1 00:00:02,420 --> 00:00:04,338 Previously on wayward pines. 2 00:00:04,422 --> 00:00:08,217 - Where am /? - You're in wayward pines, la'aho. 3 00:00:08,301 --> 00:00:09,385 Idaho? 4 00:00:09,468 --> 00:00:12,763 Could've been much worse. It was a nasty car accident. 5 00:00:13,973 --> 00:00:15,892 - Hello? - Theresa, there's been an accident. 6 00:00:15,975 --> 00:00:19,353 So, what exactly are you doing here, Mr. Secret agent man? 7 00:00:19,437 --> 00:00:21,189 A missing persons investigation. 8 00:00:21,272 --> 00:00:23,292 Does your wife know that one of the missing agents... 9 00:00:23,316 --> 00:00:24,775 You're looking for is Kate hewson? 10 00:00:24,859 --> 00:00:27,195 What happened between Kate and I— it's over. 11 00:00:27,278 --> 00:00:30,406 I fol/owed the address that the bartender ga ve me... 12 00:00:30,489 --> 00:00:32,867 And that's where lfound the body of m y colleague. 13 00:00:32,950 --> 00:00:35,703 - What happened to Evans? - He tried to escape. 14 00:00:35,786 --> 00:00:37,872 I don't have answers for you, Ethan. 15 00:00:37,955 --> 00:00:40,208 - You should go. - Kate, I'm in trouble. 16 00:00:40,291 --> 00:00:42,043 - They're watching us. - Who? 17 00:00:42,126 --> 00:00:43,961 Shh. They're listening. 18 00:00:45,796 --> 00:00:49,300 All I've wanted to do is get out of this rotten, insane town. 19 00:00:50,051 --> 00:00:51,761 It's just a town. 20 00:01:06,317 --> 00:01:08,486 You didn't make it too far, did you? 21 00:01:08,569 --> 00:01:11,405 - How do I get out of here? - You don't. 22 00:01:14,325 --> 00:01:15,826 Put your hands on top of the hood. 23 00:01:15,910 --> 00:01:18,746 Look. I'm a government agent. 24 00:01:18,829 --> 00:01:21,249 Yeah, and Mary poppins is your grandmother. 25 00:01:21,332 --> 00:01:24,502 You're a guy with no ID, no badge... 26 00:01:24,585 --> 00:01:26,379 Who just stole that car. 27 00:01:27,421 --> 00:01:30,174 - You wanna move that gun? - Yeah, gladly. 28 00:01:32,760 --> 00:01:34,971 You just assaulted a federal agent. 29 00:01:35,054 --> 00:01:39,267 No, I just restrained a suspect who was resisting arrest. 30 00:01:39,350 --> 00:01:41,811 Get up on your feet. 31 00:01:41,894 --> 00:01:46,816 You see, I called the Seattle secret service office. They've never heard of you. 32 00:01:46,899 --> 00:01:48,693 Who did you talk to over there? 33 00:01:48,776 --> 00:01:50,778 Never mind who we talked to. 34 00:01:50,861 --> 00:01:54,448 As far as I'm concerned, you're still my number-one suspect. 35 00:01:54,532 --> 00:01:57,368 Look. I didn't kill Evans. 36 00:01:57,451 --> 00:01:59,120 I was sent here to find him. 37 00:01:59,203 --> 00:02:03,291 I can help you. I've got 15 years of law enforcement under my belt. 38 00:02:03,374 --> 00:02:05,710 I don't care what you think you got. 39 00:02:05,793 --> 00:02:09,213 If I want your help, I will ask for it. 40 00:02:09,297 --> 00:02:12,341 Othennise, you stay in that hotel room. 41 00:02:12,425 --> 00:02:14,135 Hey, Alex! 42 00:02:14,218 --> 00:02:15,720 Larry! 43 00:02:15,803 --> 00:02:18,014 Don't try to leave, Mr. Burke. 44 00:02:18,097 --> 00:02:20,558 That's rule number one. 45 00:03:48,979 --> 00:03:52,817 Hi. Uh, who gave you permission to be back there? 46 00:03:52,900 --> 00:03:54,402 I did. 47 00:03:54,485 --> 00:03:58,072 You know, you seem to be the, uh, manager here. 48 00:03:58,155 --> 00:03:59,657 Thank you. 49 00:03:59,740 --> 00:04:01,909 Do you have any working computers? 50 00:04:01,992 --> 00:04:03,953 - No, I'm afraid not, no. - How about a newspaper? 51 00:04:04,036 --> 00:04:06,163 The wayward pines chronicle. Yes. 52 00:04:06,247 --> 00:04:09,458 We haven't had an issue for about two weeks now. 53 00:04:09,542 --> 00:04:11,102 Guess there hasn't been that much news. 54 00:04:11,168 --> 00:04:13,129 No, I guess not. 55 00:04:13,212 --> 00:04:16,966 Oh! Sorry. Sir, you're not supposed to— Mr. Burke! 56 00:05:19,778 --> 00:05:24,325 Breaking and entering is a major felony in the gem state. 57 00:05:24,408 --> 00:05:29,246 Now, what part of “stay in your hotel room” did you not understand? 58 00:05:29,330 --> 00:05:31,749 Didn't realize I was under house arrest. 59 00:05:33,667 --> 00:05:38,380 Look, this is my colleague. I can't just sit back and not do my job. 60 00:05:38,464 --> 00:05:42,426 Now, maybe you can't understand that, being a one-man operation and all. 61 00:05:47,306 --> 00:05:50,559 What were you just doing when I walked in here? 62 00:05:52,770 --> 00:05:56,190 I saw some mud and some pine needles on the bottom of his boots. 63 00:05:56,273 --> 00:05:58,793 He might have been killed in the woods and brought here aftennards. 64 00:05:58,817 --> 00:06:01,195 Yeah, that was already in my report. 65 00:06:01,278 --> 00:06:02,947 Well, what's his body still doing here? 66 00:06:03,030 --> 00:06:06,242 - Where's forensics? - Forensics is coming from Boise. 67 00:06:06,325 --> 00:06:08,577 And it's gonna take them a couple of hours. 68 00:06:08,661 --> 00:06:10,788 I hope you haven't tainted my crime scene. 69 00:06:10,871 --> 00:06:12,623 No, the flies already took care of that. 70 00:06:12,706 --> 00:06:15,543 Mr. Burke, I want you to go back to the hotel room. 71 00:06:15,626 --> 00:06:20,130 - We'll let the professionals do their job. - Fine. 72 00:06:20,214 --> 00:06:21,966 I'm gonna go back to the hotel. 73 00:06:33,811 --> 00:06:35,896 - Hey. - Thanks for the clothes. 74 00:06:35,980 --> 00:06:39,233 No problem. You look cute. 75 00:06:39,316 --> 00:06:43,070 Thanks. I want to ask you some more questions about bill. 76 00:06:43,862 --> 00:06:45,823 Do you know this song? 77 00:06:45,906 --> 00:06:48,492 Oh, I love this song. 78 00:06:49,493 --> 00:06:53,664 Come here. Dance with me, Mr. Burke. Come on. 79 00:06:57,001 --> 00:07:00,337 We have to talk really quiet. There's Mikes under the bar stools. 80 00:07:02,756 --> 00:07:04,758 You said he tried to escape. 81 00:07:04,842 --> 00:07:07,177 I was supposed to escape with him. 82 00:07:07,261 --> 00:07:11,223 - How were you gonna do that? - He had a plan. He had a— this notebook. 83 00:07:12,516 --> 00:07:17,271 I found it. It was stuck in his boot. 84 00:07:17,354 --> 00:07:21,609 We", don't show it to me here. There's cameras everywhere. 85 00:07:21,692 --> 00:07:23,360 It's okay. I don't have it. 86 00:07:25,404 --> 00:07:26,864 But I'll go get it. 87 00:07:26,947 --> 00:07:29,116 I get off at 4:00. You can meet me at the mausoleum... 88 00:07:29,199 --> 00:07:30,701 And we'll talk about it then. 89 00:07:30,784 --> 00:07:34,288 Here. Why don't you get yourself some coffee. 90 00:07:34,371 --> 00:07:36,040 - Thanks. - Oh, hey, Stan. 91 00:07:36,123 --> 00:07:39,668 Finally. You know, we've been out of ketchup for two days. 92 00:07:40,252 --> 00:07:42,046 Bye, Mr. Burke. 93 00:07:44,089 --> 00:07:47,009 You've reached the burkes. Sony we aren't here to take your call... 94 00:07:47,092 --> 00:07:50,252 Unless you're a telemarketer, and then we are thrilled to have missed your call. 95 00:08:00,814 --> 00:08:02,316 Secret service. 96 00:08:02,399 --> 00:08:04,151 Yeah, Ethan Burke for Adam hassler. 97 00:08:04,234 --> 00:08:07,321 He's not available at the moment. Is there something I can help you with? 98 00:08:07,404 --> 00:08:10,866 - Is this Marcy? - Yes. 99 00:08:10,949 --> 00:08:13,911 Marcy, I left a message the other day for Adam hassler... 100 00:08:13,994 --> 00:08:15,746 And I haven't heard from him. 101 00:08:15,829 --> 00:08:18,749 If I saidl would give him the message, then I'm sure I did 102 00:08:18,832 --> 00:08:23,170 okay. Are you sitting at the reception desk at the Seattle office? 103 00:08:23,253 --> 00:08:25,047 - I have to go. - It's a simple question. 104 00:08:25,130 --> 00:08:28,509 Are you sitting at the seventh floor reception desk at the Seattle office? 105 00:08:28,592 --> 00:08:30,094 Yes. Now I really must go. 106 00:08:30,177 --> 00:08:34,056 There is no seventh floor reception desk at the Seattle office. 107 00:08:34,139 --> 00:08:36,225 Who are you? 108 00:08:38,977 --> 00:08:40,854 All set, Mr. Burke. 109 00:08:52,825 --> 00:08:56,203 You give that to me. 110 00:08:56,286 --> 00:08:58,789 - Yeah. And I give this to you. - Thanks. 111 00:09:01,208 --> 00:09:03,377 You must know just about everybody in this town. 112 00:09:03,460 --> 00:09:05,963 And almost everything about them. 113 00:09:08,173 --> 00:09:11,760 Do you know where I might find Kate hewson? 114 00:09:11,844 --> 00:09:13,554 Kate hewson? I don't know her. 115 00:09:13,637 --> 00:09:15,431 How can that be possible? 116 00:09:17,725 --> 00:09:20,394 Ah, ballinger. 117 00:09:21,562 --> 00:09:24,106 Oh! Yeah. She's super nice. 118 00:09:24,189 --> 00:09:27,401 She's been coming in here for years. She works at the toy store. 119 00:09:28,819 --> 00:09:30,320 - Thanks. - Mm-hmm. 120 00:09:34,825 --> 00:09:36,160 - Hey. 121 00:09:36,243 --> 00:09:40,831 - I'm sorry I'm late. - 8:30 is late, Ethan. It's midnight. 122 00:09:40,914 --> 00:09:42,583 Huh? 123 00:09:42,666 --> 00:09:46,420 Oh, maybe I should have called. Things got a little complicated at work. 124 00:09:46,503 --> 00:09:50,841 - Really? Anybody I know? - Theresa. 125 00:09:52,342 --> 00:09:55,512 It's over. Come here. 126 00:09:58,432 --> 00:10:00,184 I love you. 127 00:10:01,351 --> 00:10:03,187 Okay. Get a room. 128 00:10:03,270 --> 00:10:06,690 Get a room? Last time we got a room, we ended up with you. 129 00:10:06,774 --> 00:10:09,943 Still no clues in the queen Anne district assault. 130 00:10:10,027 --> 00:10:12,446 Why isn't it on the news? 131 00:10:14,364 --> 00:10:17,534 Because it's classified while— While they investigate, sweetie. 132 00:10:17,618 --> 00:10:21,705 What isn't classified when it comes to dad? It's his excuse for everything. 133 00:10:21,789 --> 00:10:23,499 - What if he's dead? - He's not dead. 134 00:10:23,582 --> 00:10:25,793 How do you know that? It's been five days. 135 00:10:27,127 --> 00:10:29,630 Or else he's with that woman again. 136 00:10:32,716 --> 00:10:34,676 Which would be worse? 137 00:11:13,841 --> 00:11:18,095 - To what do I owe the pleasure? - I just thought I'd stop by and say “hi.” 138 00:11:19,179 --> 00:11:21,723 That was so nice of you. How are you today? 139 00:11:22,349 --> 00:11:24,268 I'm great, I think. 140 00:11:24,351 --> 00:11:28,522 I haven't been able to get a hold of anybody since I got here, and I can't leave. 141 00:11:28,605 --> 00:11:31,275 And the only reason that I'm here... 142 00:11:31,358 --> 00:11:35,737 Is because I was sent here to find you and bill Evans. 143 00:11:35,821 --> 00:11:39,700 And guess what. I found both of you. 144 00:11:39,783 --> 00:11:43,871 Only you're... working in a toy store... 145 00:11:43,954 --> 00:11:47,541 And living in a house with a picket fence and a man named Harold. 146 00:11:47,624 --> 00:11:49,543 And bill Evans's mutilated corpse... 147 00:11:49,626 --> 00:11:53,630 Is rotting in an abandoned house on the outskirts of town... 148 00:11:53,714 --> 00:11:57,301 Which I found a little bit surprising. 149 00:11:57,384 --> 00:12:00,387 But other than that, I couldn't be happier. 150 00:12:02,347 --> 00:12:05,809 What happened to him, Kate? And what happened to you? 151 00:12:08,687 --> 00:12:12,566 - Everything okay out here? - Yeah, we're fine, Harold. Thank you. 152 00:12:12,649 --> 00:12:15,152 Ethan, I don't think you formally met my husband. 153 00:12:15,235 --> 00:12:16,945 No, not formally. 154 00:12:17,029 --> 00:12:18,780 Nice to meet you formally. 155 00:12:18,864 --> 00:12:20,741 Well, I'm a little under the gun. 156 00:12:20,824 --> 00:12:24,244 Filling an order for the school, so I should get back to that, but... 157 00:12:24,328 --> 00:12:26,413 Let's get to know each other better real soon. 158 00:12:26,496 --> 00:12:28,498 - I look foward to it. - Great. 159 00:12:33,045 --> 00:12:35,422 Well, I never got the wedding invitation. 160 00:12:35,505 --> 00:12:37,132 We kept it intimate. 161 00:12:37,215 --> 00:12:39,509 Yeah, so did we. 162 00:12:41,011 --> 00:12:43,680 - Is there anything else I can help you with? - Yeah, here. 163 00:12:45,515 --> 00:12:47,309 Ring up this. 164 00:12:48,101 --> 00:12:49,269 Ethan. 165 00:12:49,353 --> 00:12:51,480 Ring up the ducks. 166 00:12:53,357 --> 00:12:55,275 What's wrong with this money, Kate? 167 00:12:56,777 --> 00:12:59,947 The date on every bill is 1988 or earlier. 168 00:13:00,030 --> 00:13:03,033 The treasury seal— it's counterfeit. 169 00:13:03,116 --> 00:13:05,285 Any trained agent can see that. 170 00:13:05,369 --> 00:13:07,537 This whole town is flooded with counterfeit money. 171 00:13:07,621 --> 00:13:09,122 It's fake. 172 00:13:10,958 --> 00:13:12,709 What are you hiding? 173 00:13:14,795 --> 00:13:16,797 Would you like me to wrap this up? 174 00:13:16,880 --> 00:13:20,884 No, I want you to answer me. 175 00:13:20,968 --> 00:13:25,180 - What happened to Evans? - Really is so sad, about bill Evans. 176 00:13:25,263 --> 00:13:28,684 - Especially for his widow. - He wasn't married. You know that. 177 00:13:28,767 --> 00:13:32,229 Patricia. I don't think she's left the house since he died. 178 00:13:32,980 --> 00:13:34,815 I used to see her every morning... 179 00:13:34,898 --> 00:13:39,736 Watering her pink hydrangeas in front of their light brown house. 180 00:13:43,281 --> 00:13:45,325 Patricia has a real way with flowers. 181 00:13:57,295 --> 00:14:00,924 Do not try to leave. Do not discuss the past. 182 00:14:02,676 --> 00:14:04,886 Do not discuss your life before. 183 00:14:06,346 --> 00:14:08,598 Always answer the phone if it rings. 184 00:14:14,771 --> 00:14:16,565 Ballinger toys. 185 00:14:41,882 --> 00:14:43,717 - Hi. - Can I help you? 186 00:14:43,800 --> 00:14:47,971 - Are you Mrs. William Evans? - Yes, I am. 187 00:14:48,055 --> 00:14:51,475 - You are? - My name is Ethan Burke. 188 00:14:51,558 --> 00:14:54,936 Bill and I were colleagues. We worked together at the secret service. 189 00:14:55,687 --> 00:14:58,065 I'm very sorry for your loss. 190 00:14:58,148 --> 00:15:02,277 Oh, bill didn't work for the secret service. He mowed lawns. 191 00:15:05,739 --> 00:15:09,409 Do you mind me asking how long you and bill were married? 192 00:15:09,493 --> 00:15:11,244 Almost a year. 193 00:15:11,328 --> 00:15:13,163 I don't mean to alarm you, Mrs. Evans... 194 00:15:13,246 --> 00:15:16,166 But there's no record of bill ever having been married. 195 00:15:16,249 --> 00:15:19,002 Look, I'm alone with a newborn baby. So if you'll excuse me... 196 00:15:21,254 --> 00:15:23,507 I was sent here to find this man. 197 00:15:24,841 --> 00:15:27,344 Now, I have reason to believe that he was murdered. 198 00:15:29,387 --> 00:15:31,973 My husband wasn't murdered. 199 00:15:32,057 --> 00:15:34,267 He killed himself. 200 00:15:34,351 --> 00:15:36,603 Are you sure? 201 00:15:36,686 --> 00:15:39,606 Am I sure? I watched it. 202 00:15:45,695 --> 00:15:47,697 Is pope back there? 203 00:15:51,576 --> 00:15:53,036 May I help you? 204 00:15:53,120 --> 00:15:56,623 We're not gonna do this again, are we? Come on, you know who I am. 205 00:15:56,706 --> 00:16:01,378 Yes, we all know who you are, Mr. Burke, and we're all very impressed by your credentials. 206 00:16:02,379 --> 00:16:04,381 - Well, where is pope? - I don't know. 207 00:16:04,464 --> 00:16:07,759 Let me look in my magic 8 ball and find out. 208 00:16:09,427 --> 00:16:13,056 Oh, wait a minute. I don't have a magic 8 ball. Why don't you have a seat. 209 00:16:13,140 --> 00:16:14,891 Find any suspects, Mr. Burke? 210 00:16:16,560 --> 00:16:20,397 Because I found one. This ice cream cone here? 211 00:16:21,982 --> 00:16:23,984 It's been up to no good. 212 00:16:26,570 --> 00:16:28,321 Like somebody else in this room. 213 00:16:30,240 --> 00:16:33,201 You know, Mr. Burke, I'm starting to get the distinct impression... 214 00:16:33,285 --> 00:16:36,246 That you're not so happy with your accommodations. 215 00:16:36,329 --> 00:16:40,208 Perhaps I should upgrade you to a suite or one of these cells. 216 00:16:40,292 --> 00:16:44,588 Oh, my. You don't expect me to stay in that hotel room all day, do you? 217 00:16:44,671 --> 00:16:46,756 You haven't spent any time in there at all. 218 00:16:49,843 --> 00:16:52,637 I hear you paid Patricia Evans a visit. 219 00:16:54,431 --> 00:16:57,601 Here, the poor woman is grieving over her dead husband... 220 00:16:57,684 --> 00:17:01,771 And you go banging on her door like a drunken Bible salesman. 221 00:17:01,855 --> 00:17:04,357 I didn't know Evans was married with a baby. 222 00:17:05,692 --> 00:17:07,402 You think the baby did it, huh? 223 00:17:09,946 --> 00:17:11,698 Any word from forensics? 224 00:17:11,781 --> 00:17:14,242 They picked up your friend's body about an hour ago. 225 00:17:15,869 --> 00:17:18,788 They said they should have results back by tomorrow morning. 226 00:17:18,872 --> 00:17:20,624 His wife says he killed himself. 227 00:17:23,710 --> 00:17:25,795 Now, Mr. Burke. 228 00:17:25,879 --> 00:17:28,256 I know that you think... 229 00:17:29,633 --> 00:17:32,302 That nothing seems to make sense in this town. 230 00:17:32,385 --> 00:17:35,972 But one very important detail you haven't mentioned... 231 00:17:36,056 --> 00:17:40,727 Is that you were in a big-time accident with a very large semi. 232 00:17:40,810 --> 00:17:43,230 The doctors found bleeding on your brain. 233 00:17:43,313 --> 00:17:46,441 They wanted to drain the blood, but you fled the hospital. 234 00:17:46,524 --> 00:17:48,026 Am I right? 235 00:17:53,240 --> 00:17:56,409 - Is the body in the morgue yet? - Sure is. 236 00:17:56,493 --> 00:17:58,453 In the hospital. 237 00:17:59,246 --> 00:18:00,580 Good. 238 00:18:00,664 --> 00:18:03,583 - Well, I'd like to go over there— - Don't. 239 00:18:03,667 --> 00:18:06,628 I want you to stay away from the body. 240 00:18:06,711 --> 00:18:08,421 Leave it to the professionals. 241 00:18:10,423 --> 00:18:11,925 Okay. 242 00:18:17,597 --> 00:18:19,432 Let me know what the coroner says. 243 00:19:39,346 --> 00:19:40,805 Mr. Burke. 244 00:19:44,267 --> 00:19:46,853 Can't seem to stay away from this place, can you? 245 00:19:46,936 --> 00:19:48,605 Is the coroner around? 246 00:19:48,688 --> 00:19:52,275 No, he left. Maybe I can help you. Hmm? 247 00:19:56,446 --> 00:20:00,158 - I thought you worked upstairs. - I go where I'm needed. 248 00:20:01,117 --> 00:20:02,786 Do you need me, Mr. Burke? 249 00:20:05,455 --> 00:20:07,207 Were you able to reach your wife? 250 00:20:07,290 --> 00:20:09,626 I know you really wanted to talk to her. 251 00:20:12,128 --> 00:20:16,132 Bet when you two get back together, you're gonna bang her brains out, huh? 252 00:20:38,655 --> 00:20:40,156 Ben! Theresa! 253 00:21:04,347 --> 00:21:07,976 Mr. Burke. Thank heaven you're back. 254 00:21:08,601 --> 00:21:10,353 Where are they? 255 00:21:12,522 --> 00:21:15,775 - Who? - My wife. 256 00:21:15,859 --> 00:21:18,611 My— my wife and my son. 257 00:21:18,695 --> 00:21:21,030 I just saw them... 258 00:21:21,114 --> 00:21:23,199 Coming down this... 259 00:21:23,283 --> 00:21:27,120 They were— they were on, uh, stretchers, coming down this hallway. 260 00:21:27,203 --> 00:21:31,541 Mr. Burke, no new patients have been admitted since you left. 261 00:21:32,208 --> 00:21:36,045 - You should come and lie down. - No, no, no. I'm fine. 262 00:21:37,630 --> 00:21:40,216 We lost track of you the other night... 263 00:21:40,300 --> 00:21:44,137 Before I had a chance to treat your brain hemorrhage. 264 00:21:44,220 --> 00:21:48,183 - We've been very concerned. - I just saw them! 265 00:21:48,266 --> 00:21:50,185 I'm not saying you didn't. 266 00:21:55,565 --> 00:21:57,692 You miss them a lot, don't you? 267 00:22:01,112 --> 00:22:03,740 I'd like to see my— my chart. 268 00:22:03,823 --> 00:22:05,743 By all means, I'll find your chart. But please... 269 00:22:05,825 --> 00:22:08,328 - You'll do that? - Won't you sit down, just for a moment? 270 00:22:16,753 --> 00:22:18,838 Mr. Burke. 271 00:22:18,922 --> 00:22:22,425 Every second, your condition is worsening. 272 00:22:22,509 --> 00:22:26,012 Unless I can get you into surgery... 273 00:22:26,095 --> 00:22:29,057 These hallucinations will... 274 00:22:29,140 --> 00:22:32,810 Will become more frequent and more intense. 275 00:22:34,938 --> 00:22:37,774 Have you noticed anything else go unexplained? 276 00:22:43,279 --> 00:22:45,281 I want to help you, Mr. Burke... 277 00:22:45,365 --> 00:22:48,701 But you have to give me your consent. 278 00:22:50,495 --> 00:22:53,915 Do I have your consent, Mr. Burke? 279 00:22:55,166 --> 00:22:57,293 Nurse, would you get his charts... 280 00:22:57,377 --> 00:22:59,754 And then we can get started? 281 00:22:59,837 --> 00:23:01,756 Of course, doctor. Right away. 282 00:23:02,549 --> 00:23:04,300 Thank you, nurse. 283 00:23:13,184 --> 00:23:14,769 You know we can't break protocol. 284 00:23:14,852 --> 00:23:17,939 If his face was on TV, we could get leads or tips or something. 285 00:23:18,022 --> 00:23:19,649 We are doing everything that we can. 286 00:23:19,732 --> 00:23:22,318 Except anything that could embarrass the agency. 287 00:23:22,402 --> 00:23:25,321 And in the meantime, he could die, if he isn't dead already. 288 00:23:25,405 --> 00:23:28,408 - I am as frustrated as you are. - Then act like it! 289 00:23:30,535 --> 00:23:34,247 - I'm sorry, Adam. - How's Ben holding up? 290 00:23:35,999 --> 00:23:38,251 He thinks his father ran off with Kate hewson. 291 00:23:39,502 --> 00:23:41,921 No, he would not do that. 292 00:23:42,005 --> 00:23:45,425 - Not alter— - Kate transferred to Boise, right? 293 00:23:48,386 --> 00:23:51,264 - I can't— - You can't disclose any details. I know. 294 00:23:51,347 --> 00:23:54,434 I know. I heard it a million times from Ethan... 295 00:23:54,517 --> 00:23:56,352 To the point where we barely talked. 296 00:23:56,436 --> 00:23:59,564 - Theresa— - I need to know if Ethan is in Boise. 297 00:24:09,866 --> 00:24:11,784 I can't believe you went to the hospital. 298 00:24:11,868 --> 00:24:13,870 Maybe you do have brain damage. 299 00:24:14,537 --> 00:24:18,041 - I thought I saw my wife and kid. - Maybe you did. 300 00:24:19,959 --> 00:24:21,711 Look at this. 301 00:24:24,797 --> 00:24:28,843 It's some kind of... escape plan. 302 00:24:28,926 --> 00:24:30,637 Maybe we can use it. 303 00:24:32,305 --> 00:24:35,725 Well, before we do anything, we're gonna have to take out your microchip. 304 00:24:35,808 --> 00:24:37,727 My what? 305 00:24:43,274 --> 00:24:45,026 - Aaah! - Sorry. 306 00:24:45,109 --> 00:24:47,654 I don't have any actual medical training. 307 00:24:47,737 --> 00:24:50,907 No kidding. Let me get it. 308 00:24:58,581 --> 00:25:00,333 Can't they track us in here? 309 00:25:00,416 --> 00:25:02,877 I've hidden in here before with the chip. 310 00:25:02,960 --> 00:25:05,588 I think the thick stone walls disrupt the signal. 311 00:25:08,591 --> 00:25:11,094 Ow. Ugh, I got it. 312 00:25:11,177 --> 00:25:13,429 I got it. I got it. 313 00:25:13,513 --> 00:25:16,933 Okay, now put it in your pocket so they don't know you removed it. 314 00:25:17,016 --> 00:25:18,851 You'll ditch it as soon as we run. 315 00:25:18,935 --> 00:25:22,105 This is the same technology they use to track animals. 316 00:25:22,689 --> 00:25:25,108 You got anything to close this wound? 317 00:25:25,191 --> 00:25:28,111 - Just duct tape. - That's better than nothing. 318 00:25:31,322 --> 00:25:33,533 All right. 319 00:25:34,951 --> 00:25:37,203 So what's our plan? 320 00:25:37,286 --> 00:25:38,955 Our plan? 321 00:25:39,038 --> 00:25:42,709 You're the secret service agent. You're gonna come up with a plan. 322 00:25:42,792 --> 00:25:45,795 If I could come up with a plan, I would've left a year ago. 323 00:25:47,714 --> 00:25:51,217 Did you tell me that you came here in 1999, or am I hallucinating? 324 00:25:51,300 --> 00:25:53,052 You weren't hallucinating. 325 00:25:54,512 --> 00:25:57,265 - And that was a year ago. - Mm-hmm. 326 00:25:57,348 --> 00:26:02,103 Well, I came here five days ago, and it was 2014. 327 00:26:03,980 --> 00:26:06,899 - Who was your president? - Bill Clinton. 328 00:26:07,984 --> 00:26:10,778 You ever heard of Obama? 329 00:26:10,862 --> 00:26:12,113 9/11? 330 00:26:16,409 --> 00:26:19,495 - When's your birthday? - November 1. 331 00:26:19,579 --> 00:26:22,081 - What year? - 1960. 332 00:26:23,416 --> 00:26:26,461 Huh. You look pretty good for 54. 333 00:26:30,673 --> 00:26:33,426 Well, I guess that's a point in the plus column. 334 00:26:35,678 --> 00:26:37,472 Look at these tombstones. 335 00:26:37,555 --> 00:26:40,183 There's no names, no dates. 336 00:26:40,266 --> 00:26:44,437 The more you see, the less anything makes sense in this town. 337 00:26:45,897 --> 00:26:48,483 When I first woke up here, I was so disoriented... 338 00:26:48,566 --> 00:26:51,277 That I believed them when they told me I lived here. 339 00:26:51,360 --> 00:26:55,448 I remember walking around in this fog... 340 00:26:55,531 --> 00:26:57,617 With no competing memories. 341 00:26:58,868 --> 00:27:01,329 Eventually, they came back. 342 00:27:01,412 --> 00:27:03,456 And now I just keep my head down... 343 00:27:03,539 --> 00:27:05,333 I go to work, I go home. 344 00:27:06,209 --> 00:27:09,003 And I know this isn't my life. 345 00:27:09,086 --> 00:27:11,547 Didn't take me too long to realize that it was... 346 00:27:11,631 --> 00:27:14,050 The fear that keeps everybody in line here. 347 00:27:15,259 --> 00:27:16,969 Fear of what? 348 00:27:18,054 --> 00:27:19,722 What happened to bill Evans. 349 00:27:21,140 --> 00:27:22,642 Who killed him? 350 00:27:25,228 --> 00:27:26,729 Sheriff pope. 351 00:27:28,314 --> 00:27:30,983 He cut his throat, while the whole town watched. 352 00:27:38,950 --> 00:27:42,411 Bill and I had the time and the place all figured out and everything. 353 00:27:42,495 --> 00:27:46,040 And then, two days before... 354 00:27:46,123 --> 00:27:48,000 I think he just snapped. 355 00:27:48,084 --> 00:27:51,170 Then he took off all by himself, and he gave me no warning. 356 00:27:51,254 --> 00:27:53,548 Well, you're alive because of it. 357 00:27:53,631 --> 00:27:57,260 You know, I'd rather die than pretend this is normal for one more day. 358 00:28:00,972 --> 00:28:02,473 Hold this. 359 00:28:04,183 --> 00:28:06,435 What the hell are you doing? 360 00:28:20,616 --> 00:28:23,452 The cameras ping off the movement of the chip. 361 00:28:23,536 --> 00:28:26,539 - Oh! - There's hardly any cars around here. 362 00:28:26,622 --> 00:28:29,208 Yeah, cars. 363 00:28:29,292 --> 00:28:33,296 I haven't seen a single airplane the whole time I've been here. 364 00:28:33,379 --> 00:28:36,465 Now look who it is! Hmm. 365 00:28:36,549 --> 00:28:38,426 Kate. Kate, hi. 366 00:28:38,509 --> 00:28:43,472 Harold. Um, Ethan, this is Kate and Harold ballinger. 367 00:28:43,556 --> 00:28:47,435 - We know each other. - I am so glad you two are, uh... 368 00:28:47,518 --> 00:28:49,979 Is this a date? 369 00:28:50,062 --> 00:28:52,064 - Well, um— - No. I... 370 00:28:52,148 --> 00:28:54,567 - I mean, well— well— - It's not... 371 00:28:54,650 --> 00:28:58,446 I have an idea. Why don't the two of you come over for dinner tomorrow night? 372 00:28:58,529 --> 00:29:01,657 - We should get to know both of you better. - That would be perfect. 373 00:29:01,741 --> 00:29:04,410 Oh, great. That— that'd be great. 374 00:29:04,493 --> 00:29:06,245 We'd love that. 375 00:29:06,329 --> 00:29:09,749 Excellent. We look foward to it. Let's say 7:30? 376 00:29:09,832 --> 00:29:11,417 - 7:30? - Okay. 377 00:29:11,500 --> 00:29:13,336 - Yeah. - Okay. 378 00:29:13,419 --> 00:29:15,004 See you then. 379 00:29:17,673 --> 00:29:20,301 - Are we really going to dinner? - Yes. 380 00:29:20,384 --> 00:29:22,136 We are. 381 00:29:22,219 --> 00:29:23,930 Trust me. 382 00:29:27,099 --> 00:29:29,602 I/ght rain for the next three days... 383 00:29:29,685 --> 00:29:31,646 In much of the pacific northwest. 384 00:29:31,729 --> 00:29:35,441 But by Thursday, we 're looking at a week/ong streak of sunshine... 385 00:29:35,524 --> 00:29:37,485 I'm going to Boise. 386 00:29:37,568 --> 00:29:39,070 What? 387 00:29:40,196 --> 00:29:42,156 Yeah, I'm gonna find him myself. 388 00:29:42,239 --> 00:29:44,700 - Now? - No, in the morning. 389 00:29:47,620 --> 00:29:52,500 Either Ethan is dead, or he has abandoned his family... 390 00:29:52,583 --> 00:29:56,003 And I'm gonna find out which one it is. 391 00:29:56,087 --> 00:29:59,632 And if it is the latter, then I am going to kill him myself. 392 00:29:59,715 --> 00:30:02,134 Oh, can I help? 393 00:30:02,218 --> 00:30:03,970 Yes, you can stay with Ben. 394 00:30:04,053 --> 00:30:06,222 I'm coming with you. 395 00:30:06,305 --> 00:30:09,976 No, sweetie, you have to stay with aunt Darla. You have school. 396 00:30:10,977 --> 00:30:13,187 No, I'm coming with you. 397 00:31:10,036 --> 00:31:12,705 - And very demanding. - Mm-hmm. 398 00:31:12,788 --> 00:31:15,374 He's barging in, saying, “where's sheriff pope? 399 00:31:15,458 --> 00:31:18,961 I'm a secret service agent. I got a big emergency.” 400 00:31:19,045 --> 00:31:23,799 - It's driving Arnie crazy. - Mmm. He's a wild one, that's for sure. 401 00:31:23,883 --> 00:31:27,720 Slammed me into a wall just a few days ago. 402 00:31:27,803 --> 00:31:29,972 You ever try and suture your own nose, Arlene? 403 00:31:31,724 --> 00:31:35,311 I heard he's been in here quite a bit. 404 00:31:35,394 --> 00:31:37,354 He's probably got a little thing for you, Beverly. 405 00:31:37,396 --> 00:31:41,317 Wouldn't that be nice, Beverly? Finally settle down with someone, hmm? 406 00:31:41,400 --> 00:31:43,402 I don't think so, okay? 407 00:31:43,486 --> 00:31:46,906 He has a wife, and he misses his wife a lot. 408 00:31:46,989 --> 00:31:48,407 Oh, so you talk to him? 409 00:31:48,491 --> 00:31:52,745 Well, it's my job, if somebody's gonna sit there, that I talk to them. 410 00:31:52,828 --> 00:31:54,997 But not about the past. 411 00:31:58,334 --> 00:31:59,835 Never. 412 00:33:28,174 --> 00:33:29,925 Nice house you got here. 413 00:33:31,844 --> 00:33:34,305 I hope I never see this house again. 414 00:33:35,681 --> 00:33:37,391 Maybe we shouldn't go to the dinner. 415 00:33:37,474 --> 00:33:40,227 We could just not go. I don't trust Kate. 416 00:33:40,311 --> 00:33:43,898 - I don't trust her. Evans didn't trust her. - You trust me, don't you? 417 00:33:45,524 --> 00:33:48,611 The last time I trusted one of you guys, I got ditched. 418 00:33:48,694 --> 00:33:50,696 Well, I'm not gonna ditch you, okay? 419 00:33:50,779 --> 00:33:53,115 Look. I've known Kate for a long time. 420 00:33:53,199 --> 00:33:55,743 And right now, I don't trust her any more than you do. 421 00:33:55,826 --> 00:33:58,871 But if we skip out on this dinner, they're gonna know something's up. 422 00:33:58,954 --> 00:34:01,123 I worked it into the plan. 423 00:34:01,207 --> 00:34:05,377 I found a route that'll conceal us till we get to the outskirts of town. 424 00:34:06,795 --> 00:34:09,632 Now, tonight at some point during the course of dinner... 425 00:34:09,715 --> 00:34:13,219 I'm gonna excuse myself to the bathroom and check for Mikes. 426 00:34:13,302 --> 00:34:15,429 When I come back, I want you to wait three minutes. 427 00:34:15,512 --> 00:34:17,723 I want you to get up, go to the same bathroom. 428 00:34:17,806 --> 00:34:19,892 I want you to take out your chip. 429 00:34:19,975 --> 00:34:21,477 I want you to leave it there... 430 00:34:21,560 --> 00:34:24,230 Somewhere they're not gonna find it, maybe behind the toilet. 431 00:34:25,231 --> 00:34:27,066 - Okay. - Then come back to the table. 432 00:34:27,149 --> 00:34:31,570 We finish dinner, and then... we say good night. 433 00:34:32,655 --> 00:34:34,323 Vveleave. 434 00:34:34,406 --> 00:34:38,494 We go to the cemetery, where I stashed Evans's bag behind the mausoleum. 435 00:34:38,577 --> 00:34:40,579 - What if they catch onto us? - No. 436 00:34:40,663 --> 00:34:43,499 - No, I mean it. You know— - Hey, hey. 437 00:34:43,582 --> 00:34:45,376 They're not gonna catch onto us. 438 00:34:47,336 --> 00:34:49,296 As long as we stick to the plan. 439 00:34:53,425 --> 00:34:56,553 Okay, just pretend. 440 00:35:00,391 --> 00:35:02,935 Woodworking was just always my thing. 441 00:35:03,018 --> 00:35:05,437 And, uh, when did you open the store? 442 00:35:05,521 --> 00:35:08,774 - Oh, um, when was it, Harold? - Eight years ago. 443 00:35:08,857 --> 00:35:11,485 - No. Has it been that long? - Mm-hmm. Yep. 444 00:35:11,568 --> 00:35:14,446 Wow. Eight years? 445 00:35:14,530 --> 00:35:16,198 That's almost hard to believe. 446 00:35:16,282 --> 00:35:19,201 - Time flies, doesn't it? - Yeah, sure does. 447 00:35:23,539 --> 00:35:26,458 - Can I use your bathroom? - Of course. It's right by the front door. 448 00:35:26,542 --> 00:35:28,294 Ah, thank you. 449 00:35:57,114 --> 00:35:59,158 Harold's specialty is rocking horses. 450 00:35:59,241 --> 00:36:01,827 Back in Portland, my daughter has a rocking horse. 451 00:36:01,910 --> 00:36:03,996 Oh, I didn't know you had a daughter. 452 00:36:05,581 --> 00:36:06,832 No, I mean... 453 00:36:09,585 --> 00:36:12,171 - Wh-what's her name? - What? 454 00:36:13,088 --> 00:36:14,882 Harold, how did you get into woodworking? 455 00:36:14,965 --> 00:36:17,593 Wait. Hold on, Ethan. We were talking about Beverly's daughter. 456 00:36:22,598 --> 00:36:25,184 - Will you excuse me? - Mmm. 457 00:36:29,521 --> 00:36:31,023 Hmm. 458 00:36:45,329 --> 00:36:47,539 - Yes! - No, but there's nobody here. 459 00:36:47,623 --> 00:36:50,435 - He won't let me say this, but I'll tell you— - You're embarrassing me. 460 00:36:50,459 --> 00:36:53,019 Harold won the horseshoe tournament for the second year in a row. 461 00:36:53,045 --> 00:36:55,547 And I happen to think that's something to brag about. 462 00:36:55,631 --> 00:36:57,299 Uh, that certainly is. 463 00:36:58,509 --> 00:37:01,053 - Do-do you play horseshoes, Ethan? - Huh? 464 00:37:01,136 --> 00:37:03,305 You know, it's funny. I never did play horseshoes. 465 00:37:05,224 --> 00:37:06,475 Hmm. 466 00:37:08,060 --> 00:37:10,813 You know, Beverly seemed a little uneasy. I'm gonna go check on her. 467 00:37:10,896 --> 00:37:13,565 You know, she was complaining about an upset stomach earlier. 468 00:37:13,649 --> 00:37:15,335 But, uh, don't let it interrupt your dinner. 469 00:37:15,359 --> 00:37:17,569 - Well, I'm already up. - No, I'm gonna go check on her. 470 00:37:17,653 --> 00:37:20,739 Yeah. If I don't, I'll never hear the end of it. 471 00:37:20,823 --> 00:37:23,492 - Do you know what I mean, Harold? - You know that, yeah. 472 00:37:23,575 --> 00:37:25,953 But I appreciate your concern. Sit down. Sit down. 473 00:37:42,344 --> 00:37:45,139 I'm sorry. Look, uh, Beverly apologizes. 474 00:37:45,222 --> 00:37:49,351 It seems that stomach ailment has really gotten the better of her. 475 00:37:49,435 --> 00:37:53,355 - Oh, no. I hope it wasn't my cooking. - Oh, god, no. No, no, no, no. 476 00:37:53,439 --> 00:37:56,775 She's outside. I'm just gonna— I'm gonna walk her on home. 477 00:37:56,859 --> 00:37:59,653 - Of course, yeah. - Can I give you a piece of pie for the road? 478 00:37:59,736 --> 00:38:02,364 Uh, no, no, thanks. But, uh, let's do this again real soon. 479 00:38:02,448 --> 00:38:03,949 - Okay? - Sure. 480 00:38:04,032 --> 00:38:06,201 Definitely. 481 00:38:10,747 --> 00:38:12,458 Do you think they're gonna run? 482 00:38:13,459 --> 00:38:15,711 Absolutely. 483 00:38:20,424 --> 00:38:22,468 Psst. Hey. 484 00:38:22,551 --> 00:38:26,305 - What the hell happened? - I told them that I had a daughter. 485 00:38:26,388 --> 00:38:29,516 I slipped. I'm not a good liar. They could see it in my face. 486 00:38:29,600 --> 00:38:32,311 Okay. It's okay. Shh. It's okay. 487 00:38:32,394 --> 00:38:35,814 - All right. Now just walk calm. - Okay. 488 00:38:36,482 --> 00:38:39,651 - What'd you do with the chip? - I left it in the bathroom like you said. 489 00:38:39,735 --> 00:38:42,154 Okay, okay, okay. 490 00:38:42,237 --> 00:38:44,072 I didn't know you had a daughter. 491 00:38:44,156 --> 00:38:46,825 Yeah. She's six years old. 492 00:38:46,909 --> 00:38:49,036 She lives in Portland with my mom. 493 00:38:49,745 --> 00:38:54,041 Listen. Promise me one thing. If I don't make it outta here... 494 00:38:54,124 --> 00:38:56,764 - Hey, hey, none of that! - Just promise me you're gonna go to her. 495 00:38:56,793 --> 00:38:59,505 We're gonna make it outta here. 496 00:38:59,588 --> 00:39:01,757 - Oh, god. - What is it? 497 00:39:01,840 --> 00:39:04,384 That's how it started when they killed bill! 498 00:39:04,468 --> 00:39:07,930 The telephones! All the telephones! 499 00:39:11,642 --> 00:39:13,977 Grab my hand. Don't let go! 500 00:39:17,856 --> 00:39:19,775 They're gonna kill us. 501 00:39:19,858 --> 00:39:22,569 Don't let go of my hand. All right, shh. Shh, shh. 502 00:39:22,653 --> 00:39:25,197 - Okay— - All right. 503 00:39:25,280 --> 00:39:27,699 Get to the cemetery. Get the map. 504 00:39:27,783 --> 00:39:30,619 - I don't wanna leave without you. - Go and get your daughter! 505 00:39:30,702 --> 00:39:32,579 I'll distract them. 506 00:39:32,663 --> 00:39:35,457 They ran that way! 507 00:39:35,541 --> 00:39:37,292 Last seen by the ballingers! 508 00:39:44,633 --> 00:39:46,176 - Thanks. - Yeah. 509 00:39:48,637 --> 00:39:51,890 Hey. Hey! Where is she? 510 00:40:11,076 --> 00:40:13,161 Get him! Right there, right there! 511 00:41:05,088 --> 00:41:07,299 Before we begin... 512 00:41:07,382 --> 00:41:10,636 I'd like to thank everyone for being here... 513 00:41:10,719 --> 00:41:16,016 And like everyone to take a moment to thank Kate and Harold ballinger... 514 00:41:16,099 --> 00:41:18,518 For doing their civic duty... 515 00:41:18,602 --> 00:41:21,480 And bringing this woman to justice! 516 00:41:36,119 --> 00:41:40,749 Beverly brown tried to leave. She discussed the past. 517 00:41:55,764 --> 00:41:58,600 As I've said many times before... 518 00:42:02,604 --> 00:42:05,357 It is not just my job... 519 00:42:05,440 --> 00:42:07,859 To keep this town safe! 520 00:42:11,029 --> 00:42:12,447 It's everybody's! 521 00:42:16,618 --> 00:42:18,245 She deserved it! 522 00:42:31,383 --> 00:42:36,138 We cannot tolerate people who don't play by the rules.