1
00:00:02,369 --> 00:00:03,735
MEGAN:
It is the year 4032.
2
00:00:03,737 --> 00:00:07,306
Man's destruction
of the environment has
3
00:00:07,308 --> 00:00:09,841
created evolutionary
aberrations
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,043
known as
Abbies...
5
00:00:11,045 --> 00:00:12,244
(screeching)
6
00:00:12,246 --> 00:00:14,079
...that rule the earth.
7
00:00:14,081 --> 00:00:15,714
(pants, screams)
8
00:00:15,716 --> 00:00:19,751
One man saw
the catastrophe coming.
9
00:00:19,753 --> 00:00:22,387
He created an ark for mankind
10
00:00:22,389 --> 00:00:23,755
and selected a chosen few
11
00:00:23,757 --> 00:00:25,557
to sleep for 2,000 years
12
00:00:25,559 --> 00:00:28,093
and defy mankind's
extinction.
13
00:00:28,095 --> 00:00:31,697
Surrounded by mountains
and protected
14
00:00:31,699 --> 00:00:33,432
by an electric fence,
15
00:00:33,434 --> 00:00:36,602
the last of humanity
left alive on Earth
16
00:00:36,604 --> 00:00:41,006
do their best to survive
in a town called Wayward Pines.
17
00:00:44,878 --> 00:00:46,545
Previously on Wayward
Pines...
18
00:00:46,547 --> 00:00:47,512
(growling)
19
00:00:47,514 --> 00:00:48,347
(grunts)
20
00:00:48,349 --> 00:00:49,881
Use the flamethrowers.
21
00:00:49,883 --> 00:00:51,850
(shrieking)
22
00:00:51,852 --> 00:00:53,585
We're all still here
because of you, CJ.
23
00:00:53,587 --> 00:00:54,886
They learned how to use fire,
24
00:00:54,888 --> 00:00:57,556
they learned
that the fields were important.
25
00:00:57,558 --> 00:00:59,391
You make it sound
as if the Abbies had a plan.
26
00:00:59,393 --> 00:01:00,892
I heard you caught one
of those creatures.
27
00:01:00,894 --> 00:01:02,761
KERRY: It's the first female
we've ever seen.
28
00:01:02,763 --> 00:01:04,630
Her palm--
does it have a mark?
29
00:01:04,632 --> 00:01:05,764
It's like a
brand.
30
00:01:05,766 --> 00:01:07,366
MEGAN: There is something
31
00:01:07,368 --> 00:01:08,600
exquisite about her.
32
00:01:08,602 --> 00:01:10,035
THEO:
Temporal gyrus.
33
00:01:10,037 --> 00:01:12,404
Hers appears to be double
the size of ours.
34
00:01:12,406 --> 00:01:14,072
Do you think
she can understand us?
35
00:01:14,074 --> 00:01:15,440
The Abbies have reentered
the valley
36
00:01:15,442 --> 00:01:17,075
outside the fence.
(roaring)
37
00:01:17,077 --> 00:01:17,976
JASON:
Are you sure
38
00:01:17,978 --> 00:01:18,877
the fence is impenetrable?
39
00:01:18,879 --> 00:01:20,379
The fence is secure.
40
00:01:20,381 --> 00:01:21,280
What if you're wrong?
41
00:01:21,282 --> 00:01:22,481
Then we're dead.
42
00:01:22,483 --> 00:01:24,549
(growling)
43
00:01:24,551 --> 00:01:27,719
We're safe.
Right, Dr. Yedlin?
44
00:01:27,721 --> 00:01:29,288
(shrieking,
growling in distance)
45
00:01:47,474 --> 00:01:48,974
(whirring)
46
00:01:48,976 --> 00:01:51,043
(blipping)
47
00:01:53,514 --> 00:01:55,514
(air hissing)
48
00:02:10,698 --> 00:02:13,765
(classical music playing)
49
00:02:28,882 --> 00:02:31,950
♪ ♪
50
00:02:59,680 --> 00:03:02,748
♪ ♪
51
00:03:32,679 --> 00:03:35,747
♪ ♪
52
00:04:00,941 --> 00:04:02,107
MAN (on radio): Incoming!
We've got incoming!
53
00:04:02,109 --> 00:04:04,376
(various voices overlapping
under static)
54
00:04:04,378 --> 00:04:05,811
WOMAN:
...all the crops are dying.
55
00:04:05,813 --> 00:04:08,146
♪ ♪
56
00:04:08,148 --> 00:04:09,080
Closer to home:
57
00:04:09,082 --> 00:04:10,816
As Pacific Northwest residents,
58
00:04:10,818 --> 00:04:15,320
they do continue to welcome
North Korean refugees.
59
00:04:15,322 --> 00:04:18,790
Secretary of State Curry assured
reporters yesterday
60
00:04:18,792 --> 00:04:21,760
that anyone crossing
U.S. borders
61
00:04:21,762 --> 00:04:26,097
had been scanned
for the H1R3 virus.
62
00:04:26,099 --> 00:04:30,735
(beeping)
63
00:04:30,737 --> 00:04:33,672
(classical music continues)
64
00:04:43,817 --> 00:04:46,184
Was it a mistake?
65
00:04:48,622 --> 00:04:51,690
♪ ♪
66
00:05:06,039 --> 00:05:09,508
♪ ♪
67
00:05:52,753 --> 00:05:55,120
(Abbies snarling)
68
00:05:58,525 --> 00:06:02,227
(growling, hissing)
69
00:06:09,703 --> 00:06:10,769
(low snarl)
70
00:06:13,840 --> 00:06:16,141
(growls)
71
00:06:20,347 --> 00:06:22,013
MEGAN:
Well, I suppose no one's
72
00:06:22,015 --> 00:06:23,615
really sleeping.
73
00:06:23,617 --> 00:06:26,718
Oh, I checked your microscope
with the moldy bread.
74
00:06:26,720 --> 00:06:28,420
Your penicillin spores
are multiplying.
75
00:06:28,422 --> 00:06:29,854
Wish we'd thought
of that sooner.
76
00:06:29,856 --> 00:06:32,090
You didn't think it was
important to tell me about this?
77
00:06:33,193 --> 00:06:34,759
It's... it's a tribal mark.
78
00:06:34,761 --> 00:06:36,761
That took a tool.
79
00:06:36,763 --> 00:06:39,264
That took a design.
That took a tribe.
80
00:06:39,266 --> 00:06:40,398
Look, she got in here,
81
00:06:40,400 --> 00:06:42,233
and none of you've been able
to figure out how.
82
00:06:42,235 --> 00:06:44,369
Jason is working on that
and I'm confident...
83
00:06:44,371 --> 00:06:45,904
She's not here
by accident.
84
00:06:45,906 --> 00:06:47,906
She understands.
85
00:06:47,908 --> 00:06:49,374
And we better get
what she understands,
86
00:06:49,376 --> 00:06:50,442
or it is over.
87
00:06:51,612 --> 00:06:54,813
And how would we
go about doing that?
88
00:06:54,815 --> 00:06:57,782
We establish a system.
89
00:06:57,784 --> 00:06:59,951
Yes, no.
90
00:06:59,953 --> 00:07:03,088
Teach her a pattern,
a common language, or...
91
00:07:03,090 --> 00:07:04,389
understand hers.
92
00:07:04,391 --> 00:07:05,557
Just like that?
93
00:07:07,294 --> 00:07:09,928
Taught my dog to go outside
in two days.
94
00:07:09,930 --> 00:07:11,896
She's smarter than that.
95
00:07:15,636 --> 00:07:17,335
Abby Comprehension 101.
96
00:07:17,337 --> 00:07:19,270
Associating images
with meaning
97
00:07:19,272 --> 00:07:21,806
is the basis of all language.
98
00:07:21,808 --> 00:07:26,111
I suppose if-if the female brain
is superior, then...
99
00:07:26,113 --> 00:07:29,147
Communication
should be successful.
100
00:07:29,149 --> 00:07:31,516
Maybe even easier
than with our own species.
101
00:07:33,687 --> 00:07:37,989
Hey, I'm-I'm so sorry about
what's going on with your wife.
102
00:07:37,991 --> 00:07:40,959
She was such a visionary
at one point, with the little
103
00:07:40,961 --> 00:07:44,629
garages in the backs
of the houses.
104
00:07:44,631 --> 00:07:48,033
Now finds her only solace
in heads of hair.
105
00:07:48,035 --> 00:07:51,770
But, really,
my-my condolences, truly.
106
00:07:51,772 --> 00:07:53,938
But d-don't worry
about anything.
107
00:07:53,940 --> 00:07:56,675
Jason's going to find you
another mate, I'm sure.
108
00:07:56,677 --> 00:07:58,576
Maybe I've already found one.
109
00:08:02,516 --> 00:08:04,282
What do they eat?
110
00:08:05,552 --> 00:08:07,652
Uh,
pellets
111
00:08:07,654 --> 00:08:10,021
made from leftover
rations, mostly-- why?
112
00:08:10,023 --> 00:08:12,057
Are you wanting to reward her?
113
00:08:12,059 --> 00:08:13,725
I'm not using it to reward her.
114
00:08:13,727 --> 00:08:15,126
I'm using it to teach her.
115
00:08:16,363 --> 00:08:18,063
Ready?
Okay.
116
00:08:24,504 --> 00:08:25,570
Green.
117
00:08:28,742 --> 00:08:30,442
Green means yes.
118
00:08:33,647 --> 00:08:34,879
Yes.
119
00:08:34,881 --> 00:08:38,316
It's for you, yes.
120
00:08:39,753 --> 00:08:40,985
Red.
121
00:08:40,987 --> 00:08:43,054
No.
122
00:08:44,825 --> 00:08:46,057
No.
123
00:08:50,397 --> 00:08:52,397
Hand.
124
00:08:52,399 --> 00:08:53,832
Friend.
125
00:08:54,868 --> 00:08:56,768
Friend.
126
00:08:59,840 --> 00:09:01,906
Friend.
127
00:09:03,376 --> 00:09:05,110
She's my friend.
128
00:09:05,112 --> 00:09:06,644
Friend.
129
00:09:07,681 --> 00:09:09,380
Am I supposed to eat one
of these, now?
130
00:09:09,382 --> 00:09:10,515
If you perform well.
131
00:09:12,519 --> 00:09:14,652
Crown...
132
00:09:15,689 --> 00:09:17,288
...is leader.
133
00:09:19,226 --> 00:09:20,592
Leader.
134
00:09:20,594 --> 00:09:23,294
Bow to me a little bit.
135
00:09:23,296 --> 00:09:24,562
I beg your
pardon?
136
00:09:24,564 --> 00:09:25,597
Listen, I'm trying to
show her deference.
137
00:09:25,599 --> 00:09:27,098
Don't get your ego into this.
138
00:09:27,100 --> 00:09:28,767
It's 'cause I'm standing up
and you're...
139
00:09:28,769 --> 00:09:31,102
(sighs
Just bow a little bit.
140
00:09:33,607 --> 00:09:36,508
Leader.
141
00:09:38,278 --> 00:09:39,277
Yes.
142
00:09:39,279 --> 00:09:40,879
No
143
00:09:40,881 --> 00:09:43,448
Friend. Leader.
144
00:09:43,450 --> 00:09:45,283
And if she doesn't speak
English,
145
00:09:45,285 --> 00:09:48,419
how does this help us
move forward?
146
00:09:48,421 --> 00:09:50,922
It's the same as when you go
to a foreign country.
147
00:09:50,924 --> 00:09:53,758
You grasp concepts,
body language.
148
00:09:53,760 --> 00:09:55,426
Say you walk
into the middle
149
00:09:55,428 --> 00:09:57,629
of a family argument
in some random apartment
150
00:09:57,631 --> 00:09:59,764
in, uh, North Korea.
151
00:09:59,766 --> 00:10:01,132
You don't speak the language,
but you know
152
00:10:01,134 --> 00:10:03,001
who's in power,
who's at fault,
153
00:10:03,003 --> 00:10:04,769
who's scared, who's amused.
154
00:10:04,771 --> 00:10:07,972
We can teach her,
and she can teach us.
155
00:10:21,454 --> 00:10:24,522
♪ ♪
156
00:10:30,864 --> 00:10:32,230
(door closes)
157
00:10:56,790 --> 00:10:59,858
♪ ♪
158
00:11:08,034 --> 00:11:10,101
♪ ♪
159
00:11:18,478 --> 00:11:20,645
Beverly,
now, the last time we talked,
160
00:11:20,647 --> 00:11:23,481
you were having a hard time
with your marigolds.
161
00:11:23,483 --> 00:11:25,817
I'm telling you stick with
it.
162
00:11:25,819 --> 00:11:28,386
They keep the pests away.
163
00:11:28,388 --> 00:11:29,821
Huh?
164
00:11:29,823 --> 00:11:32,824
(laughs)
165
00:11:32,826 --> 00:11:35,660
Don't you listen to Harold.
166
00:11:35,662 --> 00:11:38,363
He's still mad at me
from that game last week.
167
00:11:38,365 --> 00:11:39,397
(chuckles)
168
00:11:39,399 --> 00:11:42,033
Harold... I told you
169
00:11:42,035 --> 00:11:44,602
I played pick-up
in the Army, didn't I?
170
00:11:57,918 --> 00:12:01,085
REPORTER: And massive explosions
continue to be seen
171
00:12:01,087 --> 00:12:03,454
for miles away,
as the air assault continues
172
00:12:03,456 --> 00:12:05,189
with no end in sight.
173
00:12:05,191 --> 00:12:06,624
Civilians and... (fades out)
174
00:12:06,626 --> 00:12:09,427
ANNOUNCER:
This is an alert...
175
00:12:09,429 --> 00:12:11,029
Please proceed...
176
00:12:11,031 --> 00:12:12,297
(static
crackling)
177
00:12:12,299 --> 00:12:15,166
You'll be
given...
178
00:12:23,743 --> 00:12:25,810
(birds chirping)
179
00:12:46,299 --> 00:12:47,432
MAN:
Hey!
180
00:12:47,434 --> 00:12:49,500
(gasps)
181
00:12:50,637 --> 00:12:52,704
Don't move!
182
00:12:56,476 --> 00:12:58,810
I don't carry fire.
183
00:12:58,812 --> 00:13:00,311
What?
184
00:13:00,313 --> 00:13:02,380
Your metal.
185
00:13:04,751 --> 00:13:06,417
Please.
Where are you from?
186
00:13:06,419 --> 00:13:09,153
I haven't seen
anyone in a while.
187
00:13:10,256 --> 00:13:12,757
Clean.
188
00:13:15,362 --> 00:13:17,929
I'm CJ.
189
00:13:17,931 --> 00:13:21,165
Griffin.
190
00:13:21,167 --> 00:13:23,935
Where are you coming from?
191
00:13:23,937 --> 00:13:25,837
West.
192
00:13:25,839 --> 00:13:29,173
You don't mean Old West?
193
00:13:29,175 --> 00:13:30,842
Only fragments remain.
194
00:13:30,844 --> 00:13:32,510
Yes.
195
00:13:32,512 --> 00:13:35,279
It used to be beautiful.
196
00:13:37,684 --> 00:13:41,185
Uh, how-how are the fish?
197
00:13:46,126 --> 00:13:49,494
We're lucky the water's clean.
198
00:13:49,496 --> 00:13:50,695
West.
199
00:13:50,697 --> 00:13:52,964
Water's potable.
200
00:13:52,966 --> 00:13:55,233
Anywhere
closer...
201
00:13:58,304 --> 00:14:00,371
You lost someone?
202
00:14:00,373 --> 00:14:03,408
Didn't everyone?
203
00:14:07,680 --> 00:14:09,847
Look at that one.
204
00:14:09,849 --> 00:14:11,249
Hey
205
00:14:12,652 --> 00:14:13,484
Oh...
206
00:14:13,486 --> 00:14:15,053
Oh, wow!
207
00:14:19,893 --> 00:14:21,759
(grunts)
208
00:14:29,402 --> 00:14:31,402
I'll go build a fire.
209
00:14:34,374 --> 00:14:36,441
(moaning)
210
00:14:41,881 --> 00:14:44,515
(moaning
continues)
211
00:14:52,025 --> 00:14:54,192
(moaning,
gasping)
212
00:14:59,899 --> 00:15:02,366
(grunting, gasping)
213
00:15:10,710 --> 00:15:13,211
(Griffin panting)
214
00:15:13,213 --> 00:15:14,612
Listen, I have
to go alone.
215
00:15:14,614 --> 00:15:15,746
Why?
216
00:15:15,748 --> 00:15:18,449
I left when I did
just to make it easier.
217
00:15:18,451 --> 00:15:20,051
How is this easier?
218
00:15:20,053 --> 00:15:21,953
We would
survive together.
219
00:15:21,955 --> 00:15:23,121
No!
220
00:15:23,123 --> 00:15:25,423
Who's helping
you?
221
00:15:25,425 --> 00:15:27,291
You're here...
222
00:15:27,293 --> 00:15:29,260
close, cared for.
223
00:15:29,262 --> 00:15:30,428
I can't.
224
00:15:30,430 --> 00:15:31,696
How can you not?!
225
00:15:33,967 --> 00:15:35,633
Help me!
226
00:15:35,635 --> 00:15:37,135
Take me with you!
227
00:15:37,137 --> 00:15:39,737
It's my job
to take care of them.
228
00:15:39,739 --> 00:15:42,273
Why not me?!
229
00:15:42,275 --> 00:15:43,441
Take me!
230
00:15:43,443 --> 00:15:45,443
(quietly):
I'm sorry.
231
00:15:45,445 --> 00:15:46,477
I can't.
232
00:15:46,479 --> 00:15:48,813
Why do you have
the right to be safe?!
233
00:15:51,618 --> 00:15:53,684
(both grunting)
234
00:15:55,155 --> 00:15:57,221
(bones snap)
235
00:16:02,529 --> 00:16:05,062
There are so many people
we couldn't save.
236
00:16:07,167 --> 00:16:10,034
All I can save you from
is what's coming next.
237
00:16:15,208 --> 00:16:17,341
You need to rest.
238
00:16:17,343 --> 00:16:18,676
I'm sorry.
239
00:16:20,346 --> 00:16:21,412
I'm sorry.
240
00:16:24,684 --> 00:16:27,185
We've been at this for hours.
241
00:16:27,187 --> 00:16:29,820
Even if she picks up a
card, you can't tell me
242
00:16:29,822 --> 00:16:31,689
it's anything
more than dumb luck.
243
00:16:31,691 --> 00:16:33,457
She'll prove it.
244
00:16:33,459 --> 00:16:35,126
Give her food.
245
00:16:35,128 --> 00:16:37,195
She'll understand
that's her reward.
246
00:16:43,703 --> 00:16:47,205
(males grunting)
247
00:16:55,982 --> 00:16:59,584
She wants them to have it.
248
00:17:01,888 --> 00:17:03,888
It's empathy.
249
00:17:03,890 --> 00:17:05,356
But not toward us.
250
00:17:05,358 --> 00:17:07,892
How many times has
she been touched and prodded
251
00:17:07,894 --> 00:17:09,493
and restrained?
252
00:17:09,495 --> 00:17:11,896
There are other species
that would kill us on sight.
253
00:17:11,898 --> 00:17:13,598
Or have no compassion
for their own.
254
00:17:13,600 --> 00:17:15,099
Animals who consume
their offspring
255
00:17:15,101 --> 00:17:17,535
in the name of survival,
yet...
256
00:17:17,537 --> 00:17:19,070
she's putting the lessers
above herself.
257
00:17:19,072 --> 00:17:21,105
Yeah, her
lessers,
258
00:17:21,107 --> 00:17:23,908
who are waiting outside
to kill us any chance they get.
259
00:17:26,246 --> 00:17:27,712
It's the mark on her palm.
260
00:17:27,714 --> 00:17:29,013
Hassler said it was
a symbol of power.
261
00:17:29,015 --> 00:17:30,715
She's not
just some chimp
262
00:17:30,717 --> 00:17:32,083
that's repeating
a sequence
263
00:17:32,085 --> 00:17:34,452
for a cookie.
264
00:17:34,454 --> 00:17:38,289
She's an intelligent being,
and...
265
00:17:38,291 --> 00:17:40,891
maybe she can help us
out of this mess.
266
00:17:40,893 --> 00:17:44,729
Do you really think that's true?
267
00:17:44,731 --> 00:17:46,931
You better
hope it's true.
268
00:17:46,933 --> 00:17:49,600
Because it's not
just their minds.
269
00:17:49,602 --> 00:17:51,068
I saw them
electrocute themselves.
270
00:17:51,070 --> 00:17:53,070
I saw them sacrifice themselves
271
00:17:53,072 --> 00:17:55,072
so others
could get in here.
272
00:17:55,074 --> 00:17:57,775
And then it's just...
it's math.
273
00:17:57,777 --> 00:18:01,279
And they have the numbers.
274
00:18:01,281 --> 00:18:03,381
And they will
win.
275
00:18:22,602 --> 00:18:24,035
(door closing)
276
00:18:27,974 --> 00:18:30,041
(radio static)
277
00:18:52,098 --> 00:18:54,198
(clinking)
278
00:19:07,180 --> 00:19:12,116
EILEEN
You look tired, baby.
279
00:19:12,118 --> 00:19:14,185
Eileen.
280
00:19:14,187 --> 00:19:18,289
Almost time to
go back to sleep.
281
00:19:20,026 --> 00:19:21,492
You're getting lazy.
282
00:19:21,494 --> 00:19:23,527
Hmm.
283
00:19:23,529 --> 00:19:26,397
I'm about to take you.
284
00:19:26,399 --> 00:19:29,300
This was always your game.
285
00:19:29,302 --> 00:19:32,370
I prefer it
when we garden together.
286
00:19:32,372 --> 00:19:34,405
My hands in the earth.
287
00:19:34,407 --> 00:19:38,209
Watching what grows.
288
00:19:38,211 --> 00:19:39,844
The soil under your nails.
289
00:19:39,846 --> 00:19:41,979
You wash your hands so much,
your skin will crack.
290
00:19:41,981 --> 00:19:43,047
(laughs)
291
00:19:43,049 --> 00:19:44,315
But I rub them.
292
00:19:44,317 --> 00:19:47,551
The lotion
that smelled like honey.
293
00:19:47,553 --> 00:19:48,919
(sighs)
294
00:19:48,921 --> 00:19:51,155
Tomatoes in the summer.
295
00:19:51,157 --> 00:19:53,057
They never even made it inside.
296
00:19:53,059 --> 00:19:55,926
(laughs)
297
00:19:55,928 --> 00:19:58,129
I miss the smell
of summer.
298
00:19:59,832 --> 00:20:01,165
What does it
smell like here?
299
00:20:01,167 --> 00:20:04,568
I can't tell anymore.
300
00:20:04,570 --> 00:20:06,337
I'm worried about you.
301
00:20:07,907 --> 00:20:10,975
I knew there was a reason
why you came today.
302
00:20:12,044 --> 00:20:14,245
Is it now? When we go?
303
00:20:15,181 --> 00:20:16,680
(laughing)
304
00:20:22,755 --> 00:20:26,157
Baby, that's not my job.
305
00:20:27,560 --> 00:20:32,763
I wish this wasn't your job,
but it is.
306
00:20:32,765 --> 00:20:36,534
You can't come with
me.
307
00:20:36,536 --> 00:20:38,035
Soon.
308
00:20:38,037 --> 00:20:40,538
Maybe soon.
309
00:20:40,540 --> 00:20:43,107
Miles to go.
310
00:20:49,649 --> 00:20:51,449
When I come home,
311
00:20:51,451 --> 00:20:54,952
when this is
over,
312
00:20:54,954 --> 00:20:57,755
I always thought I would
be able to find you
313
00:20:57,757 --> 00:21:01,959
(crying):
and lay next to you.
314
00:21:01,961 --> 00:21:03,294
But the ground that you were in,
315
00:21:03,296 --> 00:21:05,463
it's not even there anymore,
is it?
316
00:21:05,465 --> 00:21:07,598
That's just dirt.
317
00:21:07,600 --> 00:21:09,300
That's not me.
318
00:21:09,302 --> 00:21:11,802
Oh, you were lifted
from that dirt,
319
00:21:11,804 --> 00:21:13,170
and became part of the air.
320
00:21:13,172 --> 00:21:15,606
While I lay here...
321
00:21:15,608 --> 00:21:18,409
preserved... cheating?
322
00:21:18,411 --> 00:21:22,379
It's your job to be here.
323
00:21:25,084 --> 00:21:27,351
But is it right?
324
00:21:27,353 --> 00:21:30,221
It's what the
world is now.
325
00:21:34,694 --> 00:21:38,596
It won't be the world
I recognize.
326
00:21:38,598 --> 00:21:42,366
I've seen bombs
falling like rain.
327
00:21:42,368 --> 00:21:46,203
A sky that was green
with poisoned light.
328
00:21:46,205 --> 00:21:50,975
There were times
I wanted to call out.
329
00:21:50,977 --> 00:21:54,144
But I imagined my voice
spinning around the world,
330
00:21:54,146 --> 00:21:56,780
coming back to me
with no one left to hear it.
331
00:21:56,782 --> 00:21:58,616
You
can
332
00:21:58,618 --> 00:22:02,353
make the world
whatever you want.
333
00:22:02,355 --> 00:22:05,289
You have that power.
334
00:22:06,292 --> 00:22:09,927
I don't want to be alone.
335
00:22:14,467 --> 00:22:16,734
You're not.
336
00:22:35,221 --> 00:22:37,588
(snarling)
337
00:22:40,059 --> 00:22:41,659
Where is she?
338
00:22:43,829 --> 00:22:45,396
Get her out.
339
00:22:45,398 --> 00:22:46,497
Get her out.
Hey, hey.
340
00:22:46,499 --> 00:22:48,065
Let her out!
Whoa, whoa,
341
00:22:48,067 --> 00:22:49,733
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
342
00:22:49,735 --> 00:22:51,669
She has the mark!
We know,
343
00:22:51,671 --> 00:22:52,736
we know she has the mark, Adam.
344
00:22:52,738 --> 00:22:54,672
Then why are you
keeping her here?
345
00:22:54,674 --> 00:22:56,507
Look, they are
gathering for her.
346
00:22:56,509 --> 00:22:57,741
They are coming for her,
347
00:22:57,743 --> 00:23:01,045
so we need to turn her
over to them right now.
348
00:23:01,047 --> 00:23:02,212
We don't know that
that's what they want.
349
00:23:02,214 --> 00:23:04,048
We don't know what they want,
350
00:23:04,050 --> 00:23:07,051
but she is here for a reason.
351
00:23:07,053 --> 00:23:08,586
They didn't catch her.
352
00:23:08,588 --> 00:23:10,087
She was sitting on a
carousel.
353
00:23:10,089 --> 00:23:11,922
She chose to be here.
354
00:23:11,924 --> 00:23:13,757
That brand... that brand
takes months to apply.
355
00:23:13,759 --> 00:23:15,192
I have seen them do it.
356
00:23:15,194 --> 00:23:16,193
Then tell me,
357
00:23:16,195 --> 00:23:17,261
what is it
358
00:23:17,263 --> 00:23:19,697
that provokes them to attack?
359
00:23:19,699 --> 00:23:21,098
That's an excellent
question, Dr. Yedlin.
360
00:23:21,100 --> 00:23:23,100
Tell me, w-which card
should we try for that?
361
00:23:23,102 --> 00:23:25,102
You're both missing the point.
362
00:23:25,104 --> 00:23:26,437
Those Abbies outside,
363
00:23:26,439 --> 00:23:28,205
they are gathering
for her.
364
00:23:28,207 --> 00:23:29,373
She is their leader.
365
00:23:29,375 --> 00:23:30,641
That is what the brand is
for.
366
00:23:30,643 --> 00:23:32,109
Fine, so maybe
we should
367
00:23:32,111 --> 00:23:35,212
be working so she can
communicate with our leader.
368
00:23:35,214 --> 00:23:36,413
Our leader.
369
00:23:36,415 --> 00:23:37,748
You mean Jason?
370
00:23:37,750 --> 00:23:38,749
Yeah, you've
been gone
371
00:23:38,751 --> 00:23:39,750
a long time, Adam.
372
00:23:39,752 --> 00:23:41,218
You have not been
privy to the changes
373
00:23:41,220 --> 00:23:42,319
within Wayward Pines.
374
00:23:42,321 --> 00:23:43,921
You're right, I've been
gone a long time, Megan,
375
00:23:43,923 --> 00:23:46,457
but it's what's outside
of Wayward Pines
376
00:23:46,459 --> 00:23:47,458
that should concern you!
377
00:23:47,460 --> 00:23:48,459
I'm calling Jason down.
378
00:23:48,461 --> 00:23:50,728
He and Kerry are on
the Mountain tonight.
379
00:23:51,964 --> 00:23:53,631
You need to let her go.
380
00:23:53,633 --> 00:23:54,965
I need your help with her.
We've gotta let her go.
381
00:23:54,967 --> 00:23:57,601
Listen to me.
382
00:23:57,603 --> 00:23:59,136
We're on the same
side.
383
00:23:59,138 --> 00:24:01,639
They vastly underestimated
384
00:24:01,641 --> 00:24:02,640
these creatures.
385
00:24:02,642 --> 00:24:04,408
ADAM: Yeah, and these people.
386
00:24:04,410 --> 00:24:07,244
They are too stupid or too blind
to do anything about it now.
387
00:24:07,246 --> 00:24:09,980
I'm trying to rectify that.
388
00:24:09,982 --> 00:24:12,683
You're too late.
389
00:24:32,338 --> 00:24:34,405
♪ ♪
390
00:24:56,829 --> 00:24:58,896
(indistinct chatter)
391
00:25:01,834 --> 00:25:03,534
Christopher.
392
00:25:03,536 --> 00:25:05,402
Sir.
393
00:25:05,404 --> 00:25:08,138
Is the world ready for us
to begin construction?
394
00:25:08,140 --> 00:25:09,807
Yes, last I checked,
395
00:25:09,809 --> 00:25:11,375
the soil, the air,
it's all good.
396
00:25:11,377 --> 00:25:14,445
Back to preindustrial levels.
397
00:25:16,816 --> 00:25:18,215
What a privilege,
398
00:25:18,217 --> 00:25:20,818
for us to prepare for
Group A's awakening.
399
00:25:25,157 --> 00:25:28,325
I can only imagine
what you've seen.
400
00:25:28,327 --> 00:25:31,328
The world changing
401
00:25:31,330 --> 00:25:34,665
like sand sifting
between your fingertips.
402
00:25:34,667 --> 00:25:37,568
Yes.
403
00:25:37,570 --> 00:25:39,336
Are you ready?
404
00:25:44,877 --> 00:25:48,946
Let us go then,
Christopher James.
405
00:26:03,696 --> 00:26:05,763
(chuckles)
406
00:26:27,953 --> 00:26:30,020
(birds chirping)
407
00:26:38,898 --> 00:26:40,364
Those are here?
408
00:26:49,608 --> 00:26:51,441
Don't
move.
409
00:26:51,443 --> 00:26:54,378
Oh, my God.
410
00:26:57,817 --> 00:27:01,318
I saw a man once,
a long time ago,
411
00:27:01,320 --> 00:27:03,821
when he was beginning to change.
412
00:27:03,823 --> 00:27:05,656
He was only
the first step.
413
00:27:07,092 --> 00:27:08,659
But you were right.
414
00:27:08,661 --> 00:27:09,827
They shouldn't
be here now.
415
00:27:09,829 --> 00:27:13,163
The mutation should
have run its course.
416
00:27:13,165 --> 00:27:14,998
They should all
be dead by now,
417
00:27:15,000 --> 00:27:16,333
but they're here.
418
00:27:16,335 --> 00:27:18,168
It didn't attack.
419
00:27:18,170 --> 00:27:21,338
Maybe it's like any animal
in its natural habitat.
420
00:27:21,340 --> 00:27:22,439
If we don't provoke it...
421
00:27:22,441 --> 00:27:24,842
This isn't any animal, CJ.
422
00:27:24,844 --> 00:27:27,744
It's mankind gone wrong.
423
00:27:28,848 --> 00:27:30,514
These things stopped
424
00:27:30,516 --> 00:27:34,151
being human quite some time ago.
425
00:27:34,153 --> 00:27:37,187
We could go back to sleep.
426
00:27:37,189 --> 00:27:38,789
If you didn't
plan for this,
427
00:27:38,791 --> 00:27:40,190
maybe we should.
428
00:27:40,192 --> 00:27:43,160
We need to get back
to the others.
429
00:27:43,162 --> 00:27:45,028
There's work to be done.
430
00:27:45,030 --> 00:27:46,864
How can we live here?
431
00:27:47,833 --> 00:27:49,466
I had hoped we wouldn't have
432
00:27:49,468 --> 00:27:51,568
to encounter them,
but they're here;
433
00:27:51,570 --> 00:27:54,538
this is the new reality,
so we have to drive them
434
00:27:54,540 --> 00:27:57,207
away from here
a-and then build a fence.
435
00:27:57,209 --> 00:27:59,042
Over the settlement?
436
00:27:59,979 --> 00:28:01,879
This isn't a settlement.
437
00:28:01,881 --> 00:28:03,881
They don't possess
our intelligence.
438
00:28:03,883 --> 00:28:05,048
They don't possess our sense
439
00:28:05,050 --> 00:28:06,183
of community.
440
00:28:06,185 --> 00:28:08,886
They lost all that
a long time ago.
441
00:28:08,888 --> 00:28:10,354
This is our land now.
442
00:28:10,356 --> 00:28:11,555
Our land again.
443
00:28:14,059 --> 00:28:15,559
I did plan for this.
444
00:28:15,561 --> 00:28:17,027
I hoped I wouldn't
have to see it
445
00:28:17,029 --> 00:28:20,030
when I woke up, but don't worry.
446
00:28:20,032 --> 00:28:21,732
Humanity will
win.
447
00:28:28,007 --> 00:28:30,407
(door opens)
448
00:28:30,409 --> 00:28:31,808
(growling and screeching)
449
00:28:38,417 --> 00:28:40,250
KERRY: Megan claims you're
establishing some sort
450
00:28:40,252 --> 00:28:41,885
of communication
with the female?
451
00:28:41,887 --> 00:28:43,420
We need a breakthrough
before they do.
452
00:28:43,422 --> 00:28:45,756
How many Abbies
were here an hour ago?
453
00:28:45,758 --> 00:28:47,257
And look at the monitors now.
454
00:28:47,259 --> 00:28:48,425
There's over a thousand now.
455
00:28:48,427 --> 00:28:50,594
We know that
they're gathering.
456
00:28:50,596 --> 00:28:51,929
Yeah, as an army would.
457
00:28:51,931 --> 00:28:53,764
We need to
release her now.
458
00:28:53,766 --> 00:28:55,532
You're giving her
too much credit.
459
00:28:55,534 --> 00:28:56,533
ADAM:
Wayward Pines.
460
00:28:56,535 --> 00:28:57,734
It was theirs first.
461
00:28:57,736 --> 00:28:58,869
JASON:
We made this town.
462
00:28:58,871 --> 00:29:00,037
ADAM: Yeah, on the ruins
of their settlement.
463
00:29:00,039 --> 00:29:01,204
JASON:
To save humanity.
464
00:29:01,206 --> 00:29:04,541
After we basically
destroyed the entire planet.
465
00:29:04,543 --> 00:29:05,375
Look, how old is she?
466
00:29:05,377 --> 00:29:06,777
Huh? How old is she?
About 30?
467
00:29:06,779 --> 00:29:07,811
Right?
468
00:29:07,813 --> 00:29:09,112
Blood tests show a mature
469
00:29:09,114 --> 00:29:10,614
female, yes.
Don't you get it?
470
00:29:10,616 --> 00:29:12,249
She was there
471
00:29:12,251 --> 00:29:13,784
when we took it
away from her.
472
00:29:13,786 --> 00:29:14,818
She was there.
473
00:29:14,820 --> 00:29:16,620
JASON:
Stop humanizing her.
474
00:29:16,622 --> 00:29:18,722
Territoriality is not
solely a human trait.
475
00:29:21,126 --> 00:29:23,393
Yeah, well, we took it back.
476
00:29:23,395 --> 00:29:24,895
What's wrong with that?
477
00:29:24,897 --> 00:29:25,896
It's our nature to fight.
478
00:29:25,898 --> 00:29:28,332
Nothing's wrong with that.
479
00:29:28,334 --> 00:29:30,634
If you don't mind
fighting and losing,
480
00:29:30,636 --> 00:29:32,602
them taking this place back
and then ripping
481
00:29:32,604 --> 00:29:34,071
every one of us to shreds.
482
00:29:35,741 --> 00:29:37,941
You have tried
everything else.
483
00:29:37,943 --> 00:29:39,810
They are surrounding us.
484
00:29:39,812 --> 00:29:42,145
There are more of them
every minute.
485
00:29:42,147 --> 00:29:43,647
The only thing we have
486
00:29:43,649 --> 00:29:46,249
on our side right
now is science,
487
00:29:46,251 --> 00:29:49,152
and that is telling us that
this an intelligent species.
488
00:29:49,154 --> 00:29:50,954
So, if we can find a way
to maybe just even...
489
00:29:50,956 --> 00:29:51,955
What?
490
00:29:51,957 --> 00:29:53,824
Negotiate?
491
00:29:55,027 --> 00:29:57,394
Why not consider it?
492
00:29:58,630 --> 00:30:00,163
You're underestimating
493
00:30:00,165 --> 00:30:01,365
our power here.
494
00:30:01,367 --> 00:30:03,000
Pilcher always said these things...
He said
495
00:30:03,002 --> 00:30:04,001
a lot of things,
496
00:30:04,003 --> 00:30:05,135
and that would be fine
if Wayward Pines
497
00:30:05,137 --> 00:30:06,136
had remained in his head.
498
00:30:06,138 --> 00:30:07,504
Maybe going down this road
499
00:30:07,506 --> 00:30:09,039
buys us more time.
500
00:30:09,041 --> 00:30:10,507
I don't need another
naysayer.
501
00:30:10,509 --> 00:30:12,776
I don't think you know
what you need right now.
502
00:30:14,279 --> 00:30:16,980
I'm as surprised as anyone
to be considering this,
503
00:30:16,982 --> 00:30:20,317
but even Megan has been swayed,
now that an actual medical
504
00:30:20,319 --> 00:30:21,485
professional
has weighed in.
505
00:30:21,487 --> 00:30:23,020
Oh, I won't stand
for your condescension.
506
00:30:23,022 --> 00:30:24,855
I'm merely stating a fact.
507
00:30:24,857 --> 00:30:27,991
You weren't even awake
when we built this town.
508
00:30:27,993 --> 00:30:30,360
I schooled you at the Academy,
and I've got no problem
509
00:30:30,362 --> 00:30:31,495
doing it now.
510
00:30:31,497 --> 00:30:33,163
No, I never denied
that you had a good head
511
00:30:33,165 --> 00:30:34,531
on your shoulders,
but, technically,
512
00:30:34,533 --> 00:30:36,533
you were supposed to be
contributing much more
513
00:30:36,535 --> 00:30:38,135
to the future of Wayward Pines.
514
00:30:38,137 --> 00:30:39,136
Are you kidding me?
515
00:30:39,138 --> 00:30:40,170
Fertility and
516
00:30:40,172 --> 00:30:42,506
survival go hand in hand
here.
517
00:30:42,508 --> 00:30:44,674
Kerry knows how important
the program is.
518
00:30:44,676 --> 00:30:45,976
How could this be a priority...
519
00:30:45,978 --> 00:30:47,044
It is priority.
520
00:30:47,046 --> 00:30:48,345
This really is the inmates
521
00:30:48,347 --> 00:30:49,546
running the asylum.
522
00:30:49,548 --> 00:30:51,715
Has it not occurred
to anybody in this room
523
00:30:51,717 --> 00:30:53,550
that while we're observing her,
524
00:30:53,552 --> 00:30:55,452
that maybe she's observing
us?
525
00:31:10,335 --> 00:31:13,003
Don't you want to come
and meet everyone?
526
00:31:13,005 --> 00:31:15,672
You all can welcome
Group A without me.
527
00:31:15,674 --> 00:31:17,307
Come on, CJ.
528
00:31:19,011 --> 00:31:20,677
We've all worked so hard
529
00:31:20,679 --> 00:31:22,412
to finally be able
to wake them up.
530
00:31:22,414 --> 00:31:24,014
They'll be here any minute.
531
00:31:24,016 --> 00:31:26,149
Come celebrate with us.
532
00:31:27,686 --> 00:31:28,919
I'm having
533
00:31:28,921 --> 00:31:32,756
a hard time understanding
your attitude here.
534
00:31:32,758 --> 00:31:33,890
We are rebuilding
535
00:31:33,892 --> 00:31:35,025
the world.
536
00:31:35,027 --> 00:31:37,427
I know, I saw the world fall,
all of it.
537
00:31:37,429 --> 00:31:39,029
I watched that, alone.
538
00:31:39,031 --> 00:31:41,264
How can
anyone say what
539
00:31:41,266 --> 00:31:42,933
humanity will be
in 2,000 years?
540
00:31:42,935 --> 00:31:46,770
How could we have known
it would come to this?
541
00:31:46,772 --> 00:31:49,372
How could we know what
this time, this loss,
542
00:31:49,374 --> 00:31:50,607
would do to our souls?
543
00:31:50,609 --> 00:31:51,908
He knew.
544
00:31:51,910 --> 00:31:53,877
My
soul
545
00:31:53,879 --> 00:31:54,945
is replenished.
546
00:31:54,947 --> 00:31:57,314
I need you to have faith, CJ.
547
00:31:57,316 --> 00:32:00,450
You say that the world fell,
but you're forgetting
548
00:32:00,452 --> 00:32:02,285
all of the people
that Pilcher saved.
549
00:32:02,287 --> 00:32:04,154
You are a part of
that.
550
00:32:04,156 --> 00:32:05,589
And what will
you tell them?
551
00:32:05,591 --> 00:32:06,756
Hmm? Group A.
552
00:32:06,758 --> 00:32:08,625
You'll cut the ribbon,
you'll serve the corn bread.
553
00:32:08,627 --> 00:32:10,627
Hmm? And do you think
they will be grateful
554
00:32:10,629 --> 00:32:12,729
that we stole them
from the world they knew?
555
00:32:12,731 --> 00:32:14,264
Do you think
they will be able
556
00:32:14,266 --> 00:32:15,966
to comprehend
what they lost?
557
00:32:15,968 --> 00:32:19,803
In time.
In time.
558
00:32:19,805 --> 00:32:22,139
Yes.
559
00:32:22,141 --> 00:32:25,108
I had 2,000 years to let it go.
560
00:32:25,110 --> 00:32:27,244
They will lose it in seconds.
561
00:32:30,516 --> 00:32:33,083
Please, join us.
562
00:32:33,085 --> 00:32:34,951
Group A should know what
you've done for them.
563
00:32:34,953 --> 00:32:38,655
I have confidence that they
will appreciate the privilege
564
00:32:38,657 --> 00:32:43,393
of our continued survival
here in Wayward Pines.
565
00:32:55,674 --> 00:32:57,741
(carousel music playing)
566
00:33:03,348 --> 00:33:05,115
(shrieking in distance)
567
00:33:05,117 --> 00:33:08,318
MAN:
Oh, my God. This isn't real.
568
00:33:08,320 --> 00:33:09,653
(screaming and glass shattering
in distance)
569
00:33:09,655 --> 00:33:11,454
Help me.
570
00:33:11,456 --> 00:33:13,456
MAN 2:
They lied to us!
571
00:33:13,458 --> 00:33:15,926
(indistinct screaming)
572
00:33:18,964 --> 00:33:21,665
MAN 3: Stop. Stop! You
can't leave me here!
573
00:33:21,667 --> 00:33:23,833
(car horn
honking)
574
00:33:23,835 --> 00:33:25,368
MAN 4:
Go, go, let's go.
575
00:33:25,370 --> 00:33:28,672
(shouting continuing
in distance)
576
00:33:28,674 --> 00:33:31,508
WOMAN: This can't be true!
This isn't real!
577
00:33:31,510 --> 00:33:33,410
(gunfire in distance)
578
00:33:33,412 --> 00:33:35,478
(glass shattering in
distance)
579
00:33:40,886 --> 00:33:44,287
WOMAN 2:
Somebody please help!
580
00:33:46,558 --> 00:33:48,625
(screaming and gunfire
in distance)
581
00:33:59,404 --> 00:34:01,471
Friend.
582
00:34:02,407 --> 00:34:03,673
The people...
583
00:34:03,675 --> 00:34:07,377
in this town, here--
584
00:34:07,379 --> 00:34:09,446
friends.
585
00:34:13,352 --> 00:34:15,018
Jason
586
00:34:15,020 --> 00:34:16,453
is our
leader
587
00:34:33,605 --> 00:34:36,273
This is a waste of
time.
588
00:34:36,275 --> 00:34:37,807
Why is she cooperating?
589
00:34:37,809 --> 00:34:40,443
I'm honestly just curious.
590
00:34:40,445 --> 00:34:41,945
Given the way
that we've treated them,
591
00:34:41,947 --> 00:34:43,213
why would she?
592
00:34:43,215 --> 00:34:45,282
She's communicating,
not cooperating.
593
00:34:45,284 --> 00:34:47,784
If she can comprehend even more
than these simple cards,
594
00:34:47,786 --> 00:34:49,119
then we move forward,
595
00:34:49,121 --> 00:34:50,654
we try to show her
596
00:34:50,656 --> 00:34:52,722
that not everybody in this room
is her enemy.
597
00:34:54,459 --> 00:34:57,460
You should
want this to work.
598
00:34:57,462 --> 00:34:59,229
You should want progress.
599
00:34:59,231 --> 00:35:01,765
Nobody's worked harder
for our survival than I have,
600
00:35:01,767 --> 00:35:03,266
but we're in a war here, Doctor.
601
00:35:03,268 --> 00:35:06,169
Yes. We are.
602
00:35:10,676 --> 00:35:13,176
We have to try everything.
603
00:35:14,146 --> 00:35:15,545
Friends.
604
00:35:31,430 --> 00:35:32,929
Doc...
605
00:35:34,433 --> 00:35:36,499
(growling)
606
00:35:40,972 --> 00:35:42,472
ADAM:
Doc, I wouldn't do that.
607
00:35:42,474 --> 00:35:44,107
KERRY:
Stop, it'll kill you.
608
00:35:44,109 --> 00:35:45,041
Dr. Yedlin, I...
609
00:36:12,471 --> 00:36:13,636
(shrieking)
Aah!
610
00:36:13,638 --> 00:36:14,771
KERRY:
Get him out of there!
611
00:36:17,676 --> 00:36:19,075
(hisses)
612
00:36:19,077 --> 00:36:20,610
(whimpers)
613
00:36:23,648 --> 00:36:25,048
Any doubt that
she controls them?
614
00:36:27,085 --> 00:36:28,785
This experiment ends now.
615
00:36:30,322 --> 00:36:31,388
No!
616
00:36:32,090 --> 00:36:33,490
(shrieking
617
00:36:35,227 --> 00:36:36,526
Stop! Stop!
618
00:36:36,528 --> 00:36:38,328
If they can
learn,
619
00:36:38,330 --> 00:36:40,397
let's teach 'em
some consequences.
620
00:36:40,399 --> 00:36:42,399
(shrieking)
ADAM: Stop, stop!
621
00:36:42,401 --> 00:36:44,734
Hey, think about it--
if you kill her, we all die!
622
00:36:44,736 --> 00:36:46,803
(grunting)
623
00:36:49,775 --> 00:36:52,242
Kerry.
624
00:36:52,244 --> 00:36:54,377
(panting)
625
00:36:57,916 --> 00:36:59,749
If she does control them,
626
00:36:59,751 --> 00:37:01,851
is killing her a risk
you want to take?
627
00:37:03,889 --> 00:37:06,356
I don't have an answer yet
for what will end this war,
628
00:37:06,358 --> 00:37:08,625
but eliminating what I believe
is a crucial piece of it
629
00:37:08,627 --> 00:37:11,528
is not what I would
advise.
630
00:37:11,530 --> 00:37:15,365
Or do my words not hold any
weight for you anymore?
631
00:37:15,367 --> 00:37:17,600
Of course they do.
632
00:37:19,137 --> 00:37:22,405
Dr. Yedlin presents
new information.
633
00:37:22,407 --> 00:37:25,708
Let's think about what we can
do with that before we waste it.
634
00:37:39,958 --> 00:37:41,825
(snarls)
635
00:38:02,581 --> 00:38:04,647
It's a cruel joke, isn't it?
636
00:38:06,651 --> 00:38:09,886
Here we are, last
of our species.
637
00:38:11,122 --> 00:38:13,756
Best of what's left.
638
00:38:13,758 --> 00:38:17,360
We can't even climb out of
our own ruin to save ourselves.
639
00:38:23,502 --> 00:38:25,502
You may be
Jason's replacement.
640
00:38:25,504 --> 00:38:28,404
But they're ours.
641
00:38:34,846 --> 00:38:37,547
I've lived for many years
in Wayward Pines.
642
00:38:38,850 --> 00:38:40,683
I barely remember
the world
643
00:38:40,685 --> 00:38:44,287
as it once was.
644
00:38:44,289 --> 00:38:46,990
I worked hard
645
00:38:46,992 --> 00:38:50,693
to forget it.
646
00:38:50,695 --> 00:38:53,129
But I'm so grateful
647
00:38:53,131 --> 00:38:56,766
to have come so far
and to have seen so much.
648
00:39:04,209 --> 00:39:06,376
It's been fascinating
649
00:39:06,378 --> 00:39:08,645
studying Margaret
with you.
650
00:39:10,849 --> 00:39:12,682
But at this point
we can't conclude...
651
00:39:12,684 --> 00:39:13,983
Are you so
652
00:39:13,985 --> 00:39:16,219
indoctrinated that
you can't see that
653
00:39:16,221 --> 00:39:19,222
the only animal
in this room was Jason?
654
00:39:19,224 --> 00:39:22,292
I see his weaknesses, yes.
655
00:39:24,229 --> 00:39:26,229
But we are not
656
00:39:26,231 --> 00:39:28,231
the lesser species here.
657
00:39:28,233 --> 00:39:29,699
They are not
658
00:39:29,701 --> 00:39:31,768
our replacement.
659
00:39:32,871 --> 00:39:34,871
I won't surrender
660
00:39:34,873 --> 00:39:37,507
to those kinds of thoughts.
661
00:39:38,944 --> 00:39:41,010
I can't.
662
00:39:42,347 --> 00:39:44,414
I'm sorry.
663
00:39:46,952 --> 00:39:48,952
(short chuckle)
664
00:39:48,954 --> 00:39:51,220
I'm going home.
665
00:39:51,222 --> 00:39:53,790
I mean the hospital.
666
00:39:57,596 --> 00:39:58,895
I'm gonna take a shower
667
00:39:58,897 --> 00:40:00,964
and try to clear my head.
668
00:40:01,900 --> 00:40:03,433
I'll be back in a couple hours,
669
00:40:03,435 --> 00:40:05,368
and then we're gonna s...
670
00:40:08,907 --> 00:40:10,974
I don't know
what we're gonna do.
671
00:40:21,720 --> 00:40:22,919
KERRY:
CJ.
672
00:40:22,921 --> 00:40:24,954
You saw them
first.
673
00:40:24,956 --> 00:40:26,889
The
Abbies.
674
00:40:26,891 --> 00:40:29,125
Yes.
With Pilcher.
675
00:40:29,127 --> 00:40:30,960
What do you
think?
676
00:40:30,962 --> 00:40:33,129
About?
677
00:40:33,131 --> 00:40:35,298
Was it a mistake,
678
00:40:35,300 --> 00:40:38,234
commencing construction
when we did?
679
00:40:38,236 --> 00:40:40,336
Did we wake up
too soon?
680
00:40:42,140 --> 00:40:44,140
We've stolen centuries.
681
00:40:44,142 --> 00:40:46,175
But that is a moment
that we can't take back.
682
00:40:46,177 --> 00:40:48,478
Why discuss it now?
683
00:40:50,482 --> 00:40:53,650
We'll gather later
to discuss protocol.
684
00:40:53,652 --> 00:40:55,985
Wayward Pines did not
journey into the future
685
00:40:55,987 --> 00:40:57,453
to grind to a
halt at this.
686
00:40:57,455 --> 00:40:59,656
I'll not allow it.
687
00:40:59,658 --> 00:41:01,658
I assure you.
688
00:41:01,660 --> 00:41:03,259
Humanity will
win.
689
00:41:25,850 --> 00:41:27,917
(gasps)
690
00:41:39,497 --> 00:41:41,564
Oh!
691
00:42:04,389 --> 00:42:06,456
Margaret.
692
00:43:01,646 --> 00:43:03,646
Captioned by
Media Access Group at WGBH