1
00:02:20,218 --> 00:02:21,219
Ursäkta.
2
00:02:21,386 --> 00:02:23,321
Nej, stanna du.
3
00:02:28,793 --> 00:02:31,630
- Vad heter du?
- Andrew Neiman, sir.
4
00:02:32,464 --> 00:02:35,534
- Vilken årskurs går du i?
- Ettan.
5
00:02:36,334 --> 00:02:38,803
- Vet du vem jag är?
- Ja, sir.
6
00:02:39,671 --> 00:02:41,773
Då vet du att jag söker folk.
7
00:02:42,707 --> 00:02:44,242
Ja, sir.
8
00:02:44,376 --> 00:02:46,378
Varför slutade du då spela?
9
00:03:05,864 --> 00:03:08,867
- Bad jag dig börja spela igen?
- Förlåt, jag...
10
00:03:09,200 --> 00:03:13,705
Jag frågade varför du slutade spela,
och du blev en mekanisk apa.
11
00:03:14,506 --> 00:03:16,875
- Ursäkta...
- Visa mig grunderna.
12
00:03:17,208 --> 00:03:18,543
Ja, sir.
13
00:03:23,882 --> 00:03:25,951
Swingkomp i dubbeltempo.
14
00:03:28,320 --> 00:03:31,289
Nej, dubbeltempo. Dubblera.
15
00:03:31,623 --> 00:03:33,625
Snabbare.
16
00:03:33,792 --> 00:03:35,293
Snabbare!
17
00:03:52,811 --> 00:03:54,512
Hoppsan.
18
00:03:54,646 --> 00:03:56,948
Glömde kavajen.
19
00:04:04,789 --> 00:04:08,526
{\an8}SHAFFER MUSIKKONSERVATORIUM
HÖSTTERMIN
20
00:05:15,460 --> 00:05:18,463
- Inga godisfiskar?
- Inte i dag.
21
00:05:19,397 --> 00:05:20,765
Tack.
22
00:05:31,076 --> 00:05:33,845
- Allt bra?
- Visst.
23
00:05:41,486 --> 00:05:43,855
Jag vet inte...
Han såg mig spela i dag.
24
00:05:45,123 --> 00:05:46,758
Och?
25
00:05:51,596 --> 00:05:54,966
- Du har fortfarande många alternativ.
- Vad menar du?
26
00:05:55,100 --> 00:05:57,535
Bara... Du vet.
27
00:05:59,871 --> 00:06:04,676
Sånt är livet.
När du blir äldre får du perspektiv.
28
00:06:04,809 --> 00:06:07,445
Jag vill inte ha perspektiv.
29
00:06:07,579 --> 00:06:08,747
Ursäkta.
30
00:06:17,655 --> 00:06:20,091
Jag vill inte ha chokladrussinen.
31
00:06:21,126 --> 00:06:24,863
- Varför sa du inte det?
- Jag kan äta runt dem.
32
00:06:28,166 --> 00:06:29,534
Knepig du är.
33
00:07:15,680 --> 00:07:18,716
Min kompis Ry! Herrejävlar!
34
00:07:18,850 --> 00:07:20,518
Hur känns det?
35
00:07:20,652 --> 00:07:24,689
Det var länge sen.
Inte lätt med Neiman på trummor.
36
00:07:24,823 --> 00:07:27,459
Lägg av, han är okej.
37
00:07:28,660 --> 00:07:32,030
Visst, säger du det så.
Kul att se dig.
38
00:07:34,532 --> 00:07:37,969
- Läget? Haft en bra helg?
- Jättebra.
39
00:07:38,102 --> 00:07:39,737
En massa skoj.
40
00:07:40,538 --> 00:07:45,210
- Bry dig inte om Greg. Han är oskön.
- Det är lugnt.
41
00:07:46,010 --> 00:07:48,480
God morgon på er.
42
00:07:49,881 --> 00:07:52,784
- God morgon på er.
- God morgon!
43
00:07:52,917 --> 00:07:57,522
Ska vi ta "Billy Zane" från början?
Blir det bra?
44
00:07:59,190 --> 00:08:00,792
Bra så?
45
00:08:00,925 --> 00:08:02,894
Ett, två, tre och...
46
00:08:14,806 --> 00:08:16,841
Stopp, stopp!
47
00:08:17,575 --> 00:08:19,677
Bara träblås.
48
00:08:19,811 --> 00:08:21,546
Ry...
49
00:08:22,614 --> 00:08:23,948
Pass på.
50
00:08:24,716 --> 00:08:26,117
Ja...
51
00:08:34,726 --> 00:08:36,895
Inte i dag.
52
00:08:38,863 --> 00:08:43,535
Du gjorde i alla fall inte bort dig,
som vad han nu heter.
53
00:10:14,258 --> 00:10:15,727
Kort!
54
00:10:20,331 --> 00:10:21,799
Bra så.
55
00:10:22,967 --> 00:10:25,903
In med ordinarie trummis igen.
56
00:10:26,938 --> 00:10:28,840
Kom igen.
57
00:10:31,876 --> 00:10:33,711
Hörru, har du övat?
58
00:10:43,921 --> 00:10:45,690
Får jag?
59
00:10:56,234 --> 00:10:57,769
Så fiffigt...
60
00:10:58,202 --> 00:11:00,972
Trumpeter, takt 7 och 8.
61
00:11:01,105 --> 00:11:02,907
Tre, fyr...
62
00:11:06,310 --> 00:11:07,879
Tre, fyr...
63
00:11:08,012 --> 00:11:09,447
Räcker så.
64
00:11:09,781 --> 00:11:13,284
Trombon, takt 24, vid två och.
65
00:11:13,418 --> 00:11:14,819
Kanske inte.
66
00:11:14,952 --> 00:11:17,255
Tenorsax, upptakt till 11.
67
00:11:17,388 --> 00:11:19,057
Tre, fyr...
68
00:11:21,292 --> 00:11:23,861
Samma ställe. Tre, fyr...
69
00:11:25,163 --> 00:11:26,297
Tack.
70
00:11:26,431 --> 00:11:29,901
Låt höra om du sitter här
bara för att du är söt.
71
00:11:30,034 --> 00:11:31,903
Tre, fyr...
72
00:11:32,036 --> 00:11:33,905
Jajamän.
73
00:11:34,038 --> 00:11:35,139
Trummor.
74
00:11:35,273 --> 00:11:38,709
Låt oss få höra swing i dubbeltempo.
75
00:11:42,847 --> 00:11:44,348
Nästa.
76
00:11:45,450 --> 00:11:47,351
Samma sak.
77
00:11:52,857 --> 00:11:55,726
Bas. Fem takter "Donna Lee".
78
00:12:00,131 --> 00:12:01,732
Räcker så.
79
00:12:06,804 --> 00:12:10,374
Trummor, följ med. - Tack, Joe.
80
00:12:10,875 --> 00:12:13,077
Nej, den andra.
81
00:12:28,893 --> 00:12:33,364
Rum B-16, klockan sex i morgon bitti.
Kom inte för sent.
82
00:12:40,872 --> 00:12:43,207
Från början, allihop.
83
00:12:48,779 --> 00:12:51,048
Och ett, två, tre...
84
00:13:00,858 --> 00:13:05,029
- Hej! Hur är det?
- Det är bra.
85
00:13:05,163 --> 00:13:08,966
- Det vanliga?
- Nä...
86
00:13:09,100 --> 00:13:12,503
Jag vet inte riktigt hur...
87
00:13:13,471 --> 00:13:17,441
Jag träffar dig ofta här
och tycker att du är jättesöt.
88
00:13:17,575 --> 00:13:20,378
Vill du gå ut med mig...
89
00:13:20,511 --> 00:13:22,513
...nån gång?
90
00:13:22,847 --> 00:13:24,515
Gå härifrån.
91
00:13:25,816 --> 00:13:28,853
Herregud, jag är hemskt ledsen.
92
00:13:28,986 --> 00:13:32,256
- Jag retas bara med dig.
- Va?
93
00:13:32,390 --> 00:13:34,425
Herregud!
94
00:13:35,359 --> 00:13:39,297
- Förlåt.
- Det var faktiskt rätt elakt gjort.
95
00:13:39,430 --> 00:13:42,166
Det var inte meningen att såra dig.
96
00:13:42,300 --> 00:13:44,869
Vad heter du?
97
00:13:45,002 --> 00:13:48,406
- Jag heter Andrew.
- Och jag heter Nicole.
98
00:13:48,539 --> 00:13:51,976
- Trevligt att träffas, Nicole.
- Detsamma.
99
00:13:52,109 --> 00:13:55,947
- Så du vill gå ut med mig?
- Ja, gärna.
100
00:13:56,080 --> 00:13:58,516
- Vart vill du gå?
- Pizza.
101
00:13:58,849 --> 00:14:03,054
- Pizza? Jag gillar pizza.
- Jag vet ett bra pizzaställe.
102
00:14:03,187 --> 00:14:05,856
Fint. Okej...
103
00:14:08,626 --> 00:14:11,996
Jag slutar vid sju på måndag.
104
00:14:12,129 --> 00:14:13,931
Jaså?
105
00:14:15,032 --> 00:14:18,035
- Kommer du då?
- Okej, visst.
106
00:14:18,169 --> 00:14:19,904
Bra.
107
00:14:20,037 --> 00:14:22,874
- Okej. Klockan sju?
- Här.
108
00:14:23,007 --> 00:14:25,476
- Klockan 19.
- På måndag.
109
00:14:25,643 --> 00:14:27,311
Hej då.
110
00:15:31,275 --> 00:15:34,946
Inte så illa. Hon är gogodansös
när hon kunde ha varit porrskådis.
111
00:15:37,581 --> 00:15:39,717
Det har mer stil.
112
00:15:42,420 --> 00:15:46,590
Fan vad jag hatar det,
och sen måste man...
113
00:15:48,559 --> 00:15:51,329
Bruden var fotfetischist eller nåt.
114
00:15:53,998 --> 00:15:57,234
- Hur gick det för dig?
- Började du på den?
115
00:16:03,607 --> 00:16:06,077
Är du ny vikarie?
116
00:16:06,210 --> 00:16:10,147
Stäm trummorna i bess
och vänd mina noter under repet.
117
00:16:11,682 --> 00:16:15,152
Ursäkta, kan jag få ett bess?
118
00:16:15,286 --> 00:16:16,520
Tack.
119
00:16:22,426 --> 00:16:25,096
Kan du ta det igen?
120
00:16:36,240 --> 00:16:39,577
Ett jättebra set.
Jag har de nya cymbalerna.
121
00:16:39,710 --> 00:16:41,712
Låt fittan jobba!
122
00:17:42,273 --> 00:17:45,676
Vi har en knatte med oss i dag.
Neiman.
123
00:17:45,810 --> 00:17:48,479
19 år. Visst är han gullig?
124
00:17:52,783 --> 00:17:54,618
"Whiplash".
125
00:18:39,296 --> 00:18:40,598
Vänd.
126
00:18:40,731 --> 00:18:42,233
Vänd!
127
00:18:49,840 --> 00:18:53,344
Barker, det är inte din pojkväns kuk.
Kom inte för tidigt.
128
00:18:53,477 --> 00:18:55,746
Takt 93.
129
00:18:58,682 --> 00:19:00,651
Fem, sex och...
130
00:19:35,920 --> 00:19:38,322
Stopp!
131
00:19:38,455 --> 00:19:43,394
Det här gör mig förbannad.
Det är nån som spelar orent.
132
00:19:43,527 --> 00:19:47,731
Innan jag går vidare,
vill vederbörande ge sig till känna?
133
00:19:49,400 --> 00:19:50,968
Inte det?
134
00:19:51,302 --> 00:19:53,837
Jag hade kanske en fluga i örat.
135
00:19:54,605 --> 00:19:56,540
115.
136
00:19:57,975 --> 00:19:59,877
Fem, sex och...
137
00:20:02,346 --> 00:20:07,585
Nej, det är inget fel på mina öron.
Det är nån som spelar orent.
138
00:20:07,718 --> 00:20:10,721
Vem du nu är,
det här är din sista chans.
139
00:20:12,923 --> 00:20:14,625
Och där försvann den.
140
00:20:14,758 --> 00:20:18,295
Antingen spelar du medvetet fel...
141
00:20:18,429 --> 00:20:20,598
...och saboterar för mitt band...
142
00:20:20,764 --> 00:20:23,500
...eller så märker du det inte...
143
00:20:23,634 --> 00:20:26,637
...vilket är ännu värre, är jag rädd.
144
00:20:30,241 --> 00:20:31,242
Träblås.
145
00:20:31,375 --> 00:20:33,010
Fem, sex och...
146
00:20:34,545 --> 00:20:36,013
Tromboner.
147
00:20:37,548 --> 00:20:39,350
Fem, sex och...
148
00:20:41,986 --> 00:20:43,687
Här finns han.
149
00:20:56,367 --> 00:20:59,770
Säg att det inte är du, Helmer Mudd.
150
00:21:11,782 --> 00:21:14,418
Det är okej. Spela.
151
00:21:22,926 --> 00:21:25,663
Tycker du att du spelar orent?
152
00:21:30,801 --> 00:21:34,071
Det ligger inget jävla godis där.
Vad tittar du på?
153
00:21:34,405 --> 00:21:36,607
Titta på mig.
154
00:21:38,509 --> 00:21:42,046
Tycker du att du spelar orent?
155
00:21:47,584 --> 00:21:48,919
Ja.
156
00:21:49,987 --> 00:21:53,357
Varför i helvete sa du inte det då?!
157
00:21:55,826 --> 00:21:57,528
Nu räcker det, Metz.
158
00:21:57,661 --> 00:22:02,099
Du tänker mer på ett jävla Happy Meal
än på att spela rent.
159
00:22:02,433 --> 00:22:04,535
Jackson, grattis. Du är fyra.
160
00:22:04,668 --> 00:22:08,439
Metz, varför sitter du kvar?
Försvinn!
161
00:22:27,091 --> 00:22:29,526
Metz spelade inte orent.
162
00:22:29,660 --> 00:22:31,128
Det gjorde Erickson.
163
00:22:31,462 --> 00:22:35,099
Men han visste det inte,
och det är illa nog.
164
00:22:38,368 --> 00:22:42,039
Tio minuters paus,
sen är det knattens tur.
165
00:23:02,493 --> 00:23:04,394
Andrew...
166
00:23:07,698 --> 00:23:10,467
- Är dina föräldrar musiker?
- Nej.
167
00:23:10,601 --> 00:23:14,438
- Vad gör de?
- Pappa är författare.
168
00:23:14,571 --> 00:23:19,109
- Jaså, vad har han skrivit?
- Egentligen är han mest lärare.
169
00:23:19,510 --> 00:23:23,013
- College?
- Pennington High School.
170
00:23:23,947 --> 00:23:27,818
- Och din mamma?
- Hon stack när jag var liten.
171
00:23:28,552 --> 00:23:31,622
Inga musiker i familjen, alltså?
172
00:23:31,755 --> 00:23:33,757
Du får lyssna på de stora.
173
00:23:33,924 --> 00:23:37,127
Buddy Rich, Jo Jones...
174
00:23:37,461 --> 00:23:41,498
Charlie Parker blev "Bird"...
175
00:23:41,632 --> 00:23:45,102
...för att Jones slängde en cymbal
i skallen på honom.
176
00:23:45,435 --> 00:23:47,771
Fattar du?
177
00:23:47,938 --> 00:23:50,974
Det viktiga är att slappna av.
178
00:23:51,108 --> 00:23:55,679
Tänk inte på siffrorna.
Tänk inte på vad de andra tycker.
179
00:23:57,214 --> 00:23:59,550
Du är utvald.
180
00:23:59,983 --> 00:24:02,219
Det tror du väl på?
181
00:24:02,553 --> 00:24:03,954
Ja.
182
00:24:05,689 --> 00:24:07,191
Säg det.
183
00:24:09,459 --> 00:24:11,094
Jag är utvald.
184
00:24:13,897 --> 00:24:15,032
Bra.
185
00:24:16,733 --> 00:24:19,469
Då så... Ha det så kul.
186
00:24:46,730 --> 00:24:49,867
Okej, "Whiplash"... Lite långsammare.
187
00:24:50,000 --> 00:24:52,803
Neiman, gör ditt bästa.
188
00:24:54,972 --> 00:24:56,807
Då kör vi.
189
00:24:56,940 --> 00:24:58,876
Fem, sex och...
190
00:25:14,892 --> 00:25:17,127
Får vi höra några fills!
191
00:25:27,537 --> 00:25:29,539
Rena Buddy Rich!
192
00:25:38,048 --> 00:25:40,651
Lite problem där. Takt 17.
193
00:25:43,120 --> 00:25:44,922
Klara?
194
00:25:45,055 --> 00:25:46,990
Fem, sex och...
195
00:25:51,862 --> 00:25:54,298
Inte riktigt mitt tempo.
196
00:25:54,631 --> 00:25:56,166
Vi kör igen.
197
00:25:56,300 --> 00:25:58,669
Fem, sex och...
198
00:26:00,637 --> 00:26:02,272
Ettan på 18.
199
00:26:02,606 --> 00:26:03,941
Då kör vi.
200
00:26:04,074 --> 00:26:05,976
Fem, sex och...
201
00:26:07,811 --> 00:26:10,247
Takt 17, fyr och.
202
00:26:10,580 --> 00:26:11,982
Är du med?
203
00:26:12,115 --> 00:26:14,117
Fem, sex, sju.
204
00:26:16,887 --> 00:26:19,690
Inte riktigt mitt tempo. Ingen fara.
205
00:26:19,823 --> 00:26:21,725
Fem, sex, sju.
206
00:26:24,361 --> 00:26:26,630
Du ökar. Då kör vi.
207
00:26:27,331 --> 00:26:29,333
Fem... Beredd?
208
00:26:29,666 --> 00:26:31,868
Fem, sex och...
209
00:26:34,204 --> 00:26:36,373
Sackar en liten aning.
210
00:26:39,676 --> 00:26:41,078
Låt mig räkna in.
211
00:26:41,211 --> 00:26:43,146
Fem, sex, sju.
212
00:26:45,949 --> 00:26:47,617
Du ökar.
213
00:26:48,151 --> 00:26:50,020
Fem, sex och...
214
00:26:51,621 --> 00:26:54,057
Sackar. Fem, sex och...
215
00:27:19,016 --> 00:27:22,886
Varför tror du
att jag kastade en stol på dig?
216
00:27:23,020 --> 00:27:25,389
- Jag vet inte.
- Jo då.
217
00:27:25,722 --> 00:27:29,059
- Tempot?
- Ökade eller sackade du?
218
00:27:30,727 --> 00:27:32,229
Jag vet inte.
219
00:27:34,131 --> 00:27:35,699
- Räkna.
- Fem, sex...
220
00:27:35,832 --> 00:27:39,236
- Till fyra, för helvete! Se på mig!
- Ett, två, tre, fyr.
221
00:27:39,369 --> 00:27:41,972
Ett, två, tre, fyr...
222
00:27:42,105 --> 00:27:46,209
- Ökade eller sackade jag?
- Vet inte.
223
00:27:46,343 --> 00:27:48,311
- Räkna igen.
- Ett, två, tre, fyr.
224
00:27:48,445 --> 00:27:52,115
- Ett, två, tre, fyr.
- Ökade eller sackade?
225
00:27:52,282 --> 00:27:54,885
- Ökade.
- Då vet du skillnaden!
226
00:27:55,018 --> 00:27:59,956
Om du saboterar för mitt band
gör jag livet jävligt surt för dig!
227
00:28:00,090 --> 00:28:03,226
Är du en ökare eller en sackare...
228
00:28:03,360 --> 00:28:05,962
...eller ska du hålla mitt tempo?!
229
00:28:06,096 --> 00:28:08,698
Jag ska hålla ert tempo.
230
00:28:08,832 --> 00:28:11,168
- Läs.
- Fjärdedelsnot lika med 215.
231
00:28:11,334 --> 00:28:14,371
- Låt mig höra 215.
- Ett, två, tre, fyr...
232
00:28:14,704 --> 00:28:18,241
Herrejävlar!
Släpper de in idioter på Shaffer?
233
00:28:18,375 --> 00:28:22,012
Kan du inte läsa tempon?
Kan du ens läsa noter?
234
00:28:22,145 --> 00:28:24,314
- Vad är det?
- Åttondel.
235
00:28:24,448 --> 00:28:26,149
Punkterad 16-del.
236
00:28:26,283 --> 00:28:28,985
Avista takt 101.
237
00:28:29,119 --> 00:28:33,290
Är du med i nån jävla
a cappella-grupp? Spela!
238
00:28:33,423 --> 00:28:35,759
Stopp! Svara nu.
239
00:28:35,892 --> 00:28:39,196
Ökade du eller sackade du?
240
00:28:40,363 --> 00:28:43,066
- Svara!
- Ökade.
241
00:28:47,070 --> 00:28:49,072
Gode Gud...
242
00:28:49,773 --> 00:28:52,309
Har du lätt till tårar?
243
00:28:52,743 --> 00:28:54,878
Gråter du av glädje?
244
00:28:55,846 --> 00:28:58,749
- Du måste vara ledsen.
- Nej.
245
00:28:58,882 --> 00:29:01,885
- Så du bryr dig inte om det här?
- Jag bryr mig.
246
00:29:02,119 --> 00:29:04,321
Är du ledsen, ja eller nej?
247
00:29:04,454 --> 00:29:07,357
- Ja, du är ledsen.
- Ja.
248
00:29:07,491 --> 00:29:09,760
- Säg det.
- Jag är ledsen.
249
00:29:09,993 --> 00:29:11,928
Så att alla hör.
250
00:29:13,330 --> 00:29:16,500
- Jag är ledsen.
- Högre!
251
00:29:16,833 --> 00:29:18,969
- Jag är ledsen!
- Högre!
252
00:29:19,102 --> 00:29:20,403
Jag är ledsen!
253
00:29:20,537 --> 00:29:24,040
Du är en värdelös,
sorglig, bögig liten skit-
254
00:29:24,174 --> 00:29:27,511
- vars mamma stack när hon fattade
att pappa inte kunde skriva.
255
00:29:27,844 --> 00:29:32,482
Nu sitter du och lipar och dreglar
på trummorna som en liten tjej!
256
00:29:32,883 --> 00:29:37,287
Så för sista jävla gången:
Säg det högre!
257
00:29:37,420 --> 00:29:40,357
- Jag är ledsen!
- Carl...
258
00:29:41,992 --> 00:29:44,461
Öva mer, Neiman.
259
00:29:45,962 --> 00:29:47,164
"Whiplash".
260
00:29:47,297 --> 00:29:49,499
Takt 125.
261
00:29:49,833 --> 00:29:52,035
Vuxet tempo.
262
00:29:52,169 --> 00:29:53,970
Fem, sex och...
263
00:30:08,852 --> 00:30:11,254
Kan du inte spela
hamnar du i ett rockband
264
00:32:28,391 --> 00:32:31,127
- Trevligt ställe.
- Ja.
265
00:32:31,661 --> 00:32:34,965
Jag gillar musiken de spelar här.
266
00:32:35,098 --> 00:32:38,668
- Fast maten är också god.
- Jättegod pizza.
267
00:32:40,637 --> 00:32:43,506
- "When I wake".
- Va?
268
00:32:43,707 --> 00:32:46,209
Låten heter så.
269
00:32:46,343 --> 00:32:50,246
Jackie Hill, den 17 juli 1938.
270
00:32:50,380 --> 00:32:52,215
Bob Ellis på trummor.
271
00:32:54,351 --> 00:32:57,721
Varje gång du kom in på bion
stirrade du i golvet.
272
00:32:58,154 --> 00:33:00,357
Menar du det?
273
00:33:01,624 --> 00:33:05,295
Pappa säger
att jag har svårt för ögonkontakt.
274
00:33:06,363 --> 00:33:09,499
Mina föräldrar gillar
att kritisera mig också.
275
00:33:09,632 --> 00:33:14,337
Mamma sa jämt att jag har stor
haka och inte skulle få några killar.
276
00:33:14,537 --> 00:33:18,508
- Allvarligt? Det har du inte.
- Pappas förbannelse, sa hon.
277
00:33:18,641 --> 00:33:21,111
Den är som Jay Lenos.
278
00:33:21,244 --> 00:33:23,580
- Nej, det är den inte.
- Joho.
279
00:33:23,713 --> 00:33:27,017
Det tycker inte jag. Inte alls.
280
00:33:27,150 --> 00:33:30,687
Din haka är väldigt vanl...
Väldigt fin.
281
00:33:32,389 --> 00:33:36,526
- Din mamma låter inte riktigt klok.
- I min ålder ville hon bli skådis.
282
00:33:37,594 --> 00:33:40,463
- Du, då?
- Vadå?
283
00:33:40,663 --> 00:33:44,367
- Vad gör du?
- Jag går på Fordham.
284
00:33:45,502 --> 00:33:48,738
- Vad läser du?
- Jag har inget huvudämne än.
285
00:33:49,672 --> 00:33:52,075
Men vad vill du läsa?
286
00:33:52,208 --> 00:33:56,112
Jag vet inte riktigt.
Jag har inte bestämt mig än.
287
00:33:57,313 --> 00:34:02,318
- Blev det Fordham av en slump?
- Nej, men det var där jag kom in.
288
00:34:02,452 --> 00:34:06,289
- Varför tog du Shaffer?
- Det är landets bästa musikskola.
289
00:34:07,390 --> 00:34:09,659
Tja, Fordham är Fordham.
290
00:34:22,105 --> 00:34:24,607
Uppriktigt sagt trivs jag inte.
291
00:34:24,741 --> 00:34:27,077
- Inte?
- Nej.
292
00:34:27,210 --> 00:34:28,745
Jag...
293
00:34:29,079 --> 00:34:32,849
De som går där
gillar inte mig nåt vidare.
294
00:34:33,850 --> 00:34:37,587
Jag är från Arizona
och det tror jag att de märker.
295
00:34:38,388 --> 00:34:43,493
Så känner jag med folk på Shaffer.
Jag tror inte att de gillar mig.
296
00:34:43,626 --> 00:34:47,797
Men jag försöker...
Jag bryr mig inte så mycket.
297
00:34:48,131 --> 00:34:52,569
Men sånt förändras. Folk förändras
och det brukar ordna sig.
298
00:34:52,702 --> 00:34:54,370
Jag vet.
299
00:34:55,238 --> 00:34:56,706
Jag är bara...
300
00:34:59,609 --> 00:35:01,478
Jag längtar hem ibland.
301
00:35:04,447 --> 00:35:06,282
Jag vet inte...
302
00:35:08,118 --> 00:35:13,223
Jag blir förbannad när folk låtsas
att de inte gör det. På college.
303
00:35:14,290 --> 00:35:17,360
Men jag är kanske den enda.
304
00:35:21,564 --> 00:35:23,600
Jag går på bio med pappa.
305
00:35:39,716 --> 00:35:43,219
{\an8}OVERBROOKS JAZZTÄVLING
306
00:35:54,864 --> 00:35:58,268
Hej, Joe. Hur är det?
307
00:35:58,401 --> 00:36:02,772
Men snälla nån,
är det här verkligen Eva?
308
00:36:02,906 --> 00:36:05,909
Sist vi träffades var du pytteliten.
309
00:36:06,242 --> 00:36:09,746
- Spelar du nåt instrument än?
- Hon har börjat i piano.
310
00:36:09,879 --> 00:36:15,385
När du börjar på college kan du väl
spela i mitt band? Bli min pianist?
311
00:36:15,518 --> 00:36:17,887
Bra, då säger vi det.
312
00:36:18,221 --> 00:36:21,357
- Kul att se dig. Vi ses efteråt.
- Absolut.
313
00:36:21,491 --> 00:36:22,492
Fint.
314
00:36:25,828 --> 00:36:30,533
Hör upp, era kuksugare!
Snabba ryck, fram med noterna.
315
00:36:31,968 --> 00:36:35,905
Bara "Irene" i första set.
Rytmsektion ut först.
316
00:36:36,239 --> 00:36:39,776
Tanner, trummorna låter för jävligt.
Stäm dem.
317
00:36:39,909 --> 00:36:43,880
Rytmsektion och solister,
vi ökar tempot i takt 45.
318
00:36:44,214 --> 00:36:48,251
Takt 106. Brass, glöm inte
att nian ska intoneras högt.
319
00:36:48,384 --> 00:36:51,721
Lincoln Center och andra
använder såna här tävlingar-
320
00:36:51,854 --> 00:36:54,390
- för att avgöra vilka de gillar.
321
00:36:54,524 --> 00:36:58,228
Jag går inte med på
att få mitt rykte fläckat-
322
00:36:58,361 --> 00:37:03,633
- av en massa jävla falskspelande
slapptaskar som inte håller tempot.
323
00:37:03,800 --> 00:37:05,768
Och en sak till...
324
00:37:05,902 --> 00:37:08,605
Om jag ser en sån ligga och drälla-
325
00:37:08,738 --> 00:37:12,408
- så ska jag jävlar i mig
sluta vara så artig!
326
00:37:12,542 --> 00:37:16,279
Försvinn ur min åsyn
innan jag lemlästar dig!
327
00:37:16,412 --> 00:37:18,748
In på scen, i rätt ordning.
328
00:37:20,250 --> 00:37:22,252
Jag ser dig fortfarande!
329
00:37:33,763 --> 00:37:36,366
Sno på, för helvete.
330
00:37:46,976 --> 00:37:49,946
Shaffer-konservatoriets studioband.
331
00:38:46,669 --> 00:38:49,439
Passa den här till andra set.
332
00:38:56,913 --> 00:38:59,082
- Tror ni att han klagar?
- Nej, han är inte korkad.
333
00:38:59,415 --> 00:39:01,884
Han vill ju göra karriär.
334
00:39:02,118 --> 00:39:06,356
Så länge Fletcher är kvar
kan Mudd komma med i bandet igen.
335
00:39:06,489 --> 00:39:09,792
- Jag behöver noterna.
- Visst, de är här.
336
00:39:10,960 --> 00:39:14,731
- Varför har du den inte på dig?
- Var är mappen?
337
00:39:14,864 --> 00:39:17,100
Du skojar, va?
338
00:39:17,433 --> 00:39:21,537
Den var här för två sekunder sen.
Den måste vara här nånstans.
339
00:39:21,671 --> 00:39:25,742
- Hur kan du vara så jävla dum?!
- En städare kanske tog den.
340
00:39:25,875 --> 00:39:29,045
Leta reda på mappjäveln! En städare?!
341
00:39:29,379 --> 00:39:32,382
Du är så jävla dum! Så jävla dum!
342
00:39:32,515 --> 00:39:34,517
Leta reda på mappen!
343
00:39:34,650 --> 00:39:36,386
Tanner!
344
00:39:41,891 --> 00:39:44,460
Var i helvete har du varit?
345
00:39:44,594 --> 00:39:46,996
- Vi har ett problem.
- Inte nu.
346
00:39:47,497 --> 00:39:50,733
Jag gav Neiman mappen,
och han har tappat bort den.
347
00:39:50,867 --> 00:39:53,069
Neiman har tappat bort den?
348
00:39:53,436 --> 00:39:57,407
Du har ansvar för mappen.
Varför ge den till Neiman?
349
00:39:57,540 --> 00:40:01,444
Ge en miniräknare till en idiot, så
försöker han sätta på tv:n med den.
350
00:40:01,577 --> 00:40:04,814
- Ta stockarna och sätt dig på scen.
- Jag kan inte.
351
00:40:05,748 --> 00:40:08,084
Du kan inte?
352
00:40:08,418 --> 00:40:11,621
Jag kan inte spela utantill.
353
00:40:13,423 --> 00:40:15,758
Driver du med mig?
354
00:40:15,892 --> 00:40:20,129
Ni vet att jag behöver noterna
som visuellt stöd för minnet.
355
00:40:20,563 --> 00:40:23,733
- Det är en medicinsk åkomma.
- Skitsnack!
356
00:40:23,866 --> 00:40:26,869
- Spela, för helvete!
- Jag kan inte.
357
00:40:27,003 --> 00:40:28,638
Jag kan.
358
00:40:32,875 --> 00:40:36,546
- Kan du "Whiplash" utantill?
- Varenda takt.
359
00:40:38,147 --> 00:40:42,018
Kör till. Hoppas bara
att minnet inte sviker dig.
360
00:40:42,452 --> 00:40:45,521
Och hoppas du spelar bättre
än på sistone.
361
00:40:45,721 --> 00:40:50,626
Jag tänker inte förlora.
Ta stockarna och sätt dig på scen.
362
00:42:16,012 --> 00:42:18,047
På första plats...
363
00:42:18,180 --> 00:42:19,815
...Shaffer-konservatoriet!
364
00:42:33,696 --> 00:42:36,132
Du, ge fan i min mapp.
365
00:42:46,075 --> 00:42:48,244
Rör inte trummorna.
366
00:42:53,282 --> 00:42:55,918
Då sätter vi i gång, mina damer.
367
00:42:56,052 --> 00:42:59,922
Tanner, vad gör du här?
I dag repar ordinarie band.
368
00:43:01,657 --> 00:43:03,225
"Cherokee".
369
00:43:03,359 --> 00:43:04,927
Från början.
370
00:43:13,769 --> 00:43:17,306
Tanner, vad fan är det med dig?
Flytta dig!
371
00:43:24,814 --> 00:43:27,683
Glöm inte att vända noter åt Neiman.
372
00:43:27,817 --> 00:43:31,053
Då börjar vi. Ett, två, tre, fyr...
373
00:43:46,669 --> 00:43:50,072
{\an8}Från Nicole: Ring när du kommer
tillbaka, så kommer jag över?
374
00:43:52,408 --> 00:43:56,879
Vad har du gjort med handen?
Är det från trumspelet?
375
00:43:57,013 --> 00:44:00,282
- Hur går det med studiobandet?
- Bra.
376
00:44:00,683 --> 00:44:02,652
Han tycker bättre om mig nu.
377
00:44:04,320 --> 00:44:07,189
Hans åsikt
betyder mycket för dig, va?
378
00:44:08,391 --> 00:44:09,392
Ja.
379
00:44:12,094 --> 00:44:13,663
Tar du salt och peppar?
380
00:44:15,264 --> 00:44:19,802
Jimbo, för länge i pannan.
Det går knappt att tugga!
381
00:44:21,037 --> 00:44:22,371
Han skrattar bara.
382
00:44:22,772 --> 00:44:27,943
- Hur går det med trumspelet, Andy?
- Det går bra. Jag är ordinarie nu.
383
00:44:30,246 --> 00:44:31,847
Där är han!
384
00:44:31,981 --> 00:44:33,282
Tom Brady!
385
00:44:34,316 --> 00:44:36,318
Har du hört, Jim?
386
00:44:36,452 --> 00:44:40,089
- Trav blev Årets spelare.
- Fantastiskt, Travis!
387
00:44:40,756 --> 00:44:45,394
Dustin leder FN-rollspel, är Rhodes-
stipendiat och fortsättning följer.
388
00:44:45,728 --> 00:44:49,098
- Och Jim, Årets lärare.
- Äsch...
389
00:44:49,231 --> 00:44:52,234
Så mycket begåvning här vid bordet.
390
00:44:53,803 --> 00:44:56,839
- Och du med ditt trumspel, Andy.
- Går det bra?
391
00:44:57,006 --> 00:44:59,008
Ja, jättebra.
392
00:44:59,141 --> 00:45:02,344
Jag är med i Shaffers storband.
393
00:45:02,478 --> 00:45:05,014
Vi är bäst i landet.
394
00:45:05,147 --> 00:45:09,218
Jag är ordinarie medlem
och är med i tävlingar.
395
00:45:09,351 --> 00:45:12,488
Jag är faktiskt yngst i hela bandet.
396
00:45:12,822 --> 00:45:16,759
Hur avgörs musiktävlingar?
Det är väl subjektivt?
397
00:45:17,493 --> 00:45:18,494
Nej.
398
00:45:18,828 --> 00:45:23,065
- Fixar studion jobb åt dig?
- Det är bara bandet som heter så.
399
00:45:23,199 --> 00:45:26,302
- Men det är ett steg i karriären.
- Roligt att höra.
400
00:45:26,435 --> 00:45:29,105
Det är säkert en svår bransch.
401
00:45:29,238 --> 00:45:33,142
Berätta om förra matchen.
Du lever upp till din titel.
402
00:45:33,275 --> 00:45:36,946
- En touchdown på 93 yards.
- Skolrekord!
403
00:45:37,079 --> 00:45:38,747
Det är fantastiskt.
404
00:45:38,881 --> 00:45:41,150
Det är bara division 3.
405
00:45:43,519 --> 00:45:46,522
Carleton ligger inte ens
i division 2.
406
00:45:48,390 --> 00:45:50,292
- Har du några vänner?
- Nej.
407
00:45:50,493 --> 00:45:53,395
- Varför inte?
- Vad är vitsen?
408
00:45:53,796 --> 00:45:57,533
Vem ska du spela med?
Lennon och McCartney var kompisar.
409
00:45:57,867 --> 00:46:02,872
Charlie Parker kände ingen förrän
Jo Jones kastade en cymbal på honom.
410
00:46:03,072 --> 00:46:06,542
Och han blev
en av 1900-talets största musiker.
411
00:46:06,876 --> 00:46:11,981
Men han dog packad, fattig
och full av heroin när han var 34.
412
00:46:12,148 --> 00:46:15,217
Jag dör hellre packad och fattig
vid 34 om folk pratar om mig-
413
00:46:15,384 --> 00:46:19,488
- än lever rik och nykter tills jag
blir 90 om ingen minns mig.
414
00:46:19,822 --> 00:46:24,560
- Dina vänner kommer att minnas dig.
- Charlie Parker hade inga vänner.
415
00:46:24,894 --> 00:46:28,497
Travis och Dustin
har både vänner och ambition.
416
00:46:28,864 --> 00:46:30,933
De blir säkert goda byråkrater.
417
00:46:31,100 --> 00:46:34,837
- Så du tycker att du är förmer?
- Du kopplar snabbt.
418
00:46:35,037 --> 00:46:39,008
Om du tycker Carleton är ett skämt,
kom med och spela.
419
00:46:39,175 --> 00:46:41,477
Fyra ord du aldrig får höra från NFL.
420
00:46:41,844 --> 00:46:45,881
- Vem vill ha efterrätt?
- Hört nåt från Lincoln Center?
421
00:47:17,413 --> 00:47:21,317
Okej, ut med er.
Ta med de nya noterna på väg ut.
422
00:47:21,450 --> 00:47:26,488
Vi repar prick klockan nio i kväll.
Till dess ska ni ha lärt er stämman.
423
00:47:31,227 --> 00:47:32,328
Neiman.
424
00:47:32,461 --> 00:47:34,163
Vänta lite.
425
00:47:38,867 --> 00:47:41,270
Ser du tempoangivelserna?
426
00:47:42,071 --> 00:47:44,306
Fjärdedel lika med 330.
427
00:47:44,440 --> 00:47:47,543
Det är swing i dubbeltempo.
428
00:47:47,876 --> 00:47:50,946
- Det var det som gav dig platsen här.
- Just det.
429
00:47:52,248 --> 00:47:55,417
Jag råkade stöta på en annan kille-
430
00:47:55,551 --> 00:47:59,255
- som satt och övade
på swing i dubbeltempo.
431
00:47:59,388 --> 00:48:01,924
Så jag ska ge honom chansen.
432
00:48:02,491 --> 00:48:06,495
- Är jag sen?
- Perfekt tajming. Kom in, Connolly.
433
00:48:07,997 --> 00:48:11,100
- Ni känner väl varann?
- Från Nassau-bandet.
434
00:48:11,233 --> 00:48:13,202
Läget, Andrew?
435
00:48:13,335 --> 00:48:15,537
Neiman är tillfällig ordinarie.
436
00:48:15,671 --> 00:48:20,342
Vi ska snart tävla,
så stämman måste sitta som den ska.
437
00:48:20,476 --> 00:48:22,478
Det är den här, va?
438
00:48:25,047 --> 00:48:27,349
Connolly fick den i morse.
439
00:48:27,483 --> 00:48:30,352
Jag vill ge er chansen båda två.
440
00:48:30,486 --> 00:48:34,023
Neiman, sätt dig vid trummorna,
så tar vi det från början.
441
00:48:34,156 --> 00:48:35,324
Okej.
442
00:48:38,227 --> 00:48:41,297
- Tänk inte på anslag nu, bara tempo.
- Okej.
443
00:48:46,669 --> 00:48:48,103
Klar?
444
00:48:49,305 --> 00:48:51,707
Ett, två. Ett och...
445
00:48:57,579 --> 00:49:02,451
- Inte mitt tempo. - Connolly...
- Jag kan ta det från början igen.
446
00:49:02,584 --> 00:49:05,521
- Jag kan...
- Nej, nu är det Connollys tur.
447
00:49:11,627 --> 00:49:13,529
Får jag låna dem?
448
00:49:20,135 --> 00:49:21,570
Beredd?
449
00:49:22,271 --> 00:49:24,673
Ett och två och...
450
00:49:31,480 --> 00:49:33,248
Perfekt, Connolly.
451
00:49:33,382 --> 00:49:36,352
Det är det fina med studiobandet.
452
00:49:36,485 --> 00:49:39,288
En vikarie kan bli ny ordinarie.
453
00:49:39,421 --> 00:49:41,657
Menar ni allvar?
454
00:49:41,990 --> 00:49:43,726
Den skiten?
455
00:49:47,696 --> 00:49:49,398
Fletcher.
456
00:49:50,432 --> 00:49:53,035
Tack för lånet. Här har du.
457
00:49:53,635 --> 00:49:56,438
Fletcher är inte så farlig
som han låter.
458
00:50:03,479 --> 00:50:07,683
- Jag kan spela det där.
- Det passar inte just nu.
459
00:50:08,016 --> 00:50:10,419
- Jag kan spela det.
- Inte nu, sa jag!
460
00:50:10,552 --> 00:50:14,223
Vill du vara med,
så gör dig förtjänt av platsen.
461
00:50:32,307 --> 00:50:35,811
Jag tänker ge allt,
så vi ska nog inte vara ihop.
462
00:50:37,713 --> 00:50:41,517
Jag har funderat igenom det,
och så får det bli.
463
00:50:41,650 --> 00:50:43,752
Jag ska fortsätta satsa.
464
00:50:44,086 --> 00:50:49,158
Det kommer att kräva mer tid, och då
kan jag inte vara så mycket med dig.
465
00:50:49,324 --> 00:50:54,363
Om jag är med dig, kommer jag bara
att tänka på trummor, jazz och noter.
466
00:50:54,496 --> 00:51:00,369
Då blir du arg och ber mig varva ner,
för du känner dig förbisedd.
467
00:51:00,502 --> 00:51:05,340
Men det kan jag inte göra. Jag kommer
att bli arg för att du ber mig.
468
00:51:05,474 --> 00:51:09,077
Det kommer att sluta med
att vi hatar varann.
469
00:51:09,211 --> 00:51:13,582
Därför tycker jag att det är bättre
att göra slut nu.
470
00:51:21,723 --> 00:51:23,692
För jag vill bli bra.
471
00:51:26,161 --> 00:51:28,197
Och det är du inte?
472
00:51:29,565 --> 00:51:31,500
Jag vill bli en av de stora.
473
00:51:33,302 --> 00:51:35,737
Och jag skulle hindra dig från det?
474
00:51:37,372 --> 00:51:38,707
Ja.
475
00:51:41,276 --> 00:51:45,781
Du vet att jag skulle hindra dig?
Det är du säker på?
476
00:51:46,114 --> 00:51:47,382
Ja.
477
00:51:50,118 --> 00:51:53,255
Jag skulle ändå
knappt se skymten av dig?
478
00:51:55,357 --> 00:51:59,728
Och du skulle behandla mig som skit
eftersom jag inte vet vad jag vill.
479
00:51:59,862 --> 00:52:03,565
Du har ett mål, du ska bli stor,
men jag blir bortglömd.
480
00:52:03,699 --> 00:52:09,471
Du har inte tid med mig
eftersom du är ämnad för större ting.
481
00:52:12,241 --> 00:52:16,311
- Precis vad jag menar.
- Vad fan är det med dig?
482
00:52:18,347 --> 00:52:20,282
Du har rätt, vi ska inte ses.
483
00:52:28,290 --> 00:52:29,892
Tack, det är bra.
484
00:52:43,539 --> 00:52:45,407
Fan i helvete!
485
00:53:04,560 --> 00:53:07,829
Din jävla skithög! Dra åt helvete!
486
00:53:07,963 --> 00:53:09,865
Jävlar!
487
00:53:10,198 --> 00:53:12,367
Din jävla skithög!
488
00:53:27,649 --> 00:53:30,719
Vi har en ny medlem - Ryan Connolly.
489
00:53:35,591 --> 00:53:37,526
Ursäkta.
490
00:53:37,659 --> 00:53:39,962
Lägg ifrån er instrumenten.
491
00:53:54,376 --> 00:53:56,378
Lyssna lite på det här.
492
00:54:01,350 --> 00:54:03,352
För sex år sen...
493
00:54:04,886 --> 00:54:08,790
...träffade jag på en kille
som satt och övade skalor.
494
00:54:09,625 --> 00:54:14,329
Han gick i tvåan och hade börjat
på Shaffer med stora förhoppningar.
495
00:54:17,332 --> 00:54:18,967
Precis som ni.
496
00:54:21,503 --> 00:54:25,941
Men ärligt talat
hade han knappt blivit antagen och...
497
00:54:28,944 --> 00:54:31,013
Han hade det kämpigt.
498
00:54:34,483 --> 00:54:38,687
Lärarna påpekade att det
kanske inte var rätt för honom.
499
00:54:40,889 --> 00:54:43,025
Men de såg inte det jag såg.
500
00:54:43,358 --> 00:54:45,994
Den rädda, magra grabben...
501
00:54:46,328 --> 00:54:49,931
...som svor högt när han inte
fick ordning på skalorna.
502
00:54:50,065 --> 00:54:55,437
Jag såg ett driv i honom
och tog med honom i studiobandet.
503
00:54:55,570 --> 00:55:00,809
När han gick ut tog Marsalis in honom
på tredjetrumpet i Lincoln Center.
504
00:55:00,942 --> 00:55:05,681
Ett år senare var han förstatrumpet.
Det är honom ni hör nu.
505
00:55:07,616 --> 00:55:09,818
Han hette Sean Casey.
506
00:55:18,026 --> 00:55:20,429
I morse fick jag veta...
507
00:55:21,797 --> 00:55:23,565
...att Sean...
508
00:55:25,434 --> 00:55:27,469
...dog i går...
509
00:55:29,471 --> 00:55:31,640
...i en bilolycka.
510
00:55:35,077 --> 00:55:37,379
Och jag...
511
00:55:38,847 --> 00:55:41,883
...vill att ni ska veta
hur fint han spelade.
512
00:55:49,024 --> 00:55:51,526
Jag ville att ni skulle veta det.
513
00:55:58,934 --> 00:56:00,702
Förlåt.
514
00:56:04,906 --> 00:56:06,074
Okej...
515
00:56:08,643 --> 00:56:11,113
Då sätter vi i gång. Ska vi ta...
516
00:56:11,880 --> 00:56:14,950
..."Caravan", från takt 105.
517
00:56:20,822 --> 00:56:22,958
Jag räknar två takter innan.
518
00:56:23,091 --> 00:56:25,026
Ett och två och...
519
00:56:30,499 --> 00:56:33,168
Inte riktigt rätt, Connolly.
520
00:56:33,502 --> 00:56:35,403
Neimans tur.
521
00:56:40,609 --> 00:56:42,944
Nu kanske Neiman förtjänar en plats.
522
00:56:46,848 --> 00:56:49,651
Ett och två och...
523
00:56:51,920 --> 00:56:54,456
Tydligen inte. - Tanner?
524
00:57:05,467 --> 00:57:07,002
Ett och två och...
525
00:57:07,803 --> 00:57:09,671
Helvetes jävlar!
526
00:57:12,007 --> 00:57:14,743
Connolly, sätt dig vid trummorna!
527
00:57:20,816 --> 00:57:24,719
Vi stannar här tills
en av er bögar kan hålla tempot.
528
00:57:25,587 --> 00:57:27,456
Ett och två och...
529
00:57:29,491 --> 00:57:32,093
Det tar visst hela kvällen. - Neiman.
530
00:57:34,162 --> 00:57:36,865
Ett och två och...
531
00:57:36,998 --> 00:57:39,768
Det är fan inte mitt tempo!
532
00:57:41,970 --> 00:57:44,739
Tråkigt att utsätta er för det här.
533
00:57:46,541 --> 00:57:50,979
Om ni behöver gå på muggen
eller ta en kaffe, så passa på.
534
00:57:51,112 --> 00:57:55,183
Vi stannar här tills vi hittar
en trummis som kan hålla tempot.
535
00:57:55,517 --> 00:57:57,986
Jag ber musikerna om ursäkt.
536
00:57:58,119 --> 00:58:01,189
Ta 10, 20 minuters paus,
eller en timme.
537
00:58:01,523 --> 00:58:07,162
Era jävla kukar, ge mig perfekta 400.
- Connolly, helvete! Sätt dig igen!
538
00:58:22,711 --> 00:58:26,848
Kan du inte spela snabbare?
Din värdelösa judejävel!
539
00:58:27,649 --> 00:58:30,952
Tror fan att mamma stack.
Maka på dig.
540
00:58:33,188 --> 00:58:38,894
Och här har vi självaste
mr Gay Pride från Upper West Side.
541
00:58:39,027 --> 00:58:43,298
Men det är ingen Bette Midler-konsert
där det serveras tilltugg.
542
00:58:43,632 --> 00:58:46,701
Så spela snabbare än du runkar, tack!
543
00:58:46,835 --> 00:58:48,737
Ett-två, ett-två.
544
00:58:51,806 --> 00:58:55,544
Inte ens nära.
Dags för den irländska pellejönsen.
545
00:58:55,677 --> 00:59:00,949
Du ser faktiskt ut som en pyssling.
Jag ska börja kalla dig Flannery.
546
00:59:05,987 --> 00:59:08,657
Din helvetes jävla kuk!
547
00:59:22,037 --> 00:59:23,638
Flytta dig!
548
00:59:27,576 --> 00:59:29,945
Letar du efter en kruka med guld?
549
00:59:30,078 --> 00:59:34,282
Ställer du in stolen?
Har höjden sabbat det för dig?
550
00:59:34,616 --> 00:59:37,686
Men nu är den rätt inställd? Kör!
551
00:59:43,291 --> 00:59:45,160
Rena skiten!
552
00:59:45,293 --> 00:59:46,861
Neiman.
553
00:59:50,599 --> 00:59:52,901
Kanske är det dags...
554
00:59:53,034 --> 00:59:56,338
...att äntligen få till det.
Vad tror du?
555
00:59:56,671 --> 00:59:58,273
Visa mig.
556
01:00:02,110 --> 01:00:04,045
Sakta inte ner.
557
01:00:06,848 --> 01:00:08,650
Öka!
558
01:00:09,918 --> 01:00:11,853
Snabbare!
559
01:00:29,004 --> 01:00:30,705
Snabbare!
560
01:00:37,078 --> 01:00:38,680
Snabbare!
561
01:00:41,316 --> 01:00:42,317
Snabbare!
562
01:00:43,051 --> 01:00:44,719
Snabbare!!
563
01:00:57,666 --> 01:01:00,235
Fortsätt spela! Fortsätt spela!
564
01:01:02,270 --> 01:01:03,905
Sluta inte!
565
01:01:20,689 --> 01:01:21,990
Neiman...
566
01:01:23,992 --> 01:01:26,327
...du förtjänar platsen.
567
01:01:28,363 --> 01:01:31,866
Vikarier,
torka bort blodet från trummorna.
568
01:01:35,003 --> 01:01:37,138
Nu kan vi börja.
569
01:01:59,360 --> 01:02:02,931
Samling kl. 17 i Dunellen i morgon.
570
01:02:03,298 --> 01:02:08,870
Räkna med minst två timmars restid.
Spara biljettkvittot.
571
01:02:09,270 --> 01:02:12,207
Eller inte. Jag skiter i vilket.
572
01:02:39,000 --> 01:02:42,337
{\an8}DAGEN FÖR TÄVLINGEN
I DUNELLEN
573
01:03:17,839 --> 01:03:22,143
- Var hittar man en taxi?
- Man måste ringa.
574
01:03:22,277 --> 01:03:25,213
- Det brukar dröja.
- Hur kommer jag till Hargrove?
575
01:03:25,346 --> 01:03:27,115
BILUTYHYRNING
576
01:03:31,886 --> 01:03:37,325
Hallå, kom igen! Ni har ju
fortfarande öppet! Kom igen!
577
01:03:53,374 --> 01:03:56,911
- Hallå?
- Var är du? Det var samling fem.
578
01:03:57,045 --> 01:03:59,981
Jag vet, jag är nästan framme.
579
01:04:00,114 --> 01:04:04,586
Vi ska vara på scen om 20 minuter.
Connolly värmer upp.
580
01:04:04,919 --> 01:04:08,623
Säg åt den jävla rödtoppen
att jag kommer! Fan också!
581
01:04:11,092 --> 01:04:12,861
Hallå. Ursäkta.
582
01:04:12,994 --> 01:04:16,197
Roligt att du kunde klämma in
det här i schemat.
583
01:04:16,331 --> 01:04:19,400
- Ursäkta, men nu är jag här.
- Connolly ska spela.
584
01:04:19,534 --> 01:04:22,871
- I helvete heller.
- Vad fan säger du?
585
01:04:26,140 --> 01:04:30,912
- Det är min plats.
- Jag avgör vem som ska ha den.
586
01:04:31,045 --> 01:04:33,915
Vanligen nån som har stockar med sig.
587
01:04:35,583 --> 01:04:39,988
- De ligger i bilen. Jag kommer.
- Vi börjar värma upp nu.
588
01:04:40,121 --> 01:04:43,224
- Jag kan låna Ryans...
- Platsen är tagen.
589
01:04:43,391 --> 01:04:46,494
- Nej, ni kan fan inte göra så!
- Kan inte?!
590
01:04:46,661 --> 01:04:51,065
Bestämmer du vad jag kan
och inte kan, din jävla lipsill?
591
01:04:51,199 --> 01:04:55,536
- Jag har förtjänat platsen!
- Fan heller, din självgoda skit!
592
01:04:55,670 --> 01:04:59,073
Du är ordinarie
för att du slarvade bort en mapp.
593
01:04:59,207 --> 01:05:05,079
Du är med för att jag talade om vad
jag krävde när du var med i Nassau.
594
01:05:05,213 --> 01:05:08,950
- Har jag fel?
- Jag är med för att jag är bäst.
595
01:05:09,083 --> 01:05:12,620
Och du din nolla håller käften
och vänder noter åt mig!
596
01:05:12,954 --> 01:05:16,224
- Jag kan peta dig när jag vill.
- Då hade ni gjort det.
597
01:05:16,357 --> 01:05:19,227
Testa mig, din jävla råtta!
598
01:05:20,028 --> 01:05:23,631
Om exakt elva minuter
ska bandet vara på scen.
599
01:05:23,965 --> 01:05:27,101
Är du inte på plats
med egna stockar...
600
01:05:27,235 --> 01:05:30,338
...eller om du gör
ett enda misstag...
601
01:05:30,471 --> 01:05:36,144
...får du börja om i Nassau och vända
noter tills du går ut eller slutar.
602
01:05:36,277 --> 01:05:40,515
Då får du pappa
att framstå som en succé.
603
01:05:40,715 --> 01:05:44,385
Eller så får nollan spela,
välj själv.
604
01:05:44,519 --> 01:05:47,355
Jag kommer att sitta på scen.
605
01:05:47,488 --> 01:05:51,225
Du har tio minuter på dig,
din patetiska jävla fjolla!
606
01:06:01,302 --> 01:06:04,605
- Hälsa att jag är på väg.
- Vi ska in på scen nu.
607
01:06:04,739 --> 01:06:09,110
- Jag blev inlåst i bilen.
- Sväng vänster om 60 meter.
608
01:06:09,277 --> 01:06:12,981
Kör du bil? Vad var det som lät?
609
01:06:13,147 --> 01:06:17,986
Hälsa bara Fletcher
att jag är på väg, din jävla idiot!
610
01:07:02,430 --> 01:07:04,665
Hur gick det?
611
01:07:05,533 --> 01:07:08,536
- Hur gick det?
- Mina trumpinnar...
612
01:07:09,570 --> 01:07:13,775
- Jag har ringt ambulans.
- Jag ska bara en liten bit till.
613
01:07:14,108 --> 01:07:16,310
Låt mig vara.
614
01:07:47,075 --> 01:07:50,111
- Hej.
- Vad fan har du råkat ut för?
615
01:07:55,716 --> 01:07:59,120
Shafferkonservatoriets studioband.
616
01:08:56,577 --> 01:08:58,579
Neiman, vad i helvete?!
617
01:09:39,387 --> 01:09:40,688
Neiman...
618
01:09:44,258 --> 01:09:46,394
Du är körd.
619
01:09:55,836 --> 01:10:01,709
Mina damer och herrar, jag ber
om ursäkt å konservatoriets vägnar.
620
01:10:06,447 --> 01:10:09,383
Din jävla skithög! Jag ska döda dig!
621
01:10:09,517 --> 01:10:12,920
- Ta honom!
- Släpp mig!
622
01:10:16,757 --> 01:10:19,827
Fan ta dig... Fan ta dig!
623
01:10:19,961 --> 01:10:22,396
Fan ta dig, Fletcher!
624
01:10:22,530 --> 01:10:25,466
Du är en jävla skithög!
625
01:10:25,600 --> 01:10:27,301
Fan ta dig!
626
01:10:42,416 --> 01:10:46,554
- När ringde du henne?
- Din far tog kontakt i veckan.
627
01:10:46,988 --> 01:10:49,523
Säger namnet Sean Casey dig nåt?
628
01:10:50,524 --> 01:10:54,962
Vet du att han är död?
Han hängde sig förra månaden.
629
01:11:00,668 --> 01:11:04,839
- Vad har det med mig att göra?
- Sean led av ångest och depression.
630
01:11:04,972 --> 01:11:09,377
Enligt mamman började det
när han var Fletchers student.
631
01:11:09,510 --> 01:11:13,047
Caseys vill inte driva en rättssak.
632
01:11:15,416 --> 01:11:18,019
Jaha... vad vill de, då?
633
01:11:18,853 --> 01:11:23,524
Att Terence Fletcher inte ska få
utsätta fler studenter för det här.
634
01:11:36,537 --> 01:11:39,440
{\an8}...din relegering från Shaffer...
635
01:11:47,915 --> 01:11:50,818
Pappa, titta på min paradiddel!
636
01:11:52,053 --> 01:11:54,689
Så ska det se ut!
637
01:11:54,822 --> 01:11:58,693
- Han gjorde inget.
- Vad är det med dig? Det är över.
638
01:11:58,826 --> 01:12:01,429
Varför låta honom komma undan?
639
01:12:01,562 --> 01:12:04,799
Vill du kalla hans beteende extremt?
640
01:12:05,066 --> 01:12:08,602
Utsatte han dig avsiktligen
för psykiskt våld?
641
01:12:17,645 --> 01:12:22,683
Du blir inte hörd offentligt.
Fletcher får aldrig veta vem det är.
642
01:12:29,990 --> 01:12:32,593
Varför gör du så här mot mig?
643
01:12:32,727 --> 01:12:38,466
Skulle jag låta honom ostraffat få
göra min sons liv till ett helvete?
644
01:12:38,733 --> 01:12:41,702
Jag skulle aldrig gå med på det.
645
01:12:41,836 --> 01:12:46,674
Det finns inget
som är viktigare för mig än du.
646
01:12:46,807 --> 01:12:48,809
Vet du inte det?
647
01:12:59,453 --> 01:13:00,855
Andrew?
648
01:13:48,002 --> 01:13:49,637
Andrew?
649
01:13:54,442 --> 01:13:56,844
Tala bara om vad jag ska säga.
650
01:14:09,190 --> 01:14:10,791
Hej.
651
01:14:12,893 --> 01:14:18,199
{\an8}SOMMAR
652
01:14:28,909 --> 01:14:31,645
COLUMBIA
HUR MAN ANSÖKER
653
01:14:31,779 --> 01:14:34,048
Jag går gärna på bröllop.
654
01:14:34,181 --> 01:14:38,519
Det sägs att gifta män
lever längre än ungkarlar.
655
01:14:38,652 --> 01:14:41,956
De försöker överleva sina fruar
och bli ungkarlar igen.
656
01:14:42,089 --> 01:14:47,194
- Har ni inte övervägt att gifta er?
- En gång, men flickan ändrade sig.
657
01:14:47,528 --> 01:14:49,997
För det är jag henne evigt tacksam.
658
01:14:50,164 --> 01:14:54,602
- Jag fyllde på med Gushers.
- Jag såg det.
659
01:14:55,736 --> 01:14:57,204
Då så...
660
01:14:58,239 --> 01:14:59,607
Tack.
661
01:17:40,701 --> 01:17:42,236
Andrew!
662
01:17:47,307 --> 01:17:48,676
Hej.
663
01:17:55,182 --> 01:18:00,320
Jag vet inte om du har hört
att jag inte är kvar på Shaffer.
664
01:18:01,288 --> 01:18:03,824
Jo, det har jag hört.
665
01:18:04,825 --> 01:18:06,860
Sa ni upp er?
666
01:18:08,162 --> 01:18:10,197
Inte direkt.
667
01:18:11,298 --> 01:18:15,469
En kille i Sean Caseys årskull
blev uppmanad av sina föräldrar...
668
01:18:15,803 --> 01:18:18,338
...att säga vissa saker om mig.
669
01:18:18,472 --> 01:18:24,111
Varför nu nån skulle ha
annat än lovord över för mig.
670
01:18:26,213 --> 01:18:27,715
Ja...
671
01:18:28,449 --> 01:18:31,719
- Det kan man skratta åt, eller hur?
- Förlåt.
672
01:18:31,852 --> 01:18:34,221
Visst, jag gjorde mig ovän med folk.
673
01:18:35,856 --> 01:18:38,158
Men jag dirigerar en del.
674
01:18:39,426 --> 01:18:42,730
De ska hålla JVC Fest i år igen.
675
01:18:42,863 --> 01:18:45,733
Jag ska leda ett professionellt band.
676
01:18:46,934 --> 01:18:48,836
Vad kul.
677
01:18:50,304 --> 01:18:51,371
Visst.
678
01:18:54,141 --> 01:18:58,345
Ärligt talat tror jag inte
att folk förstod...
679
01:18:59,246 --> 01:19:01,849
...vad jag höll på med på Shaffer.
680
01:19:02,015 --> 01:19:07,321
Jag var inte där för att dirigera.
Vem som helst kan vifta med armarna.
681
01:19:07,454 --> 01:19:11,825
Jag var där för att få studenter
att tänja på sina gränser.
682
01:19:14,194 --> 01:19:16,196
Jag menar att det är...
683
01:19:17,464 --> 01:19:19,867
...helt nödvändigt.
684
01:19:21,769 --> 01:19:26,440
Annars förvägrar vi världen en ny
Louis Armstrong eller Charlie Parker.
685
01:19:28,909 --> 01:19:32,346
Jag har väl berättat hur
Charlie Parker blev Charlie Parker?
686
01:19:32,479 --> 01:19:35,415
Jo Jones kastade en cymbal på honom.
687
01:19:35,549 --> 01:19:40,420
Parker var ung, skaplig på sax.
Han var med på en inspelning...
688
01:19:40,554 --> 01:19:42,790
...och gjorde bort sig.
689
01:19:43,924 --> 01:19:46,860
Jones höll på att halshugga honom.
690
01:19:46,994 --> 01:19:49,563
Han blev utskrattad.
691
01:19:49,897 --> 01:19:53,367
Han grät sig till sömns,
men vad gjorde han dagen efter?
692
01:19:53,500 --> 01:19:55,869
Han övade.
693
01:19:56,003 --> 01:19:59,907
Han övade och övade,
med ett enda mål i sikte.
694
01:20:00,040 --> 01:20:02,342
Att aldrig mer bli utskrattad.
695
01:20:02,876 --> 01:20:06,180
Ett år senare
var han tillbaka på Reno Club.
696
01:20:06,313 --> 01:20:11,318
Han klev upp scen och spelade det
bästa jävla solo världen nånsin hört.
697
01:20:15,155 --> 01:20:17,591
Tänk om Jones bara hade sagt:
698
01:20:17,925 --> 01:20:20,227
"Det är okej, Charlie."
699
01:20:20,360 --> 01:20:22,896
"Det får duga, bra jobbat."
700
01:20:23,864 --> 01:20:27,568
Då hade Charlie tänkt:
"Jag skötte mig hyfsat."
701
01:20:29,036 --> 01:20:31,905
Där hade det tagit slut. Ingen Bird.
702
01:20:33,974 --> 01:20:37,344
För mig är det
en fullständig tragedi.
703
01:20:38,145 --> 01:20:40,848
Men det är det världen vill ha i dag.
704
01:20:40,981 --> 01:20:44,251
Och så undrar folk
varför jazzen är döende.
705
01:20:48,388 --> 01:20:49,990
Saken är den...
706
01:20:50,123 --> 01:20:55,062
Och Starbucks alla album med "jazz"
visar att det stämmer.
707
01:20:56,063 --> 01:21:00,234
Det finns inga två ord
som är skadligare...
708
01:21:01,068 --> 01:21:02,603
...än "bra jobbat".
709
01:21:07,307 --> 01:21:09,309
Men finns det en gräns?
710
01:21:10,377 --> 01:21:16,049
Kan man gå för långt
och avskräcka en ny Charlie Parker?
711
01:21:17,317 --> 01:21:21,622
Nej, för en ny Charlie Parker
skulle inte bli avskräckt.
712
01:21:21,955 --> 01:21:23,624
Nej...
713
01:21:29,329 --> 01:21:31,565
Ärligt talat, Andrew...
714
01:21:33,467 --> 01:21:36,103
Jag har aldrig haft
en Charlie Parker.
715
01:21:39,006 --> 01:21:41,341
Men jag har försökt.
716
01:21:41,475 --> 01:21:46,413
Men jag har fanimej försökt,
och det är mer än de flesta kan säga.
717
01:21:46,546 --> 01:21:51,652
Och jag tänker aldrig be om ursäkt
för mitt sätt att försöka.
718
01:22:05,365 --> 01:22:07,668
- Vi ses.
- Visst.
719
01:22:09,603 --> 01:22:11,505
Andrew...
720
01:22:11,638 --> 01:22:14,441
Jag vet inte hur du tar det, men...
721
01:22:15,409 --> 01:22:19,713
Bandet jag leder inför JVC...
Trummisen håller inte måttet.
722
01:22:21,381 --> 01:22:23,183
Fattar du?
723
01:22:25,385 --> 01:22:26,386
Nej.
724
01:22:26,620 --> 01:22:29,022
Jag kör med studiobandets låtlista.
725
01:22:29,423 --> 01:22:32,292
"Caravan", "Whiplash"...
726
01:22:33,427 --> 01:22:36,296
Jag behöver nån som kan dem.
727
01:22:39,433 --> 01:22:41,001
Ryan Connolly, då?
728
01:22:42,302 --> 01:22:46,139
Honom utnyttjade jag bara
för att motivera dig.
729
01:22:46,273 --> 01:22:49,343
- Tanner?
- Han har börjat läsa medicin.
730
01:22:51,078 --> 01:22:53,280
Han blev väl avskräckt.
731
01:22:55,048 --> 01:22:56,717
Du...
732
01:22:57,050 --> 01:22:59,319
Fundera på saken under helgen.
733
01:23:21,375 --> 01:23:23,777
- Hallå?
- Nicole, det är Andrew.
734
01:23:25,746 --> 01:23:28,382
- Hej.
- Hej...
735
01:23:29,516 --> 01:23:32,119
Det var ett tag sen...
736
01:23:33,620 --> 01:23:35,555
...vi hördes.
737
01:23:35,689 --> 01:23:37,591
Jag...
738
01:23:37,724 --> 01:23:41,294
...vill be om ursäkt för alltihop.
739
01:23:41,428 --> 01:23:43,530
Jag vet att det inte räcker...
740
01:23:43,663 --> 01:23:47,434
...men jag är verkligen ledsen.
741
01:23:52,239 --> 01:23:56,443
Men nu är det så
att jag har en spelning i helgen.
742
01:23:56,576 --> 01:24:00,147
Det är... en JVC-grej.
743
01:24:00,280 --> 01:24:03,283
Du kanske vill komma och kolla...
744
01:24:03,417 --> 01:24:08,488
...och så kan vi typ gå ut
och käka pizza efteråt...
745
01:24:08,622 --> 01:24:12,526
...och gnälla över våra skolor igen.
746
01:24:12,659 --> 01:24:14,828
Sa du JV?
747
01:24:15,162 --> 01:24:18,298
Nej, JVC.
748
01:24:18,432 --> 01:24:21,601
Det är en jazzgrej.
749
01:24:23,136 --> 01:24:24,371
Ja...
750
01:24:24,504 --> 01:24:26,506
Jaha, okej.
751
01:24:28,475 --> 01:24:33,346
Jag vet inte om jag kan komma.
Jag måste höra med min pojkvän.
752
01:24:38,385 --> 01:24:40,821
Okej, visst...
753
01:24:42,756 --> 01:24:47,461
Jag ska höra, men jag tror inte
att han gillar jazz.
754
01:24:47,594 --> 01:24:50,330
Nej, det passar ju inte alla.
755
01:24:53,400 --> 01:24:56,803
Okej, men då ses vi kanske där.
756
01:24:58,472 --> 01:25:01,108
- Okej.
- Okej.
757
01:25:01,241 --> 01:25:02,576
Hej då.
758
01:26:26,459 --> 01:26:27,894
Hör upp!
759
01:26:28,428 --> 01:26:32,832
Ni som aldrig har gjort det här
förut... Det är väl alla utom Cal.
760
01:26:32,966 --> 01:26:34,768
I kväll kan livet förändras.
761
01:26:34,901 --> 01:26:38,205
Om nån där ute ringer ett samtal...
762
01:26:38,338 --> 01:26:40,640
...kan ni bli sajnade av Blue Note.
763
01:26:40,774 --> 01:26:44,211
Bli EMC-artist
eller ordinarie i Lincoln Center.
764
01:26:45,445 --> 01:26:50,250
Fast om ni å andra sidan gör bort er
kanske ni ska ägna er åt annat.
765
01:26:50,383 --> 01:26:52,652
För de här snubbarna...
766
01:26:52,786 --> 01:26:54,888
...glömmer aldrig.
767
01:26:58,325 --> 01:26:59,793
Klara?
768
01:26:59,960 --> 01:27:02,829
Bra, då går vi in och har kul.
769
01:28:04,824 --> 01:28:08,361
- Tror du att jag är dum i huvudet?
- Va?
770
01:28:08,495 --> 01:28:10,497
Jag vet att det var du.
771
01:28:24,477 --> 01:28:26,046
Tack så mycket.
772
01:28:26,379 --> 01:28:31,084
Roligt att få inleda årets festival.
Jag heter Terence Fletcher.
773
01:28:31,418 --> 01:28:36,356
Här är några av de bästa musikerna
i New York, och därmed världen.
774
01:28:36,489 --> 01:28:40,560
Vi ska spela några standards,
men börjar med en nyskriven låt...
775
01:28:40,694 --> 01:28:44,431
...av Tim Simonec - "Upswingin'".
776
01:29:28,875 --> 01:29:31,411
Vad fan gör du?
777
01:29:43,490 --> 01:29:44,557
Kom igen!
778
01:30:48,655 --> 01:30:51,024
Du har tydligen inte vad som krävs.
779
01:31:28,595 --> 01:31:32,265
Vi blev bjudna
på lite extra av rytmsektionen.
780
01:31:42,876 --> 01:31:45,211
Kom, så åker vi hem.
781
01:31:54,654 --> 01:31:56,689
Vad ska du göra?
782
01:32:14,173 --> 01:32:19,012
Nu ska vi varva ner lite grann.
Ni har säkert hört...
783
01:32:32,692 --> 01:32:35,161
Jag räknar in dig - "Caravan".
784
01:32:37,964 --> 01:32:39,732
Tre, fyr!
785
01:33:36,923 --> 01:33:39,092
Jag ska fanimej
sticka ut ögonen på dig!
786
01:37:21,981 --> 01:37:24,550
- Vad håller du på med?
- Jag ger tecken.
787
01:46:33,899 --> 01:46:35,019
Undertextning:
Nicklas Källén