1 00:00:44,040 --> 00:00:46,760 20 000 ihmistä otti osaa mielenosoitukseen... 2 00:00:47,520 --> 00:00:50,560 Samaan aikaan sadat kapitalismia vastustavat mielenosoittajat... 3 00:00:52,760 --> 00:00:55,520 Yhteiskunta haaskaa yhä luonnonvaroja. 4 00:00:56,840 --> 00:00:58,040 Tämä on globaali ongelma. 5 00:00:58,120 --> 00:01:00,440 John, mitä mieltä olet öljymarkkinoiden reaktiosta? 6 00:01:00,520 --> 00:01:02,280 Aiemmin tänään... 7 00:01:02,360 --> 00:01:04,239 Sadat sotaa vastustavat aktivistit... 8 00:01:04,440 --> 00:01:06,720 ...Espanjassa, Kreikassa ja muualla Euroopassa... 9 00:01:21,240 --> 00:01:23,520 ...kyynelkaasua, tainnutuskranaatteja ja kumiluoteja 10 00:01:23,600 --> 00:01:25,080 väkijoukon hajottamiseen. 11 00:01:25,160 --> 00:01:27,360 Älä kuvaa! Poliisi voi käyttää sitä! 12 00:01:44,040 --> 00:01:45,800 Älkää lähestykö! 13 00:01:46,600 --> 00:01:49,600 Taloustilanne ajaa ihmiset ahtaalle. 14 00:01:56,320 --> 00:01:59,320 Saavatko he äänensä kuuluviin? 15 00:05:33,440 --> 00:05:36,240 Sen viimein tajuan 16 00:05:38,080 --> 00:05:41,680 Liiankin hyvin 17 00:05:41,760 --> 00:05:43,760 Sen näen 18 00:05:43,840 --> 00:05:48,880 Mihin päädymme pian 19 00:05:50,560 --> 00:05:54,000 Jos toisistaan erotat 20 00:05:54,360 --> 00:05:58,000 Myytin ja miehen 21 00:05:58,080 --> 00:05:59,920 Sen näet 22 00:06:00,000 --> 00:06:05,400 Mihin päädymme pian 23 00:06:06,880 --> 00:06:10,600 Jeesus! 24 00:06:10,680 --> 00:06:14,640 Alat uskoa toisten sanomaa 25 00:06:14,720 --> 00:06:19,480 Alat uskoa Jumalaan 26 00:06:22,920 --> 00:06:26,480 Ja hyvät teot pois pyyhitään 27 00:06:27,280 --> 00:06:29,200 Alat olla tärkeämpi 28 00:06:29,280 --> 00:06:36,160 Kuin mitä ennen sanoitkaan 29 00:06:39,960 --> 00:06:43,280 Kuule, Jeesus, näkemästäni pidä en 30 00:06:43,760 --> 00:06:47,560 Pyydän vain, että kuuntele nyt 31 00:06:48,000 --> 00:06:49,640 Ja muista 32 00:06:49,720 --> 00:06:53,520 Oikea kätesi aina ollut oon 33 00:06:54,720 --> 00:06:57,520 Sait seuraajat hurmokseen 34 00:06:58,560 --> 00:07:01,760 He messiaansa löysi 35 00:07:02,960 --> 00:07:07,200 Ja kärsimään joudut, kun he suhun pettyvät 36 00:07:09,920 --> 00:07:12,800 Muistan tään kaiken alun 37 00:07:13,720 --> 00:07:17,040 Et jumala Vaan mies silloin olit 38 00:07:18,000 --> 00:07:19,400 Ja usko pois 39 00:07:19,800 --> 00:07:23,680 Sua yhä ihailen 40 00:07:23,760 --> 00:07:28,200 Mutta sanasi jokainen 41 00:07:28,280 --> 00:07:32,840 Nyt vääristellään ja muutetaan 42 00:07:32,920 --> 00:07:38,120 Ne sua satuttaa, kun luulevat, että huijaat 43 00:07:39,520 --> 00:07:43,000 Nasaret, kultapojallesi julkisuus huonoksi on 44 00:07:43,080 --> 00:07:45,880 Puuseppä verraton, kuten isänsä, ollut olisi 45 00:07:46,520 --> 00:07:49,960 Pöydät, tuolit ja arkut Jeesukselle hyvä sarka oli 46 00:07:50,040 --> 00:07:53,200 Ei suuttunut kukaan silloin olisi 47 00:07:54,000 --> 00:07:57,720 Jeesus, etkö kansastasi välitä? 48 00:07:57,800 --> 00:08:01,720 Meidän asemaamme on tyydyttävä 49 00:08:01,800 --> 00:08:03,560 Meidät valloitettu on 50 00:08:03,640 --> 00:08:09,160 Alennustilamme unohditko jo? 51 00:08:09,240 --> 00:08:11,800 Väkijoukko mua pelottaa 52 00:08:12,760 --> 00:08:16,040 Me liikaa ääntä pidetään 53 00:08:17,000 --> 00:08:20,400 Ne pian kimppuumme käyvät 54 00:08:20,800 --> 00:08:27,760 Jos liian pitkälle menemme 55 00:08:41,919 --> 00:08:45,200 Jeesus, sua nyt varoitan 56 00:08:45,760 --> 00:08:49,560 Muista, että meidän elävän haluan 57 00:08:50,000 --> 00:08:52,120 Vaan mahdollisuudet siihen 58 00:08:52,440 --> 00:08:56,160 Silmissäni kaikkoaa 59 00:08:56,240 --> 00:08:59,480 Seuraajat kun sokeita on 60 00:09:00,680 --> 00:09:04,520 He vain taivaaseen halajaa 61 00:09:04,920 --> 00:09:08,080 Happamaksi muuttui tää 62 00:09:09,000 --> 00:09:14,800 Happamaksi niin 63 00:09:15,480 --> 00:09:19,160 Jeesus, sua nyt varoitan 64 00:09:19,240 --> 00:09:23,240 Muista, että meidän elävän haluan 65 00:09:23,320 --> 00:09:24,960 Kuule nyt 66 00:09:25,040 --> 00:09:29,000 Ei hän mua kuuntele 67 00:09:29,520 --> 00:09:34,680 Siis muuttui 68 00:09:40,040 --> 00:09:42,480 Tää 69 00:09:43,320 --> 00:09:50,240 Happamaksi niin 70 00:10:00,000 --> 00:10:01,520 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 71 00:10:01,600 --> 00:10:03,800 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 72 00:10:03,880 --> 00:10:06,040 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 73 00:10:06,120 --> 00:10:08,240 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 74 00:10:08,320 --> 00:10:10,480 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 75 00:10:10,560 --> 00:10:12,720 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 76 00:10:12,800 --> 00:10:14,920 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 77 00:10:15,000 --> 00:10:17,200 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 78 00:10:17,280 --> 00:10:19,440 Miksi sen tietää haluaisitte? 79 00:10:19,840 --> 00:10:22,960 Älkää tulevaisuutta surko 80 00:10:24,480 --> 00:10:27,120 Turha sitä miettiä on 81 00:10:28,760 --> 00:10:31,400 Huominen tulkoon ajallaan 82 00:10:33,200 --> 00:10:35,560 Tää hetki tärkeämpi on 83 00:10:35,640 --> 00:10:37,440 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 84 00:10:39,240 --> 00:10:41,880 Voin teille tilastoja vilauttaa 85 00:10:41,960 --> 00:10:43,560 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 86 00:10:43,640 --> 00:10:46,280 -Suunnitelmat kaikki -Koska Jerusalemiin ratsastamme? 87 00:10:46,360 --> 00:10:48,440 Koska Jerusalemiin ratsastamme? 88 00:10:48,520 --> 00:10:52,920 -Kerron, minne matkalla oon -Koska Jerusalemiin ratsastamme? 89 00:10:53,000 --> 00:10:54,960 Koska Jerusalemiin ratsastamme? 90 00:10:55,040 --> 00:10:57,160 Koska Jerusalemiin ratsastamme? 91 00:10:57,240 --> 00:10:59,360 Koska Jerusalemiin ratsastamme? 92 00:10:59,440 --> 00:11:01,640 Koska Jerusalemiin ratsastamme? 93 00:11:01,720 --> 00:11:04,320 Miksi sen tietää haluatte? 94 00:11:04,400 --> 00:11:07,000 Miksi tappelu teitä kiinnostaa? 95 00:11:08,240 --> 00:11:11,880 Ette kohtaloa vastustaa voi 96 00:11:13,360 --> 00:11:16,000 Jos tiemme tuntisitte 97 00:11:17,640 --> 00:11:19,600 Ette sitä ymmärtäisi 98 00:11:19,680 --> 00:11:21,640 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 99 00:11:21,720 --> 00:11:23,800 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 100 00:11:23,880 --> 00:11:26,040 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 101 00:11:26,120 --> 00:11:28,160 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 102 00:11:28,240 --> 00:11:33,200 Anna mun kasvojasi vilvoittaa Anna mun kasvojasi vilvoittaa 103 00:11:33,280 --> 00:11:37,080 Anna, kun yritän Kasvosi vilvoitan 104 00:11:37,160 --> 00:11:42,400 Anna mun kasvojasi vilvoittaa Anna mun kasvojasi vilvoittaa 105 00:11:42,480 --> 00:11:45,920 Anna, kun yritän Kasvosi vilvoitan 106 00:11:46,000 --> 00:11:49,080 Maria, tuo hyvältä tuntuu niin 107 00:11:49,160 --> 00:11:51,840 Kun aterialla juoruilette 108 00:11:52,680 --> 00:11:56,000 Missä, milloin, kuka ja miten 109 00:11:57,640 --> 00:12:01,120 Vain Marialta saan 110 00:12:02,120 --> 00:12:04,120 Sen minkä nyt tarvitsen 111 00:12:04,200 --> 00:12:06,000 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 112 00:12:06,080 --> 00:12:08,240 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 113 00:12:08,320 --> 00:12:10,240 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 114 00:12:10,320 --> 00:12:12,600 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 115 00:12:12,680 --> 00:12:14,800 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 116 00:12:14,880 --> 00:12:17,120 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 117 00:12:17,200 --> 00:12:19,360 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 118 00:12:19,440 --> 00:12:21,360 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 119 00:12:21,440 --> 00:12:23,680 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 120 00:12:23,760 --> 00:12:26,040 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 121 00:12:26,120 --> 00:12:28,200 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 122 00:12:28,280 --> 00:12:30,280 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 123 00:12:32,040 --> 00:12:34,360 Se niin oudolta vaikuttaa 124 00:12:35,480 --> 00:12:37,560 Se mua hämmentää 125 00:12:38,080 --> 00:12:42,040 Että kaltaisesi mies aikaansa tuhlaa 126 00:12:42,560 --> 00:12:46,080 Naiseen moiseen 127 00:12:47,840 --> 00:12:50,560 Kyllä ymmärrän sen 128 00:12:50,840 --> 00:12:53,680 Sua viihdyttää hän 129 00:12:54,040 --> 00:12:58,360 Mutta kosketus ja suudelmat hiuksiin 130 00:12:59,080 --> 00:13:01,160 Sulle sovi ei 131 00:13:01,800 --> 00:13:06,160 En hänen ammattiaan soimaa 132 00:13:06,240 --> 00:13:10,000 Mutta se istu ei opetuksiin meidän 133 00:13:10,080 --> 00:13:13,680 Ottaisit selkeän linjan 134 00:13:13,760 --> 00:13:16,240 Heille riittää tekosyy pieninkin 135 00:13:16,320 --> 00:13:19,680 Sitten meidät vangitaan 136 00:13:20,160 --> 00:13:22,200 Miten häntä arvostella voit? 137 00:13:22,280 --> 00:13:24,440 Miten häntä halveksia voit? 138 00:13:24,520 --> 00:13:26,720 Älä häiriköi Anna hänen olla 139 00:13:26,800 --> 00:13:28,960 Älä häiriköi Hän mun kanssani on 140 00:13:29,040 --> 00:13:32,280 Jos syntiä et tee, kivi ensimmäinen heitä 141 00:13:32,360 --> 00:13:35,920 Jos teet, hänet rauhaan jätä! 142 00:13:44,640 --> 00:13:46,360 En tajua, että kaltaisesi mies 143 00:13:46,880 --> 00:13:49,200 Voi niin pinnallinen ja tyhmä olla 144 00:13:49,520 --> 00:13:53,960 Teistä kukaan ei musta todella välitä 145 00:13:54,280 --> 00:13:56,520 Väärässä olet Hyvin väärässä olet 146 00:13:56,600 --> 00:13:58,800 Väärässä olet Hyvin väärässä olet 147 00:13:58,880 --> 00:14:01,080 Väärässä olet Hyvin väärässä olet 148 00:14:01,160 --> 00:14:03,120 Väärässä olet Hyvin väärässä olet 149 00:14:03,480 --> 00:14:05,080 Miten voit sanoa noin? 150 00:14:05,160 --> 00:14:06,760 Miten voit sanoa noin? 151 00:14:06,840 --> 00:14:08,360 Miten voit sanoa noin? 152 00:14:08,440 --> 00:14:09,800 Miten voit sanoa noin? 153 00:14:09,880 --> 00:14:11,160 Ei yksikään teistä! 154 00:14:22,840 --> 00:14:25,160 Älä huolehdi nyt 155 00:14:25,240 --> 00:14:27,520 Älä mieti nyt 156 00:14:27,600 --> 00:14:30,000 Ongelmia, jotka sua niin vaivaa 157 00:14:31,160 --> 00:14:34,440 Kai tiedät, että hyvin kaikki on? 158 00:14:34,520 --> 00:14:36,880 Kaikki hyvin on 159 00:14:36,960 --> 00:14:41,640 Nuku hyvin nyt 160 00:14:41,720 --> 00:14:46,440 Maailma itsestään huolta pitää saa 161 00:14:46,520 --> 00:14:52,040 Tästä kyllä selvitään Huolet tänään unohda 162 00:14:52,120 --> 00:14:54,480 Kaikki hyvin on 163 00:14:54,560 --> 00:14:56,880 Kaikki hyvin on 164 00:14:56,960 --> 00:14:59,040 Nuku, niin huolesi rauhoitan 165 00:14:59,400 --> 00:15:01,720 Rauhoittelen ja voitelen 166 00:15:01,800 --> 00:15:04,120 Otsasi mirhalla 167 00:15:05,400 --> 00:15:08,600 Sitten huolesi kaikkoaa 168 00:15:08,680 --> 00:15:10,800 Kaikki kunnossa on 169 00:15:11,320 --> 00:15:15,920 Voiteet sua vilvoittaa 170 00:15:16,000 --> 00:15:20,560 Sisäinen pauhu taukoaa 171 00:15:20,840 --> 00:15:23,280 Silmäsi sulje, silmäsi sulje 172 00:15:23,360 --> 00:15:26,480 Rentoudu, älä mieti mitään 173 00:15:26,560 --> 00:15:28,640 Kaikki hyvin on 174 00:15:28,720 --> 00:15:30,800 Kaikki hyvin on 175 00:15:30,880 --> 00:15:35,320 Nainen, voiteesi tuo Uusi ja niin kallis 176 00:15:35,400 --> 00:15:39,640 Siitä köyhälle enemmän apua ois 177 00:15:39,720 --> 00:15:42,160 Miksi haaskasit sen? 178 00:15:42,240 --> 00:15:44,320 Sen myymällä 179 00:15:44,400 --> 00:15:47,960 300 hopeaa saisi 180 00:15:48,920 --> 00:15:51,040 Ihmiset nälissään 181 00:15:51,120 --> 00:15:53,320 Ihmiset nääntyvät 182 00:15:53,400 --> 00:15:57,240 He tärkeämpiä ovat 183 00:15:57,320 --> 00:16:03,560 Kuin jalat ja hiukset 184 00:16:04,040 --> 00:16:06,320 Älä huolehdi nyt 185 00:16:06,400 --> 00:16:08,600 Älä mieti nyt 186 00:16:08,880 --> 00:16:11,200 Ongelmia, jotka sua vaivaa 187 00:16:12,400 --> 00:16:15,720 Kai tiedät, että hyvin kaikki on? 188 00:16:15,800 --> 00:16:18,040 Hyvin kaikki on 189 00:16:18,400 --> 00:16:22,840 Nuku hyvin nyt 190 00:16:22,920 --> 00:16:27,920 Maailma itsestään huolta pitää saa 191 00:16:28,000 --> 00:16:33,400 Tästä kyllä selvitään Huolet tänään unohda 192 00:16:33,480 --> 00:16:35,640 Kaikki kunnossa on 193 00:16:35,720 --> 00:16:37,840 Kaikki kunnossa on 194 00:16:37,920 --> 00:16:40,200 Et kai väitä 195 00:16:40,280 --> 00:16:42,360 Että meillä keinot on 196 00:16:42,800 --> 00:16:45,480 Köyhät pelastaa? 197 00:16:47,000 --> 00:16:51,360 Aina köyhiä on vaivoineen 198 00:16:51,440 --> 00:16:54,400 Miettisitte hyvää, mitä teillä on! 199 00:16:56,040 --> 00:16:58,200 Ajatelkaa, kun olen vielä täällä 200 00:16:58,280 --> 00:17:00,280 Liikkukaa, kun vielä minut näette 201 00:17:01,640 --> 00:17:05,680 Te eksytte ja katumaan joudutte 202 00:17:06,359 --> 00:17:10,920 Kun olen poissa 203 00:17:11,000 --> 00:17:13,440 Nuku, niin huolesi rauhoitan 204 00:17:13,520 --> 00:17:15,760 Rauhoittelen ja voitelen 205 00:17:15,839 --> 00:17:18,079 Otsasi mirhalla 206 00:17:19,280 --> 00:17:22,960 Sitten huolesi kaikkoaa 207 00:17:23,040 --> 00:17:24,839 Kaikki kunnossa on 208 00:17:24,920 --> 00:17:29,600 Voiteet sua vilvoittaa 209 00:17:29,680 --> 00:17:34,000 Sisäinen pauhu taukoaa 210 00:17:34,480 --> 00:17:37,840 Silmäsi sulje ja rentoudu 211 00:17:37,920 --> 00:17:39,200 Älä mitään mieti 212 00:17:39,280 --> 00:17:42,480 -Tänään -Silmäsi sulje ja rentoudu 213 00:17:42,560 --> 00:17:43,880 Älä mitään mieti 214 00:17:43,960 --> 00:17:48,960 -Silmäsi sulje ja rentoudu -Kaikki kunnossa on 215 00:17:49,040 --> 00:17:53,600 -Silmäsi sulje ja rentoudu -Kaikki kunnossa on 216 00:17:53,680 --> 00:17:58,240 -Silmäsi sulje ja rentoudu -Kaikki kunnossa on 217 00:17:58,320 --> 00:18:03,000 -Silmäsi sulje ja rentoudu -Kaikki kunnossa on 218 00:18:03,080 --> 00:18:07,640 -Silmäsi sulje ja rentoudu -Kaikki kunnossa on 219 00:18:07,720 --> 00:18:12,520 -Silmäsi sulje ja rentoudu -Kaikki kunnossa on 220 00:18:12,600 --> 00:18:17,600 -Silmäsi sulje ja rentoudu -Kaikki kunnossa on 221 00:18:17,680 --> 00:18:22,520 -Silmäsi sulje ja rentoudu -Kaikki kunnossa on 222 00:18:22,600 --> 00:18:27,280 -Silmäsi sulje ja rentoudu -Kaikki kunnossa on 223 00:18:34,840 --> 00:18:36,960 Kaifas hyvä 224 00:18:37,040 --> 00:18:40,000 Neuvosto odottaa 225 00:18:40,080 --> 00:18:41,840 Fariseukset 226 00:18:41,920 --> 00:18:45,040 Ja papisto täällä ovat 227 00:18:45,920 --> 00:18:49,200 Herrat 228 00:18:49,280 --> 00:18:51,600 Tiedätte, miksi oomme täällä 229 00:18:52,480 --> 00:18:55,080 Aika vähiin käy 230 00:18:55,720 --> 00:18:59,840 Ja pulma meitä vaivaa 231 00:19:00,600 --> 00:19:02,880 Hoosianna! Supertähti! 232 00:19:02,960 --> 00:19:05,080 Hoosianna! Supertähti! 233 00:19:05,160 --> 00:19:07,680 Hoosianna! Supertähti! 234 00:19:07,760 --> 00:19:10,040 Hoosianna! Supertähti! 235 00:19:10,120 --> 00:19:12,800 Kuunnelkaa huutavaa laumaa 236 00:19:12,880 --> 00:19:14,840 Kaduntallaajia noita 237 00:19:15,600 --> 00:19:17,880 Temppu tai toinen lepraisille 238 00:19:17,960 --> 00:19:20,560 Koko kaupunki häntä kumartaa 239 00:19:20,720 --> 00:19:23,800 Vaarallinen mies! 240 00:19:24,040 --> 00:19:27,040 Jeesus Kristus, supertähti 241 00:19:27,560 --> 00:19:30,840 Vaarallinen mies! 242 00:19:30,920 --> 00:19:33,320 Sano, että se oot, mitä väität 243 00:19:33,400 --> 00:19:35,200 Miehemme kaupungissa on 244 00:19:35,280 --> 00:19:37,400 Seuraajia kokoaa 245 00:19:37,960 --> 00:19:40,360 Kansaa kiihottaa 246 00:19:40,440 --> 00:19:42,680 Se nyt täytyy keskeyttää 247 00:19:43,200 --> 00:19:46,720 Vaarallinen mies! 248 00:19:46,800 --> 00:19:48,480 Jeesus Kristus 249 00:19:48,560 --> 00:19:50,440 Supertähti 250 00:19:50,520 --> 00:19:54,680 Vaarallinen mies! 251 00:19:56,240 --> 00:19:58,720 Katso, Kaifas He pihalla jo ovat 252 00:19:59,440 --> 00:20:02,840 Nopeasti, Kaifas Roomalaisiin turvataan 253 00:20:02,920 --> 00:20:04,480 Odota! 254 00:20:07,280 --> 00:20:13,960 Ongelma ratkaisun pysyvän tarvitsee 255 00:20:15,680 --> 00:20:19,120 Mitä Jeesus nasaretilaiselle tehdään? 256 00:20:19,640 --> 00:20:22,840 Ihmeiden mies, hölmöjen herra 257 00:20:23,320 --> 00:20:25,080 Ei mellakkaa, ei armeijaa 258 00:20:25,160 --> 00:20:27,080 Ei taisteluita, ei iskulauseita 259 00:20:27,160 --> 00:20:30,960 Seremonioissa huono aines kuolaa 260 00:20:31,040 --> 00:20:34,520 Sitä miestä rauhaan jättää ei voi 261 00:20:34,600 --> 00:20:38,280 Hölmöt faninsa pian riehaantuu 262 00:20:38,360 --> 00:20:41,920 Miten hänet pysäytetään? Vetovoimansa vain kasvaa 263 00:20:42,000 --> 00:20:46,160 -Hetki hetkeltä -Iso kiho 264 00:20:46,240 --> 00:20:49,920 Se huonoa meille tietää 265 00:20:50,000 --> 00:20:53,480 Jos kuninkaaksi kruunataan Rooman valtakunta suutahtaa 266 00:20:53,960 --> 00:20:57,480 Verta ja hävitystä se tietää 267 00:20:57,560 --> 00:21:01,040 Turmioon meidät yksi mies vie 268 00:21:01,120 --> 00:21:04,800 Verta ja hävitystä, syynä yksi mies 269 00:21:04,880 --> 00:21:08,640 Syynä, syynä, syynä yksi mies 270 00:21:08,720 --> 00:21:12,440 Turmioon meidät yksi mies vie 271 00:21:12,520 --> 00:21:15,640 Syynä, syynä, syynä yksi 272 00:21:15,720 --> 00:21:18,400 Syynä yksi, syynä yksi mies 273 00:21:18,720 --> 00:21:22,040 Miten Jeesus-mania pysäytetään? 274 00:21:22,400 --> 00:21:26,120 Miten puuseppäkuningas hoidetaan? 275 00:21:26,200 --> 00:21:29,680 Mitä tehdään, kun mies suurempi on 276 00:21:29,760 --> 00:21:33,120 Kuin se kastaja Johannes? 277 00:21:33,920 --> 00:21:37,520 Hölmöt, kun ette huomaa 278 00:21:37,600 --> 00:21:41,360 Että panokset kovenee vain 279 00:21:41,440 --> 00:21:44,720 Se houkka murskattava on 280 00:21:45,200 --> 00:21:48,840 Johanneksen tavoin Jeesuksen kuoltava on 281 00:21:48,920 --> 00:21:52,000 Valtakunnan takia Jeesuksen kuoltava on 282 00:21:52,480 --> 00:21:56,360 Kuoltava on, Jeesuksen kuoltava on 283 00:21:56,440 --> 00:22:00,040 Johanneksen tavoin Jeesuksen kuoltava on 284 00:22:00,120 --> 00:22:04,280 Kuoltava, kuoltava Jeesuksen on, Jeesuksen on 285 00:22:04,360 --> 00:22:06,280 Jeesuksen on 286 00:22:06,360 --> 00:22:09,080 Kuoltava 287 00:22:14,800 --> 00:22:19,720 Hoosianna, heisanna, sanna, sanna, hoo 288 00:22:19,800 --> 00:22:24,800 Sanna, heisanna, hoosianna 289 00:22:25,520 --> 00:22:27,800 Hei, J.K., J.K. 290 00:22:28,320 --> 00:22:31,080 Puolustatko minua? 291 00:22:31,160 --> 00:22:36,400 Sanna, hoosianna, hei, supertähti 292 00:22:36,840 --> 00:22:39,880 Roskasakki vaientakaa 293 00:22:39,960 --> 00:22:42,280 Mellakka uhkaa 294 00:22:42,360 --> 00:22:44,760 Tää lauma rahvaan 295 00:22:45,120 --> 00:22:47,800 Liian äänekkäästi vaatii 296 00:22:48,240 --> 00:22:50,840 Sano laumalle, joka sua seuraa 297 00:22:51,160 --> 00:22:54,120 Että hölmöjä ja väärässä ovat he 298 00:22:54,200 --> 00:22:56,520 Kirous ovat 299 00:22:56,600 --> 00:22:59,320 Hajaantukoot 300 00:23:00,560 --> 00:23:05,360 Hoosianna, heisanna, sanna, sanna, hoo 301 00:23:05,440 --> 00:23:10,440 Sanna, heisanna, hoosianna 302 00:23:11,160 --> 00:23:13,960 Hei, J.K., J.K. 303 00:23:14,040 --> 00:23:16,840 Sä hyvä tyyppi oot 304 00:23:16,920 --> 00:23:22,840 Sanna, hoosianna, hei, supertähti 305 00:23:23,040 --> 00:23:27,880 Miksi sä väelle valitat? 306 00:23:28,840 --> 00:23:33,520 Ei näitä huutoja voi vaientaa 307 00:23:33,720 --> 00:23:35,520 Vaik' ois kielet paikallaan 308 00:23:35,840 --> 00:23:39,480 Silti ääntä kuulla saat 309 00:23:39,560 --> 00:23:42,240 Kivet yksinään 310 00:23:42,320 --> 00:23:46,080 Sulle laulaisivat silloin 311 00:23:46,160 --> 00:23:51,280 Hoosianna, heisanna, sanna, sanna, hoo 312 00:23:51,360 --> 00:23:55,480 Sanna, heisanna, hoosianna 313 00:23:57,040 --> 00:23:59,840 Hei, J.K., J.K. 314 00:23:59,920 --> 00:24:02,160 Puolustatko mua? 315 00:24:02,760 --> 00:24:08,280 Sanna, hoosianna, hei, supertähti 316 00:24:09,120 --> 00:24:12,760 Laulakaa mulle, mutta älkää vain mulle 317 00:24:12,840 --> 00:24:14,320 Kyllä. 318 00:24:14,680 --> 00:24:16,760 Itsellenne laulakaa 319 00:24:16,840 --> 00:24:18,640 Te siunattuja ootte 320 00:24:19,520 --> 00:24:21,800 Jokainen teistä 321 00:24:21,880 --> 00:24:24,640 Voi valtakunnan saavuttaa 322 00:24:25,360 --> 00:24:28,120 Hitaat, kärsivät 323 00:24:28,200 --> 00:24:32,720 Nopeat, kuolleet 324 00:24:32,800 --> 00:24:38,320 Hoosianna, heisanna, sanna, sanna, hoo 325 00:24:38,400 --> 00:24:43,840 Sanna, heisanna, hoosianna 326 00:24:44,600 --> 00:24:47,480 Hei, J.K., J.K. 327 00:24:47,560 --> 00:24:50,720 Puolestani kuolisitko? 328 00:24:50,800 --> 00:24:57,720 Sanna, hoosianna, hei, supertähti 329 00:24:58,840 --> 00:25:03,560 Supertähti 330 00:25:37,680 --> 00:25:39,160 USKOKAA 331 00:26:02,720 --> 00:26:06,360 Kristus, sua rakastan Näitkö, kun heilutin? 332 00:26:06,840 --> 00:26:10,640 Uskon suhun ja Jumalaan Sano, että pelastun 333 00:26:11,000 --> 00:26:14,600 Kristus, sua rakastan Näitkö, kun heilutin? 334 00:26:15,080 --> 00:26:18,880 Uskon suhun ja Jumalaan Sano, että pelastun 335 00:26:19,280 --> 00:26:23,080 Jeesus, sun joukoissa oon Kosketa mua, Jeesus 336 00:26:23,160 --> 00:26:26,960 Jeesus, sun puolellasi oon Suutele mua, Jeesus 337 00:26:27,040 --> 00:26:30,360 Miten sut vakuuttaa voin? 338 00:26:31,160 --> 00:26:34,960 Sä oot stara ja vähintään yhtä vahva 339 00:26:35,320 --> 00:26:38,680 Kuin maamme raiskanneet roomalaiset 340 00:26:39,400 --> 00:26:43,840 He kansaamme aina vain sortaa 341 00:26:43,920 --> 00:26:47,120 Kristus, sua rakastan Näitkö, kun heilutin? 342 00:26:47,200 --> 00:26:48,240 He sua rakastavat 343 00:26:48,320 --> 00:26:52,080 Uskon suhun ja Jumalaan Sano, että pelastun 344 00:26:52,400 --> 00:26:56,200 Kristus, sua rakastan Näitkö, kun heilutin? 345 00:26:56,280 --> 00:27:00,160 Uskon suhun ja Jumalaan Sano, että pelastun 346 00:27:00,560 --> 00:27:04,640 Jeesus, sun joukoissa oon Kosketa mua, Jeesus 347 00:27:04,720 --> 00:27:08,840 Jeesus, sun puolellasi oon Suutele mua, Jeesus 348 00:27:08,920 --> 00:27:12,760 Heitä ainakin 50 000 on 349 00:27:12,840 --> 00:27:16,960 Sulle rakkauttaan vannovat 350 00:27:17,040 --> 00:27:20,280 Heistä jokainen 351 00:27:21,000 --> 00:27:23,760 Sua mukisematta tottelee 352 00:27:25,160 --> 00:27:28,080 Kuuntele valansa heidän 353 00:27:29,600 --> 00:27:32,640 Ja käske Roomaa vihaamaan 354 00:27:33,640 --> 00:27:37,680 Niin valtaan nouset 355 00:27:38,120 --> 00:27:42,000 Ja kotimme vapautuu 356 00:27:42,080 --> 00:27:45,680 -Vallan ja kunnian saat -Kunnian saat 357 00:27:45,760 --> 00:27:50,000 -Aina ja ikuisesti -Vallan saat 358 00:27:50,080 --> 00:27:53,720 -Vallan ja kunnian saat -Kunnian saat 359 00:27:54,200 --> 00:27:58,080 -Aina ja ikuisesti -Ja vallan 360 00:27:58,160 --> 00:28:02,120 Aina 361 00:28:02,360 --> 00:28:06,080 -Aina -Kunnian saat 362 00:28:06,840 --> 00:28:10,680 -Vallan ja kunnian saat -Ja vallan 363 00:28:10,760 --> 00:28:15,040 -Aina ja ikuisesti -Kunnian saat 364 00:28:15,120 --> 00:28:18,840 -Vallan ja kunnian saat -Aina, aamen! 365 00:28:18,920 --> 00:28:20,840 Aina ja ikuisesti 366 00:28:21,200 --> 00:28:24,800 Aina, aamen! 367 00:28:33,680 --> 00:28:34,720 Et sinä, Simeon 368 00:28:36,680 --> 00:28:39,120 Eikä 50 000:n joukko 369 00:28:40,560 --> 00:28:42,480 Ei roomalaiset 370 00:28:42,560 --> 00:28:45,640 Ei juutalaiset 371 00:28:47,080 --> 00:28:48,560 Ei Juudas 372 00:28:48,640 --> 00:28:50,360 Ette te 12 373 00:28:50,440 --> 00:28:53,960 Ei papit, ei kirjurit 374 00:28:54,040 --> 00:28:59,720 Tai tuomittu Jerusalemkaan 375 00:29:01,200 --> 00:29:06,840 Ymmärrä, mitä valta on 376 00:29:08,000 --> 00:29:13,560 Ymmärrä, mitä kunnia on 377 00:29:14,680 --> 00:29:19,680 Ymmärrä lainkaan 378 00:29:21,760 --> 00:29:27,560 Ymmärrä lainkaan 379 00:29:32,600 --> 00:29:34,560 Jos tietäisit 380 00:29:34,640 --> 00:29:37,600 Sen, minkä minä 381 00:29:37,680 --> 00:29:40,640 Jerusalem-raukka 382 00:29:43,240 --> 00:29:45,320 Totuuden näkisit 383 00:29:45,400 --> 00:29:48,200 Mutta silmäsi sulkisit 384 00:29:50,880 --> 00:29:55,240 Mutta silmäsi sulkisit 385 00:29:57,400 --> 00:29:59,720 Eläessäsi 386 00:29:59,800 --> 00:30:03,520 Huolet monet sua vaivaa 387 00:30:03,600 --> 00:30:06,080 Jerusalem-raukka 388 00:30:08,840 --> 00:30:10,720 Voittaakseen kuoleman 389 00:30:10,800 --> 00:30:14,200 On kuoltava 390 00:30:16,240 --> 00:30:21,600 On kuoltava 391 00:30:43,920 --> 00:30:48,080 Unessani galilealaisen tapasin 392 00:30:49,080 --> 00:30:51,840 Uskomaton mies 393 00:30:52,960 --> 00:30:54,800 Hän näytti 394 00:30:55,640 --> 00:30:57,880 Poikkeukselliselta 395 00:30:59,040 --> 00:31:01,880 Ahdistunut, takaa-ajettu 396 00:31:05,040 --> 00:31:06,520 Hältä kysyin 397 00:31:06,600 --> 00:31:09,600 Mitä tapahtunut oli 398 00:31:11,120 --> 00:31:12,800 Miten kaikki alkoi 399 00:31:14,280 --> 00:31:16,000 Kysyin uudestaan 400 00:31:17,040 --> 00:31:19,120 Vaan vastannut ei hän 401 00:31:20,520 --> 00:31:23,600 Kuin ei mua kuullut lainkaan 402 00:31:26,560 --> 00:31:28,200 Ja sitten 403 00:31:28,280 --> 00:31:31,080 Huone täynnä oli 404 00:31:31,160 --> 00:31:33,720 Miehiä villejä ja vihaisia 405 00:31:35,720 --> 00:31:39,640 He tätä miestä vihasivat 406 00:31:40,440 --> 00:31:42,800 Kimppuunsa kävivät ja 407 00:31:44,360 --> 00:31:46,920 Katosivat taas 408 00:31:48,160 --> 00:31:50,360 Sitten näin 409 00:31:51,400 --> 00:31:54,600 Tuhansia miljoonia 410 00:31:54,680 --> 00:31:57,400 Hänen vuokseen itkeviä 411 00:31:58,440 --> 00:32:00,280 Ja sitten heidän kuulin 412 00:32:00,360 --> 00:32:02,880 Nimeni sanovan 413 00:32:05,400 --> 00:32:10,760 Mua syyttivät 414 00:32:34,040 --> 00:32:36,120 AUKI 415 00:32:42,080 --> 00:32:45,880 Täällä näin, hinnat halvat Peremmälle, parempaa et saa 416 00:32:46,440 --> 00:32:50,280 Viinit niin fiinit Uhkapeleihin näihin tartu 417 00:32:50,760 --> 00:32:55,000 Täällä näin, hinnat halvat Peremmälle, parempaa et saa 418 00:32:55,080 --> 00:32:59,000 Viinit niin fiinit Uhkapeleihin näihin tartu 419 00:32:59,440 --> 00:33:01,120 Sano hinta, kaikkea löytyy 420 00:33:01,600 --> 00:33:03,320 Osta äkkiä, hyllyt tyhjenee 421 00:33:03,760 --> 00:33:05,560 Rahaakin lainataan 422 00:33:05,920 --> 00:33:08,040 Kiirehdi nyt, varasto hupenee 423 00:33:08,120 --> 00:33:10,120 Sisään, Jerusalemin väki 424 00:33:10,200 --> 00:33:12,040 Nyt ei rajoja vedetä 425 00:33:12,440 --> 00:33:14,480 Kun temppelit seisovat 426 00:33:14,560 --> 00:33:16,320 Me yhä pärjätään 427 00:33:16,720 --> 00:33:18,800 Säädyt kaikki, tänne astukaa 428 00:33:18,880 --> 00:33:20,640 Toiveenne täytän 429 00:33:21,080 --> 00:33:23,120 Mitä haluatte, sen teille myyn 430 00:33:23,200 --> 00:33:25,240 Helvettiä ja taivasta 431 00:33:25,320 --> 00:33:27,440 Kaikki kaupan on 432 00:33:27,520 --> 00:33:29,640 Kukaan ei pettymään joudu 433 00:33:29,720 --> 00:33:31,400 Ällös pelkää, tähän tartu 434 00:33:31,880 --> 00:33:33,840 Kaikki kaupan on 435 00:34:00,000 --> 00:34:04,240 Täällä näin, hinnat halvat Peremmälle, parempaa et saa 436 00:34:04,320 --> 00:34:08,560 Viinit niin fiinit Uhkapeleihin näihin tartu 437 00:34:08,639 --> 00:34:12,920 Täällä näin, hinnat halvat Peremmälle, parempaa et saa 438 00:34:13,920 --> 00:34:17,760 Temppelini tulisi olla 439 00:34:17,840 --> 00:34:20,199 Rukousten sali 440 00:34:22,120 --> 00:34:23,880 Mutta teitte siitä 441 00:34:24,239 --> 00:34:28,199 Varkaiden pesän 442 00:34:29,440 --> 00:34:31,800 Häipykää! 443 00:34:31,880 --> 00:34:35,360 Häipykää! 444 00:34:45,199 --> 00:34:46,480 Aikani 445 00:34:47,360 --> 00:34:49,679 Lähes tullut on 446 00:34:53,199 --> 00:34:56,080 Vähän tehtävää 447 00:34:59,680 --> 00:35:01,440 Kuitenkin 448 00:35:01,880 --> 00:35:05,560 Kolme vuotta yritin 449 00:35:06,680 --> 00:35:08,920 Se 30:lta tuntuu 450 00:35:10,120 --> 00:35:12,440 Se 30:lta tuntuu 451 00:35:20,720 --> 00:35:24,040 Silmiäni katso, hädin tuskin näen 452 00:35:24,120 --> 00:35:27,720 Katso, kun seison Hädin tuskin kävelen 453 00:35:27,800 --> 00:35:30,640 Sä voit mut eheyttää 454 00:35:30,720 --> 00:35:33,960 Hänen kieltänsä katso Mies hädin tuskin puhuu 455 00:35:34,040 --> 00:35:37,240 Ihoani katso, se veressä on 456 00:35:37,320 --> 00:35:40,400 Elämäni muuta, siihen kyllä pystyt 457 00:35:40,800 --> 00:35:43,920 Mut voit kyllä parantaa 458 00:35:44,000 --> 00:35:47,080 Kukkaroani katso, niin köyhä mä oon 459 00:35:47,480 --> 00:35:50,480 Kosketa mua, paranna mut, Kristus 460 00:35:50,560 --> 00:35:53,040 Kosketa mua, paranna mut, Kristus 461 00:35:53,520 --> 00:35:56,000 Suutele mua, paranna mut, Kristus 462 00:35:56,440 --> 00:35:59,240 Suutele mua, paranna mut, Kristus 463 00:35:59,320 --> 00:36:02,040 Silmiämme katso, hädin tuskin näemme 464 00:36:02,120 --> 00:36:04,800 Katso, kun seisomme Hädin tuskin kävelemme 465 00:36:04,880 --> 00:36:07,560 Meidät voit kyllä eheyttää 466 00:36:07,640 --> 00:36:10,400 Kieliä katso, jotka hädin tuskin puhuvat 467 00:36:10,480 --> 00:36:13,200 Ihoamme katso, se veressä on 468 00:36:13,280 --> 00:36:15,960 Elämämme muuta, siihen kyllä pystyt 469 00:36:16,040 --> 00:36:18,600 Meidät voit kyllä parantaa 470 00:36:18,680 --> 00:36:21,360 Olet toivo köyhäin, meidän köyhien 471 00:36:21,440 --> 00:36:23,960 Kosketa mua, paranna mut, Kristus 472 00:36:24,040 --> 00:36:26,560 Kosketa mua, paranna mut, Kristus 473 00:36:26,640 --> 00:36:29,120 Suutele mua, paranna mut, Kristus 474 00:36:29,200 --> 00:36:31,240 Suutele mua, paranna mut, Kristus 475 00:36:31,640 --> 00:36:34,080 Silmiämme katso, hädin tuskin näemme 476 00:36:34,160 --> 00:36:36,280 Katso, kun seisomme Hädin tuskin kävelemme 477 00:36:36,680 --> 00:36:39,120 Meidät voit kyllä eheyttää 478 00:36:39,200 --> 00:36:41,560 Kieliä katso, jotka hädin tuskin puhuvat 479 00:36:41,640 --> 00:36:43,960 Ihoamme katso, se veressä on 480 00:36:44,040 --> 00:36:46,000 Elämämme muuta, siihen kyllä pystyt 481 00:36:46,480 --> 00:36:48,840 Meidät voit kyllä parantaa 482 00:36:48,920 --> 00:36:50,960 Olet toivo köyhäin, meidän köyhien 483 00:36:51,280 --> 00:36:53,640 Kosketa mua, eheytä mut, Kristus 484 00:36:53,720 --> 00:36:56,000 Kosketa mua, paranna mut, Kristus 485 00:36:56,080 --> 00:36:58,320 Suutele mua, paranna mut, Kristus 486 00:36:58,400 --> 00:37:00,640 Suutele mua, maksa mulle, Kristus 487 00:37:00,720 --> 00:37:02,760 Silmiäni katso, hädin tuskin näen 488 00:37:02,840 --> 00:37:05,200 -Katso, kun seison, hädin tuskin kävelen -Teitä liikaa on 489 00:37:05,280 --> 00:37:07,520 -Meidät voit kyllä eheyttää -Älkää... 490 00:37:07,600 --> 00:37:09,360 -Kieltäni katso, hädin tuskin puhun -Älkää 491 00:37:09,440 --> 00:37:11,640 -Ihoani katso, se veressä on -Älkää 492 00:37:11,720 --> 00:37:13,920 -Jalkojani katso, hädin tuskin seison -Älkää! 493 00:37:14,000 --> 00:37:15,960 Meidät voit kyllä parantaa 494 00:37:16,040 --> 00:37:18,240 Kukkaroani katso, niin köyhä oon 495 00:37:18,320 --> 00:37:20,120 Kosketa mua, eheytä mut, Kristus 496 00:37:20,200 --> 00:37:22,320 Kosketa mua, paranna mut, Kristus 497 00:37:22,400 --> 00:37:24,360 Suutele mua, paranna mut, Kristus 498 00:37:24,440 --> 00:37:25,600 Suutele mua, maksa mulle, Kristus 499 00:37:25,680 --> 00:37:27,120 Parantakaa itsenne! 500 00:37:31,520 --> 00:37:32,600 Älä huolehdi nyt 501 00:37:34,040 --> 00:37:36,400 Älä mieti nyt 502 00:37:36,480 --> 00:37:39,120 Ongelmia, jotka sua vaivaa 503 00:37:39,200 --> 00:37:43,280 Kai tiedät, että hyvin kaikki on? 504 00:37:43,760 --> 00:37:46,240 Hyvin kaikki on 505 00:37:46,320 --> 00:37:50,440 Nukun hyvin nyt 506 00:37:51,400 --> 00:37:55,800 Maailma itsestään huolta pitää saa 507 00:37:56,440 --> 00:38:03,200 Tästä kyllä selvitään Huolet tänään unohda 508 00:38:10,000 --> 00:38:14,840 Tiedä en, miten häntä tulee rakastaa 509 00:38:16,480 --> 00:38:18,160 Mitä tehdä 510 00:38:18,240 --> 00:38:21,400 Miten sydäntään liikuttaa 511 00:38:21,880 --> 00:38:23,880 Muuttunut oon 512 00:38:24,320 --> 00:38:26,840 Muuttunut niin 513 00:38:28,080 --> 00:38:31,120 Viime päivinä 514 00:38:31,200 --> 00:38:34,560 Kun itseni näen 515 00:38:35,040 --> 00:38:40,960 Se joku toinen nyt on 516 00:38:42,080 --> 00:38:48,280 Tiedä en, mitä ajatella tästä 517 00:38:49,400 --> 00:38:54,360 Tiedä en, miksi hän sydäntäin liikuttaa 518 00:38:54,640 --> 00:38:56,240 Mies hän on 519 00:38:57,400 --> 00:38:59,360 Mies vain 520 00:39:01,000 --> 00:39:07,160 Ja niin monta miestä tuntenut oon 521 00:39:07,960 --> 00:39:13,320 Tavoilla niin monilla 522 00:39:13,720 --> 00:39:16,480 Ei hän muista eroa 523 00:39:18,800 --> 00:39:21,880 Hänet kaataisinko? 524 00:39:21,960 --> 00:39:25,000 Hänelle huutaisinko? 525 00:39:25,080 --> 00:39:27,880 Tunnustaisinko rakkauden? 526 00:39:27,960 --> 00:39:31,040 Senkö kertoisin? 527 00:39:31,120 --> 00:39:36,560 En tätä odottanut 528 00:39:37,600 --> 00:39:42,680 Mitä tää nyt on? 529 00:39:46,640 --> 00:39:52,320 Se niin outoa on 530 00:39:53,880 --> 00:39:58,680 Että tilanteeseen moiseen jouduin 531 00:39:58,760 --> 00:40:01,520 Minä 532 00:40:01,600 --> 00:40:04,080 Joka aina 533 00:40:05,680 --> 00:40:09,000 Pään kylmänä pidän 534 00:40:09,600 --> 00:40:12,040 En rakkauden orja oo 535 00:40:12,480 --> 00:40:17,280 Tilannetta hallitsen 536 00:40:17,800 --> 00:40:20,520 Hän mua niin pelottaa 537 00:40:35,120 --> 00:40:36,800 En tätä 538 00:40:36,880 --> 00:40:41,080 Odottanut 539 00:40:41,680 --> 00:40:47,240 Mitä tää nyt on? 540 00:40:50,640 --> 00:40:56,240 Jos rakkautensa hän tunnustais 541 00:40:57,800 --> 00:40:59,360 Eksyisin 542 00:40:59,440 --> 00:41:02,760 Pelkäisin 543 00:41:02,840 --> 00:41:04,880 Kestäis en 544 00:41:05,400 --> 00:41:07,800 Sitä kestäis en 545 00:41:09,440 --> 00:41:12,480 Kaikki muuttuis 546 00:41:13,400 --> 00:41:15,440 Karkuun juoksisin 547 00:41:15,800 --> 00:41:21,480 En tietää halua 548 00:41:21,680 --> 00:41:25,040 Hän mua niin pelottaa 549 00:41:26,080 --> 00:41:30,200 Häntä haluan 550 00:41:32,360 --> 00:41:36,080 Häntä rakastan 551 00:41:37,520 --> 00:41:41,720 Niin 552 00:43:39,400 --> 00:43:42,040 Jos teitä autan, on tärkeää, että huomaatte 553 00:43:42,360 --> 00:43:44,800 Nää alhaiset asiat vaikeita on 554 00:43:44,880 --> 00:43:47,440 Kesti tajuta, mitä teen 555 00:43:47,520 --> 00:43:49,560 Kauan mietin, ennen kuin luoksenne tulin 556 00:43:50,080 --> 00:43:52,640 En palkkiosta piittaa 557 00:43:52,720 --> 00:43:55,240 En itsekäs nyt oo 558 00:43:55,320 --> 00:43:58,440 Kunhan väitä ette, että joudun 559 00:44:00,680 --> 00:44:03,680 Ikuiseen kadotukseen! 560 00:44:05,840 --> 00:44:08,280 Tänne tulin Kun sen huomasin 561 00:44:08,360 --> 00:44:10,960 Ei Jeesus tilannetta enää hallitse 562 00:44:11,040 --> 00:44:13,000 Ja hän itsekin sen tietää 563 00:44:13,600 --> 00:44:15,880 Ei häntä mun täälläoloni haittaa 564 00:44:15,960 --> 00:44:18,600 En palkkiosta piittaa 565 00:44:18,680 --> 00:44:21,040 En itsekäs nyt oo 566 00:44:21,560 --> 00:44:24,000 Kunhan väitä ette, että joudun 567 00:44:26,800 --> 00:44:29,960 Ikuiseen kadotukseen! 568 00:44:42,440 --> 00:44:44,840 Annas, ystävä ja mies niin viisas 569 00:44:44,920 --> 00:44:47,480 Kaifas, ystävä hyvä, ymmärrät kai? 570 00:44:47,560 --> 00:44:49,880 Miksi me se tajutaan? 571 00:44:50,080 --> 00:44:52,160 Ikävä ratkaisu, vaan se tehtävä on 572 00:44:52,720 --> 00:44:54,960 En palkkiosta piittaa 573 00:44:55,320 --> 00:44:57,920 En itsekäs nyt oo 574 00:44:58,000 --> 00:45:00,240 Kunhan väitä ette, että joudun 575 00:45:00,680 --> 00:45:03,200 Ikuiseen 576 00:45:03,280 --> 00:45:07,720 Kadotukseen! 577 00:45:08,720 --> 00:45:10,360 Protesti seis 578 00:45:10,440 --> 00:45:11,760 Tekosyyt pois 579 00:45:12,240 --> 00:45:13,640 Tietoa anna 580 00:45:14,080 --> 00:45:15,880 Lattialta nouse 581 00:45:15,960 --> 00:45:17,480 Meillä lupia on 582 00:45:17,560 --> 00:45:18,960 Pidätetään mies 583 00:45:19,360 --> 00:45:20,720 Hänen tapansa tunnet 584 00:45:21,280 --> 00:45:22,520 Me taas lain 585 00:45:23,000 --> 00:45:26,520 Ei apuasi unohtamaan tulla 586 00:45:26,600 --> 00:45:30,000 Hopeaa saat Käteistä kovaa 587 00:45:30,080 --> 00:45:33,240 Kunhan kerrot, mistä Jeesuksen löytää 588 00:45:33,640 --> 00:45:35,080 Ilman joukkoa suurta 589 00:45:35,640 --> 00:45:37,280 Emme epäonnistua voi 590 00:45:37,360 --> 00:45:40,920 Rahojanne kaipaa en 591 00:45:41,000 --> 00:45:43,880 Sillä väliä ei, otahan ne 592 00:45:44,560 --> 00:45:47,520 Rahojanne ota en 593 00:45:47,880 --> 00:45:51,120 Ottaisit nyt Se viisainta ois 594 00:45:51,680 --> 00:45:55,240 Rahalle aina käyttöä on 595 00:45:55,320 --> 00:45:58,560 Hyväntekeväisyys ja köyhäinapu 596 00:45:58,640 --> 00:46:01,520 Motiivisi tiedetään Tunteesi myös 597 00:46:02,080 --> 00:46:04,240 Se palkkio on, ei verirahaa lain 598 00:46:04,320 --> 00:46:05,400 Palkkio vain 599 00:46:05,480 --> 00:46:10,520 Palkkio vain, ei kummempaa 600 00:46:28,520 --> 00:46:31,560 Torstai-iltana 601 00:46:33,560 --> 00:46:36,440 Hänet satimeen saatte 602 00:46:39,760 --> 00:46:43,640 Väkijoukosta kaukana 603 00:46:44,800 --> 00:46:47,560 Puutarhassa 604 00:46:47,640 --> 00:46:54,560 Getsemanen 605 00:46:56,840 --> 00:47:02,240 Hyvin tehty, Juudas 606 00:47:03,040 --> 00:47:08,120 Vanha kunnon Juudas 607 00:47:09,200 --> 00:47:14,560 Hyvin tehty, Juudas 608 00:47:15,040 --> 00:47:20,160 Vanha kunnon Juudas 609 00:47:20,960 --> 00:47:25,840 Hyvin tehty, Juudas 610 00:47:26,760 --> 00:47:31,800 Vanha kunnon Juudas 611 00:47:32,880 --> 00:47:37,280 Hyvin tehty, Juudas 612 00:47:38,560 --> 00:47:43,360 Vanha kunnon Juudas 613 00:48:00,560 --> 00:48:06,960 Koettelemuksiani katsokaa 614 00:48:07,440 --> 00:48:12,040 Ne viinilammikkoon uppoavat 615 00:48:12,120 --> 00:48:14,680 Viinilammikkoon 616 00:48:14,760 --> 00:48:17,480 Häiritkää älkää 617 00:48:17,560 --> 00:48:20,920 Kun vastauksia saan 618 00:48:21,000 --> 00:48:24,480 Kunnes ilta vaihtuu aamuun 619 00:48:24,560 --> 00:48:27,640 Elo on ihanaa 620 00:48:29,000 --> 00:48:35,200 Apostoliksi halusin 621 00:48:36,120 --> 00:48:42,600 Siihen pystyväni tiesin 622 00:48:43,200 --> 00:48:46,000 Kun vihdoin eläkkeelle päästään 623 00:48:46,080 --> 00:48:49,360 Evankeliumeita rustataan 624 00:48:49,440 --> 00:48:56,280 Ei unholaan painuta kuoleman jälkeenkään 625 00:49:06,320 --> 00:49:07,600 Loppu 626 00:49:09,600 --> 00:49:14,960 Vain hieman vaikeampi on 627 00:49:16,240 --> 00:49:18,720 Kun sen aikaan saa 628 00:49:18,800 --> 00:49:20,840 Ystävät omat 629 00:49:23,760 --> 00:49:27,680 Joista niin välität 630 00:49:29,000 --> 00:49:34,120 Tää viini vois vertani olla 631 00:49:36,760 --> 00:49:40,760 Teistä 632 00:49:41,880 --> 00:49:43,440 Tää leipä 633 00:49:43,520 --> 00:49:46,840 Vois ruumiini olla 634 00:49:48,960 --> 00:49:50,240 Loppu 635 00:49:52,280 --> 00:49:55,320 Vertani juotte 636 00:49:55,400 --> 00:49:59,960 Ruumistani syötte 637 00:50:01,320 --> 00:50:04,440 Mua muistakaa 638 00:50:05,080 --> 00:50:09,840 Kun syötte ja juotte 639 00:50:10,240 --> 00:50:13,680 Hullua luulla, että mut muistetaan 640 00:50:13,760 --> 00:50:16,840 Hulluutta tää on! 641 00:50:17,920 --> 00:50:19,560 Ilmeenne tyhjät 642 00:50:19,920 --> 00:50:21,760 Nimeni unohdatte 643 00:50:21,840 --> 00:50:23,760 Kymmenen minuuttia jälkeen mun kuoleman! 644 00:50:25,480 --> 00:50:27,000 Yksi mut kieltää 645 00:50:27,520 --> 00:50:29,120 Toinen pettää 646 00:50:48,760 --> 00:50:52,320 Pietari pian mut kieltää 647 00:50:52,400 --> 00:50:54,280 Kolmesti sen teet 648 00:50:54,360 --> 00:50:55,680 Ja siinä kaikki ei vielä oo 649 00:50:56,200 --> 00:50:59,840 Yksi teistä Yksi opetuslapseni mun 650 00:50:59,920 --> 00:51:01,560 Vielä pettää mut 651 00:51:01,640 --> 00:51:05,280 Teatraalisuus seis! Tiedät, kuka se on 652 00:51:05,360 --> 00:51:09,040 -Mikset tee sitä? -Sitä itse haluat! 653 00:51:09,120 --> 00:51:10,800 Kiirehdi jo, sua odotetaan 654 00:51:10,880 --> 00:51:14,640 -Jos tietäisit syyn -Ei sillä väliä oo! 655 00:51:14,720 --> 00:51:18,040 Sua ennen ihailin Nyt halveksuntaa tunnen 656 00:51:18,120 --> 00:51:19,800 Valehtelija, Juudas 657 00:51:19,880 --> 00:51:21,480 Tätä itse haluat! 658 00:51:22,040 --> 00:51:25,680 Voin tänne jäädä ja tavoitteesi tuhota 659 00:51:25,760 --> 00:51:27,760 Kristus, sen ansaitset! 660 00:51:27,840 --> 00:51:29,760 Kiirehdi, hölmö Kiirehdi nyt 661 00:51:30,440 --> 00:51:33,760 Puheesi säästä En tietää halua 662 00:51:34,200 --> 00:51:36,440 Mene! 663 00:51:36,520 --> 00:51:42,240 Koettelemuksiani katsokaa 664 00:51:42,600 --> 00:51:48,360 Ne viinilammikkoon uppoavat 665 00:51:48,720 --> 00:51:51,080 Mitä leivässä on 666 00:51:51,160 --> 00:51:53,960 Se humalluttaa 667 00:51:54,040 --> 00:51:57,000 Kunnes ilta vaihtuu aamuun 668 00:51:57,080 --> 00:51:59,880 Elo on ihanaa 669 00:52:00,880 --> 00:52:06,400 Apostoliksi halusin 670 00:52:06,960 --> 00:52:12,800 Siihen pystyväni tiesin 671 00:52:12,880 --> 00:52:15,400 Kun vihdoin eläkkeelle päästään 672 00:52:15,480 --> 00:52:18,280 Evankeliumeita rustataan 673 00:52:18,360 --> 00:52:22,760 Ei unholaan painuta kuoleman jälkeenkään 674 00:52:22,840 --> 00:52:24,800 Senkin säälittävä mies 675 00:52:24,880 --> 00:52:26,800 Mitä meille teitkään 676 00:52:26,880 --> 00:52:29,280 Aatteemme nyt kuolee 677 00:52:29,360 --> 00:52:30,880 Se sun vika yksin on 678 00:52:31,360 --> 00:52:33,360 Ja surullisinta kaikessa 679 00:52:33,440 --> 00:52:35,800 Jonkun sut ilmiannettava oli 680 00:52:35,880 --> 00:52:38,040 Kuin rikollisen 681 00:52:38,120 --> 00:52:40,680 Kuin haavoittuneen eläimen 682 00:52:40,760 --> 00:52:42,600 Väsyneen virkamiehen 683 00:52:42,680 --> 00:52:44,880 Kuin väsyneen virkamiehen 684 00:52:44,960 --> 00:52:48,840 Kuin väsyneen, vanhan, väsyneen virkamiehen 685 00:52:48,920 --> 00:52:51,520 Häivy! He sua odottaa! 686 00:52:51,600 --> 00:52:53,760 Ulos! 687 00:52:53,840 --> 00:52:55,680 He odottaa! 688 00:52:55,760 --> 00:52:58,960 He sua odottaa! 689 00:52:59,640 --> 00:53:02,360 Kun katson sua 690 00:53:02,440 --> 00:53:05,600 En voi käsittää 691 00:53:05,680 --> 00:53:11,760 Miksi tilanteen annoit riistäytyä käsistä 692 00:53:12,240 --> 00:53:14,400 Paremmin mennyt olisi 693 00:53:14,480 --> 00:53:18,160 Jos suunnitellut olisit 694 00:53:18,640 --> 00:53:24,520 Miksi? 695 00:53:40,640 --> 00:53:46,520 Koettelemuksiani katsokaa 696 00:53:47,120 --> 00:53:51,760 Ne viinilammikkoon uppoavat 697 00:53:53,880 --> 00:53:56,480 Häiritkää älkää 698 00:53:56,560 --> 00:53:59,680 Kun vastauksia saan 699 00:53:59,760 --> 00:54:03,040 Kunnes ilta vaihtuu aamuun 700 00:54:03,120 --> 00:54:05,360 Elo on ihanaa 701 00:54:07,440 --> 00:54:12,680 Apostoliksi halusin 702 00:54:13,920 --> 00:54:18,920 Siihen pystyväni tiesin 703 00:54:20,600 --> 00:54:22,840 Kun vihdoin eläkkeelle päästään 704 00:54:23,200 --> 00:54:26,440 Evankeliumeita rustataan 705 00:54:26,520 --> 00:54:33,360 Ei unholaan painuta kuoleman jälkeenkään 706 00:54:38,800 --> 00:54:42,960 Eikö kukaan seuraani jää? 707 00:54:46,640 --> 00:54:47,880 Pietari? 708 00:54:49,440 --> 00:54:50,640 Johannes? 709 00:54:51,920 --> 00:54:53,160 Jaakob? 710 00:54:55,920 --> 00:55:01,520 Eikö kukaan kanssain odota? 711 00:55:04,640 --> 00:55:05,880 Pietari? 712 00:55:07,400 --> 00:55:08,600 Johannes? 713 00:55:10,360 --> 00:55:11,640 Jaakob? 714 00:55:20,760 --> 00:55:24,400 Sen vain sanoa haluan 715 00:55:27,040 --> 00:55:30,480 Jos se mahdollista on 716 00:55:33,000 --> 00:55:37,720 Tää malja multa ota pois 717 00:55:38,680 --> 00:55:44,120 En sen myrkkyä halua 718 00:55:45,240 --> 00:55:47,600 Se sisälläin polttaa 719 00:55:48,320 --> 00:55:50,040 Muuttunut oon 720 00:55:50,120 --> 00:55:51,840 Siitä varma en oo 721 00:55:53,120 --> 00:55:55,880 Toisin alussa oli 722 00:55:57,320 --> 00:56:01,760 Innostusta täynnä olin 723 00:56:02,960 --> 00:56:04,200 Nyt 724 00:56:04,280 --> 00:56:07,120 Surullinen ja väsynyt 725 00:56:09,120 --> 00:56:10,440 Kuuntele 726 00:56:10,520 --> 00:56:16,840 Kai odotukset ylitin 727 00:56:17,120 --> 00:56:20,640 Kolme vuotta yritin 728 00:56:21,120 --> 00:56:23,440 Se 30:lta tuntuu 729 00:56:24,480 --> 00:56:27,320 Voisitko enempää pyytää 730 00:56:27,400 --> 00:56:32,240 Keneltäkään toiselta? 731 00:56:32,440 --> 00:56:37,520 Vaan jos kuolen 732 00:56:38,080 --> 00:56:40,080 Suunnitelma toteuta 733 00:56:40,160 --> 00:56:43,040 Ja tee se, mitä multa vaadit 734 00:56:44,440 --> 00:56:46,920 He mua vihatkoon, lyököön, satuttakoon 735 00:56:47,000 --> 00:56:49,320 Puuhun naulitkoon 736 00:56:49,840 --> 00:56:53,040 Sen tietää haluaisin, Jumalani 737 00:56:53,120 --> 00:56:55,720 Sen tietää haluaisin, Jumalani 738 00:56:55,800 --> 00:56:58,360 Sen nähdä haluaisin, Jumalani 739 00:56:58,440 --> 00:57:01,000 Sen nähdä haluaisin, Jumalani 740 00:57:01,840 --> 00:57:06,240 Miksi mun kuoltava on 741 00:57:06,960 --> 00:57:09,280 Mutko huomattaisiin 742 00:57:09,360 --> 00:57:12,000 Paremmin kuin nyt? 743 00:57:12,960 --> 00:57:15,680 Teoillani ja sanoillaniko olisi 744 00:57:15,760 --> 00:57:17,960 Väliä enemmän? 745 00:57:18,480 --> 00:57:21,400 Sen tahdon nyt tietää, Herra 746 00:57:21,480 --> 00:57:24,080 Sen tahdon nyt tietää, Herra 747 00:57:24,160 --> 00:57:26,880 Sen tahdon nyt nähdä, Herra 748 00:57:26,960 --> 00:57:29,680 Sen tahdon nyt nähdä, Herra 749 00:57:29,760 --> 00:57:32,280 Jos kuolen, mikä mun palkkioni on? 750 00:57:32,680 --> 00:57:35,120 Jos kuolen, mikä mun palkkioni on? 751 00:57:35,320 --> 00:57:38,200 Tahdon nyt tietää, Herra 752 00:57:38,280 --> 00:57:41,080 Tahdon nyt tietää, Herra 753 00:57:41,760 --> 00:57:45,640 Miksi 754 00:57:45,720 --> 00:57:51,720 Mun kuoltava on? 755 00:57:52,280 --> 00:57:54,600 Näytä mulle nyt 756 00:57:54,680 --> 00:57:57,520 Etten turhaan kuole 757 00:57:57,960 --> 00:58:00,440 Näytä edes vähän 758 00:58:00,520 --> 00:58:03,040 Suunnitelmaasi suurta 759 00:58:03,720 --> 00:58:05,880 Näytä mulle syy 760 00:58:06,320 --> 00:58:09,240 Sille, että kuolen 761 00:58:09,320 --> 00:58:12,040 Sua kiinnostaa vain missä ja milloin 762 00:58:12,120 --> 00:58:14,880 Vaan ei miksi ollenkaan 763 00:58:16,840 --> 00:58:18,120 Hyvä on 764 00:58:19,280 --> 00:58:20,560 Minä kuolen! 765 00:58:22,080 --> 00:58:26,320 Katso, kun kuolen! 766 00:58:27,800 --> 00:58:32,920 Katso, kuinka kuolen! 767 00:58:33,640 --> 00:58:40,600 Katso, kuinka kuolen! 768 00:59:10,080 --> 00:59:11,800 Silloin 769 00:59:11,880 --> 00:59:14,720 Innostusta täynnä olin 770 00:59:16,720 --> 00:59:18,760 Nyt 771 00:59:18,840 --> 00:59:22,000 Surullinen ja väsynyt oon 772 00:59:24,120 --> 00:59:25,480 Kaiken jälkeen 773 00:59:26,160 --> 00:59:29,600 Kolme vuotta yritin 774 00:59:30,600 --> 00:59:32,760 Se 90:ltä tuntuu 775 00:59:34,240 --> 00:59:39,360 Miksi sitten pelkään lopettaa 776 00:59:40,840 --> 00:59:43,000 Sen, minkä itse aloitin? 777 00:59:45,480 --> 00:59:47,280 Sinä sen aloitit 778 00:59:48,280 --> 00:59:50,200 En minä 779 00:59:50,320 --> 00:59:56,520 Jumala, tahtosi toteutukoon 780 00:59:57,960 --> 01:00:02,320 Ainoa poikasi ota 781 01:00:04,760 --> 01:00:10,880 Myrkkysi juon 782 01:00:11,400 --> 01:00:15,320 Ristiin mut naulitkaa 783 01:00:15,400 --> 01:00:17,880 Mut murtakaa 784 01:00:17,960 --> 01:00:19,440 Kuiviin vuodattakaa 785 01:00:19,520 --> 01:00:22,160 Hakatkaa, tappakaa 786 01:00:22,880 --> 01:00:25,080 Mut nyt ottakaa 787 01:00:25,160 --> 01:00:31,360 Ennen kuin mieleni muutan 788 01:00:31,560 --> 01:00:33,920 Nyt 789 01:00:34,000 --> 01:00:40,960 Ennen kuin mieleni muutan 790 01:01:26,720 --> 01:01:28,800 Siinä hän on 791 01:01:30,720 --> 01:01:34,880 Hölmöt unessaan uinuvat 792 01:01:44,440 --> 01:01:48,280 Juudas, onko petoksen oltava 793 01:01:49,280 --> 01:01:52,000 Suudelma? 794 01:01:56,000 --> 01:01:57,240 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 795 01:01:57,320 --> 01:02:02,360 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 796 01:02:02,440 --> 01:02:05,200 Kerro, mitä tapahtuu? 797 01:02:06,560 --> 01:02:09,600 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 798 01:02:09,680 --> 01:02:12,480 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 799 01:02:12,560 --> 01:02:15,320 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 800 01:02:15,400 --> 01:02:17,880 Missä mennään? Kerro, mitä tapahtuu? 801 01:02:17,960 --> 01:02:20,200 Sinnittele, Herra Puolestasi taistelemme 802 01:02:20,640 --> 01:02:22,720 Sinnittele, Herra Puolestasi taistelemme 803 01:02:23,320 --> 01:02:28,720 Sinnittele, Herra Puolestasi taistelemme 804 01:02:28,800 --> 01:02:31,400 Miekkanne laskekaa 805 01:02:31,800 --> 01:02:34,040 Ettekö tajua, se loppu nyt on? 806 01:02:36,560 --> 01:02:39,160 Aikansa se kesti, vaan nyt se ohi on 807 01:02:41,760 --> 01:02:45,000 Miksi tappelu teille pakkomielle on? 808 01:02:46,640 --> 01:02:49,200 Jatkossa vain kalastakaa 809 01:02:49,760 --> 01:02:53,000 Kerro, Kristus, mikä olosi on 810 01:02:53,120 --> 01:02:56,440 Kamppailla sä aiotko? 811 01:02:56,520 --> 01:02:59,920 Tilaisuuksia tarpeeksi saitko? 812 01:03:00,000 --> 01:03:03,280 Mitkä virheet mieltäsi kalvavat? 813 01:03:03,480 --> 01:03:06,720 Miten oikeudenkäyntiin suhtaudut? 814 01:03:06,920 --> 01:03:10,440 Ovatko miehesi hyödyksi alkuunkaan? 815 01:03:10,520 --> 01:03:13,520 Oliko tiimisi tehokas? 816 01:03:13,600 --> 01:03:16,760 Katkesiko lento juutalaisen unelman? 817 01:03:16,840 --> 01:03:19,640 Kanssamme tule Kaifasin luo 818 01:03:19,720 --> 01:03:22,400 Ylipapin taloon sä ihastut 819 01:03:22,480 --> 01:03:24,920 Kaifasin seuraan sä ihastut 820 01:03:25,000 --> 01:03:27,320 Ylipapin talossa kuolet nyt 821 01:03:27,400 --> 01:03:29,720 Jumala, et yleensä toimi näin 822 01:03:29,800 --> 01:03:32,040 Meille kerro, mitä odottaa 823 01:03:32,120 --> 01:03:34,200 Sä tiedät odotukset seuraajien 824 01:03:34,480 --> 01:03:36,680 Sankari olet viimeisen näytöksen 825 01:03:36,760 --> 01:03:39,120 Kerro, Kristus, mikä olosi on 826 01:03:39,200 --> 01:03:41,280 Kamppailla sä aiotko? 827 01:03:41,360 --> 01:03:43,440 Tilaisuuksia tarpeeksi saitko? 828 01:03:43,680 --> 01:03:45,800 Mitkä virheet mieltäsi kalvavat? 829 01:03:45,880 --> 01:03:47,840 Ylipapin taloon sä ihastut 830 01:03:48,120 --> 01:03:50,240 Kaifasin seuraan sä ihastut 831 01:03:50,320 --> 01:03:52,400 Ylipapin talossa kuolet nyt 832 01:03:52,480 --> 01:03:54,520 Ylipapin talossa kuolet nyt 833 01:03:54,600 --> 01:03:56,960 Saimme hänet, hän kiikissä on 834 01:03:57,040 --> 01:03:59,440 Saimme hänet, hän kiikissä on 835 01:03:59,520 --> 01:04:01,840 Saimme hänet, hän kiikissä on 836 01:04:01,920 --> 01:04:04,280 Saimme hänet, hän kiikissä on 837 01:04:04,360 --> 01:04:07,920 Saimme hänet nyt Hän kiikissä on nyt 838 01:04:08,000 --> 01:04:10,160 Jeesus, ymmärrä tää 839 01:04:10,240 --> 01:04:12,320 Syyte vakava niin on 840 01:04:12,840 --> 01:04:16,320 Jumalan pojaksi sua väittää sinä ja muut 841 01:04:16,400 --> 01:04:17,680 Tottako se on? 842 01:04:17,760 --> 01:04:20,000 Te musta väitätte moista 843 01:04:22,720 --> 01:04:25,120 Sen hältä nyt kuulitte, herrat 844 01:04:25,200 --> 01:04:27,560 Emme muuta todistusta kaipaa 845 01:04:27,640 --> 01:04:29,760 Juudas, kiitos uhrista tästä 846 01:04:30,000 --> 01:04:32,280 Seuraamme jää, niin verenvuodatuksen näät 847 01:04:32,560 --> 01:04:34,840 Saimme hänet, hän kiikissä on 848 01:04:34,920 --> 01:04:37,280 Saimme hänet, hän kiikissä on 849 01:04:37,360 --> 01:04:39,680 Saimme hänet, hän kiikissä on 850 01:04:39,760 --> 01:04:42,040 Saimme hänet, hän kiikissä on 851 01:04:42,120 --> 01:04:45,520 Pilatukselle viekää, Pilatukselle viekää! 852 01:04:45,600 --> 01:04:48,680 Pilatukselle viekää, Pilatukselle viekää! 853 01:04:51,000 --> 01:04:53,800 Sut jossain nähnyt oon 854 01:04:53,880 --> 01:04:56,200 Sen muistan 855 01:04:56,600 --> 01:05:00,960 Sen vangitun miehen tuttu oot 856 01:05:01,360 --> 01:05:03,720 Kasvosi tunnistan 857 01:05:06,240 --> 01:05:08,560 Rouva, en se mies oo 858 01:05:09,480 --> 01:05:12,520 En häntä tunne 859 01:05:12,600 --> 01:05:16,400 Enkä seurassaan ollut tänään 860 01:05:17,400 --> 01:05:19,560 En lähelläkään puutarhaa 861 01:05:20,120 --> 01:05:24,280 Outoa, sillä siellä sut näin 862 01:05:24,360 --> 01:05:28,080 Vierellään olit, vaan nyt sen kiellät 863 01:05:28,200 --> 01:05:31,360 Sen sanon, etten rinnallaan hänen ollut 864 01:05:32,560 --> 01:05:36,480 Mäkin sen näin Teidät rinnakkain 865 01:05:36,560 --> 01:05:38,200 En tunne häntä! 866 01:05:39,640 --> 01:05:40,720 Pietari 867 01:05:41,080 --> 01:05:45,440 Etkö ymmärrä, mitä sanoit? 868 01:05:45,840 --> 01:05:48,920 Välit häneen katkaisit 869 01:05:52,080 --> 01:05:54,160 Pakon edessä sen tein 870 01:05:54,240 --> 01:05:55,560 Etkö sitä tajua? 871 01:05:57,560 --> 01:06:00,120 Muuten uhriksi päädyn itsekin 872 01:06:03,080 --> 01:06:08,280 Hän osasi tän ennustaa 873 01:06:09,040 --> 01:06:12,640 Miten tiesi hän sen? 874 01:06:37,640 --> 01:06:40,160 VALHEITA 875 01:06:58,000 --> 01:07:00,560 Kuka onkaan 876 01:07:00,640 --> 01:07:03,080 Tää murtunut mies 877 01:07:03,920 --> 01:07:06,520 Joka notkuu 878 01:07:06,600 --> 01:07:09,760 Käytävällä? 879 01:07:09,840 --> 01:07:14,960 Kuka onkaan tää onneton? 880 01:07:15,640 --> 01:07:20,160 Joku Kristus, kuningas juutalaisten 881 01:07:20,920 --> 01:07:23,640 Hän on siis Jeesus Kristus. 882 01:07:24,480 --> 01:07:26,880 Yllättävää 883 01:07:26,960 --> 01:07:29,080 Niin pieneltä näytät 884 01:07:29,600 --> 01:07:31,280 Et kuninkaalta ollenkaan 885 01:07:32,800 --> 01:07:35,760 Iso uutinen nyt oot 886 01:07:35,840 --> 01:07:37,600 Mutta kuningasko myös? 887 01:07:37,680 --> 01:07:39,360 Juutalaisten kuningas? 888 01:07:41,680 --> 01:07:43,720 Niin sanotte te 889 01:07:45,360 --> 01:07:47,960 Mitä 890 01:07:48,040 --> 01:07:50,520 Tuolla tarkoitat? 891 01:07:51,280 --> 01:07:56,440 Tuo ei vastaus ole 892 01:07:57,080 --> 01:07:59,280 Olet todella 893 01:07:59,720 --> 01:08:03,040 Pulassa, ystäväin 894 01:08:03,120 --> 01:08:06,840 Joku, Kristus, kuningas juutalaisten 895 01:08:08,520 --> 01:08:11,520 Miten asemassa tuossa 896 01:08:11,600 --> 01:08:14,320 Voit niin rauhallinen olla? 897 01:08:15,840 --> 01:08:18,680 Uskomaton mies 898 01:08:18,760 --> 01:08:20,520 Tää kuningas hiljainen 899 01:08:20,600 --> 01:08:22,479 Koska Galileasta tuut 900 01:08:24,240 --> 01:08:25,840 Täällä turhaan oot 901 01:08:26,479 --> 01:08:27,880 Olet kansaa Herodeksen. 902 01:08:29,520 --> 01:08:30,880 Saat olla vaiva Herodeksen. 903 01:08:32,840 --> 01:08:35,560 Hoosianna, heisanna 904 01:08:35,640 --> 01:08:37,760 Sanna, sanna, hoo 905 01:08:37,840 --> 01:08:42,760 Sanna, heisanna, hoosianna 906 01:08:43,560 --> 01:08:46,240 Hei, J.K., J.K. 907 01:08:46,319 --> 01:08:49,160 Selitä tää 908 01:08:49,240 --> 01:08:51,000 Kaiken sait 909 01:08:51,080 --> 01:08:53,640 Missä se nyt on? 910 01:09:07,840 --> 01:09:09,200 Jeesus 911 01:09:09,279 --> 01:09:12,040 Onnesta pakahdun 912 01:09:12,120 --> 01:09:15,399 Kun naamatusten nähdään 913 01:09:17,240 --> 01:09:20,600 Sä nimekäs mies oot 914 01:09:20,680 --> 01:09:23,279 Kaikkialla tunnettu 915 01:09:26,040 --> 01:09:27,319 Rampoja parannat 916 01:09:29,279 --> 01:09:31,560 Kuolleita herätät 917 01:09:33,600 --> 01:09:34,960 Ei hassumpaa 918 01:09:37,040 --> 01:09:40,840 Ja Jumalakin kuulemma 919 01:09:42,319 --> 01:09:47,120 Niin kuullut oon 920 01:09:47,200 --> 01:09:48,880 Joten 921 01:09:49,800 --> 01:09:51,120 Kristushan sinä oot 922 01:09:51,200 --> 01:09:53,760 Suuri Jeesus Kristus 923 01:09:54,360 --> 01:09:56,240 Jumalallisuus todista 924 01:09:56,680 --> 01:09:58,320 Veteni viiniksi muuta 925 01:09:58,800 --> 01:10:00,360 Nyt se tee 926 01:10:00,440 --> 01:10:03,000 Niin tarinan todeksi uskon 927 01:10:03,800 --> 01:10:06,440 Tee se, juutalaisten kuningas 928 01:10:08,240 --> 01:10:12,400 Jeesus, sitä usko et, millainen hitti sä oot 929 01:10:12,880 --> 01:10:17,120 Ei me muusta puhutakaan Vuoden isoin ihme 930 01:10:17,200 --> 01:10:21,320 Vaan sääli, jos se valhetta on 931 01:10:21,800 --> 01:10:26,520 Kyllä sä kyynikot puolelles voitat 932 01:10:27,280 --> 01:10:28,880 Siis jos olet Kristus 933 01:10:29,280 --> 01:10:31,520 Se suuri Jeesus Kristus 934 01:10:32,480 --> 01:10:34,280 Todista, ettet hölmö ole 935 01:10:34,800 --> 01:10:36,640 Uima-altaan päällä tepastele 936 01:10:36,720 --> 01:10:38,480 Jos sen teet 937 01:10:38,560 --> 01:10:41,200 Päästän sut meneen 938 01:10:41,720 --> 01:10:44,560 Tee se, juutalaisten kuningas 939 01:10:45,080 --> 01:10:46,240 Päättäkää te. 940 01:10:46,320 --> 01:10:47,880 Onko hän Herra vai huijari? 941 01:10:47,960 --> 01:10:50,280 Tekstiviestillä äänestäkää. Mainoskatkon jälkeen nähdään. 942 01:11:05,040 --> 01:11:08,640 Samaa kysyn supertähdiltä muilta 943 01:11:09,720 --> 01:11:13,160 Miten pääsit moiseen asemaan? 944 01:11:13,960 --> 01:11:15,960 Odotan 945 01:11:16,040 --> 01:11:18,160 Kuin kissa pistoksissaan 946 01:11:18,240 --> 01:11:23,000 Todista nyt, ettet kuolevainen ollutkaan 947 01:11:23,760 --> 01:11:25,760 Jos olet Kristus 948 01:11:25,840 --> 01:11:28,480 Se suuri Jeesus Kristus 949 01:11:29,040 --> 01:11:31,520 Tää leipä monista 950 01:11:31,600 --> 01:11:33,360 Teet sen aivan leikiten 951 01:11:33,440 --> 01:11:37,480 Vai onko jokin vialla? Mikä tässä maksaa nyt? 952 01:11:38,240 --> 01:11:41,360 Tee se, juutalaisten kuningas! 953 01:11:41,600 --> 01:11:43,360 TULOKSET 954 01:11:43,440 --> 01:11:47,000 Hei, etkö sä 955 01:11:47,640 --> 01:11:50,160 Pelkää mua, Kristus? 956 01:11:50,360 --> 01:11:53,880 Herra upea Kristus 957 01:11:54,600 --> 01:11:59,000 Pelkkä vitsi, et mikään Herra Huijari ainoastaan 958 01:11:59,280 --> 01:12:00,840 Viekää hänet pois 959 01:12:00,920 --> 01:12:02,720 Ei itseään puolusta! 960 01:12:04,360 --> 01:12:06,480 Häivy, kuningas 961 01:12:06,560 --> 01:12:08,760 Häivy, kuningas 962 01:12:09,040 --> 01:12:12,680 Häivy, kuningas juutalaisten 963 01:12:13,320 --> 01:12:14,760 Kiitos, kun katsoitte. 964 01:12:14,840 --> 01:12:17,360 Huomenna vieraana One Direction. 965 01:12:17,440 --> 01:12:19,520 Kiitos, Birmingham. Hyvää yötä. 966 01:13:16,760 --> 01:13:21,680 Olen elänyt nähdäkseni sut 967 01:13:23,120 --> 01:13:28,840 Haluaisin nähdä, mutta väärin tää on 968 01:13:29,960 --> 01:13:32,320 En odottanut tätä 969 01:13:33,000 --> 01:13:36,400 Mitä teen? 970 01:13:36,480 --> 01:13:38,760 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 971 01:13:39,800 --> 01:13:42,480 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 972 01:13:43,040 --> 01:13:48,200 Toiveikas tähän asti olin 973 01:13:49,520 --> 01:13:52,480 Nyt ensikertaa 974 01:13:52,560 --> 01:13:54,880 Tää suunta pelottaa 975 01:13:56,160 --> 01:13:59,400 Sano kiireesti 976 01:13:59,480 --> 01:14:02,160 Että tää vain unta on 977 01:14:02,320 --> 01:14:06,360 Tai aloitetaanko alusta, pyydän niin 978 01:14:06,520 --> 01:14:09,680 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 979 01:14:09,760 --> 01:14:15,440 Sait meidät tajuamaan 980 01:14:15,520 --> 01:14:18,920 Liiankin pitkälle menit 981 01:14:19,000 --> 01:14:21,640 Jotta viesti kaikille kiiri 982 01:14:22,280 --> 01:14:25,280 Ennen kuin pahenee tää entisestään 983 01:14:25,360 --> 01:14:28,440 Palataan entiseen 984 01:14:28,520 --> 01:14:32,160 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 985 01:14:32,360 --> 01:14:35,520 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 986 01:14:35,600 --> 01:14:40,800 Olen elänyt nähdäkseni sut 987 01:14:41,960 --> 01:14:47,680 Haluaisin nähdä, mutta väärin tää on 988 01:14:48,760 --> 01:14:51,760 En odottanut tätä 989 01:14:51,840 --> 01:14:55,280 Mitä teen? 990 01:14:55,360 --> 01:14:58,560 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 991 01:14:58,640 --> 01:15:01,640 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 992 01:15:02,280 --> 01:15:07,320 Sait meidät tajuamaan 993 01:15:08,000 --> 01:15:14,440 Liiankin pitkälle menit Jotta viesti kaikille kiiri 994 01:15:15,080 --> 01:15:18,040 Ennen kuin pahenee tää entisestään 995 01:15:18,120 --> 01:15:21,200 Palataan entiseen 996 01:15:21,280 --> 01:15:24,920 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 997 01:15:25,000 --> 01:15:28,480 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 998 01:15:28,640 --> 01:15:32,560 Aloitetaanko alusta, pyydän niin 999 01:15:32,640 --> 01:15:38,760 Aloitetaanko alusta? 1000 01:15:55,920 --> 01:15:56,920 Vartijat! 1001 01:15:57,000 --> 01:15:58,720 Luoja, hänet mä näin 1002 01:15:58,800 --> 01:16:03,000 Lähes kuolleena, niin huonona, etten katsoa voi 1003 01:16:03,080 --> 01:16:05,400 Niin lujaa turpiin sai Ei ylös päässyt lain 1004 01:16:05,880 --> 01:16:08,080 Ja tiedän, ketä syytetään 1005 01:16:08,480 --> 01:16:10,840 Ei tajua hän, meidän vuoksemme tein tän 1006 01:16:11,000 --> 01:16:13,840 Kärsimykset minimoida yritin 1007 01:16:13,920 --> 01:16:16,880 Ei usko Meidän vuoksemme 1008 01:16:18,960 --> 01:16:21,200 Pelastaisin hänet, jos voisin 1009 01:16:24,840 --> 01:16:27,800 Tunnustus seis, tekosyyt pois 1010 01:16:28,120 --> 01:16:31,240 Ymmärtää en voi, miksi nyt sua kaduttaa 1011 01:16:31,880 --> 01:16:35,120 Kaikki sanomasi toteutuu nyt 1012 01:16:35,200 --> 01:16:38,440 Kansan mieli muuttui Oikealla puolella oot 1013 01:16:38,880 --> 01:16:42,120 Tekosi tuo Israelin pelastaa 1014 01:16:42,480 --> 01:16:45,760 Tätä unohdeta ei koskaan 1015 01:16:45,840 --> 01:16:49,360 Ja unohda älä Maksunkin sait 1016 01:16:49,800 --> 01:16:52,720 Kelpo korvaus suudelmasta pienestä 1017 01:16:53,120 --> 01:16:56,280 Kristus, tiedän, ettet kuule nyt 1018 01:16:56,360 --> 01:16:59,600 Mutta vain tahtosi täytin 1019 01:17:00,120 --> 01:17:03,400 Kristus, vaikka maani nyt myisin 1020 01:17:03,480 --> 01:17:06,440 Sillä sun murhaaja oon 1021 01:17:07,160 --> 01:17:10,040 Veri viattoman käsiäni tahraa 1022 01:17:10,320 --> 01:17:13,480 Nyt liman ja loan halki mut kiskotaan 1023 01:17:14,240 --> 01:17:17,240 Veri viattoman käsiäni tahraa 1024 01:17:17,600 --> 01:17:21,320 Nyt liman ja loan halki mut kiskotaan 1025 01:17:21,400 --> 01:17:26,360 Liman ja loan 1026 01:17:28,480 --> 01:17:29,800 En 1027 01:17:31,920 --> 01:17:37,360 Osaa häntä rakastaa 1028 01:17:39,960 --> 01:17:44,920 Tiedä en, miksi hän sydäntäin liikuttaa 1029 01:17:45,000 --> 01:17:46,320 Mies hän on 1030 01:17:47,000 --> 01:17:48,920 Mies vain 1031 01:17:51,480 --> 01:17:54,320 Ei kuningas 1032 01:17:54,400 --> 01:17:56,640 Hän ei eroa 1033 01:17:58,800 --> 01:18:03,320 Muista ollenkaan 1034 01:18:03,800 --> 01:18:07,560 Hän mua pelottaa 1035 01:18:10,800 --> 01:18:12,720 Kun kylmä ja kuollut on 1036 01:18:14,360 --> 01:18:17,920 Saanko hetken rauhaa? Rakastaako hän 1037 01:18:18,080 --> 01:18:20,720 Rakastaako hänkin mua? 1038 01:18:21,080 --> 01:18:23,480 Välittääkö hän musta? 1039 01:18:52,600 --> 01:18:56,480 Mieleni pimeyteen vajoaa 1040 01:18:59,000 --> 01:19:02,680 Luoja, niin sairas olen! 1041 01:19:02,760 --> 01:19:04,880 Hyväksikäytetty! 1042 01:19:05,560 --> 01:19:09,160 Sen koko ajan tiesit! 1043 01:19:12,760 --> 01:19:16,080 Jumala! En koskaan tietää saa 1044 01:19:18,680 --> 01:19:23,160 Miksi mut valitsit 1045 01:19:23,240 --> 01:19:25,480 Tähän rikokseen! 1046 01:19:26,120 --> 01:19:30,040 Kauheaan rikokseen! 1047 01:19:36,480 --> 01:19:39,920 Sä murhasit mut! 1048 01:19:41,080 --> 01:19:43,560 Sä murhasit mut 1049 01:19:44,760 --> 01:19:47,800 Sä murhasit mut! Murhasit mut! 1050 01:19:48,160 --> 01:19:51,000 Murhasit mut! Murhasit mut! 1051 01:20:18,880 --> 01:20:20,440 Jeesus! 1052 01:20:25,720 --> 01:20:30,640 Juudas-raukka 1053 01:20:31,440 --> 01:20:36,360 Hyvästi, Juudas 1054 01:20:37,640 --> 01:20:42,640 Juudas-raukka 1055 01:20:43,480 --> 01:20:48,760 Hyvästi, Juudas 1056 01:20:49,520 --> 01:20:54,680 Juudas-raukka 1057 01:20:55,400 --> 01:21:00,640 Hyvästi, Juudas 1058 01:21:01,800 --> 01:21:06,160 Juudas-raukka 1059 01:21:07,440 --> 01:21:12,720 Hyvästi, Juudas 1060 01:21:13,720 --> 01:21:18,600 Juudas-raukka 1061 01:21:19,440 --> 01:21:23,320 Hyvästi, Juudas 1062 01:21:31,600 --> 01:21:33,240 Ja niin kuningas 1063 01:21:34,600 --> 01:21:36,600 Taas vieraani on 1064 01:21:37,480 --> 01:21:38,640 Ja miksi? 1065 01:21:39,200 --> 01:21:42,800 Eikö Herodekseen vaikutusta tehnyt? 1066 01:21:43,760 --> 01:21:47,320 Niin Rooma 1067 01:21:47,400 --> 01:21:50,720 Nasaretin tuomitsee 1068 01:21:51,280 --> 01:21:53,880 Ei lakimme tunne 1069 01:21:54,640 --> 01:21:59,080 Mestausta miehen 1070 01:21:59,560 --> 01:22:01,920 Hänet ristiinnaulitaan 1071 01:22:02,000 --> 01:22:04,520 Emme muuta nyt pyydä 1072 01:22:04,600 --> 01:22:07,080 Ristiinnaulitkaa 1073 01:22:07,160 --> 01:22:09,560 Emme muuta nyt pyydä 1074 01:22:12,280 --> 01:22:15,320 Puhu, Jeesus Kristus Täällä taas oot 1075 01:22:15,920 --> 01:22:18,600 Kahleissa, omiesi pieksemänä 1076 01:22:18,680 --> 01:22:20,600 Ymmärrätkö, miksi sen ansaitset? 1077 01:22:20,960 --> 01:22:24,400 Juutalaisten kuningas Missä valtakuntasi on? 1078 01:22:24,600 --> 01:22:27,280 Katso Mä juutalainen oonko? 1079 01:22:27,640 --> 01:22:29,560 Ei valtakuntaa 1080 01:22:29,640 --> 01:22:31,320 Tässä maailmassa nyt lopussa oon 1081 01:22:31,480 --> 01:22:32,480 Lopussa, lopussa 1082 01:22:32,560 --> 01:22:33,640 Puhu, Jeesus Kristus 1083 01:22:33,720 --> 01:22:36,920 Ehkä valtakunta jossain on 1084 01:22:37,000 --> 01:22:39,240 Kunpa tietäisin sen 1085 01:22:40,480 --> 01:22:41,760 Sitten olet kuningas. 1086 01:22:41,840 --> 01:22:42,840 Jos sanot niin 1087 01:22:43,200 --> 01:22:45,680 Totuuden etsiminen kadotukseen vie 1088 01:22:45,760 --> 01:22:48,480 Mikä on totuus? Siitä määritellä ei voi 1089 01:22:48,560 --> 01:22:51,040 Onko meillä totuus sama? 1090 01:22:51,120 --> 01:22:53,600 Ristiinnaulitkaa! Ristiinnaulitkaa! 1091 01:22:53,680 --> 01:22:56,040 Mitä? Kuninkaanko naulaisitte? 1092 01:22:56,120 --> 01:22:57,640 Vain Caesar kuninkaamme on 1093 01:22:58,000 --> 01:23:00,680 Viaton on mies tää Ei rikollinen lainkaan 1094 01:23:00,760 --> 01:23:03,440 Vain Caesar kuninkaamme on Ristiinnaulitkaa! 1095 01:23:03,520 --> 01:23:06,200 Kylläpä Caesaria ylistetään nyt! 1096 01:23:06,280 --> 01:23:08,560 Ennen moista nähnyt en 1097 01:23:08,640 --> 01:23:10,920 Kuka Jeesus on? Miten hän muista eroaa? 1098 01:23:11,520 --> 01:23:14,040 Teillä juutalaisilla messiaita riittää 1099 01:23:14,320 --> 01:23:18,240 Ristiinnaulitkaa Emme muuta nyt pyydä 1100 01:23:18,320 --> 01:23:23,120 Ristiinnaulitkaa Emme muuta nyt pyydä 1101 01:23:23,200 --> 01:23:25,880 Puhu, Jeesus Kristus 1102 01:23:36,760 --> 01:23:38,040 Katsokaa Jeesus Kristusta 1103 01:23:38,680 --> 01:23:40,160 Hän hullu on 1104 01:23:40,240 --> 01:23:41,280 Lukkojen taakse kuuluu hän 1105 01:23:41,960 --> 01:23:43,880 Ei se syy ole teloittaa 1106 01:23:44,600 --> 01:23:48,400 Surkea pieni mies, ei kuningas tai Jumala 1107 01:23:48,480 --> 01:23:50,600 Ei varas, rikos todeksi näyttäkää 1108 01:23:50,760 --> 01:23:53,440 Tappakaa, Jumalaksi itseään väittää Häpäisijä 1109 01:23:53,520 --> 01:23:56,440 Hän valloittaa sinut, meidät, Caesarin 1110 01:23:56,520 --> 01:23:58,320 -Tee se! -Tapa hänet! 1111 01:23:59,200 --> 01:24:01,240 Ristiinnaulitkaa! Ristiinnaulitkaa! 1112 01:24:01,520 --> 01:24:04,320 Kuningasta murtunutta katsokaa 1113 01:24:04,400 --> 01:24:05,920 Vain Caesar kuninkaamme on 1114 01:24:06,080 --> 01:24:08,640 Te tekopyhät meitä enemmän vihaatte 1115 01:24:08,960 --> 01:24:11,400 Vain Caesar kuninkaamme on Ristiinnaulitkaa! 1116 01:24:11,480 --> 01:24:14,280 En syytä nää, en pahuutta 1117 01:24:14,360 --> 01:24:16,800 Harmiton mies, miksi moista tahdotte? 1118 01:24:16,880 --> 01:24:19,680 Eksynyt mies, luulee liikoja itsestään 1119 01:24:19,760 --> 01:24:22,200 Jotta tyytyväisiä ootte Hänet ruoskitaan 1120 01:24:22,840 --> 01:24:25,200 Ristiinnaulitkaa! 1121 01:24:25,280 --> 01:24:26,560 Ristiinnaulitkaa! 1122 01:24:26,640 --> 01:24:27,920 Ristiinnaulitkaa! 1123 01:24:28,000 --> 01:24:30,280 Ristiinnaulitkaa! 1124 01:24:30,360 --> 01:24:31,600 Ristiinnaulitkaa! 1125 01:24:31,680 --> 01:24:32,880 Ristiinnaulitkaa! 1126 01:24:32,960 --> 01:24:35,160 Ristiinnaulitkaa hänet! 1127 01:24:35,280 --> 01:24:37,760 Ristiinnaulitkaa! Ristiinnaulitkaa! 1128 01:24:37,840 --> 01:24:38,880 Yksi! 1129 01:24:39,920 --> 01:24:41,160 Kaksi! 1130 01:24:41,920 --> 01:24:42,960 Kolme! 1131 01:24:43,800 --> 01:24:44,920 Neljä! 1132 01:24:45,720 --> 01:24:46,760 Viisi! 1133 01:24:47,920 --> 01:24:48,960 Kuusi! 1134 01:24:49,920 --> 01:24:50,960 Seitsemän! 1135 01:24:51,880 --> 01:24:53,200 Kahdeksan! 1136 01:24:53,920 --> 01:24:55,160 Yhdeksän! 1137 01:24:55,880 --> 01:24:57,000 Kymmenen! 1138 01:24:57,640 --> 01:24:58,800 Yksitoista! 1139 01:24:59,880 --> 01:25:00,920 Kaksitoista! 1140 01:25:01,600 --> 01:25:02,640 Kolmetoista! 1141 01:25:03,600 --> 01:25:04,760 Neljätoista! 1142 01:25:05,440 --> 01:25:06,480 Viisitoista! 1143 01:25:07,480 --> 01:25:08,640 Kuusitoista! 1144 01:25:09,440 --> 01:25:10,560 Seitsemäntoista! 1145 01:25:11,160 --> 01:25:12,200 Kahdeksantoista! 1146 01:25:13,400 --> 01:25:14,520 Yhdeksäntoista! 1147 01:25:15,480 --> 01:25:16,640 Kaksikymmentä! 1148 01:25:17,360 --> 01:25:18,440 Kaksikymmentäyksi! 1149 01:25:19,320 --> 01:25:20,400 Kaksikymmentäkaksi! 1150 01:25:20,960 --> 01:25:22,000 Kaksikymmentäkolme! 1151 01:25:23,240 --> 01:25:24,280 Kaksikymmentäneljä! 1152 01:25:25,200 --> 01:25:26,320 Kaksikymmentäviisi! 1153 01:25:27,320 --> 01:25:28,360 Kaksikymmentäkuusi! 1154 01:25:28,960 --> 01:25:30,000 Kaksikymmentäseitsemän! 1155 01:25:31,160 --> 01:25:32,280 Kaksikymmentäkahdeksan! 1156 01:25:33,080 --> 01:25:34,240 Kaksikymmentäyhdeksän! 1157 01:25:35,080 --> 01:25:36,120 Kolmekymmentä! 1158 01:25:37,080 --> 01:25:38,120 Kolmekymmentäyksi! 1159 01:25:39,040 --> 01:25:40,200 Kolmekymmentäkaksi! 1160 01:25:41,000 --> 01:25:42,080 Kolmekymmentäkolme! 1161 01:25:42,960 --> 01:25:44,080 Kolmekymmentäneljä! 1162 01:25:44,720 --> 01:25:45,760 Kolmekymmentäviisi! 1163 01:25:46,640 --> 01:25:47,680 Kolmekymmentäkuusi! 1164 01:25:48,720 --> 01:25:49,840 Kolmekymmentäseitsemän! 1165 01:25:50,600 --> 01:25:51,640 Kolmekymmentäkahdeksan! 1166 01:25:52,760 --> 01:25:53,960 Kolmekymmentäyhdeksän! 1167 01:25:57,400 --> 01:25:59,000 Mistä olet, Jeesus? 1168 01:26:00,000 --> 01:26:01,960 Mitä haluat, Jeesus? 1169 01:26:02,480 --> 01:26:05,920 Kerro 1170 01:26:07,800 --> 01:26:10,040 Varovainen ole 1171 01:26:10,120 --> 01:26:12,080 Voit kuolla pian 1172 01:26:13,080 --> 01:26:15,760 Voi niin olla 1173 01:26:17,640 --> 01:26:19,960 Mikset puhu 1174 01:26:20,040 --> 01:26:22,840 Kun elämäsi siitä riippuu nyt? 1175 01:26:25,040 --> 01:26:27,400 Miksi vaikenet? 1176 01:26:27,480 --> 01:26:31,600 Et taida ymmärtää 1177 01:26:31,680 --> 01:26:33,120 Et mitään hallitse 1178 01:26:33,440 --> 01:26:38,160 Saat valtasi kaukaa 1179 01:26:38,280 --> 01:26:40,760 Et mihinkään vaikuttaa voi 1180 01:26:40,840 --> 01:26:42,120 Olet hölmö, Jeesus Kristus 1181 01:26:42,960 --> 01:26:44,320 Miten auttaa voin? 1182 01:26:44,400 --> 01:26:47,160 Pilatus, hänet ristiinnaulitse! 1183 01:26:47,240 --> 01:26:48,720 Muista Caesar 1184 01:26:48,800 --> 01:26:50,720 Velvollisuutes on säilyttää rauha 1185 01:26:50,800 --> 01:26:52,760 Ristiinnaulitkaa! 1186 01:26:52,840 --> 01:26:53,920 Muista Caesar 1187 01:26:54,000 --> 01:26:56,520 Sut alennetaan, karkotetaan 1188 01:26:56,600 --> 01:26:57,720 Ristiinnaulitkaa! 1189 01:26:58,240 --> 01:26:59,520 Muista Caesar 1190 01:26:59,600 --> 01:27:03,080 Velvollisuutes on säilyttää rauha Ristiinnaulitkaa! 1191 01:27:03,160 --> 01:27:04,720 Muista Caesar 1192 01:27:04,800 --> 01:27:06,840 Sut alennetaan, karkotetaan 1193 01:27:07,080 --> 01:27:08,560 Ristiinnaulitkaa! 1194 01:27:08,640 --> 01:27:09,680 Muista Caesar 1195 01:27:09,960 --> 01:27:13,680 Velvollisuutes on säilyttää rauha Ristiinnaulitkaa! 1196 01:27:13,760 --> 01:27:15,240 Muista Caesar 1197 01:27:15,320 --> 01:27:17,640 Sut alennetaan, karkotetaan 1198 01:27:17,720 --> 01:27:19,680 Ristiinnaulitkaa! 1199 01:27:19,760 --> 01:27:21,840 Älä anna mun estää 1200 01:27:22,760 --> 01:27:25,880 Tuhoasi tätä 1201 01:27:26,720 --> 01:27:29,360 Kuole, jos niin haluat 1202 01:27:29,800 --> 01:27:33,560 Marttyyrin houkka 1203 01:27:34,280 --> 01:27:36,720 Käsistäni pesen 1204 01:27:36,800 --> 01:27:40,120 Turmiosi jäljet 1205 01:27:40,920 --> 01:27:44,520 Kuole, jos niin haluat 1206 01:27:44,600 --> 01:27:49,200 Senkin viaton nukke! 1207 01:28:28,520 --> 01:28:31,960 Kun katson sua, en voi käsittää 1208 01:28:32,040 --> 01:28:35,360 Miksi tilanteen annoit riistäytyä käsistä 1209 01:28:36,120 --> 01:28:39,800 Paremmin mennyt olisi jos suunnitellut olisit 1210 01:28:39,880 --> 01:28:43,760 Miksi valitsit ajan tään ja oudon maan tän? 1211 01:28:43,840 --> 01:28:47,760 Nykyaikana oisit saavuttanut kaikki, se muista 1212 01:28:47,840 --> 01:28:50,920 Ei Israelissa 4 eKr joukolle saarnaaminen luista 1213 01:28:51,000 --> 01:28:52,960 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1214 01:28:53,040 --> 01:28:54,840 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1215 01:28:54,920 --> 01:28:56,880 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1216 01:28:56,960 --> 01:28:58,840 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1217 01:28:58,920 --> 01:29:00,680 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1218 01:29:00,760 --> 01:29:02,680 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1219 01:29:02,760 --> 01:29:05,320 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1220 01:29:05,400 --> 01:29:07,280 Haluan vain tietää 1221 01:29:07,360 --> 01:29:08,560 Jeesus Kristus 1222 01:29:09,120 --> 01:29:10,720 Jeesus Kristus 1223 01:29:11,280 --> 01:29:14,640 Kuka olet? Mitä uhrasit? 1224 01:29:15,200 --> 01:29:17,080 Jeesus Kristus 1225 01:29:17,160 --> 01:29:18,480 Jeesus Kristus 1226 01:29:19,080 --> 01:29:22,880 -Kuka olet? Mitä uhrasit? -Jeesus, Jeesus 1227 01:29:22,960 --> 01:29:24,760 Jeesus Kristus 1228 01:29:24,840 --> 01:29:26,640 Supertähti 1229 01:29:26,720 --> 01:29:30,160 Oletko sitä, mitä väittävät he? 1230 01:29:30,600 --> 01:29:32,560 Jeesus Kristus 1231 01:29:32,640 --> 01:29:34,040 Supertähti 1232 01:29:34,720 --> 01:29:37,080 Oletko sitä, mitä väittävät he? 1233 01:29:37,160 --> 01:29:38,520 Mennään! 1234 01:29:46,400 --> 01:29:49,680 Kerro aatoksesi ystävistäsi korkeista 1235 01:29:50,280 --> 01:29:53,960 Kuka lisäksesi priimaa jumalten on? 1236 01:29:54,280 --> 01:29:57,760 Oliko Buddha oikeassa? Hänenkö kanssa nyt hengaat? 1237 01:29:57,840 --> 01:30:01,720 Siirsikö Muhammed vuoren, vai oliko se PR:ää? 1238 01:30:01,880 --> 01:30:04,920 Näinkö halusit kuolla? Oliko se vain moka? 1239 01:30:05,000 --> 01:30:09,280 Tiesitkö, että sotkuinen kuolemaa tää, ennätyksiä rikkoo? 1240 01:30:09,360 --> 01:30:11,240 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1241 01:30:11,320 --> 01:30:13,160 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1242 01:30:13,240 --> 01:30:15,080 -Älä ymmärrä väärin -Haluan vain tietää 1243 01:30:15,160 --> 01:30:16,800 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1244 01:30:16,880 --> 01:30:18,640 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1245 01:30:18,720 --> 01:30:20,640 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1246 01:30:20,720 --> 01:30:22,680 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1247 01:30:22,760 --> 01:30:25,400 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1248 01:30:25,480 --> 01:30:27,320 Jeesus Kristus 1249 01:30:27,400 --> 01:30:29,000 Jeesus Kristus 1250 01:30:29,320 --> 01:30:32,480 Kuka olet? Mitä uhrasit? 1251 01:30:33,240 --> 01:30:35,120 Jeesus Kristus 1252 01:30:35,200 --> 01:30:37,080 Jeesus Kristus 1253 01:30:37,160 --> 01:30:40,680 Kuka olet, mitä uhrasit? 1254 01:30:40,920 --> 01:30:44,840 -Jeesus Kristus supertähti -Supertähti 1255 01:30:44,920 --> 01:30:48,440 -Oletko sitä, mitä väittävät he? -Oletko sitä, mitä väittävät he? 1256 01:30:48,960 --> 01:30:52,680 -Jeesus Kristus supertähti -Oletko sitä 1257 01:30:52,760 --> 01:30:55,800 Oletko sitä, mitä väittävät he? 1258 01:30:56,920 --> 01:30:58,720 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1259 01:30:58,800 --> 01:31:00,520 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1260 01:31:00,600 --> 01:31:04,320 Haluan vain tietää, haluan vain tietää Haluan vain tietää 1261 01:31:04,400 --> 01:31:06,600 -Kerro nyt -Kertoisit, Jeesus 1262 01:31:06,680 --> 01:31:08,520 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1263 01:31:08,640 --> 01:31:14,360 Haluan vain tietää, haluan vain tietää Haluan vain tietää 1264 01:31:14,440 --> 01:31:16,040 -Haluan vain tietää -Kerro, Jeesus 1265 01:31:16,400 --> 01:31:19,960 Haluan vain tietää Haluan vain tietää 1266 01:31:20,040 --> 01:31:22,000 -Kerro nyt -Kertoisit Jeesus 1267 01:31:22,080 --> 01:31:24,160 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1268 01:31:24,240 --> 01:31:27,400 Haluan vain tietää Haluan vain tietää 1269 01:31:28,320 --> 01:31:30,080 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1270 01:31:30,160 --> 01:31:32,240 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1271 01:31:32,360 --> 01:31:36,080 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1272 01:31:36,160 --> 01:31:37,880 -Kerro nyt, kerro -Kertoisit, Jeesus 1273 01:31:38,000 --> 01:31:39,800 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1274 01:31:39,880 --> 01:31:43,320 Haluan vain tietää Haluan vain tietää 1275 01:31:43,720 --> 01:31:45,760 Haluan vain tietää 1276 01:31:46,120 --> 01:31:47,800 Haluan vain tietää 1277 01:31:47,920 --> 01:31:51,080 Haluan vain tietää Haluan vain tietää 1278 01:31:51,160 --> 01:31:53,000 Kerro nyt, kerro 1279 01:31:53,280 --> 01:31:55,560 -Älä ymmärrä väärin -Älä ymmärrä väärin 1280 01:31:55,640 --> 01:31:59,120 -Haluan vain tietää -Haluan vain tietää 1281 01:31:59,200 --> 01:32:04,600 Oletko sitä 1282 01:32:04,680 --> 01:32:10,440 Mitä väittävät he? 1283 01:32:34,160 --> 01:32:36,280 Isä, anna heille anteeksi. 1284 01:32:37,600 --> 01:32:39,560 He eivät tiedä, mitä tekevät. 1285 01:32:53,320 --> 01:32:54,760 Missä äitini on? 1286 01:32:56,160 --> 01:32:57,520 Missä äitini on? 1287 01:33:07,520 --> 01:33:08,720 Jumalani. 1288 01:33:09,080 --> 01:33:14,080 Jumalani, miksi minut hylkäsit? 1289 01:33:16,680 --> 01:33:20,880 Minun on jano. Minun on jano. 1290 01:33:21,920 --> 01:33:26,000 Minun on jano. Minun on jano. 1291 01:34:00,960 --> 01:34:03,080 Se on täytetty. 1292 01:34:10,960 --> 01:34:12,280 Isä, 1293 01:34:12,360 --> 01:34:13,720 sinun käsiisi 1294 01:34:14,480 --> 01:34:15,600 minä uskon 1295 01:34:15,680 --> 01:34:16,880 henkeni. 1296 01:40:18,360 --> 01:40:20,240 -Kiitos. -Kiitos taas. 1297 01:40:21,600 --> 01:40:22,720 Hyvänen aika. 1298 01:40:29,800 --> 01:40:31,000 Minä... 1299 01:40:32,280 --> 01:40:33,840 En, tiedä, mitä sanoa... 1300 01:40:34,640 --> 01:40:35,960 Kiitos kaikille. 1301 01:40:36,040 --> 01:40:39,800 Uskomatonta nähdä tämä taas 1302 01:40:39,880 --> 01:40:43,480 siellä, missä sen kuuluukin olla, rockareenalla. 1303 01:40:43,800 --> 01:40:48,640 Ja esiintyjämme ovat mahtavia. 1304 01:40:49,040 --> 01:40:52,720 Yksi rocklavan ongelmia on... 1305 01:40:52,800 --> 01:40:55,160 Tim ja Mel voivat kertoa, 1306 01:40:55,240 --> 01:40:58,760 että näihin aikoihin 1307 01:40:58,840 --> 01:41:02,800 lavasteita siirretään, joten voimme jäädä... 1308 01:41:02,880 --> 01:41:05,800 Jos puhun tuntikaupalla ja kiittelen kaikkia, 1309 01:41:05,880 --> 01:41:09,760 lavasteita aletaan siirtää minun 1310 01:41:09,840 --> 01:41:11,200 ja muiden alta. 1311 01:41:11,640 --> 01:41:15,080 Puhun siis lyhyesti. 1312 01:41:15,160 --> 01:41:17,160 Kiitos fantastisille esiintyjille. 1313 01:41:17,520 --> 01:41:18,680 Ja... 1314 01:41:21,400 --> 01:41:24,560 Ja Laurence Connorille, upealle ohjaajallemme. 1315 01:41:26,440 --> 01:41:29,720 Ja mahtavalle rockbändillemme. 1316 01:41:29,800 --> 01:41:32,240 He soittavat livenä, muistakaa se. 1317 01:41:32,800 --> 01:41:35,400 Ja juuri ennen lavasteiden siirtämistä, 1318 01:41:35,480 --> 01:41:37,320 tämä voi kuulostaa oudolta, 1319 01:41:37,400 --> 01:41:40,960 haluan omistaa esityksen eräälle henkilölle, 1320 01:41:41,040 --> 01:41:43,920 joka oli kanssani, kun sävelsin Superstarin. 1321 01:41:44,040 --> 01:41:46,640 Hänen nimensä on Sarah, ja haluan sanoa, 1322 01:41:46,720 --> 01:41:49,720 että jos olet yleisössä, Sarah, niin kiitos, kun tulit. 1323 01:41:50,880 --> 01:41:52,280 Kiitos kaikille. 1324 01:42:16,040 --> 01:42:17,880 Jeesus Kristus 1325 01:42:17,960 --> 01:42:19,840 Jeesus Kristus 1326 01:42:19,920 --> 01:42:23,640 Kuka olet? Mitä uhrasit? 1327 01:42:23,840 --> 01:42:25,680 Jeesus Kristus 1328 01:42:25,760 --> 01:42:27,360 Jeesus Kristus 1329 01:42:27,760 --> 01:42:31,160 Kuka olet? Mitä uhrasit? 1330 01:42:31,640 --> 01:42:33,440 Jeesus Kristus 1331 01:42:33,520 --> 01:42:35,080 Supertähti 1332 01:42:35,560 --> 01:42:38,960 Oletko sitä, mitä väittävät he? 1333 01:42:39,440 --> 01:42:41,360 Jeesus Kristus 1334 01:42:41,440 --> 01:42:43,000 Supertähti 1335 01:42:43,400 --> 01:42:46,760 Oletko sitä, mitä väittävät he? 1336 01:42:47,520 --> 01:42:49,200 Haluan vain tietää 1337 01:42:49,520 --> 01:42:51,200 Haluan vain tietää 1338 01:42:51,440 --> 01:42:55,000 Haluan vain tietää Haluan vain tietää 1339 01:42:55,080 --> 01:42:57,000 Kerro nyt 1340 01:42:57,280 --> 01:42:59,160 Älä ymmärrä väärin 1341 01:42:59,240 --> 01:43:02,720 Haluan vain tietää Haluan vain tietää 1342 01:43:03,200 --> 01:43:05,000 Haluan vain tietää 1343 01:43:05,080 --> 01:43:06,760 Haluan vain tietää 1344 01:43:06,960 --> 01:43:10,440 Haluan vain tietää Haluan vain tietää 1345 01:43:10,680 --> 01:43:12,960 Kerro nyt, kerro 1346 01:43:13,040 --> 01:43:14,760 Älä ymmärrä väärin 1347 01:43:14,840 --> 01:43:18,440 Haluan vain tietää Haluan vain tietää