, please. 129 00:06:42,319 --> 00:06:44,679 This guy's a douche, man. And I'm not tryin' to get all sweaty in this. 130 00:06:44,779 --> 00:06:46,056 Battling him is not the move. 131 00:06:46,156 --> 00:06:47,516 Look, what's the problem? 132 00:06:47,616 --> 00:06:50,018 Did the three amigos forget their sombreros? 133 00:06:50,118 --> 00:06:51,520 Mexican reference? Good job, man. 134 00:06:51,620 --> 00:06:53,021 This guy's a dick. Come on. Let's just go. 135 00:06:53,121 --> 00:06:54,064 No, no. 136 00:06:54,164 --> 00:06:57,543 You picked the wrong night to get in my face, little man. 137 00:06:57,667 --> 00:06:59,277 Are you having a tough day? 138 00:06:59,377 --> 00:07:01,071 It must suck to be hot for five minutes, 139 00:07:01,171 --> 00:07:04,241 then realize that your flash mob ain't nothin' but a joke. 140 00:07:04,341 --> 00:07:05,742 MAN: Whatever, man, you're a joke! 141 00:07:05,842 --> 00:07:08,245 Okay, yeah, we got that. That's awesome. Thank you, man. 142 00:07:08,345 --> 00:07:09,621 Look, we've been there and done that. 143 00:07:09,721 --> 00:07:11,748 Let this go. Let's just go. 144 00:07:11,848 --> 00:07:14,543 No, we came here to dance, right? 145 00:07:14,643 --> 00:07:18,272 Why don't we line it up for these clowns. Come on, let's go. 146 00:07:18,688 --> 00:07:20,048 Come on. 147 00:07:20,148 --> 00:07:22,025 (INDISTINCT SHOUTING) 148 00:07:27,697 --> 00:07:29,198 (MUSIC PLAYING) 149 00:07:45,048 --> 00:07:46,549 (ALL SHOUTING) 150 00:08:10,782 --> 00:08:12,283 (CROWD CHEERING) 151 00:08:24,379 --> 00:08:25,880 Whoo! 152 00:08:56,953 --> 00:08:58,454 Oh! 153 00:09:13,762 --> 00:09:15,479 (MUSIC CHANGING) 154 00:09:39,204 --> 00:09:40,705 (CROWD CHEERING) 155 00:10:19,661 --> 00:10:21,162 (INDISTINCT SHOUTING) 156 00:10:35,468 --> 00:10:36,969 Yo! 157 00:10:39,264 --> 00:10:40,765 Aah! 158 00:11:27,687 --> 00:11:29,188 (ALL CHEERING) 159 00:11:33,109 --> 00:11:36,954 ALL: (CHANTING) Grim Knights! Grim Knights! Grim Knights! 160 00:11:38,531 --> 00:11:42,519 That's the last time I make a fool out of myself for you. That's it. 161 00:11:42,619 --> 00:11:44,871 JASON: Way to look out for the crew, bro. Thanks, man. 162 00:11:45,205 --> 00:11:47,082 I'm outta here. 163 00:11:51,753 --> 00:11:53,947 Hey, man, easy come, easy go, bro. 164 00:11:54,047 --> 00:11:57,471 If everybody could make it, it wouldn't be Hollywood. 165 00:12:00,261 --> 00:12:02,104 (CHEERING CONTINUING) 166 00:12:13,316 --> 00:12:14,817 (INDISTINCT CHATTER) 167 00:12:52,939 --> 00:12:54,090 - What time was lunch? - Like 2:30. 168 00:12:54,190 --> 00:12:55,550 There you are, man. 169 00:12:55,650 --> 00:12:56,968 What is this? 170 00:12:57,068 --> 00:12:58,928 Look, we been talkin' about it, man, 171 00:12:59,028 --> 00:13:01,806 and it's time to go home, Sean. 172 00:13:01,906 --> 00:13:05,660 I mean, we've gone hard. And it's nothing to be ashamed of. 173 00:13:06,536 --> 00:13:09,084 Then what? You're just gonna bail? 174 00:13:09,539 --> 00:13:10,940 All of you? 175 00:13:11,040 --> 00:13:12,442 Yo, man, wake up, man! 176 00:13:12,542 --> 00:13:15,570 When are you gonna stop acting like everything is just okay? 177 00:13:15,670 --> 00:13:17,989 This crew's not ready for LA, man. 178 00:13:18,089 --> 00:13:19,741 I don't know how you don't see that. 179 00:13:19,841 --> 00:13:22,785 Because we made 50 grand off the Nike spot. 180 00:13:22,885 --> 00:13:24,287 Yeah. Six months ago. 181 00:13:24,387 --> 00:13:26,080 And split 12 ways. 182 00:13:26,180 --> 00:13:28,458 Dawg, I spend more money on gas going to auditions 183 00:13:28,558 --> 00:13:29,709 than most people do on rent. 184 00:13:29,809 --> 00:13:33,279 I'm over it. I'm done, man. 185 00:13:34,022 --> 00:13:35,798 So what are you gonna do? 186 00:13:35,898 --> 00:13:37,399 Hmm? 187 00:13:38,067 --> 00:13:40,303 You gonna go back to Miami? 188 00:13:40,403 --> 00:13:42,722 We're just all tapped out, man. 189 00:13:42,822 --> 00:13:44,974 Dude, we're 40 days late on our rent. 190 00:13:45,074 --> 00:13:46,267 43. 191 00:13:46,367 --> 00:13:49,416 I've run out of stuff to sell on eBay, man. I have nothing. 192 00:13:50,997 --> 00:13:53,983 Man, let's just call it what it is, all right? We're ready to go back. 193 00:13:54,083 --> 00:13:56,611 So quit then. Go crawling back to Miami. Go ahead. 194 00:13:56,711 --> 00:13:58,196 - EDDY: Ain't gotta be like this. - Yeah, it does. 195 00:13:58,296 --> 00:14:00,514 Sorry, I'm not leavin'. 196 00:14:01,382 --> 00:14:02,325 Really? 197 00:14:02,425 --> 00:14:04,268 Yeah. I'm stayin' here. 198 00:14:07,597 --> 00:14:09,940 All right, peace, man. 199 00:14:11,601 --> 00:14:13,353 EDDY: Hold up. 200 00:15:08,241 --> 00:15:09,225 (PEOPLE CHEERING ON LAPTOP) 201 00:15:09,325 --> 00:15:10,810 MAN: Caesars Palace and 202 00:15:10,910 --> 00:15:15,231 international pop sensation Alexxa Brava 203 00:15:15,331 --> 00:15:17,442 present The Vortex. 204 00:15:17,542 --> 00:15:19,902 I'm Alexxa Brava. 205 00:15:20,002 --> 00:15:23,972 And welcome to The Vortex. 206 00:15:24,465 --> 00:15:27,076 This is more than just a dance competition. 207 00:15:27,176 --> 00:15:31,414 This is the ultimate showdown. With the ultimate prize. 208 00:15:31,514 --> 00:15:35,710 Many crews will enter, but only one can emerge victorious, 209 00:15:35,810 --> 00:15:40,381 winning a three-year booking in fabulous Las Vegas. 210 00:15:40,481 --> 00:15:42,675 We are now accepting video submissions 211 00:15:42,775 --> 00:15:44,927 from the world's best dance crews. 212 00:15:45,027 --> 00:15:49,766 We're looking for originality, creativity and pure spectacle. 213 00:15:49,866 --> 00:15:53,019 Does your crew deserve a Vegas show? 214 00:15:53,119 --> 00:15:56,105 If so, send us your video 215 00:15:56,205 --> 00:16:00,460 and show us that your crew has what it takes. 216 00:16:03,880 --> 00:16:05,882 (MUSIC PLAYING) 217 00:16:25,026 --> 00:16:27,095 You still got it. 218 00:16:27,195 --> 00:16:29,038 Lookin' good. 219 00:16:31,532 --> 00:16:33,101 Yo, man, you shoulda called me sooner. 220 00:16:33,201 --> 00:16:34,310 I had no idea you needed a job. 221 00:16:34,410 --> 00:16:37,271 Yeah. Thank you. Things have been a little rough. 222 00:16:37,371 --> 00:16:38,481 Well, this is perfect! 223 00:16:38,581 --> 00:16:40,274 My grandparents have been looking for someone to help out. 224 00:16:40,374 --> 00:16:42,360 Come on, I'll introduce you. Glad you came. 225 00:16:42,460 --> 00:16:44,862 How's Camille? You guys likin' LA? 226 00:16:44,962 --> 00:16:49,092 Yeah, she's great. LA's fun. What's not to like about LA? 227 00:16:54,138 --> 00:16:57,375 Rumba's the dance of love, Miss Nakamura. 228 00:16:57,475 --> 00:16:58,876 It's a courtship ritual. 229 00:16:58,976 --> 00:17:00,211 That's Chad. 230 00:17:00,311 --> 00:17:02,672 CHAD: Copy me. Quick, slow, quick, slow. 231 00:17:02,772 --> 00:17:04,444 Baba! 232 00:17:05,149 --> 00:17:07,635 You must be Sean. 233 00:17:07,735 --> 00:17:12,285 Mooski, you didn't tell me your friend was so cute. 234 00:17:12,615 --> 00:17:13,641 Thanks for letting me stay here. 235 00:17:13,741 --> 00:17:15,059 You're welcome. 236 00:17:15,159 --> 00:17:16,644 Oh. Finally, you are here. 237 00:17:16,744 --> 00:17:19,355 The women's toilet is leaking like a broken faucet. 238 00:17:19,455 --> 00:17:21,649 And faucet is broken, too. Please fix. 239 00:17:21,749 --> 00:17:24,694 Here. You are sleeping here in the closets of storage. 240 00:17:24,794 --> 00:17:26,946 Please, drop bag and get to work. 241 00:17:27,046 --> 00:17:29,719 Opa, he just got in. Let him settle in first. 242 00:17:30,675 --> 00:17:33,077 Come on, I'll buy you a smoothie before you get your hands dirty. 243 00:17:33,177 --> 00:17:36,372 Go! Have smoothie. This can wait. 244 00:17:36,472 --> 00:17:38,349 Okay. 245 00:17:40,309 --> 00:17:43,028 Have you heard of The Vortex? 246 00:17:44,146 --> 00:17:48,116 Uh. That's something on VH1, right? 247 00:17:49,652 --> 00:17:51,554 What? Camille loves VH1. 248 00:17:51,654 --> 00:17:53,556 Hey, nothin'. 249 00:17:53,656 --> 00:17:57,330 No, but you should totally enter that. Call The Mob. 250 00:17:57,743 --> 00:18:00,730 No, come on, man. The Mob is like the king of the streets. 251 00:18:00,830 --> 00:18:02,857 I mean, sure, you and Eddy had a little fallout or whatever. 252 00:18:02,957 --> 00:18:05,209 But you can't enter alone. 253 00:18:05,543 --> 00:18:07,653 I mean, don't get me wrong. 254 00:18:07,753 --> 00:18:10,740 Back in the day, I woulda tore that thing up. Y'know what I'm sayin'? 255 00:18:10,840 --> 00:18:14,744 I mean, that's not a bad idea. You and I on a crew together. 256 00:18:14,844 --> 00:18:16,162 Come on. 257 00:18:16,262 --> 00:18:19,415 I would love to, but I have a job now, man. I'm an engineer. 258 00:18:19,515 --> 00:18:22,919 Come on, man. You're the Moose. There's only one Moose. 259 00:18:23,019 --> 00:18:24,253 My life's totally different now. 260 00:18:24,353 --> 00:18:26,255 I've got a lot of responsibility. 261 00:18:26,355 --> 00:18:27,840 Dance competitions are fun and all, 262 00:18:27,940 --> 00:18:29,300 but they're not really gonna pay the bills. 263 00:18:29,400 --> 00:18:31,302 No, but that's the beauty of it, man. 264 00:18:31,402 --> 00:18:34,013 This competition does pay the bills. For a while, too. 265 00:18:34,113 --> 00:18:36,160 I get it, man. I just... 266 00:18:40,119 --> 00:18:42,587 I can't, man, I'm sorry. 267 00:18:43,706 --> 00:18:45,674 But you should do it. 268 00:18:45,791 --> 00:18:47,026 Yeah. 269 00:18:47,126 --> 00:18:48,277 All right? See you around. 270 00:18:48,377 --> 00:18:49,969 Later, man. 271 00:19:05,394 --> 00:19:07,988 - Hello! - CAMILLE: Hi! 272 00:19:08,564 --> 00:19:10,566 Welcome back. 273 00:19:13,152 --> 00:19:15,199 - Good day? - Yeah. 274 00:19:16,155 --> 00:19:18,282 So how's Sean doing? 275 00:19:18,824 --> 00:19:21,076 He's okay. 276 00:19:21,744 --> 00:19:23,646 He's got this really crazy idea. 277 00:19:23,746 --> 00:19:25,022 What? 278 00:19:25,122 --> 00:19:27,295 It's honestly really crazy. 279 00:19:28,626 --> 00:19:31,862 Remember that ad you saw about The Vortex on VH1? 280 00:19:31,962 --> 00:19:33,573 Yeah. What about it? 281 00:19:33,673 --> 00:19:35,408 Yeah, well, he's thinking about entering it. 282 00:19:35,508 --> 00:19:37,618 And he can kinda pull it off. 283 00:19:37,718 --> 00:19:40,663 But the only thing is he doesn't have anyone to do it with. 284 00:19:40,763 --> 00:19:43,207 And, so, well... 285 00:19:43,307 --> 00:19:45,376 He kinda asked me to do it. 286 00:19:45,476 --> 00:19:46,544 He asked you? 287 00:19:46,644 --> 00:19:48,612 I know. Crazy, right? 288 00:19:49,313 --> 00:19:50,814 Uh... 289 00:19:51,857 --> 00:19:54,760 - And? - No, no, no, I can't. 290 00:19:54,860 --> 00:19:56,637 It's completely impractical. 291 00:19:56,737 --> 00:20:00,933 So you have no interest in dancing at all? 292 00:20:01,033 --> 00:20:04,645 Nope. Pretty sure that part of my life is over. 293 00:20:04,745 --> 00:20:08,670 Yup. I don't really even think about it anymore, really. 294 00:20:08,833 --> 00:20:10,776 Yeah. It was the right call. 295 00:20:10,876 --> 00:20:12,570 What would you tell Mr. McGowan? 296 00:20:12,670 --> 00:20:14,447 And how would you pull a crew together that fast? 297 00:20:14,547 --> 00:20:15,823 Exactly. 298 00:20:15,923 --> 00:20:17,825 It's not like you've been keeping up with training or anything. 299 00:20:17,925 --> 00:20:19,285 Hey, hey, hey. I'm in shape. 300 00:20:19,385 --> 00:20:21,078 But at that level? 301 00:20:21,178 --> 00:20:23,539 I doubt you'd be able to pick up where you left off. 302 00:20:23,639 --> 00:20:26,208 Oh, come on! The Moose does not lose these skills. 303 00:20:26,308 --> 00:20:28,526 Shout it! (LAUGHING) 304 00:20:29,562 --> 00:20:32,923 Wait a second. You just set me up. 305 00:20:33,023 --> 00:20:34,820 Maybe. 306 00:20:39,071 --> 00:20:41,494 So you really want me to do this? 307 00:20:42,032 --> 00:20:43,601 You wanna do this. 308 00:20:43,701 --> 00:20:47,396 And if you want something, I want it for you. 309 00:20:47,496 --> 00:20:50,441 Really? 'Cause I thought you would've thought it was crazy. 310 00:20:50,541 --> 00:20:53,840 Please! Since when did I become that girl? 311 00:20:54,253 --> 00:20:57,573 So you think I could swing it? With my job and everything? 312 00:20:57,673 --> 00:20:59,909 You're The Dancing Moose. 313 00:21:00,009 --> 00:21:03,012 The Dancing Moose figures it out. 314 00:21:07,892 --> 00:21:09,393 (MUSIC PLAYING) 315 00:21:23,282 --> 00:21:25,434 Mr. Alexander. 316 00:21:25,534 --> 00:21:26,602 Mr. McGowan. 317 00:21:26,702 --> 00:21:27,978 What are you doing? 318 00:21:28,078 --> 00:21:29,579 Um... 319 00:21:30,080 --> 00:21:34,318 Oh. It's actually a focusing exercise, sir. 320 00:21:34,418 --> 00:21:36,445 It gets the blood flowing faster to your brain, 321 00:21:36,545 --> 00:21:41,425 thus causing an increase in productivity, sir. 322 00:21:41,675 --> 00:21:46,396 Um. You should try it sometime. It's good for your health. 323 00:21:48,140 --> 00:21:52,144 Actually, I was hoping that we could talk, sir. 324 00:21:52,603 --> 00:21:54,964 Look, my grandma's not really doing too well, 325 00:21:55,064 --> 00:21:58,801 and I'm (SIGHING) the only grandson that she kinda has out here, 326 00:21:58,901 --> 00:22:02,138 and I promised my family that I'd take care of her. 327 00:22:02,238 --> 00:22:05,975 You have a grandma that used to bake you cookies 328 00:22:06,075 --> 00:22:07,643 and knit you sweaters. 329 00:22:07,743 --> 00:22:10,229 My grandmother was a prison warden. 330 00:22:10,329 --> 00:22:11,397 Oh, wow. 331 00:22:11,497 --> 00:22:12,690 I didn't know that. 332 00:22:12,790 --> 00:22:17,319 She must have been a very strong, tough woman 333 00:22:17,419 --> 00:22:19,238 who probably did have a soft side, too. 334 00:22:19,338 --> 00:22:21,824 She was a prison warden. 335 00:22:21,924 --> 00:22:23,659 I got that. 336 00:22:23,759 --> 00:22:26,162 So you do understand that from time to time, 337 00:22:26,262 --> 00:22:30,958 if I need to leave work to, you know, take her to the doctor. 338 00:22:31,058 --> 00:22:33,335 I can admire a man who puts his family first. 339 00:22:33,435 --> 00:22:34,628 Thank you very much for understanding. 340 00:22:34,728 --> 00:22:36,839 As long as he gets here two hours early every morning 341 00:22:36,939 --> 00:22:38,883 to cover the time he's missing. 342 00:22:38,983 --> 00:22:39,967 Two hours? 343 00:22:40,067 --> 00:22:41,784 Two hours. 344 00:22:50,494 --> 00:22:54,294 Yes! Work those hips, Miss Turnbuckle, work those hips. 345 00:22:54,623 --> 00:22:56,317 Twerk it, Miss Turnbuckle. 346 00:22:56,417 --> 00:22:59,236 Vegas, baby, Vegas. We got three weeks to get ready for Vegas. 347 00:22:59,336 --> 00:23:00,863 You comin' down from there, or what? 348 00:23:00,963 --> 00:23:04,216 What? Oh, hell, yeah! You better not be playin' me, man. 349 00:23:04,967 --> 00:23:05,993 What about your job? 350 00:23:06,093 --> 00:23:07,036 Figured it out. 351 00:23:07,136 --> 00:23:08,621 Come on. 352 00:23:08,721 --> 00:23:10,456 What about my job? Your grandparents? 353 00:23:10,556 --> 00:23:13,209 Oh, they'll be all right. Chad knows how to change a light bulb. Right, Chad? 354 00:23:13,309 --> 00:23:15,586 - Yeah. - MOOSE: I know just the place to start. 355 00:23:15,686 --> 00:23:18,047 Figure eights. Work those figure eights. 356 00:23:18,147 --> 00:23:20,149 (INDISTINCT CONVERSATION) 357 00:23:21,275 --> 00:23:23,493 (BELL RINGING) 358 00:23:26,155 --> 00:23:29,499 And we're at a fashion shoot? 359 00:23:30,159 --> 00:23:31,831 Okay. 360 00:23:35,289 --> 00:23:38,918 Oh, I get it. Costumes. Good thinkin'. 361 00:23:40,044 --> 00:23:42,279 Oh, my God, that looks terrible! 362 00:23:42,379 --> 00:23:44,240 I told you she would screw this up. 363 00:23:44,340 --> 00:23:45,574 I look terrible? 364 00:23:45,674 --> 00:23:48,202 I'm not finished yet. I just need some more pins. 365 00:23:48,302 --> 00:23:49,912 Pins won't work! What is wrong with you? 366 00:23:50,012 --> 00:23:51,455 You are making her look fat. 367 00:23:51,555 --> 00:23:52,540 What did I tell you? 368 00:23:52,640 --> 00:23:53,707 You're making me look fat? 369 00:23:53,807 --> 00:23:54,750 You don't look fat. 370 00:23:54,850 --> 00:23:57,253 You need to solve this right now. She looks like a whale. 371 00:23:57,353 --> 00:23:58,379 MODEL: Get me out of this dress. 372 00:23:58,479 --> 00:23:59,755 Okay, I am gonna get some more pins. 373 00:23:59,855 --> 00:24:01,966 I'm calling the designer. 374 00:24:02,066 --> 00:24:03,092 Oh, my God, is this making me look fat? 375 00:24:03,192 --> 00:24:04,510 (SCOFFS) 376 00:24:04,610 --> 00:24:06,595 Moose! (LAUGHING) What are you doing here? 377 00:24:06,695 --> 00:24:08,097 What do you mean? You're in our new crew. 378 00:24:08,197 --> 00:24:10,266 We're gonna dance on live television in Vegas... Blah blah blah! 379 00:24:10,366 --> 00:24:11,767 Come on, we'll fill you in in the car. 380 00:24:11,867 --> 00:24:14,603 No. Are you talking about that Vortexthing? I have work. Can't. 381 00:24:14,703 --> 00:24:17,547 Yo! Think this is a good look for the crew. 382 00:24:17,706 --> 00:24:19,207 (LAUGHING) 383 00:24:20,376 --> 00:24:21,777 Who's the pretty boy? 384 00:24:21,877 --> 00:24:24,446 This is Sean. He's an amazing choreographer. 385 00:24:24,546 --> 00:24:26,699 You've never heard of The Mob? 386 00:24:26,799 --> 00:24:27,867 No. 387 00:24:27,967 --> 00:24:29,660 How have you not heard of The Mob? 388 00:24:29,760 --> 00:24:31,557 I don't get out much. 389 00:24:32,054 --> 00:24:34,272 And, ah, who are you? 390 00:24:34,640 --> 00:24:36,292 Hey, guys, relax, okay? 391 00:24:36,392 --> 00:24:39,795 Andie, this is Sean. The Mob is totally legit. 392 00:24:39,895 --> 00:24:42,882 And, Sean, Andie knows what she's doing. All right? 393 00:24:42,982 --> 00:24:46,010 Cool. So she will help with the costumes then, right? 394 00:24:46,110 --> 00:24:49,221 (CHUCKLING) This costume girl could dance circles around your ass. 395 00:24:49,321 --> 00:24:51,289 (LAUGHING) Okay, good to know. 396 00:24:51,407 --> 00:24:53,750 Anytime, anyplace. 397 00:24:55,077 --> 00:24:58,421 Okay, guys, let's just chill, all right? 398 00:25:00,416 --> 00:25:02,918 Come on. Can we talk about this? 399 00:25:08,716 --> 00:25:12,202 Does it always have to end up in a big, giant dance battle? 400 00:25:12,302 --> 00:25:13,803 (MUSIC PLAYING) 401 00:25:44,126 --> 00:25:45,152 (LAUGHING) 402 00:25:45,252 --> 00:25:47,279 What is going on here? 403 00:25:47,379 --> 00:25:48,739 Get me off this thing! 404 00:25:48,839 --> 00:25:51,742 All right, hang on, hang on. Somebody get her a ladder. 405 00:25:51,842 --> 00:25:53,786 Hang on. We'll get you down. 406 00:25:53,886 --> 00:25:55,579 Oh, my God, the couture! 407 00:25:55,679 --> 00:25:57,476 What is this? 408 00:25:58,265 --> 00:26:01,143 Clean up this mess or you're fired. 409 00:26:02,436 --> 00:26:04,108 Fired! 410 00:26:04,938 --> 00:26:06,173 Eh. 411 00:26:06,273 --> 00:26:08,195 Clean it up yourselves. 412 00:26:09,860 --> 00:26:12,137 SEAN: Turns out, Moose was well-connected. 413 00:26:12,237 --> 00:26:15,599 First we found Vladd, the Human Robot. 414 00:26:15,699 --> 00:26:18,811 And we all know he can do some crazy stuff. 415 00:26:18,911 --> 00:26:20,646 Speaking of crazy, 416 00:26:20,746 --> 00:26:23,774 we hunted down these two busted-up sign spinners 417 00:26:23,874 --> 00:26:25,609 who turned out to be... 418 00:26:25,709 --> 00:26:26,735 Moose! 419 00:26:26,835 --> 00:26:27,820 What are you doing here? 420 00:26:27,920 --> 00:26:29,655 SEAN: The Santiago Twins. 421 00:26:29,755 --> 00:26:32,724 Two of the most amazing dancers I've ever seen. 422 00:26:35,427 --> 00:26:37,454 Next, Andie took us to meet Violet. 423 00:26:37,554 --> 00:26:40,916 This is Violet. Trust me, we need her. 424 00:26:41,016 --> 00:26:43,752 SEAN: She makes a mean banana split, but, hey... 425 00:26:43,852 --> 00:26:44,795 BOTH: Ooh! That was hot. 426 00:26:44,895 --> 00:26:48,194 SEAN: That's just her day job. This girl can move. 427 00:26:49,233 --> 00:26:50,884 Then calls went out to the East Coast. 428 00:26:50,984 --> 00:26:52,485 (CELLPHONE RINGING) 429 00:26:53,695 --> 00:26:54,680 Hello? 430 00:26:54,780 --> 00:26:55,764 SEAN: Jenny Kido. 431 00:26:55,864 --> 00:26:57,599 Does your aunt still have that van? 432 00:26:57,699 --> 00:26:59,792 SEAN: Ditched her telemarketing job, 433 00:27:00,119 --> 00:27:02,246 grabbed her aunt's van, 434 00:27:02,538 --> 00:27:03,522 (SPEAKING JAPANESE) 435 00:27:03,622 --> 00:27:05,749 and hit the road. 436 00:27:10,879 --> 00:27:11,905 (CELLPHONE RINGING) 437 00:27:12,005 --> 00:27:15,054 Before heading west, she picked up Monster. 438 00:27:15,551 --> 00:27:17,244 - Monster! - Kido! 439 00:27:17,344 --> 00:27:19,079 Road trip! Are you in? 440 00:27:19,179 --> 00:27:22,332 SEAN: A sick B-boy from the Bronx. 441 00:27:22,432 --> 00:27:25,731 They swung through Baltimore and grabbed our buddy, Hair, 442 00:27:25,894 --> 00:27:29,006 who refused to come without his barber. 443 00:27:29,106 --> 00:27:32,951 But, that guy could dance his ass off. 444 00:27:35,445 --> 00:27:37,222 How are you? 445 00:27:37,322 --> 00:27:41,143 SEAN: Three days later, we all showed up at the Cha Cha Palace. 446 00:27:41,243 --> 00:27:42,811 Mr. Moose! 447 00:27:42,911 --> 00:27:45,022 Santiagos! Twin killers. 448 00:27:45,122 --> 00:27:46,623 Hey! 449 00:27:47,416 --> 00:27:48,609 Hi, Vladd. 450 00:27:48,709 --> 00:27:50,986 Hi! How are you? 451 00:27:51,086 --> 00:27:53,781 SEAN: Our crew was finally complete. 452 00:27:53,881 --> 00:27:54,948 Hi! 453 00:27:55,048 --> 00:27:56,492 SEAN: Or so we thought. 454 00:27:56,592 --> 00:27:58,077 Let's call it a day, Miss Vanderblast. 455 00:27:58,177 --> 00:27:59,745 You go take a load off those bunions. 456 00:27:59,845 --> 00:28:01,830 Thank you. 457 00:28:01,930 --> 00:28:05,855 That's Chad, everybody. He teaches here. 458 00:28:13,108 --> 00:28:14,510 What's up, what's up? 459 00:28:14,610 --> 00:28:17,513 Smooth. Are we still sayin' that? 460 00:28:17,613 --> 00:28:19,556 Yo. So we're gonna be training here. 461 00:28:19,656 --> 00:28:21,558 Ana and Boris already gave us the "all clear." 462 00:28:21,658 --> 00:28:23,660 We'll try and stay outta your way. Cool? 463 00:28:26,330 --> 00:28:27,564 Cool. 464 00:28:27,664 --> 00:28:29,108 Cool. 465 00:28:29,208 --> 00:28:33,633 Okay, junior cotillion. Today, foxtrot promenade. 466 00:28:35,631 --> 00:28:36,907 Five minutes and we get started. 467 00:28:37,007 --> 00:28:38,492 All right, all right. 468 00:28:38,592 --> 00:28:40,244 Thank you all for coming out. 469 00:28:40,344 --> 00:28:42,496 Yeah. Everybody knows why they're here. 470 00:28:42,596 --> 00:28:44,665 This isn't just another dance competition. 471 00:28:44,765 --> 00:28:47,626 We win this thing and we get our own show. 472 00:28:47,726 --> 00:28:49,837 - For three years. - (ALL CHEERING) 473 00:28:49,937 --> 00:28:54,091 That means quitting our day jobs and dancing full-time. 474 00:28:54,191 --> 00:28:57,219 The first round of The Vortex is a video submission. 475 00:28:57,319 --> 00:28:59,263 That's right. We got some really cool ideas. 476 00:28:59,363 --> 00:29:02,182 I work at a lab. And my boss is at a conference next week, 477 00:29:02,282 --> 00:29:05,205 and if we work fast, we can shoot our video there while he's gone. 478 00:29:05,619 --> 00:29:07,396 Only the best of the best get in. 479 00:29:07,496 --> 00:29:09,773 So we need to give them a show. 480 00:29:09,873 --> 00:29:12,901 So let's get to work and put our heads in the same place. Yeah? 481 00:29:13,001 --> 00:29:14,069 All right, let's do it. 482 00:29:14,169 --> 00:29:15,737 Yeah, if we rehearse every single day, 483 00:29:15,837 --> 00:29:17,884 I don't think that'll be a problem. 484 00:29:18,006 --> 00:29:19,741 No, it wouldn't be. 485 00:29:19,841 --> 00:29:22,327 But we need to think and breathe as a unit. 486 00:29:22,427 --> 00:29:25,122 Thinkin' and breathin'? No, we need to dance. We're gonna dance. 487 00:29:25,222 --> 00:29:28,500 Well, obviously, we're gonna dance, 'cause that's why we're here. 488 00:29:28,600 --> 00:29:32,896 So just to be clear, if we're gonna be a crew, 489 00:29:33,021 --> 00:29:34,506 who's gonna be in charge? 490 00:29:34,606 --> 00:29:36,278 - I am. - I am. 491 00:29:40,988 --> 00:29:42,264 What? I'm not doin' that. 492 00:29:42,364 --> 00:29:43,432 What? Go over there! 493 00:29:43,532 --> 00:29:45,079 Where? 494 00:29:46,368 --> 00:29:47,644 (GIGGLING) 495 00:29:47,744 --> 00:29:49,021 Yeah, come on, we're doin' it. 496 00:29:49,121 --> 00:29:51,064 CHAD: Okay, cotillion, ignore those guys. 497 00:29:51,164 --> 00:29:54,276 Eyes right here. Keep your eyes on the Chad. 498 00:29:54,376 --> 00:29:57,279 Come on. Everybody up. Let's go. 499 00:29:57,379 --> 00:29:58,739 Okay, take your partners. 500 00:29:58,839 --> 00:30:00,591 Just follow what I'm doin'. Go. 501 00:30:05,429 --> 00:30:06,930 (VIOLET LAUGHING) 502 00:30:10,100 --> 00:30:11,726 VIOLET: So cool. 503 00:30:12,477 --> 00:30:14,254 Guys! Seriously? 504 00:30:14,354 --> 00:30:15,339 (GRUNTING) 505 00:30:15,439 --> 00:30:17,441 Okay, let's move on. 506 00:30:18,859 --> 00:30:20,302 Hit this hard. Come back. 507 00:30:20,402 --> 00:30:21,720 There you go. 508 00:30:21,820 --> 00:30:23,321 (CLEARING THROAT) 509 00:30:28,201 --> 00:30:30,270 I wanna be in your crew. 510 00:30:30,370 --> 00:30:32,814 (SCOFFS) Dude, no offense, man, 511 00:30:32,914 --> 00:30:34,316 but the cha-cha-cha doesn't really 512 00:30:34,416 --> 00:30:36,026 mesh with what we're doin' here. 513 00:30:36,126 --> 00:30:38,862 Yeah. So I cha-cha with cougars? 514 00:30:38,962 --> 00:30:41,281 Pays the bills. Chicks dig it. 515 00:30:41,381 --> 00:30:44,760 But I have been known to get pretty crunk. 516 00:30:45,135 --> 00:30:47,621 This competition's gonna be hard enough as it is. 517 00:30:47,721 --> 00:30:50,269 We don't need any help from Rico Suave over here. 518 00:30:50,432 --> 00:30:54,607 Ooh. Ouch. Rico Suave, huh? 519 00:30:55,228 --> 00:30:56,945 You don't think I got it, do ya? 520 00:30:58,482 --> 00:30:59,967 Do you wanna see what I got? 521 00:31:00,067 --> 00:31:03,262 Nope. No, I don't wanna see what you've got. 522 00:31:03,362 --> 00:31:04,429 Hit the music. 523 00:31:04,529 --> 00:31:05,847 (MUSIC PLAYING) 524 00:31:05,947 --> 00:31:07,448 Watch. 525 00:31:07,699 --> 00:31:09,200 (LAUGHING) 526 00:31:23,840 --> 00:31:25,341 (ALL CHEERING) 527 00:31:33,767 --> 00:31:35,210 MARCOS: That was great! 528 00:31:35,310 --> 00:31:37,107 Bravo! 529 00:31:37,270 --> 00:31:38,463 I can't believe it. 530 00:31:38,563 --> 00:31:40,189 Whatever. 531 00:31:41,316 --> 00:31:42,342 (LAUGHING) 532 00:31:42,442 --> 00:31:44,159 MARTIN: Fancy pants. 533 00:31:44,820 --> 00:31:45,804 (MUSIC PLAYING) 534 00:31:45,904 --> 00:31:47,405 (ALL CHEERING) 535 00:32:45,464 --> 00:32:46,531 (GRUNTING) 536 00:32:46,631 --> 00:32:48,132 (SNORING) 537 00:32:56,349 --> 00:32:58,502 Mooski, take another meatball. 538 00:32:58,602 --> 00:33:01,505 You need to be strong tomorrow for your video. 539 00:33:01,605 --> 00:33:05,133 I also made veggie loaf in case anyone wants some. 540 00:33:05,233 --> 00:33:06,718 (DISMISSIVELY) Vegan, vaygan... 541 00:33:06,818 --> 00:33:09,412 Vegan, Baba, vegan. 542 00:33:09,571 --> 00:33:10,972 Foo to your vegan! 543 00:33:11,072 --> 00:33:14,017 You need meat. Not grass. Good for the blood. 544 00:33:14,117 --> 00:33:15,394 Look at how she eats her balls. 545 00:33:15,494 --> 00:33:16,728 You like the balls? 546 00:33:16,828 --> 00:33:18,438 Yes, thank you. They're great. 547 00:33:18,538 --> 00:33:22,025 I give you recipe. You make for him. See how many he eats? 548 00:33:22,125 --> 00:33:23,944 No, they're actually good. 549 00:33:24,044 --> 00:33:26,763 Texture's a little different than regular meatballs, though. 550 00:33:27,088 --> 00:33:30,057 Kinda chewier. 551 00:33:30,383 --> 00:33:33,261 That means he was a tough goat. 552 00:33:37,682 --> 00:33:38,667 Goat? 553 00:33:38,767 --> 00:33:40,359 Goat. You know. (IMITATES GOAT BLEATING) 554 00:33:40,644 --> 00:33:41,795 MOOSE: Yeah, goat balls. 555 00:33:41,895 --> 00:33:44,614 Yeah, they're a total delicacy back in the old country. 556 00:33:46,441 --> 00:33:47,717 Mmm. 557 00:33:47,817 --> 00:33:51,787 And once again, veggie loaf? Anyone? 558 00:33:53,365 --> 00:33:54,957 I like the meat. 559 00:34:01,206 --> 00:34:03,108 Are you sure you're okay with the dishes? 560 00:34:03,208 --> 00:34:04,317 Yeah, we got this. 561 00:34:04,417 --> 00:34:05,944 Yeah, go. We're almost done. 562 00:34:06,044 --> 00:34:07,946 And next time, I'm cooking dinner. 563 00:34:08,046 --> 00:34:10,532 - I do not hate that idea at all. - (CAMILLE LAUGHING) 564 00:34:10,632 --> 00:34:11,700 CAMILLE: Okay. Sounds good. 565 00:34:11,800 --> 00:34:13,535 - Bye. - Adios, muchachos. 566 00:34:13,635 --> 00:34:15,307 Bye! 567 00:34:16,763 --> 00:34:20,167 Those goat balls? Oh, my God, you shoulda seen the look on your face. 568 00:34:20,267 --> 00:34:21,960 Hey. I took it like a man. 569 00:34:22,060 --> 00:34:24,004 (LAUGHING) Like a man. Right. 570 00:34:24,104 --> 00:34:27,215 I didn't know if you were gonna cry or puke. 571 00:34:27,315 --> 00:34:29,342 You don't seem like the crying type. 572 00:34:29,442 --> 00:34:30,802 So I seem like the puking type? 573 00:34:30,902 --> 00:34:32,745 Well... 574 00:34:33,863 --> 00:34:36,475 God, have you always been such a perfectionist? 575 00:34:36,575 --> 00:34:38,748 I'm not a perfectionist. 576 00:34:38,994 --> 00:34:40,495 (LAUGHING) 577 00:34:41,705 --> 00:34:44,441 Must have driven your ex nuts, huh? 578 00:34:44,541 --> 00:34:46,884 She was a dancer, too, right? 579 00:34:48,086 --> 00:34:50,947 I'm sorry. Moose told me. I didn't know if it was a secret or anything. 580 00:34:51,047 --> 00:34:53,074 No, it's not. 581 00:34:53,174 --> 00:34:55,017 It was a while ago. 582 00:34:55,510 --> 00:34:57,683 She was in my crew and... 583 00:34:58,513 --> 00:35:00,435 She left. 584 00:35:02,309 --> 00:35:04,561 I know all about that. (LAUGHING) 585 00:35:04,811 --> 00:35:09,157 Can be really hard. Dancing together. Being together. 586 00:35:10,108 --> 00:35:11,985 Gets intense. 587 00:35:14,821 --> 00:35:16,573 Yeah. 588 00:35:17,032 --> 00:35:18,058 (ANA LAUGHING) 589 00:35:18,158 --> 00:35:22,708 (WHISPERING) Look, look, look. Come here. 590 00:35:34,090 --> 00:35:35,283 (LAUGHING) 591 00:35:35,383 --> 00:35:38,227 It's amazing how long they've been together. 592 00:35:39,888 --> 00:35:42,186 They still dance. 593 00:35:49,731 --> 00:35:53,176 SEAN: Wow. Moose, this is perfect for the video. 594 00:35:53,276 --> 00:35:55,744 MOOSE: Wait till you see what I rigged up in here. 595 00:35:57,614 --> 00:36:00,475 Dude, this place is crazy. I can't believe you work here. 596 00:36:00,575 --> 00:36:03,353 How long till your boss gets back from his conference? 597 00:36:03,453 --> 00:36:06,189 Precisely four hours and nine minutes 598 00:36:06,289 --> 00:36:09,963 as long as he doesn't travel faster than 67 miles per hour. 599 00:36:12,003 --> 00:36:13,405 SEAN: But we gotta work fast. Ready? 600 00:36:13,505 --> 00:36:15,723 Who's on music? Let's roll. 601 00:36:17,425 --> 00:36:18,926 Hmm. 602 00:37:08,143 --> 00:37:09,127 (ELECTRICITY CRACKLING) 603 00:37:09,227 --> 00:37:10,728 (BOTH SCREAMING) 604 00:37:45,472 --> 00:37:46,973 (LAUGHING) 605 00:37:52,187 --> 00:37:53,688 (GRUNTING) 606 00:38:55,708 --> 00:38:57,209 (ALL CHEERING) 607 00:38:59,254 --> 00:39:01,552 Yo. It's so sick! 608 00:39:02,549 --> 00:39:05,326 SEAN: All right, it's official. We're LMNTRIX. 609 00:39:05,426 --> 00:39:07,724 ALL: LMNTRIX. 610 00:39:08,596 --> 00:39:14,169 ALL: (CHANTING) LMNTRIX! LMNTRIX! LMNTRIX! 611 00:39:14,269 --> 00:39:15,770 (ALL CHEERING) 612 00:39:19,732 --> 00:39:21,984 Still nothin' from The Vortex? 613 00:39:23,069 --> 00:39:27,073 Nope. Two weeks and not a thing. 614 00:39:27,907 --> 00:39:30,159 Dude, our video was great. 615 00:39:31,411 --> 00:39:32,520 I don't get it. 616 00:39:32,620 --> 00:39:33,855 (SIGHING) 617 00:39:33,955 --> 00:39:37,174 Yeah. I thought we killed it. 618 00:39:38,334 --> 00:39:42,213 I wish things would just work out just for once. 619 00:39:42,422 --> 00:39:44,515 How'd your grandparents do it? 620 00:39:45,049 --> 00:39:47,267 Must have been easier back in the day. 621 00:39:47,802 --> 00:39:50,205 Was it easier back then? 622 00:39:50,305 --> 00:39:52,478 I had to shovel... (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 623 00:39:53,850 --> 00:39:54,834 Sheep poop. 624 00:39:54,934 --> 00:39:58,588 Yeah. That's how I paid for our shoes so we could dance. 625 00:39:58,688 --> 00:40:00,465 Sounds terrible. 626 00:40:00,565 --> 00:40:02,509 Are you kidding? It was greatest time of my life. 627 00:40:02,609 --> 00:40:04,844 We dance all night and forget about everything. 628 00:40:04,944 --> 00:40:08,848 Oh, yeah. The light in the bathroom, it needs fix. 629 00:40:08,948 --> 00:40:10,700 And one more thing... 630 00:40:10,825 --> 00:40:12,310 - Ana! - ANA: What? 631 00:40:12,410 --> 00:40:13,728 Where is the package? The lemon tricks. 632 00:40:13,828 --> 00:40:14,771 ANA: The what? 633 00:40:14,871 --> 00:40:16,356 BORIS: The lemon tricks thing. 634 00:40:16,456 --> 00:40:17,957 ANA: Oh. 635 00:40:18,082 --> 00:40:19,754 Here. 636 00:40:26,466 --> 00:40:28,388 It's from The Vortex. 637 00:40:32,430 --> 00:40:37,527 ALEXXA: Welcome, Team LMNTRIX. Your journey to The Vortex begins now. 638 00:40:37,810 --> 00:40:39,212 Vegas, baby! 639 00:40:39,312 --> 00:40:41,189 Oh, yeah! 640 00:40:42,023 --> 00:40:43,633 Vegas! 641 00:40:43,733 --> 00:40:45,234 (ALL CHEERING) 642 00:41:38,246 --> 00:41:40,273 SEAN: Caesars! You guys, it's Caesars! 643 00:41:40,373 --> 00:41:43,126 Stop, stop, stop! 644 00:41:45,169 --> 00:41:47,822 Welcome to Caesars Palace. You guys here for The Vortex? 645 00:41:47,922 --> 00:41:50,533 All right, step right this way to meet Alexxa. 646 00:41:50,633 --> 00:41:53,494 So, Jasper, how did you feel when you found out that 647 00:41:53,594 --> 00:41:56,164 The Grim Knights will be competing here? 648 00:41:56,264 --> 00:41:58,291 At Caesars Palace? 649 00:41:58,391 --> 00:42:00,877 Oh, my God. So, so blessed. 650 00:42:00,977 --> 00:42:05,235 When you grow up like I did, life puts a cage around your heart. 651 00:42:05,356 --> 00:42:08,051 All you hear is the can'ts, the shouldn'ts, the don'ts. 652 00:42:08,151 --> 00:42:11,679 Being in this magical place and having this beautiful opportunity? 653 00:42:11,779 --> 00:42:14,807 To me, that is the dream. 654 00:42:14,907 --> 00:42:15,892 WOMEN: Aw. 655 00:42:15,992 --> 00:42:17,393 Believe, yo. 656 00:42:17,493 --> 00:42:19,187 She's so beautiful. 657 00:42:19,287 --> 00:42:20,438 Yo. 658 00:42:20,538 --> 00:42:22,023 That is so inspiring. 659 00:42:22,123 --> 00:42:23,858 Thank you very much. 660 00:42:23,958 --> 00:42:25,068 We got it. Cut. 661 00:42:25,168 --> 00:42:27,028 Hey. Wait, wait, wait. Can we do it again? 662 00:42:27,128 --> 00:42:29,072 I want us to do something with a little bit more passion. 663 00:42:29,172 --> 00:42:31,908 Maybe talk about how I was bullied as a kid. Powder! 664 00:42:32,008 --> 00:42:33,660 MAN: LMNTRIX? All right, you'll do. Get up here. 665 00:42:33,760 --> 00:42:35,161 So cute! Come here, guys. 666 00:42:35,261 --> 00:42:37,434 Go, go, go! 667 00:42:42,226 --> 00:42:43,211 Oh, hey. 668 00:42:43,311 --> 00:42:46,234 It's The Lab Rats! Yeah! 669 00:42:46,397 --> 00:42:48,383 I see you got yourself a new crew. 670 00:42:48,483 --> 00:42:50,485 Y'all come to see some real dancin'? 671 00:42:51,444 --> 00:42:52,720 Man, let's get outta here. 672 00:42:52,820 --> 00:42:53,805 Ooh. 673 00:42:53,905 --> 00:42:55,723 So it begins. 674 00:42:55,823 --> 00:43:00,373 The drama! The passion! The Vortex. 675 00:43:00,620 --> 00:43:02,480 How intimidating is it 676 00:43:02,580 --> 00:43:06,317 to be going up against all these tough crews? 677 00:43:06,417 --> 00:43:07,777 No, we're excited. 678 00:43:07,877 --> 00:43:10,947 We're a new crew. But don't let that fool you. We're ready. 679 00:43:11,047 --> 00:43:13,157 We been training really hard to get here. 680 00:43:13,257 --> 00:43:16,452 Now I hear The Grim Knights are the crew to beat. 681 00:43:16,552 --> 00:43:17,704 (CLICKING TONGUE) 682 00:43:17,804 --> 00:43:20,056 How do you feel about that? 683 00:43:20,598 --> 00:43:22,125 It's news to me. 684 00:43:22,225 --> 00:43:24,523 We literally just arrived, so... 685 00:43:27,438 --> 00:43:29,757 Okay. Thank you, guys. 686 00:43:29,857 --> 00:43:32,451 Wait a minute, please! 687 00:43:32,860 --> 00:43:34,095 It is going to be fierce. 688 00:43:34,195 --> 00:43:36,931 I'm Alexxa Brava, and I am signing off. 689 00:43:37,031 --> 00:43:38,828 (INDISTINCT CHATTER) 690 00:43:45,832 --> 00:43:47,108 Look at this place. 691 00:43:47,208 --> 00:43:48,925 CHAD: Smells great. 692 00:43:52,880 --> 00:43:54,407 After that, you know what I mean? 693 00:43:54,507 --> 00:43:56,034 JASON: Is that Sean? 694 00:43:56,134 --> 00:43:57,952 Look who it is. 695 00:43:58,052 --> 00:43:59,996 What are you guys doin' here? 696 00:44:00,096 --> 00:44:02,957 What are we... What are you doing here? 697 00:44:03,057 --> 00:44:04,558 Huh? 698 00:44:05,268 --> 00:44:06,335 Man, it was really nice of you to call 699 00:44:06,435 --> 00:44:07,420 your crew before you entered this thing. 700 00:44:07,520 --> 00:44:09,422 - I know everybody's really happy with you. - CELESTINA: Mmm-hmm. 701 00:44:09,522 --> 00:44:10,465 - Crew? - Mmm. 702 00:44:10,565 --> 00:44:13,301 Oh, you mean my crew. The crew that didn't leave me in LA. 703 00:44:13,401 --> 00:44:15,386 Look, man, let's just get one thing straight, all right? 704 00:44:15,486 --> 00:44:18,222 We were done with LA, but we were never done with The Mob. 705 00:44:18,322 --> 00:44:20,516 Yeah. So this is your new crew? 706 00:44:20,616 --> 00:44:22,789 Yeah, well, they ain't my book club. 707 00:44:22,952 --> 00:44:24,270 So you called them before you called us? 708 00:44:24,370 --> 00:44:26,981 Yeah, man. Glad you made some new friends, bro. 709 00:44:27,081 --> 00:44:28,483 They any good? They look pretty good. 710 00:44:28,583 --> 00:44:30,651 Yeah, they're the best of the best. 711 00:44:30,751 --> 00:44:34,447 The best of the best? Oh. That's a statement right there. Yeah. 712 00:44:34,547 --> 00:44:36,157 - As long as you believe that. - I believe it. 713 00:44:36,257 --> 00:44:38,534 Guys, we didn't get that last part. 714 00:44:38,634 --> 00:44:40,431 Could you guys just repeat it? 715 00:44:40,553 --> 00:44:41,537 What? 716 00:44:41,637 --> 00:44:44,165 And could you be a little bit more hurt? A little more vulnerable. 717 00:44:44,265 --> 00:44:45,291 SEAN: Who are you? 718 00:44:45,391 --> 00:44:47,126 Could you maybe step back? 719 00:44:47,226 --> 00:44:48,669 I'm with The Vortex. 720 00:44:48,769 --> 00:44:51,613 - Yo, who is this guy? - WOMAN: New crew. 721 00:44:53,191 --> 00:44:55,364 - What's this about? - Wow! 722 00:44:56,277 --> 00:44:58,825 That was Sean's best friend. 723 00:44:59,697 --> 00:45:02,495 Come on, let's go check out the room. 724 00:45:06,621 --> 00:45:08,714 Welcome to your suite. 725 00:45:09,582 --> 00:45:11,192 Care of The Vortex. 726 00:45:11,292 --> 00:45:12,793 (ALL CHEERING) 727 00:45:20,760 --> 00:45:22,933 Feel it. 728 00:45:23,221 --> 00:45:26,082 I love you, too, my little munchkin puppy. 729 00:45:26,182 --> 00:45:29,151 Yeah, you're such a little fluffy muffin. You're so cute. 730 00:45:29,685 --> 00:45:32,713 We'd have the best time ever. I wish you were here. I swear. 731 00:45:32,813 --> 00:45:33,965 (LAUGHING) 732 00:45:34,065 --> 00:45:35,133 I love you, baby. 733 00:45:35,233 --> 00:45:36,884 Camille says, "Hi." 734 00:45:36,984 --> 00:45:38,553 (MAKES WHIPPING SOUND) 735 00:45:38,653 --> 00:45:40,325 Send it to her. 736 00:46:05,972 --> 00:46:08,249 There's a huge bed upstairs. 737 00:46:08,349 --> 00:46:09,333 (SNIFFING) 738 00:46:09,433 --> 00:46:11,711 - Wanna check it out? - (GROANING) 739 00:46:11,811 --> 00:46:13,858 Gross. 740 00:46:14,021 --> 00:46:16,007 Please go away. 741 00:46:16,107 --> 00:46:17,258 (SNIFFING) 742 00:46:17,358 --> 00:46:18,859 (COUGHING) 743 00:46:19,652 --> 00:46:21,995 What is that smell? 744 00:46:22,321 --> 00:46:24,198 It's my scent. 745 00:46:25,992 --> 00:46:28,853 Real smooth, buddy. Real smooth. 746 00:46:28,953 --> 00:46:30,354 (LAUGHING) 747 00:46:30,454 --> 00:46:32,046 (AUDIENCE CHEERING) 748 00:46:41,757 --> 00:46:43,242 JASON: Hey, The Mob. 749 00:46:43,342 --> 00:46:45,264 Anytime, baby. Mob up. 750 00:46:50,891 --> 00:46:52,392 (CHEERING CONTINUING) 751 00:47:12,288 --> 00:47:16,067 Good evening. Welcome to The Vortex. 752 00:47:16,167 --> 00:47:17,668 (ALL CHEERING) 753 00:47:20,629 --> 00:47:24,242 Tonight, you'll meet the dancers of tomorrow. 754 00:47:24,342 --> 00:47:26,244 Finest in the world. 755 00:47:26,344 --> 00:47:29,956 Each vying to be the lords of Vegas. 756 00:47:30,056 --> 00:47:33,459 With a world-class show of their own 757 00:47:33,559 --> 00:47:36,733 at sensational Caesars Palace! 758 00:47:37,480 --> 00:47:38,981 (CHEERING) 759 00:47:40,107 --> 00:47:42,325 Wish them luck. 760 00:47:42,818 --> 00:47:44,695 They're gonna need it. 761 00:47:46,113 --> 00:47:47,614 (MUSIC PLAYING) 762 00:48:22,691 --> 00:48:24,192 (GRUNTING) 763 00:49:10,239 --> 00:49:11,740 (CHEERING) 764 00:49:32,887 --> 00:49:35,389 Was that hot enough for you? 765 00:49:35,723 --> 00:49:37,224 (CHEERING) 766 00:49:37,933 --> 00:49:40,586 So talented. 767 00:49:40,686 --> 00:49:43,735 So full of hope and dreams. 768 00:49:44,023 --> 00:49:45,966 They wish they could all stay. 769 00:49:46,066 --> 00:49:49,160 But we only have room for four. 770 00:49:49,445 --> 00:49:54,325 The crews that will fight it out in the battle ring are... 771 00:49:55,659 --> 00:49:57,686 Divine Intention. 772 00:49:57,786 --> 00:49:59,287 (CHEERING) 773 00:50:06,754 --> 00:50:08,255 Shh. 774 00:50:08,422 --> 00:50:10,199 The Mob. 775 00:50:10,299 --> 00:50:11,800 (CHEERING) 776 00:50:20,559 --> 00:50:22,732 The Grim Knights. 777 00:50:29,485 --> 00:50:32,454 And LMNTRIX! 778 00:50:42,456 --> 00:50:44,833 My God! 779 00:50:46,544 --> 00:50:47,903 ANDIE: Who ate all the muffins? 780 00:50:48,003 --> 00:50:49,280 KIDO: Andie, you did. 781 00:50:49,380 --> 00:50:50,990 ANDIE: Is there more coffee? 782 00:50:51,090 --> 00:50:52,158 KIDO: Coffee. 783 00:50:52,258 --> 00:50:55,453 All right, guys, we gotta start rehearsal soon. 784 00:50:55,553 --> 00:50:56,537 (SIGHING) 785 00:50:56,637 --> 00:50:58,873 I don't think I can face those camera crews anymore. 786 00:50:58,973 --> 00:51:00,474 (KNOCKING ON DOOR) 787 00:51:00,891 --> 00:51:02,793 MAID: Good morning! 788 00:51:02,893 --> 00:51:04,690 Housekeeping? 789 00:51:06,814 --> 00:51:08,611 I got an idea. 790 00:51:10,150 --> 00:51:13,304 This way. This is the place I told you. 791 00:51:13,404 --> 00:51:14,388 Sean. 792 00:51:14,488 --> 00:51:15,989 (SPEAKING SPANISH) 793 00:51:16,532 --> 00:51:19,160 Good luck! Bye-bye! 794 00:51:19,827 --> 00:51:24,207 Man! This is what I call a great rehearsal space. 795 00:51:26,208 --> 00:51:27,925 All right. 796 00:51:28,836 --> 00:51:32,823 All right, yo, yo, listen up. 797 00:51:32,923 --> 00:51:36,535 That circus up there, the cameras, the people, the drama... 798 00:51:36,635 --> 00:51:37,912 That's nothin' but a distraction. 799 00:51:38,012 --> 00:51:39,455 Could keep us from winnin' this thing. 800 00:51:39,555 --> 00:51:43,209 So let's stay focused, and let's get to business. 801 00:51:43,309 --> 00:51:45,152 ALL: Yeah! 802 00:51:49,565 --> 00:51:50,758 (MUSIC PLAYING) 803 00:51:50,858 --> 00:51:52,359 CHAD: Whoo! 804 00:51:53,027 --> 00:51:54,528 Go! 805 00:52:02,286 --> 00:52:04,834 ALL: And one, and two... 806 00:52:11,754 --> 00:52:14,256 Go like this. Follow me. 807 00:52:17,384 --> 00:52:20,387 Five, six, seven, eight. 808 00:52:24,350 --> 00:52:25,897 Okay. 809 00:52:27,311 --> 00:52:29,046 Okay. Ready? Let's go, come on. 810 00:52:29,146 --> 00:52:30,965 Five, six, seven, eight. 811 00:52:31,065 --> 00:52:34,552 One and two and three and four and five and six and seven and eight. 812 00:52:34,652 --> 00:52:36,404 Make sure these are clean. 813 00:52:36,862 --> 00:52:42,243 One and two and three and four and five and six and seven and eight. 814 00:52:42,368 --> 00:52:44,228 Again, right away, let's go. 815 00:52:44,328 --> 00:52:47,606 One and two and three and... Stop! Stop! Stop! 816 00:52:47,706 --> 00:52:50,234 He needs to catch on. He's not doin' it right. Let's do it again. 817 00:52:50,334 --> 00:52:52,903 Five, six, seven, eight. 818 00:52:53,003 --> 00:52:58,225 One and two and three and four and five and six, seven, eight. 819 00:52:58,926 --> 00:52:59,910 No! 820 00:53:00,010 --> 00:53:01,787 Come on, that was good, man. 821 00:53:01,887 --> 00:53:04,665 Not good enough. You wanna win? 822 00:53:04,765 --> 00:53:06,208 I know you want this as bad as I do. 823 00:53:06,308 --> 00:53:07,543 We're tired, man. 824 00:53:07,643 --> 00:53:09,611 Please, help me help you guys, all right? 825 00:53:09,728 --> 00:53:12,006 ANDIE: All right, I think we've all had it for today. 826 00:53:12,106 --> 00:53:15,426 Why don't you guys just head out. We'll meet you upstairs. 827 00:53:15,526 --> 00:53:17,869 - See you upstairs. - Yeah. 828 00:53:21,782 --> 00:53:23,283 (GRUNTING) 829 00:53:29,248 --> 00:53:31,191 Look, I wanna try this thing with you 830 00:53:31,291 --> 00:53:32,943 that I've been imagining in my head. 831 00:53:33,043 --> 00:53:34,028 (CHUCKLING) 832 00:53:34,128 --> 00:53:35,946 Better be the dancing you're talking about. 833 00:53:36,046 --> 00:53:37,448 Easy. 834 00:53:37,548 --> 00:53:39,049 (PANTING) 835 00:53:40,300 --> 00:53:43,579 All right. You're gonna put that leg right here, 836 00:53:43,679 --> 00:53:46,457 that leg in my hand, and hold on to my neck, okay? 837 00:53:46,557 --> 00:53:48,042 And then what? 838 00:53:48,142 --> 00:53:50,360 Just trust me. Okay? 839 00:53:51,729 --> 00:53:52,880 (LAUGHING) 840 00:53:52,980 --> 00:53:54,882 You're so sweaty. 841 00:53:54,982 --> 00:53:57,718 Come on, be serious. Okay? 842 00:53:57,818 --> 00:53:59,970 So, I'm gonna jump into your other hand? 843 00:54:00,070 --> 00:54:01,096 Yeah. 844 00:54:01,196 --> 00:54:02,222 Okay. 845 00:54:02,322 --> 00:54:05,559 Three, two... Go ahead. 846 00:54:05,659 --> 00:54:07,269 - There we go. - Oh, my God. 847 00:54:07,369 --> 00:54:09,188 - Oh. - We got it. We got it. 848 00:54:09,288 --> 00:54:10,397 All right. I'm gonna toss you up. 849 00:54:10,497 --> 00:54:11,482 Now what? No! 850 00:54:11,582 --> 00:54:12,775 And you're gonna go into a layout. 851 00:54:12,875 --> 00:54:14,652 No, put me down. Stop it. 852 00:54:14,752 --> 00:54:18,072 Stop it. Put me down. 853 00:54:18,172 --> 00:54:19,990 You gotta trust me. You gotta let go. 854 00:54:20,090 --> 00:54:21,867 Okay, I know that you want some big, 855 00:54:21,967 --> 00:54:24,161 cool move, but you can't force it. 856 00:54:24,261 --> 00:54:25,329 Sounds like an excuse. 857 00:54:25,429 --> 00:54:28,523 You saying I take the easy way out, or something? 858 00:54:29,141 --> 00:54:31,564 You don't know anything about me. 859 00:54:32,102 --> 00:54:35,756 Do you know why I was primping those models when we met? 860 00:54:35,856 --> 00:54:38,175 - You know why I was doing that? - No. 861 00:54:38,275 --> 00:54:40,511 I was a part of this amazing dance group. 862 00:54:40,611 --> 00:54:43,263 We pushed ourselves so hard that I blew out my knee. 863 00:54:43,363 --> 00:54:45,015 Thought I'd never dance again. 864 00:54:45,115 --> 00:54:46,517 Yeah, really messed me up. 865 00:54:46,617 --> 00:54:49,436 So, now, every time I come down hard, 866 00:54:49,536 --> 00:54:52,459 I'm just waiting to hear that pop again. 867 00:54:54,041 --> 00:54:58,466 Okay. Look, I get it. 868 00:54:59,963 --> 00:55:01,281 But if you push past it and get outta your head... 869 00:55:01,381 --> 00:55:02,616 (SCOFFS) 870 00:55:02,716 --> 00:55:04,684 Oh, my gosh. 871 00:55:05,052 --> 00:55:06,912 I can get over an old knee injury, okay? 872 00:55:07,012 --> 00:55:08,122 I'm not scared to dance again. 873 00:55:08,222 --> 00:55:10,749 What I don't want to risk is this. 874 00:55:10,849 --> 00:55:13,001 I love that I'm a part of something again. 875 00:55:13,101 --> 00:55:15,820 It's the closest thing I know to family. 876 00:55:16,730 --> 00:55:19,528 Sure, winning, it's cool, it's great. 877 00:55:19,650 --> 00:55:22,824 Hanging out with you guys, though, being here. 878 00:55:23,403 --> 00:55:25,246 Doing what I love. 879 00:55:26,490 --> 00:55:28,742 It's all I care about. 880 00:55:32,412 --> 00:55:36,507 Yeah, well, it's not enough for me. 881 00:56:02,401 --> 00:56:05,279 Honey, I was looking for you. 882 00:56:08,907 --> 00:56:10,225 What's wrong? 883 00:56:10,325 --> 00:56:14,455 Sean. He's so frustrating. He drives me crazy. 884 00:56:16,290 --> 00:56:18,192 Do you know that he was wearing ladies' underwear on his head 885 00:56:18,292 --> 00:56:19,693 when I first met him? 886 00:56:19,793 --> 00:56:23,530 That's pretty funny. You like him. 887 00:56:23,630 --> 00:56:25,632 No, I don't. 888 00:56:25,883 --> 00:56:27,760 He drives me nuts. 889 00:56:27,968 --> 00:56:29,620 Yeah, that means you like him. 890 00:56:29,720 --> 00:56:31,663 Stop it. 891 00:56:31,763 --> 00:56:33,264 Oh. 892 00:56:33,807 --> 00:56:36,710 What I would like is a night off. Okay? 893 00:56:36,810 --> 00:56:39,046 Come on, we're in Vegas, let's do something. 894 00:56:39,146 --> 00:56:42,049 No, Sean will be mad if we go out. 895 00:56:42,149 --> 00:56:43,821 Whatever. 896 00:56:44,151 --> 00:56:46,119 Let's get the crew. 897 00:56:47,654 --> 00:56:48,847 Hmm? 898 00:56:48,947 --> 00:56:50,808 - Yeah? We go out? - Yeah. 899 00:56:50,908 --> 00:56:53,143 - Yeah, let's do it. - Okay. Let's go. 900 00:56:53,243 --> 00:56:54,744 (INDISTINCT CHATTER) 901 00:56:56,663 --> 00:56:59,336 We just gotta get there, okay? 902 00:57:01,668 --> 00:57:03,511 Vladd, what's up? 903 00:57:03,670 --> 00:57:06,719 I think they're in love. Kinda like us. 904 00:57:07,382 --> 00:57:08,883 Oh. 905 00:57:18,018 --> 00:57:20,111 Poor robot bastard. 906 00:57:33,158 --> 00:57:35,001 Hey. 907 00:57:36,328 --> 00:57:38,171 We're going out. 908 00:57:38,538 --> 00:57:40,315 I know hanging out with us isn't enough for you, 909 00:57:40,415 --> 00:57:43,964 but the rest of us wanna have some fun while we're here. 910 00:57:47,381 --> 00:57:48,882 (SCOFFS) 911 00:57:52,844 --> 00:57:54,641 Wait up. 912 00:57:55,180 --> 00:57:56,727 (MUSIC PLAYING) 913 00:58:05,399 --> 00:58:06,900 ALL: Whoa! 914 00:58:12,197 --> 00:58:13,698 Ow! 915 00:58:37,973 --> 00:58:39,474 Ha! 916 00:59:02,456 --> 00:59:05,025 You wanna get out of here? Take a walk? 917 00:59:05,125 --> 00:59:06,717 Yeah. 918 00:59:10,380 --> 00:59:13,258 SEAN: Hey. You were right. This was a great idea. 919 00:59:19,306 --> 00:59:21,103 Come on. 920 00:59:25,645 --> 00:59:27,881 Oh, yeah. (LAUGHING) 921 00:59:27,981 --> 00:59:29,091 Welcome to the Clark Inn. 922 00:59:29,191 --> 00:59:30,817 Well, thank you. 923 00:59:30,942 --> 00:59:32,052 (BOTH LAUGHING) 924 00:59:32,152 --> 00:59:34,513 What is this place? 925 00:59:34,613 --> 00:59:36,390 Vintage... 926 00:59:36,490 --> 00:59:38,558 Vintage Park? Vintage Vegas Park. 927 00:59:38,658 --> 00:59:40,159 Yeah. 928 00:59:41,912 --> 00:59:45,541 So, you nervous about going up against The Mob tomorrow? 929 00:59:47,417 --> 00:59:50,295 Moose told me you and Eddy go way back. 930 00:59:51,254 --> 00:59:55,759 We grew up together. We were like brothers. 931 00:59:57,844 --> 00:59:59,470 What about you? 932 00:59:59,846 --> 01:00:02,249 What happened between you and your ex? 933 01:00:02,349 --> 01:00:05,335 Oh. Well, Moose must have told you about Chase. 934 01:00:05,435 --> 01:00:06,545 - Mmm-hmm. - Uh-huh. 935 01:00:06,645 --> 01:00:10,490 I don't know. Long distance thing was kinda hard. 936 01:00:11,024 --> 01:00:12,843 We were on tour, so we were always 937 01:00:12,943 --> 01:00:15,595 on different schedules, different cities. 938 01:00:15,695 --> 01:00:17,055 You know, it just never seemed to work. 939 01:00:17,155 --> 01:00:20,204 But that was a really long time ago. 940 01:00:21,785 --> 01:00:25,459 Dancing was the only important thing to him. 941 01:00:27,707 --> 01:00:29,584 He's an idiot. 942 01:00:30,544 --> 01:00:32,045 (MUSIC PLAYING) 943 01:00:34,464 --> 01:00:35,449 Oh, my God. 944 01:00:35,549 --> 01:00:37,517 - You kidding me? - (LAUGHING) 945 01:00:44,224 --> 01:00:46,067 Thank you. 946 01:00:48,812 --> 01:00:50,464 Old school Bobby Brown. 947 01:00:50,564 --> 01:00:52,190 Yeah. 948 01:00:53,859 --> 01:00:55,906 All right, fancy pants. 949 01:02:44,970 --> 01:02:46,471 (BOTH LAUGHING) 950 01:03:09,536 --> 01:03:11,379 (INDISTINCT CHATTER) 951 01:03:14,874 --> 01:03:18,778 How come pot stickers taste so much better in Vegas? 952 01:03:18,878 --> 01:03:21,239 Because they're eggrolls. 953 01:03:21,339 --> 01:03:23,241 Right? Go with this guy. 954 01:03:23,341 --> 01:03:25,410 - Give me one. - Try it. 955 01:03:25,510 --> 01:03:28,012 VIOLET: You like it? I liked it. 956 01:03:28,346 --> 01:03:29,847 MONSTER: Ew! 957 01:03:30,056 --> 01:03:32,209 MONSTER: Don't want your stinky, goopy mess. 958 01:03:32,309 --> 01:03:34,628 GAUGE: Come on, bro. Let it go, man. 959 01:03:34,728 --> 01:03:35,962 No. No. 960 01:03:36,062 --> 01:03:37,631 MONSTER: This guy's the worst. 961 01:03:37,731 --> 01:03:40,967 - Ugh! - Tries so hard, man. Just so hard. 962 01:03:41,067 --> 01:03:43,762 - Yo. Mooski, this is your song. - Yeah. 963 01:03:43,862 --> 01:03:45,055 Come on, Moose, you gotta dance. 964 01:03:45,155 --> 01:03:46,223 - Nah. - Come on, Moose. 965 01:03:46,323 --> 01:03:47,515 - Come on. - Do it! Do it! 966 01:03:47,615 --> 01:03:49,392 Give us a little sump'n. 967 01:03:49,492 --> 01:03:51,335 Go, go, go. 968 01:03:56,249 --> 01:03:57,859 Let's go, man. 969 01:03:57,959 --> 01:03:59,460 (ALL CHEERING) 970 01:04:20,940 --> 01:04:22,692 What? 971 01:04:26,446 --> 01:04:27,947 ALL: Whoa! 972 01:04:51,179 --> 01:04:52,680 (LAUGHING) 973 01:05:24,045 --> 01:05:25,842 Oh, no. 974 01:05:42,564 --> 01:05:45,283 ANDIE: Moose, I heard. 975 01:05:45,608 --> 01:05:47,093 You okay? 976 01:05:47,193 --> 01:05:48,990 What happened to Camille? 977 01:05:49,988 --> 01:05:51,097 I don't know, I can't find her. 978 01:05:51,197 --> 01:05:52,682 I've called her a million times. 979 01:05:52,782 --> 01:05:56,561 I'm sure she's somewhere, man. People don't just disappear in Vegas. 980 01:05:56,661 --> 01:05:58,938 Actually, it happens all the time. 981 01:05:59,038 --> 01:06:01,232 I watched on TV. 20/20. 982 01:06:01,332 --> 01:06:02,442 Scary. 983 01:06:02,542 --> 01:06:04,214 Kido. 984 01:06:04,752 --> 01:06:07,781 Oh. My bad. Sorry, Mooski. Sorry. 985 01:06:07,881 --> 01:06:10,475 She's probably halfway to LA by now. 986 01:06:10,717 --> 01:06:13,561 Come on, man. There's no way she went all the way back. 987 01:06:14,137 --> 01:06:16,581 I had no idea that girl was gonna kiss me. 988 01:06:16,681 --> 01:06:20,060 Those moves? I guess you were just too irresistible. 989 01:06:22,187 --> 01:06:24,214 Look, guys, I'm sorry. All right. 990 01:06:24,314 --> 01:06:25,799 I shouldn't be here. 991 01:06:25,899 --> 01:06:27,550 It was all innocent fun. 992 01:06:27,650 --> 01:06:29,302 I guess she didn't know that, but... 993 01:06:29,402 --> 01:06:31,805 I just... I need to go home. 994 01:06:31,905 --> 01:06:34,557 I mean, I love you guys. This has all been great and fun and all, but... 995 01:06:34,657 --> 01:06:36,329 I mean, I love Camille. 996 01:06:37,076 --> 01:06:40,313 Wait. Can't this wait? We need you here. 997 01:06:40,413 --> 01:06:42,148 We battle The Mob tomorrow. 998 01:06:42,248 --> 01:06:44,234 You can't just abandon us now. 999 01:06:44,334 --> 01:06:45,485 Yes, you can. 1000 01:06:45,585 --> 01:06:46,653 Are you kidding me? 1001 01:06:46,753 --> 01:06:48,800 No, I'm not kidding. 1002 01:06:48,922 --> 01:06:50,281 Get outta here. 1003 01:06:50,381 --> 01:06:52,951 Go do what you gotta do. 1004 01:06:53,051 --> 01:06:55,053 Sorry to let you guys down. 1005 01:06:58,598 --> 01:07:00,542 It's all good, bro. 1006 01:07:00,642 --> 01:07:02,143 (SIGHING) 1007 01:07:08,441 --> 01:07:10,093 ALEXXA: (THROUGH SPEAKER) And the winner is... 1008 01:07:10,193 --> 01:07:11,845 The Grim Knights. 1009 01:07:11,945 --> 01:07:13,446 (CHEERING) 1010 01:07:14,280 --> 01:07:16,850 Yo. Divine Intention just got destroyed by The Grim Knights. 1011 01:07:16,950 --> 01:07:18,017 It was a massacre. 1012 01:07:18,117 --> 01:07:20,186 MONSTER: How we gonna do this without Moose? 1013 01:07:20,286 --> 01:07:23,523 Hey, guys, come on. Just stay focused, okay? 1014 01:07:23,623 --> 01:07:25,608 We'll be just fine without Moose. 1015 01:07:25,708 --> 01:07:27,986 ALEXXA: Stay tuned. Up after the break, 1016 01:07:28,086 --> 01:07:31,430 The Mob and LMNTRIX battle for their lives. 1017 01:07:34,759 --> 01:07:38,809 Keep on watching. And do not forget to text. 1018 01:07:39,055 --> 01:07:41,499 Every vote counts. 1019 01:07:41,599 --> 01:07:44,318 Are you ready for more? 1020 01:07:44,811 --> 01:07:46,938 I know I am. 1021 01:07:47,146 --> 01:07:49,048 - You ready to do this? - Yeah. 1022 01:07:49,148 --> 01:07:51,885 ALEXXA: Do we have any fans of The Mob out there? 1023 01:07:51,985 --> 01:07:53,702 (AUDIENCE CHEERING) 1024 01:07:55,238 --> 01:07:57,490 What about LMNTRIX? 1025 01:08:00,827 --> 01:08:02,920 This is crazy, man. 1026 01:08:03,329 --> 01:08:06,632 I never thought that me and you would end up against each other. 1027 01:08:09,335 --> 01:08:12,071 Are you seriously ignoring me right now? Because I swear to God, man... 1028 01:08:12,171 --> 01:08:15,140 JASON: Don't even worry about it. It's not even worth it. 1029 01:08:19,971 --> 01:08:21,893 ALEXXA: Are we ready? 1030 01:08:23,516 --> 01:08:26,586 LMNTRIX versus The Mob. 1031 01:08:26,686 --> 01:08:28,046 (CHEERING) 1032 01:08:28,146 --> 01:08:30,924 MAN: In this corner, hailing from Miami... 1033 01:08:31,024 --> 01:08:32,901 The Mob! 1034 01:08:34,986 --> 01:08:38,890 And in this corner, hailing from Los Angeles, California... 1035 01:08:38,990 --> 01:08:41,538 LMNTRIX! 1036 01:08:43,453 --> 01:08:44,896 Round 1. Dance. 1037 01:08:44,996 --> 01:08:46,918 (BELL DINGING) 1038 01:10:23,469 --> 01:10:25,516 - Round 2. - (BELL DINGING) 1039 01:10:26,806 --> 01:10:28,398 Dance. 1040 01:10:33,813 --> 01:10:35,314 (CHEERING) 1041 01:11:22,820 --> 01:11:24,321 (BELL DINGING) 1042 01:11:24,530 --> 01:11:26,703 - Round 3. - (BELL DINGING) 1043 01:11:27,200 --> 01:11:28,701 Dance. 1044 01:12:39,438 --> 01:12:41,174 - Come on. Do it. - No. 1045 01:12:41,274 --> 01:12:43,509 No. Stop it. 1046 01:12:43,609 --> 01:12:45,110 No. 1047 01:12:58,791 --> 01:13:00,292 (CHEERING) 1048 01:13:09,802 --> 01:13:11,996 Your votes have been tallied, 1049 01:13:12,096 --> 01:13:14,644 and the results are in. 1050 01:13:14,974 --> 01:13:18,377 May I present to you the winners of this battle 1051 01:13:18,477 --> 01:13:23,357 and the surprise sleeper crew of this competition. 1052 01:13:31,657 --> 01:13:33,267 LMNTRIX. 1053 01:13:33,367 --> 01:13:34,868 (CHEERING) 1054 01:13:46,005 --> 01:13:48,007 Enjoy that win, man. 1055 01:13:48,507 --> 01:13:53,204 ALEXXA: In this fight to win a three-year contract here at Caesars Palace, 1056 01:13:53,304 --> 01:13:55,898 only one battle remains. 1057 01:13:57,141 --> 01:14:00,711 A clash between LMNTRIX, 1058 01:14:00,811 --> 01:14:02,755 who barely made the qualifying rounds, 1059 01:14:02,855 --> 01:14:06,050 but somehow eked their way into the finals, 1060 01:14:06,150 --> 01:14:09,971 and the team to beat, The Grim Knights. 1061 01:14:10,071 --> 01:14:11,572 (ALL CHEERING) 1062 01:14:15,868 --> 01:14:18,291 See you tomorrow. 1063 01:14:18,829 --> 01:14:21,502 There will be blood on the dance floor. 1064 01:14:27,922 --> 01:14:29,740 Hey. Hey. Hey! 1065 01:14:29,840 --> 01:14:31,075 What happened out there? 1066 01:14:31,175 --> 01:14:32,994 What happened out there? Are you serious? 1067 01:14:33,094 --> 01:14:35,621 You tried to pull me into a dangerous trick that I wasn't ready for. 1068 01:14:35,721 --> 01:14:36,914 We were not ready for it. 1069 01:14:37,014 --> 01:14:39,625 But we won. We made it to the final round. 1070 01:14:39,725 --> 01:14:41,568 That's all that matters? 1071 01:14:43,521 --> 01:14:45,819 Ah. I should've known better. 1072 01:14:49,610 --> 01:14:51,095 Alexxa Brava. 1073 01:14:51,195 --> 01:14:53,197 - You guys. - Cheers. 1074 01:14:53,572 --> 01:14:56,058 MAN: (ON TV) Next up on VH1, celebrating The Vortex 1075 01:14:56,158 --> 01:14:58,436 with an Alexxa Brava video marathon. 1076 01:14:58,536 --> 01:15:00,354 Sweat Sugar Dance Voodoo! 1077 01:15:00,454 --> 01:15:03,691 You want my sweat sugar dancing voodoo 1078 01:15:03,791 --> 01:15:05,443 You want the magic that I do 1079 01:15:05,543 --> 01:15:08,671 Sweat sugar dancing voodoo 1080 01:15:09,338 --> 01:15:11,032 You want my sweat sugar dancing voodoo 1081 01:15:11,132 --> 01:15:13,034 - MARTIN: That's the guy. - MARCOS: That's The Grim Knights guy. 1082 01:15:13,134 --> 01:15:14,118 HAIR: What guy? 1083 01:15:14,218 --> 01:15:16,621 MARTIN: That ass clown Jasper. 1084 01:15:16,721 --> 01:15:18,956 I knew I'd seen that damn face before. I knew it. 1085 01:15:19,056 --> 01:15:21,433 Oh, my God, is he wearing a sparkle thong? 1086 01:15:22,018 --> 01:15:23,794 MONSTER: He looks like a dead baby. 1087 01:15:23,894 --> 01:15:26,172 VIOLET: Wait till Sean hears about this. 1088 01:15:26,272 --> 01:15:27,506 Oh. Where's Sean and Andie? 1089 01:15:27,606 --> 01:15:30,134 I don't know, but she was super pissed after the battle. 1090 01:15:30,234 --> 01:15:31,677 HAIR: I don't know. Her knee's been bothering her. 1091 01:15:31,777 --> 01:15:33,095 She might be icing it. I don't know. 1092 01:15:33,195 --> 01:15:36,515 Wait, ice. We need ice. We gotta keep these babies chilled. 1093 01:15:36,615 --> 01:15:37,850 Where's the bucket? 1094 01:15:37,950 --> 01:15:41,187 I think Monster use it to soak his foot. 1095 01:15:41,287 --> 01:15:42,313 Ew! 1096 01:15:42,413 --> 01:15:43,356 Come on, man. 1097 01:15:43,456 --> 01:15:44,607 That's nasty. 1098 01:15:44,707 --> 01:15:45,983 - Blisters. - You're nasty, bro. 1099 01:15:46,083 --> 01:15:47,360 Dancers, blisters. I do a lotta footwork. 1100 01:15:47,460 --> 01:15:48,444 Hey, Andie. 1101 01:15:48,544 --> 01:15:51,046 - Hey. There she is. - There she is. 1102 01:15:52,423 --> 01:15:53,366 Damn, gangster. 1103 01:15:53,466 --> 01:15:56,094 I think I go get ice, too. 1104 01:15:56,385 --> 01:16:00,581 All right. Okay, fill it up. I'll fill that back up. 1105 01:16:00,681 --> 01:16:01,749 What was up with Andie? 1106 01:16:01,849 --> 01:16:04,043 Something happened to her. I don't know. She's really upset. 1107 01:16:04,143 --> 01:16:05,711 ALEXXA: You're being so paranoid. 1108 01:16:05,811 --> 01:16:08,005 JASPER: You said it was gonna be The Mob. 1109 01:16:08,105 --> 01:16:11,968 Relax. It was a last-minute creative decision. 1110 01:16:12,068 --> 01:16:13,886 LMNTRIX really brought it last night, 1111 01:16:13,986 --> 01:16:15,972 so we changed up the plan a little. 1112 01:16:16,072 --> 01:16:17,556 (CHUCKLING) 1113 01:16:17,656 --> 01:16:19,141 Hmm. 1114 01:16:19,241 --> 01:16:20,935 You guys duking it out 1115 01:16:21,035 --> 01:16:23,229 is gonna make for a much more compelling storyline. 1116 01:16:23,329 --> 01:16:25,064 JASPER: Yo, just don't make a fool outta me. 1117 01:16:25,164 --> 01:16:28,192 Don't worry, baby, it's in the bag. 1118 01:16:28,292 --> 01:16:30,715 This is gonna be some killer TV. 1119 01:16:30,836 --> 01:16:31,904 What? 1120 01:16:32,004 --> 01:16:33,030 ALEXXA: You don't trust me? 1121 01:16:33,130 --> 01:16:34,824 - Shh. - JASPER: You know I do. 1122 01:16:34,924 --> 01:16:36,409 Oh. You do? 1123 01:16:36,509 --> 01:16:37,535 Yeah. 1124 01:16:37,635 --> 01:16:41,038 Then shut that 1125 01:16:41,138 --> 01:16:45,814 pouty little mouth of yours. 1126 01:16:57,363 --> 01:16:58,639 Holy balls. 1127 01:16:58,739 --> 01:17:02,226 We just saw Jasper and Alexxa mackin' on each other in the hallway. 1128 01:17:02,326 --> 01:17:04,186 What? You sure? 1129 01:17:04,286 --> 01:17:05,771 Who else dress like a zebra? 1130 01:17:05,871 --> 01:17:07,106 That's not even the worst part. 1131 01:17:07,206 --> 01:17:10,234 We heard them talking, and this whole Vortex thing is scripted. 1132 01:17:10,334 --> 01:17:11,777 It's been planned. 1133 01:17:11,877 --> 01:17:14,613 She said it was gonna be killer TV when we all went down. 1134 01:17:14,713 --> 01:17:16,449 So they had it rigged from the beginning? 1135 01:17:16,549 --> 01:17:18,096 We never had a chance? 1136 01:17:18,467 --> 01:17:20,202 The Grim Knights were always gonna win. 1137 01:17:20,302 --> 01:17:22,413 No, but America vote for us. 1138 01:17:22,513 --> 01:17:24,749 Maybe they just thought they were voting for us. 1139 01:17:24,849 --> 01:17:26,250 I don't believe this. 1140 01:17:26,350 --> 01:17:28,210 Connect the dots, sister. 1141 01:17:28,310 --> 01:17:30,296 Jasper was her backup dancer. 1142 01:17:30,396 --> 01:17:32,089 Now he's her private dancer. 1143 01:17:32,189 --> 01:17:34,216 Jasper was her backup dancer? 1144 01:17:34,316 --> 01:17:36,302 Yeah. We just saw him on TV 1145 01:17:36,402 --> 01:17:39,555 shaking his nasty ass in Alexxa Brava's video. 1146 01:17:39,655 --> 01:17:40,931 We gotta tell someone. 1147 01:17:41,031 --> 01:17:44,977 Who we gonna tell? The producers? They're in on it, too. 1148 01:17:45,077 --> 01:17:48,564 Of course it's rigged. It's reality TV. Nothing's real. 1149 01:17:48,664 --> 01:17:50,775 I can't go back to the sucky phone job. 1150 01:17:50,875 --> 01:17:53,110 What about us? We spin those stupid sign for living. 1151 01:17:53,210 --> 01:17:54,820 Man, this sucks. 1152 01:17:54,920 --> 01:17:57,138 For a second, I thought we had a shot. 1153 01:17:59,258 --> 01:18:01,452 Hard to go back to our old lives now, huh? 1154 01:18:01,552 --> 01:18:03,954 Okay, hang on. We're still going out there, okay? 1155 01:18:04,054 --> 01:18:05,206 We've worked so hard. 1156 01:18:05,306 --> 01:18:06,290 This is gonna be an opportunity 1157 01:18:06,390 --> 01:18:08,042 for us to just go out there and... 1158 01:18:08,142 --> 01:18:09,627 What's the point? Huh? 1159 01:18:09,727 --> 01:18:11,420 We're not gonna win this thing. And I'm not going out there 1160 01:18:11,520 --> 01:18:13,214 and humiliating myself in front of the whole world. 1161 01:18:13,314 --> 01:18:17,468 The point is that we're an awesome crew and amazing dancers. 1162 01:18:17,568 --> 01:18:19,512 So, we're gonna go out there and still show them what we've got. 1163 01:18:19,612 --> 01:18:23,557 This isn't about winning some contest or some silly little prize. 1164 01:18:23,657 --> 01:18:25,309 This was about booking a job. 1165 01:18:25,409 --> 01:18:27,103 Everyone in this room is sick of 1166 01:18:27,203 --> 01:18:28,979 scraping around to pay their rent. 1167 01:18:29,079 --> 01:18:32,316 I live in a freakin' little storage closet. 1168 01:18:32,416 --> 01:18:35,903 This was about all our hard work finally paying off, 1169 01:18:36,003 --> 01:18:39,131 so we can have some actual stability. 1170 01:18:39,632 --> 01:18:41,133 (SIGHING) 1171 01:18:43,344 --> 01:18:45,972 It was far more than that for me. 1172 01:19:53,497 --> 01:19:55,089 MOOSE: Camille? 1173 01:19:58,002 --> 01:19:59,879 You home? 1174 01:20:14,226 --> 01:20:16,228 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 1175 01:20:24,111 --> 01:20:26,705 I knew I'd find you up here. 1176 01:20:31,118 --> 01:20:32,436 Look, I know that you're probably, like, 1177 01:20:32,536 --> 01:20:35,585 super uber galactically pissed at me right now, 1178 01:20:35,789 --> 01:20:38,883 but I'm really sorry. And I don't know how I let that happen. 1179 01:20:40,878 --> 01:20:45,658 Seeing you and that girl, 1180 01:20:45,758 --> 01:20:48,010 I wasn't just jealous of her, 1181 01:20:48,802 --> 01:20:51,680 but also of you. 1182 01:20:52,139 --> 01:20:57,169 You were just having the best time, 1183 01:20:57,269 --> 01:21:00,272 and I didn't belong. 1184 01:21:00,773 --> 01:21:03,384 I couldn't get out of there fast enough. 1185 01:21:03,484 --> 01:21:05,719 It felt gross. 1186 01:21:05,819 --> 01:21:08,180 I just wanted to come home. 1187 01:21:08,280 --> 01:21:12,455 But home doesn't feel like home without you. 1188 01:21:13,702 --> 01:21:16,580 Does this feel like home to you? 1189 01:21:16,914 --> 01:21:18,274 (CHUCKLING) 1190 01:21:18,374 --> 01:21:20,342 Are you kidding me? 1191 01:21:20,918 --> 01:21:22,111 I love my life with you, 1192 01:21:22,211 --> 01:21:24,822 and I wouldn't trade it for anything else in the world. 1193 01:21:24,922 --> 01:21:28,826 But being in the spotlight, that's a big part of who you are, 1194 01:21:28,926 --> 01:21:31,662 and I feel like I'm holding you back. 1195 01:21:31,762 --> 01:21:34,765 I found the person I wanna dance with, all right? 1196 01:21:35,182 --> 01:21:38,669 Yeah, we have jobs and, yeah, we have a nice apartment, 1197 01:21:38,769 --> 01:21:41,630 but, I mean, we're more than that. 1198 01:21:41,730 --> 01:21:44,091 Can't we have it both ways? 1199 01:21:44,191 --> 01:21:45,592 Yeah. 1200 01:21:45,692 --> 01:21:47,928 That's what you want? 1201 01:21:48,028 --> 01:21:49,745 Yeah. 1202 01:21:50,114 --> 01:21:52,287 Are you sure? 1203 01:22:02,709 --> 01:22:04,631 I'm sure. 1204 01:22:08,924 --> 01:22:10,846 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1205 01:22:11,385 --> 01:22:12,661 ANA: Sean! 1206 01:22:12,761 --> 01:22:15,355 Sean. Come. Eat and drink with us. Yes? 1207 01:22:15,514 --> 01:22:18,542 This is so good. I'm going to eat the whole thing, I don't care. 1208 01:22:18,642 --> 01:22:20,002 - No worries. - So good. 1209 01:22:20,102 --> 01:22:22,129 She love it here, Sean. 1210 01:22:22,229 --> 01:22:24,527 - We're moving here. - Mmm. 1211 01:22:24,648 --> 01:22:27,367 Oh. You have to try this. So good. 1212 01:22:27,776 --> 01:22:30,596 So, you guys didn't take off with Moose. 1213 01:22:30,696 --> 01:22:33,932 Mooski, he knows what's important. He doesn't need us. 1214 01:22:34,032 --> 01:22:36,101 And we would never miss finale. 1215 01:22:36,201 --> 01:22:37,686 What time tomorrow you dance, huh? 1216 01:22:37,786 --> 01:22:39,412 We're not. 1217 01:22:40,456 --> 01:22:42,799 Whole contest is rigged. 1218 01:22:43,208 --> 01:22:45,506 This whole thing was just a waste of time. 1219 01:22:46,336 --> 01:22:49,760 The Mob hates me. Andie hates me. 1220 01:22:50,007 --> 01:22:52,635 Viva Las Vegas, everybody. 1221 01:22:56,096 --> 01:22:57,597 So you give up? 1222 01:22:59,266 --> 01:23:00,892 Yeah. 1223 01:23:01,518 --> 01:23:04,046 Better to quit now. That's okay. We go back, you clean toilets. 1224 01:23:04,146 --> 01:23:05,881 I think the one in the back is clogged, no? 1225 01:23:05,981 --> 01:23:09,735 Take it easy on him. Can't you see his heart is broken? 1226 01:23:10,694 --> 01:23:13,806 You remember how we feel, European Championship? 1227 01:23:13,906 --> 01:23:16,204 BORIS: (SCOFFS) That one. 1228 01:23:16,575 --> 01:23:17,851 Sean... 1229 01:23:17,951 --> 01:23:21,330 European Championship Dance Final. 1230 01:23:22,664 --> 01:23:24,817 I step on her foot. 1231 01:23:24,917 --> 01:23:26,669 I break her foot. 1232 01:23:26,835 --> 01:23:28,837 Boom. We lose. 1233 01:23:29,254 --> 01:23:32,616 I feel terrible, but she forgive me. 1234 01:23:32,716 --> 01:23:34,559 I'm not perfect. 1235 01:23:35,219 --> 01:23:37,141 ANA: Who is perfect? 1236 01:23:38,388 --> 01:23:41,232 Where is perfect? 1237 01:23:41,767 --> 01:23:43,268 (BORIS SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1238 01:23:44,686 --> 01:23:46,984 Sheep poop, remember? 1239 01:23:49,441 --> 01:23:50,988 Sean, 1240 01:23:51,485 --> 01:23:56,786 sometime you just have to shovel through it. That's all. 1241 01:23:57,616 --> 01:23:59,584 ANA: Yes, you have problems. 1242 01:23:59,743 --> 01:24:02,462 You think winning is all there is to life? 1243 01:24:02,621 --> 01:24:06,400 Is this the only reason you work so hard 1244 01:24:06,500 --> 01:24:11,130 and give up so much to be here? 1245 01:24:20,305 --> 01:24:21,806 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1246 01:24:43,328 --> 01:24:45,922 You know what you need to do. 1247 01:24:47,332 --> 01:24:49,129 You do it. 1248 01:25:04,308 --> 01:25:05,934 Wait, wait, wait. 1249 01:25:13,442 --> 01:25:15,489 I'm sorry. 1250 01:25:16,486 --> 01:25:19,660 I thought I could fix everything. 1251 01:25:22,826 --> 01:25:26,355 I thought I could figure everything out, but... 1252 01:25:26,455 --> 01:25:29,925 Okay, stop, stop, stop, dude. 1253 01:25:30,250 --> 01:25:32,861 You look absolutely ridiculous when you cry. 1254 01:25:32,961 --> 01:25:35,697 Sorry. I just really need a friend right now. 1255 01:25:35,797 --> 01:25:38,450 Look, man, you're my best friend. 1256 01:25:38,550 --> 01:25:40,619 You're family. Families fight. It's cool. 1257 01:25:40,719 --> 01:25:43,893 You've been there for me when I was at my worst and, 1258 01:25:44,389 --> 01:25:48,564 from the looks of it, you could probably use someone in your corner. 1259 01:25:49,895 --> 01:25:51,880 But first you gotta come and apologize to the rest of the family 1260 01:25:51,980 --> 01:25:53,799 'cause they still hate your guts. 1261 01:25:53,899 --> 01:25:55,509 Come on. Get in here. 1262 01:25:55,609 --> 01:25:57,094 Don't you dare tell 'em I cried. 1263 01:25:57,194 --> 01:25:58,512 You look crazy when you cry. 1264 01:25:58,612 --> 01:26:00,864 I know. I didn't cry, all right? 1265 01:26:08,205 --> 01:26:09,706 Hey. 1266 01:26:11,291 --> 01:26:12,317 Hold up. 1267 01:26:12,417 --> 01:26:15,716 Yo, please. I've got a plan, okay? 1268 01:26:16,713 --> 01:26:18,782 We can't go down like this, guys. 1269 01:26:18,882 --> 01:26:20,383 Look... 1270 01:26:20,759 --> 01:26:21,952 Where's Andie? 1271 01:26:22,052 --> 01:26:23,678 She took off already. 1272 01:26:23,845 --> 01:26:24,955 You said we were all going home, 1273 01:26:25,055 --> 01:26:28,766 and she didn't wanna ride in the van with everybody. 1274 01:26:29,059 --> 01:26:30,560 Yeah. 1275 01:26:32,145 --> 01:26:34,673 Listen, drop your bags, please, 1276 01:26:34,773 --> 01:26:37,776 and meet me in the basement in 10 minutes, okay? 1277 01:26:38,068 --> 01:26:39,569 (ALL MUMBLING) 1278 01:26:46,284 --> 01:26:49,021 ANDIE: (RECORDING) Hey. It's Andie. Leave a message after the beep. 1279 01:26:49,121 --> 01:26:50,272 (PHONE BEEPING) 1280 01:26:50,372 --> 01:26:52,316 Hey. It's me. 1281 01:26:52,416 --> 01:26:56,903 Me and the crew have a plan and we really need you. 1282 01:26:57,003 --> 01:27:00,198 So, if you get this message in time, 1283 01:27:00,298 --> 01:27:01,890 we'll be in the basement. 1284 01:27:02,175 --> 01:27:04,097 (HUSHED TALKING) 1285 01:27:11,143 --> 01:27:13,566 Thanks for coming, guys. 1286 01:27:16,064 --> 01:27:18,508 This all started out so simple. 1287 01:27:18,608 --> 01:27:20,610 I love dancing. 1288 01:27:21,987 --> 01:27:24,514 But everyone here knows that it's not that easy 1289 01:27:24,614 --> 01:27:27,851 when you're trying to make a living out of it. 1290 01:27:27,951 --> 01:27:29,936 Every day is a battle, 1291 01:27:30,036 --> 01:27:33,690 and we work so hard just to be unappreciated by some pop artist 1292 01:27:33,790 --> 01:27:37,569 or win some little competition that everyone's gonna forget about 1293 01:27:37,669 --> 01:27:39,762 in a couple months. 1294 01:27:40,547 --> 01:27:43,700 The thing is, 1295 01:27:43,800 --> 01:27:46,578 I wanted to win so bad that 1296 01:27:46,678 --> 01:27:51,103 I didn't realize what I was losing. 1297 01:27:52,976 --> 01:27:55,478 Our lifestyle isn't that easy. 1298 01:27:55,854 --> 01:27:58,027 But it's the one we chose. 1299 01:27:58,607 --> 01:28:01,701 So I say we choose to make the best of it. 1300 01:28:02,694 --> 01:28:04,241 Tonight. 1301 01:28:05,614 --> 01:28:09,414 Not for the show, for the people watching, but for us. 1302 01:28:10,160 --> 01:28:14,005 This is what matters. And I see that now. 1303 01:28:14,372 --> 01:28:15,919 Nice. 1304 01:28:19,336 --> 01:28:21,258 I thought you were gone. 1305 01:28:21,797 --> 01:28:23,674 Well, I'm back. 1306 01:28:23,924 --> 01:28:25,867 LMNTRIX is dancing, so am I. 1307 01:28:25,967 --> 01:28:27,536 I'm not letting my crew down. 1308 01:28:27,636 --> 01:28:28,662 Thanks for coming in. 1309 01:28:28,762 --> 01:28:30,809 I'm not doing this for you. 1310 01:28:31,306 --> 01:28:33,875 So, you guys wanna do this? 1311 01:28:33,975 --> 01:28:35,127 Somebody got the music? 1312 01:28:35,227 --> 01:28:36,253 ALL: Yeah. 1313 01:28:36,353 --> 01:28:38,255 What, you thought I'd let you guys down? 1314 01:28:38,355 --> 01:28:40,966 Moose! 1315 01:28:41,066 --> 01:28:42,134 And we're back! 1316 01:28:42,234 --> 01:28:43,969 We started this thing, right? Let's finish it. 1317 01:28:44,069 --> 01:28:47,013 Yo. Hold up. You're not going anywhere without us. 1318 01:28:47,113 --> 01:28:48,739 Yo. 1319 01:28:49,658 --> 01:28:51,059 Thanks for coming, man. 1320 01:28:51,159 --> 01:28:52,352 GAUGE: Really? 1321 01:28:52,452 --> 01:28:56,297 Everybody, this is my family. 1322 01:28:56,540 --> 01:28:59,668 New family, meet the old family. 1323 01:29:00,961 --> 01:29:02,963 Y'all get along, okay? 1324 01:29:03,129 --> 01:29:04,239 Yo. 1325 01:29:04,339 --> 01:29:05,991 Okay. Let's try. 1326 01:29:06,091 --> 01:29:08,059 - What's up, man? - Nice to meet you. 1327 01:29:08,468 --> 01:29:12,063 All right, so, guys, what's the plan? 1328 01:29:14,015 --> 01:29:15,459 They rigged this thing? 1329 01:29:15,559 --> 01:29:18,107 We'll give 'em a taste of their own medicine. 1330 01:29:18,854 --> 01:29:20,839 We bring the fuckin' house down. 1331 01:29:20,939 --> 01:29:22,440 (CHEERING) 1332 01:29:23,692 --> 01:29:25,489 (AUDIENCE CHEERING) 1333 01:29:32,242 --> 01:29:35,291 Good evening, children of The Vortex. 1334 01:29:35,412 --> 01:29:36,913 (CHEERING) 1335 01:29:40,375 --> 01:29:43,653 We are at Caesars Palace tonight, 1336 01:29:43,753 --> 01:29:46,865 and we are ready to settle the score. 1337 01:29:46,965 --> 01:29:51,828 One team will leave here the champions of The Vortex, 1338 01:29:51,928 --> 01:29:54,289 with a three-year Vegas contract. 1339 01:29:54,389 --> 01:29:57,187 And one team will just 1340 01:29:58,059 --> 01:29:59,776 leave. 1341 01:29:59,895 --> 01:30:01,396 (ALL LAUGHING) 1342 01:30:01,897 --> 01:30:06,777 Remember to text your votes. And be merciless. 1343 01:30:07,611 --> 01:30:11,932 And now, the moment we've all been waiting for. 1344 01:30:12,032 --> 01:30:16,394 The Grim Knights versus LMNTRIX. 1345 01:30:16,494 --> 01:30:17,995 (ALL CHEERING) 1346 01:30:25,211 --> 01:30:26,712 (MUSIC PLAYING) 1347 01:30:38,391 --> 01:30:39,892 Whoo! 1348 01:30:47,692 --> 01:30:49,535 JASPER: Come on. 1349 01:30:58,536 --> 01:31:00,037 (ALL GRUNTING) 1350 01:33:01,326 --> 01:33:03,169 Come on. Come on. 1351 01:33:05,663 --> 01:33:07,210 Let's go. 1352 01:33:07,499 --> 01:33:11,094 You want some of me? You want some? Let's go! 1353 01:34:11,646 --> 01:34:13,147 (ALL CHEERING) 1354 01:34:17,402 --> 01:34:21,873 Y'all know what it is! Let's go! Grim Knights! 1355 01:34:24,033 --> 01:34:26,478 Weren't The Grim Knights amazing? 1356 01:34:26,578 --> 01:34:28,079 (CHEERING) 1357 01:34:28,538 --> 01:34:30,506 So hot. 1358 01:34:31,875 --> 01:34:34,486 They're gonna be very hard to beat. 1359 01:34:34,586 --> 01:34:37,030 Next up, LMNTRIX. 1360 01:34:37,130 --> 01:34:38,631 (ALL CHEERING) 1361 01:34:43,636 --> 01:34:46,122 SEAN: Thank you. Thank you. 1362 01:34:46,222 --> 01:34:50,443 I just wanna say how much we've enjoyed being a part of this contest. 1363 01:34:50,768 --> 01:34:55,648 And, uh, it's been a life-changing ride. 1364 01:34:56,065 --> 01:35:00,303 And to be going up against The Grim Knights. What an honor. 1365 01:35:00,403 --> 01:35:03,156 And what a compelling storyline. 1366 01:35:04,073 --> 01:35:06,667 It's gonna make for some killer TV. 1367 01:35:08,786 --> 01:35:12,857 You know, I came here to win, but I'm okay if that doesn't happen. 1368 01:35:12,957 --> 01:35:15,193 Tomorrow, we might be back to our day jobs. 1369 01:35:15,293 --> 01:35:19,364 But tonight, we're living the dream together! 1370 01:35:19,464 --> 01:35:24,160 Because I'm up here on this stage with the best dancers... 1371 01:35:24,260 --> 01:35:26,012 No. 1372 01:35:26,554 --> 01:35:28,806 The best of friends. 1373 01:35:31,601 --> 01:35:34,587 And a phenomenal woman 1374 01:35:34,687 --> 01:35:38,862 who's taught me what really matters. 1375 01:35:40,109 --> 01:35:46,224 So what do you say we all just forget about this winning or losing, 1376 01:35:46,324 --> 01:35:47,725 and just enjoy the show? 1377 01:35:47,825 --> 01:35:49,326 (ALL APPLAUDING) 1378 01:35:58,920 --> 01:36:00,546 (MUSIC PLAYING) 1379 01:36:30,910 --> 01:36:32,411 (ALL CHEERING) 1380 01:38:02,627 --> 01:38:04,720 Yeah! 1381 01:38:07,799 --> 01:38:09,409 Is that fire? 1382 01:38:09,509 --> 01:38:11,602 No, no, no. 1383 01:39:16,075 --> 01:39:17,226 What the hell's goin' on? 1384 01:39:17,326 --> 01:39:19,896 Yo, I don't know. This is some horseshit. 1385 01:39:19,996 --> 01:39:21,731 The Mob can't dance. This is cheating. 1386 01:39:21,831 --> 01:39:23,457 I know. 1387 01:40:09,086 --> 01:40:10,587 Ah-ha! 1388 01:40:29,106 --> 01:40:30,842 Yo, this is crazy. 1389 01:40:30,942 --> 01:40:32,659 I know! 1390 01:41:40,928 --> 01:41:42,429 (ALL CHEERING) 1391 01:42:48,954 --> 01:42:50,455 Hey. 1392 01:42:51,499 --> 01:42:53,192 Let's do it. 1393 01:42:53,292 --> 01:42:54,610 Let's do the move. 1394 01:42:54,710 --> 01:42:56,257 Yeah? 1395 01:42:56,629 --> 01:42:57,780 You better catch me. 1396 01:42:57,880 --> 01:42:59,472 Trust me. 1397 01:43:10,059 --> 01:43:11,560 (ALL CHEERING) 1398 01:43:11,936 --> 01:43:13,437 Oh! 1399 01:43:34,291 --> 01:43:36,043 (AUDIENCE CHEERING) 1400 01:44:03,404 --> 01:44:05,030 What? 1401 01:44:05,239 --> 01:44:08,142 But I haven't even tallied the votes yet. 1402 01:44:08,242 --> 01:44:11,791 Did you see the stuff on the chandeliers? 1403 01:44:14,457 --> 01:44:16,174 I understand. 1404 01:44:17,001 --> 01:44:18,569 Yes. 1405 01:44:18,669 --> 01:44:21,697 This crew will make a fabulous show at the hotel. 1406 01:44:21,797 --> 01:44:23,298 Mmm-hmm. 1407 01:44:24,175 --> 01:44:25,242 They got the show? 1408 01:44:25,342 --> 01:44:26,577 Yes, they got the show. 1409 01:44:26,677 --> 01:44:29,497 Go pack my bags. I need a week in Cancun. 1410 01:44:29,597 --> 01:44:32,441 DANCER: What just happened? LMNTRIX just won? 1411 01:45:19,730 --> 01:45:23,342 SEAN: Like I said, the life of a dancer is not easy. 1412 01:45:23,442 --> 01:45:25,803 But sometimes everything lines up. 1413 01:45:25,903 --> 01:45:27,555 The world is in sync, 1414 01:45:27,655 --> 01:45:32,535 and for one perfect moment you feel totally alive. 1415 01:46:10,281 --> 01:46:11,782 (BOTH LAUGHING) 1416 01:46:14,326 --> 01:46:15,827 (LAUGHING) 1417 01:46:16,120 --> 01:46:17,917 B mark! 1418 01:46:26,130 --> 01:46:27,531 - MAN: One, and two, and... - (SPLASHING) 1419 01:46:27,631 --> 01:46:28,741 One, and two, and three, and four, and five. 1420 01:46:28,841 --> 01:46:30,467 (GLASS BREAKING) 1421 01:46:30,968 --> 01:46:33,266 - You have a tag here. - Oops. 1422 01:46:35,472 --> 01:46:36,582 (GRUNTING) 1423 01:46:36,682 --> 01:46:38,183 (ALL LAUGHING) 1424 01:46:41,228 --> 01:46:42,900 There it is! 1425 01:46:43,606 --> 01:46:45,107 A mark! 1426 01:46:45,482 --> 01:46:46,983 Pot sticker? 1427 01:46:49,111 --> 01:46:50,612 (LAUGHING) 1428 01:47:27,274 --> 01:47:30,493 Just shut that pouty little mouth. 1429 01:47:31,779 --> 01:47:33,180 Yeah. 1430 01:47:33,280 --> 01:47:34,306 Pot sticker? 1431 01:47:34,406 --> 01:47:35,907 Spring roll! 1432 01:47:37,117 --> 01:47:38,769 MAN: Egg roll! One more time. Here we go. 1433 01:47:38,869 --> 01:47:41,042 Egg roll, right? 1434 01:47:41,538 --> 01:47:43,732 I'm going to shove my mane in your mouth. 1435 01:47:43,832 --> 01:47:47,381 Bite it! Bite it! Bite it! 1436 01:47:49,838 --> 01:47:52,807 MAN: One more time. Ready, and... 1437 01:47:54,218 --> 01:47:56,720 Put me down. Put me down. Put me down. 1438 01:47:57,388 --> 01:47:58,581 You gotta trust me. 1439 01:47:58,681 --> 01:48:00,457 I'm sorry, that was a bit weird at the end for me. 1440 01:48:00,557 --> 01:48:02,058 (LAUGHING) 1441 01:48:02,977 --> 01:48:04,461 You gotta... 1442 01:48:04,561 --> 01:48:06,062 (LAUGHING) 1443 01:48:42,349 --> 01:48:43,334 Bye, guys. 1444 01:48:43,434 --> 01:48:44,935 (ALL LAUGHING) 1445 01:49:00,159 --> 01:49:01,660 (LAUGHING) 1446 01:49:02,619 --> 01:49:05,713 How long do you want me to hold this?