1 00:00:02,369 --> 00:00:03,735 MEGAN: It is the year 4032. 2 00:00:03,737 --> 00:00:07,306 Man's destruction of the environment has 3 00:00:07,308 --> 00:00:09,841 created evolutionary aberrations 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,043 known as Abbies... 5 00:00:11,045 --> 00:00:12,244 (screeching) 6 00:00:12,246 --> 00:00:14,079 ...that rule the earth. 7 00:00:14,081 --> 00:00:15,714 (pants, screams) 8 00:00:15,716 --> 00:00:19,751 One man saw the catastrophe coming. 9 00:00:19,753 --> 00:00:22,387 He created an ark for mankind 10 00:00:22,389 --> 00:00:23,755 and selected a chosen few 11 00:00:23,757 --> 00:00:25,557 to sleep for 2,000 years 12 00:00:25,559 --> 00:00:28,093 and defy mankind's extinction. 13 00:00:28,095 --> 00:00:31,697 Surrounded by mountains and protected 14 00:00:31,699 --> 00:00:33,432 by an electric fence, 15 00:00:33,434 --> 00:00:36,602 the last of humanity left alive on Earth 16 00:00:36,604 --> 00:00:41,006 do their best to survive in a town called Wayward Pines. 17 00:00:44,878 --> 00:00:46,545 Previously on Wayward Pines... 18 00:00:46,547 --> 00:00:47,512 (growling) 19 00:00:47,514 --> 00:00:48,347 (grunts) 20 00:00:48,349 --> 00:00:49,881 Use the flamethrowers. 21 00:00:49,883 --> 00:00:51,850 (shrieking) 22 00:00:51,852 --> 00:00:53,585 We're all still here because of you, CJ. 23 00:00:53,587 --> 00:00:54,886 They learned how to use fire, 24 00:00:54,888 --> 00:00:57,556 they learned that the fields were important. 25 00:00:57,558 --> 00:00:59,391 You make it sound as if the Abbies had a plan. 26 00:00:59,393 --> 00:01:00,892 I heard you caught one of those creatures. 27 00:01:00,894 --> 00:01:02,761 KERRY: It's the first female we've ever seen. 28 00:01:02,763 --> 00:01:04,630 Her palm-- does it have a mark? 29 00:01:04,632 --> 00:01:05,764 It's like a brand. 30 00:01:05,766 --> 00:01:07,366 MEGAN: There is something 31 00:01:07,368 --> 00:01:08,600 exquisite about her. 32 00:01:08,602 --> 00:01:10,035 THEO: Temporal gyrus. 33 00:01:10,037 --> 00:01:12,404 Hers appears to be double the size of ours. 34 00:01:12,406 --> 00:01:14,072 Do you think she can understand us? 35 00:01:14,074 --> 00:01:15,440 The Abbies have reentered the valley 36 00:01:15,442 --> 00:01:17,075 outside the fence. (roaring) 37 00:01:17,077 --> 00:01:17,976 JASON: Are you sure 38 00:01:17,978 --> 00:01:18,877 the fence is impenetrable? 39 00:01:18,879 --> 00:01:20,379 The fence is secure. 40 00:01:20,381 --> 00:01:21,280 What if you're wrong? 41 00:01:21,282 --> 00:01:22,481 Then we're dead. 42 00:01:22,483 --> 00:01:24,549 (growling) 43 00:01:24,551 --> 00:01:27,719 We're safe. Right, Dr. Yedlin? 44 00:01:27,721 --> 00:01:29,288 (shrieking, growling in distance) 45 00:01:47,474 --> 00:01:48,974 (whirring) 46 00:01:48,976 --> 00:01:51,043 (blipping) 47 00:01:53,514 --> 00:01:55,514 (air hissing) 48 00:02:10,698 --> 00:02:13,765 (classical music playing) 49 00:02:28,882 --> 00:02:31,950 ♪ ♪ 50 00:02:59,680 --> 00:03:02,748 ♪ ♪ 51 00:03:32,679 --> 00:03:35,747 ♪ ♪ 52 00:04:00,941 --> 00:04:02,107 MAN (on radio): Incoming! We've got incoming! 53 00:04:02,109 --> 00:04:04,376 (various voices overlapping under static) 54 00:04:04,378 --> 00:04:05,811 WOMAN: ...all the crops are dying. 55 00:04:05,813 --> 00:04:08,146 ♪ ♪ 56 00:04:08,148 --> 00:04:09,080 Closer to home: 57 00:04:09,082 --> 00:04:10,816 As Pacific Northwest residents, 58 00:04:10,818 --> 00:04:15,320 they do continue to welcome North Korean refugees. 59 00:04:15,322 --> 00:04:18,790 Secretary of State Curry assured reporters yesterday 60 00:04:18,792 --> 00:04:21,760 that anyone crossing U.S. borders 61 00:04:21,762 --> 00:04:26,097 had been scanned for the H1R3 virus. 62 00:04:26,099 --> 00:04:30,735 (beeping) 63 00:04:30,737 --> 00:04:33,672 (classical music continues) 64 00:04:43,817 --> 00:04:46,184 Was it a mistake? 65 00:04:48,622 --> 00:04:51,690 ♪ ♪ 66 00:05:06,039 --> 00:05:09,508 ♪ ♪ 67 00:05:52,753 --> 00:05:55,120 (Abbies snarling) 68 00:05:58,525 --> 00:06:02,227 (growling, hissing) 69 00:06:09,703 --> 00:06:10,769 (low snarl) 70 00:06:13,840 --> 00:06:16,141 (growls) 71 00:06:20,347 --> 00:06:22,013 MEGAN: Well, I suppose no one's 72 00:06:22,015 --> 00:06:23,615 really sleeping. 73 00:06:23,617 --> 00:06:26,718 Oh, I checked your microscope with the moldy bread. 74 00:06:26,720 --> 00:06:28,420 Your penicillin spores are multiplying. 75 00:06:28,422 --> 00:06:29,854 Wish we'd thought of that sooner. 76 00:06:29,856 --> 00:06:32,090 You didn't think it was important to tell me about this? 77 00:06:33,193 --> 00:06:34,759 It's... it's a tribal mark. 78 00:06:34,761 --> 00:06:36,761 That took a tool. 79 00:06:36,763 --> 00:06:39,264 That took a design. That took a tribe. 80 00:06:39,266 --> 00:06:40,398 Look, she got in here, 81 00:06:40,400 --> 00:06:42,233 and none of you've been able to figure out how. 82 00:06:42,235 --> 00:06:44,369 Jason is working on that and I'm confident... 83 00:06:44,371 --> 00:06:45,904 She's not here by accident. 84 00:06:45,906 --> 00:06:47,906 She understands. 85 00:06:47,908 --> 00:06:49,374 And we better get what she understands, 86 00:06:49,376 --> 00:06:50,442 or it is over. 87 00:06:51,612 --> 00:06:54,813 And how would we go about doing that? 88 00:06:54,815 --> 00:06:57,782 We establish a system. 89 00:06:57,784 --> 00:06:59,951 Yes, no. 90 00:06:59,953 --> 00:07:03,088 Teach her a pattern, a common language, or... 91 00:07:03,090 --> 00:07:04,389 understand hers. 92 00:07:04,391 --> 00:07:05,557 Just like that? 93 00:07:07,294 --> 00:07:09,928 Taught my dog to go outside in two days. 94 00:07:09,930 --> 00:07:11,896 She's smarter than that. 95 00:07:15,636 --> 00:07:17,335 Abby Comprehension 101. 96 00:07:17,337 --> 00:07:19,270 Associating images with meaning 97 00:07:19,272 --> 00:07:21,806 is the basis of all language. 98 00:07:21,808 --> 00:07:26,111 I suppose if-if the female brain is superior, then... 99 00:07:26,113 --> 00:07:29,147 Communication should be successful. 100 00:07:29,149 --> 00:07:31,516 Maybe even easier than with our own species. 101 00:07:33,687 --> 00:07:37,989 Hey, I'm-I'm so sorry about what's going on with your wife. 102 00:07:37,991 --> 00:07:40,959 She was such a visionary at one point, with the little 103 00:07:40,961 --> 00:07:44,629 garages in the backs of the houses. 104 00:07:44,631 --> 00:07:48,033 Now finds her only solace in heads of hair. 105 00:07:48,035 --> 00:07:51,770 But, really, my-my condolences, truly. 106 00:07:51,772 --> 00:07:53,938 But d-don't worry about anything. 107 00:07:53,940 --> 00:07:56,675 Jason's going to find you another mate, I'm sure. 108 00:07:56,677 --> 00:07:58,576 Maybe I've already found one. 109 00:08:02,516 --> 00:08:04,282 What do they eat? 110 00:08:05,552 --> 00:08:07,652 Uh, pellets 111 00:08:07,654 --> 00:08:10,021 made from leftover rations, mostly-- why? 112 00:08:10,023 --> 00:08:12,057 Are you wanting to reward her? 113 00:08:12,059 --> 00:08:13,725 I'm not using it to reward her. 114 00:08:13,727 --> 00:08:15,126 I'm using it to teach her. 115 00:08:16,363 --> 00:08:18,063 Ready? Okay. 116 00:08:24,504 --> 00:08:25,570 Green. 117 00:08:28,742 --> 00:08:30,442 Green means yes. 118 00:08:33,647 --> 00:08:34,879 Yes. 119 00:08:34,881 --> 00:08:38,316 It's for you, yes. 120 00:08:39,753 --> 00:08:40,985 Red. 121 00:08:40,987 --> 00:08:43,054 No. 122 00:08:44,825 --> 00:08:46,057 No. 123 00:08:50,397 --> 00:08:52,397 Hand. 124 00:08:52,399 --> 00:08:53,832 Friend. 125 00:08:54,868 --> 00:08:56,768 Friend. 126 00:08:59,840 --> 00:09:01,906 Friend. 127 00:09:03,376 --> 00:09:05,110 She's my friend. 128 00:09:05,112 --> 00:09:06,644 Friend. 129 00:09:07,681 --> 00:09:09,380 Am I supposed to eat one of these, now? 130 00:09:09,382 --> 00:09:10,515 If you perform well. 131 00:09:12,519 --> 00:09:14,652 Crown... 132 00:09:15,689 --> 00:09:17,288 ...is leader. 133 00:09:19,226 --> 00:09:20,592 Leader. 134 00:09:20,594 --> 00:09:23,294 Bow to me a little bit. 135 00:09:23,296 --> 00:09:24,562 I beg your pardon? 136 00:09:24,564 --> 00:09:25,597 Listen, I'm trying to show her deference. 137 00:09:25,599 --> 00:09:27,098 Don't get your ego into this. 138 00:09:27,100 --> 00:09:28,767 It's 'cause I'm standing up and you're... 139 00:09:28,769 --> 00:09:31,102 (sighs Just bow a little bit. 140 00:09:33,607 --> 00:09:36,508 Leader. 141 00:09:38,278 --> 00:09:39,277 Yes. 142 00:09:39,279 --> 00:09:40,879 No 143 00:09:40,881 --> 00:09:43,448 Friend. Leader. 144 00:09:43,450 --> 00:09:45,283 And if she doesn't speak English, 145 00:09:45,285 --> 00:09:48,419 how does this help us move forward? 146 00:09:48,421 --> 00:09:50,922 It's the same as when you go to a foreign country. 147 00:09:50,924 --> 00:09:53,758 You grasp concepts, body language. 148 00:09:53,760 --> 00:09:55,426 Say you walk into the middle 149 00:09:55,428 --> 00:09:57,629 of a family argument in some random apartment 150 00:09:57,631 --> 00:09:59,764 in, uh, North Korea. 151 00:09:59,766 --> 00:10:01,132 You don't speak the language, but you know 152 00:10:01,134 --> 00:10:03,001 who's in power, who's at fault, 153 00:10:03,003 --> 00:10:04,769 who's scared, who's amused. 154 00:10:04,771 --> 00:10:07,972 We can teach her, and she can teach us. 155 00:10:21,454 --> 00:10:24,522 ♪ ♪ 156 00:10:30,864 --> 00:10:32,230 (door closes) 157 00:10:56,790 --> 00:10:59,858 ♪ ♪ 158 00:11:08,034 --> 00:11:10,101 ♪ ♪ 159 00:11:18,478 --> 00:11:20,645 Beverly, now, the last time we talked, 160 00:11:20,647 --> 00:11:23,481 you were having a hard time with your marigolds. 161 00:11:23,483 --> 00:11:25,817 I'm telling you stick with it. 162 00:11:25,819 --> 00:11:28,386 They keep the pests away. 163 00:11:28,388 --> 00:11:29,821 Huh? 164 00:11:29,823 --> 00:11:32,824 (laughs) 165 00:11:32,826 --> 00:11:35,660 Don't you listen to Harold. 166 00:11:35,662 --> 00:11:38,363 He's still mad at me from that game last week. 167 00:11:38,365 --> 00:11:39,397 (chuckles) 168 00:11:39,399 --> 00:11:42,033 Harold... I told you 169 00:11:42,035 --> 00:11:44,602 I played pick-up in the Army, didn't I? 170 00:11:57,918 --> 00:12:01,085 REPORTER: And massive explosions continue to be seen 171 00:12:01,087 --> 00:12:03,454 for miles away, as the air assault continues 172 00:12:03,456 --> 00:12:05,189 with no end in sight. 173 00:12:05,191 --> 00:12:06,624 Civilians and... (fades out) 174 00:12:06,626 --> 00:12:09,427 ANNOUNCER: This is an alert... 175 00:12:09,429 --> 00:12:11,029 Please proceed... 176 00:12:11,031 --> 00:12:12,297 (static crackling) 177 00:12:12,299 --> 00:12:15,166 You'll be given... 178 00:12:23,743 --> 00:12:25,810 (birds chirping) 179 00:12:46,299 --> 00:12:47,432 MAN: Hey! 180 00:12:47,434 --> 00:12:49,500 (gasps) 181 00:12:50,637 --> 00:12:52,704 Don't move! 182 00:12:56,476 --> 00:12:58,810 I don't carry fire. 183 00:12:58,812 --> 00:13:00,311 What? 184 00:13:00,313 --> 00:13:02,380 Your metal. 185 00:13:04,751 --> 00:13:06,417 Please. Where are you from? 186 00:13:06,419 --> 00:13:09,153 I haven't seen anyone in a while. 187 00:13:10,256 --> 00:13:12,757 Clean. 188 00:13:15,362 --> 00:13:17,929 I'm CJ. 189 00:13:17,931 --> 00:13:21,165 Griffin. 190 00:13:21,167 --> 00:13:23,935 Where are you coming from? 191 00:13:23,937 --> 00:13:25,837 West. 192 00:13:25,839 --> 00:13:29,173 You don't mean Old West? 193 00:13:29,175 --> 00:13:30,842 Only fragments remain. 194 00:13:30,844 --> 00:13:32,510 Yes. 195 00:13:32,512 --> 00:13:35,279 It used to be beautiful. 196 00:13:37,684 --> 00:13:41,185 Uh, how-how are the fish? 197 00:13:46,126 --> 00:13:49,494 We're lucky the water's clean. 198 00:13:49,496 --> 00:13:50,695 West. 199 00:13:50,697 --> 00:13:52,964 Water's potable. 200 00:13:52,966 --> 00:13:55,233 Anywhere closer... 201 00:13:58,304 --> 00:14:00,371 You lost someone? 202 00:14:00,373 --> 00:14:03,408 Didn't everyone? 203 00:14:07,680 --> 00:14:09,847 Look at that one. 204 00:14:09,849 --> 00:14:11,249 Hey 205 00:14:12,652 --> 00:14:13,484 Oh... 206 00:14:13,486 --> 00:14:15,053 Oh, wow! 207 00:14:19,893 --> 00:14:21,759 (grunts) 208 00:14:29,402 --> 00:14:31,402 I'll go build a fire. 209 00:14:34,374 --> 00:14:36,441 (moaning) 210 00:14:41,881 --> 00:14:44,515 (moaning continues) 211 00:14:52,025 --> 00:14:54,192 (moaning, gasping) 212 00:14:59,899 --> 00:15:02,366 (grunting, gasping) 213 00:15:10,710 --> 00:15:13,211 (Griffin panting) 214 00:15:13,213 --> 00:15:14,612 Listen, I have to go alone. 215 00:15:14,614 --> 00:15:15,746 Why? 216 00:15:15,748 --> 00:15:18,449 I left when I did just to make it easier. 217 00:15:18,451 --> 00:15:20,051 How is this easier? 218 00:15:20,053 --> 00:15:21,953 We would survive together. 219 00:15:21,955 --> 00:15:23,121 No! 220 00:15:23,123 --> 00:15:25,423 Who's helping you? 221 00:15:25,425 --> 00:15:27,291 You're here... 222 00:15:27,293 --> 00:15:29,260 close, cared for. 223 00:15:29,262 --> 00:15:30,428 I can't. 224 00:15:30,430 --> 00:15:31,696 How can you not?! 225 00:15:33,967 --> 00:15:35,633 Help me! 226 00:15:35,635 --> 00:15:37,135 Take me with you! 227 00:15:37,137 --> 00:15:39,737 It's my job to take care of them. 228 00:15:39,739 --> 00:15:42,273 Why not me?! 229 00:15:42,275 --> 00:15:43,441 Take me! 230 00:15:43,443 --> 00:15:45,443 (quietly): I'm sorry. 231 00:15:45,445 --> 00:15:46,477 I can't. 232 00:15:46,479 --> 00:15:48,813 Why do you have the right to be safe?! 233 00:15:51,618 --> 00:15:53,684 (both grunting) 234 00:15:55,155 --> 00:15:57,221 (bones snap) 235 00:16:02,529 --> 00:16:05,062 There are so many people we couldn't save. 236 00:16:07,167 --> 00:16:10,034 All I can save you from is what's coming next. 237 00:16:15,208 --> 00:16:17,341 You need to rest. 238 00:16:17,343 --> 00:16:18,676 I'm sorry. 239 00:16:20,346 --> 00:16:21,412 I'm sorry. 240 00:16:24,684 --> 00:16:27,185 We've been at this for hours. 241 00:16:27,187 --> 00:16:29,820 Even if she picks up a card, you can't tell me 242 00:16:29,822 --> 00:16:31,689 it's anything more than dumb luck. 243 00:16:31,691 --> 00:16:33,457 She'll prove it. 244 00:16:33,459 --> 00:16:35,126 Give her food. 245 00:16:35,128 --> 00:16:37,195 She'll understand that's her reward. 246 00:16:43,703 --> 00:16:47,205 (males grunting) 247 00:16:55,982 --> 00:16:59,584 She wants them to have it. 248 00:17:01,888 --> 00:17:03,888 It's empathy. 249 00:17:03,890 --> 00:17:05,356 But not toward us. 250 00:17:05,358 --> 00:17:07,892 How many times has she been touched and prodded 251 00:17:07,894 --> 00:17:09,493 and restrained? 252 00:17:09,495 --> 00:17:11,896 There are other species that would kill us on sight. 253 00:17:11,898 --> 00:17:13,598 Or have no compassion for their own. 254 00:17:13,600 --> 00:17:15,099 Animals who consume their offspring 255 00:17:15,101 --> 00:17:17,535 in the name of survival, yet... 256 00:17:17,537 --> 00:17:19,070 she's putting the lessers above herself. 257 00:17:19,072 --> 00:17:21,105 Yeah, her lessers, 258 00:17:21,107 --> 00:17:23,908 who are waiting outside to kill us any chance they get. 259 00:17:26,246 --> 00:17:27,712 It's the mark on her palm. 260 00:17:27,714 --> 00:17:29,013 Hassler said it was a symbol of power. 261 00:17:29,015 --> 00:17:30,715 She's not just some chimp 262 00:17:30,717 --> 00:17:32,083 that's repeating a sequence 263 00:17:32,085 --> 00:17:34,452 for a cookie. 264 00:17:34,454 --> 00:17:38,289 She's an intelligent being, and... 265 00:17:38,291 --> 00:17:40,891 maybe she can help us out of this mess. 266 00:17:40,893 --> 00:17:44,729 Do you really think that's true? 267 00:17:44,731 --> 00:17:46,931 You better hope it's true. 268 00:17:46,933 --> 00:17:49,600 Because it's not just their minds. 269 00:17:49,602 --> 00:17:51,068 I saw them electrocute themselves. 270 00:17:51,070 --> 00:17:53,070 I saw them sacrifice themselves 271 00:17:53,072 --> 00:17:55,072 so others could get in here. 272 00:17:55,074 --> 00:17:57,775 And then it's just... it's math. 273 00:17:57,777 --> 00:18:01,279 And they have the numbers. 274 00:18:01,281 --> 00:18:03,381 And they will win. 275 00:18:22,602 --> 00:18:24,035 (door closing) 276 00:18:27,974 --> 00:18:30,041 (radio static) 277 00:18:52,098 --> 00:18:54,198 (clinking) 278 00:19:07,180 --> 00:19:12,116 EILEEN You look tired, baby. 279 00:19:12,118 --> 00:19:14,185 Eileen. 280 00:19:14,187 --> 00:19:18,289 Almost time to go back to sleep. 281 00:19:20,026 --> 00:19:21,492 You're getting lazy. 282 00:19:21,494 --> 00:19:23,527 Hmm. 283 00:19:23,529 --> 00:19:26,397 I'm about to take you. 284 00:19:26,399 --> 00:19:29,300 This was always your game. 285 00:19:29,302 --> 00:19:32,370 I prefer it when we garden together. 286 00:19:32,372 --> 00:19:34,405 My hands in the earth. 287 00:19:34,407 --> 00:19:38,209 Watching what grows. 288 00:19:38,211 --> 00:19:39,844 The soil under your nails. 289 00:19:39,846 --> 00:19:41,979 You wash your hands so much, your skin will crack. 290 00:19:41,981 --> 00:19:43,047 (laughs) 291 00:19:43,049 --> 00:19:44,315 But I rub them. 292 00:19:44,317 --> 00:19:47,551 The lotion that smelled like honey. 293 00:19:47,553 --> 00:19:48,919 (sighs) 294 00:19:48,921 --> 00:19:51,155 Tomatoes in the summer. 295 00:19:51,157 --> 00:19:53,057 They never even made it inside. 296 00:19:53,059 --> 00:19:55,926 (laughs) 297 00:19:55,928 --> 00:19:58,129 I miss the smell of summer. 298 00:19:59,832 --> 00:20:01,165 What does it smell like here? 299 00:20:01,167 --> 00:20:04,568 I can't tell anymore. 300 00:20:04,570 --> 00:20:06,337 I'm worried about you. 301 00:20:07,907 --> 00:20:10,975 I knew there was a reason why you came today. 302 00:20:12,044 --> 00:20:14,245 Is it now? When we go? 303 00:20:15,181 --> 00:20:16,680 (laughing) 304 00:20:22,755 --> 00:20:26,157 Baby, that's not my job. 305 00:20:27,560 --> 00:20:32,763 I wish this wasn't your job, but it is. 306 00:20:32,765 --> 00:20:36,534 You can't come with me. 307 00:20:36,536 --> 00:20:38,035 Soon. 308 00:20:38,037 --> 00:20:40,538 Maybe soon. 309 00:20:40,540 --> 00:20:43,107 Miles to go. 310 00:20:49,649 --> 00:20:51,449 When I come home, 311 00:20:51,451 --> 00:20:54,952 when this is over, 312 00:20:54,954 --> 00:20:57,755 I always thought I would be able to find you 313 00:20:57,757 --> 00:21:01,959 (crying): and lay next to you. 314 00:21:01,961 --> 00:21:03,294 But the ground that you were in, 315 00:21:03,296 --> 00:21:05,463 it's not even there anymore, is it? 316 00:21:05,465 --> 00:21:07,598 That's just dirt. 317 00:21:07,600 --> 00:21:09,300 That's not me. 318 00:21:09,302 --> 00:21:11,802 Oh, you were lifted from that dirt, 319 00:21:11,804 --> 00:21:13,170 and became part of the air. 320 00:21:13,172 --> 00:21:15,606 While I lay here... 321 00:21:15,608 --> 00:21:18,409 preserved... cheating? 322 00:21:18,411 --> 00:21:22,379 It's your job to be here. 323 00:21:25,084 --> 00:21:27,351 But is it right? 324 00:21:27,353 --> 00:21:30,221 It's what the world is now. 325 00:21:34,694 --> 00:21:38,596 It won't be the world I recognize. 326 00:21:38,598 --> 00:21:42,366 I've seen bombs falling like rain. 327 00:21:42,368 --> 00:21:46,203 A sky that was green with poisoned light. 328 00:21:46,205 --> 00:21:50,975 There were times I wanted to call out. 329 00:21:50,977 --> 00:21:54,144 But I imagined my voice spinning around the world, 330 00:21:54,146 --> 00:21:56,780 coming back to me with no one left to hear it. 331 00:21:56,782 --> 00:21:58,616 You can 332 00:21:58,618 --> 00:22:02,353 make the world whatever you want. 333 00:22:02,355 --> 00:22:05,289 You have that power. 334 00:22:06,292 --> 00:22:09,927 I don't want to be alone. 335 00:22:14,467 --> 00:22:16,734 You're not. 336 00:22:35,221 --> 00:22:37,588 (snarling) 337 00:22:40,059 --> 00:22:41,659 Where is she? 338 00:22:43,829 --> 00:22:45,396 Get her out. 339 00:22:45,398 --> 00:22:46,497 Get her out. Hey, hey. 340 00:22:46,499 --> 00:22:48,065 Let her out! Whoa, whoa, 341 00:22:48,067 --> 00:22:49,733 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 342 00:22:49,735 --> 00:22:51,669 She has the mark! We know, 343 00:22:51,671 --> 00:22:52,736 we know she has the mark, Adam. 344 00:22:52,738 --> 00:22:54,672 Then why are you keeping her here? 345 00:22:54,674 --> 00:22:56,507 Look, they are gathering for her. 346 00:22:56,509 --> 00:22:57,741 They are coming for her, 347 00:22:57,743 --> 00:23:01,045 so we need to turn her over to them right now. 348 00:23:01,047 --> 00:23:02,212 We don't know that that's what they want. 349 00:23:02,214 --> 00:23:04,048 We don't know what they want, 350 00:23:04,050 --> 00:23:07,051 but she is here for a reason. 351 00:23:07,053 --> 00:23:08,586 They didn't catch her. 352 00:23:08,588 --> 00:23:10,087 She was sitting on a carousel. 353 00:23:10,089 --> 00:23:11,922 She chose to be here. 354 00:23:11,924 --> 00:23:13,757 That brand... that brand takes months to apply. 355 00:23:13,759 --> 00:23:15,192 I have seen them do it. 356 00:23:15,194 --> 00:23:16,193 Then tell me, 357 00:23:16,195 --> 00:23:17,261 what is it 358 00:23:17,263 --> 00:23:19,697 that provokes them to attack? 359 00:23:19,699 --> 00:23:21,098 That's an excellent question, Dr. Yedlin. 360 00:23:21,100 --> 00:23:23,100 Tell me, w-which card should we try for that? 361 00:23:23,102 --> 00:23:25,102 You're both missing the point. 362 00:23:25,104 --> 00:23:26,437 Those Abbies outside, 363 00:23:26,439 --> 00:23:28,205 they are gathering for her. 364 00:23:28,207 --> 00:23:29,373 She is their leader. 365 00:23:29,375 --> 00:23:30,641 That is what the brand is for. 366 00:23:30,643 --> 00:23:32,109 Fine, so maybe we should 367 00:23:32,111 --> 00:23:35,212 be working so she can communicate with our leader. 368 00:23:35,214 --> 00:23:36,413 Our leader. 369 00:23:36,415 --> 00:23:37,748 You mean Jason? 370 00:23:37,750 --> 00:23:38,749 Yeah, you've been gone 371 00:23:38,751 --> 00:23:39,750 a long time, Adam. 372 00:23:39,752 --> 00:23:41,218 You have not been privy to the changes 373 00:23:41,220 --> 00:23:42,319 within Wayward Pines. 374 00:23:42,321 --> 00:23:43,921 You're right, I've been gone a long time, Megan, 375 00:23:43,923 --> 00:23:46,457 but it's what's outside of Wayward Pines 376 00:23:46,459 --> 00:23:47,458 that should concern you! 377 00:23:47,460 --> 00:23:48,459 I'm calling Jason down. 378 00:23:48,461 --> 00:23:50,728 He and Kerry are on the Mountain tonight. 379 00:23:51,964 --> 00:23:53,631 You need to let her go. 380 00:23:53,633 --> 00:23:54,965 I need your help with her. We've gotta let her go. 381 00:23:54,967 --> 00:23:57,601 Listen to me. 382 00:23:57,603 --> 00:23:59,136 We're on the same side. 383 00:23:59,138 --> 00:24:01,639 They vastly underestimated 384 00:24:01,641 --> 00:24:02,640 these creatures. 385 00:24:02,642 --> 00:24:04,408 ADAM: Yeah, and these people. 386 00:24:04,410 --> 00:24:07,244 They are too stupid or too blind to do anything about it now. 387 00:24:07,246 --> 00:24:09,980 I'm trying to rectify that. 388 00:24:09,982 --> 00:24:12,683 You're too late. 389 00:24:32,338 --> 00:24:34,405 ♪ ♪ 390 00:24:56,829 --> 00:24:58,896 (indistinct chatter) 391 00:25:01,834 --> 00:25:03,534 Christopher. 392 00:25:03,536 --> 00:25:05,402 Sir. 393 00:25:05,404 --> 00:25:08,138 Is the world ready for us to begin construction? 394 00:25:08,140 --> 00:25:09,807 Yes, last I checked, 395 00:25:09,809 --> 00:25:11,375 the soil, the air, it's all good. 396 00:25:11,377 --> 00:25:14,445 Back to preindustrial levels. 397 00:25:16,816 --> 00:25:18,215 What a privilege, 398 00:25:18,217 --> 00:25:20,818 for us to prepare for Group A's awakening. 399 00:25:25,157 --> 00:25:28,325 I can only imagine what you've seen. 400 00:25:28,327 --> 00:25:31,328 The world changing 401 00:25:31,330 --> 00:25:34,665 like sand sifting between your fingertips. 402 00:25:34,667 --> 00:25:37,568 Yes. 403 00:25:37,570 --> 00:25:39,336 Are you ready? 404 00:25:44,877 --> 00:25:48,946 Let us go then, Christopher James. 405 00:26:03,696 --> 00:26:05,763 (chuckles) 406 00:26:27,953 --> 00:26:30,020 (birds chirping) 407 00:26:38,898 --> 00:26:40,364 Those are here? 408 00:26:49,608 --> 00:26:51,441 Don't move. 409 00:26:51,443 --> 00:26:54,378 Oh, my God. 410 00:26:57,817 --> 00:27:01,318 I saw a man once, a long time ago, 411 00:27:01,320 --> 00:27:03,821 when he was beginning to change. 412 00:27:03,823 --> 00:27:05,656 He was only the first step. 413 00:27:07,092 --> 00:27:08,659 But you were right. 414 00:27:08,661 --> 00:27:09,827 They shouldn't be here now. 415 00:27:09,829 --> 00:27:13,163 The mutation should have run its course. 416 00:27:13,165 --> 00:27:14,998 They should all be dead by now, 417 00:27:15,000 --> 00:27:16,333 but they're here. 418 00:27:16,335 --> 00:27:18,168 It didn't attack. 419 00:27:18,170 --> 00:27:21,338 Maybe it's like any animal in its natural habitat. 420 00:27:21,340 --> 00:27:22,439 If we don't provoke it... 421 00:27:22,441 --> 00:27:24,842 This isn't any animal, CJ. 422 00:27:24,844 --> 00:27:27,744 It's mankind gone wrong. 423 00:27:28,848 --> 00:27:30,514 These things stopped 424 00:27:30,516 --> 00:27:34,151 being human quite some time ago. 425 00:27:34,153 --> 00:27:37,187 We could go back to sleep. 426 00:27:37,189 --> 00:27:38,789 If you didn't plan for this, 427 00:27:38,791 --> 00:27:40,190 maybe we should. 428 00:27:40,192 --> 00:27:43,160 We need to get back to the others. 429 00:27:43,162 --> 00:27:45,028 There's work to be done. 430 00:27:45,030 --> 00:27:46,864 How can we live here? 431 00:27:47,833 --> 00:27:49,466 I had hoped we wouldn't have 432 00:27:49,468 --> 00:27:51,568 to encounter them, but they're here; 433 00:27:51,570 --> 00:27:54,538 this is the new reality, so we have to drive them 434 00:27:54,540 --> 00:27:57,207 away from here a-and then build a fence. 435 00:27:57,209 --> 00:27:59,042 Over the settlement? 436 00:27:59,979 --> 00:28:01,879 This isn't a settlement. 437 00:28:01,881 --> 00:28:03,881 They don't possess our intelligence. 438 00:28:03,883 --> 00:28:05,048 They don't possess our sense 439 00:28:05,050 --> 00:28:06,183 of community. 440 00:28:06,185 --> 00:28:08,886 They lost all that a long time ago. 441 00:28:08,888 --> 00:28:10,354 This is our land now. 442 00:28:10,356 --> 00:28:11,555 Our land again. 443 00:28:14,059 --> 00:28:15,559 I did plan for this. 444 00:28:15,561 --> 00:28:17,027 I hoped I wouldn't have to see it 445 00:28:17,029 --> 00:28:20,030 when I woke up, but don't worry. 446 00:28:20,032 --> 00:28:21,732 Humanity will win. 447 00:28:28,007 --> 00:28:30,407 (door opens) 448 00:28:30,409 --> 00:28:31,808 (growling and screeching) 449 00:28:38,417 --> 00:28:40,250 KERRY: Megan claims you're establishing some sort 450 00:28:40,252 --> 00:28:41,885 of communication with the female? 451 00:28:41,887 --> 00:28:43,420 We need a breakthrough before they do. 452 00:28:43,422 --> 00:28:45,756 How many Abbies were here an hour ago? 453 00:28:45,758 --> 00:28:47,257 And look at the monitors now. 454 00:28:47,259 --> 00:28:48,425 There's over a thousand now. 455 00:28:48,427 --> 00:28:50,594 We know that they're gathering. 456 00:28:50,596 --> 00:28:51,929 Yeah, as an army would. 457 00:28:51,931 --> 00:28:53,764 We need to release her now. 458 00:28:53,766 --> 00:28:55,532 You're giving her too much credit. 459 00:28:55,534 --> 00:28:56,533 ADAM: Wayward Pines. 460 00:28:56,535 --> 00:28:57,734 It was theirs first. 461 00:28:57,736 --> 00:28:58,869 JASON: We made this town. 462 00:28:58,871 --> 00:29:00,037 ADAM: Yeah, on the ruins of their settlement. 463 00:29:00,039 --> 00:29:01,204 JASON: To save humanity. 464 00:29:01,206 --> 00:29:04,541 After we basically destroyed the entire planet. 465 00:29:04,543 --> 00:29:05,375 Look, how old is she? 466 00:29:05,377 --> 00:29:06,777 Huh? How old is she? About 30? 467 00:29:06,779 --> 00:29:07,811 Right? 468 00:29:07,813 --> 00:29:09,112 Blood tests show a mature 469 00:29:09,114 --> 00:29:10,614 female, yes. Don't you get it? 470 00:29:10,616 --> 00:29:12,249 She was there 471 00:29:12,251 --> 00:29:13,784 when we took it away from her. 472 00:29:13,786 --> 00:29:14,818 She was there. 473 00:29:14,820 --> 00:29:16,620 JASON: Stop humanizing her. 474 00:29:16,622 --> 00:29:18,722 Territoriality is not solely a human trait. 475 00:29:21,126 --> 00:29:23,393 Yeah, well, we took it back. 476 00:29:23,395 --> 00:29:24,895 What's wrong with that? 477 00:29:24,897 --> 00:29:25,896 It's our nature to fight. 478 00:29:25,898 --> 00:29:28,332 Nothing's wrong with that. 479 00:29:28,334 --> 00:29:30,634 If you don't mind fighting and losing, 480 00:29:30,636 --> 00:29:32,602 them taking this place back and then ripping 481 00:29:32,604 --> 00:29:34,071 every one of us to shreds. 482 00:29:35,741 --> 00:29:37,941 You have tried everything else. 483 00:29:37,943 --> 00:29:39,810 They are surrounding us. 484 00:29:39,812 --> 00:29:42,145 There are more of them every minute. 485 00:29:42,147 --> 00:29:43,647 The only thing we have 486 00:29:43,649 --> 00:29:46,249 on our side right now is science, 487 00:29:46,251 --> 00:29:49,152 and that is telling us that this an intelligent species. 488 00:29:49,154 --> 00:29:50,954 So, if we can find a way to maybe just even... 489 00:29:50,956 --> 00:29:51,955 What? 490 00:29:51,957 --> 00:29:53,824 Negotiate? 491 00:29:55,027 --> 00:29:57,394 Why not consider it? 492 00:29:58,630 --> 00:30:00,163 You're underestimating 493 00:30:00,165 --> 00:30:01,365 our power here. 494 00:30:01,367 --> 00:30:03,000 Pilcher always said these things... He said 495 00:30:03,002 --> 00:30:04,001 a lot of things, 496 00:30:04,003 --> 00:30:05,135 and that would be fine if Wayward Pines 497 00:30:05,137 --> 00:30:06,136 had remained in his head. 498 00:30:06,138 --> 00:30:07,504 Maybe going down this road 499 00:30:07,506 --> 00:30:09,039 buys us more time. 500 00:30:09,041 --> 00:30:10,507 I don't need another naysayer. 501 00:30:10,509 --> 00:30:12,776 I don't think you know what you need right now. 502 00:30:14,279 --> 00:30:16,980 I'm as surprised as anyone to be considering this, 503 00:30:16,982 --> 00:30:20,317 but even Megan has been swayed, now that an actual medical 504 00:30:20,319 --> 00:30:21,485 professional has weighed in. 505 00:30:21,487 --> 00:30:23,020 Oh, I won't stand for your condescension. 506 00:30:23,022 --> 00:30:24,855 I'm merely stating a fact. 507 00:30:24,857 --> 00:30:27,991 You weren't even awake when we built this town. 508 00:30:27,993 --> 00:30:30,360 I schooled you at the Academy, and I've got no problem 509 00:30:30,362 --> 00:30:31,495 doing it now. 510 00:30:31,497 --> 00:30:33,163 No, I never denied that you had a good head 511 00:30:33,165 --> 00:30:34,531 on your shoulders, but, technically, 512 00:30:34,533 --> 00:30:36,533 you were supposed to be contributing much more 513 00:30:36,535 --> 00:30:38,135 to the future of Wayward Pines. 514 00:30:38,137 --> 00:30:39,136 Are you kidding me? 515 00:30:39,138 --> 00:30:40,170 Fertility and 516 00:30:40,172 --> 00:30:42,506 survival go hand in hand here. 517 00:30:42,508 --> 00:30:44,674 Kerry knows how important the program is. 518 00:30:44,676 --> 00:30:45,976 How could this be a priority... 519 00:30:45,978 --> 00:30:47,044 It is priority. 520 00:30:47,046 --> 00:30:48,345 This really is the inmates 521 00:30:48,347 --> 00:30:49,546 running the asylum. 522 00:30:49,548 --> 00:30:51,715 Has it not occurred to anybody in this room 523 00:30:51,717 --> 00:30:53,550 that while we're observing her, 524 00:30:53,552 --> 00:30:55,452 that maybe she's observing us? 525 00:31:10,335 --> 00:31:13,003 Don't you want to come and meet everyone? 526 00:31:13,005 --> 00:31:15,672 You all can welcome Group A without me. 527 00:31:15,674 --> 00:31:17,307 Come on, CJ. 528 00:31:19,011 --> 00:31:20,677 We've all worked so hard 529 00:31:20,679 --> 00:31:22,412 to finally be able to wake them up. 530 00:31:22,414 --> 00:31:24,014 They'll be here any minute. 531 00:31:24,016 --> 00:31:26,149 Come celebrate with us. 532 00:31:27,686 --> 00:31:28,919 I'm having 533 00:31:28,921 --> 00:31:32,756 a hard time understanding your attitude here. 534 00:31:32,758 --> 00:31:33,890 We are rebuilding 535 00:31:33,892 --> 00:31:35,025 the world. 536 00:31:35,027 --> 00:31:37,427 I know, I saw the world fall, all of it. 537 00:31:37,429 --> 00:31:39,029 I watched that, alone. 538 00:31:39,031 --> 00:31:41,264 How can anyone say what 539 00:31:41,266 --> 00:31:42,933 humanity will be in 2,000 years? 540 00:31:42,935 --> 00:31:46,770 How could we have known it would come to this? 541 00:31:46,772 --> 00:31:49,372 How could we know what this time, this loss, 542 00:31:49,374 --> 00:31:50,607 would do to our souls? 543 00:31:50,609 --> 00:31:51,908 He knew. 544 00:31:51,910 --> 00:31:53,877 My soul 545 00:31:53,879 --> 00:31:54,945 is replenished. 546 00:31:54,947 --> 00:31:57,314 I need you to have faith, CJ. 547 00:31:57,316 --> 00:32:00,450 You say that the world fell, but you're forgetting 548 00:32:00,452 --> 00:32:02,285 all of the people that Pilcher saved. 549 00:32:02,287 --> 00:32:04,154 You are a part of that. 550 00:32:04,156 --> 00:32:05,589 And what will you tell them? 551 00:32:05,591 --> 00:32:06,756 Hmm? Group A. 552 00:32:06,758 --> 00:32:08,625 You'll cut the ribbon, you'll serve the corn bread. 553 00:32:08,627 --> 00:32:10,627 Hmm? And do you think they will be grateful 554 00:32:10,629 --> 00:32:12,729 that we stole them from the world they knew? 555 00:32:12,731 --> 00:32:14,264 Do you think they will be able 556 00:32:14,266 --> 00:32:15,966 to comprehend what they lost? 557 00:32:15,968 --> 00:32:19,803 In time. In time. 558 00:32:19,805 --> 00:32:22,139 Yes. 559 00:32:22,141 --> 00:32:25,108 I had 2,000 years to let it go. 560 00:32:25,110 --> 00:32:27,244 They will lose it in seconds. 561 00:32:30,516 --> 00:32:33,083 Please, join us. 562 00:32:33,085 --> 00:32:34,951 Group A should know what you've done for them. 563 00:32:34,953 --> 00:32:38,655 I have confidence that they will appreciate the privilege 564 00:32:38,657 --> 00:32:43,393 of our continued survival here in Wayward Pines. 565 00:32:55,674 --> 00:32:57,741 (carousel music playing) 566 00:33:03,348 --> 00:33:05,115 (shrieking in distance) 567 00:33:05,117 --> 00:33:08,318 MAN: Oh, my God. This isn't real. 568 00:33:08,320 --> 00:33:09,653 (screaming and glass shattering in distance) 569 00:33:09,655 --> 00:33:11,454 Help me. 570 00:33:11,456 --> 00:33:13,456 MAN 2: They lied to us! 571 00:33:13,458 --> 00:33:15,926 (indistinct screaming) 572 00:33:18,964 --> 00:33:21,665 MAN 3: Stop. Stop! You can't leave me here! 573 00:33:21,667 --> 00:33:23,833 (car horn honking) 574 00:33:23,835 --> 00:33:25,368 MAN 4: Go, go, let's go. 575 00:33:25,370 --> 00:33:28,672 (shouting continuing in distance) 576 00:33:28,674 --> 00:33:31,508 WOMAN: This can't be true! This isn't real! 577 00:33:31,510 --> 00:33:33,410 (gunfire in distance) 578 00:33:33,412 --> 00:33:35,478 (glass shattering in distance) 579 00:33:40,886 --> 00:33:44,287 WOMAN 2: Somebody please help! 580 00:33:46,558 --> 00:33:48,625 (screaming and gunfire in distance) 581 00:33:59,404 --> 00:34:01,471 Friend. 582 00:34:02,407 --> 00:34:03,673 The people... 583 00:34:03,675 --> 00:34:07,377 in this town, here-- 584 00:34:07,379 --> 00:34:09,446 friends. 585 00:34:13,352 --> 00:34:15,018 Jason 586 00:34:15,020 --> 00:34:16,453 is our leader 587 00:34:33,605 --> 00:34:36,273 This is a waste of time. 588 00:34:36,275 --> 00:34:37,807 Why is she cooperating? 589 00:34:37,809 --> 00:34:40,443 I'm honestly just curious. 590 00:34:40,445 --> 00:34:41,945 Given the way that we've treated them, 591 00:34:41,947 --> 00:34:43,213 why would she? 592 00:34:43,215 --> 00:34:45,282 She's communicating, not cooperating. 593 00:34:45,284 --> 00:34:47,784 If she can comprehend even more than these simple cards, 594 00:34:47,786 --> 00:34:49,119 then we move forward, 595 00:34:49,121 --> 00:34:50,654 we try to show her 596 00:34:50,656 --> 00:34:52,722 that not everybody in this room is her enemy. 597 00:34:54,459 --> 00:34:57,460 You should want this to work. 598 00:34:57,462 --> 00:34:59,229 You should want progress. 599 00:34:59,231 --> 00:35:01,765 Nobody's worked harder for our survival than I have, 600 00:35:01,767 --> 00:35:03,266 but we're in a war here, Doctor. 601 00:35:03,268 --> 00:35:06,169 Yes. We are. 602 00:35:10,676 --> 00:35:13,176 We have to try everything. 603 00:35:14,146 --> 00:35:15,545 Friends. 604 00:35:31,430 --> 00:35:32,929 Doc... 605 00:35:34,433 --> 00:35:36,499 (growling) 606 00:35:40,972 --> 00:35:42,472 ADAM: Doc, I wouldn't do that. 607 00:35:42,474 --> 00:35:44,107 KERRY: Stop, it'll kill you. 608 00:35:44,109 --> 00:35:45,041 Dr. Yedlin, I... 609 00:36:12,471 --> 00:36:13,636 (shrieking) Aah! 610 00:36:13,638 --> 00:36:14,771 KERRY: Get him out of there! 611 00:36:17,676 --> 00:36:19,075 (hisses) 612 00:36:19,077 --> 00:36:20,610 (whimpers) 613 00:36:23,648 --> 00:36:25,048 Any doubt that she controls them? 614 00:36:27,085 --> 00:36:28,785 This experiment ends now. 615 00:36:30,322 --> 00:36:31,388 No! 616 00:36:32,090 --> 00:36:33,490 (shrieking 617 00:36:35,227 --> 00:36:36,526 Stop! Stop! 618 00:36:36,528 --> 00:36:38,328 If they can learn, 619 00:36:38,330 --> 00:36:40,397 let's teach 'em some consequences. 620 00:36:40,399 --> 00:36:42,399 (shrieking) ADAM: Stop, stop! 621 00:36:42,401 --> 00:36:44,734 Hey, think about it-- if you kill her, we all die! 622 00:36:44,736 --> 00:36:46,803 (grunting) 623 00:36:49,775 --> 00:36:52,242 Kerry. 624 00:36:52,244 --> 00:36:54,377 (panting) 625 00:36:57,916 --> 00:36:59,749 If she does control them, 626 00:36:59,751 --> 00:37:01,851 is killing her a risk you want to take? 627 00:37:03,889 --> 00:37:06,356 I don't have an answer yet for what will end this war, 628 00:37:06,358 --> 00:37:08,625 but eliminating what I believe is a crucial piece of it 629 00:37:08,627 --> 00:37:11,528 is not what I would advise. 630 00:37:11,530 --> 00:37:15,365 Or do my words not hold any weight for you anymore? 631 00:37:15,367 --> 00:37:17,600 Of course they do. 632 00:37:19,137 --> 00:37:22,405 Dr. Yedlin presents new information. 633 00:37:22,407 --> 00:37:25,708 Let's think about what we can do with that before we waste it. 634 00:37:39,958 --> 00:37:41,825 (snarls) 635 00:38:02,581 --> 00:38:04,647 It's a cruel joke, isn't it? 636 00:38:06,651 --> 00:38:09,886 Here we are, last of our species. 637 00:38:11,122 --> 00:38:13,756 Best of what's left. 638 00:38:13,758 --> 00:38:17,360 We can't even climb out of our own ruin to save ourselves. 639 00:38:23,502 --> 00:38:25,502 You may be Jason's replacement. 640 00:38:25,504 --> 00:38:28,404 But they're ours. 641 00:38:34,846 --> 00:38:37,547 I've lived for many years in Wayward Pines. 642 00:38:38,850 --> 00:38:40,683 I barely remember the world 643 00:38:40,685 --> 00:38:44,287 as it once was. 644 00:38:44,289 --> 00:38:46,990 I worked hard 645 00:38:46,992 --> 00:38:50,693 to forget it. 646 00:38:50,695 --> 00:38:53,129 But I'm so grateful 647 00:38:53,131 --> 00:38:56,766 to have come so far and to have seen so much. 648 00:39:04,209 --> 00:39:06,376 It's been fascinating 649 00:39:06,378 --> 00:39:08,645 studying Margaret with you. 650 00:39:10,849 --> 00:39:12,682 But at this point we can't conclude... 651 00:39:12,684 --> 00:39:13,983 Are you so 652 00:39:13,985 --> 00:39:16,219 indoctrinated that you can't see that 653 00:39:16,221 --> 00:39:19,222 the only animal in this room was Jason? 654 00:39:19,224 --> 00:39:22,292 I see his weaknesses, yes. 655 00:39:24,229 --> 00:39:26,229 But we are not 656 00:39:26,231 --> 00:39:28,231 the lesser species here. 657 00:39:28,233 --> 00:39:29,699 They are not 658 00:39:29,701 --> 00:39:31,768 our replacement. 659 00:39:32,871 --> 00:39:34,871 I won't surrender 660 00:39:34,873 --> 00:39:37,507 to those kinds of thoughts. 661 00:39:38,944 --> 00:39:41,010 I can't. 662 00:39:42,347 --> 00:39:44,414 I'm sorry. 663 00:39:46,952 --> 00:39:48,952 (short chuckle) 664 00:39:48,954 --> 00:39:51,220 I'm going home. 665 00:39:51,222 --> 00:39:53,790 I mean the hospital. 666 00:39:57,596 --> 00:39:58,895 I'm gonna take a shower 667 00:39:58,897 --> 00:40:00,964 and try to clear my head. 668 00:40:01,900 --> 00:40:03,433 I'll be back in a couple hours, 669 00:40:03,435 --> 00:40:05,368 and then we're gonna s... 670 00:40:08,907 --> 00:40:10,974 I don't know what we're gonna do. 671 00:40:21,720 --> 00:40:22,919 KERRY: CJ. 672 00:40:22,921 --> 00:40:24,954 You saw them first. 673 00:40:24,956 --> 00:40:26,889 The Abbies. 674 00:40:26,891 --> 00:40:29,125 Yes. With Pilcher. 675 00:40:29,127 --> 00:40:30,960 What do you think? 676 00:40:30,962 --> 00:40:33,129 About? 677 00:40:33,131 --> 00:40:35,298 Was it a mistake, 678 00:40:35,300 --> 00:40:38,234 commencing construction when we did? 679 00:40:38,236 --> 00:40:40,336 Did we wake up too soon? 680 00:40:42,140 --> 00:40:44,140 We've stolen centuries. 681 00:40:44,142 --> 00:40:46,175 But that is a moment that we can't take back. 682 00:40:46,177 --> 00:40:48,478 Why discuss it now? 683 00:40:50,482 --> 00:40:53,650 We'll gather later to discuss protocol. 684 00:40:53,652 --> 00:40:55,985 Wayward Pines did not journey into the future 685 00:40:55,987 --> 00:40:57,453 to grind to a halt at this. 686 00:40:57,455 --> 00:40:59,656 I'll not allow it. 687 00:40:59,658 --> 00:41:01,658 I assure you. 688 00:41:01,660 --> 00:41:03,259 Humanity will win. 689 00:41:25,850 --> 00:41:27,917 (gasps) 690 00:41:39,497 --> 00:41:41,564 Oh! 691 00:42:04,389 --> 00:42:06,456 Margaret. 692 00:43:01,646 --> 00:43:03,646 Captioned by Media Access Group at WGBH