1 00:00:17,268 --> 00:00:19,902 Previously on "wayward pines"... 2 00:00:19,904 --> 00:00:21,403 Man: Perimeter guard 83. No sign of Ethan Burke. 3 00:00:21,405 --> 00:00:24,473 All: Be happy! Enjoy your life in wayward pines! 4 00:00:24,475 --> 00:00:25,941 Beverly brown broke the rules. 5 00:00:25,943 --> 00:00:27,076 What are you talking about? 6 00:00:27,078 --> 00:00:28,477 That's why she was reckoned. 7 00:00:28,479 --> 00:00:30,112 We have a problem. 8 00:00:30,114 --> 00:00:32,314 Ethan burke's wife might be coming to look for him. 9 00:00:32,316 --> 00:00:34,283 Sheriff Pope: The problem is your vehicle. It's leaking oil. 10 00:00:34,285 --> 00:00:35,818 I can tighten the valve 11 00:00:35,820 --> 00:00:38,020 So that you don't break down in the middle of nowhere. 12 00:00:39,323 --> 00:00:41,123 Where is my wife and son? 13 00:00:41,125 --> 00:00:42,624 Don't worry. I made them all better. 14 00:00:42,626 --> 00:00:44,793 What happened? Were you in an accident? 15 00:00:44,795 --> 00:00:46,095 That's what the hospital told us, 16 00:00:46,097 --> 00:00:47,529 But we don't -- we don't remember. 17 00:00:47,531 --> 00:00:48,931 Have you told her that i'm here? No. 18 00:00:48,933 --> 00:00:50,632 I wouldn't wait too long. It's a small town. 19 00:00:50,634 --> 00:00:52,868 I was right. He's with her. 20 00:00:52,870 --> 00:00:54,470 Go, go! 21 00:00:54,472 --> 00:00:56,438 Sheriff Pope: How many times do i have to tell you? 22 00:00:56,440 --> 00:00:58,474 This is my town! 23 00:00:58,476 --> 00:01:00,943 You have to ask my permission in order to leave! I know, i know. 24 00:01:00,945 --> 00:01:02,711 I know. Hey! What is wrong with this?! 25 00:01:02,713 --> 00:01:03,979 Aah! 26 00:01:03,981 --> 00:01:05,981 ( gunshot ) Ethan! 27 00:01:05,983 --> 00:01:07,316 I got you now, 28 00:01:07,318 --> 00:01:09,084 You son of a -- unh! ( tires screech ) 29 00:01:10,121 --> 00:01:12,154 You think you want to know the truth, 30 00:01:12,156 --> 00:01:14,123 But you don't. 31 00:01:14,125 --> 00:01:17,526 It's worse than anything you could even imagine. 32 00:01:17,528 --> 00:01:19,661 ( gun cocks, gunshot ) 33 00:01:19,663 --> 00:01:22,297 ( dramatic music playing ) 34 00:01:25,970 --> 00:01:27,870 ( tires squealing ) 35 00:01:48,592 --> 00:01:50,893 ( engine turns off ) 36 00:01:50,895 --> 00:01:52,694 ( keys jingle ) 37 00:01:52,696 --> 00:01:54,096 ( breathing heavily ) 38 00:01:54,098 --> 00:01:56,031 Ethan: Ben? 39 00:01:56,033 --> 00:01:57,566 Ben, ben, ben? 40 00:01:57,568 --> 00:01:59,601 Hey, come outside. 41 00:01:59,603 --> 00:02:01,670 Come outside with me. 42 00:02:01,672 --> 00:02:03,172 It's okay, sweetie. 43 00:02:03,174 --> 00:02:06,442 ( insects chirping ) 44 00:02:08,946 --> 00:02:10,412 ( truck door closes ) 45 00:02:10,414 --> 00:02:13,048 Come on. 46 00:02:13,050 --> 00:02:16,585 Yeah. Come over here. 47 00:02:16,587 --> 00:02:18,087 Okay, hey, hey, hey, hey. Come here. 48 00:02:18,089 --> 00:02:19,521 ( cries ) 49 00:02:19,523 --> 00:02:21,690 Give me your hands. Give me your hands. 50 00:02:21,692 --> 00:02:23,058 There's blood. 51 00:02:23,060 --> 00:02:24,793 ( water trickling ) 52 00:02:26,297 --> 00:02:28,564 What were those things (breathes heavily) 53 00:02:28,566 --> 00:02:30,132 On the other side of the wall? 54 00:02:30,134 --> 00:02:33,102 Wolves. 55 00:02:33,104 --> 00:02:35,070 This is wolf country. 56 00:02:35,072 --> 00:02:36,472 ( water trickling ) 57 00:02:38,809 --> 00:02:41,610 Here. Take this. 58 00:02:45,783 --> 00:02:48,283 ( truck door opens ) 59 00:02:52,823 --> 00:02:56,225 ( sighs ) 60 00:03:00,131 --> 00:03:02,965 That man almost killed us, ethan. 61 00:03:02,967 --> 00:03:04,133 ( sniffles ) 62 00:03:04,135 --> 00:03:05,667 Well, he didn't. 63 00:03:08,305 --> 00:03:10,906 We need to call the police. 64 00:03:10,908 --> 00:03:12,274 He was the police. 65 00:03:12,276 --> 00:03:13,408 Exactly. 66 00:03:13,410 --> 00:03:16,145 There is no covering this up. 67 00:03:16,147 --> 00:03:19,915 They -- they already know. 68 00:03:23,921 --> 00:03:27,189 There's cameras and mikes everywhere. 69 00:03:27,191 --> 00:03:28,790 ( sighs ) 70 00:03:28,792 --> 00:03:31,693 This house, these trees. 71 00:03:33,430 --> 00:03:35,097 ( sighs ) 72 00:03:35,099 --> 00:03:37,299 This whole town is under surveillance. 73 00:03:37,301 --> 00:03:40,035 By who? 74 00:03:40,037 --> 00:03:44,206 The FBI? The -- who? 75 00:03:44,208 --> 00:03:46,775 I-i don't know. ( sighs ) 76 00:03:56,554 --> 00:03:58,453 I was sent here to investigate 77 00:03:58,455 --> 00:04:00,722 The disappearance of two of our agents. 78 00:04:00,724 --> 00:04:02,457 One of them was Bill Evans. 79 00:04:02,459 --> 00:04:05,093 Oh. The other one was Kate. 80 00:04:07,731 --> 00:04:09,298 After the accident, 81 00:04:09,300 --> 00:04:12,401 I woke up in that hospital just like you and Ben. 82 00:04:12,403 --> 00:04:16,138 I tried calling you, tried calling headquarters. 83 00:04:16,140 --> 00:04:19,474 Had no luck getting through to anybody on the outside. 84 00:04:19,476 --> 00:04:21,843 But i've been trying to get out of this town 85 00:04:21,845 --> 00:04:24,479 From the moment that i woke up in that hospital. 86 00:04:25,816 --> 00:04:28,917 ( sighs ) so, what do we do now? 87 00:04:28,919 --> 00:04:30,719 We keep our guard up. 88 00:04:30,721 --> 00:04:32,354 Keep playing along. 89 00:04:32,356 --> 00:04:33,822 ( sighs ) 90 00:04:33,824 --> 00:04:37,092 Act like there's nothing wrong. 91 00:04:37,094 --> 00:04:38,527 Act like... 92 00:04:38,529 --> 00:04:42,097 Act like we're a happy family. 93 00:04:43,367 --> 00:04:45,100 If you want to survive. 94 00:04:51,508 --> 00:04:52,708 Where's Ben?! 95 00:04:52,710 --> 00:04:55,344 ( dramatic music playing ) 96 00:04:55,346 --> 00:04:57,412 Theresa: Ben?! 97 00:04:57,414 --> 00:04:58,847 Ben?! 98 00:04:58,849 --> 00:05:00,148 ( bell rings ) 99 00:05:01,785 --> 00:05:03,652 What hap-- what is it?! 100 00:05:07,925 --> 00:05:10,292 ( bell rings ) 101 00:05:10,294 --> 00:05:13,929 "dear ben, we look forward to your first day of school 102 00:05:13,931 --> 00:05:17,899 At Wayward Pines Academy, 8:00 a.m. sharp." 103 00:05:17,901 --> 00:05:19,468 ( breathing heavily ) 104 00:06:10,854 --> 00:06:12,254 ( birds chirping ) 105 00:06:12,256 --> 00:06:14,523 ( lock disengages ) 106 00:06:24,768 --> 00:06:27,502 ( keys jingle ) 107 00:06:27,504 --> 00:06:30,272 ( lock disengages ) 108 00:06:34,812 --> 00:06:36,778 ( gun cocks ) 109 00:06:36,780 --> 00:06:38,513 ( gun clicks ) 110 00:06:46,457 --> 00:06:50,158 Congratulations, Sheriff Burke. 111 00:06:50,160 --> 00:06:53,028 I got you a cake, and... 112 00:06:53,030 --> 00:06:55,230 You can even eat the pinecones. 113 00:06:55,232 --> 00:06:56,832 Oops. Brad: Mr. Burke. 114 00:06:56,834 --> 00:06:59,368 So thrilled to have you as our new Sheriff. 115 00:06:59,370 --> 00:07:01,036 Mayor Brad Fisher. 116 00:07:01,038 --> 00:07:02,471 Say "pines!" 117 00:07:02,473 --> 00:07:03,705 Pines! 118 00:07:03,707 --> 00:07:05,307 ( camera shutter clicks ) 119 00:07:05,309 --> 00:07:06,575 ( camera whirring ) 120 00:07:06,577 --> 00:07:08,577 I'm toby. I'm from the paper. 121 00:07:08,579 --> 00:07:11,079 I know it must be a fast transition. 122 00:07:11,081 --> 00:07:13,315 Well, i (sighs) 123 00:07:13,317 --> 00:07:15,684 I'd be lying if i said that i wasn't... 124 00:07:15,686 --> 00:07:17,386 A little surprised. 125 00:07:17,388 --> 00:07:22,591 So, uh, want to tell me who appointed me as the sheriff? 126 00:07:22,593 --> 00:07:24,426 Was that you? 127 00:07:24,428 --> 00:07:26,728 Not my purview. 128 00:07:26,730 --> 00:07:30,198 Well... Whose purview is it? 129 00:07:30,200 --> 00:07:33,502 You see, i'd like to, uh, i'd like to talk to that person. 130 00:07:33,504 --> 00:07:36,405 I'd like to personally thank them for this position 131 00:07:36,407 --> 00:07:39,374 And ask them some questions about my new role. 132 00:07:39,376 --> 00:07:44,079 So i can do a good job as the new sheriff. 133 00:07:44,081 --> 00:07:46,915 Uh...You know, we find it better 134 00:07:46,917 --> 00:07:49,751 Not to ask questions and just... 135 00:07:49,753 --> 00:07:51,553 Go by the rules. 136 00:07:51,555 --> 00:07:55,123 Yeah, we don't really like nosy nellies around here. 137 00:07:55,125 --> 00:07:56,858 ( sighs ) 138 00:08:00,097 --> 00:08:02,063 Who wants some cake? 139 00:08:02,065 --> 00:08:04,433 Oh, i'll get a knife. 140 00:08:04,435 --> 00:08:05,467 Give us a minute, please. 141 00:08:05,469 --> 00:08:08,036 Yeah, sure. 142 00:08:08,038 --> 00:08:11,573 ( footsteps receding ) 143 00:08:11,575 --> 00:08:13,108 ( door closes ) 144 00:08:13,110 --> 00:08:14,876 You know, personally, i'm very happy 145 00:08:14,878 --> 00:08:16,778 To have a new sheriff with your experience. 146 00:08:16,780 --> 00:08:19,981 What do you know about my experience? 147 00:08:19,983 --> 00:08:23,385 Oh, more than most. It's my job as mayor. 148 00:08:23,387 --> 00:08:25,954 ( sighs ) and it's the kind of power 149 00:08:25,956 --> 00:08:30,058 That your new position affords, as well. 150 00:08:31,462 --> 00:08:32,928 I see. 151 00:08:32,930 --> 00:08:35,464 Well, mr. Mayor, as the new sheriff, 152 00:08:35,466 --> 00:08:37,466 I really look forward to working with you in the future. 153 00:08:37,468 --> 00:08:39,801 Best of luck on your first day. 154 00:08:42,306 --> 00:08:45,207 ( door opens ) 155 00:08:49,646 --> 00:08:51,346 ( school bell ringing ) 156 00:08:51,348 --> 00:08:52,948 This is just for a few days 157 00:08:52,950 --> 00:08:54,349 Until your dad finishes his case, all right? 158 00:08:54,351 --> 00:08:55,951 Try not to draw too much attention. 159 00:08:55,953 --> 00:08:57,319 ( sighs ) i never do. 160 00:08:57,321 --> 00:08:58,353 And be careful. 161 00:08:58,355 --> 00:08:59,921 Young man: Come on, guys! 162 00:08:59,923 --> 00:09:03,692 ( indistinct conversations ) 163 00:09:05,095 --> 00:09:06,495 Megan: Good morning, theresa! 164 00:09:06,497 --> 00:09:07,796 ( shouting indistinctly in distance ) 165 00:09:07,798 --> 00:09:10,532 Ben. 166 00:09:12,603 --> 00:09:14,603 Up high. 167 00:09:14,605 --> 00:09:16,271 Down low. 168 00:09:16,273 --> 00:09:18,540 In the middle. Too slow. 169 00:09:18,542 --> 00:09:20,342 Mm, you got me. 170 00:09:20,344 --> 00:09:21,977 ( chuckles ) 171 00:09:21,979 --> 00:09:23,979 Come on, i'm excited to introduce you to the academy. 172 00:09:23,981 --> 00:09:27,782 ( indistinct conversations continue ) 173 00:09:27,784 --> 00:09:30,352 Megan: You can call me "mrs. Fisher." 174 00:09:30,354 --> 00:09:32,287 Some of the students like to call me "mrs. F," 175 00:09:32,289 --> 00:09:34,155 But that's up to you. 176 00:09:34,157 --> 00:09:38,560 Now, the focus here is really on your mind, the arts, 177 00:09:38,562 --> 00:09:40,862 Team building, and athletics. 178 00:09:40,864 --> 00:09:42,330 Everyone here plays a sport. 179 00:09:42,332 --> 00:09:43,398 Do you play a sport? 180 00:09:43,400 --> 00:09:44,833 No, not really. 181 00:09:44,835 --> 00:09:47,035 Oh, yeah, i had you pegged for an artist. 182 00:09:47,037 --> 00:09:48,203 Let me guess. 183 00:09:48,205 --> 00:09:49,538 ( inhales deeply ) musician? 184 00:09:49,540 --> 00:09:51,840 Hmm. Guitar? 185 00:09:51,842 --> 00:09:53,508 Yeah. Yes! 186 00:09:53,510 --> 00:09:56,244 Well, we have a fantastic music program here. 187 00:09:56,246 --> 00:09:58,713 Oh, i'll tell you something that's so neat. 188 00:09:58,715 --> 00:10:00,715 A lot of the students form their own bands, 189 00:10:00,717 --> 00:10:02,350 And every summer, we get together 190 00:10:02,352 --> 00:10:05,520 For a battle of the bands at the rosemary cafe. 191 00:10:05,522 --> 00:10:06,821 That sounds neat. 192 00:10:06,823 --> 00:10:08,890 Okay. School day's already begun. 193 00:10:08,892 --> 00:10:12,561 Okay, um, i will pick you up at 3:00. 194 00:10:14,264 --> 00:10:15,497 ( school bell ringing ) 195 00:10:15,499 --> 00:10:17,098 Girls. 196 00:10:18,602 --> 00:10:22,170 Oh, i have a welcome brochure for you. 197 00:10:22,172 --> 00:10:23,772 Thank you. All right. 198 00:10:23,774 --> 00:10:27,342 Come with me. 199 00:10:27,344 --> 00:10:29,077 ( door closes ) 200 00:10:34,217 --> 00:10:35,917 ( drawer closes ) 201 00:10:41,291 --> 00:10:43,258 ( drawer closes ) 202 00:10:43,260 --> 00:10:45,026 ( floorboards creak ) 203 00:10:47,297 --> 00:10:49,431 ( tapping ) 204 00:11:07,317 --> 00:11:08,717 ( keys jingling ) 205 00:11:13,991 --> 00:11:15,857 ( lock disengages ) 206 00:12:10,280 --> 00:12:11,746 ( chair creaks ) 207 00:12:20,557 --> 00:12:21,890 ( arlene crying softly ) 208 00:12:26,496 --> 00:12:27,629 ( sniffling ) 209 00:12:27,631 --> 00:12:29,464 ( blows nose ) 210 00:12:44,181 --> 00:12:46,514 From new jersey. 211 00:12:46,516 --> 00:12:49,150 ( sighing ) yeah. 212 00:12:55,659 --> 00:12:58,259 Do you ever want to go back? 213 00:12:58,261 --> 00:13:01,830 No. I love it here. 214 00:13:01,832 --> 00:13:05,066 ( door opens ) holy crap. 215 00:13:05,068 --> 00:13:07,769 Oh! 216 00:13:07,771 --> 00:13:10,939 Good morning, sheriff burke. 217 00:13:10,941 --> 00:13:12,874 ( door closes ) what is this? 218 00:13:12,876 --> 00:13:15,043 Citizen's arrest. 219 00:13:15,045 --> 00:13:16,377 You can go, boys. 220 00:13:16,379 --> 00:13:18,880 For what? 221 00:13:18,882 --> 00:13:24,452 He's an insurgent. He propagates propaganda. 222 00:13:24,454 --> 00:13:25,887 ( door closes ) 223 00:13:25,889 --> 00:13:27,555 This morning, 224 00:13:27,557 --> 00:13:30,792 He (sighs) defaced public property with... 225 00:13:32,596 --> 00:13:35,130 ...Subversive graffiti. 226 00:13:37,234 --> 00:13:39,768 There's got to be a reckoning. 227 00:13:39,770 --> 00:13:42,237 A reckoning? 228 00:13:42,239 --> 00:13:44,038 Let's get something straight. 229 00:13:44,040 --> 00:13:46,474 ( sighs ) nobody's getting reckoned here. 230 00:13:49,045 --> 00:13:52,447 Believe me, it's not what we want either, but... 231 00:13:52,449 --> 00:13:55,583 Peter's given us no choice. 232 00:13:55,585 --> 00:13:57,252 It's his third strike. 233 00:13:57,254 --> 00:13:59,888 Oh, but how would you even know 234 00:13:59,890 --> 00:14:04,425 About the third-strike law, sheriff? 235 00:14:04,427 --> 00:14:06,928 You've done your civic duty, pam. 236 00:14:06,930 --> 00:14:10,098 You can go now. 237 00:14:10,100 --> 00:14:12,801 Ethan, darling... 238 00:14:14,504 --> 00:14:17,272 If you don't want to do this... 239 00:14:17,274 --> 00:14:19,541 I'd be happy to do it myself. 240 00:14:21,011 --> 00:14:23,011 It's taken care of. 241 00:14:24,781 --> 00:14:27,482 Well... 242 00:14:27,484 --> 00:14:29,818 I'll be (sighs) looking forward 243 00:14:29,820 --> 00:14:32,587 To how you take care of it. 244 00:14:32,589 --> 00:14:34,088 Honey. 245 00:14:34,090 --> 00:14:36,257 ( door opens ) 246 00:14:36,259 --> 00:14:38,059 ( footsteps receding ) 247 00:14:45,268 --> 00:14:47,168 I'm gonna ask you some questions, ben. 248 00:14:47,170 --> 00:14:49,637 I need to get a feel of where you're at 249 00:14:49,639 --> 00:14:51,940 So i know exactly where to place you. 250 00:14:51,942 --> 00:14:53,875 Don't think of this as a test. 251 00:14:53,877 --> 00:14:55,977 Think of it as us... 252 00:14:55,979 --> 00:14:57,312 Getting to know each other. 253 00:14:57,314 --> 00:14:58,479 ( children shouting in distance ) 254 00:14:58,481 --> 00:14:59,681 Okay. 255 00:14:59,683 --> 00:15:02,116 Great. Where are you from, ben? 256 00:15:02,118 --> 00:15:05,220 Seattle. 257 00:15:05,222 --> 00:15:08,022 And where do you live? 258 00:15:08,024 --> 00:15:10,158 Seattle. 259 00:15:10,160 --> 00:15:14,262 And where is home, ben? 260 00:15:17,334 --> 00:15:20,001 Do you need me to repeat the question? 261 00:15:20,003 --> 00:15:22,837 I already told you where i live. 262 00:15:22,839 --> 00:15:26,507 I didn't ask you where you live. 263 00:15:26,509 --> 00:15:29,244 I asked, "where is home?" 264 00:15:31,214 --> 00:15:33,014 Seattle. 265 00:15:33,016 --> 00:15:35,483 ( inhales ) 266 00:15:35,485 --> 00:15:37,085 And do you miss it, ben? 267 00:15:37,087 --> 00:15:38,586 ( pencil scratching ) 268 00:15:38,588 --> 00:15:39,921 Uh, yeah, i guess. 269 00:15:39,923 --> 00:15:41,823 Why do you miss it, ben? 270 00:15:41,825 --> 00:15:45,927 Uh, i don't know -- uh, a lot of reasons. 271 00:15:47,364 --> 00:15:51,466 You miss something, and you don't know why you miss it. 272 00:15:54,871 --> 00:15:57,839 Why won't your parents take you home, ben? 273 00:15:57,841 --> 00:15:59,240 Girl: Hey, it's my turn! ( sighs ) 274 00:15:59,242 --> 00:16:01,442 'cause they can't. 275 00:16:01,444 --> 00:16:04,846 Why not? 276 00:16:04,848 --> 00:16:06,714 ( sighs ) 277 00:16:06,716 --> 00:16:09,083 Because my dad is in the secret service, 278 00:16:09,085 --> 00:16:10,885 And he's been assigned here. 279 00:16:10,887 --> 00:16:13,354 What makes you so sure of that? 280 00:16:13,356 --> 00:16:14,522 ( scoffs, chuckles ) 281 00:16:14,524 --> 00:16:16,224 Because that's what he does. 282 00:16:16,226 --> 00:16:18,259 ( chuckles ) what if he made it up? 283 00:16:18,261 --> 00:16:21,062 He wouldn't do that. 284 00:16:21,064 --> 00:16:23,631 Has your father never lied to you, ben? 285 00:16:23,633 --> 00:16:27,402 Um, he's... He's lied, but -- 286 00:16:27,404 --> 00:16:29,037 Then how can you trust him? 287 00:16:32,575 --> 00:16:35,109 How can you trust him, ben? 288 00:16:40,951 --> 00:16:42,951 ( birds chirping ) 289 00:16:42,953 --> 00:16:45,653 ( indistinct conversations ) 290 00:17:17,187 --> 00:17:19,253 ( indistinct conversations continue ) 291 00:18:02,032 --> 00:18:04,065 ( door opens, bell rings ) 292 00:18:11,007 --> 00:18:14,575 Can i help you find something? 293 00:18:16,246 --> 00:18:19,147 Yeah, i want a gift for my son. 294 00:18:19,149 --> 00:18:21,649 Well, what's the occasion? 295 00:18:21,651 --> 00:18:23,051 There's no occasion. 296 00:18:23,053 --> 00:18:25,486 I just -- just want to get him something. 297 00:18:25,488 --> 00:18:28,589 H-he likes music, right? 298 00:18:30,927 --> 00:18:33,661 Uh, i have, um... 299 00:18:33,663 --> 00:18:37,765 These are h-hand-crafted by my husband. 300 00:18:37,767 --> 00:18:39,734 Each one has a different melody. 301 00:18:39,736 --> 00:18:41,669 This one's my favorite. ( gear cranking ) 302 00:18:45,708 --> 00:18:48,776 ( melody playing ) 303 00:18:49,579 --> 00:18:51,179 You have 30 seconds to say 304 00:18:51,181 --> 00:18:53,448 Exactly what you need to say to me. 305 00:18:53,450 --> 00:18:55,349 Oh, i do not think you are in any position 306 00:18:55,351 --> 00:18:56,717 To be setting the rules here. 307 00:18:56,719 --> 00:18:59,454 25, and they're not my rules. 308 00:18:59,456 --> 00:19:00,721 ( sighs ) 309 00:19:00,723 --> 00:19:02,423 ( melody continues ) ( sighs ) 310 00:19:02,425 --> 00:19:04,358 I stopped training to be an agent 311 00:19:04,360 --> 00:19:06,294 Because the job always comes first. 312 00:19:06,296 --> 00:19:07,462 ( melody continues ) 313 00:19:07,464 --> 00:19:09,597 And i wanted to be a mother. 314 00:19:09,599 --> 00:19:13,534 I chose for my family to come first. 315 00:19:13,536 --> 00:19:16,370 But ethan didn't make that choice, did he? 316 00:19:19,242 --> 00:19:20,942 You hurt my family, kate. 317 00:19:20,944 --> 00:19:23,377 I know. I'm sorry. 318 00:19:23,379 --> 00:19:25,613 A lot has changed since then. 319 00:19:25,615 --> 00:19:26,914 ( melody continues ) 320 00:19:26,916 --> 00:19:29,083 Maybe for you. 321 00:19:29,085 --> 00:19:33,254 For you, too. You just don't know it yet. 322 00:19:33,256 --> 00:19:35,056 ( melody stops ) 323 00:19:35,058 --> 00:19:37,625 Would you like me to gift-wrap this? 324 00:19:37,627 --> 00:19:40,962 No. No, thank you. I changed my mind. 325 00:19:43,833 --> 00:19:45,266 ( bell rings ) 326 00:19:45,268 --> 00:19:49,337 ( door closes ) 327 00:19:49,339 --> 00:19:51,305 ( school bell ringing ) 328 00:19:51,307 --> 00:19:53,241 ( children shouting ) 329 00:19:53,243 --> 00:19:55,543 Boy: Thank you. 330 00:19:58,248 --> 00:20:00,848 See you guys! 331 00:20:00,850 --> 00:20:02,049 ( sighs ) 332 00:20:06,823 --> 00:20:09,457 It's ben, right? 333 00:20:09,459 --> 00:20:10,491 Hi. Oh. 334 00:20:10,493 --> 00:20:12,293 I'm amy. Hi. 335 00:20:12,295 --> 00:20:13,961 Are you waiting for your mom, or... 336 00:20:13,963 --> 00:20:16,130 Uh, no, i'm -- i'm walking home. 337 00:20:16,132 --> 00:20:18,499 Do you live by the woods? 338 00:20:18,501 --> 00:20:20,668 Actually, i don't really know exactly where i'm staying. 339 00:20:20,670 --> 00:20:22,603 ( chuckles ) 340 00:20:22,605 --> 00:20:24,105 Well, do you live by the really, really tall trees 341 00:20:24,107 --> 00:20:25,173 Or the kind-of-tall trees? 342 00:20:25,175 --> 00:20:26,474 ( laughs ) 343 00:20:26,476 --> 00:20:28,342 Come on, wayward's not that big. 344 00:20:28,344 --> 00:20:29,544 We'll find it together. 345 00:20:29,546 --> 00:20:31,279 Come on. 346 00:20:46,029 --> 00:20:48,696 She was asking me a lot of questions 347 00:20:48,698 --> 00:20:51,365 About, like, where i live. 348 00:20:51,367 --> 00:20:52,833 She probably just wanted to make sure 349 00:20:52,835 --> 00:20:54,001 You weren't getting homesick. 350 00:20:54,003 --> 00:20:55,903 ( dog barking in distance ) 351 00:20:55,905 --> 00:20:59,006 Are you? 352 00:20:59,008 --> 00:21:00,808 What? 353 00:21:00,810 --> 00:21:03,144 Homesick? ( barking continues ) 354 00:21:03,146 --> 00:21:05,012 I guess. ( chuckles softly ) 355 00:21:05,014 --> 00:21:07,748 Probably really popular at your old school. 356 00:21:07,750 --> 00:21:10,384 ( chuckles ) uh, sort of. 357 00:21:10,386 --> 00:21:13,521 Probably have a girlfriend, too, i'm sure. 358 00:21:13,523 --> 00:21:15,890 Uh, well, i -- i did, 359 00:21:15,892 --> 00:21:18,059 But, you know, right now it's kind of... 360 00:21:18,061 --> 00:21:19,193 ( barking continues ) 361 00:21:19,195 --> 00:21:21,862 ...Like, long distance, i guess. 362 00:21:21,864 --> 00:21:23,397 Right. 363 00:21:23,399 --> 00:21:26,033 Well, guess if everything's perfect in seattle, 364 00:21:26,035 --> 00:21:28,436 It makes sense for you to want to go back. 365 00:21:28,438 --> 00:21:29,904 ( barking continues ) 366 00:21:29,906 --> 00:21:33,874 Have you ever been to that fence? 367 00:21:33,876 --> 00:21:37,111 Or wall, whatever it is? 368 00:21:38,615 --> 00:21:40,848 No. Why would i go there? 369 00:21:40,850 --> 00:21:44,585 Do you know about those... Animals on the other side? 370 00:21:44,587 --> 00:21:46,120 ( barking continues ) 371 00:21:46,122 --> 00:21:47,922 How do you know about them? 372 00:21:47,924 --> 00:21:49,757 Ben, ben! What are you doing?! 373 00:21:49,759 --> 00:21:52,426 I told you i was going to pick you up at school! 374 00:21:52,428 --> 00:21:54,228 Oh, it's my fault, mrs. Burke. 375 00:21:54,230 --> 00:21:55,963 I asked ben to walk me home. 376 00:21:55,965 --> 00:21:57,965 He didn't even want to, but i practically forced him. 377 00:21:57,967 --> 00:21:59,433 Okay, that's all right. That's fine. 378 00:21:59,435 --> 00:22:01,035 Let's go. Sorry. 379 00:22:01,037 --> 00:22:02,536 Bye. Thank you! 380 00:22:02,538 --> 00:22:04,438 Um, bye. 381 00:22:07,777 --> 00:22:09,877 ( sighs ) 382 00:22:18,755 --> 00:22:21,956 That's -- you have the wrong person. 383 00:22:21,958 --> 00:22:23,391 Really? 384 00:22:28,398 --> 00:22:32,600 And what about these people here? 385 00:22:32,602 --> 00:22:35,736 S-standing there with you. 386 00:22:48,518 --> 00:22:50,217 ( sniffling ) 387 00:22:54,457 --> 00:22:58,859 It's a long time ago, another life. 388 00:22:58,861 --> 00:23:00,861 How long? 389 00:23:00,863 --> 00:23:02,830 ( sighs ) 390 00:23:02,832 --> 00:23:06,600 I stopped keeping track after four winters passed, 391 00:23:06,602 --> 00:23:08,836 So probably another four, maybe five. 392 00:23:08,838 --> 00:23:10,871 There aren't any calendars here. 393 00:23:10,873 --> 00:23:12,873 What about these numbers here? 394 00:23:16,512 --> 00:23:20,147 No idea. I don't know. 395 00:23:20,149 --> 00:23:22,483 Well... ( sighs ) 396 00:23:22,485 --> 00:23:25,219 ...You don't have a cane in this picture. 397 00:23:27,890 --> 00:23:30,191 Rock-climbing accident. 398 00:23:30,193 --> 00:23:31,959 Where? Here? 399 00:23:31,961 --> 00:23:33,227 Tried to climb out. 400 00:23:34,864 --> 00:23:37,465 Silly me. 401 00:23:39,302 --> 00:23:40,534 ( sighs ) 402 00:23:40,536 --> 00:23:43,637 Why can't anybody leave this town? 403 00:23:46,209 --> 00:23:48,075 There's one way out. 404 00:23:55,251 --> 00:23:57,752 ( telephone rings ) 405 00:24:00,590 --> 00:24:02,723 Hello? 406 00:24:02,725 --> 00:24:05,226 Sheriff burke, you must call a reckoning 407 00:24:05,228 --> 00:24:09,497 For peter mccall tomorrow, 10:00 p.M. Sharp. 408 00:24:13,770 --> 00:24:16,604 ( receiver hangs up ) 409 00:24:16,606 --> 00:24:19,306 Telemarketer. 410 00:24:27,550 --> 00:24:28,616 ( water running ) 411 00:24:30,420 --> 00:24:31,652 ( faucet squeaks ) 412 00:24:37,260 --> 00:24:39,593 How did it go? 413 00:24:39,595 --> 00:24:42,363 Well (sighs) 414 00:24:42,365 --> 00:24:44,532 They made me sheriff today. 415 00:24:44,534 --> 00:24:46,200 They made you sheriff? 416 00:24:46,202 --> 00:24:49,437 I guess when you kill somebody in this town, 417 00:24:49,439 --> 00:24:51,105 They give you his job. 418 00:24:51,107 --> 00:24:52,473 Ethan... 419 00:24:52,475 --> 00:24:54,308 They want to have a man executed 420 00:24:54,310 --> 00:24:56,877 For spray-painting graffiti. 421 00:24:56,879 --> 00:24:59,280 And they're expecting me to do it, 422 00:24:59,282 --> 00:25:01,382 And if i don't do it... 423 00:25:01,384 --> 00:25:04,885 They'll find someone who will. 424 00:25:06,289 --> 00:25:08,088 Everybody's a prisoner here. 425 00:25:08,090 --> 00:25:09,657 ( water continues running ) 426 00:25:12,228 --> 00:25:15,463 I met the mayor today. 427 00:25:15,465 --> 00:25:18,432 His name is brad fisher. 428 00:25:18,434 --> 00:25:20,501 Fisher. 429 00:25:20,503 --> 00:25:23,571 Fisher -- uh, ben -- ben's teacher's name is fisher. 430 00:25:23,573 --> 00:25:24,972 I met her this morning. 431 00:25:24,974 --> 00:25:26,140 Megan? 432 00:25:26,142 --> 00:25:27,341 That's his wife. 433 00:25:27,343 --> 00:25:29,076 ( water continues running ) 434 00:25:29,078 --> 00:25:31,345 I checked their files. 435 00:25:31,347 --> 00:25:35,950 Before wayward pines, she used to be a hypnotherapist. 436 00:25:35,952 --> 00:25:37,451 ( sighs ) 437 00:25:37,453 --> 00:25:40,221 They made a hypnotherapist a schoolteacher. 438 00:25:41,991 --> 00:25:45,125 I feel like that mayor was trying to tell me something. 439 00:25:45,127 --> 00:25:46,494 How do you mean? 440 00:25:46,496 --> 00:25:47,761 I don't know. 441 00:25:47,763 --> 00:25:49,497 ( water continues running ) 442 00:25:49,499 --> 00:25:53,067 I feel like we can get more out of him. 443 00:25:55,204 --> 00:25:57,104 ( school bell ringing ) 444 00:25:57,106 --> 00:25:59,273 Hi. Hey! 445 00:25:59,275 --> 00:26:00,975 Good morning. Hey, mrs. F. 446 00:26:00,977 --> 00:26:02,476 Oh, mrs. Burke. Hi. 447 00:26:02,478 --> 00:26:03,944 I love seeing parents 448 00:26:03,946 --> 00:26:05,880 Who are so involved in their children's lives. 449 00:26:05,882 --> 00:26:08,182 Should we be expecting to see you every morning? 450 00:26:08,184 --> 00:26:09,483 Well, actually, i came to see you. 451 00:26:09,485 --> 00:26:10,718 Boy: Yeah, can i get them to you at lunch? 452 00:26:10,720 --> 00:26:12,820 I believe our husbands met yesterday? 453 00:26:12,822 --> 00:26:14,555 Oh, yes, of course. 454 00:26:14,557 --> 00:26:17,291 How exciting to be the wife of the sheriff. 455 00:26:17,293 --> 00:26:18,792 It is. It is exciting. 456 00:26:18,794 --> 00:26:19,960 ( sighs ) um... 457 00:26:19,962 --> 00:26:21,529 Morning. ...But you know what? 458 00:26:21,531 --> 00:26:23,564 We're new, and we don't have any friends, and... 459 00:26:23,566 --> 00:26:25,165 And we were hoping that you guys 460 00:26:25,167 --> 00:26:26,867 Might come over for dinner tonight. 461 00:26:26,869 --> 00:26:28,502 Oh! Oh, we'd love to. 462 00:26:28,504 --> 00:26:30,638 How nice. But you know what? 463 00:26:30,640 --> 00:26:32,840 You and ethan really should see more of the town. 464 00:26:32,842 --> 00:26:36,343 What do we say, uh, the biergarten at, uh, 7:00? 465 00:26:36,345 --> 00:26:37,811 Perfect. Wonderful. 466 00:26:37,813 --> 00:26:39,480 Good morning. We'll keep it intimate -- 467 00:26:39,482 --> 00:26:41,515 A little booth in the back, burgers and beers. 468 00:26:41,517 --> 00:26:43,884 You do eat meat, don't you? 469 00:26:43,886 --> 00:26:45,386 ( inhales deeply ) yep, we eat everything. 470 00:26:45,388 --> 00:26:48,422 I'll see you then. Okay. Great. 471 00:26:49,559 --> 00:26:51,191 Hey. 472 00:26:51,193 --> 00:26:52,393 Come on. 473 00:26:52,395 --> 00:26:55,095 ( birds chirping ) 474 00:26:56,432 --> 00:26:58,132 Ethan: Morning, peter. 475 00:27:02,004 --> 00:27:03,504 Is that my last meal? 476 00:27:03,506 --> 00:27:04,838 ( keys jingling ) 477 00:27:06,242 --> 00:27:08,075 Nothing's gonna happen to you. 478 00:27:10,413 --> 00:27:12,680 I've read through this thing 10 times. 479 00:27:12,682 --> 00:27:16,016 I forgot how much i forgot. 480 00:27:16,018 --> 00:27:18,986 Why don't you tell me what you remember? 481 00:27:21,257 --> 00:27:24,525 ( sniffs ) 482 00:27:24,527 --> 00:27:27,428 ( sighs ) 483 00:27:27,430 --> 00:27:29,463 It was 2001, 484 00:27:29,465 --> 00:27:32,866 And i was in los angeles for a conference. 485 00:27:35,571 --> 00:27:39,440 I went down for a, uh, quick drink... 486 00:27:39,442 --> 00:27:42,710 At the bar. 487 00:27:42,712 --> 00:27:48,449 Struck up a conversation with a brunette named denise. 488 00:27:48,451 --> 00:27:50,417 We really hit it off, you know? 489 00:27:50,419 --> 00:27:52,920 And, uh... 490 00:27:52,922 --> 00:27:54,421 After five drinks, 491 00:27:54,423 --> 00:27:56,323 I asked her to come back to my hotel room, 492 00:27:56,325 --> 00:27:58,659 Take the party up a notch. 493 00:27:58,661 --> 00:28:01,128 I was still married at the time. 494 00:28:01,130 --> 00:28:04,398 I'd like to say that it was a... 495 00:28:04,400 --> 00:28:07,001 Temporary, fleeting moment of weakness, 496 00:28:07,003 --> 00:28:08,669 A mistake that never happened before. 497 00:28:08,671 --> 00:28:11,505 That'd be a lie. 498 00:28:11,507 --> 00:28:14,408 Anyway, uh... 499 00:28:14,410 --> 00:28:16,243 We went back to my room... 500 00:28:16,245 --> 00:28:18,946 Where i blacked out. 501 00:28:18,948 --> 00:28:20,814 ( sniffing ) 502 00:28:20,816 --> 00:28:24,952 Next thing i knew, i woke up in a hotel room. 503 00:28:24,954 --> 00:28:27,554 Wasn't the same hotel. 504 00:28:29,959 --> 00:28:34,428 The brunette from the bar... 505 00:28:34,430 --> 00:28:36,030 Was still there. 506 00:28:36,032 --> 00:28:38,666 ( sighs ) 507 00:28:38,668 --> 00:28:40,200 But she was older. 508 00:28:40,202 --> 00:28:42,603 ( sighs ) 509 00:28:42,605 --> 00:28:45,873 And her name wasn't denise. 510 00:28:51,213 --> 00:28:54,014 It was pam. 511 00:29:01,457 --> 00:29:03,457 All right, let's start where we left off yesterday. 512 00:29:03,459 --> 00:29:04,458 ( sighs ) 513 00:29:04,460 --> 00:29:06,393 Where are you from, ben? 514 00:29:06,395 --> 00:29:09,797 ( sighs ) seattle. 515 00:29:09,799 --> 00:29:11,865 And where do you live? 516 00:29:14,403 --> 00:29:16,470 ( sighs ) uh... 517 00:29:16,472 --> 00:29:18,172 I don't know. 518 00:29:18,174 --> 00:29:22,543 Good, ben. So good. 519 00:29:22,545 --> 00:29:25,179 Tomorrow, you can start class with the other students, 520 00:29:25,181 --> 00:29:27,748 And guess what? I'm gonna be your teacher. 521 00:29:29,719 --> 00:29:31,118 Close your eyes. 522 00:29:36,158 --> 00:29:37,624 Megan: Ready? 523 00:29:46,168 --> 00:29:48,135 For your heart zone. 524 00:29:50,539 --> 00:29:51,939 ( chuckles ) ( laughs ) 525 00:29:51,941 --> 00:29:53,407 ( mid-tempo music playing ) 526 00:29:53,409 --> 00:29:54,842 ( indistinct conversations ) 527 00:30:00,116 --> 00:30:01,915 Megan: Oh, that's her. Brad: Oh, good. 528 00:30:01,917 --> 00:30:04,752 Sheriff burke, good to see you again. 529 00:30:04,754 --> 00:30:06,186 Mr. Mayor. Good to see you. 530 00:30:06,188 --> 00:30:08,088 This is my wife, Megan. Megan Fisher. 531 00:30:08,090 --> 00:30:10,124 You must be theresa. Very nice to meet you. 532 00:30:10,126 --> 00:30:11,859 Pleasure to meet you. 533 00:30:11,861 --> 00:30:13,293 Please, sit, please. 534 00:30:13,295 --> 00:30:14,695 Theresa, hello again. It's so nice to see you. 535 00:30:14,697 --> 00:30:16,864 Did you have any trouble finding the place? 536 00:30:16,866 --> 00:30:18,766 No, no trouble at all. 537 00:30:18,768 --> 00:30:22,202 They sure do make a fine buffalo burger. 538 00:30:22,204 --> 00:30:23,737 How's your steak? 539 00:30:23,739 --> 00:30:25,372 ( mid-tempo music continues ) 540 00:30:25,374 --> 00:30:26,640 What? 541 00:30:26,642 --> 00:30:28,709 Your steak -- is it okay? 542 00:30:28,711 --> 00:30:30,811 Oh, yeah, it's great. 543 00:30:30,813 --> 00:30:32,880 You all right? 544 00:30:36,719 --> 00:30:38,385 Theresa: Well, this is nice. I'm glad we could do this. 545 00:30:38,387 --> 00:30:39,987 Brad: Oh, please. 546 00:30:39,989 --> 00:30:42,556 It's our honor to be having dinner with our new sheriff. 547 00:30:42,558 --> 00:30:44,825 Yes, congratulations. 548 00:30:44,827 --> 00:30:46,827 Well, thank you. Thank you very much. 549 00:30:46,829 --> 00:30:48,996 Of course, we all will miss sheriff pope. 550 00:30:48,998 --> 00:30:52,099 He did retire so abruptly. 551 00:30:52,101 --> 00:30:54,001 Yeah, i think it was a... 552 00:30:54,003 --> 00:30:56,436 A bit of a surprise to all of us. 553 00:30:56,438 --> 00:30:58,172 Yeah. 554 00:30:58,174 --> 00:31:01,475 You know, i always thought that being a good sheriff 555 00:31:01,477 --> 00:31:03,744 Was a lot like being a good schoolteacher. 556 00:31:03,746 --> 00:31:05,112 ( chuckles ) 557 00:31:05,114 --> 00:31:06,980 You need to set clear boundaries. 558 00:31:06,982 --> 00:31:08,582 And you need to let people know 559 00:31:08,584 --> 00:31:12,352 There are consequences for their behavior. 560 00:31:12,354 --> 00:31:13,987 Right. 561 00:31:13,989 --> 00:31:16,023 Theresa: Yeah. I have to wash my hands. 562 00:31:16,025 --> 00:31:18,091 Can you show me where the bathroom is? 563 00:31:18,093 --> 00:31:19,660 Oh. Will you guys excuse us? 564 00:31:19,662 --> 00:31:21,128 Certainly. Follow me. 565 00:31:21,130 --> 00:31:22,663 ( mid-tempo music continues ) 566 00:31:22,665 --> 00:31:25,132 Your wife's very lovely. 567 00:31:25,134 --> 00:31:27,467 Thank you. So... 568 00:31:27,469 --> 00:31:29,603 What are your impressions of our little town so far? 569 00:31:29,605 --> 00:31:31,205 Oh, i-i just love it here. 570 00:31:31,207 --> 00:31:33,106 Yeah. I think it's great -- 571 00:31:33,108 --> 00:31:35,342 The, uh, mountains, the pine trees, 572 00:31:35,344 --> 00:31:37,277 The look of fear in everyone's eyes. 573 00:31:37,279 --> 00:31:39,079 ( mid-tempo music continues ) 574 00:31:41,483 --> 00:31:42,983 Wine? 575 00:31:42,985 --> 00:31:44,785 Absolutely. 576 00:31:44,787 --> 00:31:46,053 Yeah. 577 00:31:46,055 --> 00:31:49,022 Nothing like a... Nice glass of wine 578 00:31:49,024 --> 00:31:51,725 To loosen up the conversation. 579 00:31:51,727 --> 00:31:54,161 ( glasses clink ) 580 00:31:54,163 --> 00:31:55,896 ( insects chirping ) 581 00:31:57,132 --> 00:31:58,632 ( tap ) 582 00:32:16,151 --> 00:32:18,518 Brad: Your son, ben... 583 00:32:18,520 --> 00:32:21,488 I hear he's a good kid. 584 00:32:21,490 --> 00:32:24,157 Yeah, i think so. 585 00:32:24,159 --> 00:32:25,425 See, the thing about this town is that, um... 586 00:32:25,427 --> 00:32:26,994 ( door closes ) 587 00:32:26,996 --> 00:32:30,364 ...They focus on the children. 588 00:32:30,366 --> 00:32:32,866 The school -- very dedicated. 589 00:32:32,868 --> 00:32:35,068 ( mid-tempo music continues ) 590 00:32:35,070 --> 00:32:38,138 It's all about shaping the mind of the child. 591 00:32:41,911 --> 00:32:43,543 Your wife is a teacher at that school? 592 00:32:43,545 --> 00:32:44,611 Yes. 593 00:32:44,613 --> 00:32:47,714 Be careful. 594 00:32:47,716 --> 00:32:50,050 ( mid-tempo music continues ) 595 00:32:50,052 --> 00:32:53,387 Everyone raves about the buffalo burger, 596 00:32:53,389 --> 00:32:56,356 But if you ask me, the trout is sublime. 597 00:32:56,358 --> 00:32:57,357 Buffalo burger. 598 00:32:57,359 --> 00:32:58,525 ( laughs ) 599 00:32:58,527 --> 00:33:00,027 So, how does everybody feel 600 00:33:00,029 --> 00:33:01,395 About the, uh, public executions? 601 00:33:01,397 --> 00:33:02,796 What? 602 00:33:02,798 --> 00:33:06,199 You know, what pope did to beverly, 603 00:33:06,201 --> 00:33:09,236 What they're expecting me to do to peter mccall. 604 00:33:09,238 --> 00:33:11,939 Oh, the reckonings. 605 00:33:11,941 --> 00:33:13,774 ( sighs ) 606 00:33:13,776 --> 00:33:15,275 We don't make the laws. 607 00:33:15,277 --> 00:33:19,279 We...Just follow them. 608 00:33:21,951 --> 00:33:23,550 Couldn't have said it better myself. 609 00:33:23,552 --> 00:33:25,319 Well, that's why i write all your speeches. 610 00:33:25,321 --> 00:33:28,789 What an ice-cream-cone-eating bastard. 611 00:33:28,791 --> 00:33:31,058 He leaves without even saying goodbye? 612 00:33:31,060 --> 00:33:33,760 Come on, arlene, you got to admit he was creepy. 613 00:33:33,762 --> 00:33:34,962 He was so cute. 614 00:33:34,964 --> 00:33:37,564 Yes, well, sheriff pope is gone, 615 00:33:37,566 --> 00:33:40,067 And now we have a new sheriff. 616 00:33:40,069 --> 00:33:41,802 Yippee! ( laughs ) 617 00:33:41,804 --> 00:33:43,503 I mean, a lot of people didn't like him. 618 00:33:43,505 --> 00:33:45,272 They thought he was too gruff, 619 00:33:45,274 --> 00:33:48,175 But he was a really good man one-on-one. 620 00:33:48,177 --> 00:33:50,243 Honest and easy to work for. 621 00:33:50,245 --> 00:33:51,945 Sure. 622 00:33:51,947 --> 00:33:55,148 Very generous with me during the holidays especially. 623 00:33:55,150 --> 00:33:57,684 Arlene, i'm sure in a very short while, 624 00:33:57,686 --> 00:34:00,153 You'll feel exactly the same way about sheriff burke. 625 00:34:00,155 --> 00:34:01,621 You think? 626 00:34:01,623 --> 00:34:04,691 And bear in mind, ethan is a married man. 627 00:34:04,693 --> 00:34:06,860 Oh, pam, that's gross! 628 00:34:06,862 --> 00:34:09,296 Friends... Neighbors... 629 00:34:09,298 --> 00:34:14,835 Let's all raise a glass to our new sheriff, ethan burke! 630 00:34:14,837 --> 00:34:18,271 I'm sure all our heads are spinning 631 00:34:18,273 --> 00:34:22,376 With how quickly he's risen in the ranks. 632 00:34:22,378 --> 00:34:25,178 Great power... 633 00:34:25,180 --> 00:34:28,482 Requires great responsibility. 634 00:34:28,484 --> 00:34:31,051 Someone who understands... 635 00:34:31,053 --> 00:34:35,655 That those who break the law need to be punished swiftly 636 00:34:35,657 --> 00:34:38,658 And whenever necessary, severely... 637 00:34:38,660 --> 00:34:41,128 To the fullest extent of our laws -- 638 00:34:41,130 --> 00:34:43,563 Thank you, thank you, thank you, pam. 639 00:34:43,565 --> 00:34:45,532 That was very, very kind. 640 00:34:45,534 --> 00:34:50,704 I just want to say that, uh, it's an honor to be of service. 641 00:34:50,706 --> 00:34:54,741 And i want everyone here tonight to know... 642 00:34:54,743 --> 00:34:59,513 That as long as i'm sheriff of wayward pines, 643 00:34:59,515 --> 00:35:05,018 I will do everything in my power to ensure... 644 00:35:05,020 --> 00:35:08,422 That the evils of this town are brought to light... 645 00:35:08,424 --> 00:35:09,656 And that the true criminals... 646 00:35:11,393 --> 00:35:13,193 ...Are brought to justice. 647 00:35:13,195 --> 00:35:14,528 Hear, hear! 648 00:35:14,530 --> 00:35:16,163 To sheriff burke. 649 00:35:16,165 --> 00:35:17,330 All: To sheriff burke! 650 00:35:17,332 --> 00:35:18,999 ( glasses clinking ) 651 00:35:19,001 --> 00:35:21,802 Thank you. 652 00:35:26,408 --> 00:35:28,909 ( insects chirping ) 653 00:35:28,911 --> 00:35:30,377 It's that psychiatrist. 654 00:35:30,379 --> 00:35:32,579 Did you meet him in the hospital? 655 00:35:32,581 --> 00:35:34,514 Dr. Jenkins! 656 00:35:34,516 --> 00:35:35,949 Ethan. 657 00:35:35,951 --> 00:35:40,120 ( sighs ) how are you? 658 00:35:40,122 --> 00:35:42,689 And you must be theresa. ( chuckles softly ) 659 00:35:42,691 --> 00:35:44,424 I'm so glad you've recovered. 660 00:35:44,426 --> 00:35:45,926 ( sighing ) oh, thank you. 661 00:35:45,928 --> 00:35:47,861 So, what are you doing out here? 662 00:35:47,863 --> 00:35:51,565 Oh, uh, just, uh, checking on the progress 663 00:35:51,567 --> 00:35:53,700 Of my latest species. 664 00:35:53,702 --> 00:35:58,238 Uh, she's a crossbreed of (sighs) two different pines. 665 00:35:58,240 --> 00:36:00,974 She doesn't require that much attention, actually. 666 00:36:00,976 --> 00:36:03,543 She's -- she's thriving, but i... 667 00:36:03,545 --> 00:36:05,078 I worry. 668 00:36:05,080 --> 00:36:06,813 Look, doctor (sighs) 669 00:36:06,815 --> 00:36:09,449 There are some people in this town 670 00:36:09,451 --> 00:36:13,653 That want me to execute a man for spray-painting graffiti. 671 00:36:13,655 --> 00:36:16,323 ( sighs ) so the rumor is true. 672 00:36:17,759 --> 00:36:19,960 I'm so sorry. 673 00:36:19,962 --> 00:36:22,662 We're not gonna just go along with this, are we? 674 00:36:22,664 --> 00:36:27,634 I know how you feel, ethan. Believe me, i-i do. 675 00:36:27,636 --> 00:36:29,603 ( chirping continues ) 676 00:36:29,605 --> 00:36:31,605 ( sighs ) 677 00:36:31,607 --> 00:36:35,642 Perhaps the best things in this world... 678 00:36:35,644 --> 00:36:38,378 Require the biggest sacrifice. 679 00:36:40,616 --> 00:36:41,915 Look. 680 00:36:41,917 --> 00:36:45,585 Look at all this beauty around us. 681 00:36:45,587 --> 00:36:46,820 ( chirping continues ) 682 00:36:46,822 --> 00:36:49,990 ( piano music playing ) 683 00:36:49,992 --> 00:36:51,591 ( chuckles ) 684 00:36:51,593 --> 00:36:53,360 Hector gaither. 685 00:36:53,362 --> 00:36:55,662 He's on the local radio every night. 686 00:36:55,664 --> 00:36:56,863 Come on, let's go. 687 00:36:56,865 --> 00:36:58,598 Almost all the locals tune in. 688 00:36:59,601 --> 00:37:01,601 When we get to the end of the road, 689 00:37:01,603 --> 00:37:03,203 I want you to go left, go home, 690 00:37:03,205 --> 00:37:04,871 And i'll see you there in a bit. 691 00:37:06,842 --> 00:37:09,009 And we're here. ( sighs ) 692 00:37:09,011 --> 00:37:10,777 ( chirping continues ) 693 00:37:10,779 --> 00:37:12,379 Uh, this is your favorite place? 694 00:37:15,117 --> 00:37:16,149 No. 695 00:37:16,151 --> 00:37:17,284 This... 696 00:37:17,286 --> 00:37:19,719 Is my favorite place. 697 00:37:19,721 --> 00:37:21,821 ( chuckles softly ) 698 00:37:21,823 --> 00:37:24,724 ( sighs ) 699 00:37:24,726 --> 00:37:26,960 Hey, tell me about your friends. 700 00:37:26,962 --> 00:37:31,464 Uh, i-i didn't -- i didn't really have any. 701 00:37:31,466 --> 00:37:33,400 I-i lied to you. 702 00:37:33,402 --> 00:37:35,035 Hey, it's okay. 703 00:37:35,037 --> 00:37:37,671 We don't really dwell on the past here in wayward anyways. 704 00:37:37,673 --> 00:37:38,972 ( chuckles softly ) 705 00:37:38,974 --> 00:37:41,408 And you have me now. 706 00:37:44,313 --> 00:37:45,378 ( door opens ) 707 00:37:45,380 --> 00:37:46,713 Ethan: Time to go. 708 00:37:46,715 --> 00:37:48,882 10:00 p.M. Is really the cutoff time 709 00:37:48,884 --> 00:37:50,250 For a reckoning, ethan. 710 00:37:50,252 --> 00:37:51,351 ( keys jingling ) 711 00:37:51,353 --> 00:37:53,053 There's not gonna be a reckoning. 712 00:37:53,055 --> 00:37:54,988 Let's go. 713 00:37:54,990 --> 00:37:56,556 Where are we going? 714 00:37:56,558 --> 00:37:57,891 ( sighs ) 715 00:37:57,893 --> 00:38:00,160 I'm gonna hide you, take you to the woods. 716 00:38:00,162 --> 00:38:01,728 They'll find me right away. 717 00:38:01,730 --> 00:38:04,531 Well, that's a chance we're gonna have to take. 718 00:38:04,533 --> 00:38:06,733 We got to move. ( sighs ) 719 00:38:11,873 --> 00:38:14,507 All right. 720 00:38:14,509 --> 00:38:16,643 Take me to the fence. 721 00:38:19,381 --> 00:38:20,680 ( piano music playing ) 722 00:38:20,682 --> 00:38:21,948 ( insects chirping ) 723 00:38:34,096 --> 00:38:36,263 "dear theresa, congratulations! 724 00:38:36,265 --> 00:38:39,466 "a spot has just opened at wayward pines realty associates. 725 00:38:39,468 --> 00:38:42,102 "one of our senior realtors has chosen to retire. 726 00:38:42,104 --> 00:38:43,903 "please come to the office tomorrow morning 727 00:38:43,905 --> 00:38:45,739 At 9:00 a.m. sharp." 728 00:38:45,741 --> 00:38:47,607 ( piano music continues ) 729 00:38:51,213 --> 00:38:55,615 Ethan: Why did you bring me here, peter? 730 00:38:55,617 --> 00:38:58,251 Peter: "before i built a wall, 731 00:38:58,253 --> 00:39:02,188 I'd ask to know what i was walling in or walling out." 732 00:39:03,992 --> 00:39:06,893 That's robert frost. 733 00:39:06,895 --> 00:39:09,796 Which is it? Is it keeping us in? 734 00:39:09,798 --> 00:39:12,632 Or something else out? 735 00:39:12,634 --> 00:39:16,736 Why don't you tell me? 736 00:39:16,738 --> 00:39:19,172 ( sighs ) 737 00:39:19,174 --> 00:39:20,974 Most people want to leave when they first get here, 738 00:39:20,976 --> 00:39:22,242 Just like you. 739 00:39:24,179 --> 00:39:27,814 But i didn't. 740 00:39:27,816 --> 00:39:31,318 It let me be someone new, you know, forget my past. 741 00:39:31,320 --> 00:39:33,920 Problem is, you can't forget forever. 742 00:39:33,922 --> 00:39:36,990 It'll catch up to you. 743 00:39:38,293 --> 00:39:40,093 It's caught up to me. 744 00:39:43,665 --> 00:39:45,198 There's only one way out. 745 00:39:57,846 --> 00:40:00,680 But this is the end for me. 746 00:40:00,682 --> 00:40:02,982 Hey, hey, you don't have to do this. 747 00:40:02,984 --> 00:40:05,618 You're right. You do. 748 00:40:05,620 --> 00:40:07,554 They're watching. 749 00:40:07,556 --> 00:40:10,123 You got to earn their trust. 750 00:40:10,125 --> 00:40:11,291 All right? 751 00:40:11,293 --> 00:40:14,327 You can do this, or i can. 752 00:40:14,329 --> 00:40:15,995 But if you want to survive in this place, 753 00:40:15,997 --> 00:40:18,531 I suggest you give me a little push. 754 00:40:18,533 --> 00:40:21,368 Hey, peter, i'm not gonna do that, okay? 755 00:40:21,370 --> 00:40:23,403 I'm not gonna do that. 756 00:40:24,740 --> 00:40:27,307 I know you're not. 757 00:40:27,309 --> 00:40:29,376 Man, come on, come on. 758 00:40:29,378 --> 00:40:31,745 That's why this town needs you. Hey, hey, what?! 759 00:40:31,747 --> 00:40:33,913 ( electricity crackling ) 760 00:40:42,391 --> 00:40:43,656 ( door opens, closes ) 761 00:40:43,658 --> 00:40:44,991 ( piano music playing ) 762 00:40:48,930 --> 00:40:51,364 Peter mccall's dead. 763 00:40:51,366 --> 00:40:52,899 ( sighs ) 764 00:41:01,343 --> 00:41:03,610 ( sighs ) how? 765 00:41:03,612 --> 00:41:05,945 Doesn't matter. 766 00:41:05,947 --> 00:41:10,450 I need you to stay here, keep playing along. 767 00:41:10,452 --> 00:41:12,619 I'm gonna leave. I'm gonna go get help. 768 00:41:12,621 --> 00:41:16,523 ( sighs ) 769 00:41:16,525 --> 00:41:19,125 Hey. 770 00:41:19,127 --> 00:41:21,294 You're strong. 771 00:41:21,296 --> 00:41:24,164 Much stronger than you know. 772 00:41:31,440 --> 00:41:32,872 ( door opens ) 773 00:41:34,042 --> 00:41:35,542 ( door opens ) 774 00:41:35,544 --> 00:41:39,078 ( door closes ) 775 00:41:39,080 --> 00:41:40,980 Pam: Well... 776 00:41:40,982 --> 00:41:44,017 Looks like maybe you could be sheriff after all. 777 00:41:45,787 --> 00:41:47,954 I think you're better suited for sheriff 778 00:41:47,956 --> 00:41:49,122 In this town than me. 779 00:41:49,124 --> 00:41:50,423 ( shotgun cocks ) 780 00:41:50,425 --> 00:41:52,492 That's the smartest thing you've said 781 00:41:52,494 --> 00:41:54,494 Since you got here to my town. 782 00:41:55,897 --> 00:41:59,232 I know you let peter mccall do your job for you. 783 00:41:59,234 --> 00:42:01,334 You might've fooled everyone else, 784 00:42:01,336 --> 00:42:03,703 But i'm a registered nurse. 785 00:42:14,149 --> 00:42:16,316 ( door closes ) 786 00:42:16,318 --> 00:42:17,851 ( sighs ) 787 00:42:23,425 --> 00:42:28,027 ( breathing deeply ) 788 00:42:28,029 --> 00:42:29,996 Amy: ( sighs ) the radio's nothing but static, 789 00:42:29,998 --> 00:42:32,332 Except for when hector gaither plays piano. 790 00:42:32,334 --> 00:42:33,533 ( piano music playing ) 791 00:42:33,535 --> 00:42:35,502 Did he grow up here, too? 792 00:42:35,504 --> 00:42:38,104 No. He's like 40. 793 00:42:42,611 --> 00:42:45,445 What's on the other side of the fence? 794 00:42:45,447 --> 00:42:48,948 ( piano music continues ) 795 00:42:55,457 --> 00:42:57,590 ( dramatic music playing ) 796 00:43:16,811 --> 00:43:19,145 ( wind whistling ) 797 00:43:19,147 --> 00:43:22,615 ( dramatic music continues )