1
00:02:42,206 --> 00:02:43,497
Verzeihung, tut mir leid.
2
00:02:43,498 --> 00:02:48,498
Nein, bleib.
3
00:02:50,748 --> 00:02:52,622
Wie heisst du?
4
00:02:52,623 --> 00:02:54,455
Andrew Neiman, Sir.
5
00:02:54,456 --> 00:02:56,247
Welches Jahr?
6
00:02:56,248 --> 00:02:58,247
Erstes Jahr.
7
00:02:58,248 --> 00:03:00,122
Kennst du mich?
8
00:03:00,123 --> 00:03:01,622
Ja, Sir.
9
00:03:01,623 --> 00:03:04,747
Du weisst also, dass ich Musiker suche?
10
00:03:04,748 --> 00:03:06,705
Ja, Sir.
11
00:03:06,706 --> 00:03:11,706
Wieso hast du dann aufgehört?
12
00:03:27,831 --> 00:03:30,038
Hab ich gesagt, du sollst spielen?
13
00:03:30,039 --> 00:03:31,205
Tut mir leid, ich...
14
00:03:31,206 --> 00:03:33,955
Ich frage dich, wieso du
aufhörst, und als Reaktion
15
00:03:33,956 --> 00:03:36,372
spielst du wie ein Aufziehäffchen.
16
00:03:36,373 --> 00:03:38,955
Tut mir leid... - Die Rudiments.
17
00:03:38,956 --> 00:03:43,956
Ja, Sir.
18
00:03:45,956 --> 00:03:50,288
Double-Time Swing.
19
00:03:50,289 --> 00:03:51,788
Nein, Double-Time.
20
00:03:51,789 --> 00:03:53,705
Verdopple das Tempo.
21
00:03:53,706 --> 00:03:55,747
Schneller.
22
00:03:55,748 --> 00:04:00,748
Schneller.
23
00:04:14,539 --> 00:04:19,539
Hoppla, Jacke vergessen.
24
00:04:27,373 --> 00:04:32,373
SHAFFER-MUSIKKONSERVATORIUM
HERBSTSEMESTER
25
00:05:37,039 --> 00:05:40,955
Keine Gummibärchen? - Nein, heute nicht.
26
00:05:40,956 --> 00:05:45,956
Danke.
27
00:05:52,748 --> 00:05:57,748
Alles klar? - Ja.
28
00:06:02,998 --> 00:06:06,997
Na ja, er hat mich heute spielen sehen.
29
00:06:06,998 --> 00:06:11,998
Und?
30
00:06:13,539 --> 00:06:15,330
Du hast noch andere Möglichkeiten.
31
00:06:15,331 --> 00:06:17,455
Wie meinst du das? - Na ja...
32
00:06:17,456 --> 00:06:21,372
Andere Möglichkeiten... - Du weisst schon.
33
00:06:21,373 --> 00:06:23,372
So ist das Leben.
34
00:06:23,373 --> 00:06:26,497
In meinem Alter hat man Perspektiven.
35
00:06:26,498 --> 00:06:29,122
Ich will keine Perspektiven.
36
00:06:29,123 --> 00:06:34,123
Verzeihung.
37
00:06:36,248 --> 00:06:39,288
Okay.
38
00:06:39,289 --> 00:06:42,747
Ich will keine Schoko-Rosinen.
39
00:06:42,748 --> 00:06:44,455
Wieso hast du nichts gesagt?
40
00:06:44,456 --> 00:06:49,456
Ich esse rundherum.
41
00:06:49,956 --> 00:06:54,956
Ich verstehe dich nicht.
42
00:07:25,831 --> 00:07:30,831
Tschüss. Bis später. Tschüss.
43
00:07:37,706 --> 00:07:41,913
Ry, Alter. Oh, Scheisse. Wie geht's?
44
00:07:41,914 --> 00:07:43,205
Nicht schlecht.
45
00:07:43,206 --> 00:07:44,497
Lange nicht gesehen.
46
00:07:44,498 --> 00:07:46,538
Es war der Horror mit Neiman am Schlagzeug.
47
00:07:46,539 --> 00:07:47,788
Ach, komm schon.
48
00:07:47,789 --> 00:07:50,413
Was? - Er ist gut.
49
00:07:50,414 --> 00:07:52,747
Wenn du meinst. Schön, dich zu sehen.
50
00:07:52,748 --> 00:07:55,663
Du siehst gut aus.
51
00:07:55,664 --> 00:07:57,163
Was geht ab? - Hallo, Ryan.
52
00:07:57,164 --> 00:07:58,997
Wie war dein Wochenende? - Gut.
53
00:07:58,998 --> 00:08:01,955
Ja, es war super. - Gut.
54
00:08:01,956 --> 00:08:05,288
Keine Sorge wegen Greg. Er ist ein Depp.
55
00:08:05,289 --> 00:08:07,580
Kein Problem.
56
00:08:07,581 --> 00:08:11,538
Guten Tag zusammen.
57
00:08:11,539 --> 00:08:13,080
Guten Tag zusammen.
58
00:08:13,081 --> 00:08:14,163
Guten Tag.
59
00:08:14,164 --> 00:08:16,038
Gut, spielen wir...
60
00:08:16,039 --> 00:08:18,538
"Billy Zane" von vorne, okay?
61
00:08:18,539 --> 00:08:20,705
Okay?
62
00:08:20,706 --> 00:08:22,788
Geht's so? - Ja. Mehr rechts.
63
00:08:22,789 --> 00:08:27,789
Eins, zwei, drei...
64
00:08:36,373 --> 00:08:38,997
Moment. Langsam, langsam.
65
00:08:38,998 --> 00:08:41,622
Gut, jetzt nur die Bläser.
66
00:08:41,623 --> 00:08:44,038
Hey, Ryan.
67
00:08:44,039 --> 00:08:48,122
Achtung.
68
00:08:48,123 --> 00:08:53,123
Akzent.
69
00:08:56,123 --> 00:08:57,247
Heute nicht.
70
00:08:57,248 --> 00:09:00,080
Betont die tiefen Töne.
71
00:09:00,081 --> 00:09:02,622
Macht man sich da nicht lächerlich?
72
00:09:02,623 --> 00:09:07,623
Nein, es ist spannend.
73
00:10:35,706 --> 00:10:40,706
Kurz.
74
00:10:41,998 --> 00:10:44,330
Okay. Okay.
75
00:10:44,331 --> 00:10:48,247
Das reicht. Wieder der Stammschlagzeuger.
76
00:10:48,248 --> 00:10:52,747
Stammspieler, los geht's.
77
00:10:52,748 --> 00:10:57,748
Mann, was hast du bloss geübt?
78
00:11:05,373 --> 00:11:10,373
Darf ich?
79
00:11:17,873 --> 00:11:19,872
Nett.
80
00:11:19,873 --> 00:11:22,497
Einer nach dem andern.
Trompeten, Takt 7 und 8.
81
00:11:22,498 --> 00:11:27,498
Drei, vier.
82
00:11:27,706 --> 00:11:29,288
Drei, vier.
83
00:11:29,289 --> 00:11:31,038
Okay, gut.
84
00:11:31,039 --> 00:11:34,955
Posaune, Takt 24. Auf "und".
85
00:11:34,956 --> 00:11:36,205
Dann halt nicht.
86
00:11:36,206 --> 00:11:41,206
Tenor, der Auftakt zu Takt 11. Drei, vier.
87
00:11:42,623 --> 00:11:46,372
Die gleiche Stelle. Drei, vier.
88
00:11:46,373 --> 00:11:48,705
Gut. Jetzt du auf dem ersten Platz.
89
00:11:48,706 --> 00:11:51,330
Mal sehen, ob du nur da
sitzt, weil du süss bist.
90
00:11:51,331 --> 00:11:53,413
Drei, vier.
91
00:11:53,414 --> 00:11:55,288
Ja, so ist es.
92
00:11:55,289 --> 00:11:57,913
Schlagzeug. Spiel...
93
00:11:57,914 --> 00:12:02,914
Spiel einen Double-Time Swing.
94
00:12:04,373 --> 00:12:07,205
Du da hinten?
95
00:12:07,206 --> 00:12:12,206
Das Gleiche.
96
00:12:14,081 --> 00:12:19,081
Bass. Fünf Takte von "Donna Lee".
97
00:12:21,706 --> 00:12:26,706
Okay.
98
00:12:27,956 --> 00:12:29,830
Schlagzeug, mitkommen.
99
00:12:29,831 --> 00:12:32,372
Danke, Joe.
100
00:12:32,373 --> 00:12:37,373
Nein, nein. Der andere Typ.
101
00:12:49,998 --> 00:12:52,830
Raum B-16, morgen früh um 6 Uhr.
102
00:12:52,831 --> 00:12:57,831
Komm nicht zu spät.
103
00:13:01,873 --> 00:13:06,873
Okay, jetzt alle von vorne.
104
00:13:09,831 --> 00:13:14,831
Eins, zwei, drei.
105
00:13:22,289 --> 00:13:23,288
Hey. - Wie geht's'?
106
00:13:23,289 --> 00:13:25,788
Gut. Und dir? - Gut, danke.
107
00:13:25,789 --> 00:13:28,330
Super. - Wie immer?
108
00:13:28,331 --> 00:13:30,413
Nein.
109
00:13:30,414 --> 00:13:34,872
Ich weiß nicht so recht, wie...
110
00:13:34,873 --> 00:13:38,205
Ich sehe dich hier oft
und du bist sehr hübsch.
111
00:13:38,206 --> 00:13:41,913
Hast du Lust, mit mir auszugehen?
112
00:13:41,914 --> 00:13:44,205
Irgendwann?
113
00:13:44,206 --> 00:13:46,997
Bitte geh.
114
00:13:46,998 --> 00:13:50,330
Oh, Gott. Es tut mir leid.
Tut mir echt leid.
115
00:13:50,331 --> 00:13:52,872
Ich habe dich bloss verarscht.
116
00:13:52,873 --> 00:13:56,622
Was? Ach, du Scheisse!
117
00:13:56,623 --> 00:13:58,330
Es tut mir leid.
118
00:13:58,331 --> 00:14:00,497
Du bist echt gemein.
119
00:14:00,498 --> 00:14:03,455
Tut mir leid, das wollte ich nicht.
120
00:14:03,456 --> 00:14:04,997
Wie heisst du?
121
00:14:04,998 --> 00:14:07,330
Kein Problem. Ich bin Andrew.
122
00:14:07,331 --> 00:14:08,997
Andrew. - Ja.
123
00:14:08,998 --> 00:14:11,330
Ich heisse Nicole. - Freut mich, Nicole.
124
00:14:11,331 --> 00:14:14,580
Mich auch. Du willst also mit mir ausgehen?
125
00:14:14,581 --> 00:14:17,372
Ich würde sehr gerne mit dir ausgehen.
126
00:14:17,373 --> 00:14:19,288
Wohin?
127
00:14:19,289 --> 00:14:21,455
In eine Pizzeria. - Pizzeria?
128
00:14:21,456 --> 00:14:22,580
Ich liebe Pizza.
129
00:14:22,581 --> 00:14:24,580
Ich kenne eine gute Pizzeria.
130
00:14:24,581 --> 00:14:29,581
Cool. Ja, okay.
131
00:14:29,789 --> 00:14:33,372
Montag bin ich um 19 Uhr fertig.
132
00:14:33,373 --> 00:14:36,205
Ach, echt?
133
00:14:36,206 --> 00:14:38,122
Treffen wir uns hier? - Ja.
134
00:14:38,123 --> 00:14:39,455
Ja, super.
135
00:14:39,456 --> 00:14:41,288
Sehr gut.
136
00:14:41,289 --> 00:14:43,247
Okay, 19 Uhr?
137
00:14:43,248 --> 00:14:44,747
Ja. Hier. - 19 Uhr.
138
00:14:44,748 --> 00:14:47,080
Montag. Andrew. - Super.
139
00:14:47,081 --> 00:14:52,081
Tschüss.
140
00:15:52,539 --> 00:15:54,455
Nein, so ist's nicht.
Sie ist ein Go-go-Girl.
141
00:15:54,456 --> 00:15:56,455
Stell dir vor, sie würde Pornos machen...
142
00:15:56,456 --> 00:15:58,872
Findest du das besser? - Ja, ein wenig.
143
00:15:58,873 --> 00:16:03,873
Es hat mehr Stil. - Damit kann ich leben.
144
00:16:09,956 --> 00:16:11,997
Die Tussi ist Fussfetischistin oder so.
145
00:16:11,998 --> 00:16:15,663
Morgen.
146
00:16:15,664 --> 00:16:18,997
So könnten wir es machen. - Geht das?
147
00:16:18,998 --> 00:16:20,580
Jawohl.
148
00:16:20,581 --> 00:16:25,163
Nein, du. Scheisse.
149
00:16:25,164 --> 00:16:26,372
Der neue Ersatzspieler?
150
00:16:26,373 --> 00:16:27,705
Ja. Andrew Neiman.
151
00:16:27,706 --> 00:16:30,288
Die Noten sind in B. Bei
den Proben blätterst du.
152
00:16:30,289 --> 00:16:33,205
Klar.
153
00:16:33,206 --> 00:16:36,913
Verzeihung. Kann ich ein B haben?
154
00:16:36,914 --> 00:16:41,914
Danke.
155
00:16:43,831 --> 00:16:48,831
Verzeihung. Noch einmal?
156
00:16:57,206 --> 00:16:59,288
Geniales Schlagzeug.
157
00:16:59,289 --> 00:17:00,997
Ich habe die gleichen Becken.
158
00:17:00,998 --> 00:17:05,998
Achtung, es geht los!
159
00:18:03,456 --> 00:18:06,038
Schaut euch unseren Neuling an.
160
00:18:06,039 --> 00:18:07,163
Neiman.
161
00:18:07,164 --> 00:18:12,164
19 Jahre alt. Süss, nicht?
162
00:18:14,123 --> 00:18:19,123
Okay, Leute. "Whiplash".
163
00:19:00,373 --> 00:19:01,913
Blättern.
164
00:19:01,914 --> 00:19:06,914
Blättern!
165
00:19:10,956 --> 00:19:12,830
Barker, das ist nicht der
Schwanz deines Freunds.
166
00:19:12,831 --> 00:19:14,663
Komm nicht zu früh.
167
00:19:14,664 --> 00:19:19,664
Takt 93.
168
00:19:19,748 --> 00:19:24,748
Fünf, sechs, und...
169
00:19:57,164 --> 00:19:59,247
Stopp-
170
00:19:59,248 --> 00:20:04,248
Das nervt mich total. Jemand spielt falsch.
171
00:20:04,414 --> 00:20:09,414
Bevor wir weitermachen... Wer war's?
172
00:20:10,456 --> 00:20:12,122
Niemand?
173
00:20:12,123 --> 00:20:15,622
Okay. Vielleicht habe
ich eine Fliege im Ohr.
174
00:20:15,623 --> 00:20:19,205
Takt 115.
175
00:20:19,206 --> 00:20:23,372
Fünf, sechs, und...
176
00:20:23,373 --> 00:20:26,205
Nein. Meine Ohren sind okay. Da spielt
177
00:20:26,206 --> 00:20:28,788
wirklich jemand falsch.
178
00:20:28,789 --> 00:20:33,789
Wer es auch ist, das ist
seine letzte Chance.
179
00:20:33,998 --> 00:20:35,747
Und jetzt ist sie verstrichen.
180
00:20:35,748 --> 00:20:38,622
Entweder spielt derjenige
absichtlich falsch,
181
00:20:38,623 --> 00:20:41,913
um meine Band zu sabotieren,
182
00:20:41,914 --> 00:20:44,788
oder er merkt nicht, dass er falsch spielt,
183
00:20:44,789 --> 00:20:49,789
was leider noch schlimmer ist.
184
00:20:51,039 --> 00:20:52,288
Bläser.
185
00:20:52,289 --> 00:20:55,663
Fünf, sechs, und...
186
00:20:55,664 --> 00:20:58,580
Posaunen.
187
00:20:58,581 --> 00:21:03,163
Fünf, sechs, und...
188
00:21:03,164 --> 00:21:08,164
Da haben wir ihn.
189
00:21:17,414 --> 00:21:22,414
Nicht du, Elmer Fudd.
190
00:21:32,664 --> 00:21:37,664
Schon gut. Spiel.
191
00:21:43,914 --> 00:21:48,914
Und, spielst du falsch?
192
00:21:51,706 --> 00:21:54,247
Was ...? Da unten liegt
verdammt nochmal kein Mars.
193
00:21:54,248 --> 00:21:59,248
Wo schaust du hin? Schau her.
Schau mich an.
194
00:21:59,664 --> 00:22:04,664
Spielst du falsch?
195
00:22:08,581 --> 00:22:11,288
Ja.
196
00:22:11,289 --> 00:22:16,289
Wieso zum Teufel hast
du dann nichts gesagt?
197
00:22:16,914 --> 00:22:19,330
Dein fetter Arsch sitzt
schon viel zu lange hier.
198
00:22:19,331 --> 00:22:21,247
Wir werden den Wettbewerb noch verlieren,
199
00:22:21,248 --> 00:22:23,663
weil du die Töne wegen
eines Happy Meal vergisst.
200
00:22:23,664 --> 00:22:25,788
Jackson, Glückwunsch. Vierte Stimme.
201
00:22:25,789 --> 00:22:27,372
Metz, wieso sitzt du noch da?
202
00:22:27,373 --> 00:22:32,373
Verpiss dich!
203
00:22:48,081 --> 00:22:50,622
Es war übrigens nicht Metz.
204
00:22:50,623 --> 00:22:52,330
Du hast falsch gespielt, Erickson.
205
00:22:52,331 --> 00:22:57,331
Aber er hat's nicht gemerkt,
und das ist schlimm.
206
00:22:59,123 --> 00:23:00,538
10 Minuten Pause.
207
00:23:00,539 --> 00:23:05,539
Nach der Pause ist der Neue dran.
208
00:23:14,914 --> 00:23:17,205
Wenn er nur die Hälfte der Zeit
209
00:23:17,206 --> 00:23:22,206
in die Posaune investiert hätte...
210
00:23:23,373 --> 00:23:28,373
Andrew.
211
00:23:28,539 --> 00:23:31,372
Sind deine Eltern Musiker? - Nein.
212
00:23:31,373 --> 00:23:32,622
Was machen sie?
213
00:23:32,623 --> 00:23:35,122
Mein Vater ist Schriftsteller.
214
00:23:35,123 --> 00:23:36,788
Was hat er geschrieben?
215
00:23:36,789 --> 00:23:40,455
Er ist eigentlich eher Lehrer.
216
00:23:40,456 --> 00:23:41,497
Am College?
217
00:23:41,498 --> 00:23:44,705
Pennington High School.
218
00:23:44,706 --> 00:23:47,080
Und deine Mutter?
219
00:23:47,081 --> 00:23:49,163
Sie ging, als ich ein Baby war.
220
00:23:49,164 --> 00:23:52,497
Also keine Musiker in der Familie.
221
00:23:52,498 --> 00:23:54,955
Dann musst du dir die Grossen anhören.
222
00:23:54,956 --> 00:23:58,122
Buddy Rich. Jo Jones.
223
00:23:58,123 --> 00:24:02,247
Aus Charlie Parker wurde nur Bird,
224
00:24:02,248 --> 00:24:05,997
weil Jones ihm ein Becken an den Kopf warf.
225
00:24:05,998 --> 00:24:08,955
Verstehst du?
226
00:24:08,956 --> 00:24:11,955
Entspann dich. Das ist das Wichtigste.
227
00:24:11,956 --> 00:24:14,122
Mach dir keine Sorgen um die Zahlen.
228
00:24:14,123 --> 00:24:18,038
Oder darüber, was die anderen denken.
229
00:24:18,039 --> 00:24:20,622
Du bist nicht ohne Grund hier.
230
00:24:20,623 --> 00:24:23,288
Du glaubst dran, oder?
231
00:24:23,289 --> 00:24:26,413
Ja.
232
00:24:26,414 --> 00:24:30,080
Sag's.
233
00:24:30,081 --> 00:24:34,622
Ich bin nicht ohne Grund hier.
234
00:24:34,623 --> 00:24:37,413
Cool.
235
00:24:37,414 --> 00:24:42,414
Okay. Viel Spass.
236
00:25:07,414 --> 00:25:09,705
Okay, Leute. "Whiplash".
237
00:25:09,706 --> 00:25:14,706
Ein wenig langsamer.
Neiman, gib dein Bestes.
238
00:25:15,914 --> 00:25:17,830
Los geht's.
239
00:25:17,831 --> 00:25:22,831
Fünf, sechs, und...
240
00:25:35,581 --> 00:25:40,581
Und jetzt ein Fill-in.
241
00:25:48,206 --> 00:25:53,206
Wie Buddy Rich.
242
00:25:58,831 --> 00:26:03,788
Da stimmt was nicht. Takt 17.
243
00:26:03,789 --> 00:26:05,872
Bereit?
244
00:26:05,873 --> 00:26:10,873
Fünf, sechs, und...
245
00:26:12,539 --> 00:26:15,538
Nicht ganz mein Tempo.
246
00:26:15,539 --> 00:26:20,539
Los. Fünf, sechs, und...
247
00:26:21,206 --> 00:26:23,205
Erster Schlag 18.
248
00:26:23,206 --> 00:26:24,830
Okay. Los.
249
00:26:24,831 --> 00:26:28,455
Fünf, sechs, und...
250
00:26:28,456 --> 00:26:31,163
Takt 17. Und vier.
251
00:26:31,164 --> 00:26:36,164
Verstanden? Fünf, sechs, sieben.
252
00:26:37,539 --> 00:26:40,622
Nicht mein Tempo. Kein Problem. Los.
253
00:26:40,623 --> 00:26:45,080
Fünf, sechs, sieben.
254
00:26:45,081 --> 00:26:48,247
Du bist zu schnell. Nochmal.
255
00:26:48,248 --> 00:26:49,705
Fünf... Bereit?
256
00:26:49,706 --> 00:26:54,706
Okay. Fünf, sechs, und...
257
00:26:54,914 --> 00:26:59,914
Ein klein wenig zu langsam.
258
00:27:00,164 --> 00:27:05,164
Ich gebe den Einsatz. Fünf, sechs, sieben.
259
00:27:06,498 --> 00:27:08,747
Zu schnell.
260
00:27:08,748 --> 00:27:13,330
Fünf, sechs, und... Zu langsam.
261
00:27:13,331 --> 00:27:18,331
Fünf, sechs, und...
262
00:27:39,581 --> 00:27:43,580
Wieso habe ich den Stuhl geworfen, Neiman?
263
00:27:43,581 --> 00:27:44,705
Keine Ahnung.
264
00:27:44,706 --> 00:27:46,080
Doch, klar..
265
00:27:46,081 --> 00:27:47,163
Das Tempo?
266
00:27:47,164 --> 00:27:51,163
Zu schnell oder zu langsam?
267
00:27:51,164 --> 00:27:54,538
Keine Ahnung.
268
00:27:54,539 --> 00:27:55,580
Zähl.
269
00:27:55,581 --> 00:27:58,663
Fünf, sechs, sieben... - In vier!
Schau mich an.
270
00:27:58,664 --> 00:28:00,163
Eins, zwei, drei, vier.
271
00:28:00,164 --> 00:28:01,538
Eins, zwei, drei, vier.
272
00:28:01,539 --> 00:28:02,705
Eins, zwei, drei...
273
00:28:02,706 --> 00:28:05,497
War ich zu schnell oder zu langsam?
274
00:28:05,498 --> 00:28:06,997
Keine Ahnung.
275
00:28:06,998 --> 00:28:09,163
Noch einmal. - Eins, zwei, drei, vier.
276
00:28:09,164 --> 00:28:11,372
Eins, zwei, drei, vier. Eins, zwei, drei...
277
00:28:11,373 --> 00:28:12,913
Zu schnell oder zu langsam? - Zu schnell.
278
00:28:12,914 --> 00:28:15,413
Du kennst den Unterschied also doch!
279
00:28:15,414 --> 00:28:18,122
Wenn du meine Band absichtlich sabotierst,
280
00:28:18,123 --> 00:28:20,538
vögele ich dich wie ein Schwein.
281
00:28:20,539 --> 00:28:23,705
Also, bist du jetzt zu schnell oder
282
00:28:23,706 --> 00:28:26,580
zu langsam oder übernimmst du mein Tempo?
283
00:28:26,581 --> 00:28:29,247
Ihr Tempo.
284
00:28:29,248 --> 00:28:30,372
Was steht da?
285
00:28:30,373 --> 00:28:31,913
Viertelnoten gleich 215.
286
00:28:31,914 --> 00:28:32,997
Zähl 215.
287
00:28:32,998 --> 00:28:34,997
Eins, zwei, drei, vier. Eins, zwei, drei...
288
00:28:34,998 --> 00:28:38,122
Herrgott! Nimmt Shaffer
jetzt Vollidioten auf?
289
00:28:38,123 --> 00:28:40,788
Du kannst kein Tempo zählen?
290
00:28:40,789 --> 00:28:42,663
Und was ist mit Noten lesen?
291
00:28:42,664 --> 00:28:43,955
Was ist das? - Ein Achtel.
292
00:28:43,956 --> 00:28:46,705
Ja. Und das? - Punktierter Sechszehntel.
293
00:28:46,706 --> 00:28:49,663
Takt 101 ab Blatt.
294
00:28:49,664 --> 00:28:51,455
Das ist doch kein A-Cappella-Chor!
295
00:28:51,456 --> 00:28:53,913
Spiel Schlagzeug!
296
00:28:53,914 --> 00:28:54,913
Stopp!
297
00:28:54,914 --> 00:28:56,372
Beantworte meine Frage.
298
00:28:56,373 --> 00:29:00,830
Zu schnell oder zu langsam?
299
00:29:00,831 --> 00:29:02,038
Antworte!
300
00:29:02,039 --> 00:29:07,039
Zu schnell.
301
00:29:07,498 --> 00:29:10,163
Herrgott nochmal.
302
00:29:10,164 --> 00:29:13,122
Bist du eine dieser Heulsusen?
303
00:29:13,123 --> 00:29:16,247
Seh ich aus wie ein doppelter Regenbogen?
304
00:29:16,248 --> 00:29:19,163
Bist du wütend? - Nein.
305
00:29:19,164 --> 00:29:21,330
Dir ist das alles also egal?
306
00:29:21,331 --> 00:29:22,580
Es ist mir nicht egal.
307
00:29:22,581 --> 00:29:24,997
Bist du wütend, ja oder nein?
308
00:29:24,998 --> 00:29:27,997
Ja, du bist wütend.
309
00:29:27,998 --> 00:29:29,497
Sag's.
310
00:29:29,498 --> 00:29:30,413
Ich bin wütend.
311
00:29:30,414 --> 00:29:33,872
Sag's so, dass es die ganze Band hört.
312
00:29:33,873 --> 00:29:37,247
Ich bin wütend. - Lauter!
313
00:29:37,248 --> 00:29:39,455
Ich bin wütend. - Lauter!
314
00:29:39,456 --> 00:29:41,038
Ich bin wütend!
315
00:29:41,039 --> 00:29:44,080
Du bist ein nutzloses Stück
Scheisse ohne Freunde,
316
00:29:44,081 --> 00:29:46,038
mit einer Mutter, die den Vater verliess,
317
00:29:46,039 --> 00:29:48,247
als sie merkte, dass er
nicht Eugene O'Neill ist,
318
00:29:48,248 --> 00:29:51,163
und jetzt sitzt du an meinem
Schlagzeug und heulst
319
00:29:51,164 --> 00:29:53,205
wie ein 9-jähriges Mädchen.
320
00:29:53,206 --> 00:29:56,038
Und jetzt zum verdammt letzten Mal,
321
00:29:56,039 --> 00:29:58,038
sag's lauter!
322
00:29:58,039 --> 00:29:59,330
Ich bin wütend!
323
00:29:59,331 --> 00:30:02,330
Carl.
324
00:30:02,331 --> 00:30:06,330
Du musst mehr üben, Neiman.
325
00:30:06,331 --> 00:30:10,122
"WhiplaSh", Takt 125.
326
00:30:10,123 --> 00:30:12,497
Tempo für grosse Jungs.
327
00:30:12,498 --> 00:30:17,498
Fünf, sechs, und...
328
00:30:29,123 --> 00:30:31,830
"TALENTLOSE SCHLAGZEUGER
ENDEN IN ROCKBANDS."
329
00:30:31,831 --> 00:30:36,831
DAD RUFT AN
330
00:30:43,123 --> 00:30:48,123
Buddy Rich: Richtig Schlagzeug spielen
331
00:32:48,581 --> 00:32:50,080
Schönes Lokal.
332
00:32:50,081 --> 00:32:55,081
Ja. Ich mag die Musik, die hier läuft.
333
00:32:55,289 --> 00:32:57,247
Und das Essen natürlich auch.
334
00:32:57,248 --> 00:33:00,997
Oh, die Pizza ist super.
335
00:33:00,998 --> 00:33:02,997
"When I Wake".
336
00:33:02,998 --> 00:33:04,122
Was?
337
00:33:04,123 --> 00:33:06,663
So heisst der Song.
338
00:33:06,664 --> 00:33:10,788
Jackie Hill, 17. Juli 1938.
339
00:33:10,789 --> 00:33:14,622
Bob Ellis am Schlagzeug.
340
00:33:14,623 --> 00:33:16,830
Immer, wenn ich dich im Kino sehe,
341
00:33:16,831 --> 00:33:18,455
schaust du zu Boden.
342
00:33:18,456 --> 00:33:23,456
Echt? Oh... Dad meint,
ich habe Probleme,
343
00:33:23,789 --> 00:33:26,538
anderen in die Augen zu schauen.
344
00:33:26,539 --> 00:33:29,955
Meine Eltern kritisieren mich auch gern.
345
00:33:29,956 --> 00:33:32,747
Als ich klein war, sagte
meine Mom, mein Kinn sei
346
00:33:32,748 --> 00:33:34,955
zu gross und die Jungs
würden mich nicht mögen.
347
00:33:34,956 --> 00:33:36,913
Echt? Das stimmt nicht.
348
00:33:36,914 --> 00:33:38,955
Ist wohl von meinem Vater.
349
00:33:38,956 --> 00:33:41,455
Sieht aus wie Jay Leno. Schau.
350
00:33:41,456 --> 00:33:43,872
Nein, tut's nicht. - Doch.
351
00:33:43,873 --> 00:33:46,622
Das finde ich nicht.
352
00:33:46,623 --> 00:33:49,372
Doch. - Dein Kinn ist... süss.
353
00:33:49,373 --> 00:33:52,497
Sehr süss.
354
00:33:52,498 --> 00:33:54,247
Deine Mutter muss verrückt sein.
355
00:33:54,248 --> 00:33:57,830
Sie wollte früher mal
Schauspielerin werden.
356
00:33:57,831 --> 00:33:59,580
Und du?
357
00:33:59,581 --> 00:34:01,122
Was?
358
00:34:01,123 --> 00:34:02,955
Was machst du?
359
00:34:02,956 --> 00:34:05,705
Ich studiere an der Fordham.
360
00:34:05,706 --> 00:34:07,163
Was studierst du?
361
00:34:07,164 --> 00:34:09,913
Ich habe noch kein Hauptfach.
362
00:34:09,914 --> 00:34:12,330
Aber was willst du studieren?
363
00:34:12,331 --> 00:34:17,331
Keine Ahnung. Weiss ich noch nicht.
364
00:34:17,414 --> 00:34:19,663
Hast du Fordham zufällig gewählt?
365
00:34:19,664 --> 00:34:20,997
Nein, da waren mehrere,
366
00:34:20,998 --> 00:34:24,080
aber Fordham hat mich genommen.
Wieso Shaffer?
367
00:34:24,081 --> 00:34:27,497
Es ist die beste Musikschule des Landes.
368
00:34:27,498 --> 00:34:32,498
Fordham ist Fordham.
369
00:34:42,081 --> 00:34:44,872
Ich mag die Schule nicht.
370
00:34:44,873 --> 00:34:47,288
Nein? - Nein.
371
00:34:47,289 --> 00:34:50,538
Keine Ahnung. Vielleicht wegen der Leute.
372
00:34:50,539 --> 00:34:53,997
Sie mögen mich nicht wirklich.
373
00:34:53,998 --> 00:34:55,455
Ich bin aus Arizona.
374
00:34:55,456 --> 00:34:58,413
Das merkt man wahrscheinlich.
375
00:34:58,414 --> 00:35:01,247
Mir geht's bei Shaffer genau so. - Ja?
376
00:35:01,248 --> 00:35:03,872
Ich glaube nicht, dass die mich dort mögen.
377
00:35:03,873 --> 00:35:08,080
Aber ich... mir ist es ziemlich egal.
378
00:35:08,081 --> 00:35:09,830
Das wird sich ändern.
379
00:35:09,831 --> 00:35:12,913
Die Leute ändern sich und alles wird gut.
380
00:35:12,914 --> 00:35:15,288
Ich weiß, ich weiß.
381
00:35:15,289 --> 00:35:19,747
Es ist nur...
382
00:35:19,748 --> 00:35:24,497
Ich hab manchmal echt Heimweh.
383
00:35:24,498 --> 00:35:27,955
Keine Ahnung.
384
00:35:27,956 --> 00:35:31,538
Alle tun so, als wäre das nicht so.
Das nervt mich.
385
00:35:31,539 --> 00:35:34,247
Im College, verstehst du?
386
00:35:34,248 --> 00:35:39,248
Vielleicht bin ich die Einzige.
Keine Ahnung.
387
00:35:41,498 --> 00:35:46,498
Ich gehe immer mit Dad ins Kino.
388
00:36:00,581 --> 00:36:05,581
JAZZ-WETTBEWERB OVERBROOK
389
00:36:15,664 --> 00:36:17,872
Wie geht's? - Gut. Schön, dich zu sehen.
390
00:36:17,873 --> 00:36:22,873
Find ich auch. Ist das wirklich Eva?
391
00:36:23,039 --> 00:36:26,413
Letztes Mal warst du noch ganz klein.
392
00:36:26,414 --> 00:36:28,455
Spielst du schon ein Instrument?
393
00:36:28,456 --> 00:36:30,080
Seit letzter Woche Klavier.
394
00:36:30,081 --> 00:36:31,538
Wenn du im College bist,
395
00:36:31,539 --> 00:36:34,205
spielst du dann in meiner Band?
- Was meinst du?
396
00:36:34,206 --> 00:36:37,122
Meine Pianistin? Super. Schlag ein, Baby.
397
00:36:37,123 --> 00:36:39,622
Okay. Schön, dich zu sehen. - Gleichfalls.
398
00:36:39,623 --> 00:36:41,497
Nach dem Konzert? - Klar.
399
00:36:41,498 --> 00:36:45,788
Super, tschüss.
400
00:36:45,789 --> 00:36:47,663
Herhören, ihr Schwanzlutscher!
401
00:36:47,664 --> 00:36:49,247
Beeilt euch.
402
00:36:49,248 --> 00:36:52,122
Eure Noten.
403
00:36:52,123 --> 00:36:54,955
"Irene", nur erster Teil.
404
00:36:54,956 --> 00:36:57,663
Die Rhythmusinstrumente
gehen zuerst raus. Tanner,
405
00:36:57,664 --> 00:36:59,997
das Schlagzeug ist katastrophal. Stimme es.
406
00:36:59,998 --> 00:37:02,372
Okay? Rhythmus und Solisten, Takt 45,
407
00:37:02,373 --> 00:37:05,372
schnelleres Tempo. Takt 106,
408
00:37:05,373 --> 00:37:08,747
Blech, das Kreuz vor der
None nicht vergessen.
409
00:37:08,748 --> 00:37:11,913
Lincoln Center und Konsorten suchen sich
410
00:37:11,914 --> 00:37:14,580
ihre Leute an diesen Wettbewerben aus.
411
00:37:14,581 --> 00:37:16,288
Und ich lasse mir meinen Ruf
412
00:37:16,289 --> 00:37:18,205
nicht von einem Haufen
413
00:37:18,206 --> 00:37:21,080
falsch spielender, Tempo missachtender,
414
00:37:21,081 --> 00:37:23,997
flachbrüstiger Schlappschwänze ruinieren.
415
00:37:23,998 --> 00:37:26,080
Eins noch. Eugene, her damit.
416
00:37:26,081 --> 00:37:28,830
Wenn noch einmal eines
dieser Dinger herumliegt,
417
00:37:28,831 --> 00:37:32,497
höre ich verdammt nochmal
auf, höflich zu sein!
418
00:37:32,498 --> 00:37:36,288
Geh mir aus den Augen
bevor ich dich zerstöre!
419
00:37:36,289 --> 00:37:39,997
Auf die Bühne. Geordnet, jetzt.
420
00:37:39,998 --> 00:37:44,998
Ich seh dich immer noch, kleines Ich!
421
00:37:54,039 --> 00:37:59,039
Los. Beeilung. Mach schon.
422
00:38:07,456 --> 00:38:12,456
Die Studio Band des
Shaffer-Konservatoriums.
423
00:39:06,498 --> 00:39:11,498
Pass bis zum zweiten Teil darauf auf.
424
00:39:17,456 --> 00:39:20,705
Er ist dumm. Er will Karriere machen,
425
00:39:20,706 --> 00:39:22,788
aber er ist dumm. So lange Fletcher da ist,
426
00:39:22,789 --> 00:39:24,330
kann es sein, dass Bud
427
00:39:24,331 --> 00:39:26,163
in die Band zurückkommt.
428
00:39:26,164 --> 00:39:27,872
Die Noten.
429
00:39:27,873 --> 00:39:30,830
Die sind hier.
430
00:39:30,831 --> 00:39:32,372
Du hast sie weggelegt?
431
00:39:32,373 --> 00:39:34,705
Wo ist die Mappe?
432
00:39:34,706 --> 00:39:37,247
Das ist ein Witz, oder? - Nein, ich...
433
00:39:37,248 --> 00:39:38,830
Nein, vor zwei Sekunden
434
00:39:38,831 --> 00:39:40,955
waren sie noch da. Sie müssen hier sein.
435
00:39:40,956 --> 00:39:43,163
Hast du ...? - Blödmann!
436
00:39:43,164 --> 00:39:45,747
Vielleicht der Hausmeister.
- Der Hausmeister?
437
00:39:45,748 --> 00:39:49,122
Finde die Scheissmappe! Der Hausmeister?
438
00:39:49,123 --> 00:39:52,247
Du blödes Arschloch! Blödes Arschloch!
439
00:39:52,248 --> 00:39:54,372
Finde die Mappe! - Tut mir leid.
440
00:39:54,373 --> 00:39:59,373
Tanner!
441
00:40:01,539 --> 00:40:03,913
Herrgott nochmal. Wo warst du?
442
00:40:03,914 --> 00:40:05,538
Wir haben ein Problem.
443
00:40:05,539 --> 00:40:07,080
Das ist der falsche Moment.
444
00:40:07,081 --> 00:40:10,705
Neiman hat meine Notenmappe verloren.
445
00:40:10,706 --> 00:40:13,205
Neiman hat sie verloren. - Ja.
446
00:40:13,206 --> 00:40:15,330
Du bist für die Mappe verantwortlich.
447
00:40:15,331 --> 00:40:17,247
Wieso gibst du sie Neiman?
448
00:40:17,248 --> 00:40:19,497
Gib einem Deppen einen Taschenrechner
449
00:40:19,498 --> 00:40:21,247
und er will damit den
Fernseher einschalten.
450
00:40:21,248 --> 00:40:23,372
Nimm deine Stöcke und ab auf die Bühne.
451
00:40:23,373 --> 00:40:25,455
Ich kann nicht.
452
00:40:25,456 --> 00:40:26,913
Du kannst nicht.
453
00:40:26,914 --> 00:40:28,913
Ich kann nicht auf die Bühne gehen.
454
00:40:28,914 --> 00:40:33,080
Ich kann die Noten nicht auswendig.
455
00:40:33,081 --> 00:40:34,538
Willst du mich verarschen?
456
00:40:34,539 --> 00:40:36,538
Ich... Sie wissen Bescheid.
457
00:40:36,539 --> 00:40:38,413
Ich brauche die Noten. Mein Hirn
458
00:40:38,414 --> 00:40:40,247
braucht visuelle Stützen.
- Visuelle Stützen?
459
00:40:40,248 --> 00:40:42,622
Es ist krankhaft. - Krankhaft?
460
00:40:42,623 --> 00:40:46,163
Bist du Sanjay Gupta? Spiel einfach!
461
00:40:46,164 --> 00:40:51,164
Ich kann nicht. - Ich kann.
462
00:40:52,706 --> 00:40:54,122
Kannst du "Whiplash" auswendig?
463
00:40:54,123 --> 00:40:58,038
Ja. Jeden Takt.
464
00:40:58,039 --> 00:40:59,663
Okay.
465
00:40:59,664 --> 00:41:02,205
Hoffentlich vergisst du nichts.
466
00:41:02,206 --> 00:41:05,455
Und spiel besser als bei der letzten Probe.
467
00:41:05,456 --> 00:41:07,663
Ich will nicht verlieren.
468
00:41:07,664 --> 00:41:12,664
Hol deine Stöcke und los geht's.
Auf die Bühne!
469
00:42:35,831 --> 00:42:40,831
Der erste Platz geht an das
Shaffer-Konservatorium.
470
00:42:54,331 --> 00:42:59,331
Lass meine Mappe in Ruhe.
471
00:43:05,956 --> 00:43:10,956
Fass das Schlagzeug nicht an.
472
00:43:12,998 --> 00:43:15,872
Okay, an die Arbeit, Ladies.
473
00:43:15,873 --> 00:43:16,913
Tanner, was soll das?
474
00:43:16,914 --> 00:43:21,288
Heute nur die Stammspieler,
keine Ersatzspieler.
475
00:43:21,289 --> 00:43:26,289
"Cherokee" von vorne.
476
00:43:33,539 --> 00:43:35,747
Tanner, bist du eine Statue?
477
00:43:35,748 --> 00:43:40,748
Mach schon, steh auf.
478
00:43:44,373 --> 00:43:47,413
Vergiss nicht, zu blättern.
479
00:43:47,414 --> 00:43:48,830
Los geht's.
480
00:43:48,831 --> 00:43:53,831
Eins, zwei, drei, vier.
Eins, zwei, drei, vier.
481
00:44:06,164 --> 00:44:08,205
NICOLE: RUF AN, WENN DU ZURÜCK BIST.
482
00:44:08,206 --> 00:44:12,122
KANN ICH ZU DIR KOMMEN?
483
00:44:12,123 --> 00:44:14,080
Was ist mit deiner Hand?
484
00:44:14,081 --> 00:44:16,747
Vom Spielen? - Ja.
485
00:44:16,748 --> 00:44:19,163
Wie läuft's mit der Studio Band?
486
00:44:19,164 --> 00:44:20,163
Gut.
487
00:44:20,164 --> 00:44:23,955
Er kann mich jetzt besser leiden.
488
00:44:23,956 --> 00:44:28,080
Seine Meinung bedeutet dir viel.
489
00:44:28,081 --> 00:44:31,913
Ja.
490
00:44:31,914 --> 00:44:34,788
Nimmst du die Streuer mit?
491
00:44:34,789 --> 00:44:37,330
Jimbo? Verkocht.
492
00:44:37,331 --> 00:44:40,538
Man kann kaum kauen.
493
00:44:40,539 --> 00:44:42,205
Er lacht nur.
494
00:44:42,206 --> 00:44:43,788
Das Schlagzeug, Andy?
495
00:44:43,789 --> 00:44:45,872
Es läuft super.
496
00:44:45,873 --> 00:44:50,873
Ich bin der neue Stammschlagzeuger.
497
00:44:51,414 --> 00:44:53,997
Tom Brady.
498
00:44:53,998 --> 00:44:55,997
Weisst du's schon, Jim? - Nein, was?
499
00:44:55,998 --> 00:44:57,830
Travis wurde zum besten Spieler gewählt.
500
00:44:57,831 --> 00:44:59,830
Super, Travis.
501
00:44:59,831 --> 00:45:02,163
Dustin leitet eine UNO-Simulation, hat ein
502
00:45:02,164 --> 00:45:05,372
Rhodes-Stipendium und dann...
503
00:45:05,373 --> 00:45:07,913
Und Jim, Lehrer des Jahres.
504
00:45:07,914 --> 00:45:09,455
Na ja... - Komm schon!
505
00:45:09,456 --> 00:45:13,163
So viel Talent an einem Tisch, toll.
506
00:45:13,164 --> 00:45:15,497
Und Andy mit dem Schlagzeug.
507
00:45:15,498 --> 00:45:16,538
Alles klar, Andy?
508
00:45:16,539 --> 00:45:19,705
Ja, alles super. Ich spiele im besten
509
00:45:19,706 --> 00:45:22,997
Jazz-Orchester am Shaffer-Konservatorium.
510
00:45:22,998 --> 00:45:24,747
Also die Toppand des Landes.
511
00:45:24,748 --> 00:45:26,872
Und ich bin Stammspieler.
512
00:45:26,873 --> 00:45:29,080
Ich spiele an Wettbewerben.
513
00:45:29,081 --> 00:45:32,288
Und ich bin das jüngste Mitglied der Band.
514
00:45:32,289 --> 00:45:34,955
Wer gewinnt solche Musikwettbewerbe?
515
00:45:34,956 --> 00:45:37,122
Ist das nicht subjektiv?
516
00:45:37,123 --> 00:45:38,288
Nein.
517
00:45:38,289 --> 00:45:39,705
Kriegst du einen Job im Studio?
518
00:45:39,706 --> 00:45:41,705
Nein, es ist kein Studio,
519
00:45:41,706 --> 00:45:44,330
nur ein Name. Es ist ein
grosser Karriereschritt.
520
00:45:44,331 --> 00:45:46,372
Schön, dass du's geschafft hast.
521
00:45:46,373 --> 00:45:48,747
Ist bestimmt ein hartes Business.
522
00:45:48,748 --> 00:45:50,997
Erzählst du uns von deinem Spiel?
523
00:45:50,998 --> 00:45:52,955
Wie du deinen Titel gewonnen hast.
524
00:45:52,956 --> 00:45:54,913
Ein 93-Yard-Touchdown.
525
00:45:54,914 --> 00:45:56,497
Für die Schulchronik.
526
00:45:56,498 --> 00:45:58,247
Echt? Fantastisch!
527
00:45:58,248 --> 00:46:03,038
Das ist dritte Liga.
528
00:46:03,039 --> 00:46:07,872
Carlton spielt nicht mal
in der zweiten Liga.
529
00:46:07,873 --> 00:46:08,997
Hast du Freunde, Andy?
530
00:46:08,998 --> 00:46:09,997
Nein.
531
00:46:09,998 --> 00:46:10,997
Wieso nicht?
532
00:46:10,998 --> 00:46:13,163
Freunde bringen mir nichts.
533
00:46:13,164 --> 00:46:14,913
Mit wem machst du denn Musik?
534
00:46:14,914 --> 00:46:17,330
Lennon und McCartney waren Schulfreunde.
535
00:46:17,331 --> 00:46:18,455
Charlie Parker kannte
536
00:46:18,456 --> 00:46:20,955
niemanden, bis Jo Jones
ein Becken nach ihm warf.
537
00:46:20,956 --> 00:46:22,497
So stellst du dir Erfolg vor?
538
00:46:22,498 --> 00:46:24,788
Der beste Musiker des 20.
Jahrhunderts zu sein
539
00:46:24,789 --> 00:46:26,288
ist bestimmt ein Erfolg.
540
00:46:26,289 --> 00:46:29,163
Mit 34 pleite und
alkoholabhängig zu sein und
541
00:46:29,164 --> 00:46:31,580
durch Heroin zu sterben
ist für mich kein Erfolg.
542
00:46:31,581 --> 00:46:34,913
Lieber so sterben und die
Leute reden von mir,
543
00:46:34,914 --> 00:46:37,122
als 90 werden und reich sein,
544
00:46:37,123 --> 00:46:39,163
und trotzdem erinnert sich niemand an mich.
545
00:46:39,164 --> 00:46:41,580
Aber Freunde erinnern sich.
546
00:46:41,581 --> 00:46:44,205
Charlie Parker war nicht unser Freund.
547
00:46:44,206 --> 00:46:46,788
Travis und Dustin haben viele Freunde
548
00:46:46,789 --> 00:46:48,163
und grosse Ziele.
549
00:46:48,164 --> 00:46:50,455
Sie werden gute Schulpräsidenten.
Eines Tages.
550
00:46:50,456 --> 00:46:52,830
Du glaubst, du bist besser als wir?
551
00:46:52,831 --> 00:46:54,413
Du kapierst schnell. UNO-Simulation?
552
00:46:54,414 --> 00:46:57,205
Du hältst Carlton Football für einen Witz?
553
00:46:57,206 --> 00:46:58,538
Komm und spiel mit uns.
554
00:46:58,539 --> 00:47:01,163
Diese Worte wirst du von der NFL nie hören.
555
00:47:01,164 --> 00:47:02,455
Dessert?
556
00:47:02,456 --> 00:47:07,456
Hat sich das Lincoln Center gemeldet?
557
00:47:36,706 --> 00:47:38,288
So, Schluss für jetzt.
558
00:47:38,289 --> 00:47:40,872
Nehmt gleich die neuen Noten mit.
559
00:47:40,873 --> 00:47:44,288
Wir proben heute Abend um 21 Uhr.
560
00:47:44,289 --> 00:47:49,289
Bis dahin habt ihr Zeit.
561
00:47:50,498 --> 00:47:55,498
Neiman. Bleib noch kurz hier.
562
00:47:58,164 --> 00:48:01,247
Siehst du die Tempoangabe?
563
00:48:01,248 --> 00:48:04,038
Ein Viertel gleich 330? Oh.
564
00:48:04,039 --> 00:48:06,997
Double-Time Swing.
565
00:48:06,998 --> 00:48:11,372
Deshalb bist du hier.
566
00:48:11,373 --> 00:48:13,080
Wie es das Schicksal will,
567
00:48:13,081 --> 00:48:15,247
bin ich auf einen anderen Typen
568
00:48:15,248 --> 00:48:18,830
gestossen, der den Double-Time Swing übte.
569
00:48:18,831 --> 00:48:21,872
Er kriegt eine Chance.
570
00:48:21,873 --> 00:48:23,497
Bin ich zu spät?
571
00:48:23,498 --> 00:48:26,288
Perfekt. Komm herein, Connolly.
572
00:48:26,289 --> 00:48:28,538
Ihr zwei kennt euch, oder?
573
00:48:28,539 --> 00:48:31,913
Ja. Nassau Band. Alles klar, Andrew?
574
00:48:31,914 --> 00:48:34,080
Connolly, Neiman ist vorläufig
575
00:48:34,081 --> 00:48:37,205
Stammspieler. Aber für
den Wettbewerb will ich
576
00:48:37,206 --> 00:48:39,997
sicher sein, den besten
Spieler einzusetzen.
577
00:48:39,998 --> 00:48:44,247
Es sind diese Noten, oder?
578
00:48:44,248 --> 00:48:46,830
Ich habe sie ihm heute Morgen gegeben.
579
00:48:46,831 --> 00:48:49,705
Ich will euch beiden eine Chance geben.
580
00:48:49,706 --> 00:48:53,372
Neiman, an's Schlagzeug. Von vorne.
581
00:48:53,373 --> 00:48:57,455
Okay.
582
00:48:57,456 --> 00:49:02,456
Die Betonung ist egal,
es geht nur um's Tempo.
583
00:49:05,956 --> 00:49:08,622
Bereit?
584
00:49:08,623 --> 00:49:13,623
Eins, zwei...
585
00:49:16,831 --> 00:49:18,788
Nicht ganz mein Tempo. Connolly.
586
00:49:18,789 --> 00:49:21,788
Nochmal von vorne? - Connolly, jetzt du.
587
00:49:21,789 --> 00:49:26,789
Ich kann... - Nein, jetzt
ist Connolly dran.
588
00:49:30,956 --> 00:49:35,956
Darf ich?
589
00:49:39,289 --> 00:49:41,372
Okay, bereit?
590
00:49:41,373 --> 00:49:46,373
Eins und zwei und...
591
00:49:50,664 --> 00:49:52,497
Perfekt, Connolly.
592
00:49:52,498 --> 00:49:55,788
Das ist das Schöne an der Studio Band.
593
00:49:55,789 --> 00:49:58,705
Du kommst als Ersatz und
bist gleich Stammspieler.
594
00:49:58,706 --> 00:50:00,997
Oh Gott. Im Ernst? - Danke.
595
00:50:00,998 --> 00:50:05,998
Diese Scheisse?
596
00:50:06,831 --> 00:50:09,497
Fletcher.
597
00:50:09,498 --> 00:50:13,080
Danke, Alter. Hier, nimm.
598
00:50:13,081 --> 00:50:14,622
Keine Sorge wegen Fletcher.
599
00:50:14,623 --> 00:50:19,623
Er bellt nur, er beisst nicht.
600
00:50:22,456 --> 00:50:25,455
Ich kann das Stück spielen.
Wieso tun Sie das?
601
00:50:25,456 --> 00:50:27,122
Nicht jetzt.
602
00:50:27,123 --> 00:50:29,705
- Ich kann's.
- Ich habe gesagt, nicht jetzt!
603
00:50:29,706 --> 00:50:34,706
Du willst spielen? Verdien's dir.
604
00:50:51,373 --> 00:50:53,205
Ich will ehrlich sein.
605
00:50:53,206 --> 00:50:56,830
Wir sollten uns nicht mehr sehen.
606
00:50:56,831 --> 00:51:00,913
Ich habe lange nachgedacht. Weisst du,
607
00:51:00,914 --> 00:51:03,955
ich will meine Ziele erreichen und dafür
608
00:51:03,956 --> 00:51:06,330
brauche ich immer mehr Zeit.
609
00:51:06,331 --> 00:51:08,455
Wir sehen uns immer weniger.
610
00:51:08,456 --> 00:51:10,997
Wenn wir uns sehen, denke
ich nur an die Musik.
611
00:51:10,998 --> 00:51:13,372
Ich denke an Jazz, an die Noten,
612
00:51:13,373 --> 00:51:15,747
und du wirst wütend.
613
00:51:15,748 --> 00:51:18,538
Du möchtest, dass ich weniger übe und mehr
614
00:51:18,539 --> 00:51:21,372
Zeit mit dir verbringe.
Doch das kann ich nicht.
615
00:51:21,373 --> 00:51:24,622
Du willst, dass ich aufhöre,
und ich werde wütend.
616
00:51:24,623 --> 00:51:27,580
Wir hassen uns. Und es wird
617
00:51:27,581 --> 00:51:30,205
schmutzig. Und deshalb
618
00:51:30,206 --> 00:51:35,206
will ich jetzt Schluss machen. Sauber.
619
00:51:40,956 --> 00:51:45,205
Ich will grossartig sein.
620
00:51:45,206 --> 00:51:48,747
Und das bist du nicht.
621
00:51:48,748 --> 00:51:52,247
Ich will einer der ganz Grossen sein.
622
00:51:52,248 --> 00:51:56,497
Und ich stehe dir im Weg?
623
00:51:56,498 --> 00:52:00,247
Ja.
624
00:52:00,248 --> 00:52:05,122
Bist du sicher, dass ich dir im Weg wäre?
625
00:52:05,123 --> 00:52:09,122
Ja.
626
00:52:09,123 --> 00:52:13,830
Und wir würden uns kaum mehr sehen?
627
00:52:13,831 --> 00:52:16,455
Ja. - Und du würdest mich
wie Dreck behandeln,
628
00:52:16,456 --> 00:52:18,955
weil ich nicht weiß, was ich will,
629
00:52:18,956 --> 00:52:21,663
und du deinen Weg hast,
ein Star werden willst?
630
00:52:21,664 --> 00:52:23,663
Mich vergisst man und deshalb
631
00:52:23,664 --> 00:52:25,830
hast du keine mehr Zeit für mich, weil
632
00:52:25,831 --> 00:52:30,831
du grössere Ziele hast,
die du erreichen willst?
633
00:52:31,206 --> 00:52:32,538
Ja,genau.
634
00:52:32,539 --> 00:52:37,455
Was ist bloss los mit dir?
635
00:52:37,456 --> 00:52:42,456
Wir sollten uns wirklich nicht mehr sehen.
636
00:52:47,289 --> 00:52:52,289
Es reicht, danke.
637
00:53:02,456 --> 00:53:07,456
Scheisse! Scheisse!
638
00:53:23,414 --> 00:53:27,080
Scheissmusik! Fick dich!
639
00:53:27,081 --> 00:53:29,038
Scheisse!
640
00:53:29,039 --> 00:53:34,039
Scheissmusik! Verdammt!
641
00:53:46,748 --> 00:53:51,748
Das ist der neue
Schlagzeuger, Ryan Connolly.
642
00:53:54,706 --> 00:53:56,872
Tut mir leid.
643
00:53:56,873 --> 00:54:01,873
Legt eure Instrumente kurz weg.
644
00:54:13,414 --> 00:54:18,414
Hört kurz zu.
645
00:54:20,373 --> 00:54:23,997
Vor sechs Jahren
646
00:54:23,998 --> 00:54:25,997
habe ich zufälligerweise einen Typen
647
00:54:25,998 --> 00:54:28,705
beim Üben der Tonleitern gehört.
648
00:54:28,706 --> 00:54:30,705
Er war anfangs des zweiten Jahres.
649
00:54:30,706 --> 00:54:35,706
Er war voller Hoffnungen
nach Shaffer gekommen.
650
00:54:36,206 --> 00:54:40,538
Wie ihr alle.
651
00:54:40,539 --> 00:54:42,205
Aber zu Beginn
652
00:54:42,206 --> 00:54:47,206
hat er kaum einen Ton rausgebracht.
653
00:54:48,081 --> 00:54:53,081
Er tat sich sehr schwer.
654
00:54:53,539 --> 00:54:55,413
Die Schulleitung meinte:
655
00:54:55,414 --> 00:54:59,955
"Das ist nichts für dich."
656
00:54:59,956 --> 00:55:02,330
Aber sie sahen nicht, was ich sah.
657
00:55:02,331 --> 00:55:05,372
Ein verängstigter kleiner
Junge, der sich hasst,
658
00:55:05,373 --> 00:55:09,247
weil er die Tonleitern
nicht richtig hinkriegt.
659
00:55:09,248 --> 00:55:11,788
Aber ich sah seinen Willen
660
00:55:11,789 --> 00:55:14,580
und nahm ihn in die Studio Band auf.
661
00:55:14,581 --> 00:55:16,622
Nach dem Abschluss stellte ihn
662
00:55:16,623 --> 00:55:19,997
Marsalis als 3. Trompete
für Lincoln Center ein.
663
00:55:19,998 --> 00:55:22,788
Ein Jahr später war er die erste Trompete.
664
00:55:22,789 --> 00:55:26,580
Es ist seine Musik, die ihr hier hört.
665
00:55:26,581 --> 00:55:31,581
Er hiess Sean Casey.
666
00:55:37,123 --> 00:55:42,123
Heute früh erfuhr ich, dass...
Sean...
667
00:55:44,498 --> 00:55:48,455
gestern starb...
668
00:55:48,456 --> 00:55:53,456
Es war ein Autounfall.
669
00:55:54,248 --> 00:55:57,872
Und ich...
670
00:55:57,873 --> 00:56:02,873
Er war ein grossartiger Musiker.
671
00:56:08,164 --> 00:56:13,164
Das wollte ich euch sagen.
672
00:56:17,998 --> 00:56:22,998
Tut mir leid.
673
00:56:23,831 --> 00:56:27,580
Okay...
674
00:56:27,581 --> 00:56:30,872
An die Arbeit. Wie wär's mit...
675
00:56:30,873 --> 00:56:35,873
"Caravan", Takt 105?
676
00:56:39,831 --> 00:56:42,163
Zwei Takte umsonst.
677
00:56:42,164 --> 00:56:47,164
Eins und zwei und...
678
00:56:49,331 --> 00:56:52,747
Nicht ganz, Connolly.
679
00:56:52,748 --> 00:56:57,748
Neiman soll's probieren.
680
00:56:59,539 --> 00:57:04,539
Vielleicht verdient er
sich ja einen Stammplatz.
681
00:57:05,831 --> 00:57:10,831
Eins und zwei und...
682
00:57:10,914 --> 00:57:12,122
Nein, wohl nicht.
683
00:57:12,123 --> 00:57:17,123
Tanner?
684
00:57:24,414 --> 00:57:29,414
Eins und zwei und...
Scheisskerl!
685
00:57:31,039 --> 00:57:36,039
Connolly, zurück ans Schlagzeug!
686
00:57:39,664 --> 00:57:42,038
Wir bleiben hier, bis eine von euch
687
00:57:42,039 --> 00:57:44,455
Schwuchteln mein Tempo spielt.
688
00:57:44,456 --> 00:57:48,288
Eins und zwei und...
689
00:57:48,289 --> 00:57:53,247
Das dauert wohl die ganze Nacht. Neiman.
690
00:57:53,248 --> 00:57:56,080
Eins und zwei und...
691
00:57:56,081 --> 00:58:00,872
Das ist nicht mein Tempo!
692
00:58:00,873 --> 00:58:05,330
Tut mir leid, Jungs.
693
00:58:05,331 --> 00:58:08,330
Wenn ihr mal müsst, einen Kaffee braucht
694
00:58:08,331 --> 00:58:10,205
oder was immer, macht es jetzt.
695
00:58:10,206 --> 00:58:12,038
Wir bleiben hier, bis ein Schlagzeuger
696
00:58:12,039 --> 00:58:14,330
mein Tempo spielt.
697
00:58:14,331 --> 00:58:17,122
Ich entschuldige mich bei den Musikern.
698
00:58:17,123 --> 00:58:20,413
Macht 10, 20 Minuten oder 1 Stunde Pause.
699
00:58:20,414 --> 00:58:21,997
Hört ihr, Schwanzlutscher?
700
00:58:21,998 --> 00:58:23,872
Ich will ein perfektes 400er-Tempo.
701
00:58:23,873 --> 00:58:28,873
Connolly, an's Schlagzeug.
702
00:58:41,539 --> 00:58:44,080
Und das ist wirklich
dein schnellstes Tempo,
703
00:58:44,081 --> 00:58:46,497
nutzloser Judenwichser?
704
00:58:46,498 --> 00:58:51,498
Klar, hat dich deine Mutter verlassen.
Hau ab.
705
00:58:52,206 --> 00:58:57,206
Und jetzt Mr. Gay
Pride, Upper West Side.
706
00:58:58,039 --> 00:59:00,205
Leider ist das kein Bette-Midler-Konzert.
707
00:59:00,206 --> 00:59:02,747
Es gibt weder Cosmopolitans
noch Omelette Surprise.
708
00:59:02,748 --> 00:59:04,330
Spiel einfach schneller,
709
00:59:04,331 --> 00:59:09,331
als wenn du einen runterholst, okay?
Eins, zwei...
710
00:59:10,623 --> 00:59:12,247
Nicht mal annähernd.
711
00:59:12,248 --> 00:59:15,580
Und jetzt der arme
kleine irische Knaller.
712
00:59:15,581 --> 00:59:17,955
Du siehst echt aus wie ein Kobold.
713
00:59:17,956 --> 00:59:22,956
Ich nenne dich ab jetzt Flannery.
714
00:59:40,998 --> 00:59:45,998
Hau ab!
715
00:59:46,331 --> 00:59:48,705
Was suchst du? Den Goldschatz?
716
00:59:48,706 --> 00:59:50,538
Du stellst den Stuhl ein?
717
00:59:50,539 --> 00:59:53,247
War das die ganze Zeit
dein einziges Problem?
718
00:59:53,248 --> 00:59:55,247
Gut jetzt?
719
00:59:55,248 --> 01:00:00,248
LOS!
720
01:00:02,206 --> 01:00:04,247
Scheisse! Verpiss dich!
721
01:00:04,248 --> 01:00:09,248
Neiman.
722
01:00:09,289 --> 01:00:11,997
Vielleicht solltest du es
723
01:00:11,998 --> 01:00:15,538
endlich klarmachen. Was meinst du?
724
01:00:15,539 --> 01:00:20,539
Zeig's mir.
725
01:00:20,998 --> 01:00:25,580
Nicht langsamer.
726
01:00:25,581 --> 01:00:28,622
Weiter.
727
01:00:28,623 --> 01:00:33,623
Schneller!
728
01:00:47,789 --> 01:00:52,789
Schneller!
729
01:00:55,914 --> 01:01:00,247
Schneller!
730
01:01:00,248 --> 01:01:01,830
Schneller!
731
01:01:01,831 --> 01:01:06,831
Schneller!
732
01:01:16,373 --> 01:01:17,413
Weiter!
733
01:01:17,414 --> 01:01:21,163
Weiter! Weiter!
734
01:01:21,164 --> 01:01:26,164
Nicht aufhören!
735
01:01:39,331 --> 01:01:42,788
Neiman...
736
01:01:42,789 --> 01:01:47,163
du hast den Stammplatz verdient.
737
01:01:47,164 --> 01:01:52,164
Ersatzspieler, wischt das
Blut vom Schlagzeug.
738
01:01:53,706 --> 01:01:58,706
Wir können jetzt anfangen.
739
01:02:18,081 --> 01:02:22,080
Wir sehen uns morgen um 17 Uhr in Dunellen.
740
01:02:22,081 --> 01:02:23,872
Rechnet um diese Zeit mit
741
01:02:23,873 --> 01:02:25,830
mindestens 2 Stunden für die Anreise.
742
01:02:25,831 --> 01:02:28,122
Bewahrt die Reisebelege auf.
743
01:02:28,123 --> 01:02:33,123
Oder nicht. Ist mir egal.
744
01:02:57,539 --> 01:03:02,539
TAG DES DUNELLEN WETTBEWERBS
745
01:03:36,123 --> 01:03:39,205
Wo finde ich ein Taxi?
- Sie müssen anrufen.
746
01:03:39,206 --> 01:03:40,705
Es müsste eins hier sein.
747
01:03:40,706 --> 01:03:42,330
Man muss anrufen, es dauert ewig.
748
01:03:42,331 --> 01:03:47,331
Wie komme ich nach Hargrove?
749
01:03:50,289 --> 01:03:53,080
Bitte. Es ist noch offen.
750
01:03:53,081 --> 01:03:58,081
Es ist noch offen. Bitte! Bitte!
751
01:04:07,123 --> 01:04:11,705
GESCHÄTZTE FAHRZEIT: 9 MINUTEN.
752
01:04:11,706 --> 01:04:12,830
Ja, Hallo?
753
01:04:12,831 --> 01:04:15,413
Wo bist du? Wir sollten
um 17 Uhr hier sein.
754
01:04:15,414 --> 01:04:18,372
Ich weiß. Ich bin fast da. Ich komme.
755
01:04:18,373 --> 01:04:20,663
Unser Auftritt ist in 20 Minuten.
- Ich weiß.
756
01:04:20,664 --> 01:04:23,247
Connolly bereitet sich vor. - Scheisse!
757
01:04:23,248 --> 01:04:28,248
Sag Pumuckl, dass ich komme. Scheisse!
758
01:04:29,331 --> 01:04:31,580
Entschuldigt die Verspätung.
759
01:04:31,581 --> 01:04:34,747
Dein Terminkalender muss
ganz schön voll sein.
760
01:04:34,748 --> 01:04:36,955
Tut mir leid, aber ich bin hier und bereit.
761
01:04:36,956 --> 01:04:39,663
Connolly spielt. - Scheisse, nein!
762
01:04:39,664 --> 01:04:44,413
Wie sprichst du mit mir?
763
01:04:44,414 --> 01:04:45,913
Es ist mein Platz!
764
01:04:45,914 --> 01:04:49,247
Es ist mein Platz. Ich
entscheide, wer spielt.
765
01:04:49,248 --> 01:04:53,913
Normalerweise ist es jemand mit Stöcken.
766
01:04:53,914 --> 01:04:56,538
Sie sind im Auto. 5 Minuten.
767
01:04:56,539 --> 01:04:58,330
Die Band spielt sich ein.
768
01:04:58,331 --> 01:05:00,372
Ich kann Ryans Stöcke nehmen.
769
01:05:00,373 --> 01:05:01,747
Du hast den Platz verloren.
770
01:05:01,748 --> 01:05:05,080
Das können Sie nicht tun! - Kann ich nicht?
771
01:05:05,081 --> 01:05:07,663
Seit wann weisst du, was
ich kann und was nicht?
772
01:05:07,664 --> 01:05:09,497
Scheissheulsuse.
773
01:05:09,498 --> 01:05:10,747
Ich habe mir den Stammplatz verdient.
774
01:05:10,748 --> 01:05:13,913
Hast du nicht, selbstgefälliges Arschloch!
775
01:05:13,914 --> 01:05:16,413
Du bist nur Stammspieler, weil du diese
776
01:05:16,414 --> 01:05:17,538
Mappe verlegt hast.
777
01:05:17,539 --> 01:05:19,872
Und in der Studio Band bist du nur,
778
01:05:19,873 --> 01:05:22,580
weil ich dir in der Nassau Band genau
779
01:05:22,581 --> 01:05:24,205
sagte, was ich will. Irre ich mich?
780
01:05:24,206 --> 01:05:26,872
Ja. Ich bin hier, weil ich der Beste bin.
781
01:05:26,873 --> 01:05:28,247
Lass es. - Hau ab!
782
01:05:28,248 --> 01:05:31,163
Johnny Utah, blättere für mich!
783
01:05:31,164 --> 01:05:33,205
Ich kann dich jederzeit rausschmeissen.
784
01:05:33,206 --> 01:05:38,122
Jetzt ist's zu spät. -
Wetten dass, Betrüger!
785
01:05:38,123 --> 01:05:40,330
Meine Band steht um 17:30 Uhr,
786
01:05:40,331 --> 01:05:42,913
in genau 11 Minuten, auf der Bühne. Wenn du
787
01:05:42,914 --> 01:05:45,497
dann nicht mit deinen
eigenen Stöcken auf dem
788
01:05:45,498 --> 01:05:47,747
verdammten Stuhl sitzt
oder auch nur einen Fehler
789
01:05:47,748 --> 01:05:50,580
machst, sitzt du wieder in der Nassau Band
790
01:05:50,581 --> 01:05:52,955
und blätterst bis zu deinem Abschluss
791
01:05:52,956 --> 01:05:54,788
oder bis du rausfliegst Noten.
792
01:05:54,789 --> 01:05:56,955
Wenn du Shaffer beendet hast, wirkt
793
01:05:56,956 --> 01:05:59,372
dein Dad neben dir wie ein Grosserfolg.
794
01:05:59,373 --> 01:06:02,122
Oder Johnny Utah spielt heute.
795
01:06:02,123 --> 01:06:05,080
Deine Entscheidung. - Ich
stehe auf der Bühne.
796
01:06:05,081 --> 01:06:06,080
Arschloch.
797
01:06:06,081 --> 01:06:11,081
Zehn Minuten, du
erbärmlicher Schlappschwanz.
798
01:06:19,498 --> 01:06:21,080
Sag Fletcher, dass ich komme.
799
01:06:21,081 --> 01:06:23,122
Wo bist du? Wir gehen jetzt raus.
800
01:06:23,123 --> 01:06:25,913
Ich habe mich im Auto eingeschlossen.
801
01:06:25,914 --> 01:06:27,747
Biegen Sie in 60 m ab.
802
01:06:27,748 --> 01:06:29,705
Fährst du? - Nein.
803
01:06:29,706 --> 01:06:31,372
Und der Lärm?
804
01:06:31,373 --> 01:06:33,705
Okay. Sag Fletcher einfach,
805
01:06:33,706 --> 01:06:38,706
dass ich komme, Arschloch!
806
01:07:20,373 --> 01:07:23,622
Hey! Sind Sie okay?
807
01:07:23,623 --> 01:07:25,538
Alles klar? - Ja, ich hole meine Stöcke.
808
01:07:25,539 --> 01:07:27,997
Nein, bleiben Sie vom Wagen weg.
809
01:07:27,998 --> 01:07:30,413
Hilfe ist unterwegs. - Ich muss gehen.
810
01:07:30,414 --> 01:07:32,413
Nein, bleiben Sie. - Nur um die Ecke.
811
01:07:32,414 --> 01:07:37,414
Nein. - Lassen Sie mich.
812
01:08:05,039 --> 01:08:10,039
Hallo. - Was ist passiert?
813
01:08:14,039 --> 01:08:19,039
Die Studio Band des
Shaffer-Konservatoriums.
814
01:09:14,581 --> 01:09:19,581
Neiman, was zum Teufel...
815
01:09:57,248 --> 01:10:02,247
Neiman.
816
01:10:02,248 --> 01:10:07,248
Du bist erledigt.
817
01:10:13,914 --> 01:10:16,872
Meine Damen und Herren,
ich entschuldige mich
818
01:10:16,873 --> 01:10:21,873
im Namen des Shaffer-Konservatoriums.
819
01:10:24,623 --> 01:10:27,913
Arschloch! Ich bring dich um!
820
01:10:27,914 --> 01:10:29,747
Lass... - Lass mich!
821
01:10:29,748 --> 01:10:34,748
Lass mich! - Hau ab!
822
01:10:34,831 --> 01:10:36,580
Verpiss dich.
823
01:10:36,581 --> 01:10:38,163
Verpiss dich!
824
01:10:38,164 --> 01:10:40,622
Verpiss dich, Fletcher! Verpiss dich!
825
01:10:40,623 --> 01:10:43,538
Verpiss dich! Lasst mich! Arschloch!
826
01:10:43,539 --> 01:10:48,539
Verpiss dich!
827
01:11:00,331 --> 01:11:02,122
Wann hast du sie angerufen?
828
01:11:02,123 --> 01:11:05,080
Dein Vater hat uns diese Woche kontaktiert.
829
01:11:05,081 --> 01:11:08,413
Sagt dir der Name Sean Casey etwas?
830
01:11:08,414 --> 01:11:11,080
Weisst du, dass er tot ist?
831
01:11:11,081 --> 01:11:16,081
Er hat sich letzten Monat erhängt.
832
01:11:18,748 --> 01:11:20,455
Was hat das mit mir zu tun?
833
01:11:20,456 --> 01:11:23,038
Sean litt unter Angstzuständen
und Depressionen.
834
01:11:23,039 --> 01:11:27,413
Seine Mutter sagt, das hat
mit Fletcher angefangen.
835
01:11:27,414 --> 01:11:29,580
Die Caseys sind nicht reich.
836
01:11:29,581 --> 01:11:33,247
Sie wollen ihn nicht verklagen.
837
01:11:33,248 --> 01:11:36,788
Was wollen sie dann?
838
01:11:36,789 --> 01:11:38,872
Dass Terence Fletcher nie mehr einem
839
01:11:38,873 --> 01:11:43,873
Studenten so was antun kann.
840
01:11:54,373 --> 01:11:59,373
VERWEIS VOM SHAFFER-KONSERVATORIUM...
841
01:12:05,998 --> 01:12:10,080
Dad, schau mal, mein Paradiddle.
842
01:12:10,081 --> 01:12:12,747
Ja, das ist mein Junge.
843
01:12:12,748 --> 01:12:13,913
Er hat nichts getan.
844
01:12:13,914 --> 01:12:16,830
Was ist mit dir? Es ist vorbei.
Du hast nichts mehr
845
01:12:16,831 --> 01:12:19,538
mit ihm zu tun. Soll er
einfach so davonkommen?
846
01:12:19,539 --> 01:12:23,205
Würdest du sein Benehmen
als extrem bezeichnen?
847
01:12:23,206 --> 01:12:24,538
Hat er dich je
848
01:12:24,539 --> 01:12:29,539
absichtlich seelischen
Belastungen ausgesetzt?
849
01:12:35,539 --> 01:12:38,497
Es gibt keine öffentliche Anhörung.
850
01:12:38,498 --> 01:12:43,498
Fletcher erfährt nie, dass du geredet hast.
851
01:12:47,873 --> 01:12:50,580
Wieso tust du mir das an?
852
01:12:50,581 --> 01:12:52,455
Meinst du, er kann meinen Sohn
853
01:12:52,456 --> 01:12:54,455
durch die Hölle schicken,
854
01:12:54,456 --> 01:12:56,788
und dann ungeschoren davonkommen?
855
01:12:56,789 --> 01:12:59,538
Das lass ich nicht zu, verstehst du?
856
01:12:59,539 --> 01:13:02,080
Für mich bist du das Wichtigste
857
01:13:02,081 --> 01:13:04,663
auf der Welt.
858
01:13:04,664 --> 01:13:09,664
Weisst du das nicht?
859
01:13:17,248 --> 01:13:22,248
Andrew?
860
01:14:05,873 --> 01:14:10,873
Andrew?
861
01:14:12,164 --> 01:14:17,164
Sagen Sie mir, was ich sagen soll.
862
01:14:27,123 --> 01:14:30,580
Hallo.
863
01:14:30,581 --> 01:14:35,581
SOMMER
864
01:14:46,748 --> 01:14:49,622
Ich würde alles geben,
wenn 's nochmal Herbst wäre.
865
01:14:49,623 --> 01:14:52,080
Ja, ich mag Hochzeiten,
wenn es nicht meine ist.
866
01:14:52,081 --> 01:14:53,872
Heiraten ist gesund.
867
01:14:53,873 --> 01:14:56,205
Verheiratete Männer leben
länger als Singles.
868
01:14:56,206 --> 01:14:58,330
Sie wollen einfach nur
ihre Frauen überleben,
869
01:14:58,331 --> 01:14:59,663
um wieder Junggesellen zu sein.
870
01:14:59,664 --> 01:15:01,372
Wollten Sie nie heiraten?
871
01:15:01,373 --> 01:15:02,830
Doch, einmal.
872
01:15:02,831 --> 01:15:05,038
Die Dame hat sich im letzten
Moment umentschieden.
873
01:15:05,039 --> 01:15:07,038
Ich bin ihr sehr dankbar.
874
01:15:07,039 --> 01:15:07,955
Okay.
875
01:15:07,956 --> 01:15:10,622
Ich habe die Gushers nachgefüllt.
876
01:15:10,623 --> 01:15:11,913
Ich hab's gesehen.
877
01:15:11,914 --> 01:15:15,955
Okay. Gut.
878
01:15:15,956 --> 01:15:20,956
Danke.
879
01:16:03,956 --> 01:16:06,872
JEDEN ABEND LIVE-JAZZ!
880
01:16:06,873 --> 01:16:11,873
SPEZIALGAST: TERENCE FLETCHER.
881
01:17:58,164 --> 01:18:03,164
Andrew.
882
01:18:12,873 --> 01:18:15,913
Ich weiß nicht, ob du's gehört hast.
883
01:18:15,914 --> 01:18:18,872
Ich bin nicht mehr am Shaffer.
884
01:18:18,873 --> 01:18:22,205
Ja, ich weiß.
885
01:18:22,206 --> 01:18:25,747
Haben Sie gekündigt?
886
01:18:25,748 --> 01:18:28,830
Nicht Wirklich.
887
01:18:28,831 --> 01:18:32,288
Ein paar Eltern haben
einen Mitstudenten von
888
01:18:32,289 --> 01:18:36,122
Sean Casey dazu gebracht,
gegen mich auszusagen.
889
01:18:36,123 --> 01:18:38,830
Verstehst du, wie man von was anderem
890
01:18:38,831 --> 01:18:43,831
als von meiner Sanftmut sprechen kann?
891
01:18:45,956 --> 01:18:47,330
Guter Witz, oder?
892
01:18:47,331 --> 01:18:49,330
Es tut mir leid. - Nein, hör mal.
893
01:18:49,331 --> 01:18:53,247
Klar habe ich mir Feinde gemacht.
894
01:18:53,248 --> 01:18:57,038
Ich dirigiere trotzdem noch.
895
01:18:57,039 --> 01:19:00,247
Das JVC-Festival ist
dieses Jahr wieder hier.
896
01:19:00,248 --> 01:19:04,330
Ich eröffne es mit einer Profiband.
897
01:19:04,331 --> 01:19:07,830
Super.
898
01:19:07,831 --> 01:19:11,538
Ja, nicht schlecht.
899
01:19:11,539 --> 01:19:14,288
Aber in Wirklichkeit verstehen
900
01:19:14,289 --> 01:19:16,788
die Leute nicht,
901
01:19:16,789 --> 01:19:19,455
was ich am Shaffer-Konservatorium machte.
902
01:19:19,456 --> 01:19:21,330
Mein Job war nicht das Dirigieren.
903
01:19:21,331 --> 01:19:23,455
Jeder Idiot kann mit den Armen wedeln
904
01:19:23,456 --> 01:19:24,955
und das Tempo angeben.
905
01:19:24,956 --> 01:19:26,997
Ich brachte die Studenten dazu, mehr
906
01:19:26,998 --> 01:19:31,663
zu leisten, als man von ihnen erwartete.
907
01:19:31,664 --> 01:19:34,872
Ich bin überzeugt, dass...
908
01:19:34,873 --> 01:19:39,122
das unbedingt nötig ist.
909
01:19:39,123 --> 01:19:40,955
Sonst sieht die Welt nie
910
01:19:40,956 --> 01:19:45,956
den nächsten Louis Armstrong
oder Charlie Parker.
911
01:19:46,331 --> 01:19:48,413
Hab ich dir erzählt, wie Charlie Parker
912
01:19:48,414 --> 01:19:49,997
zu Charlie Parker wurde?
913
01:19:49,998 --> 01:19:51,455
Jo Jones warf ein Becken nach ihm.
914
01:19:51,456 --> 01:19:53,122
Genau.
915
01:19:53,123 --> 01:19:55,497
Parker war jung, ein guter Saxophonist.
916
01:19:55,498 --> 01:19:58,122
Er steht auf, um zu improvisieren...
917
01:19:58,123 --> 01:20:01,288
und verkackt's.
918
01:20:01,289 --> 01:20:04,288
Jones hat in daraufhin fast enthauptet.
919
01:20:04,289 --> 01:20:07,288
Parker wird ausgelacht
und verlässt die Bühne.
920
01:20:07,289 --> 01:20:09,913
Später weint er sich selber in den Schlaf.
921
01:20:09,914 --> 01:20:13,413
Aber am nächsten Morgen übt er.
922
01:20:13,414 --> 01:20:14,872
Und er übt,
923
01:20:14,873 --> 01:20:17,538
und übt, und übt mit einem Ziel vor Augen:
924
01:20:17,539 --> 01:20:20,330
Er will nie mehr ausgelacht werden.
925
01:20:20,331 --> 01:20:23,663
Ein Jahr später kehrt er ins Rheno zurück,
926
01:20:23,664 --> 01:20:26,622
betritt die Bühne und
spielt das beste Solo,
927
01:20:26,623 --> 01:20:31,623
das die Welt je gehört hat.
928
01:20:32,456 --> 01:20:35,247
Stell dir vor, Jones hätte bloss gesagt:
929
01:20:35,248 --> 01:20:37,788
"Kein Problem, Charlie.
930
01:20:37,789 --> 01:20:41,205
Macht nichts. Gute Arbeit."
931
01:20:41,206 --> 01:20:42,663
Charlie hätte gedacht:
932
01:20:42,664 --> 01:20:46,372
"Wow, ich war echt gut."
933
01:20:46,373 --> 01:20:51,288
Ende der Geschichte. Kein Bird.
934
01:20:51,289 --> 01:20:55,497
Ich finde das tragisch.
935
01:20:55,498 --> 01:20:58,663
Aber genau das will die Welt heute.
936
01:20:58,664 --> 01:21:03,664
Die Leute fragen sich,
wieso der Jazz stirbt.
937
01:21:05,873 --> 01:21:08,788
Ich sag's dir. Jedes dieser
938
01:21:08,789 --> 01:21:13,372
Starbucks- "Jazz" -Alben beweist es.
939
01:21:13,373 --> 01:21:16,247
Ich kenne keine deutschen Wörter,
940
01:21:16,248 --> 01:21:21,248
die mehr Schaden anrichten
als "gute Arbeit".
941
01:21:24,664 --> 01:21:27,705
Aber wo ist die Grenze?
942
01:21:27,706 --> 01:21:29,788
Vielleicht gehen Sie zu weit
943
01:21:29,789 --> 01:21:32,080
und halten den nächsten
Charlie Parker davon ab,
944
01:21:32,081 --> 01:21:34,705
Charlie Parker zu werden.
945
01:21:34,706 --> 01:21:37,330
Nein, denn der nächste Charlie Parker
946
01:21:37,331 --> 01:21:42,331
liesse sich niemals davon abhalten.
947
01:21:46,664 --> 01:21:50,788
Andrew, die Wahrheit ist...
948
01:21:50,789 --> 01:21:55,789
ich hatte nie einen Charlie Parker.
949
01:21:56,289 --> 01:21:58,830
Aber ich hab's versucht.
950
01:21:58,831 --> 01:22:01,830
Verdammt, ich hab's echt versucht.
951
01:22:01,831 --> 01:22:04,247
Und das ist mehr, als
die meisten Leute tun.
952
01:22:04,248 --> 01:22:07,413
Und ich entschuldige mich niemals dafür,
953
01:22:07,414 --> 01:22:12,414
wie ich's versucht habe.
954
01:22:22,664 --> 01:22:27,664
Okay, bis dann. - Ja.
955
01:22:29,164 --> 01:22:32,913
Ich weiß nicht, was du
davon hältst, aber...
956
01:22:32,914 --> 01:22:35,872
Der Schlagzeuger der JVC-Band
957
01:22:35,873 --> 01:22:38,663
packt's nicht.
958
01:22:38,664 --> 01:22:42,788
Verstehst du?
959
01:22:42,789 --> 01:22:43,913
Nein.
960
01:22:43,914 --> 01:22:46,538
Wir spielen die Stücke der Studio Band.
961
01:22:46,539 --> 01:22:50,747
Also "Caravan", "Whiplash".
962
01:22:50,748 --> 01:22:55,748
Ich brauche jemanden, der die Noten kennt.
963
01:22:56,706 --> 01:22:59,580
Was ist mit Ryan Connolly?
964
01:22:59,581 --> 01:23:03,538
Er sollte dich bloss anspornen.
965
01:23:03,539 --> 01:23:04,788
Tanner?
966
01:23:04,789 --> 01:23:08,247
Tanner studiert jetzt Medizin.
967
01:23:08,248 --> 01:23:13,248
Er ist entmutigt.
968
01:23:14,248 --> 01:23:19,248
Denk am Wochenende drüber nach.
969
01:23:38,623 --> 01:23:43,163
Hallo? - Hallo Nicole, hier ist Andrew.
970
01:23:43,164 --> 01:23:46,747
Hallo.
971
01:23:46,748 --> 01:23:50,872
Ich habe mich lange nicht...
972
01:23:50,873 --> 01:23:53,122
bei dir gemeldet.
973
01:23:53,123 --> 01:23:57,538
Schau, ich... Es
tut mir echt leid.
974
01:23:57,539 --> 01:24:00,163
Alles. Ich weiß, das reicht nicht,
975
01:24:00,164 --> 01:24:05,164
aber es tut mir wirklich...
sehr leid.
976
01:24:09,456 --> 01:24:11,955
Egal. Ich habe
977
01:24:11,956 --> 01:24:14,872
dieses Wochenende ein Konzert
978
01:24:14,873 --> 01:24:17,497
am JVC-Festival.
979
01:24:17,498 --> 01:24:20,955
Ich dachte, vielleicht willst du kommen.
980
01:24:20,956 --> 01:24:24,872
Wir könnten danach Pizza essen gehen
981
01:24:24,873 --> 01:24:29,873
und mal wieder über unsere Schulen lästern.
982
01:24:30,081 --> 01:24:33,413
Was ist... du sagst Jayvees?
983
01:24:33,414 --> 01:24:35,747
Nein, JVC.
984
01:24:35,748 --> 01:24:40,748
Es ist eine... Jazz-Veranstaltung.
985
01:24:41,873 --> 01:24:44,455
Ah, okay.
986
01:24:44,456 --> 01:24:48,080
Ich weiß nicht, ob ich kommen kann.
987
01:24:48,081 --> 01:24:53,081
Ich muss meinen Freund fragen.
988
01:24:55,539 --> 01:25:00,122
Okay.
989
01:25:00,123 --> 01:25:02,538
Ich schau mal, aber ich weiß nicht.
990
01:25:02,539 --> 01:25:05,080
Ich glaube nicht, dass er Jazz mag.
991
01:25:05,081 --> 01:25:07,955
Ja, Jazz ist nicht für jedermann.
992
01:25:07,956 --> 01:25:10,622
Ja.
993
01:25:10,623 --> 01:25:15,623
Gut. Vielleicht sehen wir uns da.
994
01:25:15,664 --> 01:25:16,788
Okay.
995
01:25:16,789 --> 01:25:21,789
Super, Tschüss.
996
01:26:43,581 --> 01:26:45,455
So, Leute, hört alle her.
997
01:26:45,456 --> 01:26:47,663
Für alle, die neu sind,
998
01:26:47,664 --> 01:26:49,913
und das sind alle ausser Cal,
999
01:26:49,914 --> 01:26:52,080
dieser Abend kann euer Leben ändern.
1000
01:26:52,081 --> 01:26:55,205
Die Leute da draussen machen einen Anruf
1001
01:26:55,206 --> 01:26:57,622
und schon habt ihr einen
Vertrag bei Blue Note
1002
01:26:57,623 --> 01:26:59,122
oder EMC
1003
01:26:59,123 --> 01:27:02,247
oder ihr werdet
Lincoln-Center-Stammspieler.
1004
01:27:02,248 --> 01:27:05,663
Na ja, aber wenn ihr Mist baut,
1005
01:27:05,664 --> 01:27:07,913
könnt ihr euch einen neuen Job suchen,
1006
01:27:07,914 --> 01:27:09,788
denn andererseits
1007
01:27:09,789 --> 01:27:14,789
vergessen diese Leute nichts.
1008
01:27:15,331 --> 01:27:17,205
Seid ihr bereit?
1009
01:27:17,206 --> 01:27:22,206
Okay, viel Spass dann.
1010
01:28:21,581 --> 01:28:24,455
Meinst du, ich bin blöd?
1011
01:28:24,456 --> 01:28:25,538
Was?
1012
01:28:25,539 --> 01:28:30,539
Ich weiß, dass du es warst.
1013
01:28:41,289 --> 01:28:43,288
Danke, meine Damen und Herren.
1014
01:28:43,289 --> 01:28:46,705
Wir freuen uns, das JVC zu eröffnen.
1015
01:28:46,706 --> 01:28:48,330
Ich bin Terence Fletcher.
1016
01:28:48,331 --> 01:28:50,413
Und das sind einige der besten Musiker
1017
01:28:50,414 --> 01:28:53,330
New Yorks und sogar der Welt.
1018
01:28:53,331 --> 01:28:55,830
Wir spielen ein paar alte Klassiker,
1019
01:28:55,831 --> 01:28:57,705
aber zuerst kommt ein neues Stück.
1020
01:28:57,706 --> 01:29:02,706
"Upswingin"' von Tim Simonec.
1021
01:29:45,498 --> 01:29:50,498
Scheisse, was machst du?
1022
01:30:00,289 --> 01:30:05,289
Komm schon.
1023
01:31:05,414 --> 01:31:10,414
Tja, ist wohl nicht dein bester Tag.
1024
01:31:59,664 --> 01:32:04,664
Komm, wir gehen nachhause.
1025
01:32:11,331 --> 01:32:16,331
Was machst du?
1026
01:32:31,039 --> 01:32:33,997
Jetzt wird's ein wenig ruhiger.
1027
01:32:33,998 --> 01:32:38,998
Ein Stück, das die meisten kennen...
1028
01:32:49,373 --> 01:32:50,705
Ich gebe den Einsatz.
1029
01:32:50,706 --> 01:32:54,830
"Caravan".
1030
01:32:54,831 --> 01:32:59,831
Drei, vier.
1031
01:33:53,623 --> 01:33:58,623
Ich steche dir die Augen aus.
1032
01:37:38,456 --> 01:37:43,456
Was soll das? - Auf mein Zeichen.