1 00:00:36,320 --> 00:00:40,644 በዚህ አለም ላይ አሳዛኝ ታሪኮችን እንዴት እንደምንናገር ምርጫ እንዳለን አምናለሁ። 2 00:00:40,800 --> 00:00:43,485 በአንድ በኩል, በስኳር መቀባት ይችላሉ. 3 00:00:43,640 --> 00:00:46,086 በፊልሞች እና በፍቅር ልብ ወለዶች ላይ የሚያደርጉት መንገድ... 4 00:00:46,240 --> 00:00:49,642 ቆንጆ ሰዎች የሚያምሩ ትምህርቶችን የሚማሩበት… 5 00:00:49,800 --> 00:00:51,928 ሊስተካከል የማይችል በጣም የተበላሸ ነገር የሌለበት... 6 00:00:52,080 --> 00:00:54,003 በይቅርታ እና በጴጥሮስ ገብርኤል መዝሙር። 7 00:00:54,960 --> 00:00:57,247 ቀጣዩ ሴት ልጅ እንደምትወደው ያንን ስሪት እወዳለሁ ፣ 8 00:00:57,320 --> 00:00:58,481 እመነኝ. 9 00:00:59,600 --> 00:01:01,329 እውነቱን ብቻ አይደለም። 10 00:01:02,680 --> 00:01:03,806 እውነታው ይህ ነው። 11 00:01:05,360 --> 00:01:06,361 አዝናለሁ. 12 00:01:13,120 --> 00:01:15,600 በአስራ ሰባተኛው ዓመቴ ክረምት ላይ... 13 00:01:16,360 --> 00:01:18,681 እናቴ ድብርት እንዳለብኝ ወሰነች። 14 00:01:20,520 --> 00:01:23,171 ልክ እንደ ወፍ ትበላለች, ከቤት ወጣች. 15 00:01:23,320 --> 00:01:24,845 አልተጨነቅኩም እናቴ። 16 00:01:25,000 --> 00:01:26,684 ያንኑ መጽሐፍ ደጋግማ እያነበበች ነው። 17 00:01:26,840 --> 00:01:27,841 በጭንቀት ተውጣለች። 18 00:01:28,000 --> 00:01:29,411 ድብርት የለኝም። 19 00:01:29,560 --> 00:01:31,961 ቡክሌቶቹ እና ድህረ ገጾቹ ሁልጊዜ የመንፈስ ጭንቀትን ይዘረዝራሉ 20 00:01:32,040 --> 00:01:33,326 የካንሰር የጎንዮሽ ጉዳት. 21 00:01:34,960 --> 00:01:37,201 የመንፈስ ጭንቀት የካንሰር የጎንዮሽ ጉዳት አይደለም. 22 00:01:39,720 --> 00:01:41,688 መሞት የጎንዮሽ ጉዳት ነው። 23 00:01:44,360 --> 00:01:46,408 በእኔ ላይ እየሆነ ያለው ነገር ነው። 24 00:02:04,880 --> 00:02:06,564 ወደ ዞሎፍት ልቀይርህ እችላለሁ። 25 00:02:06,920 --> 00:02:08,445 ወይም Lexapro. 26 00:02:08,600 --> 00:02:10,011 እና በቀን ሁለት ጊዜ ከአንድ ጊዜ ይልቅ. 27 00:02:10,160 --> 00:02:11,685 ለምን እዚያ ያቆማሉ? እምም? 28 00:02:11,840 --> 00:02:13,040 እንደ እውነቱ ከሆነ እንዲመጡ አድርጉ. 29 00:02:13,064 --> 00:02:14,793 እኔ እንደ ካንሰር ልጆች ኪት ሪቻርድስ ነኝ። 30 00:02:14,920 --> 00:02:17,366 እኔ የጠቆምኩት የድጋፍ ቡድን እየሄዱ ነው? 31 00:02:17,520 --> 00:02:18,931 አዎ የኔ ነገር አይደለም። 32 00:02:19,080 --> 00:02:20,525 የድጋፍ ቡድኖች በጣም ጥሩ መንገድ ሊሆኑ ይችላሉ 33 00:02:20,600 --> 00:02:22,200 እርስዎ ከሆኑ ሰዎች ጋር እንዲገናኙ ... 34 00:02:22,360 --> 00:02:25,125 እነማን ናቸው... ምን? 35 00:02:25,560 --> 00:02:26,721 ... በተመሳሳይ ጉዞ. 36 00:02:26,920 --> 00:02:28,888 "ጉዞ"? እውነት? 37 00:02:29,080 --> 00:02:30,160 እድል ስጡት። 38 00:02:31,080 --> 00:02:34,402 ማን ያውቃል፣ እርስዎም ብሩህ ሆኖ ሊያገኙት ይችላሉ። 39 00:02:37,040 --> 00:02:38,530 እሺ. 40 00:02:39,120 --> 00:02:40,406 እናንተ ሰዎች ዝግጁ ናችሁ? 41 00:02:41,040 --> 00:02:43,725 ዛሬ እዚህ ተሰብስበናል። 42 00:02:43,880 --> 00:02:47,566 በኢየሱስ ልብ ውስጥ። 43 00:02:49,480 --> 00:02:51,926 እዚህ ከጄሲ ጋር ነን 44 00:02:52,080 --> 00:02:54,048 ማን ታሪካቸውን ለቡድኑ ማካፈል ይፈልጋል? 45 00:02:54,640 --> 00:02:55,641 እኔ መልአክ ነኝ። 46 00:02:55,720 --> 00:02:57,449 አጣዳፊ ማይሎይድ ሉኪሚያ አለብኝ። 47 00:02:58,120 --> 00:03:00,600 ሲድ አጣዳፊ ሊምፎብላስቲክ ሉኪሚያ. 48 00:03:01,480 --> 00:03:04,723 ሰላም፣ እኔ ፒጄ ነኝ። ኧረ ኒውሮብላስቶማ አለብኝ። 49 00:03:04,880 --> 00:03:07,167 እኔ ፓትሪክ ነኝ። 50 00:03:07,240 --> 00:03:08,287 እንስት. 51 00:03:08,440 --> 00:03:12,126 የፓትሪክ ኳስ ካንሰርን የጎሪ ዝርዝሮች እራራላችኋለሁ። 52 00:03:12,800 --> 00:03:15,451 በመሠረቱ፣ በለውዝ ውስጥ አገኙት... 53 00:03:15,640 --> 00:03:19,281 አብዛኛውን ቆርጠዋል፣ እና ሊሞት ቀረበ፣ ግን አልሞተም። 54 00:03:20,400 --> 00:03:24,007 ስለዚህ አሁን፣ እዚህ አለ፣ የተፋታ፣ ጓደኛ የሌለው... 55 00:03:24,160 --> 00:03:26,128 በወላጆቹ ሶፋ ላይ መኖር… 56 00:03:26,440 --> 00:03:30,331 በኢየሱስ ልብ ውስጥ ያለፈውን የካንሰር-ጣዕም መጠቀሚያ። 57 00:03:30,520 --> 00:03:31,681 በጥሬው። 58 00:03:31,840 --> 00:03:35,640 እድለኛ ከሆንን አንድ ቀን ሊያሳየን። .. 59 00:03:35,800 --> 00:03:38,804 እኛም እንደ እሱ ልንሆን እንችላለን። 60 00:03:39,640 --> 00:03:40,687 ቀጣዩ ማነው? 61 00:03:42,640 --> 00:03:43,971 ሃዘል? 62 00:03:48,520 --> 00:03:49,681 አንድ... 63 00:03:49,760 --> 00:03:51,000 እኔ ሃዘል ነኝ። 64 00:03:51,120 --> 00:03:52,690 ኧረ ታይሮይድ በመጀመሪያ... 65 00:03:52,840 --> 00:03:54,683 አሁን ግን በሚያስደንቅ ሁኔታ 66 00:03:54,760 --> 00:03:56,569 የሳተላይት ቅኝ ግዛት በሳንባዬ ውስጥ. 67 00:03:56,640 --> 00:03:59,769 እና እንዴት ነህ? 68 00:03:59,840 --> 00:04:03,401 ኧረ ተርሚናል ካንሰር በተጨማሪ ማለትህ ነው? 69 00:04:04,720 --> 00:04:06,688 ደህና ፣ እገምታለሁ። 70 00:04:08,280 --> 00:04:10,362 እዚህ መጥተናል ሃዘል 71 00:04:11,680 --> 00:04:13,728 ለምን ሌላ ዘፈን አልጫወትም? 72 00:04:22,880 --> 00:04:24,291 ክርስቶስ ወዳጃችን ነው። 73 00:04:24,360 --> 00:04:26,203 እና እስከ መጨረሻው ድረስ ይኖራል 74 00:04:26,360 --> 00:04:27,600 ክርስቶስ ወዳጃችን ነው። 75 00:04:27,680 --> 00:04:29,967 እና እስከ መጨረሻው ድረስ ይኖራል 76 00:04:30,160 --> 00:04:35,087 ክርስቶስ 77 00:04:40,200 --> 00:04:41,770 ሄይ ጣፋጭ አተር። 78 00:04:46,880 --> 00:04:50,168 ታዲያ... አሪፍ ነበር? 79 00:04:53,200 --> 00:04:55,567 "አዎ, እናቴ, አሪፍ ነበር!" 80 00:05:01,560 --> 00:05:03,528 ሃዝኤል" እና ያ ሕይወቴ ነበር። 81 00:05:04,040 --> 00:05:05,610 እውነታ ያሳያል። 82 00:05:06,040 --> 00:05:08,361 የዶክተሮች ቀጠሮዎች. 83 00:05:08,520 --> 00:05:11,888 ስምንት የታዘዙ መድሃኒቶች, በቀን ሦስት ጊዜ. 84 00:05:12,080 --> 00:05:13,730 ግን የከፋ፣ የከፋ፣ ከሁሉም የከፋ... 85 00:05:15,200 --> 00:05:16,361 የድጋፍ ቡድን- 86 00:05:16,520 --> 00:05:18,320 - ልታደርገኝ አትችልም። - በእርግጥ እንችላለን. 87 00:05:18,440 --> 00:05:19,566 እኛ ወላጆችህ ነን። 88 00:05:19,960 --> 00:05:21,325 ኑ፣ በዚህ አልፈናል። 89 00:05:21,400 --> 00:05:22,447 መሄድ አለብህ። 90 00:05:22,600 --> 00:05:24,728 ጓደኞች ማፍራት እና በአሥራዎቹ ዕድሜ ውስጥ መሆን አለብዎት. 91 00:05:24,880 --> 00:05:26,320 እማዬ ፣ ጎረምሳ እንድሆን ከፈለግሽ ፣ 92 00:05:26,344 --> 00:05:27,930 ወደ ደጋፊ ቡድን አትልከኝም። 93 00:05:28,080 --> 00:05:31,243 ወደ ክለቦች መሄድ እንድችል የውሸት መታወቂያ አምጡልኝ… 94 00:05:31,400 --> 00:05:33,050 እና gimlets ጠጡ እና ማሰሮ ውሰድ. 95 00:05:33,120 --> 00:05:35,282 ኧረ ድስት "አትወስድም"። 96 00:05:36,600 --> 00:05:38,960 እንግዲህ፣ በውሸት መታወቂያ የማውቀው ይህን አይነት ነገር ነው። 97 00:05:38,984 --> 00:05:41,351 እባክህ ዝም ብለህ መኪና ውስጥ መግባት ትችላለህ? 98 00:05:46,920 --> 00:05:48,410 እናም ሄድኩኝ ። _ 99 00:05:48,720 --> 00:05:51,963 ስለፈለኩ አይደለም ወይም ይጠቅመኛል ብዬ ስላሰብኩ አይደለም... 100 00:05:52,160 --> 00:05:55,130 ግን በተመሳሳይ ምክንያት በእነዚህ ቀናት ማንኛውንም ነገር አደረግሁ። 101 00:05:55,280 --> 00:05:56,281 ወላጆቼን ለማስደሰት. 102 00:05:56,440 --> 00:05:58,640 ለምን ራሴን ብቻ መንዳት እንደማልችል በእውነት አይገባኝም። 103 00:05:58,760 --> 00:06:00,280 ምንም ነገር እንደምታደርግ አይደለም። 104 00:06:00,354 --> 00:06:02,118 እዚህ ተቀምጠህ እንደገና ጠብቅ። 105 00:06:02,354 --> 00:06:03,451 በእርግጥ እኔ አይደለሁም። 106 00:06:03,600 --> 00:06:07,241 አይ፣ የማደርገው ነገር አለኝ። ስራ እሰራለሁ። 107 00:06:07,320 --> 00:06:08,367 አዎ። 108 00:06:08,480 --> 00:06:09,811 እወድሻለሁ. 109 00:06:09,960 --> 00:06:10,961 እኔም አፈቅርሻለሁ. 110 00:06:11,080 --> 00:06:12,411 ይዝናኑ. 111 00:06:13,640 --> 00:06:16,166 በካንሰር ከመንከስ የከፋው ብቸኛው ነገር ... 112 00:06:16,320 --> 00:06:18,482 አንድ ልጅ በካንሰር ነክሶታል. 113 00:06:20,000 --> 00:06:21,286 ሄይ! 114 00:06:21,800 --> 00:06:23,768 አንዳንድ ጓደኞችን ይፍጠሩ. 115 00:06:27,920 --> 00:06:29,285 ኧረ ይቅርታ. 116 00:06:29,440 --> 00:06:30,720 ደረጃዎችን እወስዳለሁ. ችግር የለም. 117 00:06:30,744 --> 00:06:31,745 አመሰግናለሁ. 118 00:06:32,640 --> 00:06:33,926 አዝናለሁ. 119 00:06:35,480 --> 00:06:36,606 የኔ መጥፎ። 120 00:06:37,400 --> 00:06:39,004 ይቅርታ. 121 00:06:50,960 --> 00:06:52,405 ኧረ በለው. 122 00:06:59,320 --> 00:07:00,845 ታዲያ ማን መጀመር ይፈልጋል? 123 00:07:02,000 --> 00:07:05,004 ማንም መጀመር ይፈልጋል? ማንስ ማስወጣት ይፈልጋል? 124 00:07:06,520 --> 00:07:08,010 ቀጥልበት. 125 00:07:08,160 --> 00:07:11,323 እኔ ቤዝ ነኝ። ስፒድል ሴል ሳርኮማ አለብኝ። 126 00:07:11,480 --> 00:07:12,891 ደህና ሳምንት ሆኖታል። 127 00:07:29,000 --> 00:07:31,890 ይስሐቅ፣ አሁን አንዳንድ ፈተናዎች እየተጋፈጡህ እንደሆነ አውቃለሁ። 128 00:07:32,040 --> 00:07:33,690 ከቡድኑ ጋር መጋራት ይፈልጋሉ? 129 00:07:33,760 --> 00:07:35,046 ወይም ምናልባት ጓደኛዎ ፣ እዚህ? 130 00:07:35,520 --> 00:07:36,567 አይ፣ አካፍላለሁ። 131 00:07:37,360 --> 00:07:38,850 እሺ ሰዎች. እ... 132 00:07:39,200 --> 00:07:41,043 ሰላም እኔ ይስሃቅ ነኝ። 133 00:07:41,200 --> 00:07:42,725 ሬቲኖብላስቶማ አለኝ። 134 00:07:43,200 --> 00:07:45,040 በወጣትነቴ በአንድ አይን ላይ ቀዶ ጥገና ተደረገልን... 135 00:07:45,064 --> 00:07:46,684 ስለዚህ ይህ የመስታወት ዓይን ነው. 136 00:07:46,760 --> 00:07:49,280 እና ከዚያ ሌላ ቀዶ ጥገና ለማድረግ ወደ ሆስፒታል እገባለሁ ... 137 00:07:49,304 --> 00:07:50,400 ሌላውን ዓይን ለማውጣት. 138 00:07:50,560 --> 00:07:52,927 ስለዚህ፣ ከቀዶ ጥገናው በኋላ፣ ሙሉ በሙሉ ዓይነ ስውር እሆናለሁ። 139 00:07:53,200 --> 00:07:56,000 ግን እድለኛ ነኝ፣ ምክንያቱም ይህች ቆንጆ፣ የሚያጨስ ፍቅረኛ... 140 00:07:56,024 --> 00:07:58,391 ከእኔ ሊግ የሚወጣ ማን ነው? ሞኒካ 141 00:07:58,720 --> 00:08:03,248 እና እኔን ለመርዳት እንደ አውግስጦስ ውሃ ያሉ ጥሩ ጓደኞች አሉኝ። 142 00:08:03,440 --> 00:08:06,205 እንግዲህ ያ ነው ያለው። አመሰግናለሁ. 143 00:08:06,520 --> 00:08:08,124 እኛ ላንቺ መጥተናል ይስሐቅ። 144 00:08:08,400 --> 00:08:09,606 አመሰግናለሁ. 145 00:08:10,520 --> 00:08:11,760 ተራህ ጉስ 146 00:08:12,760 --> 00:08:13,966 አዎ እርግጠኛ. 147 00:08:16,320 --> 00:08:18,926 ኧረ እኔ አውግስጦስ ውሃ ነኝ። 148 00:08:19,080 --> 00:08:20,764 18 ዓመቴ ነው። 149 00:08:20,920 --> 00:08:24,811 እና ከአንድ ዓመት ተኩል ገደማ በፊት ኦስቲኦሳርኮማ ንክኪ ነበረኝ። 150 00:08:24,960 --> 00:08:28,487 ስለዚህ ይህችን ህፃን በዚህ ምክንያት አጣሁ። 151 00:08:29,400 --> 00:08:32,768 እና፣ ኧረ፣ አሁን እኔ ክፍል ሳይቦርግ ነኝ፣ ይህም ግሩም ነው። 152 00:08:32,920 --> 00:08:36,242 ግን፣ በእውነት፣ እዚህ ያለሁት በይስሐቅ ጥያቄ ነው። 153 00:08:36,400 --> 00:08:38,801 እና ጓስ ምን ተሰማህ? 154 00:08:39,120 --> 00:08:40,884 ትልቅ ነኝ አዎ። 155 00:08:41,080 --> 00:08:43,287 ወደ ላይ ብቻ በሚወጣ ሮለር ኮስተር ላይ ነኝ ወዳጄ። 156 00:08:44,080 --> 00:08:46,560 ምናልባት ፍርሃትህን ለቡድኑ ማካፈል ትፈልግ ይሆናል? 157 00:08:46,720 --> 00:08:48,131 የእኔ ስጋት? 158 00:08:52,120 --> 00:08:53,326 መዘንጋት. 159 00:08:53,760 --> 00:08:54,761 መዘንጋት? 160 00:08:54,920 --> 00:08:56,126 አዎ። 161 00:08:56,280 --> 00:08:58,681 አየህ፣ ያልተለመደ ሕይወት ለመኖር አስባለሁ። 162 00:08:58,840 --> 00:08:59,841 ለመታወስ. 163 00:09:00,440 --> 00:09:01,720 ስለዚ፡ ፍርሃተይ ብምንባሩ፡ ኣብ ውሽጢ ገዛእ ርእሱ ንእሽቶ ምዃን ዜጠቓልል እዩ። 164 00:09:01,744 --> 00:09:03,872 እንደዚያ ላለማድረግ ይሆናል. 165 00:09:05,840 --> 00:09:09,162 በቡድኑ ውስጥ ሌላ ሰው ያንን ማናገር ይፈልጋል? 166 00:09:10,800 --> 00:09:12,086 ሃዘል? 167 00:09:12,680 --> 00:09:14,284 ያልተጠበቀ። 168 00:09:16,640 --> 00:09:18,085 ይኖራል ማለት እፈልጋለሁ 169 00:09:18,240 --> 00:09:19,810 ሁላችንም የምንሞትበት ጊዜ ይመጣል። 170 00:09:20,320 --> 00:09:21,890 ከሰዎች በፊት አንድ ጊዜ ነበር 171 00:09:21,960 --> 00:09:23,610 እና ከዚያ በኋላ ጊዜ ይመጣል። 172 00:09:23,760 --> 00:09:26,080 ነገ ሊሆን ይችላል፣ ከዛሬ አንድ ሚሊዮን አመት ሊሆን ይችላል። 173 00:09:26,120 --> 00:09:28,009 ሲሄድ ደግሞ የሚቀር አይኖርም... 174 00:09:28,160 --> 00:09:32,484 ለክሊዮፓትራ ወይም መሐመድ አሊ ወይም ሞዛርት ለማስታወስ... 175 00:09:32,640 --> 00:09:34,529 ማናችንም ይቅርና. 176 00:09:36,160 --> 00:09:37,525 መዘንጋት አይቀሬ ነው። 177 00:09:37,720 --> 00:09:39,848 እና ይህ የሚያስፈራዎት ከሆነ ችላ እንድትሉት እመክራለሁ። 178 00:09:41,160 --> 00:09:44,004 ሁሉም ሰው የሚያደርገውን እግዚአብሔር ያውቃል። 179 00:09:48,480 --> 00:09:51,370 ደህና ፣ ያ ጥሩ ምክር ነው። 180 00:09:52,000 --> 00:09:56,688 እና ይህን ሁሉ ወድጄዋለሁ ምክንያቱም ሁሉንም ሰው መስማት በጣም ጥሩ ነው… 181 00:10:05,080 --> 00:10:06,684 አመሰግናለሁ. እምም-ህም 182 00:10:09,800 --> 00:10:11,325 ሁሌም። ሁሌም። 183 00:10:14,680 --> 00:10:16,045 - ሁልጊዜ። - ሁልጊዜ። 184 00:10:17,360 --> 00:10:19,203 "በጥሬው." 185 00:10:20,400 --> 00:10:22,000 ቤተክርስቲያን ምድር ቤት ውስጥ ያለን መስሎኝ ነበር... 186 00:10:22,024 --> 00:10:25,242 ግን በግልጽ በኢየሱስ ልብ ውስጥ ነበርን። 187 00:10:25,400 --> 00:10:27,129 ኧረ አዎ። 188 00:10:29,600 --> 00:10:30,647 ስምሽ ማን ነው? 189 00:10:31,040 --> 00:10:32,405 ሃዘል. 190 00:10:32,560 --> 00:10:34,210 አይ፣ ሙሉ ስምህ ማን ነው? 191 00:10:34,560 --> 00:10:36,449 ሃዘል ጸጋ Lancaster. 192 00:10:42,120 --> 00:10:43,201 ምንድን? 193 00:10:43,360 --> 00:10:44,361 ምንም አልተናገርኩም። 194 00:10:44,440 --> 00:10:46,408 ለምን እንደዚህ ትመለከታለህ? 195 00:10:46,560 --> 00:10:48,085 ምክንያቱም ቆንጆ ነሽ። 196 00:10:48,280 --> 00:10:49,327 ኧረ በለው. 197 00:10:49,400 --> 00:10:51,528 ቆንጆ ሰዎችን ማየት ያስደስተኛል. 198 00:10:52,200 --> 00:10:53,880 አየህ ትንሽ ወሰንኩኝ... 199 00:10:53,904 --> 00:10:56,121 ራሴን ቀላል የሆነውን የህልውና ደስታን እንዳልክድ። 200 00:10:56,280 --> 00:10:58,965 በተለይ እርስዎ በደንብ እንዳመለከቱት ፣ 201 00:10:59,040 --> 00:11:00,320 ሁላችንም በቅርቡ እንሞታለን። 202 00:11:00,400 --> 00:11:02,562 እሺ፣ ጥሩ፣ ያ በጣም ጥሩ ነው። እኔ ግን ቆንጆ አይደለሁም። 203 00:11:02,760 --> 00:11:03,807 ሄይ ጉስ 204 00:11:03,880 --> 00:11:04,927 ሰላም ሊሳ 205 00:11:05,720 --> 00:11:07,000 መጀመሪያ ስትናገር ደስ ይለኛል። 206 00:11:07,024 --> 00:11:08,360 መጀመሪያ ስትናገር ደስ ይለኛል። 207 00:11:08,384 --> 00:11:08,881 እሺ- 208 00:11:09,080 --> 00:11:10,366 ሁሌም። 209 00:11:10,560 --> 00:11:11,925 ሁሌም። 210 00:11:12,080 --> 00:11:13,570 "ሁልጊዜ" ያለው ምንድን ነው? 211 00:11:13,720 --> 00:11:15,131 "ሁልጊዜ" እንደነሱ ነገር ነው። 212 00:11:15,320 --> 00:11:17,926 እነሱ "ሁልጊዜ" እርስ በርስ ይዋደዳሉ, እና ምንም አይደለም. 213 00:11:18,720 --> 00:11:22,247 ምናልባት በዚህ አመት 14 ሚሊዮን ጊዜ "ሁልጊዜ" የሚል መልእክት ይለዋወጡ ነበር። 214 00:11:25,800 --> 00:11:28,246 ጡቷን እየጎዳው ነው። 215 00:11:29,120 --> 00:11:30,485 ፊልም ለማየት እንሂድ። 216 00:11:30,640 --> 00:11:31,971 ምንድን? እምም? 217 00:11:32,120 --> 00:11:33,281 ኧረ? 218 00:11:33,600 --> 00:11:35,967 አንድ... 219 00:11:36,600 --> 00:11:39,649 በዚህ ሳምንት በኋላ ነፃ ነኝ፣ እንችላለን... 220 00:11:39,840 --> 00:11:41,285 አይ አሁን ማለቴ ነው። 221 00:11:42,120 --> 00:11:43,645 መጥረቢያ ገዳይ ልትሆን ትችላለህ። 222 00:11:43,840 --> 00:11:45,683 ሁሌም ያ ዕድል አለ። 223 00:11:45,960 --> 00:11:48,088 ነይ ሃዘል ጸጋ። አደጋ ውሰድ። 224 00:11:48,240 --> 00:11:49,287 አላደርግም... 225 00:11:52,680 --> 00:11:53,681 እውነት? 226 00:11:53,800 --> 00:11:54,961 ያ አጸያፊ ነው። 227 00:11:55,520 --> 00:11:56,521 ምንድን? 228 00:11:56,600 --> 00:11:58,967 ምን ፣ ያ ጥሩ ወይም ሌላ ነገር ነው ብለው ያስባሉ? 229 00:11:59,120 --> 00:12:00,400 ይህን ሁሉ ነገር አበላሽተህ ነው። 230 00:12:00,480 --> 00:12:02,130 ነገሩ ሁሉ? አዎ ይህ ሁሉ ነገር! 231 00:12:02,320 --> 00:12:03,606 ወይ አንተ ሰው. 232 00:12:03,880 --> 00:12:05,803 ኧረ እና አንተም በጣም ጥሩ ነበርክ። 233 00:12:06,280 --> 00:12:08,965 እግዚአብሔር ሆይ! ሁሌም ሀማርቲያ አለ አይደል? 234 00:12:09,160 --> 00:12:11,322 እና ያንተ ምንም እንኳን የሚያስደነግጥ ካንሰር ቢኖርብህም... 235 00:12:11,480 --> 00:12:13,360 ለድርጅት ገንዘብ ለመስጠት ፈቃደኛ ነዎት ... 236 00:12:13,384 --> 00:12:15,591 የበለጠ ካንሰር የመያዝ እድል? 237 00:12:15,960 --> 00:12:18,645 መተንፈስ አለመቻል ያማል! 238 00:12:18,840 --> 00:12:20,330 ሙሉ በሙሉ ያማል። 239 00:12:20,480 --> 00:12:21,641 "ሀማርቲያ"? 240 00:12:22,840 --> 00:12:24,365 ገዳይ ጉድለት ነው። 241 00:12:24,520 --> 00:12:26,045 አህ ፣ ገዳይ… 242 00:12:26,320 --> 00:12:27,321 ሃዘል ጸጋ፣ 243 00:12:27,400 --> 00:12:29,400 ካላበሩዋቸው በስተቀር አይጎዱዎትም። 244 00:12:30,200 --> 00:12:31,201 እምም? 245 00:12:31,640 --> 00:12:33,130 አንድም ቀን አብሬው አላውቅም። 246 00:12:34,040 --> 00:12:35,166 ምሳሌያዊ ነው፣ ተመልከት? 247 00:12:35,320 --> 00:12:38,483 መግደልን የሚፈጽመውን ነገር በትክክል በጥርሶችህ መካከል ታስቀምጠዋለህ። 248 00:12:39,880 --> 00:12:42,121 አንተን ለመግደል ግን በፍጹም ስልጣን አትሰጥም። 249 00:12:43,360 --> 00:12:44,486 ዘይቤ። 250 00:12:49,400 --> 00:12:52,051 ሄይ ውዴ። ከፍተኛ ሞዴል ጊዜ ነው? 251 00:12:54,640 --> 00:12:56,324 አይ... 252 00:12:56,520 --> 00:12:58,170 ከአውግስጦስ ውሃ ጋር እቅድ አውጥቻለሁ። 253 00:13:03,160 --> 00:13:04,764 ዋ! 254 00:13:04,880 --> 00:13:06,480 ኧረ በለው. 255 00:13:06,504 --> 00:13:07,646 ኦህ! 256 00:13:07,880 --> 00:13:09,769 አዎ፣ ፈተናዬን ሁለት ጊዜ ወድቄአለሁ። 257 00:13:10,200 --> 00:13:11,326 አትለኝም. 258 00:13:11,560 --> 00:13:13,200 በእውነቱ ለአራተኛ ጊዜ ፈተናውን ስወስድ 259 00:13:13,224 --> 00:13:14,714 ይህ እንዴት እየሄደ ነው የሚለው ነበር። 260 00:13:15,080 --> 00:13:16,844 እና ሲያልቅ... 261 00:13:17,000 --> 00:13:19,207 አስተማሪው ወደ እኔ ተመለከተኝ እና እንዲህ አለች ... 262 00:13:19,400 --> 00:13:22,768 "የእርስዎ ማሽከርከር፣ ደስ የማይል ቢሆንም፣ በቴክኒካል ደህንነቱ የተጠበቀ አይደለም።" 263 00:13:23,080 --> 00:13:24,081 የካንሰር ጥቅም. 264 00:13:24,160 --> 00:13:25,889 አጠቃላይ የካንሰር ጥቅም። 265 00:13:27,560 --> 00:13:29,722 ስለዚህ, ስለእርስዎ ይንገሩኝ. 266 00:13:30,160 --> 00:13:32,891 ኧረ 13 አመቴ ነበር ሲያገኙት። 267 00:13:33,600 --> 00:13:35,887 በጣም የከፋው ሁኔታ። 268 00:13:36,360 --> 00:13:38,522 ታይሮይድ, ደረጃ አራት. 269 00:13:38,680 --> 00:13:39,761 ብዙ ማድረግ አልቻሉም። 270 00:13:40,400 --> 00:13:42,243 ይህም አላገዳቸውም, በእርግጥ. 271 00:13:43,360 --> 00:13:44,361 ቀዶ ጥገና - 272 00:13:44,560 --> 00:13:45,766 ጨረራ 273 00:13:46,240 --> 00:13:47,241 ኬሞ. 274 00:13:47,720 --> 00:13:48,926 ተጨማሪ ጨረር. 275 00:13:51,280 --> 00:13:53,248 ሁሉም ለተወሰነ ጊዜ ሠርተዋል. 276 00:13:54,240 --> 00:13:56,971 ግን ከዚያ በኋላ መሥራት አቆመ። 277 00:13:58,440 --> 00:14:01,250 እናም አንድ ቀን ሳንባዬ በውሃ መሞላት ጀመረ። 278 00:14:01,440 --> 00:14:03,442 ነርስ! አሁን ነርስ እንፈልጋለን! 279 00:14:03,600 --> 00:14:04,806 መተንፈስ አቃተኝ። 280 00:14:04,880 --> 00:14:07,042 ማንም ሊቆጣጠረው አልቻለም። 281 00:14:07,560 --> 00:14:09,449 መልቀቅ ትችላለህ ውዴ። 282 00:14:10,160 --> 00:14:11,400 አትፍራ። 283 00:14:11,720 --> 00:14:13,160 መጨረሻው ይህ መሆን ነበረበት። 284 00:14:13,440 --> 00:14:14,965 ኧረ በለው. 285 00:14:16,400 --> 00:14:18,164 ከዚያ በኋላ ግን አንድ እንግዳ ነገር ተፈጠረ። 286 00:14:18,240 --> 00:14:19,969 አንቲባዮቲኮች ገቡ። 287 00:14:20,120 --> 00:14:22,202 ፈሳሹን ከሳንባዬ አወጡት። 288 00:14:22,280 --> 00:14:23,406 የተወሰነ ጥንካሬ አገኘሁ። 289 00:14:24,440 --> 00:14:27,808 ቀጥሎ የማውቀው ነገር፣ ራሴን በሙከራ ሙከራ ውስጥ አገኘሁት። 290 00:14:27,960 --> 00:14:29,371 ታዋቂ የሆኑትን ታውቃለህ 291 00:14:29,440 --> 00:14:32,284 በካንሰርቫኒያ ሪፐብሊክ ውስጥ የማይሰራ. 292 00:14:32,440 --> 00:14:33,805 ፋላንክሲፎር ይባላል። 293 00:14:33,960 --> 00:14:35,803 ከ 70% በላይ በሽተኞች ውስጥ አልሰራም ... 294 00:14:35,960 --> 00:14:38,406 ግን በሆነ ምክንያት ለእኔ እየሰራ ነበር. 295 00:14:38,680 --> 00:14:40,125 ስለዚህም “ተአምር” ብለውታል። 296 00:14:40,280 --> 00:14:42,160 እርግጥ ነው፣ ሳንባዬ አሁንም ሳንባ ሆኖ ይጠባል... 297 00:14:42,310 --> 00:14:44,711 ነገር ግን፣ በንድፈ ሀሳብ፣ እንደዚህ መምጠጥ ሊቀጥሉ ይችላሉ… 298 00:14:44,870 --> 00:14:46,961 ለ, እኔ አላውቅም, ለተወሰነ ጊዜ ምናልባት. 299 00:14:47,480 --> 00:14:48,970 ስለዚህ፣ ወደ ትምህርት ቤት ተመልሰዋል? 300 00:14:49,120 --> 00:14:52,920 GED አግኝቻለሁ፣ ስለዚህ በኤምሲሲ ውስጥ ትምህርት እየወሰድኩ ነው። 301 00:14:53,120 --> 00:14:55,441 ዋ! የኮሌጅ ሴት ልጅ! 302 00:14:55,600 --> 00:14:58,001 ደህና፣ ያ የረቀቀን ኦውራ ያብራራል። 303 00:14:58,080 --> 00:14:59,081 ኦ! በተጠንቀቅ! 304 00:15:04,520 --> 00:15:05,521 ውይ። 305 00:15:08,920 --> 00:15:11,446 ወደ ትሁት መኖሪያዬ እንኳን በደህና መጡ። 306 00:15:17,520 --> 00:15:19,488 ኧረ ወገኖቼ "ማበረታቻ" ይሏቸዋል። 307 00:15:22,000 --> 00:15:23,081 አትጠይቅ። 308 00:15:25,160 --> 00:15:26,161 ሰላም ናችሁ! 309 00:15:26,480 --> 00:15:28,130 ሄይ! አውግስጦስ ሰላም። 310 00:15:28,320 --> 00:15:29,845 አዲስ ጓደኛ? 311 00:15:31,280 --> 00:15:33,521 አዎ። ይህ ሃዘል ጸጋ ነው። 312 00:15:33,680 --> 00:15:35,011 ሄይ ኦህ፣ “ሀዘል” ብቻ ነው። 313 00:15:35,200 --> 00:15:36,800 “ሃዘል ብቻ” እንዴት ነው የሚሆነው? 314 00:15:36,824 --> 00:15:38,044 ሰላም ሀዘል እንዴት ነህ? 315 00:15:38,320 --> 00:15:40,049 አዎ, ወደ ታች እንወርዳለን. ባይ. 316 00:15:40,200 --> 00:15:42,200 እኔም ስለተገናኘን ደስ ብሎኛል. 317 00:15:49,360 --> 00:15:50,486 ይህ ነው. 318 00:15:50,640 --> 00:15:52,802 አውጉስቶ ዓለም። 319 00:15:52,960 --> 00:15:54,121 ይህ የእኔ ክፍል ነው። 320 00:15:54,280 --> 00:15:55,725 ዋዉ. 321 00:15:57,880 --> 00:15:59,882 አስደናቂ ስብስብ ነው። 322 00:16:00,040 --> 00:16:01,166 አዎ እጫወት ነበር። 323 00:16:02,680 --> 00:16:04,330 ብቀመጥ ቅር ይልሃል? 324 00:16:04,520 --> 00:16:06,522 አዎ። እራስህን እቤት አድርግ። 325 00:16:07,720 --> 00:16:10,200 ቤቴ ያንተ ቤት ነው። 326 00:16:12,480 --> 00:16:15,211 ይቅርታ፣ ኡም፣ ደረጃዎች... 327 00:16:16,960 --> 00:16:18,644 ... እና የቆመው ... 328 00:16:19,400 --> 00:16:21,402 አዎ ይገባኛል። 329 00:16:23,640 --> 00:16:24,846 ከምር፣ ደህና ነህ? 330 00:16:25,080 --> 00:16:26,206 አዎ፣ አዎ። 331 00:16:26,360 --> 00:16:29,011 እሺ. ታሪክህ ምንድን ነው? 332 00:16:29,240 --> 00:16:31,163 አስቀድሜ ነግሬሃለሁ። 333 00:16:32,240 --> 00:16:34,083 በ13 ዓመቴ ተመርምሬያለሁ... 334 00:16:34,560 --> 00:16:36,560 አይ ፣ አይ ፣ አይሆንም። የእርስዎ የካንሰር ታሪክ አይደለም፣ የእርስዎ እውነተኛ ታሪክ። 335 00:16:37,760 --> 00:16:39,250 ፍላጎቶችህ ፣ የትርፍ ጊዜ ማሳለፊያዎችህ ፣ 336 00:16:39,320 --> 00:16:40,731 ምኞቶችዎ ፣ የእርስዎ እንግዳ ፌቲሽኖች። 337 00:16:41,080 --> 00:16:42,241 "አስገራሚ ድሎች"? 338 00:16:42,400 --> 00:16:44,720 አንድ ነገር አስብ. በጭንቅላታችሁ ውስጥ የሚወጣው የመጀመሪያው ነገር. 339 00:16:44,744 --> 00:16:45,791 የምትወደው ነገር። 340 00:16:47,360 --> 00:16:48,771 ኢምፔሪያል መከራ። 341 00:16:49,080 --> 00:16:51,765 እሺ. ያ ምንድነው? 342 00:16:51,920 --> 00:16:53,046 ልብ ወለድ ነው። 343 00:16:53,240 --> 00:16:54,924 የምወደው ልብ ወለድ ነው። 344 00:16:55,080 --> 00:16:57,003 ቆይ በውስጡ ዞምቢዎች አሉት? 345 00:16:57,200 --> 00:16:58,201 ዞምቢዎች? አይ! 346 00:16:58,280 --> 00:16:59,520 አውሎ ነፋሶች? 347 00:16:59,680 --> 00:17:02,411 አይ፣ እንደዚህ አይነት መጽሐፍ አይደለም። 348 00:17:02,760 --> 00:17:04,364 እሺ፣ ስለ ምንድን ነው? 349 00:17:04,880 --> 00:17:06,120 ኧረ ካንሰር። 350 00:17:07,240 --> 00:17:08,241 ስለ ካንሰር ነው? 351 00:17:08,400 --> 00:17:12,246 ግን እንደዛ አይደለም. እመኑኝ በጣም አስደናቂ ነው። 352 00:17:12,400 --> 00:17:15,131 ደራሲው ፒተር ቫን ሃውተን ይባላል። 353 00:17:15,440 --> 00:17:17,920 በህይወቴ ያጋጠመኝ እሱ ብቻ ነው... 354 00:17:18,080 --> 00:17:21,402 ማን፣ ሀ፣ መሞት ምን እንደሚመስል የተረዳ... 355 00:17:21,600 --> 00:17:23,762 ግን፣ B፣ በትክክል አልሞተም። 356 00:17:23,920 --> 00:17:25,285 እሺ- 357 00:17:25,480 --> 00:17:27,960 ይህን በጣም አሰልቺ ርዕስ ይዤ ይህን አስከፊ መጽሃፍ አነባለሁ... 358 00:17:28,120 --> 00:17:30,646 ዞምቢዎችን ወይም አውሎ ነፋሶችን አያካትትም። 359 00:17:30,800 --> 00:17:32,131 እና በተለዋጭ... 360 00:17:35,120 --> 00:17:36,804 ... ይህን ታነባለህ። 361 00:17:36,960 --> 00:17:38,200 ይህ አሳፋሪ፣ 362 00:17:38,280 --> 00:17:40,601 የምወደው የቪዲዮ ጨዋታ ገና ብሩህ ልቦለድ። 363 00:17:41,400 --> 00:17:43,164 "የፀረ ጥቃት" 364 00:17:45,640 --> 00:17:47,802 አዎ አትስቁ። አሪፍ ነው። 365 00:17:48,000 --> 00:17:50,480 ስለ ክብር፣ እና መስዋዕትነት፣ እና ጀግንነት፣ እና ጀግንነት ነው። 366 00:17:51,440 --> 00:17:54,887 እጣ ፈንታህን ስለማቀፍ ነው 367 00:17:54,960 --> 00:17:56,246 እና በዓለም ላይ ምልክት ትቶ. 368 00:17:58,560 --> 00:18:00,324 መልካም አመሰግናለሁ. 369 00:18:00,480 --> 00:18:02,642 ቆይ, እጆችዎ በጣም ቀዝቃዛዎች ናቸው. 370 00:18:02,800 --> 00:18:06,088 ደህና፣ ከኦክስጅን በታች ብቻ ሳይሆን በጣም ቀዝቃዛ አይደሉም። 371 00:18:06,400 --> 00:18:07,845 ሃዘል ጸጋ? እምም? 372 00:18:08,120 --> 00:18:09,804 የሕክምና ስታናግረኝ ደስ ይለኛል. 373 00:18:18,360 --> 00:18:19,521 ያ የተለየ ነው። 374 00:18:21,600 --> 00:18:23,967 ሰጠህ? 375 00:18:24,680 --> 00:18:26,205 "እሱ" ሲል ሄርፒስ ማለትዎ ነውን? 376 00:18:27,160 --> 00:18:28,286 ዋዉ. 377 00:18:28,440 --> 00:18:29,646 አዎ አደረግሁ። 378 00:18:29,800 --> 00:18:31,529 የእናት ህልም ነው። 379 00:18:46,560 --> 00:18:48,881 ኧረ አትጨነቅ። 380 00:18:49,040 --> 00:18:50,724 ወይኔ አምላኬ እናቴ። አልጨነቅም። 381 00:18:50,880 --> 00:18:52,041 ያን ያህል ትልቅ ጉዳይ አይደለም. 382 00:18:52,480 --> 00:18:53,561 አዎ። 383 00:18:53,720 --> 00:18:57,008 ዝም ብለን ስልኩን ዘግተነዋል፣ እንዲደውልልኝ የምጠብቀው አይነት አይደለም። 384 00:19:36,760 --> 00:19:38,360 - ያ ነው … ? አዎ - 385 00:19:38,439 --> 00:19:40,239 ምክንያቱም ቃሪያዎች ናቸው ብዬ አስቤ ነበር. 386 00:19:40,263 --> 00:19:42,206 ዛሬ በቻይና 387 00:19:42,280 --> 00:19:43,440 ዓለም አቀፍ የጎጂ ቤሪ ቀን። 388 00:19:45,000 --> 00:19:46,081 በጣም ጥሩ አይደለም? 389 00:19:46,240 --> 00:19:47,446 ቀለሙን እወዳለሁ። 390 00:19:47,600 --> 00:19:48,601 እምም-ህም 391 00:19:48,680 --> 00:19:50,523 ይህ ደረቅ ነው. ኧረ-እህ. በጣም ጥሩ. 392 00:19:50,760 --> 00:19:52,410 ጥሩ ናቸው አይደል? እምም-ህም 393 00:19:53,360 --> 00:19:56,728 ስለዚህ, በጎጂ ቤሪ ቀን ብዙ የጎጂ ፍሬዎችን ይበላሉ? 394 00:20:00,440 --> 00:20:02,442 ከጣፋጩ ጋር አንድ ነገር አደረግሁ… 395 00:20:02,600 --> 00:20:05,729 የጎጂ ቤሪ ጭብጥ እንዲቀጥል ለማድረግ ብቻ። 396 00:20:05,880 --> 00:20:07,609 ምክንያቱም እነሱ አስደናቂ አንቲኦክሲደንትስ ናቸው። 397 00:20:12,960 --> 00:20:13,961 ደህና, ወድጄዋለሁ. 398 00:20:14,080 --> 00:20:15,570 በየዓመቱ ማድረግ አለብን. 399 00:20:15,720 --> 00:20:17,240 በየዓመቱ. በየዓመቱ ማድረግ አለብን. 400 00:20:17,264 --> 00:20:17,961 አውቃለሁ. 401 00:20:18,040 --> 00:20:19,769 እኔ በእርግጥ እነዚህን እወዳለሁ። 402 00:20:21,600 --> 00:20:23,489 ማር፣ ይቅርታ እንዲደረግልሽ ትፈልጊያለሽ? 403 00:20:24,720 --> 00:20:25,801 ምንድን? 404 00:20:31,080 --> 00:20:32,809 ሃዘል ጸጋ. 405 00:20:33,000 --> 00:20:36,163 የኢምፔሪያል መከራን ለማንበብ ወደ ጣፋጭ ስቃይ እንኳን በደህና መጡ ። 406 00:20:36,320 --> 00:20:38,607 አሁን ግን ሁሉንም ደንቦች እየጣስኩ ነው! 407 00:20:38,760 --> 00:20:40,171 ሰላም ነህ? 408 00:20:40,320 --> 00:20:42,243 እና አሁን ሁሉንም ህጎች እየጣስኩ ነው። 409 00:20:42,400 --> 00:20:44,846 እ... እኔ? አዎ ምርጥ ነኝ። 410 00:20:45,000 --> 00:20:47,162 እኔ ግን ከይስሐቅ ጋር ነኝ፣ እና... 411 00:20:48,000 --> 00:20:50,844 ይስሐቅ፣ የድጋፍ ቡድን ሃዘል ይህንን የተሻለ ወይም የከፋ ያደርገዋል? 412 00:20:52,760 --> 00:20:54,364 ጊዜዬን ሁሉ እያጠፋሁ ነው። 413 00:20:54,480 --> 00:20:56,005 ይስሃቅ! እኔ ላይ ትኩረት አድርግ. 414 00:20:56,160 --> 00:20:57,286 ጊዜዬን ሁሉ በከንቱ አጠፋሁ 415 00:20:57,480 --> 00:20:59,369 ምን ያህል በፍጥነት እዚህ መድረስ ይችላሉ? 416 00:20:59,760 --> 00:21:00,761 አንድ... 417 00:21:00,840 --> 00:21:02,080 ተለክ. ደህና ፣ በሩ ክፍት ነው። 418 00:21:02,280 --> 00:21:03,486 መሮጥ አለብኝ። ባይ. 419 00:21:10,480 --> 00:21:12,164 ሰላም? 420 00:21:12,320 --> 00:21:14,049 ሃዘል. 421 00:21:14,200 --> 00:21:16,160 ይስሃቅ፣ ሃዘል ግሬስ ከድጋፍ ሰጪ ቡድን እዚህ አለ። 422 00:21:17,240 --> 00:21:18,241 - ታዲያስ. - ታዲያስ. 423 00:21:20,360 --> 00:21:22,522 እ... የዋህ ማሳሰቢያ... 424 00:21:22,800 --> 00:21:25,041 ይስሃቅ አሁን በሳይኮቲክ ክፍል ውስጥ ነው። 425 00:21:25,200 --> 00:21:26,486 በነገራችን ላይ በጣም ቆንጆ ትመስላለህ። 426 00:21:26,680 --> 00:21:27,681 ይህን ቀለም በአንተ ላይ ወድጄዋለሁ። 427 00:21:27,840 --> 00:21:29,285 አመሰግናለሁ. 428 00:21:29,440 --> 00:21:30,805 ይስሃቅ። 429 00:21:37,040 --> 00:21:38,280 ይስሐቅ፣ ሃዘል እዚህ አለ። 430 00:21:38,560 --> 00:21:39,846 ሄይ ይስሃቅ። 431 00:21:40,000 --> 00:21:41,843 ሄይ ሃዘል 432 00:21:47,560 --> 00:21:48,721 እዴት ነህ? 433 00:21:48,880 --> 00:21:51,451 ደህና ነኝ። 434 00:21:51,520 --> 00:21:54,364 አይዛክ እና ሞኒካ ከአሁን በኋላ አሳሳቢ ያልሆኑ አይመስሉም። 435 00:21:55,360 --> 00:21:56,880 ኦ ይስሃቅ በጣም አዝኛለሁ። 436 00:21:56,904 --> 00:21:58,064 ስለሱ ማውራት ይፈልጋሉ? 437 00:21:58,200 --> 00:22:01,249 አይ፣ ማልቀስ እና የቪዲዮ ጨዋታዎችን መጫወት እፈልጋለሁ። 438 00:22:02,400 --> 00:22:04,440 ሆኖም፣ ታውቃለህ፣ እሱን ማነጋገር ምንም አይጎዳውም... 439 00:22:04,464 --> 00:22:07,528 የሴት ምክር ማንኛውም ጠቢብ ቃላት ካለዎት. 440 00:22:07,720 --> 00:22:10,690 እኔ እንደማስበው የሱ ምላሽ ተገቢ ነው ብዬ አስባለሁ። 441 00:22:10,920 --> 00:22:12,410 "ህመም እንዲሰማ ይጠይቃል." 442 00:22:12,600 --> 00:22:14,090 መጽሐፌን እየጠቀሱ ነው። 443 00:22:14,760 --> 00:22:18,526 ከቀዶ ጥገናው በፊት ከእኔ ጋር መለያየት እንደምትፈልግ ተናገረች... 444 00:22:18,680 --> 00:22:20,921 ምክንያቱም እሷን መቋቋም አልቻለችም. 445 00:22:21,080 --> 00:22:24,721 ዓይኖቼ ሊጠፉ ነው፣ እሷም ማስተናገድ አልቻለችም። 446 00:22:25,080 --> 00:22:27,401 "ሁልጊዜ" አልኳት። እንደ ሁልጊዜ." 447 00:22:27,560 --> 00:22:29,927 እሷም በእኔ ላይ ትናገራለች። 448 00:22:30,000 --> 00:22:32,002 እና መልሰው አለመናገር እና ... 449 00:22:32,760 --> 00:22:36,287 ቀደም ብዬ የሄድኩ ያህል ነበር፣ ታውቃለህ? 450 00:22:36,440 --> 00:22:37,726 ታውቃለህ አንዳንዴ... 451 00:22:37,880 --> 00:22:40,042 ሰዎች የገባውን ቃል አይረዱም። 452 00:22:40,120 --> 00:22:42,248 ሲሰሩ እየሰሩ ነው። 453 00:22:42,400 --> 00:22:43,401 አውቃለሁ ነገር ግን... 454 00:22:44,400 --> 00:22:46,050 እንደዚህ አይነት ተሸናፊ ሆኖ ይሰማኛል። 455 00:22:46,120 --> 00:22:47,281 አሁንም የአንገት ሀብልዋ ላይ አለኝ። 456 00:22:47,440 --> 00:22:48,566 አውልቁት። 457 00:22:48,760 --> 00:22:49,966 ወዳጄ፣ ያንን አውልቅ። 458 00:22:50,960 --> 00:22:52,610 አዎ። 459 00:22:52,760 --> 00:22:54,205 እንሆ ሰውዬ። እንቀጥላለን. 460 00:22:54,280 --> 00:22:56,123 የሆነ ነገር መምታት ብቻ ነው የምፈልገው። 461 00:22:59,080 --> 00:23:00,730 ያንን አትምቱ, ያንን አይምቱ. 462 00:23:01,240 --> 00:23:02,241 እ... 463 00:23:03,280 --> 00:23:04,805 ይህንን ይምቱ። አዝናለሁ. 464 00:23:12,920 --> 00:23:14,410 አሁን ለጥቂት ቀናት ልደውልልህ ፈልጌ ነበር... 465 00:23:14,560 --> 00:23:16,120 ግን እኔ እስክሆን ድረስ እየጠበቅኩ ነበር 466 00:23:16,160 --> 00:23:18,040 ስለ ኢምፔሪያል መከራ አንድ ወጥ የሆነ አስተሳሰብ። 467 00:23:21,000 --> 00:23:22,047 አንድ ሰከንድ. 468 00:23:22,120 --> 00:23:23,281 ይስሃቅ። 469 00:23:24,320 --> 00:23:25,520 ትራሶች አይሰበሩም. 470 00:23:25,800 --> 00:23:27,484 የሆነ ነገር መስበር ያስፈልግዎታል. 471 00:23:28,600 --> 00:23:30,125 ይህን ይሞክሩ። 472 00:23:30,960 --> 00:23:32,769 ዋንጫው? አዎ። 473 00:23:32,840 --> 00:23:33,841 እርግጠኛ ነህ? 474 00:23:33,920 --> 00:23:36,760 ለአባቴ የቅርጫት ኳስ እንደምጠላ የምነግርበትን መንገድ ፈልጌ ነበር። 475 00:23:36,784 --> 00:23:38,354 ወደ ከተማ ሂድ! 476 00:23:44,600 --> 00:23:46,011 ሁሌም! 477 00:23:46,440 --> 00:23:47,851 ኢምፔሪያል መከራ። 478 00:23:48,000 --> 00:23:49,809 አዎ. ስለወደዳችሁት በጣም ደስ ብሎኛል። 479 00:23:51,000 --> 00:23:52,525 አዎ አደረግሁ። ግን መጨረሻው. 480 00:23:52,680 --> 00:23:54,205 አውቃለሁ. ይልቁንስ ድንገተኛ ነው። 481 00:23:54,360 --> 00:23:56,601 "ይልቁንስ በድንገት"? እየቀለድክ ነው? ክፉ ነው! 482 00:23:56,760 --> 00:23:58,649 እንደምትሞት ይገባኛል... 483 00:23:59,120 --> 00:24:01,280 ነገር ግን በደራሲ እና... መካከል ያልተፃፈ ውል አለ። 484 00:24:01,640 --> 00:24:02,687 ጉስ? አዎ? 485 00:24:02,840 --> 00:24:03,841 ጥሩ? በእርግጠኝነት። 486 00:24:04,000 --> 00:24:05,490 ደራሲ እና አንባቢ መካከል. 487 00:24:05,560 --> 00:24:07,449 እናም መጽሃፍህን በአረፍተ ነገር መሀል መጨረስ መስሎ ይሰማኛል... 488 00:24:07,520 --> 00:24:09,363 ያንን ውል ይጥሳል ፣ አይመስልዎትም? 489 00:24:09,520 --> 00:24:10,601 እሺ አዎ። 490 00:24:10,680 --> 00:24:11,727 ምን ማለት እንደፈለክ አውቃለው... 491 00:24:12,120 --> 00:24:13,610 ግን ሙሉ በሙሉ እውነት ለመናገር ፣ 492 00:24:13,720 --> 00:24:14,920 እኔ እንደማስበው በጣም እውነት ነው. 493 00:24:15,480 --> 00:24:17,289 በህይወት መካከል ብቻ ትሞታለህ። 494 00:24:17,440 --> 00:24:18,840 በአረፍተ ነገር መካከል ትሞታለህ። 495 00:24:20,200 --> 00:24:22,282 እና እኔ አላውቅም ... 496 00:24:22,480 --> 00:24:24,209 ግን ማወቅ እፈልጋለሁ 497 00:24:24,280 --> 00:24:26,487 አና ከሞተች በኋላ በሁሉም ሰው ላይ ምን ይሆናል. 498 00:24:27,880 --> 00:24:28,881 እንደ አና እናት. 499 00:24:28,960 --> 00:24:30,405 አዎ፣ እና የደች ቱሊፕ ሰው። 500 00:24:30,560 --> 00:24:32,130 እና ሲሲፈስ ሃምስተር። 501 00:24:32,400 --> 00:24:33,811 አዎ! 502 00:24:35,240 --> 00:24:37,641 ይህን የፒተር ቫን ሃውተንን ባልደረባ ለማግኘት ሞክረዋል? 503 00:24:37,800 --> 00:24:39,689 ብዙ ደብዳቤዎችን ጻፍኩለት 504 00:24:39,760 --> 00:24:41,250 እሱ ግን በጭራሽ ምላሽ አልሰጠም። 505 00:24:41,400 --> 00:24:42,811 ይመስላል, እሱ አምስተርዳም ተዛወረ 506 00:24:42,880 --> 00:24:44,211 እና መሸሸጊያ ሆነ ፣ እናም… 507 00:24:45,640 --> 00:24:47,563 ማፈር። አዎ። 508 00:24:47,920 --> 00:24:48,921 ይስሐቅ" 509 00:24:49,240 --> 00:24:51,208 ጥሩ ስሜት ይሰማሃል ጓደኛ? 510 00:24:52,320 --> 00:24:54,243 የህመም ነገሩ ያ ነው። 511 00:24:55,520 --> 00:24:56,567 እንዲሰማ ይጠይቃል። 512 00:24:56,760 --> 00:24:59,411 ይህንን እንድታጸዳ እረዳሃለሁ። 513 00:25:01,920 --> 00:25:03,763 ሃዘል ጸጋ. 514 00:25:03,920 --> 00:25:04,967 አውግስጦስ ውሃ። 515 00:25:05,080 --> 00:25:07,560 ስለዚህ አምላክ መጽሐፍ ማሰብ ማቆም አልችልም። 516 00:25:07,720 --> 00:25:09,882 ምንም አይደል. 517 00:25:10,000 --> 00:25:11,760 ሆኖም፣ መዘጋት ያስፈልገናል፣ አይመስልዎትም? 518 00:25:11,784 --> 00:25:13,370 እኔ የምጠይቀው ይህንኑ ነው። 519 00:25:13,440 --> 00:25:14,726 ቫን ሃውተን በደብዳቤዎቼ። 520 00:25:14,920 --> 00:25:16,285 እሱ ግን በፍጹም ምላሽ አልሰጠም። 521 00:25:16,760 --> 00:25:18,205 ኧረ አይደለም 522 00:25:19,600 --> 00:25:21,125 "ውድ ሚስተር ውሃ... 523 00:25:21,400 --> 00:25:24,449 "ለኤሌክትሮኒክስ ደብዳቤዎ ላመሰግናችሁ እጽፍላችኋለሁ። 524 00:25:24,600 --> 00:25:26,600 "ጊዜውን ለሚመድብ ሁሉ አመሰግናለሁ... 525 00:25:26,680 --> 00:25:28,091 "መጽሐፌን ለማንበብ" 526 00:25:28,240 --> 00:25:29,446 አውግስጦስ? 527 00:25:29,600 --> 00:25:30,761 አዎ? 528 00:25:31,800 --> 00:25:32,801 ምን እያደረክ ነው? 529 00:25:32,960 --> 00:25:33,961 አግኝቼው ይሆናል... 530 00:25:34,040 --> 00:25:36,327 የቫን ሃውተን ረዳት፣ ኢሜል ልኳታል። 531 00:25:36,400 --> 00:25:39,290 አውግስጦስ! ኢሜይሉን ለቫን ሃውተን አስተላልፋ ሊሆን ይችላል። 532 00:25:39,440 --> 00:25:40,441 ልቀጥል? 533 00:25:40,640 --> 00:25:42,244 ኧረ በለው. አዎ ፣ ሂድ ፣ ሂድ ፣ ሂድ! 534 00:25:42,600 --> 00:25:44,728 "በተለይ ባለ ውለታህ ነኝ ጌታዬ።" 535 00:25:44,880 --> 00:25:47,645 ሃዘል ግሬስ፣ “ጌታዬ” ብሎ ጠራኝ። 536 00:25:47,800 --> 00:25:50,246 አውግስጦስ አንብብ፣ ማንበብህን ቀጥል። 537 00:25:50,600 --> 00:25:53,080 "ሁለቱም ስለ ኢምፔሪያል ስቃይ ለመልካም ንግግራችሁ… 538 00:25:53,280 --> 00:25:54,566 " እና ጊዜ ለመውሰድ ... 539 00:25:54,720 --> 00:25:57,040 " መጽሐፉን ንገረኝ እና እዚህ በቀጥታ እጠቅስሃለሁ ... 540 00:25:57,064 --> 00:25:59,715 "'ለአንተ እና ለጓደኛህ ሃዘል ግሬስ ትልቅ ትርጉም ነበረው::" 541 00:26:00,160 --> 00:26:01,730 አላደረክም! አላደረክም! 542 00:26:01,880 --> 00:26:02,961 አላደረክም፣ አላደረግህም! 543 00:26:03,160 --> 00:26:04,161 በእርግጥ አደረግሁ። 544 00:26:04,240 --> 00:26:07,926 "ጥያቄህን ለመመለስ፣ አይሆንም፣ ሌላ ምንም ነገር አልጻፍኩም፣ እኔም አልጽፍም። 545 00:26:08,080 --> 00:26:10,242 "ሀሳቤን ለአንባቢዎች ማካፈልን ለመቀጠል ፍላጎት የለኝም ... 546 00:26:10,400 --> 00:26:11,680 "ለእነርሱም ሆነ ለኔ ይጠቅማል። 547 00:26:11,760 --> 00:26:13,250 "ነገር ግን አመሰግናለሁ... 548 00:26:13,440 --> 00:26:14,646 "ለጋስ ኢሜይልህ። 549 00:26:14,840 --> 00:26:18,128 "የእርስዎ በጣም ከልብ, ፒተር ቫን ሁተን." 550 00:26:20,160 --> 00:26:21,605 ስለዚህ፣ አዎ፣ ያ ብቻ ሆነ። 551 00:26:22,840 --> 00:26:24,251 ኧረ በለው. 552 00:26:24,400 --> 00:26:26,360 ልነግርሽ እየሞከርኩ ነበር፣ በጣም አሪፍ ነኝ። 553 00:26:28,280 --> 00:26:30,169 እኔ መሰላችሁ... 554 00:26:30,320 --> 00:26:31,401 የገቢ መልእክት ሳጥንዎን ያረጋግጡ። 555 00:26:31,680 --> 00:26:32,920 ኧረ በለው. 556 00:26:38,120 --> 00:26:40,282 ኦ አምላኬ አውግስጦስ። 557 00:26:40,440 --> 00:26:42,329 እየተናደድኩ ነው። እየተናደድኩ ነው። 558 00:26:42,520 --> 00:26:44,522 ውድ Mr. ፒተር ቫን ሃውተን ፣ 559 00:26:44,600 --> 00:26:46,762 ስሜ ሃዘል ግሬስ ላንካስተር እባላለሁ። 560 00:26:46,920 --> 00:26:48,445 ወዳጄ አውግስጦስ ውሃ... 561 00:26:48,600 --> 00:26:51,171 በእኔ ምክር መጽሃፍዎን ማን ያነበበ… 562 00:26:51,320 --> 00:26:53,766 አሁን በዚህ አድራሻ ከእርስዎ ኢሜይል ደርሶዎታል። 563 00:26:53,960 --> 00:26:57,009 ያንን ኢሜይሉን ከእኔ ጋር ማጋራቱን እንደማይከፋው ተስፋ አደርጋለሁ። 564 00:26:57,120 --> 00:26:59,441 ያቀረብኩኝን ጥቂት ጥያቄዎችን መመለስ ባትቸግረኝም እያሰብኩ ነበር... 565 00:26:59,520 --> 00:27:01,522 ከመጽሐፉ መጨረሻ በኋላ ስለሚሆነው ነገር. 566 00:27:02,040 --> 00:27:03,530 በተለይም የሚከተለው። 567 00:27:03,720 --> 00:27:06,291 የአና እናት የኔዘርላንድን ቱሊፕ ሰው ታገባለች? 568 00:27:07,000 --> 00:27:08,760 እና የደች ቱሊፕ ሰው የሆነ ነገር ላይ ነው... 569 00:27:08,840 --> 00:27:10,365 ወይስ እሱ ሙሉ በሙሉ በትክክል አልተረዳም? 570 00:27:11,680 --> 00:27:15,969 በመጨረሻ፣ በ Sisyphus the Hamster ላይ ትንሽ ብርሃን ልታስቀምጡ እንደምትችል ተስፋ አድርጌ ነበር። 571 00:27:16,120 --> 00:27:18,691 እነዚህ ጥያቄዎች ለዓመታት ሲያስጨንቁኝ ኖረዋል... 572 00:27:18,840 --> 00:27:22,367 እና ለእነሱ መልስ ለማግኘት ለምን ያህል ጊዜ እንደቀረሁ አላውቅም። 573 00:27:22,520 --> 00:27:24,760 እነዚህ አስፈላጊ የስነ-ጽሑፍ ጥያቄዎች እንዳልሆኑ አውቃለሁ… 574 00:27:24,840 --> 00:27:26,888 "እና መጽሃፍዎ በአስፈላጊ የስነ-ጽሁፍ ጥያቄዎች የተሞላ ነው ... 575 00:27:27,080 --> 00:27:28,650 "ግን በትክክል ማወቅ እፈልጋለሁ። 576 00:27:28,800 --> 00:27:31,320 "እና በእርግጥ፣ ሌላ ነገር ለመጻፍ ከወሰንክ... 577 00:27:31,344 --> 00:27:32,525 "ባነበው ደስ ይለኛል። 578 00:27:32,680 --> 00:27:35,001 "በእውነቱ፣ የግሮሰሪ ዝርዝሮችህን አነብ ነበር። 579 00:27:35,160 --> 00:27:38,084 "የእርስዎ፣ በታላቅ አድናቆት፣ Hazel Grace Lancaster።" 580 00:27:38,240 --> 00:27:39,924 መጥፎ አይደለም. 581 00:27:40,160 --> 00:27:41,161 የምታስበው? 582 00:27:41,240 --> 00:27:43,083 አዎ፣ ማለቴ ትንሽ አስመሳይ ነው... 583 00:27:43,480 --> 00:27:46,006 ግን እንደገና፣ ቫን ሃውተን እንደ “አዝማሚያ” ያሉ ቃላትን ይጠቀማል። 584 00:27:46,080 --> 00:27:47,923 እና "ባካናሊያ " , ስለዚህ ... 585 00:27:48,080 --> 00:27:49,570 እሱ የሚወደው ይመስለኛል። 586 00:27:55,440 --> 00:27:57,408 እውነት 1:00 AM ነው? 587 00:27:57,520 --> 00:27:58,521 ነው? 588 00:27:58,600 --> 00:28:00,841 አዎ ይመስለኛል። 589 00:28:02,760 --> 00:28:05,445 ምናልባት መተኛት አለብኝ። 590 00:28:07,120 --> 00:28:09,122 እሺ- 591 00:28:10,760 --> 00:28:12,125 እሺ- 592 00:28:16,920 --> 00:28:18,604 እሺ- 593 00:28:21,120 --> 00:28:22,451 እሺ- 594 00:28:24,280 --> 00:28:27,045 ምናልባት "እሺ" የእኛ "ሁልጊዜ" ሊሆን ይችላል. 595 00:28:33,240 --> 00:28:35,049 እሺ- 596 00:29:05,840 --> 00:29:07,171 ኧረ በለው. 597 00:29:10,800 --> 00:29:13,167 "ውድ ወይዘሮ ላንካስተር... 598 00:29:13,320 --> 00:29:15,640 "ጥያቄዎችህን ቢያንስ በጽሁፍ መመለስ አልችልም... 599 00:29:15,664 --> 00:29:17,800 "ምክንያቱም ይህን ማድረግ ቀጣይነት ያለው ነው ... 600 00:29:17,960 --> 00:29:20,691 "በበይነመረብ ላይ ማተም ወይም ማጋራት የሚችሉት። 601 00:29:20,840 --> 00:29:23,000 " ስለማላምንህ ሳይሆን እንዴት ልተማመንብህ እችላለሁ? 602 00:29:23,120 --> 00:29:24,121 "በጭንቅ አላውቅሽም። 603 00:29:24,760 --> 00:29:26,762 "በአምስተርዳም ውስጥ እራስዎን ማግኘት አለብዎት, 604 00:29:26,840 --> 00:29:28,808 "በእረፍት ጊዜዎ ጉብኝት ያድርጉ." 605 00:29:29,840 --> 00:29:31,330 ምንድን? 606 00:29:31,680 --> 00:29:34,365 "የእርስዎ በጣም ከልብ, ፒተር ቫን ሁተን." 607 00:29:37,120 --> 00:29:38,167 ኧረ በለው! 608 00:29:38,320 --> 00:29:39,367 ይህ ሕይወት ምንድን ነው? 609 00:29:39,520 --> 00:29:41,284 ሃዘል? 610 00:29:41,440 --> 00:29:42,441 እናት! ሃዘል፣ ምን ችግር አለው? 611 00:29:42,840 --> 00:29:43,841 እማዬ ይህንን ተመልከት። 612 00:29:44,000 --> 00:29:46,048 እዚህ ይምጡ. ወደዚህ ና ወደዚህ ና። 613 00:29:46,680 --> 00:29:47,886 ተመልከት። 614 00:29:49,440 --> 00:29:50,441 ምንድን? አዎ። 615 00:29:50,520 --> 00:29:51,726 ፒተር ቫን ሃውተን! 616 00:29:52,880 --> 00:29:53,881 የተናገረውን ተመልከት! 617 00:29:54,040 --> 00:29:56,202 "በአምስተርዳም ውስጥ እራስዎን ማግኘት አለብዎት"! 618 00:29:56,360 --> 00:29:57,361 መሄአድ አለብኝ! 619 00:29:57,640 --> 00:29:58,641 ይህ የማይታመን ነው። 620 00:29:58,720 --> 00:30:00,290 አምስተርዳም ጋበዘን። 621 00:30:00,400 --> 00:30:01,401 አምስተርዳም! 622 00:30:01,560 --> 00:30:03,562 ዋዉ! መሄድ እንችላለን? 623 00:30:03,720 --> 00:30:06,121 እኔ በእርግጥ መሄድ የምንችል ይመስላችኋል? 624 00:30:06,840 --> 00:30:07,887 አምስተርዳም ማለት ነው! 625 00:30:08,040 --> 00:30:10,725 በአለም ውስጥ የምትፈልገውን ሁሉ እንድታገኝ እፈልጋለሁ. 626 00:30:10,880 --> 00:30:12,882 ግን ገንዘቡ የለንም ታውቃላችሁ? 627 00:30:13,240 --> 00:30:15,368 ሁሉንም መሳሪያዎች እዚያ ማግኘት ብቻ ነው. 628 00:30:15,520 --> 00:30:17,010 ያንን እንዴት እናደርጋለን? 629 00:30:17,160 --> 00:30:19,891 አዎ, ዱህ. ይቅርታ. 630 00:30:26,640 --> 00:30:29,484 ሄይ አንተ በጣም አዝኛለሁ። 631 00:30:30,360 --> 00:30:33,330 ችግር የለም. 632 00:30:50,880 --> 00:30:53,281 ለምን ጂኒዎችን ብቻ አትጠይቃቸውም? ምኞትህን ተጠቀም። 633 00:30:53,440 --> 00:30:55,204 አስቀድሜ ተጠቀምኩት። ቅድመ ተአምር። 634 00:30:55,360 --> 00:30:56,771 በምን ላይ ተጠቀሙበት? 635 00:31:00,080 --> 00:31:01,969 Disney አይደለም. 636 00:31:02,720 --> 00:31:06,611 ሃዘል ግሬስ፣ ወደ Disney World አልሄድክም። 637 00:31:06,800 --> 00:31:08,962 የመጨረሻውን የሞት ምኞትህን አልተጠቀምክም...13 አመቴ ነበር። 638 00:31:09,120 --> 00:31:10,246 ... ወደ Disney World ለመሄድ 639 00:31:10,400 --> 00:31:11,561 እና Epcot ማእከል። 640 00:31:11,680 --> 00:31:12,806 ኧረ በለው. 641 00:31:12,960 --> 00:31:14,450 በእውነቱ በጣም አስደሳች ጉዞ ነበር! 642 00:31:14,640 --> 00:31:16,240 ከሰማሁት ሁሉ እጅግ አሳዛኝ ነገር ነው። 643 00:31:16,264 --> 00:31:16,921 ጎፊን አገኘሁት! 644 00:31:17,080 --> 00:31:18,206 አሁን በቃ አፈርኩኝ። 645 00:31:18,280 --> 00:31:19,281 ለምን ታፍራለህ? 646 00:31:19,480 --> 00:31:22,723 እንደዚህ አይነት ልቅ ምኞቶች ያሏት ሴት ልጅ ፍቅር እንዳለኝ አላምንም። 647 00:31:23,280 --> 00:31:24,964 አስፈሪ. 648 00:31:26,480 --> 00:31:27,606 እየመጣህ ነው? 649 00:31:33,000 --> 00:31:35,526 በማንኛውም MRI ውስጥ በጣም አስፈላጊው ነገር ... 650 00:31:35,680 --> 00:31:37,808 ሙሉ በሙሉ መተኛት ነው ። 651 00:31:38,840 --> 00:31:41,684 ግን በዚያ ቀን, ፈጽሞ የማይቻል ነበር. 652 00:31:55,760 --> 00:31:57,410 ሄይ ጓስ! እንዴት ነህ? 653 00:31:57,640 --> 00:31:59,005 ሰላም ወይዘሮ ላንካስተር 654 00:32:00,520 --> 00:32:03,000 ሄይ. ሪክ ስሚትስ ማሊያ? 655 00:32:03,160 --> 00:32:04,600 አዎ, በእርግጥ ነው. ያንን ሰው ወደድኩት። 656 00:32:04,640 --> 00:32:05,641 እኔ አውግስጦስ ውሃ ነኝ። 657 00:32:05,800 --> 00:32:07,689 ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል. እኔ ሚካኤል ነኝ። 658 00:32:10,320 --> 00:32:12,209 አንተን ማየት ጥሩ ነው። ሰላም ወይዘሮ ላንካስተር 659 00:32:12,360 --> 00:32:14,442 አንተን ለማየት ጥሩ ነው. 660 00:32:16,720 --> 00:32:18,165 ሰላም ሃዘል ጸጋ 661 00:32:18,480 --> 00:32:19,606 ታዲያስ. 662 00:32:20,160 --> 00:32:22,162 ከእኔ ጋር ለሽርሽር እንዴት መሄድ ትፈልጋለህ? 663 00:32:23,840 --> 00:32:27,208 ኧረ ከአንተ ጋር ለሽርሽር ብሄድ ደስ ይለኛል። 664 00:32:29,480 --> 00:32:31,005 እኛስ? 665 00:32:31,160 --> 00:32:33,208 አይ ፍቀድልኝ... 666 00:32:33,360 --> 00:32:37,285 የሆስፒታል ሽታ ስላለኝ መለወጥ አለብኝ። 667 00:32:44,680 --> 00:32:45,761 ስለዚህ፣ እ... 668 00:32:46,160 --> 00:32:48,731 አንተ ራስህ የተረፈ ነህ፣ አዎ? 669 00:32:48,800 --> 00:32:49,801 አዎ። 670 00:32:49,880 --> 00:32:51,803 ይህን ሰው ለገሃነም አላቋረጥኩትም። 671 00:32:54,080 --> 00:32:57,050 ምንም እንኳን በጣም ጥሩ የክብደት መቀነስ ስትራቴጂ ቢያደርግም። 672 00:32:57,240 --> 00:32:58,765 እግሮች በጣም ከባድ ናቸው. 673 00:33:00,040 --> 00:33:01,804 አሁን ጤናዎ እንዴት ነው? 674 00:33:02,000 --> 00:33:04,321 በጣም ምርጥ. NEC ለ 14 ወራት. 675 00:33:04,400 --> 00:33:05,447 እውነት? አዎ። 676 00:33:05,520 --> 00:33:07,010 ያ ድንቅ ነው። አዎ። 677 00:33:07,480 --> 00:33:09,164 በጣም እድለኛ ነኝ። 678 00:33:14,520 --> 00:33:16,841 ሄይ ስማ ጉስ 679 00:33:20,040 --> 00:33:23,965 መረዳት አለብህ፣ ሃዘል አሁንም በጣም ታሟል። 680 00:33:25,080 --> 00:33:27,765 እሷም ቀሪ ህይወቷን ትሆናለች. 681 00:33:27,920 --> 00:33:29,520 እና ከእርስዎ ጋር ለመከታተል ትፈልጋለች። 682 00:33:29,709 --> 00:33:31,869 እሷ እንደዚህ አይነት ልጅ ነች። እውነቱ ግን ሳንባዋ... 683 00:33:31,893 --> 00:33:32,893 ዝግጁ ፣ ጉስ? 684 00:33:33,560 --> 00:33:34,561 አዎ። 685 00:33:36,760 --> 00:33:39,570 እሺ. ደህና ሁን. 686 00:33:39,720 --> 00:33:40,960 እሺ. 687 00:33:43,840 --> 00:33:44,887 ኦ! 688 00:33:45,400 --> 00:33:47,243 እንደዚህ ያለ ቆንጆ ቀን። 689 00:33:47,360 --> 00:33:48,361 አዎ። 690 00:33:48,440 --> 00:33:50,761 ሁሉንም የፍቅር ሽንፈቶችዎን የሚወስዱት እዚህ ነው? 691 00:33:50,960 --> 00:33:52,450 ከእነርሱ እያንዳንዱ የመጨረሻ. 692 00:33:52,880 --> 00:33:55,121 ለዚህም ነው አሁንም ድንግል የሆንኩት። 693 00:33:57,040 --> 00:33:59,202 አሁንም ድንግል አይደለሽም። 694 00:34:01,080 --> 00:34:02,081 እውነት ነህ? 695 00:34:02,240 --> 00:34:03,571 አንድ ነገር ላሳይህ። 696 00:34:08,240 --> 00:34:09,651 ይህን ክበብ ይመልከቱ? 697 00:34:13,800 --> 00:34:15,404 ያ የደናግል ክብ ነው። 698 00:34:15,640 --> 00:34:16,641 ኧረ-እህ. 699 00:34:18,240 --> 00:34:20,811 ይህ ደግሞ... 700 00:34:23,120 --> 00:34:25,122 አንድ እግር ያለው የ18 ዓመት ጎልማሳ ነው። 701 00:34:28,920 --> 00:34:30,524 ኦ ... ስለዚህ አዎ. 702 00:34:34,880 --> 00:34:37,850 Funky Bones በጂፕ ቫን ሊሼውት። 703 00:34:40,840 --> 00:34:41,966 እሱ በጣም ደች ይመስላል። 704 00:34:42,120 --> 00:34:43,201 እና እሱ ነው። 705 00:34:43,360 --> 00:34:45,124 ልክ እንደ ሪክ ስሚትስ። 706 00:34:45,280 --> 00:34:47,009 እና ቱሊፕ። 707 00:34:48,920 --> 00:34:50,001 ሳንድዊች? 708 00:34:50,400 --> 00:34:51,401 ልገምት. 709 00:34:51,480 --> 00:34:53,608 የደች አይብ እና ቲማቲም. 710 00:34:54,480 --> 00:34:56,084 ይቅርታ፣ ቲማቲሞች የሜክሲኮ ናቸው። 711 00:34:56,720 --> 00:34:58,290 እንዴት ደፋርህ! 712 00:35:00,000 --> 00:35:01,001 እም. 713 00:35:01,160 --> 00:35:03,162 ይህ እንዴት አሪፍ ነው? 714 00:35:03,320 --> 00:35:05,687 አጽም እንደ መጫወቻ ሜዳ እየተጠቀሙ ነው። 715 00:35:05,840 --> 00:35:07,410 እስቲ አስቡት። 716 00:35:09,200 --> 00:35:10,725 ምልክቶችዎን ይወዳሉ። 717 00:35:10,920 --> 00:35:12,760 ስለሱ ስናወራ፣ ምናልባት እያሰብክ ይሆናል። 718 00:35:12,920 --> 00:35:15,080 መጥፎ አይብ ሳንድዊች እየበላህ ለምን ተቀመጥክ... 719 00:35:15,120 --> 00:35:17,440 እና የብርቱካን ጭማቂ ከአንድ ወንድ ጋር በሪክ ስሚትስ ማሊያ መጠጣት። 720 00:35:17,560 --> 00:35:19,528 በእውነቱ በአእምሮዬ ውስጥ አልፏል። 721 00:35:19,960 --> 00:35:22,281 ደህና፣ ሃዘል ግሬስ፣ ልክ እንደ ብዙዎቹ ካንተ በፊት... 722 00:35:22,440 --> 00:35:25,489 እና ስማ፣ ይህን የምለው በፍቅር... 723 00:35:26,280 --> 00:35:27,725 ምኞትህን በስነምግባር ተጠቅመሃል። 724 00:35:28,080 --> 00:35:29,809 እሺ፣ በዚህ አልፈናል። 13 አመቴ ነበር። 725 00:35:29,960 --> 00:35:32,770 ዝም በል! በታላቅ ሶሊሎኪ መካከል ላም ፣ እዚህ። 726 00:35:33,080 --> 00:35:35,003 ወጣት ነበርክ ፣ አስደናቂ… 727 00:35:35,160 --> 00:35:37,040 ግሪም አጫጁ ፊት ለፊት እያየህ... 728 00:35:37,280 --> 00:35:40,090 እና በእውነት የማትፈልገውን ምኞት ለማድረግ እንድትቸኩል አድርጎሃል። 729 00:35:40,320 --> 00:35:41,970 ግን፣ ትንሹ ሃዘል ግሬስ እንዴት ሊሆን ይችላል፣ 730 00:35:42,040 --> 00:35:43,720 ኢምፔሪያል መከራን አላነበብኩም… 731 00:35:43,744 --> 00:35:47,082 አንድ እውነተኛ ምኞቷ ሚስተር ፒተር ቫን ሁተንን መጎብኘት እንደሆነ እወቅ። 732 00:35:47,240 --> 00:35:49,083 በአምስተርዳም ስደት. 733 00:35:49,400 --> 00:35:51,721 እኔ ግን አላዳንኩትም፣ ስለዚህ... 734 00:35:54,040 --> 00:35:56,361 የኔን ያዳንኩት ጥሩ ነገር ነው። 735 00:35:57,960 --> 00:36:00,770 እናማ እያላችሁ ነው... 736 00:36:00,920 --> 00:36:03,207 ሀዘል ምኞቴን ወይም ምንም ነገር አልሰጥሽም። 737 00:36:03,360 --> 00:36:04,885 አንተ የምታስበው ከሆነ። 738 00:36:05,040 --> 00:36:06,041 ቢሆንም... 739 00:36:06,800 --> 00:36:11,408 እኔም ይህን ሚስተር ፒተር ቫን ሃውተንን የማግኘት ፍላጎት አለኝ... 740 00:36:12,600 --> 00:36:13,931 እና ብዙም ትርጉም ያለው አይመስለኝም… 741 00:36:14,080 --> 00:36:15,161 ያስተዋወቀችኝ ሴት ልጅ ከሌለ እሱን ለመገናኘት 742 00:36:15,240 --> 00:36:16,520 በመጀመሪያ ወደ መጽሐፉ... 743 00:36:16,544 --> 00:36:17,601 አሁን፣ ይሆን? 744 00:36:17,920 --> 00:36:20,400 ስለዚህ ከጂኒዎች ጋር ተነጋገርኩ፣ እና ሁሉም ለእሱ ናቸው። 745 00:36:20,880 --> 00:36:22,450 በአንድ ወር ውስጥ እንሄዳለን. 746 00:36:23,960 --> 00:36:24,961 አይ. 747 00:36:25,280 --> 00:36:26,486 እምም-ህም 748 00:36:28,320 --> 00:36:29,367 ኧረ በለው. 749 00:36:30,600 --> 00:36:31,965 ኧረ በለው! 750 00:36:32,120 --> 00:36:33,565 አውግስጦስ! 751 00:36:34,240 --> 00:36:35,969 አመሰግናለሁ! 752 00:36:37,560 --> 00:36:39,961 በግልጽ ለማየት እንደሚቻለው, እነሱ ... ይህን ደጋግመው እንደሚያደርጉት አላውቅም, 753 00:36:40,240 --> 00:36:43,801 ግን እኔንም ሊያመጡኝ ፈቃደኞች ናቸው እና... 754 00:36:44,160 --> 00:36:45,730 ይህ የማይታመን ነው። 755 00:36:45,960 --> 00:36:47,405 ሃዘል፣ ያ በጣም ያምራል። 756 00:36:47,720 --> 00:36:48,721 አውቃለሁ. 757 00:36:48,840 --> 00:36:50,524 እና ትንሽ እብድ። 758 00:36:50,680 --> 00:36:53,286 ኧረ በጣም እብደት ነው። ነው... ነው... ነው... እብድ ነው! 759 00:36:53,440 --> 00:36:54,487 ደህና... አምስተርዳም ነው! 760 00:36:54,640 --> 00:36:55,846 አሁን አገኘህ... 761 00:36:55,960 --> 00:36:58,201 አውቃለሁ! ... እና እሱ ምኞቱን ይሰጥዎታል. 762 00:36:58,320 --> 00:37:02,405 ደህና ፣ ምኞቱን እያጋራን ነው። እኛ... ማለቴ እሱ... እሱ... አዎ። እያጋራን ነው። 763 00:37:02,720 --> 00:37:04,131 ጣፋጭ ነው. 764 00:37:05,400 --> 00:37:06,731 ካልሆነ በስተቀር... 765 00:37:06,960 --> 00:37:08,200 ምንድን? 766 00:37:08,800 --> 00:37:10,962 የወንድ ጓደኛህ ነው? ነው እንዴ... 767 00:37:11,080 --> 00:37:13,003 ቆመ! አታድርግ... እሱ የኔ አይደለም... 768 00:37:13,080 --> 00:37:14,720 እማዬ ፣ ትኩረት ፣ እየተነጋገርን ያለነው ስለ አምስተርዳም ነው። 769 00:37:14,744 --> 00:37:17,395 በጣም ወድጄዋለሁ። እኔ... አቁም 770 00:37:17,600 --> 00:37:20,001 አስተውል. እባክህን! መሄድ እችላለሁ? 771 00:37:20,080 --> 00:37:23,289 ትክክል፣ እንደ እናትህ፣ ይህን ሃሳብ ወድጄዋለሁ። 772 00:37:26,280 --> 00:37:29,966 እና እኔ... ከዶክተር ማሪያ ጋር መነጋገር ያለብን ይመስለኛል። 773 00:37:31,960 --> 00:37:32,961 እሺ- 774 00:37:33,560 --> 00:37:34,561 አላውቅም. 775 00:37:34,680 --> 00:37:35,920 ነገር ግን የPET ቅኝት አበረታች ነው ብለሃል። 776 00:37:36,040 --> 00:37:37,769 ደህና፣ የPET ቅኝት አበረታች ነው፣ 777 00:37:37,840 --> 00:37:40,047 ግን በዚህ መንገድ ለምን ያህል ጊዜ እንደሚቆይ አናውቅም። 778 00:37:40,160 --> 00:37:43,642 እሺ፣ የፖለቲካ ጥገኝነት አልፈልግም። ጥቂት ቀናት ነው። የእረፍት ጊዜ ነው! 779 00:37:43,760 --> 00:37:45,205 እውነት ነው. ቢታመሙስ? 780 00:37:45,320 --> 00:37:46,765 በባዕድ አገር? 781 00:37:46,840 --> 00:37:49,844 በአምስተርዳም ውስጥ ዶክተሮች አሏቸው. እና ካንሰር. 782 00:37:50,000 --> 00:37:53,766 ደህና፣ ሁሉም ካንሰሮች አንድ አይደሉም፣ እና የእርስዎ በተለይ ያልተለመደ ነው፣ ሃዘል። 783 00:37:54,000 --> 00:37:57,402 እንደዚህ አይነት ጉዞ ፍቃድ መስጠት የምችልበት ብቸኛ መንገድ 784 00:37:57,520 --> 00:37:59,648 ጉዳይዎን የሚያውቅ ሰው ካለ… 785 00:37:59,760 --> 00:38:01,410 እናቴ ብትመጣስ? 786 00:38:01,880 --> 00:38:03,370 ቆይ ምን? 787 00:38:03,600 --> 00:38:05,125 ብትመጣስ? 788 00:38:05,240 --> 00:38:07,766 እኔ... እርግጠኛ ነኝ ጂኒዎቹ እንደሚያያይዙት። ተጭነዋል። 789 00:38:08,880 --> 00:38:10,723 ያ ብቻ ሊሠራ ይችላል። 790 00:38:10,960 --> 00:38:12,724 ሃዝኤል" እና ከዚያ ይህ ሆነ። 791 00:39:01,280 --> 00:39:02,406 ሄይ - 792 00:39:02,640 --> 00:39:03,801 ታዲያስ. 793 00:39:04,600 --> 00:39:06,568 ሄይ ደህና ነህ። 794 00:39:07,800 --> 00:39:09,370 ታዲያ ምን ተፈጠረ? 795 00:39:09,520 --> 00:39:11,488 የተለመደው. 796 00:39:11,640 --> 00:39:14,644 በሳንባ ውስጥ ያለው ፈሳሽ ኦክስጅንን ይከላከላል. 797 00:39:14,800 --> 00:39:16,802 ቱቦ አስገቡ። 798 00:39:17,760 --> 00:39:20,240 ትናንት ማታ አንድ ሊትር ተኩል ፈሰሱ። 799 00:39:20,400 --> 00:39:22,050 መልካም ዜናው... 800 00:39:22,200 --> 00:39:24,043 ምንም ዕጢ እድገት. 801 00:39:24,200 --> 00:39:25,964 በሰውነትዎ ውስጥ ምንም አዲስ ዕጢዎች የሉም. 802 00:39:27,080 --> 00:39:28,809 በጣም እፎይታ አግኝተናል። 803 00:39:28,960 --> 00:39:31,725 ይሄ ነገር ብቻ ነው ሃዘል 804 00:39:32,280 --> 00:39:34,851 አብሮ መኖር የምንችለው ነገር ነው። 805 00:39:40,160 --> 00:39:42,162 ሚስተር ላንካስተር. 806 00:39:42,320 --> 00:39:43,481 እንዴት እየሰራች ነው? 807 00:39:43,680 --> 00:39:44,727 የተሻለ። 808 00:39:45,040 --> 00:39:47,122 አዎ አመሰግናለሁ። ብዙ፣ በጣም የተሻለ። 809 00:39:47,200 --> 00:39:49,851 ኧረ አይፈቅዱልኝም ቤተሰብ ብቻ ነው። 810 00:39:50,000 --> 00:39:51,411 አዎ ይቅርታ። 811 00:39:51,760 --> 00:39:53,489 አዎ ገባኝ 812 00:39:53,720 --> 00:39:54,926 አንድ... 813 00:39:55,800 --> 00:39:57,325 እዚህ እንደሆንኩ ልትነግራት ትችላለህ? 814 00:39:57,720 --> 00:39:59,802 አዎ፣ በእርግጥ። በእርግጥ አደርጋለሁ። 815 00:40:00,000 --> 00:40:03,209 እሺ. ጉስ፣ ስማ፣ ለምን ወደ ቤት አትሄድም? 816 00:40:03,400 --> 00:40:05,243 ትንሽ እረፍት አድርግ። 817 00:40:05,400 --> 00:40:07,004 እሺ- 818 00:40:14,160 --> 00:40:16,760 በተለምዶ ዕጢዎቹ ህክምናውን መቃወም ይጀምራሉ ... 819 00:40:16,784 --> 00:40:18,548 እና ያ እዚህ አልተከሰተም ... 820 00:40:18,840 --> 00:40:20,171 ገና። 821 00:40:20,320 --> 00:40:22,004 በሌላ በኩል... 822 00:40:22,160 --> 00:40:25,243 መድሃኒቱ እብጠትን ሊያባብሰው ይችላል. 823 00:40:25,360 --> 00:40:26,361 እውነታው... 824 00:40:26,440 --> 00:40:30,047 ሃዘል እስካለ ድረስ በጣም ጥቂት ሰዎች በphalanxifor ቆይተዋል። 825 00:40:30,280 --> 00:40:31,960 የረዥም ጊዜ ውጤቶችን በእውነት አናውቅም። 826 00:40:32,200 --> 00:40:34,407 እኛ ለማድረግ እየሞከርን ያለነው የኢንዶቴልየም እድገትን ለመከላከል ነው… 827 00:40:34,560 --> 00:40:40,044 ከመጠን በላይ ሲጨመር ለበሽታ፣ ለመበስበስ... 828 00:40:40,200 --> 00:40:41,565 የደም ቧንቧ መከልከል... 829 00:40:41,720 --> 00:40:44,200 እና ዕጢዎች መስፋፋት 830 00:40:44,280 --> 00:40:46,681 ለማጥፋት ጠንክረን እየሰራን ነው። 831 00:40:46,880 --> 00:40:49,451 ከባድ የኢንዶቴልየም እድገት ያለባቸው ታካሚዎች የመትረፍ መጠን... 832 00:40:49,600 --> 00:40:53,286 ሁኔታው እየጨመረ በሄደ መጠን በከፍተኛ ሁኔታ ይቀንሳል. 833 00:40:54,680 --> 00:40:56,887 መልቀቅ ትችላለህ ውዴ። 834 00:40:57,760 --> 00:40:58,966 አትፍራ። 835 00:41:01,080 --> 00:41:02,605 ኧረ በለው. 836 00:41:05,240 --> 00:41:07,607 ከእንግዲህ እናት አልሆንም። 837 00:41:13,520 --> 00:41:14,521 ጥያቄ አለኝ. 838 00:41:16,080 --> 00:41:17,730 አዎ ሃዘል? 839 00:41:17,880 --> 00:41:19,484 አሁንም ወደ አምስተርዳም መሄድ እችላለሁ? 840 00:41:19,640 --> 00:41:22,211 በዚህ ወቅት ያ ብልህነት አይሆንም። 841 00:41:22,360 --> 00:41:24,681 ለምን አይሆንም? ያንን ጉዞ ማድረግ የምንችልበት መንገድ አለ? 842 00:41:24,760 --> 00:41:27,240 አንዳንድ አደጋዎችን ይጨምራል. 843 00:41:27,560 --> 00:41:29,164 ግን ወደ የገበያ አዳራሽ መሄድም እንዲሁ። 844 00:41:29,240 --> 00:41:30,810 አዎ ፣ ግን አውሮፕላን? 845 00:41:30,960 --> 00:41:32,769 ነገር ግን በአውሮፕላኖች ውስጥ ኦክስጅን አላቸው. 846 00:41:32,920 --> 00:41:34,046 ደረጃ አራት ነዎት። 847 00:41:34,200 --> 00:41:36,487 ይህ ዳግመኛ ላገኘው የማልችለው እድል ነው። 848 00:41:37,240 --> 00:41:38,287 እንኳን 849 00:41:38,400 --> 00:41:40,243 መድሃኒቱ የሚሰራ ከሆነ ለምን እንደማልችል አይገባኝም... 850 00:41:40,320 --> 00:41:41,481 ምናልባት አንድ ሁኔታ አለ... 851 00:41:41,600 --> 00:41:42,647 አይ. 852 00:41:43,400 --> 00:41:46,449 ይህን የምልበት ሌላ መንገድ አላውቅም ሃዘል። 853 00:41:46,600 --> 00:41:47,681 በጣም ታምመሃል። 854 00:41:48,960 --> 00:41:50,689 ይቅርታ. 855 00:42:34,120 --> 00:42:35,326 ማይክል; ሰላም? 856 00:42:35,800 --> 00:42:37,689 አዎ፣ አንድ ሰከንድ ብቻ 857 00:42:38,600 --> 00:42:41,490 ታዲያስ. ጉስ ... እንደገና. 858 00:42:44,040 --> 00:42:45,804 ይቅርታ ተኝታለች። 859 00:42:46,440 --> 00:42:47,440 አዎ። ኧረ እሺ 860 00:42:48,360 --> 00:42:50,249 እሺ. ቻዉ ቻዉ. 861 00:42:55,320 --> 00:42:56,560 የምታስበውን አውቃለሁ። 862 00:42:58,400 --> 00:43:00,164 ለእሱ ፍትሃዊ አይደለም. 863 00:43:00,440 --> 00:43:01,441 አይደለም. 864 00:43:02,080 --> 00:43:03,923 በህይወቱ ይህንን አይፈልግም። 865 00:43:04,080 --> 00:43:05,411 ማንም አያደርገውም። 866 00:43:05,600 --> 00:43:07,329 ከሚገባው በላይ ብዙ ችግር። 867 00:43:07,960 --> 00:43:09,371 አይ፣ ልክ ነህ። 868 00:43:10,520 --> 00:43:12,727 እኔና እናትህ ተመሳሳይ ነገር እየተናገርን ነበር። 869 00:43:12,880 --> 00:43:15,724 ማለቴ፣ አንተን መንገድ ላይ የጣልንህ ጊዜ ሊሆን ይችላል። 870 00:43:16,640 --> 00:43:19,883 የሆነ ቦታ ወደ ወላጅ አልባ ሕፃናት ማሳደጊያ ያስገባህ፣ ችግራቸው ያድርግህ። 871 00:43:20,840 --> 00:43:21,887 ከምሬ ነው. 872 00:43:23,480 --> 00:43:25,687 እኛ ስሜታዊ ሰዎች አይደለንም። 873 00:44:19,640 --> 00:44:21,483 ሃዘል ጸጋ. 874 00:44:23,280 --> 00:44:25,282 ሰላም አውግስጦስ። 875 00:44:25,440 --> 00:44:27,807 ሰላም ነህ? 876 00:44:36,040 --> 00:44:37,326 አይ. 877 00:44:38,720 --> 00:44:40,643 ምንድነው ችግሩ? 878 00:44:41,680 --> 00:44:43,205 ያናግሩኝ. 879 00:44:44,600 --> 00:44:46,284 አላውቅም. 880 00:44:49,320 --> 00:44:51,129 ሁሉም ነገር። 881 00:44:57,560 --> 00:45:00,689 ወደ አምስተርዳም ፣ ጓስ መሄድ እፈልጋለሁ። 882 00:45:00,880 --> 00:45:02,160 እና ቫን ሃውተን እንዲነግረን እፈልጋለሁ 883 00:45:02,200 --> 00:45:04,282 ከመጽሐፉ በኋላ ምን ይሆናል. 884 00:45:09,960 --> 00:45:13,043 እኔም ይህን የተለየ ሕይወት በእውነት አልፈልግም። 885 00:45:18,480 --> 00:45:19,760 እውነትም ሰማይ ብቻ ነው ማለቴ ነው። 886 00:45:19,839 --> 00:45:20,886 ሰማዩ እያሳዘነኝ ነው። 887 00:45:21,039 --> 00:45:23,650 እና ይሄ አሳዛኝ የድሮ ዥዋዥዌ ስብስብ አለ... 888 00:45:23,800 --> 00:45:27,361 በልጅነቴ አባቴ የገነባልኝ እና... 889 00:45:30,920 --> 00:45:33,241 እንደማስበው ሁሉም ነገር ነው። 890 00:45:33,400 --> 00:45:38,042 ደህና፣ ይህን የሚወዛወዝ የእንባ ስብስብ ለማየት እጠይቃለሁ። 891 00:45:40,320 --> 00:45:41,651 ሃሳብህን አይቻለሁ። 892 00:45:41,840 --> 00:45:44,241 ይህ አንድ አሳዛኝ የመወዛወዝ ስብስብ ነው። 893 00:45:49,000 --> 00:45:51,162 ሃዘል ግሬስ፣ እርስዎ እንደተረዱት ተስፋ አደርጋለሁ… 894 00:45:52,440 --> 00:45:54,200 ከእኔ ለመራቅ እየሞከርክ ነው 895 00:45:54,224 --> 00:45:56,963 ለእናንተ ያለኝን ፍቅር በምንም መንገድ አይቀንሰውም። 896 00:45:57,120 --> 00:46:00,761 እኔን ከአንተ ለመጠበቅ የምታደርገው ጥረት ሁሉ ከሽፏል። 897 00:46:01,360 --> 00:46:02,850 ተመልከት። እ... 898 00:46:04,680 --> 00:46:06,091 አወድሃለሁ. 899 00:46:07,560 --> 00:46:10,609 እና ከእርስዎ እና ከሁሉም ነገር ጋር መዋል እወዳለሁ ... 900 00:46:10,760 --> 00:46:13,730 ግን ይህ ከዚህ በላይ እንዲቀጥል መፍቀድ አልችልም። 901 00:46:15,000 --> 00:46:16,001 ለምን አይሆንም? 902 00:46:16,480 --> 00:46:17,925 ምክንያቱም ልጎዳህ አልፈልግም። 903 00:46:18,080 --> 00:46:19,411 ቅር አይለኝም። 904 00:46:19,560 --> 00:46:21,200 አይ, አልገባህም. ይገባኛል. 905 00:46:21,224 --> 00:46:22,127 አልገባህም። 906 00:46:22,200 --> 00:46:23,486 ምን ለማለት እንደፈለጉ አውቃለሁ። 907 00:46:23,640 --> 00:46:25,802 ሃዘል፣ ቅር አይለኝም እያልኩ ነው። 908 00:46:25,960 --> 00:46:28,566 ልቤን ባንተ ቢሰበረ ትልቅ እድል ነው። 909 00:46:28,760 --> 00:46:30,728 ጉስ፣ እኔ የእጅ ቦምብ ነኝ። 910 00:46:35,560 --> 00:46:36,686 አንድ ቀን ልፈነዳ... 911 00:46:36,840 --> 00:46:39,207 እና በንቃቴ ውስጥ ሁሉንም ነገር አጠፋለሁ እና… 912 00:46:40,720 --> 00:46:42,882 አላውቅም፣ የእኔ ኃላፊነት እንደሆነ ይሰማኛል... 913 00:46:43,040 --> 00:46:44,883 የተጎዱትን ለመቀነስ. 914 00:46:48,080 --> 00:46:49,809 የእጅ ቦምብ? 915 00:46:51,880 --> 00:46:54,360 እኔ የምለው ለዚህ ነው ሃምስተር የለኝም። 916 00:47:06,600 --> 00:47:09,410 ደህና፣ ስለዚህ የፍሪኪን ስዊንግ ስብስብ አንድ ነገር ማድረግ አለብን። 917 00:47:13,600 --> 00:47:14,601 እሺ- 918 00:47:15,640 --> 00:47:18,530 "Swing set ቤት ያስፈልገዋል።" 919 00:47:24,840 --> 00:47:29,050 "በተስፋ መቁረጥ ብቸኝነት የሚወዛወዝ ስብስብ 920 00:47:30,080 --> 00:47:33,129 "የፍቅር ቤት ያስፈልገዋል." 921 00:47:42,440 --> 00:47:46,889 "ብቸኛ፣ ግልጽ ያልሆነ ፔዶፊሊያ የሚወዛወዝ ስብስብ 922 00:47:47,320 --> 00:47:51,086 "የልጆችን መቀመጫ ይፈልጋል." 923 00:47:54,360 --> 00:47:55,521 ኔርድ. 924 00:47:55,680 --> 00:47:56,841 አይደለም? አይደለም? 925 00:47:57,120 --> 00:47:58,963 ወድጀዋለሁ. 926 00:47:59,880 --> 00:48:01,120 ለዛ ነው. 927 00:48:02,600 --> 00:48:05,763 ምናልባት ብትገረም ለዛ ነው የምወድሽ ሃዘል ጸጋ። 928 00:48:06,480 --> 00:48:08,881 አንተን መሆን ብቻ በጣም ተጠምደሃል፣ አለህ 929 00:48:09,000 --> 00:48:11,480 ከዚህ በፊት ታይቶ የማያውቅ እንደሆንክ አላውቅም። 930 00:48:16,200 --> 00:48:17,645 እንደዚህ አይነት ነገር መናገር አትችልም። 931 00:48:17,800 --> 00:48:19,529 ምንድን? ያ ጩኸት ነው ሁሉንም ጓደኞቼን አናግሩኝ። 932 00:48:21,280 --> 00:48:23,760 አውቃለሁ፣ አውቃለሁ። ጓደኞች. 933 00:48:25,600 --> 00:48:27,682 ጓደኞች. 934 00:48:28,400 --> 00:48:30,004 ጓደኞች! 935 00:48:30,120 --> 00:48:31,884 ያንን ማድረግ አይችሉም! 936 00:49:26,120 --> 00:49:30,170 “ውድ ሃዘል፣ በጄኒዎች በኩል ቃል ደረሰህ… 937 00:49:31,720 --> 00:49:33,400 ከአውግስጦስ ውሃ ጋር ትጎበኘናለህ 938 00:49:33,424 --> 00:49:35,347 "እና እናትህ በአራተኛው ላይ." 939 00:49:38,280 --> 00:49:39,691 እናት? 940 00:49:39,840 --> 00:49:41,126 አዎ? 941 00:49:41,280 --> 00:49:42,611 እናት! 942 00:49:44,160 --> 00:49:45,764 ምንድነው ችግሩ? አዝናለሁ. 943 00:49:45,960 --> 00:49:47,610 አይ፣ ገና እየታጠብኩ ነበር። 944 00:49:47,760 --> 00:49:51,207 ጉዞው እንደተቋረጠ ለመንገር ለጄኒዎች ኢሜይል ልካችኋል? 945 00:49:51,360 --> 00:49:53,280 የቫን ሃውተን ረዳት በኢሜል ልኮልኛልና... 946 00:49:53,320 --> 00:49:56,130 እና አሁንም እየመጣን እንደሆነ አስባለሁ አለች. 947 00:49:58,920 --> 00:50:00,206 ምንድን? 948 00:50:01,200 --> 00:50:04,204 ከአባትህ ጋር ልነግርህ ነበረብኝ። 949 00:50:04,720 --> 00:50:05,721 እናት. 950 00:50:05,960 --> 00:50:07,644 ወደ አምስተርዳም እንሄዳለን. 951 00:50:08,480 --> 00:50:11,245 አንተ ሰ-... አምስተርዳም እንሄዳለን? 952 00:50:11,440 --> 00:50:13,010 ወደ አምስተርዳም እንሄዳለን. 953 00:50:13,160 --> 00:50:15,401 ነገሩን ሁሉ አወቅን። እየሄድን ነው። 954 00:50:15,560 --> 00:50:17,881 ዶክተር ማሪያ ሁሉም ሰው ያውቃል። 955 00:50:18,040 --> 00:50:20,850 ግን ለሦስት ቀናት ብቻ, ስድስት አይደለም. ኧረ በለው. 956 00:50:20,960 --> 00:50:24,123 ግን ሁሉም ነገር. ኦንኮሎጂስት እዚያ ተዘጋጅቷል. 957 00:50:24,280 --> 00:50:26,044 ሁሉም ነገር። እኛ በጣም ጥሩ ነን። 958 00:50:26,200 --> 00:50:27,406 እወድሻለሁ. 959 00:50:28,400 --> 00:50:30,687 በጣም አፈቅርሃለው. 960 00:50:31,560 --> 00:50:33,608 እወድሻለሁ. 961 00:50:41,320 --> 00:50:42,920 እዚህ ተቀመጡ። ወደ አምስተርዳም እንሄዳለን. 962 00:50:43,040 --> 00:50:45,168 ወደ አምስተርዳም እንሄዳለን. 963 00:50:51,920 --> 00:50:53,880 ወደ አምስተርዳም እንሄዳለን. መጥተው ሊያናግሩኝ ይችላሉ። 964 00:50:53,904 --> 00:50:55,184 የምትደውልልኝ ስልክ አለህ። 965 00:50:57,680 --> 00:50:59,489 ይደውሉለት! 966 00:51:06,520 --> 00:51:09,922 እሺ፣ ሳንባዎች፣ ለአንድ ሳምንት ያህል ሸክማችሁን አንድ ላይ ታቆያላችሁ። 967 00:51:10,080 --> 00:51:12,765 አግኝተሀዋል? አንድ ተጨማሪ ሳምንት። 968 00:51:49,880 --> 00:51:50,961 ኦ. ኦህ ፣ ቆይ ፣ ምግቡ። 969 00:51:51,040 --> 00:51:52,041 ምን ረሳህ? 970 00:51:53,520 --> 00:51:54,521 ፓስፖርቴ አለህ? 971 00:51:54,600 --> 00:51:56,125 አዎ አግኝቻለሁ። 972 00:52:07,480 --> 00:52:08,845 ለጂኒዎች እንዳልኳቸው ነው... 973 00:52:09,000 --> 00:52:11,765 "በቅጥ እጓዛለሁ፣ ወይም ጨርሶ አልጓዝም።" 974 00:52:13,480 --> 00:52:14,680 እናት ወደ አምስተርዳም እንሄዳለን! 975 00:52:14,720 --> 00:52:17,246 አሁን ወደ አምስተርዳም እንሄዳለን። 976 00:52:17,920 --> 00:52:19,524 ጤና ይስጥልኝ, Lancasters. 977 00:52:21,080 --> 00:52:23,526 ጉስ. ሄይ ስለተያየን ደስ ብሎኛል. 978 00:52:24,360 --> 00:52:25,407 ያንን እወስዳለሁ, ጌታዬ. 979 00:52:25,560 --> 00:52:27,289 ጉስ ፣ እርስዎ በጣም ፈጠራ ነዎት! 980 00:52:28,080 --> 00:52:29,081 እሺ ሃዘል ግሬስ? 981 00:52:29,760 --> 00:52:31,569 እሺ! 982 00:52:41,200 --> 00:52:42,201 በአፍንጫዎ ውስጥ ምን አለ? 983 00:52:42,320 --> 00:52:43,321 ጃኪ! 984 00:52:43,400 --> 00:52:44,686 በዚህ በጣም አዝኛለሁ። 985 00:52:44,800 --> 00:52:46,040 አይ፣ ሙሉ በሙሉ ደህና ነው። 986 00:52:46,240 --> 00:52:48,925 እሱም "ካንኑላ" ይባላል. እና ለመተንፈስ ይረዳኛል. 987 00:52:49,120 --> 00:52:50,929 ይህንን ትንሽ ጓደኛ እዚህ ጋር አዩት? 988 00:52:51,080 --> 00:52:53,481 በቧንቧዎ ውስጥ ኦክሲጅን ይመገባል. 989 00:52:53,600 --> 00:52:55,090 ለመተንፈስም ይረዳኛል? 990 00:52:55,240 --> 00:52:57,891 ምን አልባት. ሊሞክሩት ይፈልጋሉ? 991 00:52:58,920 --> 00:52:59,921 እሺ- 992 00:53:03,640 --> 00:53:04,641 እዚህ ይምጡ. 993 00:53:07,200 --> 00:53:08,531 እዛ ሂድ። 994 00:53:08,920 --> 00:53:10,285 ይንኮታኮታል! 995 00:53:11,400 --> 00:53:13,846 ዋው፣ ያ የሆነ ነገር ነው። 996 00:53:14,520 --> 00:53:16,284 እኔ የተሻለ መተንፈስ ይመስለኛል. 997 00:53:16,480 --> 00:53:18,084 ብሰጥህ ደስ ይለኛል 998 00:53:18,200 --> 00:53:19,804 ግን እርዳታውን መጠቀም እችላለሁ. 999 00:53:19,960 --> 00:53:22,008 እንድሞክር ስለፈቀዱልኝ አመሰግናለሁ። ምንም አይደል. 1000 00:53:22,080 --> 00:53:23,525 ደህና ፣ ጃኪ ፣ እንሂድ ። 1001 00:53:23,640 --> 00:53:25,085 አመሰግናለሁ. ተጠንቀቅ. ባይ. 1002 00:53:25,280 --> 00:53:28,841 በረራ 1721 አሁን በር 46 ላይ መሳፈር ለመጀመር ተዘጋጅቷል... 1003 00:53:28,960 --> 00:53:30,724 እኔ እንደማስበው እኛ ነን። እኛ ነን። 1004 00:53:30,960 --> 00:53:32,121 ወደ አምስተርዳም እንሄዳለን! 1005 00:53:32,240 --> 00:53:33,366 ኧረ በለው. 1006 00:53:34,520 --> 00:53:35,931 ና, እርዳኝ. 1007 00:53:37,800 --> 00:53:39,131 ምን, እነሱ እርጥብ ናቸው? እርጥብ እጆች. 1008 00:53:39,160 --> 00:53:41,240 በዚህ አዝኛለሁ። ጠቅላላ! ከዚህ ውጣ! ቆመ! 1009 00:53:50,000 --> 00:53:51,684 ከዚህ በፊት በአውሮፕላን ሄደህ አታውቅም? 1010 00:53:52,240 --> 00:53:53,241 አይ. 1011 00:53:54,120 --> 00:53:55,770 የሚያስደስት ነው። 1012 00:54:02,000 --> 00:54:03,331 ጌታዬ? ኧረ? 1013 00:54:03,640 --> 00:54:04,926 በዚህ አውሮፕላን ውስጥ ማጨስ የለም። 1014 00:54:05,080 --> 00:54:06,081 ወይም ማንኛውም አውሮፕላን. 1015 00:54:06,400 --> 00:54:07,845 አላጨስም። 1016 00:54:08,000 --> 00:54:09,684 አዎ፣ ዘይቤ ብቻ ነው። 1017 00:54:09,840 --> 00:54:10,966 የሚገድለውን ነገር ወደ አፉ... 1018 00:54:11,120 --> 00:54:13,240 እርሱን ለመግደል ግን ሥልጣንን አልሰጠውም። 1019 00:54:13,264 --> 00:54:15,650 ደህና፣ ያ ዘይቤ፣ በዛሬው በረራ ላይ የተከለከለ ነው። 1020 00:54:16,320 --> 00:54:18,800 የበረራ አስተናጋጆች፣ ለመነሳት ተዘጋጁ፣ እባክዎን። 1021 00:54:19,000 --> 00:54:20,047 አመሰግናለሁ. 1022 00:54:21,920 --> 00:54:23,081 እሺ? 1023 00:54:24,160 --> 00:54:27,004 ጉስ፣ ካንተ ጋር በመኪና መንዳት እንደዚህ ነው። 1024 00:54:27,080 --> 00:54:28,570 ሃ-ሃ-ሃ-ሃ... 1025 00:54:30,480 --> 00:54:31,527 ወይ... 1026 00:54:39,040 --> 00:54:40,041 ኦ! 1027 00:54:40,200 --> 00:54:43,283 አምላኬ እየበረርን ነው። 1028 00:54:43,560 --> 00:54:45,562 እየበረርን ነው! 1029 00:54:45,760 --> 00:54:46,807 መሬቱን ተመልከት! 1030 00:54:46,960 --> 00:54:48,291 ተመልከት። 1031 00:54:48,440 --> 00:54:51,683 በሰው ልጅ ታሪክ ውስጥ እንደዚህ ያለ ነገር የለም! 1032 00:54:52,720 --> 00:54:54,563 መኪኖቹን ተመልከት. እነሱ እንደ... 1033 00:54:56,520 --> 00:54:58,284 ሁለታችሁም በጣም ታምራላችሁ። 1034 00:54:58,480 --> 00:55:00,130 ጓደኛሞች ብቻ ነን። 1035 00:55:00,440 --> 00:55:02,249 ደህና፣ እሷ ነች፣ አይደለሁም። 1036 00:55:04,120 --> 00:55:05,167 ወይኔ! 1037 00:55:05,280 --> 00:55:06,930 ዋ! 1038 00:55:21,960 --> 00:55:24,122 ከእርሷ ራቅ አንቺ ሴት ዉሻ! 1039 00:55:49,840 --> 00:55:51,729 ይህን ተመልከት ሃዘል. 1040 00:55:52,920 --> 00:55:54,365 ይህ በጣም እብድ ነው። 1041 00:56:25,000 --> 00:56:26,650 ውይ። 1042 00:56:26,720 --> 00:56:27,721 ምንድን? 1043 00:56:27,880 --> 00:56:29,928 የተበከለውን ብርጭቆ ተመልከት. 1044 00:56:30,000 --> 00:56:32,002 የሚገርም ነው. 1045 00:56:32,200 --> 00:56:33,850 ኦህ፣ ልፈትነን ነው። 1046 00:56:41,640 --> 00:56:43,290 ብታለብስህ ይሻላል... 1047 00:56:43,440 --> 00:56:45,240 ምክንያቱም ዛሬ ማታ ለሁለት ቦታ መያዝ አለብህ 1048 00:56:46,120 --> 00:56:49,090 በኦራንጄ ለእራት. ኦ. 1049 00:56:49,160 --> 00:56:53,290 እናም "ተዝናናበት ሚስተር ፒተር ቫን ሃውተን" ይላል። 1050 00:56:53,760 --> 00:56:56,650 ስለዚህ፣ ተመለከትኩት እና የሚገርም ይመስላል። 1051 00:56:56,800 --> 00:57:00,850 የመመሪያው መጽሃፍ የሚያምር እና በጣም የፍቅር ነው ይላል። 1052 00:57:02,000 --> 00:57:04,082 ቀኝ. ድንቅ... 1053 00:57:04,360 --> 00:57:06,124 ኦ! አምላኬ. 1054 00:57:06,640 --> 00:57:08,847 ግን እሺ ምን... 1055 00:57:10,360 --> 00:57:12,124 ... ትለብሳለህ? 1056 00:57:13,400 --> 00:57:14,811 ለኔ ነው? 1057 00:57:21,480 --> 00:57:23,323 ኧረ በለው. በጣም ያምራል። 1058 00:57:23,520 --> 00:57:25,124 እያልኩ ነው። 1059 00:57:26,240 --> 00:57:27,810 ብቻ ነው የምትለው? 1060 00:57:28,000 --> 00:57:29,923 ምን፣ ሙሉ በሙሉ ደህና ነኝ እያልሽ ነው... 1061 00:57:30,080 --> 00:57:33,402 በአሥራዎቹ ዕድሜ ውስጥ ከሚገኙት ሴት ልጃችሁ ከትልቅ ወንድ ልጅ ጋር በነፃ እየሮጡ... 1062 00:57:33,560 --> 00:57:35,085 በምክትልነቱ ታዋቂ በሆነች ከተማ ውስጥ 1063 00:57:35,160 --> 00:57:36,764 እና ዝሙት በአንተ ዘንድ ጥሩ ነው? 1064 00:57:38,080 --> 00:57:41,163 አዎ፣ እኔ እያልኩ ያለሁት በትክክል ነው። 1065 00:57:49,440 --> 00:57:50,851 ጉስ! 1066 00:57:51,040 --> 00:57:53,566 ኦህ ፣ በጣም ቆንጆ ትመስላለህ! 1067 00:57:54,080 --> 00:57:56,128 አመሰግናለሁ እመቤቴ። ዋዉ. 1068 00:57:56,320 --> 00:57:58,163 ሃዘል፣ ጉስ እዚህ አለ... 1069 00:57:58,320 --> 00:58:00,368 የማይታመን ይመስላል! 1070 00:58:01,680 --> 00:58:05,526 ይህ ምግብ ቤት የማይታመን እንደሆነ ሰምቻለሁ። 1071 00:58:16,040 --> 00:58:17,246 ዋዉ. 1072 00:58:17,680 --> 00:58:18,841 ምንድን? 1073 00:58:22,480 --> 00:58:24,005 ቆንጆ ትመስላለህ። 1074 00:58:27,840 --> 00:58:28,966 አመሰግናለሁ. 1075 00:58:39,560 --> 00:58:40,846 ዋ! 1076 00:58:50,880 --> 00:58:52,120 ዋዉ. 1077 00:59:10,680 --> 00:59:11,886 ይህ ነው. 1078 00:59:13,240 --> 00:59:14,651 ኦራንጄ. አዎ ይሄ ነው። 1079 00:59:14,800 --> 00:59:15,881 ኧረ አዎ። 1080 00:59:23,680 --> 00:59:26,047 የእርስዎ ጠረጴዛ፣ ሚስተር እና ወይዘሮ ውሃ። 1081 00:59:26,920 --> 00:59:28,160 አመሰግናለሁ. 1082 00:59:30,920 --> 00:59:31,967 አመሰግናለሁ ጉስ 1083 00:59:32,120 --> 00:59:33,531 ኧረ ምንም አይደል. 1084 00:59:38,240 --> 00:59:40,686 ሻምፓኝ የእኛ ስጦታ ነው. ይደሰቱ። 1085 00:59:40,840 --> 00:59:41,841 አመሰግናለሁ. 1086 00:59:42,360 --> 00:59:43,646 እንደምን አመሸህ. 1087 00:59:55,760 --> 00:59:56,761 ቮይላ 1088 00:59:59,040 --> 01:00:01,486 እሺ እሺ? 1089 01:00:10,840 --> 01:00:11,841 ውይ። 1090 01:00:14,360 --> 01:00:16,124 ያ አስደናቂ ነው። 1091 01:00:16,280 --> 01:00:17,611 ዶም ፔሪኞን የተናገረውን ታውቃለህ 1092 01:00:17,680 --> 01:00:19,603 ሻምፓኝን ከፈጠረ በኋላ? 1093 01:00:20,440 --> 01:00:23,808 "ቶሎ ና" አለ። "ኮከቦችን እየቀመስኩ ነው." 1094 01:00:25,840 --> 01:00:27,285 ወደ Oranje እንኳን በደህና መጡ። 1095 01:00:27,440 --> 01:00:30,967 ምናሌ ይፈልጋሉ ወይስ የሼፍ ምርጫ ይኖርዎታል? 1096 01:00:31,920 --> 01:00:34,161 የሼፍ ምርጫ ድንቅ ይመስላል። 1097 01:00:34,440 --> 01:00:36,602 - እምም. - እና ጌታ ሆይ ... 1098 01:00:36,760 --> 01:00:40,560 የሆነ ነገር ከዚህ ትንሽ ተጨማሪ እንደሚያስፈልገን ነገረኝ። 1099 01:00:40,720 --> 01:00:42,802 ዛሬ ምሽት ሁሉንም ኮከቦችን ለእርስዎ አቁመናል ፣ 1100 01:00:42,880 --> 01:00:44,370 ወጣት ጓደኞቼ ። 1101 01:00:51,080 --> 01:00:52,889 - ኦህ! - እኔ እንደማስበው የእኛ ነው. 1102 01:00:54,040 --> 01:00:55,769 ለሴትየዋ ድራጎን ካሮት ሪሶቶ. 1103 01:00:55,960 --> 01:00:57,371 አመሰግናለሁ. 1104 01:00:58,960 --> 01:01:00,007 እና ለጨዋ ሰው። 1105 01:01:00,640 --> 01:01:02,483 አመሰግናለሁ. ይደሰቱ። 1106 01:01:09,200 --> 01:01:10,406 እም 1107 01:01:12,920 --> 01:01:16,527 ይህ የድራጎን ካሮት ሪሶቶ ሰው እንዲሆን እፈልጋለሁ… 1108 01:01:16,680 --> 01:01:18,762 ወደ ቬጋስ ወስጄ ላገባው። 1109 01:01:25,560 --> 01:01:26,766 ልብስህን ወድጄዋለሁ። 1110 01:01:26,960 --> 01:01:29,201 አመሰግናለሁ. ለመጀመሪያ ጊዜ የለበስኩት ነው። 1111 01:01:29,360 --> 01:01:30,960 ቀብር ላይ የምትለብሰው ልብስ ያ አይደለም? 1112 01:01:30,984 --> 01:01:32,041 አይ. 1113 01:01:32,120 --> 01:01:33,770 ያ በጣም ጥሩ አይደለም ማለት ይቻላል። 1114 01:01:34,800 --> 01:01:36,290 ለመጀመሪያ ጊዜ ታምሜ... 1115 01:01:36,680 --> 01:01:39,411 ከካንሰር ነፃ የመሆን 85 በመቶ እድል እንዳለኝ ነግረውኛል። 1116 01:01:40,440 --> 01:01:41,487 ታላቅ ዕድሎች። 1117 01:01:41,840 --> 01:01:44,605 ያ ማለት ግን የአንድ አመት ስቃይ፣ እግሬን ማጣት... 1118 01:01:44,800 --> 01:01:47,121 እና፣ አሁንም፣ 15 በመቶ የመውደቁ እድል። 1119 01:01:48,000 --> 01:01:49,206 ከቀዶ ጥገናው በፊት ... 1120 01:01:49,440 --> 01:01:53,490 በጣም የሚያምር ልብስ መግዛት እችል እንደሆነ ወላጆቼን ጠየቅኳቸው። 1121 01:01:54,120 --> 01:01:55,201 ስለዚህ፣ የአንተ ሞት ጉዳይ ነው። 1122 01:01:55,680 --> 01:01:56,806 ያ ነው ነገሩ። 1123 01:01:56,960 --> 01:01:59,725 ከእነዚህ ውስጥ አንዱ አለኝ። ያገኘሁት ለአስራ አምስተኛው ልደቴ ነው። 1124 01:01:59,880 --> 01:02:01,120 ቀሚስ. 1125 01:02:01,760 --> 01:02:05,321 እኔ የግድ ቀን ላይ መልበስ እፈልጋለሁ አይመስለኝም, ቢሆንም. 1126 01:02:07,320 --> 01:02:08,606 ስለዚህ፣ ቀን ላይ ነን? 1127 01:02:11,240 --> 01:02:13,368 ኧረ ተመለከቱት። 1128 01:02:14,720 --> 01:02:16,643 እኛ አቶ እና ወይዘሮ ውሃ ነን። 1129 01:02:17,520 --> 01:02:19,400 ኦ. እንግሊዘኛ ስለማትችል ብቻ ነው። 1130 01:02:19,424 --> 01:02:22,288 እነሱ ከጠየቁ ግን መሆን አለብን። ታውቃለህ? 1131 01:02:22,440 --> 01:02:23,800 ስለ ቬጋስ የተናገርከውን አስታውስ? 1132 01:02:23,824 --> 01:02:24,824 አዎ። 1133 01:02:24,880 --> 01:02:26,800 በዚህ ስምምነት ውስጥ መቀላቀል የምችል ይመስልዎታል? 1134 01:02:27,680 --> 01:02:28,806 እግዚአብሔር? 1135 01:02:29,080 --> 01:02:30,206 ምን አልባት. 1136 01:02:31,080 --> 01:02:32,081 ስለ መላእክትስ? 1137 01:02:32,160 --> 01:02:33,161 እምም፣ አይ 1138 01:02:33,240 --> 01:02:34,605 ከሞት በኋላ? እም... 1139 01:02:34,680 --> 01:02:35,727 አይ. 1140 01:02:35,800 --> 01:02:37,086 ደህና, ምናልባት. አላውቅም. 1141 01:02:37,360 --> 01:02:39,160 "አይ" እስከማለት የማልሄድ እገምታለሁ... 1142 01:02:39,240 --> 01:02:41,811 ነገር ግን አንዳንድ ማስረጃዎችን እፈልጋለሁ. 1143 01:02:43,160 --> 01:02:44,605 አንቺስ? 1144 01:02:44,920 --> 01:02:46,809 በፍጹም። እውነት? 1145 01:02:46,960 --> 01:02:49,611 ማለቴ ቀኑን ሙሉ በዩኒኮርን ላይ እንደምትጋልብ ሰማይ ሳይሆን... 1146 01:02:49,760 --> 01:02:51,842 ከደመና በተሠራ ቤት ውስጥ ኑሩ… 1147 01:02:52,000 --> 01:02:55,209 ግን አዎ, በእርግጠኝነት በአንድ ነገር አምናለሁ. 1148 01:02:55,760 --> 01:02:57,444 ማለቴ አለበለዚያ... 1149 01:02:57,600 --> 01:02:59,284 ምን ዋጋ አለው? 1150 01:03:00,920 --> 01:03:03,048 ምናልባት ምንም ፋይዳ የለውም. 1151 01:03:03,400 --> 01:03:04,925 ያንን አልቀበልም። 1152 01:03:10,760 --> 01:03:12,922 ካንቺ ጋር ፍቅር አለኝ። 1153 01:03:16,080 --> 01:03:17,366 ያልኩትን ሰምተሃል. 1154 01:03:22,360 --> 01:03:23,361 አውግስጦስ... 1155 01:03:23,480 --> 01:03:24,925 ካንቺ ጋር ፍቅር አለኝ። 1156 01:03:25,720 --> 01:03:27,800 እና ፍቅር ወደ ባዶነት ጩኸት ብቻ እንደሆነ አውቃለሁ… 1157 01:03:27,824 --> 01:03:29,210 እና ያ እርሳቱ የማይቀር ነው. 1158 01:03:29,360 --> 01:03:30,850 እና ሁላችንም ጥፋተኞች ነን... 1159 01:03:31,000 --> 01:03:33,731 እና አንድ ቀን ... 1160 01:03:34,400 --> 01:03:37,290 ድካማችን ሁሉ ወደ አፈር ይመለሳሉ። 1161 01:03:39,200 --> 01:03:41,202 ፀሐይም እንደምትውጥ አውቃለሁ 1162 01:03:41,280 --> 01:03:43,282 መቼም የሚኖረን ብቸኛ ምድር። 1163 01:03:43,840 --> 01:03:45,569 እና ከእናንተ ጋር ፍቅር አለኝ. 1164 01:03:49,360 --> 01:03:50,486 አዝናለሁ. 1165 01:04:02,000 --> 01:04:03,161 ተጨማሪ ኮከቦች? 1166 01:04:04,400 --> 01:04:05,401 አይ አመሰግናለሁ. 1167 01:04:05,560 --> 01:04:07,642 ቼኩን ብቻ የምናገኝ ይመስለኛል። 1168 01:04:07,800 --> 01:04:08,926 አይ ጌታዬ 1169 01:04:09,000 --> 01:04:11,571 የእርስዎ ምግብ በአቶ ቫን ሃውተን ተከፍሏል። 1170 01:04:16,920 --> 01:04:18,365 ምንድን? 1171 01:05:08,000 --> 01:05:11,561 ያ ሸሚዝ በእውነት አልገባኝም። 1172 01:05:11,640 --> 01:05:12,846 እም 1173 01:05:13,120 --> 01:05:15,168 ግን ቫን ሃውተን ያገኛል። 1174 01:05:15,400 --> 01:05:18,961 በኢምፔሪያል መከራ ውስጥ፣ ልክ እንደ ሃምሳ የማግሪት ማጣቀሻዎች አሉ። 1175 01:05:19,120 --> 01:05:21,361 "ይህ ቧንቧ አይደለም." 1176 01:05:21,680 --> 01:05:22,761 ግን ቧንቧ ነው. 1177 01:05:23,000 --> 01:05:24,286 ግን አይደለም. 1178 01:05:25,240 --> 01:05:26,685 የቧንቧ ስዕል ነው. 1179 01:05:26,840 --> 01:05:27,841 ተመልከት? 1180 01:05:28,400 --> 01:05:30,209 የአንድ ነገር መሳል ራሱ ነገሩ አይደለም። 1181 01:05:30,400 --> 01:05:34,564 ወይም ቲሸርት የአንድ ነገር ሥዕል አይደለም፣ ነገሩ ራሱ። 1182 01:05:34,720 --> 01:05:35,721 አንተ. 1183 01:05:35,880 --> 01:05:37,723 መቼ ነው እንደዚህ ያደግከው? 1184 01:05:42,720 --> 01:05:44,165 ለአንዳንድ መልሶች ማን ዝግጁ ነው? 1185 01:05:45,080 --> 01:05:46,445 እኔ! 1186 01:06:10,320 --> 01:06:11,401 ይህ ነው. 1187 01:06:11,880 --> 01:06:14,087 በጣም ጓጉቻለሁ፣ መተንፈስ አልችልም። 1188 01:06:14,800 --> 01:06:16,325 ከመደበኛው በተቃራኒ? 1189 01:06:17,040 --> 01:06:18,883 ውጣ ከ 'ዚ. 1190 01:06:24,800 --> 01:06:26,564 ልደዊጅ? 1191 01:06:29,200 --> 01:06:30,645 ታዲያስ ሰላም፣ እኔ አውግስጦስ ነኝ። 1192 01:06:32,080 --> 01:06:34,367 ልደዊጅ ሃዘል. 1193 01:06:34,520 --> 01:06:35,601 እባክህ ግባ። 1194 01:06:35,800 --> 01:06:36,801 አመሰግናለሁ. 1195 01:06:37,480 --> 01:06:39,050 ጴጥሮስ! እዚህ አሉ! 1196 01:06:39,200 --> 01:06:41,248 “እነሱ” ማን ናቸው ልደዊጅ? 1197 01:06:42,000 --> 01:06:45,243 እነሱም አውግስጦስ እና ሃዘል... 1198 01:06:45,400 --> 01:06:47,400 ስትጽፍላቸው የነበሩት ወጣት አድናቂዎች። 1199 01:06:48,120 --> 01:06:49,406 አሜሪካውያን? 1200 01:06:49,560 --> 01:06:51,050 ጋብዘሃቸዋል። 1201 01:06:52,200 --> 01:06:53,690 እባክህ ግባ። 1202 01:06:53,840 --> 01:06:55,760 ልደዊኝ አሜሪካን ለምን እንደወጣሁ ታውቃለህ። 1203 01:06:57,240 --> 01:06:59,766 አሜሪካውያንን በጭራሽ እንዳትገናኝ። 1204 01:07:00,760 --> 01:07:02,330 አሜሪካዊ ነህ። 1205 01:07:02,920 --> 01:07:04,206 በማይድን ሁኔታ። 1206 01:07:04,400 --> 01:07:05,811 አስወግዳቸው። 1207 01:07:06,880 --> 01:07:08,723 ይህን አላደርግም ጴጥሮስ። 1208 01:07:09,200 --> 01:07:10,770 እባካችሁ ጥሩ ሁን። 1209 01:07:11,280 --> 01:07:12,884 ይግቡ አባኮት. 1210 01:07:20,960 --> 01:07:23,804 ይቅርታ፣ ይህን ላጣራልህ። 1211 01:07:27,640 --> 01:07:28,926 አመሰግናለሁ. 1212 01:07:33,120 --> 01:07:35,646 ከእናንተ መካከል አውግስጦስ ውሃ ማን ነው? 1213 01:07:36,200 --> 01:07:37,247 ነኝ. 1214 01:07:38,960 --> 01:07:40,371 እና ያ ሃዘል ነው። 1215 01:07:45,000 --> 01:07:47,240 ሚስተር ቫን ሁተን፣ ለእኛ መልሰው ስለጻፉልን በጣም እናመሰግናለን። 1216 01:07:47,264 --> 01:07:48,644 በግልጽ የፍርድ ስህተት. 1217 01:07:48,840 --> 01:07:51,286 የመለስኳቸው የመጀመሪያ ሚሲዮኖች ያንቺ ናቸው፣ 1218 01:07:51,360 --> 01:07:52,566 እና የት እንዳገኘኝ ተመልከት። 1219 01:07:52,720 --> 01:07:53,881 ስኮትክ? 1220 01:07:54,040 --> 01:07:55,041 እ... 1221 01:07:55,560 --> 01:07:56,641 አይ አመሰግናለሁ. 1222 01:07:57,840 --> 01:07:59,330 እኔ ብቻ እንግዲህ ልደዊኝ። 1223 01:07:59,480 --> 01:08:01,448 ሌላ ስኮትች እና ሶዳ እባካችሁ። 1224 01:08:04,400 --> 01:08:06,448 ምናልባት መጀመሪያ ቁርስ ፣ ፒተር? 1225 01:08:06,640 --> 01:08:08,210 የመጠጥ ችግር እንዳለብኝ ታስባለች። 1226 01:08:10,000 --> 01:08:12,048 እኔም ምድር ክብ ናት ብዬ አስባለሁ። 1227 01:08:18,400 --> 01:08:21,085 ስለዚህ መጽሐፌን ወደዱት። 1228 01:08:21,320 --> 01:08:22,321 መጽሐፍህን እንወዳለን። አዎ። 1229 01:08:22,480 --> 01:08:23,891 ወደነዋል. 1230 01:08:24,200 --> 01:08:25,361 አውግስጦስ... 1231 01:08:25,520 --> 01:08:28,490 እንነጋገር ዘንድ ምኞቱን ከአንተ ጋር አገናኘን። 1232 01:08:28,640 --> 01:08:30,688 - ምንም ግፊት የለም. - አዎ. 1233 01:08:31,120 --> 01:08:34,044 እንደሷ ሆን ብለው ነው የለበሱት? 1234 01:08:35,760 --> 01:08:36,841 አምሳያ. 1235 01:08:37,480 --> 01:08:40,290 እና፣ በአጋጣሚ፣ ጌታዬ፣ ሁለታችንም በእውነት 1236 01:08:40,360 --> 01:08:42,124 ትናንት ምሽት ለእራት ላመሰግናችሁ ፈልጌ ነበር። 1237 01:08:42,280 --> 01:08:43,850 እና ለሻምፓኝ. 1238 01:08:44,000 --> 01:08:45,001 የሚገርም ነበር። 1239 01:08:45,280 --> 01:08:46,611 አስማታዊ ነበር. 1240 01:08:46,760 --> 01:08:48,569 ትናንት ማታ እራት ገዛናቸው? 1241 01:08:49,160 --> 01:08:50,889 የእኛ ደስታ ነበር። 1242 01:08:55,200 --> 01:08:56,560 ብዙ መንገድ መጥተዋል። 1243 01:08:58,360 --> 01:09:00,203 ምን ልታዘዝ? 1244 01:09:00,640 --> 01:09:02,369 አንዳንድ ጥያቄዎች አሉን... 1245 01:09:02,520 --> 01:09:05,410 በመጽሐፍህ መጨረሻ ላይ ስለሚሆነው ነገር ግልጽ ነው። 1246 01:09:05,800 --> 01:09:08,201 ኧረ በተለይ አና ትቷቸው ለሚሄዱት። 1247 01:09:08,360 --> 01:09:10,442 እንደ እናቷ ሆላንዳዊው ቱሊፕ ሰው... 1248 01:09:10,600 --> 01:09:13,080 ከስዊድን ሂፕ-ሆፕ ጋር ምን ያህል ያውቃሉ? 1249 01:09:14,680 --> 01:09:16,364 ውስን ነው እላለሁ። 1250 01:09:16,480 --> 01:09:21,008 ኧረ ልደዊጅ ወዲያውኑ ቦምፋሌራላ ተጫወቱ። 1251 01:09:22,960 --> 01:09:24,325 እሺ- 1252 01:10:18,400 --> 01:10:19,640 ስዊድንኛ አንናገርም ጌታዬ። 1253 01:10:19,800 --> 01:10:21,086 ስዊድንኛ የሚናገረው ማን ነው? 1254 01:10:21,240 --> 01:10:24,528 ዋናው ነገር ድምጾቹ የሚናገሩት ከንቱ ነገር አይደለም... 1255 01:10:24,680 --> 01:10:26,842 ነገር ግን ድምጾቹ ምን እንደሚሰማቸው. 1256 01:10:39,400 --> 01:10:40,890 ከኛ ጋር እያወክህ ነው? 1257 01:10:41,040 --> 01:10:43,486 እንደ፣ ይህ የሆነ አፈጻጸም ነው? 1258 01:10:44,400 --> 01:10:45,526 ጉስ, ተቀመጥ. 1259 01:10:54,840 --> 01:10:56,680 ደህና፣ ስለዚህ በመጽሐፉ መጨረሻ ላይ፣ የአና... 1260 01:10:56,704 --> 01:10:59,310 ኤሊ እየሮጠህ እንደሆነ እናስብ። 1261 01:10:59,640 --> 01:11:02,564 ዔሊው አሥር ያርድ የጭንቅላት ጅምር አለው። 1262 01:11:02,720 --> 01:11:04,529 አስር ሜትሮችን ለመሮጥ በሚፈጅህ ጊዜ... 1263 01:11:04,680 --> 01:11:07,968 ኤሊው ምናልባት አንድ ጓሮ ተንቀሳቅሷል, እና ወዘተ, ለዘላለም. 1264 01:11:08,120 --> 01:11:09,400 አንተ ከኤሊ የበለጠ ፈጣን ነህ 1265 01:11:09,440 --> 01:11:11,647 ግን በጭራሽ ሊይዙት አይችሉም ፣ አየህ? 1266 01:11:11,800 --> 01:11:14,280 የእሱን አመራር ብቻ መቀነስ ይችላሉ. 1267 01:11:14,440 --> 01:11:16,920 አሁን፣ በእርግጠኝነት፣ ኤሊውን አልፈህ መሮጥ ትችላለህ... 1268 01:11:17,120 --> 01:11:20,283 የተሳተፉትን መካኒኮች እስካላሰቡ ድረስ። 1269 01:11:20,880 --> 01:11:23,087 ግን ጥያቄው "እንዴት?" 1270 01:11:23,160 --> 01:11:24,924 በጣም የተወሳሰበ ሆኖ ተገኝቷል ... 1271 01:11:25,120 --> 01:11:27,009 ማንም በትክክል ያልፈታው... 1272 01:11:27,160 --> 01:11:30,642 እስከ ካንቶር ማረጋገጫ ድረስ አንዳንድ ማለቂያ የሌላቸው 1273 01:11:30,720 --> 01:11:32,245 ከሌሎቹ ወሰን በላይ የሆኑ ናቸው። 1274 01:11:35,560 --> 01:11:38,769 ለጥያቄህ መልስ እንደሚሰጥ እገምታለሁ። 1275 01:11:41,400 --> 01:11:43,607 ሃዘል ይቅርታ። ምን እየተካሄደ እንዳለ አላውቅም። 1276 01:11:43,760 --> 01:11:47,003 ሆኖም በህትመት ላይ በጣም አስተዋይ መስለው ነበር፣ ሚስተር ውሃ። 1277 01:11:47,760 --> 01:11:49,728 ካንሰሩ ወደ አንጎልዎ መግባቱን አግኝቷል? 1278 01:11:51,600 --> 01:11:52,601 ጴጥሮስ። 1279 01:11:55,280 --> 01:11:57,248 ለአንድ ሰከንድ ያህል አና ላይ ብቻ ማተኮር እንችላለን? 1280 01:11:57,400 --> 01:11:58,606 እባክህን? 1281 01:11:59,040 --> 01:12:00,644 ታሪኩ እንደሚያልቅ ይገባኛል። 1282 01:12:00,720 --> 01:12:01,920 በአረፍተ ነገር መሃል... 1283 01:12:01,960 --> 01:12:05,521 ስለሞተች ወይም በጣም ስለታመመች ለመቀጠል… 1284 01:12:05,680 --> 01:12:07,520 ስለዚያ መጽሐፍ ለመናገር ፍላጎት የለኝም። 1285 01:12:07,590 --> 01:12:10,630 ግን ያ ማለት ቤተሰቧ እና ጓደኞቿ የወደፊት ሕይወት የላቸውም ማለት አይደለም ፣ አይደለም እንዴ? 1286 01:12:10,654 --> 01:12:11,654 ቀኝ? 1287 01:12:12,520 --> 01:12:13,806 ፍላጎት የለኝም አልኩት። 1288 01:12:13,960 --> 01:12:15,200 ግን ቃል ገብተሃል! 1289 01:12:15,360 --> 01:12:17,522 ምንም ነገር አይከሰትም! ልቦለድ ናቸው! 1290 01:12:17,680 --> 01:12:19,762 ልብ ወለድ ሲያልቅ መኖር ያቆማሉ። 1291 01:12:19,920 --> 01:12:21,524 ግን አይችሉም! 1292 01:12:21,680 --> 01:12:23,560 በሥነ-ጽሑፋዊ መንገድ ወይም በሌላ ነገር ነው ያገኘሁት፣ ግን... 1293 01:12:23,584 --> 01:12:25,024 ልደዊጅ ይህን ማድረግ አልችልም። 1294 01:12:25,120 --> 01:12:26,610 ምን እንደሆነ መገመት አይቻልም ... 1295 01:12:26,680 --> 01:12:28,762 የልጅነት ምኞቶቻችሁን አላሟላም። 1296 01:12:28,920 --> 01:12:30,604 በመንገዱ ልራራህ አልፈልግም። 1297 01:12:30,680 --> 01:12:31,800 በለመዳችሁበት። 1298 01:12:31,840 --> 01:12:33,960 ምህረትህን አልፈልግም! ቫን በእርግጥ ታደርጋለህ! 1299 01:12:33,984 --> 01:12:36,207 ልክ እንደ ሁሉም የታመሙ ልጆች, የእርስዎ መኖር በእሱ ላይ የተመሰረተ ነው. 1300 01:12:36,360 --> 01:12:39,125 ዘመንህን ለመኖር ቆርጠሃል...ጴጥሮስ! 1301 01:12:39,280 --> 01:12:41,328 ... ሲመረመሩ እንደነበሩት ልጅ። 1302 01:12:41,480 --> 01:12:45,166 ልብ ወለድ ካለቀ በኋላ ሕይወት እንዳለ የሚያምን ልጅ። 1303 01:12:45,320 --> 01:12:46,765 እና እኛ እንደ ትልቅ ሰው, ይህንን እናዝናለን. 1304 01:12:46,960 --> 01:12:50,282 ስለዚህ፣ ለህክምናዎ፣ ለኦክሲጅን ማሽኖችዎ እንከፍላለን። 1305 01:12:50,440 --> 01:12:51,646 ጴጥሮስ በቃ። 1306 01:12:51,840 --> 01:12:55,811 እርስዎ ለዝግመተ ለውጥ ሂደት የጎንዮሽ ጉዳት ነዎት... 1307 01:12:55,960 --> 01:12:58,088 ለግለሰብ ሕይወት ትንሽ ግድ የማይሰጠው። 1308 01:12:58,240 --> 01:13:00,607 እርስዎ ሚውቴሽን ውስጥ ያልተሳካ ሙከራ ነዎት። 1309 01:13:04,240 --> 01:13:05,526 ያዳምጡ ዶuchepants... 1310 01:13:05,840 --> 01:13:08,280 ስለበሽታዬ የምትነግሪኝ ምንም ነገር የለም… 1311 01:13:08,304 --> 01:13:09,590 አስቀድሜ የማላውቀውን. 1312 01:13:09,960 --> 01:13:12,361 እዚህ የመጣሁት ለአንድ እና ለአንድ ነገር ብቻ ነው። 1313 01:13:12,720 --> 01:13:14,802 የሚሆነውን እንድትነግሩኝ ነው። 1314 01:13:14,880 --> 01:13:16,928 በዚህ አምላካዊ መጽሐፍ መጨረሻ ላይ! 1315 01:13:17,240 --> 01:13:18,287 ልነግርህ አልችልም። 1316 01:13:18,440 --> 01:13:19,487 ጨካኝ! አልችልም. 1317 01:13:19,640 --> 01:13:21,200 ከዚያ የሆነ ነገር ያዘጋጁ! 1318 01:13:23,000 --> 01:13:24,729 እንድትሄድ እፈልጋለሁ። 1319 01:13:42,120 --> 01:13:43,680 እራስዎን ለመጠየቅ ቆም ብለው ያውቃሉ ... 1320 01:13:43,704 --> 01:13:46,275 ለምንድነው ለሞኝ ጥያቄዎችህ በጣም ትጨነቃለህ? 1321 01:13:46,480 --> 01:13:48,244 ኧረ ሂድ እራስህን አብድ። 1322 01:14:01,880 --> 01:14:04,042 ሄይ ምንም አይደለም. 1323 01:14:04,200 --> 01:14:05,361 ችግር የለም. 1324 01:14:06,080 --> 01:14:07,491 ቀጣይ እጽፍልሃለሁ። 1325 01:14:08,520 --> 01:14:09,885 እሺ? ቀጣይ እጽፍልሃለሁ። 1326 01:14:10,040 --> 01:14:12,805 ሰካራም ሰው ሊጽፈው ከሚችለው ከየትኛውም ሸይጣ ይሻላል። 1327 01:14:13,480 --> 01:14:16,529 ደም፣ አንጀት፣ እና መስዋዕትነት ይኖረዋል። 1328 01:14:16,720 --> 01:14:17,846 ትወደዋለህ። 1329 01:14:20,240 --> 01:14:22,288 ምኞቶቻችሁን ለዛ ጅል ላይ ስላሳለፍኩ ይቅርታ። 1330 01:14:22,440 --> 01:14:25,046 አይደለም ለእርሱ አላወጣችሁትም። ለእኛ አሳልፈሃል። 1331 01:14:30,120 --> 01:14:32,168 ሃዘል እና አውግስጦስ! 1332 01:14:33,560 --> 01:14:34,686 በጣም አዝናለሁ። 1333 01:14:36,080 --> 01:14:39,289 ሁኔታው ጨካኝ አድርጎታል። 1334 01:14:39,360 --> 01:14:41,124 እሱን መገናኘት ትረዳዋለህ ብዬ አስቤ ነበር… 1335 01:14:41,400 --> 01:14:44,404 ስራው እውነተኛ ህይወትን እንደቀረጸ ማየት ይችል ነበር። 1336 01:14:44,560 --> 01:14:48,690 ግን... በጣም አዝናለሁ። 1337 01:14:49,800 --> 01:14:51,404 ምናልባት አንዳንድ ጉብኝት ማድረግ እንችላለን? 1338 01:14:51,480 --> 01:14:52,970 ወደ አን ፍራንክ ቤት ሄደሃል? 1339 01:14:53,120 --> 01:14:54,610 ከዚያ ሰውዬ ጋር የትም አልሄድም። 1340 01:14:54,800 --> 01:14:55,926 አይ. 1341 01:14:56,000 --> 01:14:57,729 እሱ አልተጋበዘም. 1342 01:15:08,160 --> 01:15:10,401 አሳንሰር የለም ብዬ እፈራለሁ። 1343 01:15:11,040 --> 01:15:13,202 ኦ. ምንም ማለት አይደለም. 1344 01:15:13,320 --> 01:15:14,651 ብዙ ደረጃዎች አሉ. 1345 01:15:14,800 --> 01:15:15,801 ቁልቁል ደረጃዎች. መስራት እችልዋለሁ. 1346 01:15:15,960 --> 01:15:18,770 ሃዘል፣ የለብንም... ላደርገው እችላለሁ። 1347 01:15:18,920 --> 01:15:20,046 እንሂድ. 1348 01:15:24,080 --> 01:15:28,449 የፍራንክ ቤተሰብ ከጀርመን ፍራንክፈርት መጡ። 1349 01:15:28,600 --> 01:15:31,524 የአን ፍራንክ ማስታወሻ ደብተር በዓለም ታዋቂ ይሆናል። 1350 01:15:32,440 --> 01:15:35,205 በእንደዚህ ዓይነት ጊዜያት አስቸጋሪ ነው. 1351 01:15:35,800 --> 01:15:39,441 ሁሉንም ሀሳቦቼን አለመተው የሚገርም ነው። 1352 01:15:39,600 --> 01:15:42,444 በጣም የማይረባ እና ተግባራዊ ያልሆኑ ይመስላሉ... 1353 01:15:43,120 --> 01:15:45,964 እኔ አሁንም አምናለሁ ምክንያቱም ከእነርሱ ጋር ተጣብቄያለሁ… 1354 01:15:46,800 --> 01:15:51,203 ምንም እንኳን ሁሉም ነገር ቢኖርም, ሰዎች በእውነት ጥሩ ልብ አላቸው. 1355 01:15:51,880 --> 01:15:54,929 ሕይወቴን መገንባት ለእኔ ፈጽሞ የማይቻል ነው… 1356 01:16:00,320 --> 01:16:01,446 እኛስ? 1357 01:16:01,960 --> 01:16:03,803 - አዎ. - አዎ. 1358 01:16:07,760 --> 01:16:09,040 ሃዘል፣ ከፈለግክ እሸከማለሁ 1359 01:16:09,160 --> 01:16:10,924 ገባኝ. 1360 01:16:27,320 --> 01:16:29,129 ዋዉ. 1361 01:16:29,280 --> 01:16:32,682 ስለዚህ ይህ የፍራንክ ቤተሰብን የደበቀው ትክክለኛው የመጽሐፍ መደርደሪያ ነው። 1362 01:16:34,480 --> 01:16:35,481 ውይ። 1363 01:16:54,960 --> 01:16:55,961 ገባኝ. 1364 01:16:56,040 --> 01:16:57,804 አመሰግናለሁ. 1365 01:17:00,880 --> 01:17:03,884 እነዚህን ችግሮች ለመቋቋም በጣም ትንሽ ነን… 1366 01:17:04,040 --> 01:17:06,646 እነሱ ግን በኛ ላይ ይደግፋሉ። 1367 01:17:06,800 --> 01:17:10,725 እስከመጨረሻው፣ መፍትሄውን ለማሰብ እስክንገደድ ድረስ። 1368 01:17:10,880 --> 01:17:11,961 ደህና ነህ ሃዘል? 1369 01:17:12,120 --> 01:17:13,485 አዎ። 1370 01:17:13,720 --> 01:17:15,006 አይጨነቁ፣ ጊዜ ይውሰዱ። 1371 01:17:15,160 --> 01:17:16,889 አዝናለሁ. 1372 01:17:17,040 --> 01:17:18,041 አዎ? 1373 01:17:18,120 --> 01:17:19,201 አዎ። 1374 01:17:28,240 --> 01:17:31,562 አሁንም፣ ወደ ሰማይ ስመለከት... 1375 01:17:31,720 --> 01:17:35,361 በሆነ መንገድ ሁሉም ነገር በተሻለ ሁኔታ እንደሚለወጥ ይሰማኛል. 1376 01:17:35,560 --> 01:17:38,404 ይህ ጭካኔም ያበቃል። 1377 01:17:38,560 --> 01:17:39,561 እሺ? 1378 01:17:39,640 --> 01:17:41,847 አዎ። 1379 01:17:59,880 --> 01:18:01,689 ሃዘል፣ ይህ በቂ ይመስለኛል። 1380 01:18:01,840 --> 01:18:03,080 አያስፈልግም... ታውቃለህ? 1381 01:18:03,160 --> 01:18:04,446 ኧረ-እህ. 1382 01:18:04,560 --> 01:18:06,608 ይህን አግኝቻለሁ። 1383 01:18:14,600 --> 01:18:17,444 ሁሉም መሆን እንዳለበት ነው። 1384 01:18:22,680 --> 01:18:25,809 እግዚአብሔር ሰዎችን በደስታ ማየት ይፈልጋል። 1385 01:18:27,360 --> 01:18:29,442 ተስፋ ባለበት... ሃዘል። 1386 01:18:32,560 --> 01:18:33,925 ... ህይወት አለ. 1387 01:18:48,960 --> 01:18:50,962 ጥሩ ስራ. አዎ። 1388 01:18:51,160 --> 01:18:52,207 እሺ? 1389 01:18:52,280 --> 01:18:53,327 አዎ። 1390 01:18:54,080 --> 01:18:56,481 ይህ ነው ፣ ተመልከት። 1391 01:19:00,560 --> 01:19:01,925 እሺ? 1392 01:19:02,080 --> 01:19:04,651 ኧረ አዎ። ኧረ በለው. 1393 01:19:06,160 --> 01:19:07,321 አመሰግናለሁ. 1394 01:19:18,320 --> 01:19:21,085 በሕይወት የተረፈው ብቸኛው የፍራንክ ቤተሰብ አባል ኦቶ ነበር። 1395 01:19:23,160 --> 01:19:25,128 የአኔ አባት። 1396 01:19:26,840 --> 01:19:28,365 በእንደዚህ አይነት ጊዜያት... 1397 01:19:29,520 --> 01:19:31,921 ... ስለ ሰቆቃው ማሰብ አልችልም ... 1398 01:19:32,520 --> 01:19:34,648 ግን አሁንም ስለሚቀረው ውበት. 1399 01:19:37,360 --> 01:19:40,967 በራስህ ውስጥ ያለውን ደስታ እንደገና ለመያዝ ሞክር. 1400 01:19:41,680 --> 01:19:45,002 በዙሪያህ ያለውን ሁሉ ውበት አስብ... 1401 01:19:47,120 --> 01:19:49,202 እና ደስተኛ ሁን. 1402 01:20:32,240 --> 01:20:33,685 ብራቮ 1403 01:20:47,440 --> 01:20:50,284 አንተ በምትተኛበት መንገድ አፈቀርኩት። 1404 01:20:51,920 --> 01:20:55,720 በቀስታ እና ከዚያ ሁሉም በአንድ ጊዜ። 1405 01:21:18,120 --> 01:21:22,284 ጉልበቱ በሚገኝበት ቦታ ላይ በትክክል ያበቃል ... 1406 01:21:23,040 --> 01:21:24,041 እና ጠፍቷል. 1407 01:21:24,960 --> 01:21:26,041 ምንድን? 1408 01:21:26,240 --> 01:21:27,969 እግሬ. 1409 01:21:28,560 --> 01:21:30,767 ታውቃለህ፣ ዝግጁ እንድትሆን ብቻ። 1410 01:21:31,240 --> 01:21:32,287 ጉስ... 1411 01:21:33,280 --> 01:21:35,442 እራስህን አሸነፍ። 1412 01:21:51,680 --> 01:21:52,727 ጠብቅ. 1413 01:21:52,800 --> 01:21:55,485 አልችልም፣ ተጣብቋል። 1414 01:22:04,800 --> 01:22:07,644 በጣም እወድሻለሁ አውግስጦስ ውሃ። 1415 01:22:07,840 --> 01:22:10,366 እኔም እወድሻለሁ ሀዘል ፀጋ። 1416 01:22:10,840 --> 01:22:12,922 ስለዚህ, በጣም ብዙ. 1417 01:22:21,600 --> 01:22:23,648 አውግስጦስ፣ መተንፈስ አልችልም። 1418 01:22:24,840 --> 01:22:26,444 ችግር የለም. 1419 01:22:35,880 --> 01:22:37,325 ሃዘል. 1420 01:22:42,840 --> 01:22:44,285 በጣም ቆንጆ ነሽ. 1421 01:22:44,480 --> 01:22:45,527 ተወ. 1422 01:22:45,680 --> 01:22:47,569 አይ፣ በጣም ቆንጆ ነሽ። 1423 01:22:48,720 --> 01:22:50,848 በጣም እድለኛ ነኝ። 1424 01:22:51,000 --> 01:22:52,889 በጣም እድለኛ ነኝ። 1425 01:24:08,040 --> 01:24:09,041 ኧረ በለው. 1426 01:24:11,960 --> 01:24:13,720 “ዶቸፓንት” ብለው እንደጠሩት አላምንም። 1427 01:24:13,800 --> 01:24:15,040 - አውቃለሁ! - አደረጉ? 1428 01:24:15,480 --> 01:24:16,680 ያንን እንዴት አመጣህ? 1429 01:24:16,800 --> 01:24:18,564 እኔ አላውቅም፣ አሁን ወጣ። 1430 01:24:18,720 --> 01:24:20,051 በጣም ተናድጄ ነበር። 1431 01:24:20,240 --> 01:24:21,241 ምን አይነት ጭራቅ ነው። 1432 01:24:21,320 --> 01:24:22,446 እማዬ, በጣም አስከፊ ነበር. 1433 01:24:22,600 --> 01:24:23,931 ታዲያ ምን ተፈጠረ? 1434 01:24:24,120 --> 01:24:25,963 ወደ አን ፍራንክ ሃውስ ሄድን። 1435 01:24:26,080 --> 01:24:27,081 ኦህ አደረግክ? 1436 01:24:27,160 --> 01:24:28,241 በጣም አሪፍ ነበር። ያ የማይታመን ነበር? 1437 01:24:28,320 --> 01:24:29,321 በጣም አሪፍ ነበር። 1438 01:24:29,480 --> 01:24:30,481 እና ከዚያ በኋላ? 1439 01:24:31,560 --> 01:24:32,641 ዝም ብለን ዞርን። 1440 01:24:37,080 --> 01:24:38,570 ያ ደስ የሚል ይመስላል። 1441 01:24:38,840 --> 01:24:40,330 ጌታ ሆይ, 1442 01:24:40,400 --> 01:24:41,561 ምናልባት አሁንም ጥቂት ሰዓታት አሉን ፣ አይደል? 1443 01:24:41,920 --> 01:24:43,320 ወደ ቫን ጎግ ሙዚየም መሄድ አለብን? 1444 01:24:43,400 --> 01:24:44,811 የፈለክውን. 1445 01:24:44,920 --> 01:24:47,161 ምናልባት ሁሉንም ነገር ለማድረግ ጊዜ የለዎትም, ግን ... 1446 01:24:47,320 --> 01:24:50,529 መመለስ ብቻ ነው ያለብዎት ፣ ሁሉም። 1447 01:24:52,680 --> 01:24:54,967 እባክህ አሁን መሳቂያ መሆን አትችልም? 1448 01:24:55,960 --> 01:24:59,009 ሃዘል፣ መሳቂያ እየሆንኩ አይደለም። 1449 01:24:59,160 --> 01:25:01,162 አዎንታዊ ነኝ። 1450 01:25:04,920 --> 01:25:06,126 ወይዘሮ ላንካስተር? 1451 01:25:06,200 --> 01:25:07,201 አዎ? 1452 01:25:07,520 --> 01:25:10,364 እኔ እና ሃዘል ለብቻዬ ትንሽ ጊዜ ማሳለፍ የምንችል ይመስላችኋል? 1453 01:25:13,600 --> 01:25:15,170 እርግጥ ነው, ጓስ. 1454 01:25:15,240 --> 01:25:17,368 ኧረ ላም ወደ ክፍሉ ሮጦ ይሄዳል... 1455 01:25:17,520 --> 01:25:21,844 እና አንድ ነገር ለማድረግ በምትፈልጉበት ጊዜ ሁሉ ዝግጁ ይሁኑ። 1456 01:25:28,040 --> 01:25:30,042 ለእግር ጉዞ መሄድ ይፈልጋሉ? 1457 01:26:15,760 --> 01:26:17,569 ምንድን ነው? 1458 01:26:19,880 --> 01:26:24,408 ወደ ሆስፒታል ከመግባትዎ በፊት ይህ ነበር ... 1459 01:26:29,280 --> 01:26:31,089 ዳሌ ላይ ህመም ተሰማኝ። 1460 01:26:34,600 --> 01:26:36,762 ስለዚህ፣ የPET ቅኝት ነበረኝ... 1461 01:26:39,880 --> 01:26:42,531 እና እንደ የገና ዛፍ አበራ. 1462 01:26:48,440 --> 01:26:51,569 የደረቴ እና የጉበቴ ሽፋን... 1463 01:26:53,600 --> 01:26:55,602 በሁሉም ቦታ። 1464 01:27:03,560 --> 01:27:05,608 ይቅርታ. 1465 01:27:08,880 --> 01:27:11,247 ልነግርሽ ይገባ ነበር። 1466 01:27:28,000 --> 01:27:29,684 በጣም ኢ-ፍትሃዊ ነው። 1467 01:27:36,760 --> 01:27:40,162 በግልጽ ለማየት እንደሚቻለው ዓለም ምኞትን የሚሰጥ ፋብሪካ አይደለችም። 1468 01:27:54,800 --> 01:27:56,689 ሄይ ስማ። 1469 01:27:57,600 --> 01:27:59,320 ስለኔ አትጨነቅ ሃዘል ግሬስ፣ እሺ? 1470 01:27:59,440 --> 01:28:01,204 እዚህ አካባቢ የምቆይበትን መንገድ አገኛለሁ። 1471 01:28:01,280 --> 01:28:02,480 እና ለረጅም ጊዜ ያናድዱዎታል. 1472 01:28:12,320 --> 01:28:13,890 ህመም ላይ ነዎት? 1473 01:28:14,040 --> 01:28:15,041 አይ. 1474 01:28:17,040 --> 01:28:18,724 ደህና ነኝ. 1475 01:28:20,360 --> 01:28:21,725 ደህና ነህ? 1476 01:28:24,480 --> 01:28:26,209 እሺ- 1477 01:28:33,320 --> 01:28:35,891 ይህን ዝም ብለህ መርሳት የምትችል አይመስለኝም? 1478 01:28:37,320 --> 01:28:40,085 ታውቃለህ፣ ልክ እንዳልሞትኩ አድርገኝ። 1479 01:28:41,840 --> 01:28:44,161 አውግስጦስ የምትሞት አይመስለኝም። 1480 01:28:45,000 --> 01:28:47,651 አሁን ካንሰር ነካህ። 1481 01:28:54,240 --> 01:28:57,084 ፍፁም አስቂኝ ይሆን? 1482 01:28:58,400 --> 01:29:00,084 እኛ ብቻ ከፈጠርን? 1483 01:29:00,360 --> 01:29:01,930 አሁን? 1484 01:29:03,080 --> 01:29:04,923 ምናልባት። 1485 01:29:41,080 --> 01:29:42,809 በርቷል... 1486 01:30:13,640 --> 01:30:15,005 ታዲያ አይንህ እንዴት ነው ይስሐቅ? 1487 01:30:15,160 --> 01:30:16,161 ጥሩ ናቸው። 1488 01:30:16,560 --> 01:30:18,449 እነሱ በጭንቅላቴ ውስጥ አይደሉም, ብቸኛው ችግር ነው. 1489 01:30:18,640 --> 01:30:19,846 ከዚያ በስተቀር... 1490 01:30:20,440 --> 01:30:23,808 እሺ፣ አሁን መላ ሰውነቴ ከካንሰር የወጣ ይመስላል። 1491 01:30:23,960 --> 01:30:25,689 እንግዲያው፣ አንድ ለአንድ ላንተ ይቅርታ፣ ወንድ ልጅ። 1492 01:30:26,840 --> 01:30:29,081 ኧረ... ገና የሱን ውዳሴ ጻፍክ? 1493 01:30:29,160 --> 01:30:30,161 ወገኔ። ምንድን? 1494 01:30:30,320 --> 01:30:33,290 ምንድን? ይስሃቅ እስካሁን አልነገርኳትም። 1495 01:30:33,440 --> 01:30:34,520 ስለምንድን ነው የምታወራው? 1496 01:30:34,840 --> 01:30:35,887 ኦ. 1497 01:30:35,960 --> 01:30:37,007 አዝናለሁ. 1498 01:30:37,200 --> 01:30:38,531 አውግስጦስ? 1499 01:30:39,680 --> 01:30:41,682 በቀብሬ ጊዜ ተናጋሪዎች ያስፈልጉኛል። 1500 01:30:42,040 --> 01:30:44,247 ስለዚህ አንተና ይስሐቅን ተስፋ አድርጌ ነበር። 1501 01:30:44,320 --> 01:30:46,288 ግን በአብዛኛው አንተ... 1502 01:30:47,360 --> 01:30:50,250 ይሆናል፣ እም 1503 01:30:50,320 --> 01:30:52,129 የሆነ ነገር ለመምታት ደግ። 1504 01:30:52,320 --> 01:30:54,448 ያንን ባደርግ ደስ ይለኛል። 1505 01:30:57,480 --> 01:30:59,050 አመሰግናለሁ. 1506 01:31:05,360 --> 01:31:07,044 እናንተ ሰዎች ቆንጆ ናችሁ። 1507 01:31:07,200 --> 01:31:08,531 ያሳምመኛል። 1508 01:31:10,400 --> 01:31:11,640 እናንተ ጨካኞች ናችሁ። 1509 01:31:11,800 --> 01:31:13,484 ከሞኒካ ሰምተሃል? 1510 01:31:13,640 --> 01:31:15,051 አይደለም, አንድ ነገር አይደለም. 1511 01:31:15,240 --> 01:31:17,280 ደህና መሆንህን ለማረጋገጥ እንኳን መልእክት አልልክልህም? 1512 01:31:17,400 --> 01:31:19,050 አንድ ጊዜ አይደለም. ያቺን ልጅ እጠላዋለሁ። 1513 01:31:19,240 --> 01:31:20,560 ግን ብዙ ሌሎች ልጃገረዶች አሉ። 1514 01:31:20,639 --> 01:31:22,119 እናንተ ሰዎች ስለ እኔ መጨነቅ የለብዎትም. 1515 01:31:22,143 --> 01:31:24,486 በድጋፍ ቡድን ውስጥ፣ ይህች አዲስ ሴት አለች... 1516 01:31:24,640 --> 01:31:25,840 እና እሷ እነዚህ humongous አላት… 1517 01:31:27,400 --> 01:31:29,323 ያንን እንኳን እንዴት አወቅክ? 1518 01:31:30,080 --> 01:31:31,844 ዓይነ ስውር ነኝ፣ ግን ያን ያህል ዕውር አይደለሁም። 1519 01:31:32,240 --> 01:31:33,924 ሃዘል ጸጋ? እም. 1520 01:31:35,040 --> 01:31:37,247 በአጋጣሚ አምስት ዶላር አለህ? 1521 01:31:48,920 --> 01:31:50,570 እሺ፣ ታዲያ፣ አሁን ምን? 1522 01:31:50,720 --> 01:31:51,926 እሺ ሰዎች? 1523 01:31:52,080 --> 01:31:54,447 እንቁላል ይሸታል. ያ እንቁላል? 1524 01:32:02,000 --> 01:32:03,206 እዚያ ነው? 1525 01:32:03,680 --> 01:32:04,920 እዚያ ነው። እምም-ህም 1526 01:32:06,280 --> 01:32:07,725 ተጨንቄአለሁ። 1527 01:32:07,880 --> 01:32:08,881 ነርቭ? 1528 01:32:09,120 --> 01:32:10,281 ሞኒካ እዚያ አለች? 1529 01:32:10,440 --> 01:32:11,965 ሞኒካ የት እንዳለች ምንም ለውጥ አያመጣም። 1530 01:32:12,120 --> 01:32:14,122 ይህ ስለ ሞኒካ አይደለም። ይህ ስለ አንተ ነው። 1531 01:32:14,280 --> 01:32:16,601 እሺ. እንቁላል ማግኘት እችላለሁ? ሃዘል ጸጋ... 1532 01:32:16,800 --> 01:32:17,847 እንቁላል እኔን. 1533 01:32:17,960 --> 01:32:18,961 እንቁላል 1534 01:32:19,080 --> 01:32:20,206 ይስሃቅ። 1535 01:32:25,120 --> 01:32:26,246 ደህና ፣ እዚህ እንሄዳለን ። 1536 01:32:26,400 --> 01:32:27,880 - ይህን አግኝተዋል. - እሺ. ኧረ. 1537 01:32:31,960 --> 01:32:33,291 ምንም አልሰማሁም። 1538 01:32:33,480 --> 01:32:35,209 ምንም አይደለም. ወደ ግራዎ ትንሽ ተጨማሪ። 1539 01:32:36,120 --> 01:32:38,240 ቆይ፣ ወደ ግራዬ ወረወረው፣ ወይም ትንሽ ወደ ግራ አነሳሁ? 1540 01:32:38,264 --> 01:32:39,264 አላማ ቀረ። 1541 01:32:39,440 --> 01:32:40,771 እሺ. ግራ-ኤር. 1542 01:32:41,280 --> 01:32:42,800 ጉስ, እኔ እስከ ጨለማ ድረስ መጠበቅ ያለብን ይመስለኛል. 1543 01:32:42,824 --> 01:32:44,349 ሁሉም ለይስሐቅ ጨለማ ነው። 1544 01:32:44,920 --> 01:32:47,241 ወገን፣ መስማት የተሳነኝ አይደለሁም። ዓይነ ስውር ነኝ። 1545 01:32:47,400 --> 01:32:48,925 ስለዚህ በአካል ጉዳቴ ላይ ስትቀልዱ እሰማለሁ። 1546 01:32:49,120 --> 01:32:50,406 ይቅርታ. እና አልወደውም። 1547 01:32:50,800 --> 01:32:52,484 የት ነው የምወረውረው? በጠንካራ ሁኔታ ብቻ ይጣሉት. 1548 01:32:52,640 --> 01:32:53,641 አዎ. 1549 01:32:54,080 --> 01:32:55,445 አዎ! አዎ! 1550 01:32:55,600 --> 01:32:56,647 ምንድን? ምንድን? 1551 01:32:56,840 --> 01:32:58,330 መታሁት! መታሁት! 1552 01:32:59,600 --> 01:33:01,120 አሁን በትክክል የት እንደምሰለፍ አውቃለሁ። 1553 01:33:01,144 --> 01:33:02,904 ያ በጣም የሚያስደስት ነበር! 1554 01:33:03,960 --> 01:33:05,610 ይቀጥሉ - ይቀጥሉ - 1555 01:33:07,600 --> 01:33:08,920 መወርወርዎን ይቀጥሉ, መወርወርዎን ይቀጥሉ. 1556 01:33:08,944 --> 01:33:10,544 አብዝተህ ስጠኝ፣ አብዝተህ ስጠኝ! 1557 01:33:12,080 --> 01:33:13,081 ኦ! 1558 01:33:13,440 --> 01:33:14,521 ኦህ ፣ አቁም ፣ አቁም ፣ አቁም! 1559 01:33:14,760 --> 01:33:16,000 ይስሃቅ። ኦ. 1560 01:33:17,680 --> 01:33:20,650 ሰላም. የሞኒካ እናት ነሽ? 1561 01:33:20,840 --> 01:33:22,842 ነኝ. ሰላም እመቤቴ። 1562 01:33:23,000 --> 01:33:24,720 ሴት ልጅህ ትልቅ ግፍ ሰርታለች። 1563 01:33:24,920 --> 01:33:26,490 ስለዚህ እዚህ የመጣነው ለመበቀል ነው። 1564 01:33:27,160 --> 01:33:28,600 አየህ ብዙ ላይመስል ይችላል... 1565 01:33:28,760 --> 01:33:31,366 በሦስታችን መካከል ግን አምስት እግሮች፣ አራት ዓይኖች አሉን... 1566 01:33:31,520 --> 01:33:33,284 እና ሁለት ተኩል የሚሰሩ የሳንባዎች ጥንድ. 1567 01:33:33,440 --> 01:33:35,602 ግን እኛ ደግሞ ሁለት ደርዘን እንቁላሎች አሉን ... 1568 01:33:35,760 --> 01:33:39,287 ስለዚህ እኔ አንተ ብሆን ኖሮ ወደ ውስጥ እመለስ ነበር። 1569 01:33:44,600 --> 01:33:46,204 ወገኔ፣ በእርግጥ ሰርቷል? አዎ። 1570 01:33:46,360 --> 01:33:49,160 እስካሁን ካየኋቸው በጣም ደደብ ንግግር ነበር… ያ በእውነቱ ውጤታማ ነበር? 1571 01:33:49,184 --> 01:33:51,505 ይሄውልህ. ቆይ. 1572 01:34:00,000 --> 01:34:02,367 ይህ በጣም ጥሩ ስሜት ይሰማዋል! 1573 01:34:32,400 --> 01:34:33,606 አውግስጦስ? 1574 01:34:33,760 --> 01:34:35,603 ሃዘል ጸጋ. 1575 01:34:35,760 --> 01:34:37,683 ታዲያስ. 1576 01:34:37,840 --> 01:34:41,162 ኧረ በለው. ሰላም ሰላም. እወድሻለሁ. 1577 01:34:41,360 --> 01:34:43,442 ነዳጅ ማደያ ላይ ነኝ። 1578 01:34:43,560 --> 01:34:44,560 አንተ ምን ነህ? 1579 01:34:44,600 --> 01:34:45,840 የሆነ ችግር አለ። 1580 01:34:46,000 --> 01:34:47,570 አለብህ... 1581 01:34:48,080 --> 01:34:50,242 መምጣት ትችላለህ? መጥተህ ልትረዳኝ ትችላለህ? 1582 01:35:02,960 --> 01:35:04,564 ጉስ! 1583 01:35:06,440 --> 01:35:07,441 ጉስ. 1584 01:35:09,080 --> 01:35:10,809 ቤቢ, ምን እየሆነ ነው? 1585 01:35:12,640 --> 01:35:13,641 ተመልከት። 1586 01:35:13,720 --> 01:35:14,801 ጉስ፣ ተለክፏል። 1587 01:35:18,240 --> 01:35:20,288 በረጅሙ ይተንፍሱ. 1588 01:35:22,720 --> 01:35:24,131 ጉስ, አንድ ሰው መደወል አለብኝ. 1589 01:35:24,400 --> 01:35:26,607 አይ፣ አይሆንም። እባክህ 9-1-1 አትደውል። እባክህን. 1590 01:35:26,760 --> 01:35:28,091 ወላጆቼን አትጥራ ወይም 9... 1591 01:35:28,280 --> 01:35:29,920 ብትጠራቸው በፍጹም ይቅር አልልህም። 1592 01:35:29,960 --> 01:35:31,120 ጉስ፣ እዚህ ምን እያደረግክ ነው? 1593 01:35:31,280 --> 01:35:32,645 እዚህ ምን እያደረግሽ ነው? 1594 01:35:33,400 --> 01:35:35,323 ሲጋራ መግዛት ፈልጌ ነበር። 1595 01:35:36,120 --> 01:35:37,600 ማሸጊያዬ ምን እንደተፈጠረ አላውቅም። 1596 01:35:37,624 --> 01:35:39,403 ያጣሁት ወይም የሆነ ነገር አጣሁ ይሆናል 1597 01:35:39,480 --> 01:35:40,811 ወይም እነሱ ወሰዱት, ግን እኔ ብቻ ... 1598 01:35:42,000 --> 01:35:45,163 ለራሴ የሆነ ነገር ማድረግ ፈልጌ ነበር፣ ታውቃለህ? 1599 01:35:45,320 --> 01:35:46,526 እኔ ራሴ ማድረግ እፈልግ ነበር. 1600 01:35:47,040 --> 01:35:48,201 9-1-1 መደወል አለብኝ። አይ! 1601 01:35:48,280 --> 01:35:49,441 በኋላ አየዋለሁ. 1602 01:35:49,520 --> 01:35:50,806 አይ! 1603 01:35:52,480 --> 01:35:55,689 ሰላም፣ 9-1-1? ኧረ አምቡላንስ እንፈልጋለን። 1604 01:35:55,840 --> 01:35:58,525 እራሴን ጠላሁ! 1605 01:35:58,840 --> 01:36:00,683 ስሜ ሃዘል ግሬስ ላንካስተር እባላለሁ። 1606 01:36:01,000 --> 01:36:02,001 እባካችሁ ፍጠን። 1607 01:36:02,160 --> 01:36:04,527 ነዳጅ ማደያ ውስጥ በብር ጂፕ ውስጥ ነን። 1608 01:36:04,680 --> 01:36:06,808 አውግስጦስ ውሀ ማለት ምኞቴ ነው። 1609 01:36:06,880 --> 01:36:08,962 ቀልዱን እስከ መጨረሻው ጠበቀ። 1610 01:36:09,400 --> 01:36:13,371 ያ ድፍረቱ ለአንድ አፍታ አልተናወጠም። 1611 01:36:14,400 --> 01:36:15,845 የሆነው ግን ያ አልነበረም። 1612 01:36:25,840 --> 01:36:27,604 በጣም ያማል። 1613 01:36:27,760 --> 01:36:29,888 በጣም ደደብ ነኝ። 1614 01:36:40,560 --> 01:36:43,404 ቤቢ, ምንም አይደለም. ችግር የለም. 1615 01:36:48,680 --> 01:36:50,125 ሃዘል? 1616 01:36:51,920 --> 01:36:53,490 ታሪክ ይነግሩኛል? 1617 01:36:53,680 --> 01:36:55,045 ታሪክ? 1618 01:36:56,560 --> 01:36:58,722 ወይስ እንደ ግጥም? 1619 01:36:59,160 --> 01:37:02,642 አውቃለሁ... እኔ... ግጥም አውቃለሁ። 1620 01:37:04,640 --> 01:37:06,404 ንገረኝ? 1621 01:37:08,080 --> 01:37:12,608 ቀዩ መንኮራኩር በዊልያም ካርሎስ ዊሊያምስ። 1622 01:37:14,920 --> 01:37:17,924 "በጣም ብዙ የሚወሰነው በቀይ ጎማ ባሮው ላይ ነው። 1623 01:37:18,920 --> 01:37:22,163 "በዝናብ ውሃ ተሞልቷል 1624 01:37:24,640 --> 01:37:27,325 "ከነጭ ዶሮዎች አጠገብ." 1625 01:37:32,800 --> 01:37:35,690 በቃ? ያ ብቻ ነው? 1626 01:37:37,520 --> 01:37:40,126 አይ, አይሆንም, አይሆንም, በእርግጥ አይደለም. በጭራሽ. 1627 01:37:41,640 --> 01:37:46,089 "በጣም ብዙ የተመካው በ... ሰማያዊ ሰማይ 1628 01:37:47,480 --> 01:37:49,801 " በዛፎች ቅርንጫፎች ተከፈቱ 1629 01:37:53,600 --> 01:37:58,925 እና በጣም ብዙ የሚወሰነው በ… ግልጽ በሆነው ጂ-ቱብ ላይ ነው። 1630 01:38:00,800 --> 01:38:04,521 "ከሰማያዊው ከንፈር ካለው ልጅ ሆድ ውስጥ ይፈነዳል። 1631 01:38:05,880 --> 01:38:08,281 "በጣም ብዙ ይወሰናል 1632 01:38:10,160 --> 01:38:13,004 "በዚህ የአጽናፈ ሰማይ ተመልካች ላይ" 1633 01:38:55,320 --> 01:38:56,845 እንዴት እየሰራ ነው? 1634 01:38:57,000 --> 01:38:58,843 ከባድ ምሽት አሳልፏል ሃዘል። 1635 01:38:59,000 --> 01:39:01,651 የደም ግፊቱ ዝቅተኛ ነው. 1636 01:39:02,360 --> 01:39:04,124 ልቡ... 1637 01:39:05,360 --> 01:39:06,725 ስለ ኬሞስ ምን ማለት ይቻላል? 1638 01:39:07,520 --> 01:39:09,921 ኬሚካውን ያቆማሉ. 1639 01:39:16,080 --> 01:39:17,411 እሱን ማየት እችላለሁ? 1640 01:39:20,600 --> 01:39:22,489 እዚህ እንደነበሩ እንነግረዋለን። 1641 01:39:22,760 --> 01:39:24,205 አዎ። እሺ. 1642 01:39:24,360 --> 01:39:25,850 አዎ። 1643 01:39:26,000 --> 01:39:29,447 ካላስቸግራችሁ ለተወሰነ ጊዜ እቆያለሁ። 1644 01:39:30,000 --> 01:39:31,445 አዎ፣ በእርግጥ። 1645 01:39:51,960 --> 01:39:53,200 ጊዜህን ውሰድ. 1646 01:40:03,000 --> 01:40:04,411 እዚህ እንሄዳለን, እምቡጥ. 1647 01:40:08,800 --> 01:40:10,131 ጥሩ? እሺ ውዴ። 1648 01:40:10,280 --> 01:40:11,611 እሺ- 1649 01:40:19,640 --> 01:40:20,641 ታዲያስ. 1650 01:40:59,000 --> 01:41:00,843 ስለ ምን እያሰብክ ነው? 1651 01:41:02,400 --> 01:41:03,401 መዘንጋት. 1652 01:41:05,000 --> 01:41:07,685 የልጅ ነገር ወይም ሌላ ነገር እንደሆነ አውቃለሁ ነገር ግን... 1653 01:41:11,120 --> 01:41:13,248 ሁሌም ጀግና እንደምሆን አስብ ነበር። 1654 01:41:13,800 --> 01:41:15,680 እኔ ሁል ጊዜ የምናገረው ታላቅ ታሪክ ይኖረኛል ብዬ አስብ ነበር። 1655 01:41:15,760 --> 01:41:18,331 ታውቃለህ፣ አንድ ነገር በሁሉም ወረቀቶች ላይ እንደሚያትሙ፣ እና... 1656 01:41:19,960 --> 01:41:22,691 ልዩ መሆን ነበረብኝ ማለቴ ነው። 1657 01:41:23,960 --> 01:41:25,769 ልዩ ነሽ አውግስጦስ። 1658 01:41:25,920 --> 01:41:26,921 አዎ አውቃለሁ. ግን... 1659 01:41:27,640 --> 01:41:29,051 ምን ለማለት እንደፈለግኩ ታውቃለህ. 1660 01:41:29,400 --> 01:41:32,085 ምን ለማለት እንደፈለግክ አውቃለሁ፣ በቃ ከአንተ ጋር አልስማማም። 1661 01:41:37,640 --> 01:41:40,041 ይህን የመታወስ አባዜ ታውቃለህ? 1662 01:41:40,680 --> 01:41:43,001 አትናደድ። ተናድጃለሁ. 1663 01:41:44,240 --> 01:41:46,846 ልዩ ነህ ብዬ ስለማስብ ተናድጃለሁ። እና ያ በቂ አይደለም? 1664 01:41:49,360 --> 01:41:51,560 ትርጉም ያለው ሕይወት መምራት የሚቻልበት ብቸኛው መንገድ ይመስልዎታል ... 1665 01:41:51,600 --> 01:41:55,571 ሁሉም ሰው እንዲያስታውስህ፣ ሁሉም እንዲወድህ ነው። 1666 01:41:56,040 --> 01:41:59,089 ገምቱ ጓሳ። ይህ የእርስዎ ሕይወት ነው ፣ እሺ? 1667 01:41:59,240 --> 01:42:00,924 ያገኙት ይህ ብቻ ነው። 1668 01:42:01,360 --> 01:42:03,408 ተቀበለኝ እና ቤተሰብህን ታገኛለህ 1669 01:42:03,480 --> 01:42:05,528 እና ይህን ዓለም ያገኛሉ, እና ያ ነው. 1670 01:42:05,720 --> 01:42:08,007 እና ያ በቂ ካልሆነ ፣ 1671 01:42:08,080 --> 01:42:10,321 ከዚያ አዝናለሁ, ግን ምንም አይደለም. 1672 01:42:12,760 --> 01:42:14,728 ምክንያቱም እፈቅርሃለሁ. 1673 01:42:16,520 --> 01:42:18,761 እና አስታውሳችኋለሁ። 1674 01:42:22,480 --> 01:42:24,960 ይቅርታ. ትክክል ነህ. 1675 01:42:25,440 --> 01:42:27,329 በዚህ ደስተኛ እንድትሆኑ ብቻ እመኛለሁ. 1676 01:42:27,720 --> 01:42:28,960 ሄይ - 1677 01:42:44,960 --> 01:42:47,167 ጥሩ ህይወት ነው ሃዘል ጸጋ። 1678 01:42:51,600 --> 01:42:53,602 ገና አላለቀም ታውቃላችሁ። 1679 01:43:03,640 --> 01:43:04,687 ኦ አው አውግስጦስ። 1680 01:43:04,840 --> 01:43:07,923 ከካንሰር ዘውግ በጣም አናሳ ከሆኑት ስምምነቶች አንዱ… 1681 01:43:08,080 --> 01:43:11,846 "የመጨረሻው መልካም ቀን" በመባል የሚታወቀው ኮንቬንሽን ነው... 1682 01:43:12,280 --> 01:43:16,046 የማይታለፍ ማሽቆልቆሉ በድንገት የበረታ ሲመስል... 1683 01:43:16,200 --> 01:43:19,602 ህመሙ ለአንድ ደቂቃ ብቻ ሲታከም. 1684 01:43:20,040 --> 01:43:22,805 ችግሩ፣ በእርግጥ፣ የማወቅ መንገድ አለመኖሩ ነው... 1685 01:43:22,960 --> 01:43:24,760 የመጨረሻው መልካም ቀንህ የመጨረሻው መልካም ቀንህ እንደሆነ. 1686 01:43:26,400 --> 01:43:29,802 ያኔ ሌላ ጨዋ ቀን ነው። 1687 01:43:36,600 --> 01:43:38,170 ሰላም አውግስጦስ። 1688 01:43:38,240 --> 01:43:40,846 ደህና ምሽት, Hazel Grace. 1689 01:43:42,120 --> 01:43:43,167 ፈጣን ጥያቄ ለእርስዎ። 1690 01:43:43,360 --> 01:43:45,522 እንድታዘጋጅ የጠየኩህን ውዳሴ ጽፈህ ታውቃለህ? 1691 01:43:46,720 --> 01:43:47,926 ሊኖርኝ ይችላል። 1692 01:43:48,080 --> 01:43:49,800 መንገድህን ማግኘት የምትችል ይመስልሃል... 1693 01:43:49,954 --> 01:43:52,116 በሚቀጥሉት ጥቂት ደቂቃዎች ውስጥ ወደ እውነተኛው የኢየሱስ ልብ? 1694 01:43:52,274 --> 01:43:54,047 ምን አልባት. ሁሉም ነገር ደህና ነው? 1695 01:43:54,200 --> 01:43:56,009 ሃዘል ጸጋ እወድሻለሁ። 1696 01:43:59,160 --> 01:44:00,969 ቁልፎቹን ማግኘት እችላለሁ? ኦ. 1697 01:44:01,480 --> 01:44:03,847 የት ነው የምትሄደው, የምትሄጂው? የሆነ ነገር እንበላለን. መሄአድ አለብኝ. 1698 01:44:03,920 --> 01:44:06,120 ሃዘል፣ መራብ አለብህ። ምሳ እንኳን አልበላሽም። 1699 01:44:06,160 --> 01:44:07,161 ብቻ አልራበኝም። 1700 01:44:07,320 --> 01:44:09,049 ሃዘል፣ መብላት አትችልም። 1701 01:44:09,200 --> 01:44:10,240 በንዴት አልራበኝም። 1702 01:44:10,360 --> 01:44:13,011 ሃዘል፣ ጉስ እንደታመመ አውቃለሁ፣ ግን አንተ እራስህን መንከባከብ አለብህ። 1703 01:44:13,160 --> 01:44:14,440 ይህ ከጉስ ጋር ምንም ግንኙነት የለውም. 1704 01:44:14,560 --> 01:44:16,040 ደህና ፣ ከዚያ ጤናማ መሆን አለብዎት። 1705 01:44:16,064 --> 01:44:18,008 ና ፣ አንድ ነገር ብላ ፣ ማር። 1706 01:44:18,160 --> 01:44:19,491 "ጤና ይስጥልኝ"? 1707 01:44:19,880 --> 01:44:22,406 እሺ፣ ጤነኛ አይደለሁም፣ እና እሞታለሁ። 1708 01:44:22,560 --> 01:44:24,449 ይህን ተገንዝበሃል? ልሞት ነው፣ እና እዚህ ትሆናለህ... 1709 01:44:24,520 --> 01:44:27,205 እና ማንም የሚንከባከበው ወይም የሚንከባከበው ሰው የለህም... 1710 01:44:27,320 --> 01:44:28,924 እና ከአሁን በኋላ እናት አትሆንም, እና ይቅርታ ... 1711 01:44:29,000 --> 01:44:30,560 ግን ስለዚህ ምንም ማድረግ አልችልም። 1712 01:44:30,680 --> 01:44:31,761 ስለዚህ እባክህ መሄድ እችላለሁ? 1713 01:44:31,920 --> 01:44:33,604 ለምን እንዲህ ትለኛለህ? 1714 01:44:33,760 --> 01:44:35,091 ምክንያቱም ይህን ተናግረሃል። 1715 01:44:35,240 --> 01:44:36,765 ስለምንድን ነው የምታወራው? 1716 01:44:36,920 --> 01:44:38,285 በአይ.ሲ.ዩ. 1717 01:44:40,600 --> 01:44:41,806 ሃዘል... 1718 01:44:43,320 --> 01:44:45,243 እውነታው ይሄ አይደለም። ተሳስቼ ነበር. 1719 01:44:46,600 --> 01:44:47,806 እሺ? 1720 01:44:48,120 --> 01:44:49,770 ብትሞትም... 1721 01:44:50,120 --> 01:44:51,281 "መቼ" 1722 01:44:55,760 --> 01:44:57,569 ስትሞትም... 1723 01:45:00,040 --> 01:45:01,963 ሁሌም እናትህ እሆናለሁ። 1724 01:45:04,680 --> 01:45:06,921 የምሆነው ትልቁ ነገር ነው። 1725 01:45:08,800 --> 01:45:10,370 ትልቁ ፍርሃቴ ነው እናቴ። 1726 01:45:10,920 --> 01:45:12,251 ስሄድ... 1727 01:45:12,400 --> 01:45:14,801 ከእንግዲህ ሕይወት አትኖርም። 1728 01:45:14,960 --> 01:45:17,160 ዝም ብለህ ተቀምጠህ ግድግዳ ላይ ትመለከታለህ... 1729 01:45:17,184 --> 01:45:18,928 ወይም እራሳችሁን ትጥላላችሁ ወይም... 1730 01:45:19,120 --> 01:45:22,169 ሃዘል ፣ ማር ፣ እንደዚያ አናደርግም። 1731 01:45:23,920 --> 01:45:25,445 አንተን በማጣቴ... 1732 01:45:27,520 --> 01:45:30,444 ያ እንደ ገሃነም ይጎዳል. 1733 01:45:32,200 --> 01:45:37,127 እናንተ ግን ከህመም ጋር መኖር እንደሚቻል ታውቃላችሁ። 1734 01:45:40,240 --> 01:45:41,810 እርስዎ ብቻ ያድርጉት። 1735 01:45:46,240 --> 01:45:50,404 በማህበራዊ ስራ ትምህርት እየወሰድኩ ነው። 1736 01:45:50,960 --> 01:45:52,291 ቆይ አንተ ምን ነህ? 1737 01:45:52,880 --> 01:45:53,881 አዎ... 1738 01:45:55,960 --> 01:45:57,920 ታውቃለህ፣ ያለፍንበትን ነገር ብወስድ... 1739 01:45:57,944 --> 01:46:01,426 እና ሌሎች ሰዎችን መርዳት፣ ምናልባት ቤተሰቦችን መምከር... 1740 01:46:02,200 --> 01:46:03,964 እማዬ ይህን እንዴት አትነግረኝም? 1741 01:46:04,120 --> 01:46:06,327 እንደተተወህ እንዲሰማህ አልፈለግንም። 1742 01:46:06,480 --> 01:46:07,970 እንደተተወ ይሰማዎታል? 1743 01:46:09,840 --> 01:46:11,490 እናንተ ሰዎች፣ ይህ... 1744 01:46:15,000 --> 01:46:16,889 ይህ ምርጥ ዜና ነው። 1745 01:46:17,200 --> 01:46:18,440 ትሄዳለህ. 1746 01:46:20,200 --> 01:46:21,201 እሺ? 1747 01:46:23,800 --> 01:46:24,961 ቤቢ. 1748 01:46:26,960 --> 01:46:28,007 በቀጥታ ወደ ፊት ፣ አዎ። 1749 01:46:28,160 --> 01:46:29,525 ወደ ግራዎ ፣ ትንሽ። 1750 01:46:30,760 --> 01:46:31,761 ያ እርምጃ ነው አይደል? 1751 01:46:31,840 --> 01:46:32,841 አዎ እጃችሁን አውጡ። 1752 01:46:33,280 --> 01:46:34,770 በቀኝዎ መድረክ አለ። 1753 01:46:34,920 --> 01:46:36,649 አዎ ፍጹም። 1754 01:46:45,520 --> 01:46:46,601 ቆንጆ. 1755 01:46:48,440 --> 01:46:49,646 ታዲያስ. 1756 01:46:49,920 --> 01:46:50,921 ዘግይተሃል። 1757 01:46:51,000 --> 01:46:53,207 እዴት ነህ? የምትደነቅ ትመስላለህ ሃዘል ፀጋ። 1758 01:46:53,280 --> 01:46:55,408 በትክክል አውቃለሁ? 1759 01:47:00,360 --> 01:47:01,646 ምን እየሆነ ነው ጓዶች? 1760 01:47:02,120 --> 01:47:03,281 ጓስ ንገራት። 1761 01:47:04,040 --> 01:47:06,168 በራሴ የቀብር ሥነ ሥርዓት ላይ መገኘት ፈልጌ ነበር። 1762 01:47:07,080 --> 01:47:10,801 ማለቴ፣ እንደ መንፈስ ቅዱስ መገኘት እንደምችል ተስፋ አደርጋለሁ፣ ግን... 1763 01:47:12,160 --> 01:47:14,527 ነገር ግን፣ ካልተሳካ... 1764 01:47:14,680 --> 01:47:17,729 ይህን የቀብር ሥነ ሥርዓት ለማቀድ ወሰንኩ. 1765 01:47:19,000 --> 01:47:20,161 ዝግጁ? 1766 01:47:23,920 --> 01:47:26,491 አውግስጦስ ዋተርስ የቁጭት ልጅ ነበር። 1767 01:47:27,040 --> 01:47:28,565 እኛ ግን ይቅር አልነው። 1768 01:47:29,120 --> 01:47:31,168 ከሰው በላይ በሆነው ውበት ምክንያት አይደለም... 1769 01:47:31,240 --> 01:47:33,163 ወይም 19 ዓመት ብቻ ስለነበረ ነው። 1770 01:47:33,240 --> 01:47:35,129 የበለጠ ማግኘት ሲገባው። 1771 01:47:35,280 --> 01:47:36,725 18 ዓመት ፣ ጓደኛ። 1772 01:47:36,880 --> 01:47:38,291 ወዳጄ፣ ና። እውነት? 1773 01:47:38,360 --> 01:47:41,000 ትንሽ ተጨማሪ ጊዜ እንዳለህ እገምታለሁ፣ አንተ ባለጌ። 1774 01:47:41,024 --> 01:47:43,704 በውዳሴዬ መሀል አቋርጠኝ። መሞት አለብህ። 1775 01:47:44,880 --> 01:47:48,680 ግን ሳይንቲስቶች ከወደፊቱ ጊዜ ... 1776 01:47:48,840 --> 01:47:52,003 በሮቦት አይኖች ወደ ቤቴ ና... 1777 01:47:52,160 --> 01:47:54,527 እና እንድሞክራቸው ይነግሩኛል... 1778 01:47:57,320 --> 01:48:00,529 እነዚያን ሳይንቲስቶች እንዲቆጡ እነግራቸዋለሁ፣ ምክንያቱም... 1779 01:48:01,720 --> 01:48:04,803 ምክንያቱም ጉስ፣ ያለእርስዎ ዓለም ማየት እንኳን አልፈልግም። 1780 01:48:06,320 --> 01:48:07,367 አላደርግም. 1781 01:48:07,440 --> 01:48:10,284 አውግስጦስ ዋተርስ የሌለበትን ዓለም ማየት አልፈልግም። 1782 01:48:13,640 --> 01:48:16,240 ከዚያ ሀሳቤን ከገለጽኩ በኋላ የሮቦት አይን ላይ ላስቀምጥ… 1783 01:48:16,264 --> 01:48:18,088 ምክንያቱም፣ ታውቃለህ፣ እነሱ የሮቦት አይኖች ናቸው። 1784 01:48:18,240 --> 01:48:19,685 አሪፍ ይመስላል። 1785 01:48:22,320 --> 01:48:24,368 እና አላውቅም... እ... 1786 01:48:24,560 --> 01:48:27,040 ይህ በጣም ከባድ ነው። 1787 01:48:27,120 --> 01:48:28,121 አንድ... 1788 01:48:28,560 --> 01:48:30,324 የፍጥነት ፍጥነት። 1789 01:48:31,120 --> 01:48:32,121 አዎ። 1790 01:48:32,200 --> 01:48:34,487 ሃዘል፣ እዚህ እጅ ማግኘት እችላለሁ? 1791 01:48:43,800 --> 01:48:45,529 ወደ ቀኝ ፣ ትንሽ። 1792 01:48:48,040 --> 01:48:51,328 አዎ፣ እና ዞር በል ተቀመጥ. ይሄውልህ. 1793 01:48:55,840 --> 01:48:57,922 ላንቺ ነው ሃዘል ጸጋ። 1794 01:49:23,520 --> 01:49:24,567 ሰላም. 1795 01:49:24,720 --> 01:49:28,406 ስሜ ሃዘል ግሬስ ላንካስተር እባላለሁ… 1796 01:49:30,000 --> 01:49:34,324 እና አውግስጦስ ውሃ የህይወቴ ኮከብ-የተሻገረ ፍቅር ነበር። 1797 01:49:34,480 --> 01:49:36,289 የኛ ድንቅ የፍቅር ታሪክ ነበር... 1798 01:49:36,440 --> 01:49:40,206 እና ምናልባት ከአረፍተ ነገር በላይ ማውጣት አልችልም… 1799 01:49:40,360 --> 01:49:43,443 ወደ እንባ ኩሬ ውስጥ ሳትጠፋ. 1800 01:49:45,480 --> 01:49:47,289 ልክ እንደ ሁሉም እውነተኛ የፍቅር ታሪኮች ... 1801 01:49:47,440 --> 01:49:49,204 የኛዎቹ ከእኛ ጋር ይሞታሉ። 1802 01:49:49,360 --> 01:49:50,691 እንደሚገባው። 1803 01:49:54,040 --> 01:49:57,647 ታውቃለህ፣ እኔን የሚያሞግሰኝ እሱ እንደሚሆን ተስፋ አድርጌ ነበር። 1804 01:49:58,800 --> 01:50:00,848 በእውነት ሌላ ማንም ስለሌለ... 1805 01:50:04,600 --> 01:50:06,409 አዎ፣ አይሆንም። እም... 1806 01:50:08,600 --> 01:50:11,251 ስለፍቅር ታሪካችን አላወራም ምክንያቱም ስለማልችል። 1807 01:50:11,400 --> 01:50:15,769 ስለዚህ፣ በምትኩ፣ ስለ ሂሳብ አወራለሁ። 1808 01:50:18,040 --> 01:50:22,011 እኔ የሂሳብ ሊቅ አይደለሁም፣ ግን ይህን አውቃለሁ። 1809 01:50:22,560 --> 01:50:25,723 በዜሮ እና በአንድ መካከል ማለቂያ የሌላቸው ቁጥሮች አሉ። 1810 01:50:25,880 --> 01:50:30,807 ነጥብ-አንድ፣ ነጥብ-አንድ-ሁለት፣ እና ነጥብ-አንድ-አንድ-ሁለት፣ እና... 1811 01:50:31,320 --> 01:50:33,687 እና ማለቂያ የሌለው የሌሎች ስብስብ። 1812 01:50:34,840 --> 01:50:37,161 እርግጥ ነው, ትልቅ ማለቂያ የሌለው አለ 1813 01:50:37,240 --> 01:50:39,607 በዜሮ እና በሁለት መካከል ያሉ የቁጥሮች ስብስብ… 1814 01:50:39,960 --> 01:50:43,851 ወይም በዜሮ እና በአንድ ሚሊዮን መካከል. 1815 01:50:45,280 --> 01:50:49,365 አንዳንድ ማለቂያ የሌላቸው ነገሮች በቀላሉ ከሌሎቹ ኢፊንየቶች የሚበልጡ ናቸው። 1816 01:50:51,280 --> 01:50:54,045 አንድ የምንወደው ጸሐፊ አስተምሮናል። 1817 01:50:55,840 --> 01:50:58,286 ታውቃለህ፣ ተጨማሪ ቁጥሮች እፈልጋለሁ... 1818 01:50:58,440 --> 01:51:00,169 ላገኝ ከምችለው በላይ። 1819 01:51:03,040 --> 01:51:04,451 እግዚአብሔርም... 1820 01:51:06,120 --> 01:51:08,088 ለአውግስጦስ ውሃ ተጨማሪ ቀናት እፈልጋለሁ? 1821 01:51:08,160 --> 01:51:09,446 ካገኘው ይልቅ። 1822 01:51:13,840 --> 01:51:15,171 ግን ጉስ... 1823 01:51:16,720 --> 01:51:18,245 ፍቅሬ... 1824 01:51:19,400 --> 01:51:21,880 ምን ያህል አመስጋኝ እንደሆንኩ ልነግርህ አልችልም… 1825 01:51:23,360 --> 01:51:25,328 ለትንሽ ወሰን አልባነታችን። 1826 01:51:36,960 --> 01:51:38,371 ቆይ. 1827 01:51:46,040 --> 01:51:48,361 ለዘላለም ሰጠኸኝ… 1828 01:51:50,400 --> 01:51:52,880 በተቆጠሩት ቀናት ውስጥ. 1829 01:51:53,040 --> 01:51:54,963 ለዛውም ላም... 1830 01:51:56,120 --> 01:51:58,248 ላም ለዘላለም አመስጋኝ ነኝ። 1831 01:52:05,040 --> 01:52:07,327 በጣም አፈቅርሃለው. 1832 01:52:09,800 --> 01:52:11,768 እኔም አፈቅርሻለሁ. 1833 01:52:32,080 --> 01:52:35,448 አውግስጦስ ውሃ ከስምንት ቀናት በኋላ በICU ውስጥ ሞተ። 1834 01:52:36,600 --> 01:52:39,888 ከሱ የተሰራው ካንሰር... 1835 01:52:40,560 --> 01:52:44,929 በእርሱም የተሰራውን ልቡን አቆመ። 1836 01:53:44,520 --> 01:53:46,409 ሊቋቋሙት የማይችሉት ነበር. 1837 01:53:46,760 --> 01:53:48,364 ነገሩ ሁሉ። 1838 01:53:49,480 --> 01:53:52,086 በእያንዳንዱ ሰከንድ, ከመጨረሻው የከፋ. 1839 01:53:58,120 --> 01:54:00,040 በ ER ውስጥ ከሚጠይቋቸው የመጀመሪያ ነገሮች አንዱ ... 1840 01:54:00,080 --> 01:54:02,924 ህመምዎን ከአንድ ወደ አስር በሚዛን ደረጃ መስጠት ነው። 1841 01:54:04,920 --> 01:54:06,880 ይህን ጥያቄ በመቶዎች ለሚቆጠሩ ጊዜያት ጠየቅኩኝ... 1842 01:54:06,960 --> 01:54:09,042 እና አንድ ጊዜ አስታውሳለሁ ... 1843 01:54:09,200 --> 01:54:11,123 ትንፋሼን መቆጣጠር ባልችልበት ጊዜ 1844 01:54:11,200 --> 01:54:13,043 እና ደረቴ የተቃጠለ መስሎ ተሰማኝ... 1845 01:54:14,240 --> 01:54:16,163 ነርሷ ህመሙን እንድገመግም ጠየቀችኝ. 1846 01:54:16,320 --> 01:54:19,290 መናገር ባልችልም ዘጠኝ ጣቶቼን አነሳሁ። 1847 01:54:20,440 --> 01:54:22,408 በኋላ፣ ጥሩ ስሜት ሲሰማኝ... 1848 01:54:22,560 --> 01:54:25,325 ነርሷ ገብታ ተዋጊ ብላ ጠራችኝ። 1849 01:54:26,280 --> 01:54:28,408 "እንዴት እንደማውቅ ታውቃለህ?" አሷ አለች. 1850 01:54:29,200 --> 01:54:31,362 "አስር አንድ ዘጠኝ ጠርተሃል." 1851 01:54:32,480 --> 01:54:34,050 እውነታው ግን ያ አልነበረም። 1852 01:54:34,320 --> 01:54:37,164 ደፋር ስለሆንኩ ዘጠኝ አልኩትም። 1853 01:54:38,720 --> 01:54:43,760 ዘጠኝ ያልኩት ምክንያት አስርዬን እያዳንኩ ነው። 1854 01:54:45,000 --> 01:54:46,525 እና ይሄ ነበር. 1855 01:54:49,040 --> 01:54:51,407 ይህ ታላቁ እና አስፈሪው አስሩ ነበር. 1856 01:54:51,880 --> 01:54:54,565 " አንተ ከእኔ ጋር ነህና ክፉን አልፈራም... 1857 01:54:55,280 --> 01:54:58,807 "በትርህና ምርኩዝህ እነርሱ ያጽናኑኛል። 1858 01:54:58,960 --> 01:55:01,964 "በፊቴ ጠረጴዛ አዘጋጀህልኝ በጠላቶቼ ፊት። 1859 01:55:02,160 --> 01:55:06,165 " አንተ ራሴን በዘይት ቀባኸኝ ጽዋዬ ሞልቶ ሞልቶአል። 1860 01:55:06,600 --> 01:55:11,049 "በእርግጥ መልካምነት እና ፍቅር በህይወቴ ዘመን ሁሉ ይከተሉኛል... 1861 01:55:11,200 --> 01:55:13,487 "በእግዚአብሔርም ቤት እኖራለሁ... 1862 01:55:13,840 --> 01:55:15,171 "ለዘላለም" 1863 01:55:18,200 --> 01:55:21,488 አውግስጦስ ውሃ ለብዙ ዓመታት አጥብቆ ተዋግቷል። 1864 01:55:22,880 --> 01:55:26,601 ጦርነቱ ደፋር ነበር፣ ኃይሉም... 1865 01:55:26,760 --> 01:55:28,410 ምን አይነት ሸክም ነው ኧረ ልጅ? 1866 01:55:28,480 --> 01:55:30,840 ... ለእያንዳንዳችን እና ለእያንዳንዳችን መነሳሳት ምንጭ ነበር። 1867 01:55:33,360 --> 01:55:34,771 እንጸልይ። 1868 01:55:36,280 --> 01:55:38,601 ጌታ ሆይ ስለ አውግስጦስ ውሃ ሕይወት እናመሰግንሃለን። 1869 01:55:38,960 --> 01:55:40,325 አሁን የውሸት መጸለይ አለብን። 1870 01:55:40,480 --> 01:55:43,484 ... ለጉልበቱ እና ለድፍረቱ። 1871 01:55:43,680 --> 01:55:47,287 ጌታ ሆይ ፣ ዛሬ ከእኛ ጋር እንድትሆን ፣ እንድትቀርብ እንጠይቃለን… 1872 01:55:47,440 --> 01:55:50,011 ጓደኞቹን እና ቤተሰቦቹን እንደምታጽናኑ። 1873 01:55:50,160 --> 01:55:52,003 ስለ መገኘትህ አመሰግናለሁ ጌታ። 1874 01:55:52,680 --> 01:55:54,569 ይህ ሁሉ በኢየሱስ ስም እንጸልያለን። 1875 01:55:55,120 --> 01:55:56,121 ኣሜን። 1876 01:55:56,280 --> 01:55:57,486 ኣሜን። 1877 01:55:57,880 --> 01:56:02,681 አሁን ከጉስ ልዩ ወዳጃችን እንሰማለን። 1878 01:56:02,840 --> 01:56:05,002 Hazel Lancaster. 1879 01:56:15,920 --> 01:56:19,845 እሱ በእርግጥ አስፈላጊ አይደለም ፣ ግን እኔ የሴት ጓደኛው ነበርኩ። 1880 01:57:00,040 --> 01:57:03,761 በጉስ ቤት ውስጥ የሚያነብ ቆንጆ ጥቅስ አለ... 1881 01:57:03,920 --> 01:57:06,201 "ቀስተ ደመናን ከፈለግክ ከዝናብ ጋር መታገል አለብህ።" 1882 01:57:09,640 --> 01:57:12,086 በመጨረሻዎቹ ቀናት እንኳን... 1883 01:57:12,680 --> 01:57:13,727 አንድ... 1884 01:57:13,800 --> 01:57:15,006 አንድም ቃል አላመንኩም ነበር። 1885 01:57:15,160 --> 01:57:17,481 እሱ ሁል ጊዜ ፈገግታ መሰንጠቅ ይችል ነበር። 1886 01:57:18,120 --> 01:57:19,690 ግን ያ ችግር የለውም። 1887 01:57:22,400 --> 01:57:25,290 ይህ ትክክለኛ ነገር መሆኑን አውቅ ነበር። 1888 01:57:26,240 --> 01:57:30,325 የቀብር ሥነ ሥርዓቶች ለሟቾች አይደሉም ብዬ ወስኛለሁ። 1889 01:57:32,280 --> 01:57:33,280 ለሕያዋን ናቸው። 1890 01:57:33,320 --> 01:57:35,129 ሄይ ፣ የተወሰነ ኩባንያ ይፈልጋሉ? 1891 01:57:35,280 --> 01:57:36,281 አይ፣ ደህና ነኝ። 1892 01:57:36,480 --> 01:57:39,962 እኔ ብቻዬን ትንሽ መንዳት ነው። 1893 01:57:40,240 --> 01:57:41,321 እወድሃለሁ. 1894 01:57:43,240 --> 01:57:44,571 እወድሃለሁ. 1895 01:57:45,120 --> 01:57:46,406 በሚያምር ሁኔታ ተናግረሃል። 1896 01:57:47,640 --> 01:57:49,051 በቅርቡ እንገናኝ። በጥንቃቄ ያሽከርክሩ። 1897 01:57:49,200 --> 01:57:50,281 እሺ- 1898 01:58:15,120 --> 01:58:16,281 እችላለው? 1899 01:58:18,600 --> 01:58:21,809 እያንዳንዱ የሕዋስ ሕዋስ። 1900 01:58:23,960 --> 01:58:27,362 እኔና ወንድ ልጅህ ዋተርስ በመጨረሻዎቹ ቀናት ውስጥ በጣም ትንሽ ደብዳቤ ጻፍን። 1901 01:58:27,520 --> 01:58:29,488 ኦ. ስለዚህ፣ የደጋፊዎ ደብዳቤ አሁን አንብበዋል? 1902 01:58:29,680 --> 01:58:31,569 በትክክል ደጋፊ ብዬ አልጠራውም። 1903 01:58:31,720 --> 01:58:33,165 ጠላኝ። 1904 01:58:33,680 --> 01:58:37,287 እሱ ግን የቀብር ሥነ ሥርዓቱ ላይ እንድገኝ በጣም አጥብቆ ነበር… 1905 01:58:37,440 --> 01:58:39,681 አና እና እናቷ ምን እንደ ሆኑ ልንገርህ... 1906 01:58:39,880 --> 01:58:41,609 እንግዲህ እዚህ ነኝ። 1907 01:58:41,920 --> 01:58:44,526 እና ያ የእርስዎ መልስ ነው, "Omnis cellula e cellula." 1908 01:58:44,720 --> 01:58:45,846 "ሕይወት ከሕይወት ነው የሚመጣው." 1909 01:58:47,360 --> 01:58:48,440 በእውነቱ ስሜቴ ላይ አይደለሁም። 1910 01:58:48,520 --> 01:58:49,720 ማብራሪያ አይፈልጉም? 1911 01:58:49,800 --> 01:58:51,211 አይደለም. 1912 01:58:51,360 --> 01:58:53,488 አመሰግናለሁ ግን። መልካም ህይወት ይኑርህ። 1913 01:58:54,040 --> 01:58:55,644 እሷን ታስታውሰኛለህ። 1914 01:58:57,200 --> 01:59:00,044 ብዙ ሰዎችን የብዙ ሰዎችን አስታውሳለሁ። 1915 01:59:01,200 --> 01:59:02,804 ሴት ልጄ ስምንት ነበረች. 1916 01:59:04,680 --> 01:59:09,447 እና ለረጅም ጊዜ በሚያምር ሁኔታ ተሠቃየች. 1917 01:59:11,680 --> 01:59:13,808 እንደ አና ሉኪሚያ ነበረባት? 1918 01:59:14,840 --> 01:59:16,490 ልክ እንደ አና. 1919 01:59:20,080 --> 01:59:22,890 በደረሰብህ ጥፋት በጣም አዝኛለሁ። 1920 01:59:23,040 --> 01:59:26,249 እና ላንቺ አዝናለሁ። እና ጉዞዎን ስላበላሹ ይቅርታ። 1921 01:59:27,000 --> 01:59:28,729 ጉዞአችንን አላበላሸኸውም። 1922 01:59:28,880 --> 01:59:30,405 አስደናቂ ጉዞ አሳለፍን። 1923 01:59:33,280 --> 01:59:37,080 የትሮሊ ችግርን ያውቃሉ? 1924 01:59:37,240 --> 01:59:41,040 በሥነ ምግባር መስክ የአስተሳሰብ ሙከራ አለ... 1925 01:59:41,200 --> 01:59:42,964 የትሮሊ ችግር በመባል ይታወቃል። 1926 01:59:43,120 --> 01:59:45,043 ፊሊፕ ፉት እንግሊዛዊ ፈላስፋ ነበር... 1927 01:59:45,240 --> 01:59:46,526 ኧረ በለው. 1928 01:59:46,880 --> 01:59:49,008 ሃዘል፣ አንድ ነገር ልገልጽልሽ እየሞከርኩ ነው። 1929 01:59:49,200 --> 01:59:50,720 የምትፈልገውን ልሰጥህ እየሞከርኩ ነው። 1930 01:59:50,744 --> 01:59:51,367 አይ፣ አይደለህም! 1931 01:59:51,520 --> 01:59:53,170 ሰካራም ነህ፣ እናም ሽንፈት ነህ... 1932 01:59:53,320 --> 01:59:55,200 እና አሁን ከመኪናዬ እንድትወርድ እፈልጋለሁ... 1933 01:59:55,224 --> 01:59:58,751 ወደ ቤት እንድሄድ፣ እና ብቻዬን እንድሆን እና ሀዘን! 1934 01:59:59,760 --> 02:00:01,364 ይህን ማንበብ ትፈልጋለህ። 1935 02:00:03,880 --> 02:00:05,530 ምንም ማንበብ አልፈልግም። 1936 02:00:05,600 --> 02:00:07,204 በቃ ከመኪናዬ መውጣት ትችላለህ? 1937 02:00:12,120 --> 02:00:13,246 እባካችሁ ከመኪናዬ ውጡ! 1938 02:00:13,320 --> 02:00:14,401 ጥሩ። 1939 02:01:21,640 --> 02:01:23,449 መግባት እችላለሁ? 1940 02:01:35,680 --> 02:01:37,409 በጣም አዝናለሁ በጣም ይቅርታ። 1941 02:01:39,760 --> 02:01:41,091 አዎ። 1942 02:01:47,440 --> 02:01:51,240 ይሁን እንጂ ይህ መብት ነበር አይደል? 1943 02:01:51,400 --> 02:01:52,765 እሱን መውደድ? 1944 02:02:05,000 --> 02:02:07,890 ለእርስዎ ምን እንደሚሰማን ሀሳብ ይሰጥዎታል። 1945 02:02:15,880 --> 02:02:17,245 ሃዘል? 1946 02:02:18,000 --> 02:02:20,207 እርስዎን ለማየት እዚህ ጓደኛ አለ። 1947 02:02:21,640 --> 02:02:24,166 የሚጎዳ እንደሆነ ታውቃለህ? 1948 02:02:25,640 --> 02:02:28,883 ለረጅም ጊዜ ለመተንፈስ ሲታገል የነበረ ይመስላል... 1949 02:02:29,040 --> 02:02:31,725 እና በመጨረሻም ራሱን ስቶ ወጣ። 1950 02:02:32,960 --> 02:02:34,485 ጥሩ ወይም ምንም አልነበረም። 1951 02:02:35,880 --> 02:02:37,370 መሞት ያማል። 1952 02:02:39,800 --> 02:02:41,484 ጓስ በእውነት ወደዳት ፣ ታውቃለህ? 1953 02:02:42,160 --> 02:02:43,400 አውቃለሁ. 1954 02:02:45,560 --> 02:02:47,483 ስለ እሱ ዝም አይልም ነበር። 1955 02:02:48,000 --> 02:02:49,047 አዎ። 1956 02:02:49,200 --> 02:02:52,090 የሚያናድድ ነበር። ስለ አንተ በጣም ተናግሯል። 1957 02:02:52,240 --> 02:02:53,571 ያን ያህል የሚያናድድ ሆኖ አላገኘሁትም። 1958 02:02:53,760 --> 02:02:56,081 አውቃለሁ. እንዳልሆንክ አውቃለሁ። 1959 02:03:05,160 --> 02:03:07,527 ያንን ደብዳቤ ከደራሲ ጓደኛዎ አግኝተዋል? 1960 02:03:08,040 --> 02:03:09,530 እወ። እሱ ጓደኛዬ አይደለም። 1961 02:03:10,160 --> 02:03:11,240 ስለዚህ ጉዳይ እንዴት ያውቃሉ? 1962 02:03:11,360 --> 02:03:13,120 ደህና፣ በመቃብር ቦታ እያወራው ነበር... 1963 02:03:13,144 --> 02:03:17,050 ያን ደብዳቤ ልሰጥህ በዚህ መንገድ መጥቻለሁ አለ። 1964 02:03:17,280 --> 02:03:19,362 አዎ፣ በቃ፣ አልፌያለሁ። 1965 02:03:19,520 --> 02:03:22,444 የዚያን አስኳል ቃል እንደገና ለማንበብ ፍላጎት የለኝም። 1966 02:03:22,600 --> 02:03:24,443 አይደለም እሱ አልጻፈውም። ጉስ ጻፈ። 1967 02:03:24,760 --> 02:03:26,046 ምንድን? 1968 02:03:26,200 --> 02:03:27,770 ጉስ የሆነ ነገር ጽፏል 1969 02:03:27,840 --> 02:03:29,365 እና ከዚያ ወደ ቫን ሃውተን ላከ። 1970 02:03:32,400 --> 02:03:33,890 ኧረ በለው. 1971 02:03:42,880 --> 02:03:47,204 ሚስተር ቫን ሃውተን፣ እኔ ጥሩ ሰው ነኝ፣ ግን ደደብ ፀሐፊ። 1972 02:03:48,200 --> 02:03:50,885 አንተ ደደብ ሰው ነህ ግን ጥሩ ጸሐፊ። 1973 02:03:51,040 --> 02:03:53,088 ጥሩ ቡድን እንፈጥራለን ብዬ አስባለሁ። 1974 02:03:53,240 --> 02:03:54,890 ምንም አይነት ውለታ ልጠይቅህ አልፈልግም... 1975 02:03:55,040 --> 02:03:58,328 ነገር ግን ጊዜ ካለህ እና ካየሁት ነገር ብዙ አለህ... 1976 02:03:58,480 --> 02:04:00,050 እባካችሁ ይህንን አስተካክሉልኝ። 1977 02:04:00,240 --> 02:04:02,402 ለሀዘል አድናቆት ነው። 1978 02:04:06,120 --> 02:04:07,760 አንድ እንድጽፍ ጠየቀችኝ፣ እና እየሞከርኩ ነው። 1979 02:04:07,880 --> 02:04:11,248 እኔ ብቻ... ትንሽ ቅልጥፍና መጠቀም እችል ነበር። 1980 02:04:11,760 --> 02:04:14,730 አየህ ነገሩ ሁላችንም መታወስ እንፈልጋለን። 1981 02:04:17,320 --> 02:04:18,845 ሃዘል ግን የተለየ ነው። 1982 02:04:19,760 --> 02:04:21,444 ሃዘል እውነቱን ያውቃል። 1983 02:04:21,640 --> 02:04:25,247 አንድ ሚሊዮን አድናቂዎችን አልፈለገችም። እሷ አንድ ብቻ ፈለገች. 1984 02:04:25,400 --> 02:04:26,606 እሷም አገኘችው። 1985 02:04:27,240 --> 02:04:30,687 ምናልባት እሷ በሰፊው አልተወደደችም ፣ ግን በጣም ትወድ ነበር። 1986 02:04:31,240 --> 02:04:33,481 እና ያ ብዙዎቻችን ከምናገኘው በላይ አይደለምን? 1987 02:04:35,360 --> 02:04:38,967 ሃዘል ስትታመም እኔ እንደምሞት አውቅ ነበር... 1988 02:04:39,120 --> 02:04:41,282 ግን እንዲህ ማለት አልፈለኩም። 1989 02:04:46,120 --> 02:04:48,487 እሷ ICU ውስጥ ነበረች፣ እና ለ10 ደቂቃ ሾልኩ… 1990 02:04:48,640 --> 02:04:51,450 እና ከመያዛ በፊት ከእሷ ጋር ተቀመጥኩ. 1991 02:04:53,040 --> 02:04:55,805 አይኖቿ ተዘግተዋል። ቆዳዋ ገረጣ። 1992 02:04:55,960 --> 02:04:58,281 እጆቿ ግን አሁንም እጆቿ ነበሩ። 1993 02:04:58,720 --> 02:05:02,122 አሁንም ሞቃት፣ እና ጥፍሮቿ በዚህ ጥቁር ሰማያዊ-ጥቁር ቀለም ተሳሉ። 1994 02:05:02,280 --> 02:05:05,170 እና ዝም ብዬ ያዝኳቸው። 1995 02:05:05,320 --> 02:05:08,130 እና እኛ ያለእኛ ዓለምን ለመገመት ራሴን ፈለግሁ… 1996 02:05:09,000 --> 02:05:11,321 እና ያ ዓለም ምን ያህል ዋጋ ቢስ ሊሆን ይችላል። 1997 02:05:14,480 --> 02:05:16,642 በጣም ቆንጆ ነች። 1998 02:05:17,200 --> 02:05:18,884 እሷን በመመልከት አይሰለችም። 1999 02:05:19,040 --> 02:05:20,760 እሷ ካንተ የበለጠ ብልህ ከሆነች በጭራሽ አትጨነቅም… 2000 02:05:20,784 --> 02:05:22,548 ምክንያቱም እሷ እንዳለች ታውቃለህ። 2001 02:05:24,160 --> 02:05:26,640 እሷ በጭራሽ ጨካኝ ሳትሆን አስቂኝ ነች። 2002 02:05:28,640 --> 02:05:30,051 አፈቅራታለሁኝ. 2003 02:05:30,800 --> 02:05:31,801 እግዚአብሔር ሆይ እወዳታለሁ። 2004 02:05:32,000 --> 02:05:34,526 እሷን ቫን ሁተንን በማፈቅራት በጣም እድለኛ ነኝ። 2005 02:05:42,760 --> 02:05:44,960 በዚህ አለም ላይ ከተጎዳህ መምረጥ አትችልም... 2006 02:05:45,000 --> 02:05:48,163 ግን ማን እንደሚጎዳህ ትላለህ። 2007 02:05:48,840 --> 02:05:50,842 እና ምርጫዎቼን እወዳለሁ። 2008 02:05:51,920 --> 02:05:54,048 እሷን እንደምትወድ ተስፋ አደርጋለሁ። 2009 02:05:55,160 --> 02:05:56,924 እሺ ሃዘል ግሬስ? 2010 02:05:59,400 --> 02:06:00,731 እሺ-