1 00:02:42,206 --> 00:02:43,497 Verzeihung, tut mir leid. 2 00:02:43,498 --> 00:02:48,498 Nein, bleib. 3 00:02:50,748 --> 00:02:52,622 Wie heisst du? 4 00:02:52,623 --> 00:02:54,455 Andrew Neiman, Sir. 5 00:02:54,456 --> 00:02:56,247 Welches Jahr? 6 00:02:56,248 --> 00:02:58,247 Erstes Jahr. 7 00:02:58,248 --> 00:03:00,122 Kennst du mich? 8 00:03:00,123 --> 00:03:01,622 Ja, Sir. 9 00:03:01,623 --> 00:03:04,747 Du weisst also, dass ich Musiker suche? 10 00:03:04,748 --> 00:03:06,705 Ja, Sir. 11 00:03:06,706 --> 00:03:11,706 Wieso hast du dann aufgehört? 12 00:03:27,831 --> 00:03:30,038 Hab ich gesagt, du sollst spielen? 13 00:03:30,039 --> 00:03:31,205 Tut mir leid, ich... 14 00:03:31,206 --> 00:03:33,955 Ich frage dich, wieso du aufhörst, und als Reaktion 15 00:03:33,956 --> 00:03:36,372 spielst du wie ein Aufziehäffchen. 16 00:03:36,373 --> 00:03:38,955 Tut mir leid... - Die Rudiments. 17 00:03:38,956 --> 00:03:43,956 Ja, Sir. 18 00:03:45,956 --> 00:03:50,288 Double-Time Swing. 19 00:03:50,289 --> 00:03:51,788 Nein, Double-Time. 20 00:03:51,789 --> 00:03:53,705 Verdopple das Tempo. 21 00:03:53,706 --> 00:03:55,747 Schneller. 22 00:03:55,748 --> 00:04:00,748 Schneller. 23 00:04:14,539 --> 00:04:19,539 Hoppla, Jacke vergessen. 24 00:04:27,373 --> 00:04:32,373 SHAFFER-MUSIKKONSERVATORIUM HERBSTSEMESTER 25 00:05:37,039 --> 00:05:40,955 Keine Gummibärchen? - Nein, heute nicht. 26 00:05:40,956 --> 00:05:45,956 Danke. 27 00:05:52,748 --> 00:05:57,748 Alles klar? - Ja. 28 00:06:02,998 --> 00:06:06,997 Na ja, er hat mich heute spielen sehen. 29 00:06:06,998 --> 00:06:11,998 Und? 30 00:06:13,539 --> 00:06:15,330 Du hast noch andere Möglichkeiten. 31 00:06:15,331 --> 00:06:17,455 Wie meinst du das? - Na ja... 32 00:06:17,456 --> 00:06:21,372 Andere Möglichkeiten... - Du weisst schon. 33 00:06:21,373 --> 00:06:23,372 So ist das Leben. 34 00:06:23,373 --> 00:06:26,497 In meinem Alter hat man Perspektiven. 35 00:06:26,498 --> 00:06:29,122 Ich will keine Perspektiven. 36 00:06:29,123 --> 00:06:34,123 Verzeihung. 37 00:06:36,248 --> 00:06:39,288 Okay. 38 00:06:39,289 --> 00:06:42,747 Ich will keine Schoko-Rosinen. 39 00:06:42,748 --> 00:06:44,455 Wieso hast du nichts gesagt? 40 00:06:44,456 --> 00:06:49,456 Ich esse rundherum. 41 00:06:49,956 --> 00:06:54,956 Ich verstehe dich nicht. 42 00:07:25,831 --> 00:07:30,831 Tschüss. Bis später. Tschüss. 43 00:07:37,706 --> 00:07:41,913 Ry, Alter. Oh, Scheisse. Wie geht's? 44 00:07:41,914 --> 00:07:43,205 Nicht schlecht. 45 00:07:43,206 --> 00:07:44,497 Lange nicht gesehen. 46 00:07:44,498 --> 00:07:46,538 Es war der Horror mit Neiman am Schlagzeug. 47 00:07:46,539 --> 00:07:47,788 Ach, komm schon. 48 00:07:47,789 --> 00:07:50,413 Was? - Er ist gut. 49 00:07:50,414 --> 00:07:52,747 Wenn du meinst. Schön, dich zu sehen. 50 00:07:52,748 --> 00:07:55,663 Du siehst gut aus. 51 00:07:55,664 --> 00:07:57,163 Was geht ab? - Hallo, Ryan. 52 00:07:57,164 --> 00:07:58,997 Wie war dein Wochenende? - Gut. 53 00:07:58,998 --> 00:08:01,955 Ja, es war super. - Gut. 54 00:08:01,956 --> 00:08:05,288 Keine Sorge wegen Greg. Er ist ein Depp. 55 00:08:05,289 --> 00:08:07,580 Kein Problem. 56 00:08:07,581 --> 00:08:11,538 Guten Tag zusammen. 57 00:08:11,539 --> 00:08:13,080 Guten Tag zusammen. 58 00:08:13,081 --> 00:08:14,163 Guten Tag. 59 00:08:14,164 --> 00:08:16,038 Gut, spielen wir... 60 00:08:16,039 --> 00:08:18,538 "Billy Zane" von vorne, okay? 61 00:08:18,539 --> 00:08:20,705 Okay? 62 00:08:20,706 --> 00:08:22,788 Geht's so? - Ja. Mehr rechts. 63 00:08:22,789 --> 00:08:27,789 Eins, zwei, drei... 64 00:08:36,373 --> 00:08:38,997 Moment. Langsam, langsam. 65 00:08:38,998 --> 00:08:41,622 Gut, jetzt nur die Bläser. 66 00:08:41,623 --> 00:08:44,038 Hey, Ryan. 67 00:08:44,039 --> 00:08:48,122 Achtung. 68 00:08:48,123 --> 00:08:53,123 Akzent. 69 00:08:56,123 --> 00:08:57,247 Heute nicht. 70 00:08:57,248 --> 00:09:00,080 Betont die tiefen Töne. 71 00:09:00,081 --> 00:09:02,622 Macht man sich da nicht lächerlich? 72 00:09:02,623 --> 00:09:07,623 Nein, es ist spannend. 73 00:10:35,706 --> 00:10:40,706 Kurz. 74 00:10:41,998 --> 00:10:44,330 Okay. Okay. 75 00:10:44,331 --> 00:10:48,247 Das reicht. Wieder der Stammschlagzeuger. 76 00:10:48,248 --> 00:10:52,747 Stammspieler, los geht's. 77 00:10:52,748 --> 00:10:57,748 Mann, was hast du bloss geübt? 78 00:11:05,373 --> 00:11:10,373 Darf ich? 79 00:11:17,873 --> 00:11:19,872 Nett. 80 00:11:19,873 --> 00:11:22,497 Einer nach dem andern. Trompeten, Takt 7 und 8. 81 00:11:22,498 --> 00:11:27,498 Drei, vier. 82 00:11:27,706 --> 00:11:29,288 Drei, vier. 83 00:11:29,289 --> 00:11:31,038 Okay, gut. 84 00:11:31,039 --> 00:11:34,955 Posaune, Takt 24. Auf "und". 85 00:11:34,956 --> 00:11:36,205 Dann halt nicht. 86 00:11:36,206 --> 00:11:41,206 Tenor, der Auftakt zu Takt 11. Drei, vier. 87 00:11:42,623 --> 00:11:46,372 Die gleiche Stelle. Drei, vier. 88 00:11:46,373 --> 00:11:48,705 Gut. Jetzt du auf dem ersten Platz. 89 00:11:48,706 --> 00:11:51,330 Mal sehen, ob du nur da sitzt, weil du süss bist. 90 00:11:51,331 --> 00:11:53,413 Drei, vier. 91 00:11:53,414 --> 00:11:55,288 Ja, so ist es. 92 00:11:55,289 --> 00:11:57,913 Schlagzeug. Spiel... 93 00:11:57,914 --> 00:12:02,914 Spiel einen Double-Time Swing. 94 00:12:04,373 --> 00:12:07,205 Du da hinten? 95 00:12:07,206 --> 00:12:12,206 Das Gleiche. 96 00:12:14,081 --> 00:12:19,081 Bass. Fünf Takte von "Donna Lee". 97 00:12:21,706 --> 00:12:26,706 Okay. 98 00:12:27,956 --> 00:12:29,830 Schlagzeug, mitkommen. 99 00:12:29,831 --> 00:12:32,372 Danke, Joe. 100 00:12:32,373 --> 00:12:37,373 Nein, nein. Der andere Typ. 101 00:12:49,998 --> 00:12:52,830 Raum B-16, morgen früh um 6 Uhr. 102 00:12:52,831 --> 00:12:57,831 Komm nicht zu spät. 103 00:13:01,873 --> 00:13:06,873 Okay, jetzt alle von vorne. 104 00:13:09,831 --> 00:13:14,831 Eins, zwei, drei. 105 00:13:22,289 --> 00:13:23,288 Hey. - Wie geht's'? 106 00:13:23,289 --> 00:13:25,788 Gut. Und dir? - Gut, danke. 107 00:13:25,789 --> 00:13:28,330 Super. - Wie immer? 108 00:13:28,331 --> 00:13:30,413 Nein. 109 00:13:30,414 --> 00:13:34,872 Ich weiß nicht so recht, wie... 110 00:13:34,873 --> 00:13:38,205 Ich sehe dich hier oft und du bist sehr hübsch. 111 00:13:38,206 --> 00:13:41,913 Hast du Lust, mit mir auszugehen? 112 00:13:41,914 --> 00:13:44,205 Irgendwann? 113 00:13:44,206 --> 00:13:46,997 Bitte geh. 114 00:13:46,998 --> 00:13:50,330 Oh, Gott. Es tut mir leid. Tut mir echt leid. 115 00:13:50,331 --> 00:13:52,872 Ich habe dich bloss verarscht. 116 00:13:52,873 --> 00:13:56,622 Was? Ach, du Scheisse! 117 00:13:56,623 --> 00:13:58,330 Es tut mir leid. 118 00:13:58,331 --> 00:14:00,497 Du bist echt gemein. 119 00:14:00,498 --> 00:14:03,455 Tut mir leid, das wollte ich nicht. 120 00:14:03,456 --> 00:14:04,997 Wie heisst du? 121 00:14:04,998 --> 00:14:07,330 Kein Problem. Ich bin Andrew. 122 00:14:07,331 --> 00:14:08,997 Andrew. - Ja. 123 00:14:08,998 --> 00:14:11,330 Ich heisse Nicole. - Freut mich, Nicole. 124 00:14:11,331 --> 00:14:14,580 Mich auch. Du willst also mit mir ausgehen? 125 00:14:14,581 --> 00:14:17,372 Ich würde sehr gerne mit dir ausgehen. 126 00:14:17,373 --> 00:14:19,288 Wohin? 127 00:14:19,289 --> 00:14:21,455 In eine Pizzeria. - Pizzeria? 128 00:14:21,456 --> 00:14:22,580 Ich liebe Pizza. 129 00:14:22,581 --> 00:14:24,580 Ich kenne eine gute Pizzeria. 130 00:14:24,581 --> 00:14:29,581 Cool. Ja, okay. 131 00:14:29,789 --> 00:14:33,372 Montag bin ich um 19 Uhr fertig. 132 00:14:33,373 --> 00:14:36,205 Ach, echt? 133 00:14:36,206 --> 00:14:38,122 Treffen wir uns hier? - Ja. 134 00:14:38,123 --> 00:14:39,455 Ja, super. 135 00:14:39,456 --> 00:14:41,288 Sehr gut. 136 00:14:41,289 --> 00:14:43,247 Okay, 19 Uhr? 137 00:14:43,248 --> 00:14:44,747 Ja. Hier. - 19 Uhr. 138 00:14:44,748 --> 00:14:47,080 Montag. Andrew. - Super. 139 00:14:47,081 --> 00:14:52,081 Tschüss. 140 00:15:52,539 --> 00:15:54,455 Nein, so ist's nicht. Sie ist ein Go-go-Girl. 141 00:15:54,456 --> 00:15:56,455 Stell dir vor, sie würde Pornos machen... 142 00:15:56,456 --> 00:15:58,872 Findest du das besser? - Ja, ein wenig. 143 00:15:58,873 --> 00:16:03,873 Es hat mehr Stil. - Damit kann ich leben. 144 00:16:09,956 --> 00:16:11,997 Die Tussi ist Fussfetischistin oder so. 145 00:16:11,998 --> 00:16:15,663 Morgen. 146 00:16:15,664 --> 00:16:18,997 So könnten wir es machen. - Geht das? 147 00:16:18,998 --> 00:16:20,580 Jawohl. 148 00:16:20,581 --> 00:16:25,163 Nein, du. Scheisse. 149 00:16:25,164 --> 00:16:26,372 Der neue Ersatzspieler? 150 00:16:26,373 --> 00:16:27,705 Ja. Andrew Neiman. 151 00:16:27,706 --> 00:16:30,288 Die Noten sind in B. Bei den Proben blätterst du. 152 00:16:30,289 --> 00:16:33,205 Klar. 153 00:16:33,206 --> 00:16:36,913 Verzeihung. Kann ich ein B haben? 154 00:16:36,914 --> 00:16:41,914 Danke. 155 00:16:43,831 --> 00:16:48,831 Verzeihung. Noch einmal? 156 00:16:57,206 --> 00:16:59,288 Geniales Schlagzeug. 157 00:16:59,289 --> 00:17:00,997 Ich habe die gleichen Becken. 158 00:17:00,998 --> 00:17:05,998 Achtung, es geht los! 159 00:18:03,456 --> 00:18:06,038 Schaut euch unseren Neuling an. 160 00:18:06,039 --> 00:18:07,163 Neiman. 161 00:18:07,164 --> 00:18:12,164 19 Jahre alt. Süss, nicht? 162 00:18:14,123 --> 00:18:19,123 Okay, Leute. "Whiplash". 163 00:19:00,373 --> 00:19:01,913 Blättern. 164 00:19:01,914 --> 00:19:06,914 Blättern! 165 00:19:10,956 --> 00:19:12,830 Barker, das ist nicht der Schwanz deines Freunds. 166 00:19:12,831 --> 00:19:14,663 Komm nicht zu früh. 167 00:19:14,664 --> 00:19:19,664 Takt 93. 168 00:19:19,748 --> 00:19:24,748 Fünf, sechs, und... 169 00:19:57,164 --> 00:19:59,247 Stopp- 170 00:19:59,248 --> 00:20:04,248 Das nervt mich total. Jemand spielt falsch. 171 00:20:04,414 --> 00:20:09,414 Bevor wir weitermachen... Wer war's? 172 00:20:10,456 --> 00:20:12,122 Niemand? 173 00:20:12,123 --> 00:20:15,622 Okay. Vielleicht habe ich eine Fliege im Ohr. 174 00:20:15,623 --> 00:20:19,205 Takt 115. 175 00:20:19,206 --> 00:20:23,372 Fünf, sechs, und... 176 00:20:23,373 --> 00:20:26,205 Nein. Meine Ohren sind okay. Da spielt 177 00:20:26,206 --> 00:20:28,788 wirklich jemand falsch. 178 00:20:28,789 --> 00:20:33,789 Wer es auch ist, das ist seine letzte Chance. 179 00:20:33,998 --> 00:20:35,747 Und jetzt ist sie verstrichen. 180 00:20:35,748 --> 00:20:38,622 Entweder spielt derjenige absichtlich falsch, 181 00:20:38,623 --> 00:20:41,913 um meine Band zu sabotieren, 182 00:20:41,914 --> 00:20:44,788 oder er merkt nicht, dass er falsch spielt, 183 00:20:44,789 --> 00:20:49,789 was leider noch schlimmer ist. 184 00:20:51,039 --> 00:20:52,288 Bläser. 185 00:20:52,289 --> 00:20:55,663 Fünf, sechs, und... 186 00:20:55,664 --> 00:20:58,580 Posaunen. 187 00:20:58,581 --> 00:21:03,163 Fünf, sechs, und... 188 00:21:03,164 --> 00:21:08,164 Da haben wir ihn. 189 00:21:17,414 --> 00:21:22,414 Nicht du, Elmer Fudd. 190 00:21:32,664 --> 00:21:37,664 Schon gut. Spiel. 191 00:21:43,914 --> 00:21:48,914 Und, spielst du falsch? 192 00:21:51,706 --> 00:21:54,247 Was ...? Da unten liegt verdammt nochmal kein Mars. 193 00:21:54,248 --> 00:21:59,248 Wo schaust du hin? Schau her. Schau mich an. 194 00:21:59,664 --> 00:22:04,664 Spielst du falsch? 195 00:22:08,581 --> 00:22:11,288 Ja. 196 00:22:11,289 --> 00:22:16,289 Wieso zum Teufel hast du dann nichts gesagt? 197 00:22:16,914 --> 00:22:19,330 Dein fetter Arsch sitzt schon viel zu lange hier. 198 00:22:19,331 --> 00:22:21,247 Wir werden den Wettbewerb noch verlieren, 199 00:22:21,248 --> 00:22:23,663 weil du die Töne wegen eines Happy Meal vergisst. 200 00:22:23,664 --> 00:22:25,788 Jackson, Glückwunsch. Vierte Stimme. 201 00:22:25,789 --> 00:22:27,372 Metz, wieso sitzt du noch da? 202 00:22:27,373 --> 00:22:32,373 Verpiss dich! 203 00:22:48,081 --> 00:22:50,622 Es war übrigens nicht Metz. 204 00:22:50,623 --> 00:22:52,330 Du hast falsch gespielt, Erickson. 205 00:22:52,331 --> 00:22:57,331 Aber er hat's nicht gemerkt, und das ist schlimm. 206 00:22:59,123 --> 00:23:00,538 10 Minuten Pause. 207 00:23:00,539 --> 00:23:05,539 Nach der Pause ist der Neue dran. 208 00:23:14,914 --> 00:23:17,205 Wenn er nur die Hälfte der Zeit 209 00:23:17,206 --> 00:23:22,206 in die Posaune investiert hätte... 210 00:23:23,373 --> 00:23:28,373 Andrew. 211 00:23:28,539 --> 00:23:31,372 Sind deine Eltern Musiker? - Nein. 212 00:23:31,373 --> 00:23:32,622 Was machen sie? 213 00:23:32,623 --> 00:23:35,122 Mein Vater ist Schriftsteller. 214 00:23:35,123 --> 00:23:36,788 Was hat er geschrieben? 215 00:23:36,789 --> 00:23:40,455 Er ist eigentlich eher Lehrer. 216 00:23:40,456 --> 00:23:41,497 Am College? 217 00:23:41,498 --> 00:23:44,705 Pennington High School. 218 00:23:44,706 --> 00:23:47,080 Und deine Mutter? 219 00:23:47,081 --> 00:23:49,163 Sie ging, als ich ein Baby war. 220 00:23:49,164 --> 00:23:52,497 Also keine Musiker in der Familie. 221 00:23:52,498 --> 00:23:54,955 Dann musst du dir die Grossen anhören. 222 00:23:54,956 --> 00:23:58,122 Buddy Rich. Jo Jones. 223 00:23:58,123 --> 00:24:02,247 Aus Charlie Parker wurde nur Bird, 224 00:24:02,248 --> 00:24:05,997 weil Jones ihm ein Becken an den Kopf warf. 225 00:24:05,998 --> 00:24:08,955 Verstehst du? 226 00:24:08,956 --> 00:24:11,955 Entspann dich. Das ist das Wichtigste. 227 00:24:11,956 --> 00:24:14,122 Mach dir keine Sorgen um die Zahlen. 228 00:24:14,123 --> 00:24:18,038 Oder darüber, was die anderen denken. 229 00:24:18,039 --> 00:24:20,622 Du bist nicht ohne Grund hier. 230 00:24:20,623 --> 00:24:23,288 Du glaubst dran, oder? 231 00:24:23,289 --> 00:24:26,413 Ja. 232 00:24:26,414 --> 00:24:30,080 Sag's. 233 00:24:30,081 --> 00:24:34,622 Ich bin nicht ohne Grund hier. 234 00:24:34,623 --> 00:24:37,413 Cool. 235 00:24:37,414 --> 00:24:42,414 Okay. Viel Spass. 236 00:25:07,414 --> 00:25:09,705 Okay, Leute. "Whiplash". 237 00:25:09,706 --> 00:25:14,706 Ein wenig langsamer. Neiman, gib dein Bestes. 238 00:25:15,914 --> 00:25:17,830 Los geht's. 239 00:25:17,831 --> 00:25:22,831 Fünf, sechs, und... 240 00:25:35,581 --> 00:25:40,581 Und jetzt ein Fill-in. 241 00:25:48,206 --> 00:25:53,206 Wie Buddy Rich. 242 00:25:58,831 --> 00:26:03,788 Da stimmt was nicht. Takt 17. 243 00:26:03,789 --> 00:26:05,872 Bereit? 244 00:26:05,873 --> 00:26:10,873 Fünf, sechs, und... 245 00:26:12,539 --> 00:26:15,538 Nicht ganz mein Tempo. 246 00:26:15,539 --> 00:26:20,539 Los. Fünf, sechs, und... 247 00:26:21,206 --> 00:26:23,205 Erster Schlag 18. 248 00:26:23,206 --> 00:26:24,830 Okay. Los. 249 00:26:24,831 --> 00:26:28,455 Fünf, sechs, und... 250 00:26:28,456 --> 00:26:31,163 Takt 17. Und vier. 251 00:26:31,164 --> 00:26:36,164 Verstanden? Fünf, sechs, sieben. 252 00:26:37,539 --> 00:26:40,622 Nicht mein Tempo. Kein Problem. Los. 253 00:26:40,623 --> 00:26:45,080 Fünf, sechs, sieben. 254 00:26:45,081 --> 00:26:48,247 Du bist zu schnell. Nochmal. 255 00:26:48,248 --> 00:26:49,705 Fünf... Bereit? 256 00:26:49,706 --> 00:26:54,706 Okay. Fünf, sechs, und... 257 00:26:54,914 --> 00:26:59,914 Ein klein wenig zu langsam. 258 00:27:00,164 --> 00:27:05,164 Ich gebe den Einsatz. Fünf, sechs, sieben. 259 00:27:06,498 --> 00:27:08,747 Zu schnell. 260 00:27:08,748 --> 00:27:13,330 Fünf, sechs, und... Zu langsam. 261 00:27:13,331 --> 00:27:18,331 Fünf, sechs, und... 262 00:27:39,581 --> 00:27:43,580 Wieso habe ich den Stuhl geworfen, Neiman? 263 00:27:43,581 --> 00:27:44,705 Keine Ahnung. 264 00:27:44,706 --> 00:27:46,080 Doch, klar.. 265 00:27:46,081 --> 00:27:47,163 Das Tempo? 266 00:27:47,164 --> 00:27:51,163 Zu schnell oder zu langsam? 267 00:27:51,164 --> 00:27:54,538 Keine Ahnung. 268 00:27:54,539 --> 00:27:55,580 Zähl. 269 00:27:55,581 --> 00:27:58,663 Fünf, sechs, sieben... - In vier! Schau mich an. 270 00:27:58,664 --> 00:28:00,163 Eins, zwei, drei, vier. 271 00:28:00,164 --> 00:28:01,538 Eins, zwei, drei, vier. 272 00:28:01,539 --> 00:28:02,705 Eins, zwei, drei... 273 00:28:02,706 --> 00:28:05,497 War ich zu schnell oder zu langsam? 274 00:28:05,498 --> 00:28:06,997 Keine Ahnung. 275 00:28:06,998 --> 00:28:09,163 Noch einmal. - Eins, zwei, drei, vier. 276 00:28:09,164 --> 00:28:11,372 Eins, zwei, drei, vier. Eins, zwei, drei... 277 00:28:11,373 --> 00:28:12,913 Zu schnell oder zu langsam? - Zu schnell. 278 00:28:12,914 --> 00:28:15,413 Du kennst den Unterschied also doch! 279 00:28:15,414 --> 00:28:18,122 Wenn du meine Band absichtlich sabotierst, 280 00:28:18,123 --> 00:28:20,538 vögele ich dich wie ein Schwein. 281 00:28:20,539 --> 00:28:23,705 Also, bist du jetzt zu schnell oder 282 00:28:23,706 --> 00:28:26,580 zu langsam oder übernimmst du mein Tempo? 283 00:28:26,581 --> 00:28:29,247 Ihr Tempo. 284 00:28:29,248 --> 00:28:30,372 Was steht da? 285 00:28:30,373 --> 00:28:31,913 Viertelnoten gleich 215. 286 00:28:31,914 --> 00:28:32,997 Zähl 215. 287 00:28:32,998 --> 00:28:34,997 Eins, zwei, drei, vier. Eins, zwei, drei... 288 00:28:34,998 --> 00:28:38,122 Herrgott! Nimmt Shaffer jetzt Vollidioten auf? 289 00:28:38,123 --> 00:28:40,788 Du kannst kein Tempo zählen? 290 00:28:40,789 --> 00:28:42,663 Und was ist mit Noten lesen? 291 00:28:42,664 --> 00:28:43,955 Was ist das? - Ein Achtel. 292 00:28:43,956 --> 00:28:46,705 Ja. Und das? - Punktierter Sechszehntel. 293 00:28:46,706 --> 00:28:49,663 Takt 101 ab Blatt. 294 00:28:49,664 --> 00:28:51,455 Das ist doch kein A-Cappella-Chor! 295 00:28:51,456 --> 00:28:53,913 Spiel Schlagzeug! 296 00:28:53,914 --> 00:28:54,913 Stopp! 297 00:28:54,914 --> 00:28:56,372 Beantworte meine Frage. 298 00:28:56,373 --> 00:29:00,830 Zu schnell oder zu langsam? 299 00:29:00,831 --> 00:29:02,038 Antworte! 300 00:29:02,039 --> 00:29:07,039 Zu schnell. 301 00:29:07,498 --> 00:29:10,163 Herrgott nochmal. 302 00:29:10,164 --> 00:29:13,122 Bist du eine dieser Heulsusen? 303 00:29:13,123 --> 00:29:16,247 Seh ich aus wie ein doppelter Regenbogen? 304 00:29:16,248 --> 00:29:19,163 Bist du wütend? - Nein. 305 00:29:19,164 --> 00:29:21,330 Dir ist das alles also egal? 306 00:29:21,331 --> 00:29:22,580 Es ist mir nicht egal. 307 00:29:22,581 --> 00:29:24,997 Bist du wütend, ja oder nein? 308 00:29:24,998 --> 00:29:27,997 Ja, du bist wütend. 309 00:29:27,998 --> 00:29:29,497 Sag's. 310 00:29:29,498 --> 00:29:30,413 Ich bin wütend. 311 00:29:30,414 --> 00:29:33,872 Sag's so, dass es die ganze Band hört. 312 00:29:33,873 --> 00:29:37,247 Ich bin wütend. - Lauter! 313 00:29:37,248 --> 00:29:39,455 Ich bin wütend. - Lauter! 314 00:29:39,456 --> 00:29:41,038 Ich bin wütend! 315 00:29:41,039 --> 00:29:44,080 Du bist ein nutzloses Stück Scheisse ohne Freunde, 316 00:29:44,081 --> 00:29:46,038 mit einer Mutter, die den Vater verliess, 317 00:29:46,039 --> 00:29:48,247 als sie merkte, dass er nicht Eugene O'Neill ist, 318 00:29:48,248 --> 00:29:51,163 und jetzt sitzt du an meinem Schlagzeug und heulst 319 00:29:51,164 --> 00:29:53,205 wie ein 9-jähriges Mädchen. 320 00:29:53,206 --> 00:29:56,038 Und jetzt zum verdammt letzten Mal, 321 00:29:56,039 --> 00:29:58,038 sag's lauter! 322 00:29:58,039 --> 00:29:59,330 Ich bin wütend! 323 00:29:59,331 --> 00:30:02,330 Carl. 324 00:30:02,331 --> 00:30:06,330 Du musst mehr üben, Neiman. 325 00:30:06,331 --> 00:30:10,122 "WhiplaSh", Takt 125. 326 00:30:10,123 --> 00:30:12,497 Tempo für grosse Jungs. 327 00:30:12,498 --> 00:30:17,498 Fünf, sechs, und... 328 00:30:29,123 --> 00:30:31,830 "TALENTLOSE SCHLAGZEUGER ENDEN IN ROCKBANDS." 329 00:30:31,831 --> 00:30:36,831 DAD RUFT AN 330 00:30:43,123 --> 00:30:48,123 Buddy Rich: Richtig Schlagzeug spielen 331 00:32:48,581 --> 00:32:50,080 Schönes Lokal. 332 00:32:50,081 --> 00:32:55,081 Ja. Ich mag die Musik, die hier läuft. 333 00:32:55,289 --> 00:32:57,247 Und das Essen natürlich auch. 334 00:32:57,248 --> 00:33:00,997 Oh, die Pizza ist super. 335 00:33:00,998 --> 00:33:02,997 "When I Wake". 336 00:33:02,998 --> 00:33:04,122 Was? 337 00:33:04,123 --> 00:33:06,663 So heisst der Song. 338 00:33:06,664 --> 00:33:10,788 Jackie Hill, 17. Juli 1938. 339 00:33:10,789 --> 00:33:14,622 Bob Ellis am Schlagzeug. 340 00:33:14,623 --> 00:33:16,830 Immer, wenn ich dich im Kino sehe, 341 00:33:16,831 --> 00:33:18,455 schaust du zu Boden. 342 00:33:18,456 --> 00:33:23,456 Echt? Oh... Dad meint, ich habe Probleme, 343 00:33:23,789 --> 00:33:26,538 anderen in die Augen zu schauen. 344 00:33:26,539 --> 00:33:29,955 Meine Eltern kritisieren mich auch gern. 345 00:33:29,956 --> 00:33:32,747 Als ich klein war, sagte meine Mom, mein Kinn sei 346 00:33:32,748 --> 00:33:34,955 zu gross und die Jungs würden mich nicht mögen. 347 00:33:34,956 --> 00:33:36,913 Echt? Das stimmt nicht. 348 00:33:36,914 --> 00:33:38,955 Ist wohl von meinem Vater. 349 00:33:38,956 --> 00:33:41,455 Sieht aus wie Jay Leno. Schau. 350 00:33:41,456 --> 00:33:43,872 Nein, tut's nicht. - Doch. 351 00:33:43,873 --> 00:33:46,622 Das finde ich nicht. 352 00:33:46,623 --> 00:33:49,372 Doch. - Dein Kinn ist... süss. 353 00:33:49,373 --> 00:33:52,497 Sehr süss. 354 00:33:52,498 --> 00:33:54,247 Deine Mutter muss verrückt sein. 355 00:33:54,248 --> 00:33:57,830 Sie wollte früher mal Schauspielerin werden. 356 00:33:57,831 --> 00:33:59,580 Und du? 357 00:33:59,581 --> 00:34:01,122 Was? 358 00:34:01,123 --> 00:34:02,955 Was machst du? 359 00:34:02,956 --> 00:34:05,705 Ich studiere an der Fordham. 360 00:34:05,706 --> 00:34:07,163 Was studierst du? 361 00:34:07,164 --> 00:34:09,913 Ich habe noch kein Hauptfach. 362 00:34:09,914 --> 00:34:12,330 Aber was willst du studieren? 363 00:34:12,331 --> 00:34:17,331 Keine Ahnung. Weiss ich noch nicht. 364 00:34:17,414 --> 00:34:19,663 Hast du Fordham zufällig gewählt? 365 00:34:19,664 --> 00:34:20,997 Nein, da waren mehrere, 366 00:34:20,998 --> 00:34:24,080 aber Fordham hat mich genommen. Wieso Shaffer? 367 00:34:24,081 --> 00:34:27,497 Es ist die beste Musikschule des Landes. 368 00:34:27,498 --> 00:34:32,498 Fordham ist Fordham. 369 00:34:42,081 --> 00:34:44,872 Ich mag die Schule nicht. 370 00:34:44,873 --> 00:34:47,288 Nein? - Nein. 371 00:34:47,289 --> 00:34:50,538 Keine Ahnung. Vielleicht wegen der Leute. 372 00:34:50,539 --> 00:34:53,997 Sie mögen mich nicht wirklich. 373 00:34:53,998 --> 00:34:55,455 Ich bin aus Arizona. 374 00:34:55,456 --> 00:34:58,413 Das merkt man wahrscheinlich. 375 00:34:58,414 --> 00:35:01,247 Mir geht's bei Shaffer genau so. - Ja? 376 00:35:01,248 --> 00:35:03,872 Ich glaube nicht, dass die mich dort mögen. 377 00:35:03,873 --> 00:35:08,080 Aber ich... mir ist es ziemlich egal. 378 00:35:08,081 --> 00:35:09,830 Das wird sich ändern. 379 00:35:09,831 --> 00:35:12,913 Die Leute ändern sich und alles wird gut. 380 00:35:12,914 --> 00:35:15,288 Ich weiß, ich weiß. 381 00:35:15,289 --> 00:35:19,747 Es ist nur... 382 00:35:19,748 --> 00:35:24,497 Ich hab manchmal echt Heimweh. 383 00:35:24,498 --> 00:35:27,955 Keine Ahnung. 384 00:35:27,956 --> 00:35:31,538 Alle tun so, als wäre das nicht so. Das nervt mich. 385 00:35:31,539 --> 00:35:34,247 Im College, verstehst du? 386 00:35:34,248 --> 00:35:39,248 Vielleicht bin ich die Einzige. Keine Ahnung. 387 00:35:41,498 --> 00:35:46,498 Ich gehe immer mit Dad ins Kino. 388 00:36:00,581 --> 00:36:05,581 JAZZ-WETTBEWERB OVERBROOK 389 00:36:15,664 --> 00:36:17,872 Wie geht's? - Gut. Schön, dich zu sehen. 390 00:36:17,873 --> 00:36:22,873 Find ich auch. Ist das wirklich Eva? 391 00:36:23,039 --> 00:36:26,413 Letztes Mal warst du noch ganz klein. 392 00:36:26,414 --> 00:36:28,455 Spielst du schon ein Instrument? 393 00:36:28,456 --> 00:36:30,080 Seit letzter Woche Klavier. 394 00:36:30,081 --> 00:36:31,538 Wenn du im College bist, 395 00:36:31,539 --> 00:36:34,205 spielst du dann in meiner Band? - Was meinst du? 396 00:36:34,206 --> 00:36:37,122 Meine Pianistin? Super. Schlag ein, Baby. 397 00:36:37,123 --> 00:36:39,622 Okay. Schön, dich zu sehen. - Gleichfalls. 398 00:36:39,623 --> 00:36:41,497 Nach dem Konzert? - Klar. 399 00:36:41,498 --> 00:36:45,788 Super, tschüss. 400 00:36:45,789 --> 00:36:47,663 Herhören, ihr Schwanzlutscher! 401 00:36:47,664 --> 00:36:49,247 Beeilt euch. 402 00:36:49,248 --> 00:36:52,122 Eure Noten. 403 00:36:52,123 --> 00:36:54,955 "Irene", nur erster Teil. 404 00:36:54,956 --> 00:36:57,663 Die Rhythmusinstrumente gehen zuerst raus. Tanner, 405 00:36:57,664 --> 00:36:59,997 das Schlagzeug ist katastrophal. Stimme es. 406 00:36:59,998 --> 00:37:02,372 Okay? Rhythmus und Solisten, Takt 45, 407 00:37:02,373 --> 00:37:05,372 schnelleres Tempo. Takt 106, 408 00:37:05,373 --> 00:37:08,747 Blech, das Kreuz vor der None nicht vergessen. 409 00:37:08,748 --> 00:37:11,913 Lincoln Center und Konsorten suchen sich 410 00:37:11,914 --> 00:37:14,580 ihre Leute an diesen Wettbewerben aus. 411 00:37:14,581 --> 00:37:16,288 Und ich lasse mir meinen Ruf 412 00:37:16,289 --> 00:37:18,205 nicht von einem Haufen 413 00:37:18,206 --> 00:37:21,080 falsch spielender, Tempo missachtender, 414 00:37:21,081 --> 00:37:23,997 flachbrüstiger Schlappschwänze ruinieren. 415 00:37:23,998 --> 00:37:26,080 Eins noch. Eugene, her damit. 416 00:37:26,081 --> 00:37:28,830 Wenn noch einmal eines dieser Dinger herumliegt, 417 00:37:28,831 --> 00:37:32,497 höre ich verdammt nochmal auf, höflich zu sein! 418 00:37:32,498 --> 00:37:36,288 Geh mir aus den Augen bevor ich dich zerstöre! 419 00:37:36,289 --> 00:37:39,997 Auf die Bühne. Geordnet, jetzt. 420 00:37:39,998 --> 00:37:44,998 Ich seh dich immer noch, kleines Ich! 421 00:37:54,039 --> 00:37:59,039 Los. Beeilung. Mach schon. 422 00:38:07,456 --> 00:38:12,456 Die Studio Band des Shaffer-Konservatoriums. 423 00:39:06,498 --> 00:39:11,498 Pass bis zum zweiten Teil darauf auf. 424 00:39:17,456 --> 00:39:20,705 Er ist dumm. Er will Karriere machen, 425 00:39:20,706 --> 00:39:22,788 aber er ist dumm. So lange Fletcher da ist, 426 00:39:22,789 --> 00:39:24,330 kann es sein, dass Bud 427 00:39:24,331 --> 00:39:26,163 in die Band zurückkommt. 428 00:39:26,164 --> 00:39:27,872 Die Noten. 429 00:39:27,873 --> 00:39:30,830 Die sind hier. 430 00:39:30,831 --> 00:39:32,372 Du hast sie weggelegt? 431 00:39:32,373 --> 00:39:34,705 Wo ist die Mappe? 432 00:39:34,706 --> 00:39:37,247 Das ist ein Witz, oder? - Nein, ich... 433 00:39:37,248 --> 00:39:38,830 Nein, vor zwei Sekunden 434 00:39:38,831 --> 00:39:40,955 waren sie noch da. Sie müssen hier sein. 435 00:39:40,956 --> 00:39:43,163 Hast du ...? - Blödmann! 436 00:39:43,164 --> 00:39:45,747 Vielleicht der Hausmeister. - Der Hausmeister? 437 00:39:45,748 --> 00:39:49,122 Finde die Scheissmappe! Der Hausmeister? 438 00:39:49,123 --> 00:39:52,247 Du blödes Arschloch! Blödes Arschloch! 439 00:39:52,248 --> 00:39:54,372 Finde die Mappe! - Tut mir leid. 440 00:39:54,373 --> 00:39:59,373 Tanner! 441 00:40:01,539 --> 00:40:03,913 Herrgott nochmal. Wo warst du? 442 00:40:03,914 --> 00:40:05,538 Wir haben ein Problem. 443 00:40:05,539 --> 00:40:07,080 Das ist der falsche Moment. 444 00:40:07,081 --> 00:40:10,705 Neiman hat meine Notenmappe verloren. 445 00:40:10,706 --> 00:40:13,205 Neiman hat sie verloren. - Ja. 446 00:40:13,206 --> 00:40:15,330 Du bist für die Mappe verantwortlich. 447 00:40:15,331 --> 00:40:17,247 Wieso gibst du sie Neiman? 448 00:40:17,248 --> 00:40:19,497 Gib einem Deppen einen Taschenrechner 449 00:40:19,498 --> 00:40:21,247 und er will damit den Fernseher einschalten. 450 00:40:21,248 --> 00:40:23,372 Nimm deine Stöcke und ab auf die Bühne. 451 00:40:23,373 --> 00:40:25,455 Ich kann nicht. 452 00:40:25,456 --> 00:40:26,913 Du kannst nicht. 453 00:40:26,914 --> 00:40:28,913 Ich kann nicht auf die Bühne gehen. 454 00:40:28,914 --> 00:40:33,080 Ich kann die Noten nicht auswendig. 455 00:40:33,081 --> 00:40:34,538 Willst du mich verarschen? 456 00:40:34,539 --> 00:40:36,538 Ich... Sie wissen Bescheid. 457 00:40:36,539 --> 00:40:38,413 Ich brauche die Noten. Mein Hirn 458 00:40:38,414 --> 00:40:40,247 braucht visuelle Stützen. - Visuelle Stützen? 459 00:40:40,248 --> 00:40:42,622 Es ist krankhaft. - Krankhaft? 460 00:40:42,623 --> 00:40:46,163 Bist du Sanjay Gupta? Spiel einfach! 461 00:40:46,164 --> 00:40:51,164 Ich kann nicht. - Ich kann. 462 00:40:52,706 --> 00:40:54,122 Kannst du "Whiplash" auswendig? 463 00:40:54,123 --> 00:40:58,038 Ja. Jeden Takt. 464 00:40:58,039 --> 00:40:59,663 Okay. 465 00:40:59,664 --> 00:41:02,205 Hoffentlich vergisst du nichts. 466 00:41:02,206 --> 00:41:05,455 Und spiel besser als bei der letzten Probe. 467 00:41:05,456 --> 00:41:07,663 Ich will nicht verlieren. 468 00:41:07,664 --> 00:41:12,664 Hol deine Stöcke und los geht's. Auf die Bühne! 469 00:42:35,831 --> 00:42:40,831 Der erste Platz geht an das Shaffer-Konservatorium. 470 00:42:54,331 --> 00:42:59,331 Lass meine Mappe in Ruhe. 471 00:43:05,956 --> 00:43:10,956 Fass das Schlagzeug nicht an. 472 00:43:12,998 --> 00:43:15,872 Okay, an die Arbeit, Ladies. 473 00:43:15,873 --> 00:43:16,913 Tanner, was soll das? 474 00:43:16,914 --> 00:43:21,288 Heute nur die Stammspieler, keine Ersatzspieler. 475 00:43:21,289 --> 00:43:26,289 "Cherokee" von vorne. 476 00:43:33,539 --> 00:43:35,747 Tanner, bist du eine Statue? 477 00:43:35,748 --> 00:43:40,748 Mach schon, steh auf. 478 00:43:44,373 --> 00:43:47,413 Vergiss nicht, zu blättern. 479 00:43:47,414 --> 00:43:48,830 Los geht's. 480 00:43:48,831 --> 00:43:53,831 Eins, zwei, drei, vier. Eins, zwei, drei, vier. 481 00:44:06,164 --> 00:44:08,205 NICOLE: RUF AN, WENN DU ZURÜCK BIST. 482 00:44:08,206 --> 00:44:12,122 KANN ICH ZU DIR KOMMEN? 483 00:44:12,123 --> 00:44:14,080 Was ist mit deiner Hand? 484 00:44:14,081 --> 00:44:16,747 Vom Spielen? - Ja. 485 00:44:16,748 --> 00:44:19,163 Wie läuft's mit der Studio Band? 486 00:44:19,164 --> 00:44:20,163 Gut. 487 00:44:20,164 --> 00:44:23,955 Er kann mich jetzt besser leiden. 488 00:44:23,956 --> 00:44:28,080 Seine Meinung bedeutet dir viel. 489 00:44:28,081 --> 00:44:31,913 Ja. 490 00:44:31,914 --> 00:44:34,788 Nimmst du die Streuer mit? 491 00:44:34,789 --> 00:44:37,330 Jimbo? Verkocht. 492 00:44:37,331 --> 00:44:40,538 Man kann kaum kauen. 493 00:44:40,539 --> 00:44:42,205 Er lacht nur. 494 00:44:42,206 --> 00:44:43,788 Das Schlagzeug, Andy? 495 00:44:43,789 --> 00:44:45,872 Es läuft super. 496 00:44:45,873 --> 00:44:50,873 Ich bin der neue Stammschlagzeuger. 497 00:44:51,414 --> 00:44:53,997 Tom Brady. 498 00:44:53,998 --> 00:44:55,997 Weisst du's schon, Jim? - Nein, was? 499 00:44:55,998 --> 00:44:57,830 Travis wurde zum besten Spieler gewählt. 500 00:44:57,831 --> 00:44:59,830 Super, Travis. 501 00:44:59,831 --> 00:45:02,163 Dustin leitet eine UNO-Simulation, hat ein 502 00:45:02,164 --> 00:45:05,372 Rhodes-Stipendium und dann... 503 00:45:05,373 --> 00:45:07,913 Und Jim, Lehrer des Jahres. 504 00:45:07,914 --> 00:45:09,455 Na ja... - Komm schon! 505 00:45:09,456 --> 00:45:13,163 So viel Talent an einem Tisch, toll. 506 00:45:13,164 --> 00:45:15,497 Und Andy mit dem Schlagzeug. 507 00:45:15,498 --> 00:45:16,538 Alles klar, Andy? 508 00:45:16,539 --> 00:45:19,705 Ja, alles super. Ich spiele im besten 509 00:45:19,706 --> 00:45:22,997 Jazz-Orchester am Shaffer-Konservatorium. 510 00:45:22,998 --> 00:45:24,747 Also die Toppand des Landes. 511 00:45:24,748 --> 00:45:26,872 Und ich bin Stammspieler. 512 00:45:26,873 --> 00:45:29,080 Ich spiele an Wettbewerben. 513 00:45:29,081 --> 00:45:32,288 Und ich bin das jüngste Mitglied der Band. 514 00:45:32,289 --> 00:45:34,955 Wer gewinnt solche Musikwettbewerbe? 515 00:45:34,956 --> 00:45:37,122 Ist das nicht subjektiv? 516 00:45:37,123 --> 00:45:38,288 Nein. 517 00:45:38,289 --> 00:45:39,705 Kriegst du einen Job im Studio? 518 00:45:39,706 --> 00:45:41,705 Nein, es ist kein Studio, 519 00:45:41,706 --> 00:45:44,330 nur ein Name. Es ist ein grosser Karriereschritt. 520 00:45:44,331 --> 00:45:46,372 Schön, dass du's geschafft hast. 521 00:45:46,373 --> 00:45:48,747 Ist bestimmt ein hartes Business. 522 00:45:48,748 --> 00:45:50,997 Erzählst du uns von deinem Spiel? 523 00:45:50,998 --> 00:45:52,955 Wie du deinen Titel gewonnen hast. 524 00:45:52,956 --> 00:45:54,913 Ein 93-Yard-Touchdown. 525 00:45:54,914 --> 00:45:56,497 Für die Schulchronik. 526 00:45:56,498 --> 00:45:58,247 Echt? Fantastisch! 527 00:45:58,248 --> 00:46:03,038 Das ist dritte Liga. 528 00:46:03,039 --> 00:46:07,872 Carlton spielt nicht mal in der zweiten Liga. 529 00:46:07,873 --> 00:46:08,997 Hast du Freunde, Andy? 530 00:46:08,998 --> 00:46:09,997 Nein. 531 00:46:09,998 --> 00:46:10,997 Wieso nicht? 532 00:46:10,998 --> 00:46:13,163 Freunde bringen mir nichts. 533 00:46:13,164 --> 00:46:14,913 Mit wem machst du denn Musik? 534 00:46:14,914 --> 00:46:17,330 Lennon und McCartney waren Schulfreunde. 535 00:46:17,331 --> 00:46:18,455 Charlie Parker kannte 536 00:46:18,456 --> 00:46:20,955 niemanden, bis Jo Jones ein Becken nach ihm warf. 537 00:46:20,956 --> 00:46:22,497 So stellst du dir Erfolg vor? 538 00:46:22,498 --> 00:46:24,788 Der beste Musiker des 20. Jahrhunderts zu sein 539 00:46:24,789 --> 00:46:26,288 ist bestimmt ein Erfolg. 540 00:46:26,289 --> 00:46:29,163 Mit 34 pleite und alkoholabhängig zu sein und 541 00:46:29,164 --> 00:46:31,580 durch Heroin zu sterben ist für mich kein Erfolg. 542 00:46:31,581 --> 00:46:34,913 Lieber so sterben und die Leute reden von mir, 543 00:46:34,914 --> 00:46:37,122 als 90 werden und reich sein, 544 00:46:37,123 --> 00:46:39,163 und trotzdem erinnert sich niemand an mich. 545 00:46:39,164 --> 00:46:41,580 Aber Freunde erinnern sich. 546 00:46:41,581 --> 00:46:44,205 Charlie Parker war nicht unser Freund. 547 00:46:44,206 --> 00:46:46,788 Travis und Dustin haben viele Freunde 548 00:46:46,789 --> 00:46:48,163 und grosse Ziele. 549 00:46:48,164 --> 00:46:50,455 Sie werden gute Schulpräsidenten. Eines Tages. 550 00:46:50,456 --> 00:46:52,830 Du glaubst, du bist besser als wir? 551 00:46:52,831 --> 00:46:54,413 Du kapierst schnell. UNO-Simulation? 552 00:46:54,414 --> 00:46:57,205 Du hältst Carlton Football für einen Witz? 553 00:46:57,206 --> 00:46:58,538 Komm und spiel mit uns. 554 00:46:58,539 --> 00:47:01,163 Diese Worte wirst du von der NFL nie hören. 555 00:47:01,164 --> 00:47:02,455 Dessert? 556 00:47:02,456 --> 00:47:07,456 Hat sich das Lincoln Center gemeldet? 557 00:47:36,706 --> 00:47:38,288 So, Schluss für jetzt. 558 00:47:38,289 --> 00:47:40,872 Nehmt gleich die neuen Noten mit. 559 00:47:40,873 --> 00:47:44,288 Wir proben heute Abend um 21 Uhr. 560 00:47:44,289 --> 00:47:49,289 Bis dahin habt ihr Zeit. 561 00:47:50,498 --> 00:47:55,498 Neiman. Bleib noch kurz hier. 562 00:47:58,164 --> 00:48:01,247 Siehst du die Tempoangabe? 563 00:48:01,248 --> 00:48:04,038 Ein Viertel gleich 330? Oh. 564 00:48:04,039 --> 00:48:06,997 Double-Time Swing. 565 00:48:06,998 --> 00:48:11,372 Deshalb bist du hier. 566 00:48:11,373 --> 00:48:13,080 Wie es das Schicksal will, 567 00:48:13,081 --> 00:48:15,247 bin ich auf einen anderen Typen 568 00:48:15,248 --> 00:48:18,830 gestossen, der den Double-Time Swing übte. 569 00:48:18,831 --> 00:48:21,872 Er kriegt eine Chance. 570 00:48:21,873 --> 00:48:23,497 Bin ich zu spät? 571 00:48:23,498 --> 00:48:26,288 Perfekt. Komm herein, Connolly. 572 00:48:26,289 --> 00:48:28,538 Ihr zwei kennt euch, oder? 573 00:48:28,539 --> 00:48:31,913 Ja. Nassau Band. Alles klar, Andrew? 574 00:48:31,914 --> 00:48:34,080 Connolly, Neiman ist vorläufig 575 00:48:34,081 --> 00:48:37,205 Stammspieler. Aber für den Wettbewerb will ich 576 00:48:37,206 --> 00:48:39,997 sicher sein, den besten Spieler einzusetzen. 577 00:48:39,998 --> 00:48:44,247 Es sind diese Noten, oder? 578 00:48:44,248 --> 00:48:46,830 Ich habe sie ihm heute Morgen gegeben. 579 00:48:46,831 --> 00:48:49,705 Ich will euch beiden eine Chance geben. 580 00:48:49,706 --> 00:48:53,372 Neiman, an's Schlagzeug. Von vorne. 581 00:48:53,373 --> 00:48:57,455 Okay. 582 00:48:57,456 --> 00:49:02,456 Die Betonung ist egal, es geht nur um's Tempo. 583 00:49:05,956 --> 00:49:08,622 Bereit? 584 00:49:08,623 --> 00:49:13,623 Eins, zwei... 585 00:49:16,831 --> 00:49:18,788 Nicht ganz mein Tempo. Connolly. 586 00:49:18,789 --> 00:49:21,788 Nochmal von vorne? - Connolly, jetzt du. 587 00:49:21,789 --> 00:49:26,789 Ich kann... - Nein, jetzt ist Connolly dran. 588 00:49:30,956 --> 00:49:35,956 Darf ich? 589 00:49:39,289 --> 00:49:41,372 Okay, bereit? 590 00:49:41,373 --> 00:49:46,373 Eins und zwei und... 591 00:49:50,664 --> 00:49:52,497 Perfekt, Connolly. 592 00:49:52,498 --> 00:49:55,788 Das ist das Schöne an der Studio Band. 593 00:49:55,789 --> 00:49:58,705 Du kommst als Ersatz und bist gleich Stammspieler. 594 00:49:58,706 --> 00:50:00,997 Oh Gott. Im Ernst? - Danke. 595 00:50:00,998 --> 00:50:05,998 Diese Scheisse? 596 00:50:06,831 --> 00:50:09,497 Fletcher. 597 00:50:09,498 --> 00:50:13,080 Danke, Alter. Hier, nimm. 598 00:50:13,081 --> 00:50:14,622 Keine Sorge wegen Fletcher. 599 00:50:14,623 --> 00:50:19,623 Er bellt nur, er beisst nicht. 600 00:50:22,456 --> 00:50:25,455 Ich kann das Stück spielen. Wieso tun Sie das? 601 00:50:25,456 --> 00:50:27,122 Nicht jetzt. 602 00:50:27,123 --> 00:50:29,705 - Ich kann's. - Ich habe gesagt, nicht jetzt! 603 00:50:29,706 --> 00:50:34,706 Du willst spielen? Verdien's dir. 604 00:50:51,373 --> 00:50:53,205 Ich will ehrlich sein. 605 00:50:53,206 --> 00:50:56,830 Wir sollten uns nicht mehr sehen. 606 00:50:56,831 --> 00:51:00,913 Ich habe lange nachgedacht. Weisst du, 607 00:51:00,914 --> 00:51:03,955 ich will meine Ziele erreichen und dafür 608 00:51:03,956 --> 00:51:06,330 brauche ich immer mehr Zeit. 609 00:51:06,331 --> 00:51:08,455 Wir sehen uns immer weniger. 610 00:51:08,456 --> 00:51:10,997 Wenn wir uns sehen, denke ich nur an die Musik. 611 00:51:10,998 --> 00:51:13,372 Ich denke an Jazz, an die Noten, 612 00:51:13,373 --> 00:51:15,747 und du wirst wütend. 613 00:51:15,748 --> 00:51:18,538 Du möchtest, dass ich weniger übe und mehr 614 00:51:18,539 --> 00:51:21,372 Zeit mit dir verbringe. Doch das kann ich nicht. 615 00:51:21,373 --> 00:51:24,622 Du willst, dass ich aufhöre, und ich werde wütend. 616 00:51:24,623 --> 00:51:27,580 Wir hassen uns. Und es wird 617 00:51:27,581 --> 00:51:30,205 schmutzig. Und deshalb 618 00:51:30,206 --> 00:51:35,206 will ich jetzt Schluss machen. Sauber. 619 00:51:40,956 --> 00:51:45,205 Ich will grossartig sein. 620 00:51:45,206 --> 00:51:48,747 Und das bist du nicht. 621 00:51:48,748 --> 00:51:52,247 Ich will einer der ganz Grossen sein. 622 00:51:52,248 --> 00:51:56,497 Und ich stehe dir im Weg? 623 00:51:56,498 --> 00:52:00,247 Ja. 624 00:52:00,248 --> 00:52:05,122 Bist du sicher, dass ich dir im Weg wäre? 625 00:52:05,123 --> 00:52:09,122 Ja. 626 00:52:09,123 --> 00:52:13,830 Und wir würden uns kaum mehr sehen? 627 00:52:13,831 --> 00:52:16,455 Ja. - Und du würdest mich wie Dreck behandeln, 628 00:52:16,456 --> 00:52:18,955 weil ich nicht weiß, was ich will, 629 00:52:18,956 --> 00:52:21,663 und du deinen Weg hast, ein Star werden willst? 630 00:52:21,664 --> 00:52:23,663 Mich vergisst man und deshalb 631 00:52:23,664 --> 00:52:25,830 hast du keine mehr Zeit für mich, weil 632 00:52:25,831 --> 00:52:30,831 du grössere Ziele hast, die du erreichen willst? 633 00:52:31,206 --> 00:52:32,538 Ja,genau. 634 00:52:32,539 --> 00:52:37,455 Was ist bloss los mit dir? 635 00:52:37,456 --> 00:52:42,456 Wir sollten uns wirklich nicht mehr sehen. 636 00:52:47,289 --> 00:52:52,289 Es reicht, danke. 637 00:53:02,456 --> 00:53:07,456 Scheisse! Scheisse! 638 00:53:23,414 --> 00:53:27,080 Scheissmusik! Fick dich! 639 00:53:27,081 --> 00:53:29,038 Scheisse! 640 00:53:29,039 --> 00:53:34,039 Scheissmusik! Verdammt! 641 00:53:46,748 --> 00:53:51,748 Das ist der neue Schlagzeuger, Ryan Connolly. 642 00:53:54,706 --> 00:53:56,872 Tut mir leid. 643 00:53:56,873 --> 00:54:01,873 Legt eure Instrumente kurz weg. 644 00:54:13,414 --> 00:54:18,414 Hört kurz zu. 645 00:54:20,373 --> 00:54:23,997 Vor sechs Jahren 646 00:54:23,998 --> 00:54:25,997 habe ich zufälligerweise einen Typen 647 00:54:25,998 --> 00:54:28,705 beim Üben der Tonleitern gehört. 648 00:54:28,706 --> 00:54:30,705 Er war anfangs des zweiten Jahres. 649 00:54:30,706 --> 00:54:35,706 Er war voller Hoffnungen nach Shaffer gekommen. 650 00:54:36,206 --> 00:54:40,538 Wie ihr alle. 651 00:54:40,539 --> 00:54:42,205 Aber zu Beginn 652 00:54:42,206 --> 00:54:47,206 hat er kaum einen Ton rausgebracht. 653 00:54:48,081 --> 00:54:53,081 Er tat sich sehr schwer. 654 00:54:53,539 --> 00:54:55,413 Die Schulleitung meinte: 655 00:54:55,414 --> 00:54:59,955 "Das ist nichts für dich." 656 00:54:59,956 --> 00:55:02,330 Aber sie sahen nicht, was ich sah. 657 00:55:02,331 --> 00:55:05,372 Ein verängstigter kleiner Junge, der sich hasst, 658 00:55:05,373 --> 00:55:09,247 weil er die Tonleitern nicht richtig hinkriegt. 659 00:55:09,248 --> 00:55:11,788 Aber ich sah seinen Willen 660 00:55:11,789 --> 00:55:14,580 und nahm ihn in die Studio Band auf. 661 00:55:14,581 --> 00:55:16,622 Nach dem Abschluss stellte ihn 662 00:55:16,623 --> 00:55:19,997 Marsalis als 3. Trompete für Lincoln Center ein. 663 00:55:19,998 --> 00:55:22,788 Ein Jahr später war er die erste Trompete. 664 00:55:22,789 --> 00:55:26,580 Es ist seine Musik, die ihr hier hört. 665 00:55:26,581 --> 00:55:31,581 Er hiess Sean Casey. 666 00:55:37,123 --> 00:55:42,123 Heute früh erfuhr ich, dass... Sean... 667 00:55:44,498 --> 00:55:48,455 gestern starb... 668 00:55:48,456 --> 00:55:53,456 Es war ein Autounfall. 669 00:55:54,248 --> 00:55:57,872 Und ich... 670 00:55:57,873 --> 00:56:02,873 Er war ein grossartiger Musiker. 671 00:56:08,164 --> 00:56:13,164 Das wollte ich euch sagen. 672 00:56:17,998 --> 00:56:22,998 Tut mir leid. 673 00:56:23,831 --> 00:56:27,580 Okay... 674 00:56:27,581 --> 00:56:30,872 An die Arbeit. Wie wär's mit... 675 00:56:30,873 --> 00:56:35,873 "Caravan", Takt 105? 676 00:56:39,831 --> 00:56:42,163 Zwei Takte umsonst. 677 00:56:42,164 --> 00:56:47,164 Eins und zwei und... 678 00:56:49,331 --> 00:56:52,747 Nicht ganz, Connolly. 679 00:56:52,748 --> 00:56:57,748 Neiman soll's probieren. 680 00:56:59,539 --> 00:57:04,539 Vielleicht verdient er sich ja einen Stammplatz. 681 00:57:05,831 --> 00:57:10,831 Eins und zwei und... 682 00:57:10,914 --> 00:57:12,122 Nein, wohl nicht. 683 00:57:12,123 --> 00:57:17,123 Tanner? 684 00:57:24,414 --> 00:57:29,414 Eins und zwei und... Scheisskerl! 685 00:57:31,039 --> 00:57:36,039 Connolly, zurück ans Schlagzeug! 686 00:57:39,664 --> 00:57:42,038 Wir bleiben hier, bis eine von euch 687 00:57:42,039 --> 00:57:44,455 Schwuchteln mein Tempo spielt. 688 00:57:44,456 --> 00:57:48,288 Eins und zwei und... 689 00:57:48,289 --> 00:57:53,247 Das dauert wohl die ganze Nacht. Neiman. 690 00:57:53,248 --> 00:57:56,080 Eins und zwei und... 691 00:57:56,081 --> 00:58:00,872 Das ist nicht mein Tempo! 692 00:58:00,873 --> 00:58:05,330 Tut mir leid, Jungs. 693 00:58:05,331 --> 00:58:08,330 Wenn ihr mal müsst, einen Kaffee braucht 694 00:58:08,331 --> 00:58:10,205 oder was immer, macht es jetzt. 695 00:58:10,206 --> 00:58:12,038 Wir bleiben hier, bis ein Schlagzeuger 696 00:58:12,039 --> 00:58:14,330 mein Tempo spielt. 697 00:58:14,331 --> 00:58:17,122 Ich entschuldige mich bei den Musikern. 698 00:58:17,123 --> 00:58:20,413 Macht 10, 20 Minuten oder 1 Stunde Pause. 699 00:58:20,414 --> 00:58:21,997 Hört ihr, Schwanzlutscher? 700 00:58:21,998 --> 00:58:23,872 Ich will ein perfektes 400er-Tempo. 701 00:58:23,873 --> 00:58:28,873 Connolly, an's Schlagzeug. 702 00:58:41,539 --> 00:58:44,080 Und das ist wirklich dein schnellstes Tempo, 703 00:58:44,081 --> 00:58:46,497 nutzloser Judenwichser? 704 00:58:46,498 --> 00:58:51,498 Klar, hat dich deine Mutter verlassen. Hau ab. 705 00:58:52,206 --> 00:58:57,206 Und jetzt Mr. Gay Pride, Upper West Side. 706 00:58:58,039 --> 00:59:00,205 Leider ist das kein Bette-Midler-Konzert. 707 00:59:00,206 --> 00:59:02,747 Es gibt weder Cosmopolitans noch Omelette Surprise. 708 00:59:02,748 --> 00:59:04,330 Spiel einfach schneller, 709 00:59:04,331 --> 00:59:09,331 als wenn du einen runterholst, okay? Eins, zwei... 710 00:59:10,623 --> 00:59:12,247 Nicht mal annähernd. 711 00:59:12,248 --> 00:59:15,580 Und jetzt der arme kleine irische Knaller. 712 00:59:15,581 --> 00:59:17,955 Du siehst echt aus wie ein Kobold. 713 00:59:17,956 --> 00:59:22,956 Ich nenne dich ab jetzt Flannery. 714 00:59:40,998 --> 00:59:45,998 Hau ab! 715 00:59:46,331 --> 00:59:48,705 Was suchst du? Den Goldschatz? 716 00:59:48,706 --> 00:59:50,538 Du stellst den Stuhl ein? 717 00:59:50,539 --> 00:59:53,247 War das die ganze Zeit dein einziges Problem? 718 00:59:53,248 --> 00:59:55,247 Gut jetzt? 719 00:59:55,248 --> 01:00:00,248 LOS! 720 01:00:02,206 --> 01:00:04,247 Scheisse! Verpiss dich! 721 01:00:04,248 --> 01:00:09,248 Neiman. 722 01:00:09,289 --> 01:00:11,997 Vielleicht solltest du es 723 01:00:11,998 --> 01:00:15,538 endlich klarmachen. Was meinst du? 724 01:00:15,539 --> 01:00:20,539 Zeig's mir. 725 01:00:20,998 --> 01:00:25,580 Nicht langsamer. 726 01:00:25,581 --> 01:00:28,622 Weiter. 727 01:00:28,623 --> 01:00:33,623 Schneller! 728 01:00:47,789 --> 01:00:52,789 Schneller! 729 01:00:55,914 --> 01:01:00,247 Schneller! 730 01:01:00,248 --> 01:01:01,830 Schneller! 731 01:01:01,831 --> 01:01:06,831 Schneller! 732 01:01:16,373 --> 01:01:17,413 Weiter! 733 01:01:17,414 --> 01:01:21,163 Weiter! Weiter! 734 01:01:21,164 --> 01:01:26,164 Nicht aufhören! 735 01:01:39,331 --> 01:01:42,788 Neiman... 736 01:01:42,789 --> 01:01:47,163 du hast den Stammplatz verdient. 737 01:01:47,164 --> 01:01:52,164 Ersatzspieler, wischt das Blut vom Schlagzeug. 738 01:01:53,706 --> 01:01:58,706 Wir können jetzt anfangen. 739 01:02:18,081 --> 01:02:22,080 Wir sehen uns morgen um 17 Uhr in Dunellen. 740 01:02:22,081 --> 01:02:23,872 Rechnet um diese Zeit mit 741 01:02:23,873 --> 01:02:25,830 mindestens 2 Stunden für die Anreise. 742 01:02:25,831 --> 01:02:28,122 Bewahrt die Reisebelege auf. 743 01:02:28,123 --> 01:02:33,123 Oder nicht. Ist mir egal. 744 01:02:57,539 --> 01:03:02,539 TAG DES DUNELLEN WETTBEWERBS 745 01:03:36,123 --> 01:03:39,205 Wo finde ich ein Taxi? - Sie müssen anrufen. 746 01:03:39,206 --> 01:03:40,705 Es müsste eins hier sein. 747 01:03:40,706 --> 01:03:42,330 Man muss anrufen, es dauert ewig. 748 01:03:42,331 --> 01:03:47,331 Wie komme ich nach Hargrove? 749 01:03:50,289 --> 01:03:53,080 Bitte. Es ist noch offen. 750 01:03:53,081 --> 01:03:58,081 Es ist noch offen. Bitte! Bitte! 751 01:04:07,123 --> 01:04:11,705 GESCHÄTZTE FAHRZEIT: 9 MINUTEN. 752 01:04:11,706 --> 01:04:12,830 Ja, Hallo? 753 01:04:12,831 --> 01:04:15,413 Wo bist du? Wir sollten um 17 Uhr hier sein. 754 01:04:15,414 --> 01:04:18,372 Ich weiß. Ich bin fast da. Ich komme. 755 01:04:18,373 --> 01:04:20,663 Unser Auftritt ist in 20 Minuten. - Ich weiß. 756 01:04:20,664 --> 01:04:23,247 Connolly bereitet sich vor. - Scheisse! 757 01:04:23,248 --> 01:04:28,248 Sag Pumuckl, dass ich komme. Scheisse! 758 01:04:29,331 --> 01:04:31,580 Entschuldigt die Verspätung. 759 01:04:31,581 --> 01:04:34,747 Dein Terminkalender muss ganz schön voll sein. 760 01:04:34,748 --> 01:04:36,955 Tut mir leid, aber ich bin hier und bereit. 761 01:04:36,956 --> 01:04:39,663 Connolly spielt. - Scheisse, nein! 762 01:04:39,664 --> 01:04:44,413 Wie sprichst du mit mir? 763 01:04:44,414 --> 01:04:45,913 Es ist mein Platz! 764 01:04:45,914 --> 01:04:49,247 Es ist mein Platz. Ich entscheide, wer spielt. 765 01:04:49,248 --> 01:04:53,913 Normalerweise ist es jemand mit Stöcken. 766 01:04:53,914 --> 01:04:56,538 Sie sind im Auto. 5 Minuten. 767 01:04:56,539 --> 01:04:58,330 Die Band spielt sich ein. 768 01:04:58,331 --> 01:05:00,372 Ich kann Ryans Stöcke nehmen. 769 01:05:00,373 --> 01:05:01,747 Du hast den Platz verloren. 770 01:05:01,748 --> 01:05:05,080 Das können Sie nicht tun! - Kann ich nicht? 771 01:05:05,081 --> 01:05:07,663 Seit wann weisst du, was ich kann und was nicht? 772 01:05:07,664 --> 01:05:09,497 Scheissheulsuse. 773 01:05:09,498 --> 01:05:10,747 Ich habe mir den Stammplatz verdient. 774 01:05:10,748 --> 01:05:13,913 Hast du nicht, selbstgefälliges Arschloch! 775 01:05:13,914 --> 01:05:16,413 Du bist nur Stammspieler, weil du diese 776 01:05:16,414 --> 01:05:17,538 Mappe verlegt hast. 777 01:05:17,539 --> 01:05:19,872 Und in der Studio Band bist du nur, 778 01:05:19,873 --> 01:05:22,580 weil ich dir in der Nassau Band genau 779 01:05:22,581 --> 01:05:24,205 sagte, was ich will. Irre ich mich? 780 01:05:24,206 --> 01:05:26,872 Ja. Ich bin hier, weil ich der Beste bin. 781 01:05:26,873 --> 01:05:28,247 Lass es. - Hau ab! 782 01:05:28,248 --> 01:05:31,163 Johnny Utah, blättere für mich! 783 01:05:31,164 --> 01:05:33,205 Ich kann dich jederzeit rausschmeissen. 784 01:05:33,206 --> 01:05:38,122 Jetzt ist's zu spät. - Wetten dass, Betrüger! 785 01:05:38,123 --> 01:05:40,330 Meine Band steht um 17:30 Uhr, 786 01:05:40,331 --> 01:05:42,913 in genau 11 Minuten, auf der Bühne. Wenn du 787 01:05:42,914 --> 01:05:45,497 dann nicht mit deinen eigenen Stöcken auf dem 788 01:05:45,498 --> 01:05:47,747 verdammten Stuhl sitzt oder auch nur einen Fehler 789 01:05:47,748 --> 01:05:50,580 machst, sitzt du wieder in der Nassau Band 790 01:05:50,581 --> 01:05:52,955 und blätterst bis zu deinem Abschluss 791 01:05:52,956 --> 01:05:54,788 oder bis du rausfliegst Noten. 792 01:05:54,789 --> 01:05:56,955 Wenn du Shaffer beendet hast, wirkt 793 01:05:56,956 --> 01:05:59,372 dein Dad neben dir wie ein Grosserfolg. 794 01:05:59,373 --> 01:06:02,122 Oder Johnny Utah spielt heute. 795 01:06:02,123 --> 01:06:05,080 Deine Entscheidung. - Ich stehe auf der Bühne. 796 01:06:05,081 --> 01:06:06,080 Arschloch. 797 01:06:06,081 --> 01:06:11,081 Zehn Minuten, du erbärmlicher Schlappschwanz. 798 01:06:19,498 --> 01:06:21,080 Sag Fletcher, dass ich komme. 799 01:06:21,081 --> 01:06:23,122 Wo bist du? Wir gehen jetzt raus. 800 01:06:23,123 --> 01:06:25,913 Ich habe mich im Auto eingeschlossen. 801 01:06:25,914 --> 01:06:27,747 Biegen Sie in 60 m ab. 802 01:06:27,748 --> 01:06:29,705 Fährst du? - Nein. 803 01:06:29,706 --> 01:06:31,372 Und der Lärm? 804 01:06:31,373 --> 01:06:33,705 Okay. Sag Fletcher einfach, 805 01:06:33,706 --> 01:06:38,706 dass ich komme, Arschloch! 806 01:07:20,373 --> 01:07:23,622 Hey! Sind Sie okay? 807 01:07:23,623 --> 01:07:25,538 Alles klar? - Ja, ich hole meine Stöcke. 808 01:07:25,539 --> 01:07:27,997 Nein, bleiben Sie vom Wagen weg. 809 01:07:27,998 --> 01:07:30,413 Hilfe ist unterwegs. - Ich muss gehen. 810 01:07:30,414 --> 01:07:32,413 Nein, bleiben Sie. - Nur um die Ecke. 811 01:07:32,414 --> 01:07:37,414 Nein. - Lassen Sie mich. 812 01:08:05,039 --> 01:08:10,039 Hallo. - Was ist passiert? 813 01:08:14,039 --> 01:08:19,039 Die Studio Band des Shaffer-Konservatoriums. 814 01:09:14,581 --> 01:09:19,581 Neiman, was zum Teufel... 815 01:09:57,248 --> 01:10:02,247 Neiman. 816 01:10:02,248 --> 01:10:07,248 Du bist erledigt. 817 01:10:13,914 --> 01:10:16,872 Meine Damen und Herren, ich entschuldige mich 818 01:10:16,873 --> 01:10:21,873 im Namen des Shaffer-Konservatoriums. 819 01:10:24,623 --> 01:10:27,913 Arschloch! Ich bring dich um! 820 01:10:27,914 --> 01:10:29,747 Lass... - Lass mich! 821 01:10:29,748 --> 01:10:34,748 Lass mich! - Hau ab! 822 01:10:34,831 --> 01:10:36,580 Verpiss dich. 823 01:10:36,581 --> 01:10:38,163 Verpiss dich! 824 01:10:38,164 --> 01:10:40,622 Verpiss dich, Fletcher! Verpiss dich! 825 01:10:40,623 --> 01:10:43,538 Verpiss dich! Lasst mich! Arschloch! 826 01:10:43,539 --> 01:10:48,539 Verpiss dich! 827 01:11:00,331 --> 01:11:02,122 Wann hast du sie angerufen? 828 01:11:02,123 --> 01:11:05,080 Dein Vater hat uns diese Woche kontaktiert. 829 01:11:05,081 --> 01:11:08,413 Sagt dir der Name Sean Casey etwas? 830 01:11:08,414 --> 01:11:11,080 Weisst du, dass er tot ist? 831 01:11:11,081 --> 01:11:16,081 Er hat sich letzten Monat erhängt. 832 01:11:18,748 --> 01:11:20,455 Was hat das mit mir zu tun? 833 01:11:20,456 --> 01:11:23,038 Sean litt unter Angstzuständen und Depressionen. 834 01:11:23,039 --> 01:11:27,413 Seine Mutter sagt, das hat mit Fletcher angefangen. 835 01:11:27,414 --> 01:11:29,580 Die Caseys sind nicht reich. 836 01:11:29,581 --> 01:11:33,247 Sie wollen ihn nicht verklagen. 837 01:11:33,248 --> 01:11:36,788 Was wollen sie dann? 838 01:11:36,789 --> 01:11:38,872 Dass Terence Fletcher nie mehr einem 839 01:11:38,873 --> 01:11:43,873 Studenten so was antun kann. 840 01:11:54,373 --> 01:11:59,373 VERWEIS VOM SHAFFER-KONSERVATORIUM... 841 01:12:05,998 --> 01:12:10,080 Dad, schau mal, mein Paradiddle. 842 01:12:10,081 --> 01:12:12,747 Ja, das ist mein Junge. 843 01:12:12,748 --> 01:12:13,913 Er hat nichts getan. 844 01:12:13,914 --> 01:12:16,830 Was ist mit dir? Es ist vorbei. Du hast nichts mehr 845 01:12:16,831 --> 01:12:19,538 mit ihm zu tun. Soll er einfach so davonkommen? 846 01:12:19,539 --> 01:12:23,205 Würdest du sein Benehmen als extrem bezeichnen? 847 01:12:23,206 --> 01:12:24,538 Hat er dich je 848 01:12:24,539 --> 01:12:29,539 absichtlich seelischen Belastungen ausgesetzt? 849 01:12:35,539 --> 01:12:38,497 Es gibt keine öffentliche Anhörung. 850 01:12:38,498 --> 01:12:43,498 Fletcher erfährt nie, dass du geredet hast. 851 01:12:47,873 --> 01:12:50,580 Wieso tust du mir das an? 852 01:12:50,581 --> 01:12:52,455 Meinst du, er kann meinen Sohn 853 01:12:52,456 --> 01:12:54,455 durch die Hölle schicken, 854 01:12:54,456 --> 01:12:56,788 und dann ungeschoren davonkommen? 855 01:12:56,789 --> 01:12:59,538 Das lass ich nicht zu, verstehst du? 856 01:12:59,539 --> 01:13:02,080 Für mich bist du das Wichtigste 857 01:13:02,081 --> 01:13:04,663 auf der Welt. 858 01:13:04,664 --> 01:13:09,664 Weisst du das nicht? 859 01:13:17,248 --> 01:13:22,248 Andrew? 860 01:14:05,873 --> 01:14:10,873 Andrew? 861 01:14:12,164 --> 01:14:17,164 Sagen Sie mir, was ich sagen soll. 862 01:14:27,123 --> 01:14:30,580 Hallo. 863 01:14:30,581 --> 01:14:35,581 SOMMER 864 01:14:46,748 --> 01:14:49,622 Ich würde alles geben, wenn 's nochmal Herbst wäre. 865 01:14:49,623 --> 01:14:52,080 Ja, ich mag Hochzeiten, wenn es nicht meine ist. 866 01:14:52,081 --> 01:14:53,872 Heiraten ist gesund. 867 01:14:53,873 --> 01:14:56,205 Verheiratete Männer leben länger als Singles. 868 01:14:56,206 --> 01:14:58,330 Sie wollen einfach nur ihre Frauen überleben, 869 01:14:58,331 --> 01:14:59,663 um wieder Junggesellen zu sein. 870 01:14:59,664 --> 01:15:01,372 Wollten Sie nie heiraten? 871 01:15:01,373 --> 01:15:02,830 Doch, einmal. 872 01:15:02,831 --> 01:15:05,038 Die Dame hat sich im letzten Moment umentschieden. 873 01:15:05,039 --> 01:15:07,038 Ich bin ihr sehr dankbar. 874 01:15:07,039 --> 01:15:07,955 Okay. 875 01:15:07,956 --> 01:15:10,622 Ich habe die Gushers nachgefüllt. 876 01:15:10,623 --> 01:15:11,913 Ich hab's gesehen. 877 01:15:11,914 --> 01:15:15,955 Okay. Gut. 878 01:15:15,956 --> 01:15:20,956 Danke. 879 01:16:03,956 --> 01:16:06,872 JEDEN ABEND LIVE-JAZZ! 880 01:16:06,873 --> 01:16:11,873 SPEZIALGAST: TERENCE FLETCHER. 881 01:17:58,164 --> 01:18:03,164 Andrew. 882 01:18:12,873 --> 01:18:15,913 Ich weiß nicht, ob du's gehört hast. 883 01:18:15,914 --> 01:18:18,872 Ich bin nicht mehr am Shaffer. 884 01:18:18,873 --> 01:18:22,205 Ja, ich weiß. 885 01:18:22,206 --> 01:18:25,747 Haben Sie gekündigt? 886 01:18:25,748 --> 01:18:28,830 Nicht Wirklich. 887 01:18:28,831 --> 01:18:32,288 Ein paar Eltern haben einen Mitstudenten von 888 01:18:32,289 --> 01:18:36,122 Sean Casey dazu gebracht, gegen mich auszusagen. 889 01:18:36,123 --> 01:18:38,830 Verstehst du, wie man von was anderem 890 01:18:38,831 --> 01:18:43,831 als von meiner Sanftmut sprechen kann? 891 01:18:45,956 --> 01:18:47,330 Guter Witz, oder? 892 01:18:47,331 --> 01:18:49,330 Es tut mir leid. - Nein, hör mal. 893 01:18:49,331 --> 01:18:53,247 Klar habe ich mir Feinde gemacht. 894 01:18:53,248 --> 01:18:57,038 Ich dirigiere trotzdem noch. 895 01:18:57,039 --> 01:19:00,247 Das JVC-Festival ist dieses Jahr wieder hier. 896 01:19:00,248 --> 01:19:04,330 Ich eröffne es mit einer Profiband. 897 01:19:04,331 --> 01:19:07,830 Super. 898 01:19:07,831 --> 01:19:11,538 Ja, nicht schlecht. 899 01:19:11,539 --> 01:19:14,288 Aber in Wirklichkeit verstehen 900 01:19:14,289 --> 01:19:16,788 die Leute nicht, 901 01:19:16,789 --> 01:19:19,455 was ich am Shaffer-Konservatorium machte. 902 01:19:19,456 --> 01:19:21,330 Mein Job war nicht das Dirigieren. 903 01:19:21,331 --> 01:19:23,455 Jeder Idiot kann mit den Armen wedeln 904 01:19:23,456 --> 01:19:24,955 und das Tempo angeben. 905 01:19:24,956 --> 01:19:26,997 Ich brachte die Studenten dazu, mehr 906 01:19:26,998 --> 01:19:31,663 zu leisten, als man von ihnen erwartete. 907 01:19:31,664 --> 01:19:34,872 Ich bin überzeugt, dass... 908 01:19:34,873 --> 01:19:39,122 das unbedingt nötig ist. 909 01:19:39,123 --> 01:19:40,955 Sonst sieht die Welt nie 910 01:19:40,956 --> 01:19:45,956 den nächsten Louis Armstrong oder Charlie Parker. 911 01:19:46,331 --> 01:19:48,413 Hab ich dir erzählt, wie Charlie Parker 912 01:19:48,414 --> 01:19:49,997 zu Charlie Parker wurde? 913 01:19:49,998 --> 01:19:51,455 Jo Jones warf ein Becken nach ihm. 914 01:19:51,456 --> 01:19:53,122 Genau. 915 01:19:53,123 --> 01:19:55,497 Parker war jung, ein guter Saxophonist. 916 01:19:55,498 --> 01:19:58,122 Er steht auf, um zu improvisieren... 917 01:19:58,123 --> 01:20:01,288 und verkackt's. 918 01:20:01,289 --> 01:20:04,288 Jones hat in daraufhin fast enthauptet. 919 01:20:04,289 --> 01:20:07,288 Parker wird ausgelacht und verlässt die Bühne. 920 01:20:07,289 --> 01:20:09,913 Später weint er sich selber in den Schlaf. 921 01:20:09,914 --> 01:20:13,413 Aber am nächsten Morgen übt er. 922 01:20:13,414 --> 01:20:14,872 Und er übt, 923 01:20:14,873 --> 01:20:17,538 und übt, und übt mit einem Ziel vor Augen: 924 01:20:17,539 --> 01:20:20,330 Er will nie mehr ausgelacht werden. 925 01:20:20,331 --> 01:20:23,663 Ein Jahr später kehrt er ins Rheno zurück, 926 01:20:23,664 --> 01:20:26,622 betritt die Bühne und spielt das beste Solo, 927 01:20:26,623 --> 01:20:31,623 das die Welt je gehört hat. 928 01:20:32,456 --> 01:20:35,247 Stell dir vor, Jones hätte bloss gesagt: 929 01:20:35,248 --> 01:20:37,788 "Kein Problem, Charlie. 930 01:20:37,789 --> 01:20:41,205 Macht nichts. Gute Arbeit." 931 01:20:41,206 --> 01:20:42,663 Charlie hätte gedacht: 932 01:20:42,664 --> 01:20:46,372 "Wow, ich war echt gut." 933 01:20:46,373 --> 01:20:51,288 Ende der Geschichte. Kein Bird. 934 01:20:51,289 --> 01:20:55,497 Ich finde das tragisch. 935 01:20:55,498 --> 01:20:58,663 Aber genau das will die Welt heute. 936 01:20:58,664 --> 01:21:03,664 Die Leute fragen sich, wieso der Jazz stirbt. 937 01:21:05,873 --> 01:21:08,788 Ich sag's dir. Jedes dieser 938 01:21:08,789 --> 01:21:13,372 Starbucks- "Jazz" -Alben beweist es. 939 01:21:13,373 --> 01:21:16,247 Ich kenne keine deutschen Wörter, 940 01:21:16,248 --> 01:21:21,248 die mehr Schaden anrichten als "gute Arbeit". 941 01:21:24,664 --> 01:21:27,705 Aber wo ist die Grenze? 942 01:21:27,706 --> 01:21:29,788 Vielleicht gehen Sie zu weit 943 01:21:29,789 --> 01:21:32,080 und halten den nächsten Charlie Parker davon ab, 944 01:21:32,081 --> 01:21:34,705 Charlie Parker zu werden. 945 01:21:34,706 --> 01:21:37,330 Nein, denn der nächste Charlie Parker 946 01:21:37,331 --> 01:21:42,331 liesse sich niemals davon abhalten. 947 01:21:46,664 --> 01:21:50,788 Andrew, die Wahrheit ist... 948 01:21:50,789 --> 01:21:55,789 ich hatte nie einen Charlie Parker. 949 01:21:56,289 --> 01:21:58,830 Aber ich hab's versucht. 950 01:21:58,831 --> 01:22:01,830 Verdammt, ich hab's echt versucht. 951 01:22:01,831 --> 01:22:04,247 Und das ist mehr, als die meisten Leute tun. 952 01:22:04,248 --> 01:22:07,413 Und ich entschuldige mich niemals dafür, 953 01:22:07,414 --> 01:22:12,414 wie ich's versucht habe. 954 01:22:22,664 --> 01:22:27,664 Okay, bis dann. - Ja. 955 01:22:29,164 --> 01:22:32,913 Ich weiß nicht, was du davon hältst, aber... 956 01:22:32,914 --> 01:22:35,872 Der Schlagzeuger der JVC-Band 957 01:22:35,873 --> 01:22:38,663 packt's nicht. 958 01:22:38,664 --> 01:22:42,788 Verstehst du? 959 01:22:42,789 --> 01:22:43,913 Nein. 960 01:22:43,914 --> 01:22:46,538 Wir spielen die Stücke der Studio Band. 961 01:22:46,539 --> 01:22:50,747 Also "Caravan", "Whiplash". 962 01:22:50,748 --> 01:22:55,748 Ich brauche jemanden, der die Noten kennt. 963 01:22:56,706 --> 01:22:59,580 Was ist mit Ryan Connolly? 964 01:22:59,581 --> 01:23:03,538 Er sollte dich bloss anspornen. 965 01:23:03,539 --> 01:23:04,788 Tanner? 966 01:23:04,789 --> 01:23:08,247 Tanner studiert jetzt Medizin. 967 01:23:08,248 --> 01:23:13,248 Er ist entmutigt. 968 01:23:14,248 --> 01:23:19,248 Denk am Wochenende drüber nach. 969 01:23:38,623 --> 01:23:43,163 Hallo? - Hallo Nicole, hier ist Andrew. 970 01:23:43,164 --> 01:23:46,747 Hallo. 971 01:23:46,748 --> 01:23:50,872 Ich habe mich lange nicht... 972 01:23:50,873 --> 01:23:53,122 bei dir gemeldet. 973 01:23:53,123 --> 01:23:57,538 Schau, ich... Es tut mir echt leid. 974 01:23:57,539 --> 01:24:00,163 Alles. Ich weiß, das reicht nicht, 975 01:24:00,164 --> 01:24:05,164 aber es tut mir wirklich... sehr leid. 976 01:24:09,456 --> 01:24:11,955 Egal. Ich habe 977 01:24:11,956 --> 01:24:14,872 dieses Wochenende ein Konzert 978 01:24:14,873 --> 01:24:17,497 am JVC-Festival. 979 01:24:17,498 --> 01:24:20,955 Ich dachte, vielleicht willst du kommen. 980 01:24:20,956 --> 01:24:24,872 Wir könnten danach Pizza essen gehen 981 01:24:24,873 --> 01:24:29,873 und mal wieder über unsere Schulen lästern. 982 01:24:30,081 --> 01:24:33,413 Was ist... du sagst Jayvees? 983 01:24:33,414 --> 01:24:35,747 Nein, JVC. 984 01:24:35,748 --> 01:24:40,748 Es ist eine... Jazz-Veranstaltung. 985 01:24:41,873 --> 01:24:44,455 Ah, okay. 986 01:24:44,456 --> 01:24:48,080 Ich weiß nicht, ob ich kommen kann. 987 01:24:48,081 --> 01:24:53,081 Ich muss meinen Freund fragen. 988 01:24:55,539 --> 01:25:00,122 Okay. 989 01:25:00,123 --> 01:25:02,538 Ich schau mal, aber ich weiß nicht. 990 01:25:02,539 --> 01:25:05,080 Ich glaube nicht, dass er Jazz mag. 991 01:25:05,081 --> 01:25:07,955 Ja, Jazz ist nicht für jedermann. 992 01:25:07,956 --> 01:25:10,622 Ja. 993 01:25:10,623 --> 01:25:15,623 Gut. Vielleicht sehen wir uns da. 994 01:25:15,664 --> 01:25:16,788 Okay. 995 01:25:16,789 --> 01:25:21,789 Super, Tschüss. 996 01:26:43,581 --> 01:26:45,455 So, Leute, hört alle her. 997 01:26:45,456 --> 01:26:47,663 Für alle, die neu sind, 998 01:26:47,664 --> 01:26:49,913 und das sind alle ausser Cal, 999 01:26:49,914 --> 01:26:52,080 dieser Abend kann euer Leben ändern. 1000 01:26:52,081 --> 01:26:55,205 Die Leute da draussen machen einen Anruf 1001 01:26:55,206 --> 01:26:57,622 und schon habt ihr einen Vertrag bei Blue Note 1002 01:26:57,623 --> 01:26:59,122 oder EMC 1003 01:26:59,123 --> 01:27:02,247 oder ihr werdet Lincoln-Center-Stammspieler. 1004 01:27:02,248 --> 01:27:05,663 Na ja, aber wenn ihr Mist baut, 1005 01:27:05,664 --> 01:27:07,913 könnt ihr euch einen neuen Job suchen, 1006 01:27:07,914 --> 01:27:09,788 denn andererseits 1007 01:27:09,789 --> 01:27:14,789 vergessen diese Leute nichts. 1008 01:27:15,331 --> 01:27:17,205 Seid ihr bereit? 1009 01:27:17,206 --> 01:27:22,206 Okay, viel Spass dann. 1010 01:28:21,581 --> 01:28:24,455 Meinst du, ich bin blöd? 1011 01:28:24,456 --> 01:28:25,538 Was? 1012 01:28:25,539 --> 01:28:30,539 Ich weiß, dass du es warst. 1013 01:28:41,289 --> 01:28:43,288 Danke, meine Damen und Herren. 1014 01:28:43,289 --> 01:28:46,705 Wir freuen uns, das JVC zu eröffnen. 1015 01:28:46,706 --> 01:28:48,330 Ich bin Terence Fletcher. 1016 01:28:48,331 --> 01:28:50,413 Und das sind einige der besten Musiker 1017 01:28:50,414 --> 01:28:53,330 New Yorks und sogar der Welt. 1018 01:28:53,331 --> 01:28:55,830 Wir spielen ein paar alte Klassiker, 1019 01:28:55,831 --> 01:28:57,705 aber zuerst kommt ein neues Stück. 1020 01:28:57,706 --> 01:29:02,706 "Upswingin"' von Tim Simonec. 1021 01:29:45,498 --> 01:29:50,498 Scheisse, was machst du? 1022 01:30:00,289 --> 01:30:05,289 Komm schon. 1023 01:31:05,414 --> 01:31:10,414 Tja, ist wohl nicht dein bester Tag. 1024 01:31:59,664 --> 01:32:04,664 Komm, wir gehen nachhause. 1025 01:32:11,331 --> 01:32:16,331 Was machst du? 1026 01:32:31,039 --> 01:32:33,997 Jetzt wird's ein wenig ruhiger. 1027 01:32:33,998 --> 01:32:38,998 Ein Stück, das die meisten kennen... 1028 01:32:49,373 --> 01:32:50,705 Ich gebe den Einsatz. 1029 01:32:50,706 --> 01:32:54,830 "Caravan". 1030 01:32:54,831 --> 01:32:59,831 Drei, vier. 1031 01:33:53,623 --> 01:33:58,623 Ich steche dir die Augen aus. 1032 01:37:38,456 --> 01:37:43,456 Was soll das? - Auf mein Zeichen.