1 00:01:16,610 --> 00:01:21,681 iMovie-DL تیــــم ترجـــمه با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند www.iMovie-DL.Co 2 00:02:02,288 --> 00:02:05,793 ـ چطوری؟ ـ آره، من خوبم. خودت چطوری؟ 3 00:02:23,085 --> 00:02:26,440 ـ لهجه‌ی منو مسخره میکنی؟ !ـ نخیرم 4 00:02:27,480 --> 00:02:29,793 ـ چرا داری میکنی ـ نه 5 00:02:32,786 --> 00:02:39,506 :ترجمه و تنظیم marYam 6 00:04:10,317 --> 00:04:14,095 برنامه‌ی امشب را ...به منظور پخش گزارشِ خاموشی گسترده‌ی برق 7 00:04:14,195 --> 00:04:16,957 در قسمت سواحل غربی کشور قطع می‌کنیم 8 00:04:17,057 --> 00:04:18,559 حالت گریز مرضی» چیست؟» 9 00:04:18,659 --> 00:04:22,930 یه نوع فراموشی ـه که مدت زیادی طول میکشه 10 00:04:23,030 --> 00:04:27,634 :حالت گریز مرضی ،زمانی که نسیان و فراموشی برای مدت زیادی ادامه‌ می‌یابد 11 00:04:27,734 --> 00:04:30,704 و گاهی شخص مبتلا به فراموشی ...زندگی جدیدی را شروع می‌کند 12 00:04:30,804 --> 00:04:34,141 که هیچ ارتباطی به وضعیت قبلیِ وی نداشته 13 00:04:34,541 --> 00:04:37,925 این واکنش «حالت گریز مرضی» نامیده می‌شود 14 00:04:42,116 --> 00:04:43,865 "ایلای" 15 00:04:56,563 --> 00:04:59,366 ـ چرا گوشیم آنتن نداره؟ "!ـ "موسیقی روشن بشه 16 00:04:59,466 --> 00:05:02,269 "!ـ "برق روشن بشه ـ بابا؟ 17 00:05:02,369 --> 00:05:05,539 "!ـ "برق روشن بشه ـ انرژی برق خورشیدی چی؟ 18 00:05:05,639 --> 00:05:07,908 بابا؟ اون دستگاه مبدل برق کِی قراره بیاد؟ 19 00:05:08,008 --> 00:05:10,544 چهار هفته پیش سفارش دادم وقتی رفتم شهر، بازم میپرسم رسیده 20 00:05:10,644 --> 00:05:13,813 وای خدا، پنج شنبه امتحان ورودی کالج دارم !باید درس بخونم 21 00:05:14,668 --> 00:05:16,984 ،یه تکنولوژی باستانی هست 22 00:05:17,084 --> 00:05:20,187 که ممکنه در موردش شنیده باشی "بهش میگن "کتاب خوندن 23 00:05:20,287 --> 00:05:22,136 هر روز همه چی در حال تغییر ـه 24 00:05:24,458 --> 00:05:26,894 بریم چند تا شمع روشن کنیم، عزیز دلم 25 00:05:26,994 --> 00:05:30,497 نه، من فقط... درست وسط تمرین بودم نمیشه به ژنراتور بنزین بزنیم؟ 26 00:05:30,597 --> 00:05:32,933 آره، بابا ایوا به موزیک ـش نیاز داره 27 00:05:33,033 --> 00:05:36,436 ـ نمی‌تونیم از رقصیدن محرومش کنیم ـ ای بابا، آب هم قطعه 28 00:05:36,536 --> 00:05:38,872 شما دخترا کِی میخوایید به زندگی کردن تو اینجا عادت کنید؟ 29 00:05:38,972 --> 00:05:41,255 وقتی تعمیر خونه رو تموم کردی 30 00:06:06,500 --> 00:06:08,382 "چراغا روشن بشه" 31 00:06:52,763 --> 00:06:57,515 یالا، مصرف‌کننده‌ها وقتشه بریم شکار و یه کم سوخت فسیلی جمع کنیم 32 00:07:01,955 --> 00:07:04,024 !اوه، لعنتی 33 00:07:04,124 --> 00:07:06,493 !وای، لعنتی، لعنتی !گندش بزنن 34 00:07:06,843 --> 00:07:08,278 خیلی متاسفم 35 00:07:08,378 --> 00:07:13,584 دیشب اومدم چراغ پیشانی رو بردارم و حتماً یادم رفته در رو ببندم 36 00:07:13,984 --> 00:07:16,085 عیب نداره 37 00:07:17,788 --> 00:07:20,457 !چقدر احمقم شرمنده 38 00:07:20,557 --> 00:07:23,541 ،طوری نیست یه باتری دیگه دارم 39 00:07:35,138 --> 00:07:37,466 خیله خب، استارت بزن 40 00:07:42,746 --> 00:07:43,547 نه 41 00:07:43,647 --> 00:07:46,817 ما معتقدیم این اتفاق در نیروگاه برق حادث شده جایی که این مشکل بوجود آمده است 42 00:07:46,917 --> 00:07:51,354 سیستم‌های اضطراری سریعاً فعال شده و باعث از کار افتادن نیروگاه برق شدن 43 00:07:51,454 --> 00:07:55,025 که این امر باعث خاموشی‌های گسترده در دکل‌های برق شد 44 00:07:55,125 --> 00:07:59,496 و تا جاییکه اطلاع داریم دکل‌های برق ،ظرفیت رویارویی با این مشکل را دارا نبودن 45 00:07:59,596 --> 00:08:03,133 بنابراین دکل‌ها بطور خودکار از کار افتادن و باعث شکسته شدن خطوط برق‌رسانی شد 46 00:08:03,233 --> 00:08:06,756 ...کماکان منتظر شنیدن اظهارات مقامات هستیم تا 47 00:08:06,856 --> 00:08:09,866 ...علت این مشکل را جویا شویم 48 00:08:09,966 --> 00:08:14,861 ،شایعات زیادی در این خصوص وجود دارد برخی معتقدن که تروریست‌ها نیروگاه برق را هدف گرفتن 49 00:08:17,214 --> 00:08:21,785 به نظر میرسد دست کم 300 میلیون نفر هم اکنون برق ندارن 50 00:08:21,885 --> 00:08:25,355 ...ژانراتورهای کمکی هنوز خبری به گوش نرسیده 51 00:08:25,455 --> 00:08:27,658 میلیون‌ها نفر هنوز در خاموشی به سر میبرن 52 00:08:27,758 --> 00:08:30,260 ...خبری از مترو، آسانسور، فرودگاه 53 00:08:30,360 --> 00:08:35,318 پس اگر خنک‌سازی واکسن یکی از دغدغه‌های ،پایتخت به شمار می‌رود 54 00:08:36,333 --> 00:08:41,355 مقامات از همه درخواست کردن در منازل خود بمانن از آب جوشیده و غذای کنسرو شده استفاده کنید 55 00:08:42,372 --> 00:08:44,174 بهتر نیست پیاده بریم؟ 56 00:08:44,274 --> 00:08:49,012 عزیزم، اونطوری سه روز طول میکشه و چطور میتونیم بنزین با خودمون بیاریم؟ 57 00:08:49,112 --> 00:08:51,248 شاید یکی سر راه سوارمون کنه 58 00:08:51,348 --> 00:08:53,985 و اگه کسی سوار نکنه یا نخواد بکنه؟ 59 00:08:54,585 --> 00:08:56,587 بالاخره تو همون شهر می‌مونیم 60 00:08:56,687 --> 00:08:59,122 و پول هتل رو دقیقاً چطور میدیم؟ 61 00:08:59,222 --> 00:09:01,318 میتونیم ایوا رو بفروشیم 62 00:09:01,842 --> 00:09:04,166 فقط یه کنسرو ژامبون مارک "اسپم" گیرت میاد 63 00:09:05,429 --> 00:09:07,695 ـ این کنسرو ژامبون دقیقاً چی هست؟ ـ حواست به این باشه 64 00:09:07,795 --> 00:09:11,369 در واقع موزه‌ی محصولات کنسروی "اسپم" هم داریم «موزه‌ی «گوگنهام 65 00:09:13,637 --> 00:09:15,438 باباتون یدونه‌س 66 00:09:34,908 --> 00:09:36,586 بابا؟ 67 00:09:38,028 --> 00:09:39,596 ایوا؟ 68 00:09:39,696 --> 00:09:42,581 ـ چی شده؟ ـ هیچ موجی نیست 69 00:09:46,470 --> 00:09:48,703 ـ صداش بازه؟ ـ آره 70 00:09:50,140 --> 00:09:53,499 ـ باتری چی؟ ـ انرژی خورشیدیه 71 00:10:09,426 --> 00:10:12,064 با نمرات درخشان قبول میشی، عزیز دلم 72 00:10:13,764 --> 00:10:16,099 مجبوری اینو بگی چون بابامی 73 00:10:16,199 --> 00:10:19,436 راست میگی اما حقیقت رو هم میگم 74 00:10:19,736 --> 00:10:23,642 میتونی رئیس جمهور کل دنیا باشی 75 00:10:26,042 --> 00:10:28,412 فقط میخوام بدونم که کالج قبول میشم 76 00:10:29,412 --> 00:10:31,295 میدونم 77 00:10:46,863 --> 00:10:48,499 چیه؟ 78 00:10:49,099 --> 00:10:50,748 لامپ حبابی (یه فکری به کله‌م زده) 79 00:10:56,673 --> 00:10:58,943 باشه، بندهای کفش ـت رو بده به من 80 00:10:59,743 --> 00:11:01,913 ـ واقعا؟ ـ آره 81 00:11:03,013 --> 00:11:04,695 باشه 82 00:11:07,451 --> 00:11:09,199 مراقب باش، بابا 83 00:11:16,159 --> 00:11:18,545 !وای خدای من 84 00:11:41,718 --> 00:11:45,503 ـ واو. خانواده‌ی "جانسون" از خونه‌شون رفتن ـ عجیبه 85 00:11:45,603 --> 00:11:47,262 آره 86 00:11:49,059 --> 00:11:52,780 ...راستی دوباره میخوای 87 00:11:52,880 --> 00:11:54,865 بری دیدن دوستات؟ 88 00:11:54,965 --> 00:11:57,014 آره، بریم ببینیم کیا هستن 89 00:12:24,060 --> 00:12:25,763 !چه سریع 90 00:12:26,363 --> 00:12:28,665 ...شرمنده اما باید اینو بپرسم 91 00:12:28,765 --> 00:12:30,830 پول که دارید، آره؟ 92 00:12:32,168 --> 00:12:34,471 بله قربان، پول دارم 93 00:12:34,571 --> 00:12:37,721 و کارت عضویت فروشگاه مرکزی تا این تاریخ پرداخت شده؟ 94 00:12:39,342 --> 00:12:43,481 البته کیه که بخواد فرصت خرید از یه فروشگاه معتبر رو رد بکنه 95 00:12:44,381 --> 00:12:47,651 آره خب، هر چی احتیاط کنی کمه 96 00:12:47,751 --> 00:12:50,487 تو بحران‌های این چنینی همیشه با روی خوب آدما روبرو نمیشی 97 00:12:50,587 --> 00:12:53,423 ـ شخصیت واقعی ـشون آشکار میشه، درست میگی ـ آره، شخصیت آدم معلوم میشه 98 00:12:53,523 --> 00:12:57,060 ،همین که مردم چیزی رو بلاعوض میخوان در درجه‌ی اول باعث شده کارمون به اینجا برسه 99 00:12:57,160 --> 00:13:01,031 "منم باهات موافقم، "استن تو شهر بنزینی نمونده؟ 100 00:13:01,131 --> 00:13:02,533 نه 101 00:13:03,233 --> 00:13:07,771 فروشگاه "مایک پیر" همین روزا منتظر رسیدن یه محموله هست اما آدم وراجی ـه 102 00:13:07,871 --> 00:13:10,108 آره، از حرف زدن خوشش میاد 103 00:13:11,308 --> 00:13:13,310 فروشنده دیگه‌ای سراغ نداری؟ 104 00:13:13,910 --> 00:13:16,346 ،وقتی کارت اینجا تموم شد دوباره برگرد پیش خودم، باشه؟ 105 00:13:16,446 --> 00:13:17,715 ـ ممنونم ـ آره 106 00:13:17,815 --> 00:13:20,684 بابا، دستگاه مبدل صفحه‌ی خورشیدی؟ 107 00:13:20,784 --> 00:13:24,554 ـ بسته‌ی ما هنوز نرسیده؟ ـ نچ. نه بنزینی، نه بسته‌ای 108 00:13:24,654 --> 00:13:26,437 نه بنزینی، نه بسته‌ای 109 00:13:28,024 --> 00:13:29,673 نمک 110 00:13:39,602 --> 00:13:41,472 برداشتم 111 00:13:43,139 --> 00:13:44,741 هی 112 00:13:45,341 --> 00:13:46,977 واو 113 00:13:47,177 --> 00:13:49,563 ـ ممنون، استن. چقدر میشه؟ ـ آره 114 00:13:50,463 --> 00:13:54,117 50دلار واسه بنزین و اون شمع‌ها هم مجانی 115 00:13:54,217 --> 00:13:56,019 !ـ ممنون ـ خواهش میکنم 116 00:13:56,119 --> 00:13:59,473 ـ باید هوای همدیگه رو داشته باشیم، درسته؟ ـ درسته 117 00:13:59,990 --> 00:14:02,726 راستی شماها از شهر میرید یا همین جا می‌مونید؟ 118 00:14:02,826 --> 00:14:06,897 ـ نه، برمی‌گردیم خونه. صبر می‌کنیم ـ اوه، اینطوری میتونی بنزین ذخیره کنی 119 00:14:07,747 --> 00:14:09,848 آره، آره، آره 120 00:14:22,879 --> 00:14:25,281 هوی "رابی"، اینجا رو داشته باش 121 00:14:26,797 --> 00:14:29,433 !ـ چه جیگریه ـ خوب میدونم، مگه نه؟ 122 00:14:49,906 --> 00:14:52,016 ـ فعلاً ـ باشه 123 00:14:52,876 --> 00:14:55,378 "ـ هی، "جری "ـ هی، "رابرت 124 00:14:55,478 --> 00:14:57,914 هی، بابا دیگه دارم میرم 125 00:14:58,014 --> 00:14:59,950 همینجا ساعت 11 می‌بینمت، قبول؟ 126 00:15:00,050 --> 00:15:02,285 ـ قبول ـ سلام منو به اون شازده برسون 127 00:15:02,385 --> 00:15:04,654 تو که اونو نمیشناسی پس سلامتو بهش نمی‌رسونم 128 00:15:04,754 --> 00:15:06,790 باشه، عزیز دلم 129 00:15:06,990 --> 00:15:09,426 !"ـ هی، "نل ـ بله؟ 130 00:15:09,526 --> 00:15:11,594 بدجور دوسِت دارم 131 00:15:11,694 --> 00:15:14,686 ـ منم بدجور دوسِت دارم، بابا ـ هی، جری 132 00:15:15,086 --> 00:15:17,100 بذار واست یه آبجوی گرم بخرم 133 00:15:17,400 --> 00:15:20,937 ،وقتی داری این حرکت رو میکنی باید بازوی چپت انرژی بیشتری داشته باشه 134 00:15:21,037 --> 00:15:23,117 باشه، از اول شروع می‌کنیم 135 00:15:23,217 --> 00:15:26,457 انرژیِ بیشتر تو بازوی چپت و بکِش و رها کن 136 00:15:32,465 --> 00:15:34,147 خیله خب 137 00:15:40,390 --> 00:15:42,806 ،با توجه به این شرایط انگار آخر دنیا شده 138 00:15:59,609 --> 00:16:02,412 چه شب قشنگِ قشنگیه 139 00:16:02,912 --> 00:16:04,615 چیکار داری میکنی؟ 140 00:16:05,715 --> 00:16:07,778 ـ قشنگ نیست؟ ـ حق با توئه 141 00:16:07,878 --> 00:16:10,521 ...انگار... انگاری 142 00:16:10,621 --> 00:16:15,959 اینجا آبشارهای خیلی خوشگلِ چرخان هستن ...و من فقط 143 00:16:16,059 --> 00:16:18,762 اوه، خیله خب خوبی؟ 144 00:16:18,862 --> 00:16:23,099 هیچ عیبی نداره افتادی زمین خیله خب، نلی. بذار بلندت کنم 145 00:16:23,199 --> 00:16:24,434 هی، نل 146 00:16:24,534 --> 00:16:26,703 ،وقتی آدما می‌افتن گاهی عیب نداره 147 00:16:26,803 --> 00:16:28,604 ـ نه ـ حالا چیزی نشده 148 00:16:28,704 --> 00:16:31,041 ـ خوبی؟ ـ آره 149 00:16:31,141 --> 00:16:34,025 ـ این خواهرته؟ ـ اره 150 00:16:44,054 --> 00:16:46,389 ـ شاید هفته دیگه ببینمت ـ البته 151 00:16:46,489 --> 00:16:48,591 ـ آره؟ باشه؟ ـ آره 152 00:16:48,691 --> 00:16:50,740 ـ خدافظ ـ خدافظ 153 00:16:55,031 --> 00:16:58,036 ـ از آشنایی باهات خوشحال شدم، خواهر نلی ـ به همچنین 154 00:17:04,274 --> 00:17:06,877 انگشت پای نل آسیب دیده 155 00:17:07,677 --> 00:17:09,012 آره؟ 156 00:17:09,112 --> 00:17:11,314 و صورتم 157 00:17:11,414 --> 00:17:14,298 صورتت هم داغون شده آخ 158 00:17:50,019 --> 00:17:53,523 باید یه گروه موسیقی بزنیم 159 00:17:53,623 --> 00:17:55,859 یه گروهه خانوادگی 160 00:17:56,559 --> 00:17:58,795 به نظرم فکر خوبیه 161 00:17:58,895 --> 00:18:00,897 تمرین رقص چطور بود؟ 162 00:18:04,267 --> 00:18:07,871 روبی" فکر نمیکنه واسه شرکت تو آزمون کشوری" آمادگی لازم رو داشته باشم 163 00:18:08,771 --> 00:18:10,056 جداً؟ 164 00:18:10,156 --> 00:18:15,078 ،آره، منظورم اینه، دقیقا این حرف رو نزد اما خودم میدونم 165 00:18:15,178 --> 00:18:19,615 ـ دیگه هیچ وقت نمیتونم تو مسابقات شرکت کنم ـ نه. دست بردار. فقط زانوت آسیب دیده 166 00:18:19,715 --> 00:18:23,553 ـ وقت میبره خوب بشه ـ میدونم، اما مسئله... زانوم نیست 167 00:18:23,653 --> 00:18:26,656 من دیگه عتیقه شدم 168 00:18:27,156 --> 00:18:29,359 خب پس من چی بگم؟ 169 00:18:29,459 --> 00:18:31,174 اَبر پیر 170 00:18:37,267 --> 00:18:39,349 اونجا چی شده؟ 171 00:18:54,384 --> 00:18:56,399 شماها کمک لازم ندارید؟ 172 00:19:00,723 --> 00:19:02,539 همه چی مرتبه؟ 173 00:19:07,697 --> 00:19:09,366 خیله خب 174 00:19:10,366 --> 00:19:12,515 پس جوابتون مثبته 175 00:19:19,175 --> 00:19:21,425 اوه، دخترا 176 00:20:00,616 --> 00:20:02,432 "چراغا روشن بشه" 177 00:20:19,502 --> 00:20:24,106 انگشت پات چطوره؟ و صورتت؟ حالا بماند که حسابی داغونی 178 00:20:24,206 --> 00:20:26,043 طوری نیست 179 00:20:27,343 --> 00:20:30,160 این نون بیات شده و خیلی بدطعمه 180 00:20:37,186 --> 00:20:40,088 ـ صبحت بخیر، عزیزم ـ صبح بخیر 181 00:20:44,260 --> 00:20:46,643 پودر شیر 182 00:20:50,633 --> 00:20:53,531 راستی قرار نیست واسه یه مدت بریم شهر 183 00:20:53,803 --> 00:20:57,494 ـ چی؟ چرا؟ ـ فقط واسه یه مدت 184 00:20:58,074 --> 00:21:00,376 ما که نمیدونم کِی دوباره قراره برق بیاد 185 00:21:00,476 --> 00:21:02,946 ،آب، چوب و مقدار زیادی غذا داریم 186 00:21:03,446 --> 00:21:05,965 ـ باید بریم ـ اینجا جامون امن ـه 187 00:21:06,215 --> 00:21:08,866 ـ بابا، باید بریم ـ نه 188 00:21:11,020 --> 00:21:13,557 اصلاً کی گفته تو باید تصمیم بگیری؟ 189 00:21:14,257 --> 00:21:16,539 خودم با ماشین میرم 190 00:21:18,895 --> 00:21:21,743 ـ میدونی از ته دلش نگفت ـ آره، میدونم 191 00:21:28,504 --> 00:21:30,698 به نظرت این چیه؟ 192 00:21:32,708 --> 00:21:34,377 هلو 193 00:21:38,814 --> 00:21:41,584 !وای، نه 194 00:21:41,684 --> 00:21:43,719 !نه 195 00:21:46,789 --> 00:21:50,259 خب که چی؟ تا آخر عمرمون باید تو این خراب‌شده منتظر بمونیم؟ 196 00:21:50,359 --> 00:21:52,562 ،نه، تا وقتی برق بیاد صبر می‌کنیم عزیز دلم 197 00:21:52,662 --> 00:21:55,598 !من عزیز دلِ کوفتی تو نیستم 198 00:21:55,698 --> 00:21:57,351 نه 199 00:21:58,968 --> 00:22:00,817 ممنون، عزیزم 200 00:22:36,826 --> 00:22:38,522 بابا؟ 201 00:22:41,411 --> 00:22:43,059 !بابا 202 00:22:45,981 --> 00:22:47,663 !بابا 203 00:22:55,524 --> 00:22:57,207 !بابا 204 00:23:05,802 --> 00:23:08,370 !دخترا، دخترا، دخترا خونریزی دارم، خونریزی دارم 205 00:23:18,447 --> 00:23:21,284 ـ مراقب همدیگه باشید !ـ خفه شو، بابا 206 00:23:22,533 --> 00:23:27,304 بابا. حالت خوب میشه، بابا حالت خوب میشه 207 00:23:29,725 --> 00:23:33,308 حالت خوب میشه 208 00:23:34,397 --> 00:23:37,436 ـ همدیگه رو دوست داشته باشید ـ حالت خوب میشه 209 00:23:40,336 --> 00:23:42,605 !هی، هی، هی 210 00:23:43,439 --> 00:23:45,044 !بابا 211 00:23:45,842 --> 00:23:47,477 !بابا 212 00:23:47,677 --> 00:23:49,368 !بابا 213 00:24:15,771 --> 00:24:18,237 فکر کنم گرازای وحشی باشن 214 00:27:04,373 --> 00:27:06,248 هی، ایوا 215 00:27:08,177 --> 00:27:11,222 صبحونه تخم مرغ داریم 216 00:28:30,926 --> 00:28:33,229 میخوام تو ژنراتور بنزین بریزم 217 00:28:33,529 --> 00:28:36,999 ـ چی؟ ـ بیا ژنراتور رو راه بندازیم 218 00:28:37,699 --> 00:28:40,770 ،همین حالا قبل از اینکه هوا تاریک بشه و بنزینا رو بریزیم زمین 219 00:28:41,170 --> 00:28:42,855 چرا؟ 220 00:28:45,825 --> 00:28:48,194 چون میخوام مامان و بابا رو ببینم 221 00:28:48,978 --> 00:28:53,698 ،میتونیم فیلم خانوادگی تماشا کنیم و منم میتونم موزیک بذارم و برقصم 222 00:28:58,921 --> 00:29:00,807 نمیشه 223 00:29:01,524 --> 00:29:03,760 باید بنزین رو بذاریم واسه جیپ 224 00:29:05,160 --> 00:29:07,897 پنج تا گالون بنزین داریم واسه رسیدن به شهر همش دو تا لازم داریم 225 00:29:07,997 --> 00:29:09,799 آره، و دو تا هم واسه برگشتن 226 00:29:09,899 --> 00:29:12,776 باشه، پس میشه چهار تا پس یه گالون میمونه 227 00:29:15,705 --> 00:29:19,341 متاسفم باید واسه روز مبادا نگهش داریم 228 00:29:19,441 --> 00:29:22,077 ـ من لازم دارم ـ لازم نداری 229 00:29:22,177 --> 00:29:26,584 ـ ای بابا، این بیمه‌ی زندگیمون ـه ـ بیمه‌ی زندگی هر جفتمون 230 00:29:26,684 --> 00:29:29,952 ـ آره ـ هر دوتامون. نصفش ماله منه 231 00:29:30,052 --> 00:29:32,054 ،البته که نصفش ماله توئه نصف همه چی واسه توئه 232 00:29:32,154 --> 00:29:33,653 ـ باشه، پس من نصف سهمم رو استفاده می‌کنم !ـ نه 233 00:29:33,753 --> 00:29:36,859 چون هر چیش که بمونه دیگه به درد نمیخوره، باشه؟ 234 00:29:36,959 --> 00:29:40,476 !نه باید واسه وقتی که خیلی بهش نیاز داریم، نگه داریم 235 00:29:43,599 --> 00:29:46,683 بس کن تمومش کن 236 00:29:54,030 --> 00:29:55,893 ایوا؟ 237 00:30:30,612 --> 00:30:32,262 ایوا؟ 238 00:30:39,054 --> 00:30:40,536 !ایوا 239 00:30:42,258 --> 00:30:45,027 ایوا، "پینکی" و "بیشیبا" مُردن 240 00:30:45,127 --> 00:30:46,814 ایوا؟ 241 00:30:57,139 --> 00:30:59,784 باشه، من میرم ناهار درست کنم چون دارم از گرسنگی می‌میرم 242 00:30:59,884 --> 00:31:02,106 و مطمئنم تو هم همینطور 243 00:31:04,947 --> 00:31:06,904 پس هر وقت خواستی بیا بیرون 244 00:31:40,482 --> 00:31:42,098 ایوا 245 00:31:43,853 --> 00:31:46,856 ـ ببین، من درکت می‌کنم ـ نه، درک نمیکنی 246 00:31:47,456 --> 00:31:49,625 اگه مامان بود درک میکرد 247 00:32:31,667 --> 00:32:33,321 !ایوا 248 00:32:36,505 --> 00:32:38,107 !ایوا 249 00:32:40,542 --> 00:32:42,856 !ایـوا !ایــوا 250 00:32:42,956 --> 00:32:45,343 !ایوا 251 00:32:47,516 --> 00:32:48,772 !ایوا 252 00:32:59,153 --> 00:33:01,596 !هی، هی 253 00:33:01,696 --> 00:33:04,333 !هی حالت خوبه؟ 254 00:33:04,433 --> 00:33:06,435 چی شده؟ 255 00:33:06,535 --> 00:33:09,571 طوری نیست، طوری نیست 256 00:33:09,671 --> 00:33:11,340 من اینجام 257 00:33:11,440 --> 00:33:14,243 حالت خوبه؟ 258 00:33:14,343 --> 00:33:18,682 خواب دیدم اون گرازا بابا رو بسته بودن 259 00:33:20,382 --> 00:33:23,186 ـ نمی‌تونستم تو رو پیدا کنم ـ طوری نیست 260 00:33:24,286 --> 00:33:25,955 نمیتونستم پیدات کنم 261 00:33:26,055 --> 00:33:27,890 من پیشتم 262 00:33:28,290 --> 00:33:31,761 ـ نمی‌تونستم پیدات کنم ـ من اینجا پیشتم، طوری نیست 263 00:33:32,061 --> 00:33:34,697 نمی‌تونستم پیدات کنم 264 00:33:35,497 --> 00:33:37,132 چیزی نیست 265 00:34:38,193 --> 00:34:39,851 ایوا؟ 266 00:34:42,407 --> 00:34:44,037 !ایوا 267 00:35:25,040 --> 00:35:27,409 میدونی چیه؟ نمی‌تونم 268 00:35:27,509 --> 00:35:31,147 دیگه نمیتونم ادامه بدم نمی‌تونم با صدای مترونوم برقصم 269 00:35:32,047 --> 00:35:35,150 و میدونم الان فکر میکنی خیلی خود عزیزم 270 00:35:35,250 --> 00:35:39,722 ،فقط خواهش میکنم ده دقیقه بهم وقت بده. ده دقیقه 271 00:35:40,122 --> 00:35:42,371 اینطور میتونم واسه یه مدت دووم بیارم 272 00:35:44,759 --> 00:35:46,429 تو رو خدا 273 00:35:47,129 --> 00:35:48,830 یه سورپرایز واست دارم 274 00:35:48,930 --> 00:35:52,685 ،به خوبیِ بنزین نیست 275 00:35:54,302 --> 00:35:57,987 اما میدونم خیلی خوشت میاد 276 00:36:02,711 --> 00:36:05,981 ـ اوه، واو ـ درست نگفتم؟ دو تیکه آدامس 277 00:36:06,081 --> 00:36:08,064 هر دو تاش واسه خودت 278 00:36:10,785 --> 00:36:12,702 این چیه؟ 279 00:36:15,891 --> 00:36:19,562 یه شکلات هم بود 280 00:36:20,662 --> 00:36:22,678 الان کجاست؟ 281 00:36:24,933 --> 00:36:26,802 خوردمش 282 00:36:27,302 --> 00:36:30,805 پس وقتی من دارم اونجا ،با ریتم اون مترونوم لعنتی میرقصم 283 00:36:30,905 --> 00:36:34,276 ـ تو اینجا داری شکلات میخوری؟ !ـ تو هیچ وقت شکلات نمیخوردی 284 00:36:34,376 --> 00:36:36,878 !وای خدای من، نل 285 00:36:36,978 --> 00:36:40,582 ،من صدات کردم اصلاً بهم محل نذاشتی 286 00:36:40,682 --> 00:36:43,303 !فکر نمیکردم از نظرت اشکال داشته باشه 287 00:36:49,758 --> 00:36:51,607 !تفنگ بابا رو بیار 288 00:37:39,074 --> 00:37:41,476 کی اونجاست؟ 289 00:37:41,576 --> 00:37:43,625 نل، توئی؟ 290 00:37:47,649 --> 00:37:49,732 ـ وای خدای من ـ ایلای؟ 291 00:37:52,754 --> 00:37:54,389 سلام 292 00:37:55,102 --> 00:37:56,692 نل 293 00:37:56,792 --> 00:37:58,927 چطوری اومدی اینجا؟ 294 00:37:59,027 --> 00:38:02,998 با دوچرخه اومدم اما لاستیکش پنچر شد پس مجبور شدم پیاده بیام 295 00:38:03,098 --> 00:38:06,034 چند روز طول کشید 296 00:38:06,334 --> 00:38:09,337 ،مطمئن نبودم خونه‌تون کدوم یکیه پس به همه‌ی خونه‌ها سر زدم 297 00:38:09,437 --> 00:38:13,743 میدونستم شما این بیرون تنها هستید کس دیگه‌ای تو جاده نیست 298 00:38:15,343 --> 00:38:17,145 حالتون خوبه؟ 299 00:38:17,245 --> 00:38:19,948 ـ خوبیم ـ بابات کجاست؟ 300 00:38:20,448 --> 00:38:22,253 مُرد 301 00:38:24,453 --> 00:38:26,488 یه حادثه بود 302 00:38:26,588 --> 00:38:28,290 خیلی متاسفم 303 00:38:29,190 --> 00:38:31,808 بیا تو زود باش 304 00:38:36,131 --> 00:38:38,700 ـ مطمئنی به اندازه کافی هست؟ ـ اوه، آره، نه، ما قبلاً خوردیم 305 00:38:38,800 --> 00:38:41,204 ممنون، ممنون 306 00:38:43,204 --> 00:38:45,474 چه خبر از شهر؟ 307 00:38:45,574 --> 00:38:47,642 مردم دارن مریض میشن 308 00:38:47,742 --> 00:38:49,957 از تصفیه‌ی آب خبری نیست 309 00:38:51,213 --> 00:38:55,771 ،من فکر کردم وقتی دیگه نیومدید شهر شما هم مُردید 310 00:38:56,021 --> 00:38:57,552 نه 311 00:38:57,652 --> 00:39:00,290 بنزین تموم کردیم 312 00:39:01,590 --> 00:39:04,059 همه بنزین تموم کردن 313 00:39:04,559 --> 00:39:08,908 نه بنزین هست، نه برق نه سیستم حمل و نقل 314 00:39:09,008 --> 00:39:12,135 نه تلفن، نه اینترنت 315 00:39:14,035 --> 00:39:16,863 اون بیرون مثل غرب وحشی شده 316 00:39:18,239 --> 00:39:20,727 هنوز نمیدونن مسبب این اتفاقات چیه؟ 317 00:39:21,977 --> 00:39:23,959 یه شایعاتی هست 318 00:39:26,214 --> 00:39:29,186 ،یه سری تئوری ...تئوری‌های دیوونه‌وار، اما 319 00:39:31,286 --> 00:39:33,588 شماها دوچرخه دارید؟ 320 00:39:33,888 --> 00:39:37,392 نه، چند وقت پیش بابا دوچرخه‌هامون رو داد به چند تا بچه مدرسه‌ای 321 00:39:37,692 --> 00:39:39,909 چه حیف شد 322 00:39:48,503 --> 00:39:50,572 منو داری کجا میبری؟ 323 00:39:50,672 --> 00:39:52,474 ـ اون بالا چیه؟ ـ جنگل 324 00:39:52,574 --> 00:39:55,445 ـ خب این پایین هم جنگل هست ـ حالا می‌بینی 325 00:39:57,245 --> 00:39:59,764 الان میام می‌گیرمت !میام می‌گیرمت! میام می‌گیرمت 326 00:39:59,864 --> 00:40:02,230 !نه، حتی فکرشم نکن 327 00:40:05,520 --> 00:40:07,803 بیا اینجا بیا اینجا 328 00:40:22,904 --> 00:40:24,557 اونجا رو ببین 329 00:41:34,209 --> 00:41:37,528 ـ تو خوبی؟ ـ آره، آره 330 00:42:00,301 --> 00:42:02,771 من چیزی گفتم ناراحت شد؟ 331 00:42:02,871 --> 00:42:07,588 نه، نه، فقط خیلی تمرین میکنه 332 00:42:08,009 --> 00:42:10,045 چرا تمرین میکنه؟ 333 00:42:10,145 --> 00:42:13,548 ـ چی؟ ـ همین رقصیدن و این چیزا؟ 334 00:42:14,648 --> 00:42:16,451 بخاطر آزمون رقص 335 00:42:16,551 --> 00:42:19,721 همین الانشم سنش زیادی بالاست 336 00:42:19,821 --> 00:42:23,392 مثل من میمونه که چقدر به ادامه تحصیل نیاز دارم 337 00:42:23,992 --> 00:42:26,484 نه، متوجه هستم 338 00:42:27,184 --> 00:42:29,998 هنوز یه سری مردم تو شهر هستن که هر روز صبح صندوق پستی ـشون رو چک میکنن 339 00:42:30,098 --> 00:42:32,534 ،هر چند خیلی وقته دیگه از بسته پستی خبری نیست 340 00:42:32,634 --> 00:42:35,236 آره، حالت گریز مرضی ـه 341 00:42:35,336 --> 00:42:37,472 چی چیه؟ 342 00:42:37,572 --> 00:42:39,876 ...اوه، مثل 343 00:42:40,576 --> 00:42:43,817 مثل این میمونه که همه چیو فراموش میکنی 344 00:42:43,917 --> 00:42:48,149 و تو یه حالت عجیب قرار می‌گیری 345 00:42:48,249 --> 00:42:51,456 ،اصلا متوجه‌ی اتفاقاتی که قبلا برات افتاده نمیشی 346 00:42:52,186 --> 00:42:55,308 از همه نظر عادی به نظر میرسی 347 00:42:56,124 --> 00:42:58,297 حالت گریز مرضی 348 00:42:59,727 --> 00:43:01,730 حالت گریز مرضی 349 00:43:01,830 --> 00:43:03,845 با عقل جور در میاد 350 00:43:09,604 --> 00:43:12,499 منظورم اینه، ما نمی‌تونیم تسلیم بشیم، ایلای 351 00:43:14,142 --> 00:43:16,191 فقط نمی‌تونیم 352 00:43:24,686 --> 00:43:27,436 ـ خمیر دندون داره تموم میشه ـ آره، میدونم 353 00:43:33,795 --> 00:43:36,131 خب واسه چند وقت میخواد اینجا بمونه؟ 354 00:43:37,231 --> 00:43:38,833 نمیدونم 355 00:43:38,933 --> 00:43:42,651 چون داره از غذای ما میخوره و دیگه چیز زیادی واسه خودمون نمونده 356 00:43:46,974 --> 00:43:48,990 چرا ازش خوشت نمیاد؟ 357 00:43:54,152 --> 00:43:55,917 فقط حامله نشی، باشه؟ فقط همینو ازت میخوام 358 00:43:56,017 --> 00:43:58,553 چی؟ چی داری میگی؟ 359 00:43:58,653 --> 00:44:02,667 دارم میگم تو این شرایط بچه نمیخواییم و خودت خوب میدونی هر لحظه ممکنه بذاره بره 360 00:44:17,338 --> 00:44:20,389 سمت شرق اوضاع داره خوب پیش میره، نلی 361 00:44:23,111 --> 00:44:25,647 اونجا برق دارن 362 00:44:26,954 --> 00:44:29,250 و مردم برگشتن سر کار 363 00:44:29,350 --> 00:44:31,620 تلفن‌ها کار میکنن 364 00:44:32,120 --> 00:44:34,956 تو فروشگاه‌ها غذا هست خبری از غارت و دزدی نیست 365 00:44:35,056 --> 00:44:38,310 ـ چی؟ ـ میخوام باهام بیای، نلی 366 00:44:39,260 --> 00:44:41,903 چرا اینو زودتر بهمون نگفتی؟ 367 00:44:42,463 --> 00:44:46,156 خب، اول میخواستم بدونم چه جور آدمی هستی 368 00:44:48,970 --> 00:44:51,640 منظورت چیه، "چطور آدمی"؟ 369 00:44:52,240 --> 00:44:54,423 همونی که میخواستم هستی 370 00:44:58,613 --> 00:45:01,416 میخوایید پای پیاده برید «بوستون»؟ 371 00:45:02,316 --> 00:45:04,786 ـ چقدر طول می‌کشه؟ ـ هشت ماه، هشت ماه و نیم 372 00:45:04,886 --> 00:45:06,988 ـ پس به زمستون بر میخورید؟ ـ آره 373 00:45:07,088 --> 00:45:10,391 ـ چی میشه اگه تا اونجا دووم نیارید؟ ـ اون موقع یه جایی صبر می‌کنیم 374 00:45:10,491 --> 00:45:15,296 کجا؟ آخه کی میخواد به چند تا نون خور اضافیِ گرسنه واسه زمستون پناه بده؟ 375 00:45:15,396 --> 00:45:17,098 ،دخل و خرج رو جور می‌کنیم جو" یه اسلحه داره" 376 00:45:17,198 --> 00:45:20,844 اگه شما هم بیایید، یه تفنگ دیگه‌م داریم رو زمین کار می‌کنیم. شکار می‌کنیم 377 00:45:20,944 --> 00:45:23,495 ـ یه کاریش می‌کنیم ـ مگه شکار کردن بلدی؟ 378 00:45:23,595 --> 00:45:26,611 ـ حتما، چرا که نه؟ خیلی سریع یاد می‌گیرم ـ تو «بوستون» چیزی هست که ما نداریم؟ 379 00:45:26,711 --> 00:45:29,494 ـ آره، برق. غذا. کار !ـ فقط یه شایعه دیگه‌س 380 00:45:29,594 --> 00:45:31,479 ایوا، دست بردار 381 00:45:31,579 --> 00:45:34,983 باهامون بیا یه جور ماجراجوییه 382 00:45:35,683 --> 00:45:38,119 ،همینطور اینجا صبر کنی هیچ اتفاقی نمی‌افته 383 00:45:38,619 --> 00:45:42,837 منصفانه نیست واسه خواهرت هم منصفانه نیست 384 00:45:51,499 --> 00:45:54,889 خب، مامان همیشه میگفت هر طور که میخوای باش 385 00:45:58,506 --> 00:46:01,056 نل هم تصمیم با خودشه اگه میخواد میتونه بره 386 00:46:09,050 --> 00:46:11,552 ـ بگیر ـ نه، نه 387 00:46:11,652 --> 00:46:14,967 ـ تو بیشتر از من بهش نیاز داری ـ نه، برادرش یه تفنگ داره 388 00:46:22,096 --> 00:46:25,186 شرمنده نذاشتم از بنزین استفاده کنی 389 00:46:28,603 --> 00:46:31,131 ...تو این فکر بودم کاش 390 00:46:32,203 --> 00:46:35,516 ... میتونستیم یه شبِ دیگه بمونیم و 391 00:46:35,616 --> 00:46:38,547 یه پارتی حسابی می‌گرفتیم و رقصیدن تو رو تماشا می‌کردیم 392 00:46:39,247 --> 00:46:41,963 ،نه. اگه باید برید باید برید دیگه 393 00:46:48,456 --> 00:46:53,246 اما ایوا، ما فقط همدیگه رو داریم 394 00:46:54,963 --> 00:46:57,198 باید با هم باشیم 395 00:46:57,298 --> 00:46:59,500 هی، هی، هی 396 00:47:02,537 --> 00:47:04,987 هر دومون تصمیم خودمون رو گرفتیم 397 00:47:13,014 --> 00:47:14,868 خدافظ، نلی 398 00:47:16,417 --> 00:47:19,190 هی، من همیشه خواهرت باقی میمونم 399 00:48:46,007 --> 00:48:48,142 بهتره یه جا اردو بزنیم 400 00:48:48,242 --> 00:48:49,892 باشه 401 00:49:19,140 --> 00:49:20,789 ایلای؟ 402 00:49:28,850 --> 00:49:30,964 من نمیام 403 00:49:34,722 --> 00:49:36,359 چی؟ 404 00:49:39,227 --> 00:49:41,277 من نمیام 405 00:49:47,435 --> 00:49:49,485 نمیای؟ 406 00:49:52,473 --> 00:49:54,877 نمیتونم ایوا رو تنها بذارم و برم 407 00:49:56,077 --> 00:49:59,647 ـ نل، اگه اون بود تنهات میذاشت؟ ـ نه، نمیذاشت 408 00:49:59,747 --> 00:50:02,750 الان اینجا که نیست، مگه نه؟ باهات نیومد 409 00:50:02,850 --> 00:50:05,033 خب، این فرق میکنه 410 00:50:20,501 --> 00:50:23,272 بیا اینو بگیر 411 00:50:24,372 --> 00:50:27,460 ـ میدونم کبریت کم دارید ـ واو 412 00:50:29,610 --> 00:50:31,246 ممنون 413 00:50:31,646 --> 00:50:33,306 ممنونم 414 00:50:40,721 --> 00:50:42,968 هر جور از دستم بیاد دوسِت دارم 415 00:50:49,630 --> 00:50:51,399 خدافظ 416 00:50:51,499 --> 00:50:53,115 آره 417 00:51:08,549 --> 00:51:10,233 !ایوا 418 00:51:11,285 --> 00:51:12,934 !ایوا 419 00:51:23,865 --> 00:51:27,349 خیلی متاسفم خیلی متاسفم 420 00:51:30,972 --> 00:51:32,854 اوه، نل 421 00:52:06,540 --> 00:52:08,393 "گیاه "پرسوین 422 00:52:10,244 --> 00:52:11,440 گیاه "کیسه کشیش"؟ 423 00:52:11,540 --> 00:52:14,614 باورم نمیشه اینا تمام این مدت اینجا بودن 424 00:52:16,750 --> 00:52:20,355 هی، هی. این چیه؟ این یکی چیه؟ 425 00:52:24,859 --> 00:52:26,708 همینه؟ 426 00:52:29,897 --> 00:52:32,099 یه جور توت وحشی ـه 427 00:52:33,434 --> 00:52:35,638 ضد التهاب ـه 428 00:52:37,438 --> 00:52:39,321 کشمش سیاه 429 00:53:58,786 --> 00:54:00,621 ممنونم 430 00:54:00,921 --> 00:54:02,771 ممنونم ازت 431 00:54:05,259 --> 00:54:08,530 ـ بیا بخوریم ...ـ فکر میکردم اینو واسه 432 00:54:09,630 --> 00:54:12,099 نیش مار یا زایمان یا همچین چیزی نگه داشتیم 433 00:54:12,199 --> 00:54:14,474 ...خب، این طرفا به این زودیا از تولد بچه 434 00:54:14,574 --> 00:54:17,438 خبری نیست 435 00:54:17,538 --> 00:54:19,420 !یالا 436 00:54:25,713 --> 00:54:27,783 وای خدای من 437 00:54:29,283 --> 00:54:31,332 باشه، داریم مست می‌کنیم 438 00:54:37,491 --> 00:54:40,394 مثل مشروب آدمای پیر ـه حال به همزنه 439 00:54:40,494 --> 00:54:43,331 داره C پرتقال. برات خوبه. ویتامین C ـ اوه، آره. اوه، ویتامین 440 00:54:43,531 --> 00:54:47,436 ،سیستم دفاعی بدنت به سیستم دفاعی بدنت کمک میکنه 441 00:54:55,693 --> 00:54:57,920 میدونی به چی فکر میکردم؟ 442 00:54:59,213 --> 00:55:02,018 ممکنه بتونیم یه چند دقیقه موسیقی گوش بدیم 443 00:55:04,518 --> 00:55:07,288 ـ جدی میگی؟ ـ آره 444 00:55:08,188 --> 00:55:10,770 ـ مثلاً همین حالا؟ ـ چرا که نه 445 00:55:14,394 --> 00:55:17,364 ،نمیدونم ...فکر میکنم یه جواریی میخوام 446 00:55:17,464 --> 00:55:20,702 ،نگهش دارم واسه بعد تا به امید اون لحظه زندگی کنم 447 00:55:21,502 --> 00:55:23,737 ـ باشه ـ جدی میگم 448 00:55:23,837 --> 00:55:26,173 الان وقتشه 449 00:55:26,273 --> 00:55:28,375 ـ نه، نیست ـ چرا هست 450 00:55:28,475 --> 00:55:31,596 یادته بابا همیشه چی میگفت؟ اسمشو چی گذاشته بود؟ 451 00:55:31,996 --> 00:55:34,214 جنگ هست و نیست 452 00:55:34,314 --> 00:55:38,019 ـ وای خدای من ـ نیست، چرا هست، نیست، چرا هست 453 00:55:38,119 --> 00:55:41,469 هست، نیست، هست، نیست 454 00:55:56,737 --> 00:55:59,387 ـ هنوز آنتن ندارم ـ هیچی؟ 455 00:56:01,675 --> 00:56:03,491 خبری از اینترنت هم نیست 456 00:56:07,681 --> 00:56:10,732 !اما پاپ کورن داریم 457 00:56:21,462 --> 00:56:23,030 !حرکت 458 00:56:40,815 --> 00:56:42,940 بابام خوشتیپ نیست؟ 459 00:59:11,932 --> 00:59:15,892 هی، اون بلوبری‌ها دیگه باید رسیده باشن ،اونطرف پل هستن 460 00:59:15,992 --> 00:59:18,455 نمیدونم چند ساعت طول میکشه برم و برگردم؟ 461 00:59:18,972 --> 00:59:21,642 اوه، همین الانم میتونم مزه‌شو حس کنم !شیرینی بلوبری 462 00:59:21,742 --> 00:59:24,826 آره اما بدون شیرینی 463 01:00:02,282 --> 01:00:03,899 هوی 464 01:00:04,552 --> 01:00:07,522 طوری نیست، شرمنده سلام 465 01:00:08,022 --> 01:00:09,657 سلام 466 01:00:10,057 --> 01:00:12,126 منو یادته؟ 467 01:00:14,955 --> 01:00:16,602 استن 468 01:00:17,197 --> 01:00:20,401 آره واو، پس منو یادته 469 01:00:21,001 --> 01:00:22,899 ...خب، هنوز 470 01:00:27,066 --> 01:00:28,741 آره 471 01:00:30,744 --> 01:00:34,014 تو ایوا هستی یادمه 472 01:00:34,614 --> 01:00:36,237 آره 473 01:00:37,985 --> 01:00:40,255 این طرفا چیکار میکنی؟ 474 01:00:42,255 --> 01:00:46,990 داشتم میرفتم سمت شمال یه سر ...به دوستم تو «گرنتویل» بزنم، و صدای تبر شنیدم و 475 01:00:47,127 --> 01:00:51,947 بوی دود هم می‌اومد و فکر کردم بیام یه سر بزنم ببینم در چه حالید 476 01:00:58,138 --> 01:01:00,707 راستی خبری چیزی نشنیدی؟ 477 01:01:00,807 --> 01:01:02,410 نچ 478 01:01:03,610 --> 01:01:06,085 ...ما شنیدم اوضاع سمت شرق داره بهتره میشه اما 479 01:01:06,185 --> 01:01:08,715 ـ کی اینو بهتون گفته؟ ـ یه دوست 480 01:01:08,815 --> 01:01:10,485 یه دوست؟ 481 01:01:11,785 --> 01:01:13,954 این بالا دوست هم دارید؟ 482 01:01:14,154 --> 01:01:15,779 آره 483 01:01:17,124 --> 01:01:19,493 منم اون حرفا رو در مورد «بوستون» شنیدم 484 01:01:19,593 --> 01:01:23,597 ،حتی شنیدم چند تا اُسکول راه افتادن برن اونجا 485 01:01:23,697 --> 01:01:26,334 افتادن دنبال یه مشت شایعه دورِ کشور 486 01:01:26,734 --> 01:01:28,936 خیلی دووم نمیارن 487 01:01:29,936 --> 01:01:31,539 آره 488 01:01:32,939 --> 01:01:37,215 خب، شما دخترا خیلی هیزم جمع کردید خوبه 489 01:01:37,778 --> 01:01:39,463 آره 490 01:01:40,447 --> 01:01:42,851 خودت همه‌ی این چوبا رو خرد کردی؟ 491 01:01:44,251 --> 01:01:46,720 ـ پدرم کرده ـ پدرت؟ 492 01:01:46,820 --> 01:01:49,072 پدرت این طرفاس؟ 493 01:01:50,057 --> 01:01:53,160 ـ آره. آره، همین جاهاست ـ آره؟ کجاست؟ 494 01:01:53,260 --> 01:01:55,997 فقط میخوام باهاش حرف بزنم و ببینم چی میدونه 495 01:01:57,297 --> 01:02:00,234 ـ تو جنگل ـه ـ تو جنگل. مسلماً 496 01:02:00,334 --> 01:02:03,106 ـ هر لحظه ممکنه برگرده ـ حتما، آره 497 01:02:06,506 --> 01:02:09,523 فکر کنم همینجا منتظر بمونم تا برگرده 498 01:02:21,355 --> 01:02:23,724 شرمنده اگه ترسوندمت 499 01:02:24,224 --> 01:02:27,449 میدونی، نباید بترسی ...فقط این که میدونی 500 01:02:28,349 --> 01:02:31,164 فقط دوران سختی ـه، میدونی سخته 501 01:02:33,266 --> 01:02:34,867 !ولم کن 502 01:02:46,414 --> 01:02:48,421 !نه 503 01:02:54,254 --> 01:02:55,932 !نه 504 01:03:04,498 --> 01:03:07,901 !نه! بس کن 505 01:03:08,001 --> 01:03:09,860 !خواهش می‌کنم 506 01:03:55,615 --> 01:03:56,998 !ایوا 507 01:04:00,520 --> 01:04:01,790 !ایوا 508 01:04:02,990 --> 01:04:04,592 !ایوا 509 01:04:05,492 --> 01:04:07,135 !ایوا 510 01:04:10,330 --> 01:04:13,156 چی شده؟ چی شده؟ 511 01:04:13,256 --> 01:04:15,100 چی شده؟ 512 01:04:21,908 --> 01:04:24,158 !خودم میکُشمت بی شرف 513 01:04:27,514 --> 01:04:29,990 !خودم میکُشمت بی شرف 514 01:04:37,224 --> 01:04:39,192 !ایوا! ایوا 515 01:04:39,292 --> 01:04:41,728 اون رفته رفته 516 01:04:41,828 --> 01:04:45,065 آره، رفته، عزیزم من پیشتم 517 01:04:45,165 --> 01:04:49,175 خوب میشی. خوب میشی 518 01:05:21,568 --> 01:05:23,618 این آسپرین رو بخور 519 01:05:25,906 --> 01:05:30,143 ـ نه، آخریشه. باید نگهش داریم ـ ایوا، بخورش 520 01:05:30,243 --> 01:05:33,540 ـ نصفش رو میخورم ـ ایوا 521 01:05:52,799 --> 01:05:55,049 دلم واسه مامان تنگ شده 522 01:06:01,174 --> 01:06:03,645 خیلی دوسِت داشت 523 01:06:04,695 --> 01:06:07,372 ،وقتی با همدیگه میرقصیدید ... انگار 524 01:06:08,132 --> 01:06:10,414 یکی میشدید 525 01:06:11,818 --> 01:06:14,169 تو رو هم خیلی دوست داشت 526 01:06:17,657 --> 01:06:19,273 آره 527 01:06:26,766 --> 01:06:29,116 دلم واسه بابا هم تنگ شده 528 01:06:45,552 --> 01:06:47,220 بیا 529 01:06:47,420 --> 01:06:49,519 ایوا، خواهش میکنم 530 01:06:50,924 --> 01:06:52,793 گرسنه نیستم 531 01:06:52,893 --> 01:06:54,640 خواهش میکنم 532 01:07:03,637 --> 01:07:07,240 ...امروز یه کم برنج بدون کِرم 533 01:07:07,340 --> 01:07:10,543 ،با 14 ده تا لوبیا قرمز داریم شمردم 534 01:07:10,643 --> 01:07:15,196 ،و خوارک اصلی با یه فنجون چای سفید، مادام 535 01:08:20,246 --> 01:08:22,509 بنزین از کجا آوردی؟ 536 01:08:23,150 --> 01:08:24,819 هان؟ 537 01:08:25,919 --> 01:08:28,989 ـ فکر کردم همه رو دزدید ـ نه، من یه کم قایم کرده بودم 538 01:08:29,889 --> 01:08:33,497 ـ از دست من؟ ـ از دست تصمیمات عجولانه 539 01:08:34,627 --> 01:08:36,925 خوبه، به گمونم 540 01:08:37,665 --> 01:08:39,867 یالا، فکر کردم خوشت میاد 541 01:08:39,967 --> 01:08:42,202 ...فکر کردم بتونیم با هم برقصیم 542 01:08:43,202 --> 01:08:45,472 یه کم خوش بگذرونیم 543 01:08:45,772 --> 01:08:47,774 فقط بیخیال شو 544 01:10:10,857 --> 01:10:13,060 اوه، خدای من 545 01:10:13,460 --> 01:10:15,770 !این یه یادداشت از طرف باباست 546 01:10:17,731 --> 01:10:19,380 !ببین 547 01:10:25,071 --> 01:10:27,872 ،فکر میکنی اینو محض احتیاط اگه اتفاقی افتاد نوشته؟ 548 01:10:31,311 --> 01:10:33,555 بهتره یه جور خاص بخونیمش 549 01:10:33,813 --> 01:10:36,284 بریم بیرون و بخونیم 550 01:10:37,634 --> 01:10:40,151 یالا تفنگ رو میارم 551 01:10:46,726 --> 01:10:48,809 ایوا، زود باش 552 01:12:34,801 --> 01:12:36,536 !ایوا 553 01:12:37,036 --> 01:12:40,344 ـ چیه؟ چیه؟ !ـ کمرم آسیب دید 554 01:12:41,274 --> 01:12:43,776 ـ حالت خوبه؟ !ـ نه 555 01:12:49,949 --> 01:12:51,551 گندش بزنن 556 01:12:51,751 --> 01:12:55,068 باشه، باشه 557 01:12:56,022 --> 01:12:57,490 هی 558 01:12:57,590 --> 01:13:00,666 بیا فقط دراز بکش 559 01:13:00,766 --> 01:13:05,045 ،اگه به حرف کمرت گوش نکنی تا ابد باید باهاش کلنجار بری، پس بیا 560 01:14:01,788 --> 01:14:03,810 ایوا، چیه؟ 561 01:14:05,558 --> 01:14:07,343 چی شده؟ 562 01:14:18,871 --> 01:14:21,360 فقط خیلی ترسیدم 563 01:14:23,142 --> 01:14:25,485 !نمیتونم جلوشو بگیرم 564 01:14:26,813 --> 01:14:28,950 ...فقط حس میکنم 565 01:14:29,050 --> 01:14:34,059 ...این امواج سیاه میان، و من 566 01:14:34,159 --> 01:14:36,815 میخوام تا سطح آب شنا کنم بیام بالا 567 01:14:36,915 --> 01:14:41,262 و فکر میکنم از پسش بر میام میتونم باهاش بجنگم 568 01:14:42,962 --> 01:14:47,635 و بعدش یه موج سیاهه دیگه میاد ...و من فقط غرق میشم و 569 01:14:50,637 --> 01:14:52,238 عزیزم 570 01:15:01,448 --> 01:15:03,339 طوری نیست 571 01:15:07,320 --> 01:15:09,356 من پیشتم 572 01:15:09,756 --> 01:15:11,261 طوری نیست 573 01:15:47,694 --> 01:15:50,213 مسمومیت غذاییه؟ 574 01:15:50,897 --> 01:15:53,533 ممکنه اسهال خونی یا وبا باشه؟ 575 01:15:53,633 --> 01:15:57,814 ـ وای خدا، نل ـ شرمنده 576 01:15:57,914 --> 01:15:59,739 طوری نیست 577 01:15:59,839 --> 01:16:01,474 خوبی؟ 578 01:16:01,574 --> 01:16:04,844 آره، فقط حالت تهوع دارم 579 01:16:04,944 --> 01:16:07,028 میرم دراز بکشم 580 01:16:17,523 --> 01:16:20,026 ـ هی ـ هی 581 01:16:20,126 --> 01:16:22,132 چیکار میکنی؟ 582 01:16:23,030 --> 01:16:25,938 ،داشتم در مورد تکنیک کنسرو کردن یه چیزایی میخوندم 583 01:16:26,698 --> 01:16:30,521 چون مجبوریم واسه زمستون غذای کافی برای هر جفتمون ذخیره کنیم. خیلیه 584 01:16:30,621 --> 01:16:33,019 قراره سه نفر بشیم 585 01:16:34,741 --> 01:16:36,771 یه بچه تو راهه 586 01:16:42,282 --> 01:16:45,652 آره آره، از همین میترسیدم 587 01:16:46,953 --> 01:16:50,790 عیب نداره چیزی نیست، یه کاریش می‌کنیم 588 01:16:50,890 --> 01:16:54,162 ـ درسته؟ ـ چی رو یه کاریش می‌کنیم؟ 589 01:16:55,962 --> 01:16:59,699 مطمئناً مخالفت نمیکنی تا جلوی یه حاملگی ناخواسته رو بگیری 590 01:16:59,799 --> 01:17:02,969 نه، به نظرم هیچ بچه‌ای نباید ناخواسته باشه 591 01:17:03,369 --> 01:17:05,939 ...خب، ممکنه یه راه بی‌خطر واسه 592 01:17:06,039 --> 01:17:07,855 من میخوامش 593 01:17:14,414 --> 01:17:17,300 فکر نمی‌کنم تحمل داشته باشم یه چیز دیگه رو از دست بدم، نل 594 01:17:19,619 --> 01:17:22,044 ایوا، بهت تجاوز کردن 595 01:17:23,089 --> 01:17:28,110 ـ اون مسئله ربطی به این بچه نداره ـ چرا، بچه اون مَرده‌س 596 01:17:28,210 --> 01:17:31,665 فکر نکنم بچه‌ها مسئول اعمال والدینشون باشن 597 01:17:32,665 --> 01:17:35,268 به هر حال، این بچه چطور ممکنه ماله من باشه؟ 598 01:17:35,768 --> 01:17:37,717 منظورت چیه؟ 599 01:17:40,139 --> 01:17:42,289 واسه خودش یه آدمه 600 01:17:49,248 --> 01:17:51,298 لعنتی، گرسنمه 601 01:18:05,064 --> 01:18:09,723 گوش کن. در صورت وجود خستگی و حالت تهوع ،در ماه دوم و سومِ سه ماهه اول بارداری 602 01:18:09,823 --> 01:18:14,373 کم‌خونی ریزسلولی که بر اثر کمبود ایجاد می‌شود، ممکن است اتفاق بیفتد b12 ویتامین 603 01:18:14,473 --> 01:18:16,542 که ممکنه باعث خونریزی پس از زایمان 604 01:18:16,642 --> 01:18:19,946 و آسیب مغزی و دستگاه عصبی نوزاد شود 605 01:18:20,046 --> 01:18:22,048 شاید باید اسمش رو بذاریم نوزاد 606 01:18:22,148 --> 01:18:25,418 ایوا. قضیه جدیه مثل شبح شدی 607 01:18:26,018 --> 01:18:27,995 منظورم اینه، آسیب مغزی 608 01:18:31,524 --> 01:18:33,373 B12 609 01:18:39,966 --> 01:18:43,283 تو گوشت حیوانات و مواد لبنی وجود داره B12 ویتامین 610 01:19:40,960 --> 01:19:42,582 تو رو خدا بمیر 611 01:19:42,962 --> 01:19:45,264 خواهرم داره بچه دار میشه 612 01:19:45,364 --> 01:19:47,647 نیاز دارم بمیری 613 01:20:10,846 --> 01:20:12,930 اوه، لعنتی 614 01:21:07,313 --> 01:21:09,860 ،وای خدا سوپ خوردن چه حالی میده 615 01:21:21,060 --> 01:21:22,662 ـ خوشمزه‌س؟ !ـ خیلی خوشمزه‌س 616 01:21:22,762 --> 01:21:24,444 خوبه 617 01:21:28,234 --> 01:21:30,303 پسرم قراره رقاص بشه 618 01:21:31,403 --> 01:21:33,019 حسش کن 619 01:21:38,277 --> 01:21:40,513 یا شاید دخترت مسئول حمل اثاثیه میشه 620 01:21:40,613 --> 01:21:43,582 نه پسر میشه 621 01:21:43,682 --> 01:21:46,775 یه پسر خوشگل قوی و ناز 622 01:21:47,953 --> 01:21:49,889 سر بنزین باهات شرط می‌بندم 623 01:21:49,989 --> 01:21:51,398 باشه 624 01:22:03,135 --> 01:22:05,000 چه ضیافتی 625 01:22:09,508 --> 01:22:11,358 بوی چیه؟ 626 01:22:13,179 --> 01:22:14,852 من نبودم؟ 627 01:22:16,081 --> 01:22:18,700 نه نه، نمیدونم 628 01:22:24,957 --> 01:22:28,995 یه جور حس خل و چلی دوران حاملگی نیست؟ 629 01:22:29,095 --> 01:22:32,698 مثل حس کردن بوهای خیالی جادویی ماورایی؟ 630 01:22:32,798 --> 01:22:34,414 نه 631 01:22:38,437 --> 01:22:40,815 ،مثل بوی دود ـه اما ماله ما نیست 632 01:22:58,524 --> 01:23:00,514 بوش اومد؟ 633 01:23:02,394 --> 01:23:04,030 ـ فکر میکنی اون برگشته؟ ـ نه 634 01:23:04,130 --> 01:23:06,966 ـ بوی آتیشِ اونه که اردو زده ـ نه، نه 635 01:23:07,516 --> 01:23:09,532 چرا اینطور فکر نمیکنی؟ 636 01:23:11,871 --> 01:23:13,806 نمیدونم 637 01:23:47,740 --> 01:23:50,243 ـ قایم شو ـ کجا؟ 638 01:23:51,143 --> 01:23:53,050 پشت در آشپزخونه 639 01:24:21,974 --> 01:24:23,780 چیه؟ 640 01:24:28,480 --> 01:24:31,317 ـ چی شده؟ ـ تیر سقف افتاد 641 01:24:31,417 --> 01:24:34,067 چی؟ وای خدای من 642 01:24:41,093 --> 01:24:42,915 درد زایمان داری؟ 643 01:24:45,130 --> 01:24:48,548 فکر کنم وای خدا جون 644 01:24:52,938 --> 01:24:58,157 باشه، مدت زمان متوسط پروسه‌ی زایمان بین 16 تا 18 ساعته 645 01:24:59,879 --> 01:25:02,113 چند وقت گذشته؟ 646 01:25:03,449 --> 01:25:05,287 پنج ساعت 647 01:25:08,287 --> 01:25:10,923 ـ نلی؟ ـ بله؟ 648 01:25:11,223 --> 01:25:13,660 واقعاً خیلی بهم لطف میکنی 649 01:25:15,160 --> 01:25:17,049 این حرفا چیه 650 01:25:19,064 --> 01:25:21,367 پس خواهر بودن به چه دردی میخوره؟ 651 01:25:22,534 --> 01:25:24,136 باشه 652 01:25:29,641 --> 01:25:31,509 سرعتش بیشتر شده؟ 653 01:25:33,946 --> 01:25:36,029 فکر کنم یه کم گیج شدی 654 01:25:42,021 --> 01:25:45,770 خونه داره خراب میشه باید از اینجا برم بیرون 655 01:25:45,870 --> 01:25:49,129 باشه برات خوبه اگه حرکت کنی 656 01:25:50,329 --> 01:25:52,765 فکر میکنی میتونی راه بری؟ 657 01:25:53,465 --> 01:25:55,267 میتونی امتحان کنی؟ 658 01:25:55,667 --> 01:25:58,770 ـ سعی میکنم ـ فکر کنم این کمک کنه 659 01:26:07,780 --> 01:26:09,396 مراقب باش 660 01:26:56,194 --> 01:26:59,779 اینجا خوبه اینجا خوبه 661 01:27:05,771 --> 01:27:07,974 ـ باشه؟ ـ باشه 662 01:27:08,074 --> 01:27:09,981 ـ باشه ـ باشه؟ 663 01:27:10,081 --> 01:27:12,248 ـ باشه ـ باشه؟ 664 01:27:21,853 --> 01:27:24,923 تو خوبی باشه، کارت خیلی خوبه 665 01:27:26,019 --> 01:27:28,295 وای خدا جون وای خدا 666 01:27:39,605 --> 01:27:42,507 نه، داری خوب پیش میری تقریبا آخراشه 667 01:27:43,676 --> 01:27:46,907 وای خدا، داره میاد بیرون 668 01:27:47,007 --> 01:27:50,516 داره میاد، میتونم حسش کنم !میتونم حسش کنم 669 01:27:50,616 --> 01:27:52,618 وای خدای من 670 01:27:53,381 --> 01:27:55,154 چیزیت نیست 671 01:27:55,254 --> 01:27:58,290 !ـ داره میاد !ـ وای خدا جون 672 01:27:58,390 --> 01:28:01,694 !داره میاد !یا خدا 673 01:28:03,462 --> 01:28:04,964 !ـ زور بزن ـ باشه 674 01:28:05,064 --> 01:28:08,447 !زور بزن! زور بزن 675 01:28:11,437 --> 01:28:15,587 !داره میاد بیرون، یه بار دیگه !بازم زور بزن! بازم 676 01:28:36,528 --> 01:28:39,031 !وای خدای من 677 01:28:51,510 --> 01:28:54,346 اوه، چیزی نیست چیزی نیست 678 01:28:54,446 --> 01:28:57,749 اوه، من پیشتم 679 01:28:57,849 --> 01:28:59,520 آره 680 01:29:08,160 --> 01:29:11,493 اوه، قراره کل زندگیم عاشقت باشم 681 01:29:11,764 --> 01:29:13,832 سلام، بچه 682 01:29:13,932 --> 01:29:16,224 !وای خدای من 683 01:29:17,436 --> 01:29:19,502 موفق شدی 684 01:29:41,193 --> 01:29:43,437 خب، حق با تو بود 685 01:29:45,163 --> 01:29:50,483 یه پسر خوشگل قوی و ناز و باهوش ـه 686 01:30:00,946 --> 01:30:02,633 آره 687 01:30:04,316 --> 01:30:06,852 دست و پاتو بکش 688 01:30:34,279 --> 01:30:36,448 اوه، خدای من 689 01:30:36,548 --> 01:30:38,917 بوی نم و پوسیدگی میده 690 01:30:44,590 --> 01:30:46,225 باشه 691 01:30:46,625 --> 01:30:49,161 ـ ایوا؟ ـ طوری نیست 692 01:30:49,261 --> 01:30:50,910 ایوا؟ 693 01:30:52,063 --> 01:30:53,669 ایوا؟ 694 01:30:54,199 --> 01:30:56,367 ـ نمیتونیم اینجا بمونیم ـ چی؟ 695 01:30:56,467 --> 01:30:59,485 کل خونه کپک سیاه زده واسه بچه امن نیست 696 01:31:02,908 --> 01:31:04,710 بیا، بگیرش 697 01:31:05,410 --> 01:31:07,012 ایوا 698 01:31:07,312 --> 01:31:10,129 بیا گرفتیش؟ 699 01:31:10,629 --> 01:31:13,585 ـ آره ـ باشه. اوه، آقا کوچولو 700 01:31:13,685 --> 01:31:16,503 چیزی نیست 701 01:31:16,603 --> 01:31:19,027 میرم یه کم غذا از تو خونه بیارم 702 01:31:20,425 --> 01:31:23,829 ایوا، چیکار میکنی؟ 703 01:31:23,929 --> 01:31:26,264 ـ بنزینا کجاست؟ ـ چی؟ 704 01:31:26,364 --> 01:31:30,203 ـ بنزین ـ زیر مایکرویو. چطور؟ 705 01:31:31,303 --> 01:31:35,707 من شرط رو بردم، درسته؟ هر جور بخوام میتونم ازش استفاده کنم 706 01:31:35,807 --> 01:31:37,409 آره 707 01:31:37,509 --> 01:31:39,845 میخوام این خونه رو آتیش بزنم 708 01:31:40,445 --> 01:31:42,494 چه مرگت شده؟ 709 01:31:44,149 --> 01:31:45,516 ...چیکار 710 01:31:45,616 --> 01:31:49,054 دیر یا زود یکی میاد سراغمون، درسته؟ 711 01:31:49,154 --> 01:31:51,846 ،اگه خونه رو رها کنیم بریم ،یکی میاد توش زندگی میکنه، اما اگه خونه رو بسوزونیم 712 01:31:51,946 --> 01:31:56,563 به نظر میاد ما هم تو آتیش‌سوزی مُردیم اینجا رو ببین! همه چی سمّی ـه، داره میپوسه 713 01:31:57,463 --> 01:32:00,382 ـ هیچ وقت نمی‌تونیم سقفُ تعمیر کنیم ـ چی میشه اگه جنگل هم آتیش بگیره؟ 714 01:32:00,482 --> 01:32:02,275 نه، زمین خیلی خیس ـه 715 01:32:04,703 --> 01:32:08,201 ـ خیله خب، چند وقته انسان‌ها رو زمین بودن؟ ـ چی؟ 716 01:32:08,301 --> 01:32:11,743 جدی میگم، چند وقته انسان‌ها رو زمین هستن؟ 717 01:32:11,843 --> 01:32:14,763 صد یا دویست هزار سال 718 01:32:14,863 --> 01:32:18,240 درسته؟ چند وقته برق داریم؟ 719 01:32:18,550 --> 01:32:22,354 ـ 140سال ـ درسته؟ منظورمو گرفتی؟ 720 01:32:22,454 --> 01:32:24,723 این، همه‌ی اینا 721 01:32:24,823 --> 01:32:26,992 این همه‌ی چیزیه که برامون مونده 722 01:32:27,092 --> 01:32:28,627 ما همدیگه رو داریم 723 01:32:28,727 --> 01:32:31,964 یه عالمه غذا داریم میدونیم چطور غذای بیشتری جور کنیم 724 01:32:32,064 --> 01:32:34,591 دیگه اینجا امنیت نداره 725 01:32:36,068 --> 01:32:38,440 چیزیمون نمیشه، نلی 726 01:32:41,540 --> 01:32:43,967 کار درست همینه 727 01:32:59,224 --> 01:33:01,463 فقط یه لحظه بهم فرصت بده 728 01:34:11,496 --> 01:34:14,666 خیله خب خودت میخوای این کار رو بکنی؟ 729 01:34:14,766 --> 01:34:16,201 آره 730 01:34:16,301 --> 01:34:17,987 بیا 731 01:34:19,534 --> 01:34:26,834 :ترجمه و تنظیم marYam 732 01:35:20,835 --> 01:35:27,835 تخصصي .:: WwW.iMovie-DL.Co ::.