1
00:00:02,919 --> 00:00:05,880
白天時,我是瑪麗娜
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,925
是個平凡的女孩,過著平凡的生活
3
00:00:09,009 --> 00:00:12,137
但是有件關於我的事,從來沒人知道
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,680
因為我有個秘密
5
00:00:13,763 --> 00:00:15,181
奇幻能量
6
00:00:15,265 --> 00:00:17,183
無與倫比
7
00:00:17,267 --> 00:00:19,811
當壞事出現就用盡全力
8
00:00:19,894 --> 00:00:22,522
奇幻能量幸運之星
9
00:00:22,605 --> 00:00:25,859
愛的力量總是強大
10
00:00:25,942 --> 00:00:29,112
奇幻能量
11
00:00:29,195 --> 00:00:30,947
《瓢蟲少女》
12
00:00:31,531 --> 00:00:34,451
(歡笑)
13
00:00:34,534 --> 00:00:35,577
-成功了
-成功了
14
00:00:35,660 --> 00:00:37,245
做得好,少女
15
00:00:37,328 --> 00:00:39,080
我們真的合作無間
16
00:00:39,164 --> 00:00:40,206
-之後見!
-等等!
17
00:00:41,458 --> 00:00:42,459
你看!
18
00:00:42,542 --> 00:00:44,502
小吃到會服務,二人餐
19
00:00:45,170 --> 00:00:48,006
我們任務很成功,該慶祝一下,對吧?
20
00:00:49,299 --> 00:00:51,801
真的很謝謝你,但我們沒時間了
21
00:00:51,885 --> 00:00:53,470
我一分鐘後要解除變身了
22
00:00:53,553 --> 00:00:56,848
只要在合適的人身邊
一分鐘也能變成永恆
23
00:00:57,724 --> 00:00:59,893
至少我們可以來個告別吻
24
00:01:01,853 --> 00:01:02,854
你在做甚麼?
25
00:01:02,937 --> 00:01:04,439
我通常會親四次
26
00:01:04,522 --> 00:01:07,108
其實四次好像有點不夠,不如親八次吧?
27
00:01:08,193 --> 00:01:11,279
我明白你的意思,但不可能的,少女
28
00:01:11,362 --> 00:01:13,948
-我們是拍檔兼朋友
-你怎麼了?
29
00:01:14,032 --> 00:01:15,325
你交了新女朋友?
30
00:01:17,660 --> 00:01:20,371
你在試探我
我能告訴你我交了女朋友嗎?
31
00:01:20,455 --> 00:01:22,457
不行,因為我們對彼此了解越少
32
00:01:22,540 --> 00:01:24,375
君主就越難得勝
33
00:01:24,459 --> 00:01:26,336
你對我的試探,我合格了嗎?
34
00:01:27,712 --> 00:01:29,130
高分合格
35
00:01:29,214 --> 00:01:30,590
太好了!再見!
36
00:01:30,673 --> 00:01:32,175
你差點騙到我了
37
00:01:34,761 --> 00:01:35,929
點點收回
38
00:01:41,476 --> 00:01:42,644
-貓爪…
-黑貓型男!
39
00:01:42,727 --> 00:01:44,979
能和你拍張自拍嗎?
40
00:01:45,063 --> 00:01:46,231
沒問題
41
00:01:47,398 --> 00:01:49,984
-我要走了…
-各位!他在這裡!
42
00:01:50,485 --> 00:01:51,653
黑貓型男!
43
00:01:51,736 --> 00:01:54,030
-太好了!
-是黑貓型男!
44
00:01:54,114 --> 00:01:56,533
能簽個名嗎?能拍個照嗎?
45
00:01:56,616 --> 00:01:58,243
太正了,你是我最愛的超級英雄!
46
00:01:58,326 --> 00:01:59,369
對不起!我要走了!
47
00:02:03,998 --> 00:02:05,083
真驚險
48
00:02:05,166 --> 00:02:07,627
沒錯,我差點餓死了
49
00:02:08,211 --> 00:02:09,838
我也很肚餓
50
00:02:11,422 --> 00:02:13,007
他為何最近對我這麼好?
51
00:02:13,091 --> 00:02:14,092
完美黑貓先生!
52
00:02:14,175 --> 00:02:15,510
堅守秘密先生!
53
00:02:15,593 --> 00:02:17,220
頭號拍檔先生!
54
00:02:17,303 --> 00:02:19,973
是你叫黑貓型男別再對你求愛
55
00:02:20,056 --> 00:02:22,433
別送你玫瑰、別再和你告白…
56
00:02:22,517 --> 00:02:25,728
我拒絕他是因為他很煩
57
00:02:25,812 --> 00:02:27,856
你做得很對
58
00:02:27,939 --> 00:02:30,775
也是因為我當時不喜歡他
59
00:02:30,859 --> 00:02:33,111
也很有道理
60
00:02:33,862 --> 00:02:34,863
等等
61
00:02:34,946 --> 00:02:36,823
如果他也是這樣呢?
62
00:02:36,906 --> 00:02:39,492
黑貓型男之所以拒絕我主動
63
00:02:39,576 --> 00:02:42,203
因為他不再喜歡我了?
64
00:02:42,287 --> 00:02:45,039
這個「你」是指瓢蟲少女
65
00:02:45,123 --> 00:02:47,417
你自己也說過很多次了
66
00:02:47,500 --> 00:02:49,419
黑貓型男和瓢蟲少女是不可能一起的
67
00:02:49,502 --> 00:02:51,963
你們最後會互相透露彼此的真實身份
68
00:02:52,046 --> 00:02:54,799
君主就會知道,你的奇幻能量便會被奪走
69
00:02:55,800 --> 00:02:58,011
你和尼諾當超級英雄時
70
00:02:58,094 --> 00:03:01,014
無法保守秘密
不代表我和黑貓型男做不到
71
00:03:01,097 --> 00:03:05,059
是誰將奇幻能量同時給我們兩個的?
72
00:03:05,143 --> 00:03:06,644
如果你愛上一位超級英雄
73
00:03:06,728 --> 00:03:09,147
你一定會很想知道他的真實身份
74
00:03:09,230 --> 00:03:11,065
不然你能如何談戀愛?
75
00:03:11,149 --> 00:03:15,069
我願意只和變身後的他在一起
我不在乎他的真實身份
76
00:03:15,153 --> 00:03:18,198
你在欺騙自己,你喜歡的是艾俊
77
00:03:19,157 --> 00:03:20,575
我沒欺騙自己
78
00:03:20,658 --> 00:03:22,952
-我很清楚我的感受
-好吧
79
00:03:23,036 --> 00:03:25,371
難怪你牆上全是艾俊的照片
80
00:03:25,455 --> 00:03:27,248
我和艾俊無法在一起
81
00:03:27,332 --> 00:03:28,333
織帽子
82
00:03:28,416 --> 00:03:31,085
計劃接下來 25 年如何為他慶祝生日
83
00:03:31,169 --> 00:03:34,464
計劃如何和他親吻,我和艾俊是不可能的
84
00:03:34,547 --> 00:03:37,050
我為何不能和黑貓型男一起?
85
00:03:39,552 --> 00:03:40,553
你好
86
00:03:40,637 --> 00:03:42,013
我想問…
87
00:03:42,096 --> 00:03:45,433
我剛好來到附近,我想問…
88
00:03:46,726 --> 00:03:48,394
瑪麗娜在嗎?
89
00:03:48,895 --> 00:03:50,396
請等等,艾俊
90
00:03:50,980 --> 00:03:53,149
他怎麼回事?他為何如此古怪?
91
00:03:53,233 --> 00:03:57,278
他不古怪,他只是墮入愛河
92
00:03:57,362 --> 00:03:58,363
和瑪麗娜?
93
00:03:58,446 --> 00:03:59,447
那一定很美好
94
00:03:59,530 --> 00:04:01,741
對,真的很好,他現在也不是模特兒
95
00:04:01,824 --> 00:04:03,409
他們可以一起接手麵包店
96
00:04:03,493 --> 00:04:05,703
-我去告訴她
-讓我來吧
97
00:04:06,287 --> 00:04:07,789
同盟,請打給瑪麗娜
98
00:04:09,374 --> 00:04:11,709
-艾俊來了
-誰?艾俊?
99
00:04:11,793 --> 00:04:13,461
不…和他說我在忙
100
00:04:13,544 --> 00:04:16,256
-但他是你喜…
-在學校的朋友!
101
00:04:16,339 --> 00:04:17,340
這裡也不是學校
102
00:04:17,423 --> 00:04:20,468
和他說我們可以在學校見面
103
00:04:24,305 --> 00:04:26,766
你在做甚麼,瑪麗娜?
104
00:04:26,849 --> 00:04:28,518
是艾俊!
105
00:04:28,601 --> 00:04:31,187
他來了,也想見你!
106
00:04:31,271 --> 00:04:33,356
聽從內心,付諸行動吧!
107
00:04:33,439 --> 00:04:35,733
你根本沒聽我說話,雅雅!
108
00:04:35,817 --> 00:04:38,194
我不再喜歡艾俊了!
109
00:04:38,278 --> 00:04:40,405
我終於不再喜歡艾俊了
110
00:04:40,488 --> 00:04:42,907
我喜歡的是黑貓型男
111
00:04:42,991 --> 00:04:45,994
你看!他多有型
112
00:04:46,077 --> 00:04:48,788
他身材好、又幽默
還有貓耳朵和戴鈴鐘
113
00:04:48,871 --> 00:04:51,958
我為何不能被他所吸引?
114
00:04:52,041 --> 00:04:55,211
夠了!我是瑪麗娜
只是一個過著平凡生活的平凡女孩
115
00:04:55,295 --> 00:04:57,839
若我覺得黑貓型男很英俊
我也有權這樣認為!
116
00:04:57,922 --> 00:04:59,549
我很清楚我喜歡的是誰
117
00:05:00,925 --> 00:05:03,469
你想出去透透氣嗎?
118
00:05:03,553 --> 00:05:05,930
看來你需要冷靜一下
119
00:05:06,556 --> 00:05:08,391
對,你說得對
120
00:05:08,474 --> 00:05:09,892
這裡太熱了
121
00:05:12,645 --> 00:05:13,813
我認得你
122
00:05:13,896 --> 00:05:16,065
你是那個同盟公仔,能拍張照嗎?
123
00:05:16,149 --> 00:05:18,943
我一直很想和我的個人助理拍張自拍
124
00:05:19,027 --> 00:05:22,196
太好了!見到這張相
我的朋友一定很開心
125
00:05:22,280 --> 00:05:25,658
-同盟,請上載這張相…
-不,請你不要…
126
00:05:27,243 --> 00:05:31,456
艾俊,瑪麗娜現在有點忙
127
00:05:31,539 --> 00:05:34,167
她和雅雅在一起
128
00:05:36,794 --> 00:05:38,838
但這是一包珍珠糖泡芙
129
00:05:38,921 --> 00:05:39,964
我們請你吃的
130
00:05:40,048 --> 00:05:41,591
(甜點)
131
00:05:46,804 --> 00:05:49,182
你拿著甜品,但卻不開心
132
00:05:49,265 --> 00:05:51,225
你只想見見瑪麗娜,對吧?
133
00:05:52,185 --> 00:05:54,437
這一切都令我想起她,普萊格
134
00:05:54,520 --> 00:05:55,521
我無法制止自己
135
00:05:56,272 --> 00:05:59,484
和你喜歡的女生一起吃甜品,一定很浪漫
136
00:05:59,567 --> 00:06:00,902
嘔
137
00:06:01,903 --> 00:06:04,113
我早就說過了,是艾俊!
138
00:06:04,197 --> 00:06:06,324
我在那個貼文中認出這個地方!
139
00:06:06,407 --> 00:06:07,950
艾俊!
140
00:06:08,034 --> 00:06:10,036
-艾俊,你好嗎?
-艾俊!
141
00:06:10,119 --> 00:06:11,829
-又這樣!
-艾俊!
142
00:06:12,497 --> 00:06:13,956
普萊格,貓爪出動!
143
00:06:19,879 --> 00:06:20,880
瑪麗娜
144
00:06:20,963 --> 00:06:22,715
我真的很想見到她
145
00:06:28,638 --> 00:06:30,765
我喜歡黑貓型男
146
00:06:30,848 --> 00:06:32,016
黑貓型男
147
00:06:32,100 --> 00:06:33,935
黑貓型男
148
00:06:34,018 --> 00:06:35,436
貓仔型男
149
00:06:35,978 --> 00:06:37,605
黑貓型男.
150
00:06:38,106 --> 00:06:39,107
黑貓型男?
151
00:06:41,776 --> 00:06:43,903
我在做甚麼?太離譜了
152
00:06:43,986 --> 00:06:46,739
我本來很想見到他
但他來了,我卻逃避他
153
00:06:46,823 --> 00:06:48,324
太離譜了
154
00:06:58,543 --> 00:06:59,877
喂!
155
00:07:07,802 --> 00:07:09,137
晚安,瑪麗娜
156
00:07:09,720 --> 00:07:12,515
黑貓型男,我瘋了…很高興
157
00:07:12,598 --> 00:07:14,100
我高興得瘋了…
158
00:07:14,183 --> 00:07:16,644
我是說,我很高興見到你
159
00:07:16,727 --> 00:07:21,566
對,我剛好來到附近,見到你在這裡
160
00:07:21,649 --> 00:07:22,775
能見到你,真意外
161
00:07:22,859 --> 00:07:26,237
我住在這裡
162
00:07:27,447 --> 00:07:29,449
對!我完全忘記了
163
00:07:29,532 --> 00:07:31,409
不是完全,事實上
164
00:07:31,492 --> 00:07:33,995
我經常想起你
165
00:07:36,330 --> 00:07:39,375
你經常想起我?
166
00:07:40,585 --> 00:07:42,336
我也是
167
00:07:42,420 --> 00:07:44,547
真的?你會想我?
168
00:07:44,630 --> 00:07:45,798
對
169
00:07:45,882 --> 00:07:46,883
經常如此
170
00:07:46,966 --> 00:07:49,302
其實是有時,就像你的粉絲一樣
171
00:07:50,136 --> 00:07:53,222
你原來算是我的粉絲
172
00:07:53,306 --> 00:07:55,600
不是「算是」
173
00:07:55,683 --> 00:07:59,145
我是你的忠實粉絲
174
00:07:59,228 --> 00:08:05,568
忠實粉絲
你想和我一起在星空下兜風嗎?
175
00:08:08,279 --> 00:08:09,655
好
176
00:08:09,739 --> 00:08:12,450
月下兜風真的很美好
177
00:08:12,533 --> 00:08:15,453
就像去買雪糕一樣
178
00:08:15,536 --> 00:08:18,664
今晚天氣很熱
179
00:08:18,748 --> 00:08:20,750
非常熱
180
00:08:23,085 --> 00:08:25,838
我不能出去吃雪糕,我在穿睡衣
181
00:08:26,506 --> 00:08:28,508
別擔心,沒事的
182
00:08:34,847 --> 00:08:36,432
我為何會生氣?
183
00:08:36,516 --> 00:08:38,100
瑪麗娜是我的好姐妹
184
00:08:38,184 --> 00:08:40,603
若她想追黑貓型男,這是她的選擇
185
00:08:40,686 --> 00:08:43,189
畢竟我也覺得他很可愛
186
00:08:43,272 --> 00:08:45,608
或者他們很合襯
187
00:08:45,691 --> 00:08:48,945
幾分鐘內,這件事已令你們兩人關係生變
188
00:08:49,028 --> 00:08:51,531
你能想像他們之間會發生何事嗎?
189
00:08:51,614 --> 00:08:53,866
別這樣,琪琪,這又不是世界末日
190
00:08:53,950 --> 00:08:56,786
雅雅,其實創造和毀滅奇幻能量的擁有人
191
00:08:56,869 --> 00:08:58,955
他們之間關係若出問題
192
00:08:59,038 --> 00:09:00,998
有可能會導致世界末日
193
00:09:03,167 --> 00:09:04,168
你太過緊張了
194
00:09:04,252 --> 00:09:06,671
走吧,我們和她說我們很愛她吧
195
00:09:10,091 --> 00:09:11,133
瑪麗娜?
196
00:09:11,634 --> 00:09:15,263
等等,你在這裡
即代表她不會變身成瓢蟲少女
197
00:09:15,346 --> 00:09:16,973
那瑪麗娜去了哪裡?
198
00:09:21,060 --> 00:09:24,438
-我見不到他,他一定在這附近的
-我知道該去哪裡找他
199
00:09:24,522 --> 00:09:27,692
我朋友馬克斯開發了一個軟件
專門用來追蹤他的位置
200
00:09:27,775 --> 00:09:28,776
找到了!
201
00:09:28,859 --> 00:09:31,529
雪糕商人安德列正在天鵝島
202
00:09:32,113 --> 00:09:33,739
雅雅
203
00:09:34,657 --> 00:09:36,367
抱緊一點,瑪麗娜
204
00:09:39,078 --> 00:09:41,539
她沒聽電話,你覺得她生了我的氣嗎?
205
00:09:42,832 --> 00:09:45,835
我是安德列冰人!
206
00:09:45,918 --> 00:09:47,837
甜蜜情侶的紅娘!
207
00:09:47,920 --> 00:09:51,465
用一或兩球雪糕,我便能為你找到情人
208
00:09:52,300 --> 00:09:54,760
瑪麗娜和黑貓型男!
你們在這裡做甚麼?
209
00:09:54,844 --> 00:09:56,554
我們當然是來吃雪糕
210
00:09:56,637 --> 00:09:59,015
除非你現在轉賣熱狗了
211
00:10:00,016 --> 00:10:01,809
真幽默,黑貓型男
212
00:10:01,892 --> 00:10:06,105
但我只賣情侶雪糕,不是好友雪糕
213
00:10:06,188 --> 00:10:09,066
見到阿珍和沙治合照旁邊的照片嗎?
214
00:10:09,150 --> 00:10:10,901
是瓢蟲少女和黑貓型男的合照
215
00:10:10,985 --> 00:10:13,654
他們的是經典口味
216
00:10:13,738 --> 00:10:15,531
愛情是不能開玩笑的
217
00:10:15,615 --> 00:10:18,951
黑貓型男,你和瓢蟲少女相戀
218
00:10:19,035 --> 00:10:23,205
而瑪麗娜,你則和艾俊奧格斯特相戀
219
00:10:24,874 --> 00:10:26,167
-不
-不
220
00:10:34,258 --> 00:10:36,969
算了,安德列,我們不吃雪糕了
221
00:10:41,015 --> 00:10:43,434
你和艾俊奧格斯特在一起過?
222
00:10:43,517 --> 00:10:44,602
是
223
00:10:44,685 --> 00:10:47,563
但那段時間令我過得無比糟糕
224
00:10:47,647 --> 00:10:49,190
要承受的事太多了
225
00:10:49,982 --> 00:10:51,275
你呢?
226
00:10:51,359 --> 00:10:53,736
你和瓢蟲少女分手了?
227
00:10:53,819 --> 00:10:56,489
對,要承受的事實在太多了
228
00:10:56,572 --> 00:10:59,075
令我過得很糟糕
229
00:11:00,368 --> 00:11:02,703
至少你仍有眾多粉絲
230
00:11:02,787 --> 00:11:04,955
若他們知道我的真正身份
231
00:11:05,039 --> 00:11:07,333
也許他們不會再如此仰慕我
232
00:11:12,713 --> 00:11:14,965
我不在乎
233
00:11:15,049 --> 00:11:17,426
我不在乎你的真實身份
234
00:11:18,052 --> 00:11:19,387
你真的是我的粉絲?
235
00:11:19,970 --> 00:11:23,224
終極頭號粉絲
236
00:11:24,892 --> 00:11:26,769
粉絲,即是…
237
00:11:27,687 --> 00:11:31,482
我已經準備好這樣做了
238
00:11:35,152 --> 00:11:39,281
-這樣做?
-對,甚至這樣
239
00:11:41,075 --> 00:11:44,120
那這樣呢?
240
00:11:56,841 --> 00:11:59,176
等等,我們在做甚麼?太奇怪了
241
00:11:59,260 --> 00:12:01,887
我們…我是說我正一蠢材
242
00:12:01,971 --> 00:12:04,014
不…你不是,你很好
243
00:12:04,098 --> 00:12:07,059
我知道你是誰,但你卻不知道我究竟是誰
244
00:12:07,143 --> 00:12:09,687
我在佔你便宜
你是我的粉絲,我卻親了你
245
00:12:09,770 --> 00:12:11,105
你沒有
246
00:12:11,772 --> 00:12:13,649
我有,這樣做是錯的
247
00:12:14,942 --> 00:12:19,071
我已經受夠任何人替我做決定
說甚麼對我最好
248
00:12:19,655 --> 00:12:20,698
我要送你回家
249
00:12:20,781 --> 00:12:23,033
我受夠了!
250
00:12:23,117 --> 00:12:26,871
我為何不能開心?
我為何不能選擇我想喜歡的人?
251
00:12:26,954 --> 00:12:31,041
你可以,我卻不能,至少不能這樣
252
00:12:35,504 --> 00:12:40,760
一個友善粉絲被偶像拒絕,自尊心受創
253
00:12:40,843 --> 00:12:45,097
我的超級黑化蝶可不能錯過這次機會
254
00:12:45,681 --> 00:12:49,518
考奇,你的能力屬於我的了
255
00:12:59,028 --> 00:13:00,738
航行,超級黑化蝶
256
00:13:01,363 --> 00:13:05,242
讓她經歷悲痛情傷吧
257
00:13:12,833 --> 00:13:15,419
瑪麗娜,抵抗!你必須抵抗
258
00:13:15,503 --> 00:13:18,172
無面具之人,我是君主
259
00:13:18,255 --> 00:13:21,509
若你知道你偶像的真正身份
260
00:13:21,592 --> 00:13:24,887
他便沒理由拒絕你了,是嗎?
261
00:13:24,970 --> 00:13:26,180
沒錯
262
00:13:26,263 --> 00:13:28,516
抵抗!別聽他說
263
00:13:28,599 --> 00:13:32,228
我會給你力量
令你知道任何人的真實身份
264
00:13:32,311 --> 00:13:35,940
作為回報
我只需要瓢蟲少女和黑貓型男的奇幻能量
265
00:13:39,485 --> 00:13:40,653
瑪麗娜,親我!
266
00:13:49,954 --> 00:13:53,123
對不起,我不該再親你,但你沒聽我說話
267
00:13:53,207 --> 00:13:55,543
我只想幫你,救你
268
00:13:55,626 --> 00:13:59,171
這不是出於愛情的吻…我令事情更糟了
269
00:13:59,922 --> 00:14:01,715
我差點被黑化蝶化身了
270
00:14:02,800 --> 00:14:06,720
你說得對,我們這樣做太過愚蠢了
271
00:14:06,804 --> 00:14:09,515
看來我低估了慾望的力量
272
00:14:09,598 --> 00:14:12,518
但我也感受到另一個人的負面情緒
273
00:14:12,601 --> 00:14:15,396
是我的熟人
274
00:14:15,980 --> 00:14:19,817
不可能,瓢蟲少女和黑貓型男肯定相戀
275
00:14:19,900 --> 00:14:22,570
我的魔法雪糕從來沒出錯過
276
00:14:27,950 --> 00:14:30,494
製冰人,我是君主
277
00:14:30,578 --> 00:14:33,581
有人竟敢質疑你雪糕的魔力?
278
00:14:33,664 --> 00:14:36,792
我會將你的超級壞人能力交給你
279
00:14:36,876 --> 00:14:40,087
你便能向所有人證明你的雪糕沒出錯
280
00:14:40,170 --> 00:14:42,506
這次,除了你本來的能力
281
00:14:42,590 --> 00:14:46,135
我還會給你歡笑之奇幻能量
282
00:14:46,719 --> 00:14:50,347
嚎叫,你的能力屬於我的了
283
00:14:52,141 --> 00:14:53,559
能力轉移
284
00:14:56,061 --> 00:14:58,731
由現在開始,你每一球雪糕
285
00:14:58,814 --> 00:15:02,067
都和老虎一樣擁有毀滅之力
286
00:15:02,151 --> 00:15:05,279
只需一口,便能令超級英雄無法反擊
287
00:15:05,362 --> 00:15:09,867
-作為回報,我要你給我…
-瓢蟲少女和黑貓型男的奇幻能量
288
00:15:09,950 --> 00:15:11,076
我很清楚
289
00:15:11,160 --> 00:15:14,747
首先,既然瑪麗娜破壞了
我對愛情和雪糕的信念
290
00:15:14,830 --> 00:15:18,250
我要將她的人生弄得一塌糊塗
291
00:15:22,880 --> 00:15:25,215
走!留在這裡
292
00:15:25,299 --> 00:15:28,344
直到瓢蟲少女捉回
君主的超級黑化蝶為止,太危險了
293
00:15:28,427 --> 00:15:29,803
我會回來找你的
294
00:15:33,015 --> 00:15:34,600
-瑪麗娜?
-我是
295
00:15:34,683 --> 00:15:38,145
對不起,你說得對
愛上黑貓型男是個壞主意
296
00:15:38,228 --> 00:15:40,356
-你在哪裡?
-在天鵝島
297
00:15:40,439 --> 00:15:41,774
我需要琪琪,馬上!
298
00:15:57,206 --> 00:15:59,708
回去垃圾站吧,你這個垃圾!
299
00:16:02,920 --> 00:16:05,381
瓢蟲少女和黑貓型男是天作之合
300
00:16:05,464 --> 00:16:07,383
沒人能拆散他們
301
00:16:07,466 --> 00:16:08,467
(糕點)
302
00:16:08,550 --> 00:16:10,719
你破壞了我雪糕的魔法,瑪麗娜
303
00:16:10,803 --> 00:16:13,472
給你吃兩球吧,破壞和毀滅!
304
00:16:15,015 --> 00:16:16,350
你要馬上離開!
305
00:16:20,354 --> 00:16:21,855
琪琪,全是我的錯
306
00:16:21,939 --> 00:16:25,401
我肯定你會撥亂反正的,瑪麗娜
307
00:16:25,484 --> 00:16:26,568
躲起來
308
00:16:30,155 --> 00:16:32,074
琪琪,點點出動!
309
00:16:38,038 --> 00:16:40,582
來吧,製冰人,奪走他的奇幻能量
310
00:16:45,879 --> 00:16:49,758
就算你身形龐大也沒用
你沒有手,便搶不走奇幻能量
311
00:16:49,842 --> 00:16:52,011
你錯了,曳貓咪
312
00:16:53,303 --> 00:16:56,807
喂!你有甚麼資格決定誰該和誰相戀?
313
00:16:56,890 --> 00:17:00,394
若瑪麗娜想和黑貓型男吃雪糕
她也有權這樣做
314
00:17:00,477 --> 00:17:03,105
若你不知道該給她吃甚麼口味的雪糕
315
00:17:03,188 --> 00:17:05,149
那就給她「我能自行決定」口味
316
00:17:05,232 --> 00:17:07,776
搭配「管好你自己」口味?
317
00:17:11,613 --> 00:17:13,032
雅雅!
318
00:17:21,623 --> 00:17:23,625
瓢蟲少女、黑貓型男,聽我說
319
00:17:23,709 --> 00:17:26,045
-由你開始,黑貓型男
-黑貓型男
320
00:17:26,128 --> 00:17:28,797
你一定要和瓢蟲少女在一起,而非瑪麗娜
321
00:17:28,881 --> 00:17:32,134
或者你們之所以相戀
是因為你們的奇幻能量所致
322
00:17:32,217 --> 00:17:35,095
沒有奇幻能量,你們便不再是超級英雄
323
00:17:35,179 --> 00:17:37,723
你們便不必守護巴黎,重獲自由
324
00:17:37,806 --> 00:17:40,434
可以開心過生活和談戀愛
325
00:17:41,185 --> 00:17:45,939
-你真的喜歡瑪麗娜嗎?
-這件事很複雜
326
00:17:46,523 --> 00:17:49,359
但你顯然不再喜歡我
327
00:17:49,443 --> 00:17:53,197
才不是,少女,只是我的感情改變了
328
00:17:53,280 --> 00:17:56,992
我仍很喜歡你,以朋友的身份
你介意嗎?
329
00:17:58,410 --> 00:17:59,620
-朋友
-朋友
330
00:17:59,703 --> 00:18:02,623
不行!他們藏在那棟樓後方
331
00:18:09,171 --> 00:18:10,798
幸運寶物!
332
00:18:16,178 --> 00:18:18,263
遮陽傘和雪糕很配
333
00:18:26,605 --> 00:18:29,358
我知道該怎樣做,貓咪
你相信我便夠了
334
00:18:29,441 --> 00:18:30,526
一直如此
335
00:18:32,736 --> 00:18:36,073
製冰人,你贏了
我會將奇幻能量交給你
336
00:18:37,950 --> 00:18:40,452
你看看,我的手指卡住了
337
00:18:40,536 --> 00:18:43,622
一定是吃得太多雪糕,令手指變粗了
338
00:18:51,547 --> 00:18:54,049
怎麼回事?我甚麼也看不見
339
00:18:56,635 --> 00:18:58,470
停!你在做甚麼?
340
00:18:59,680 --> 00:19:02,724
你在燒融我的屁股!你不能這樣
341
00:19:02,808 --> 00:19:05,936
我在融化!不公平!
342
00:19:08,856 --> 00:19:10,816
你不能再做壞事了,超級黑化蝶
343
00:19:14,653 --> 00:19:16,780
驅除邪惡的時間到了!
344
00:19:20,742 --> 00:19:21,869
抓到了!
345
00:19:22,703 --> 00:19:24,246
再見了,小蝴蝶
346
00:19:27,541 --> 00:19:31,336
瓢蟲少女、黑貓型男
我又被黑化蝶變身嗎?
347
00:19:32,546 --> 00:19:35,799
對不起,因為你們太合襯了
348
00:19:36,300 --> 00:19:39,261
但你們開心最重要
349
00:19:49,021 --> 00:19:50,606
這是魔法寶物,安德列
350
00:19:50,689 --> 00:19:54,067
我不知道這能否幫你
不受黑化蝶化身,但…
351
00:19:54,151 --> 00:19:56,862
但值得一試,謝謝你,瓢蟲少女
352
00:19:57,988 --> 00:19:59,740
奇幻能量瓢蟲少女!
353
00:20:03,243 --> 00:20:04,286
(麵包糕餅店)
354
00:20:08,624 --> 00:20:09,750
-成功了
-成功了
355
00:20:09,833 --> 00:20:11,835
瓢蟲少女、黑貓型男,瑪麗娜呢?
356
00:20:11,919 --> 00:20:14,838
別擔心,瑪麗娜沒事
她及時從屋內逃出去了
357
00:20:15,672 --> 00:20:17,841
太好了,我該走了
358
00:20:17,925 --> 00:20:22,137
黑貓型男,講到時間
你有時間來個瓢蟲少女網誌採訪嗎?
359
00:20:22,221 --> 00:20:23,305
-蟲蟲飛
-好吧
360
00:20:23,388 --> 00:20:25,682
但是要快,好嗎?
361
00:20:26,266 --> 00:20:27,392
黑暗翅膀褪去
362
00:20:31,897 --> 00:20:33,899
瓢蟲少女、黑貓型男
363
00:20:33,982 --> 00:20:38,612
放棄奇幻能量以感受愛情的可能性
並沒對你們帶來影響
364
00:20:38,695 --> 00:20:42,115
但我卻發現一個重要秘密
365
00:20:42,699 --> 00:20:46,495
黑貓型男喜歡瑪麗娜程杜培
366
00:20:46,578 --> 00:20:49,456
我不知道有多喜歡,但確有其事
367
00:20:50,207 --> 00:20:55,671
我會攻擊這個弱點,終結瓢蟲少女
368
00:21:01,176 --> 00:21:05,180
瑪麗娜,你沒事吧?對不起我來遲了
369
00:21:05,806 --> 00:21:08,934
我沒事,我一點都不害怕
無論是你或我自己
370
00:21:09,017 --> 00:21:12,562
我都知道我們能依賴瓢蟲少女和你
371
00:21:19,444 --> 00:21:21,530
剛才所發生的事,對不起,瑪麗娜
372
00:21:22,114 --> 00:21:26,326
你說得對,你有權喜歡你想喜歡的人
連超級英雄也是
373
00:21:26,410 --> 00:21:30,080
但人們很容易將自己對偶像的愛慕之情
誤以為是愛情
374
00:21:30,664 --> 00:21:32,874
即使我很喜歡你
375
00:21:32,958 --> 00:21:36,753
我或者也是在佔你便宜,我不能這樣
376
00:21:37,421 --> 00:21:38,422
或者會犯錯
377
00:21:39,256 --> 00:21:43,427
-如果我想你親我呢?
-這是你的權利,瑪麗娜
378
00:21:43,510 --> 00:21:45,470
還有,我明白你為何想這樣做
379
00:21:45,554 --> 00:21:50,350
如果我是你,即是我是自己的粉絲
我也會經常想親我自己
380
00:21:52,769 --> 00:21:55,689
若將真正的我和當我粉絲的我比較
381
00:21:55,772 --> 00:21:59,109
若他親你…我永遠不會明白
382
00:22:01,653 --> 00:22:03,655
我明白的,別擔心
383
00:22:03,739 --> 00:22:06,325
我也知道你是個好人
384
00:22:11,204 --> 00:22:12,331
再見,瑪麗娜
385
00:22:17,252 --> 00:22:18,253
再見…
386
00:22:24,426 --> 00:22:27,721
你認為我之後會了解何謂愛情嗎?
387
00:22:34,311 --> 00:22:37,647
為何這麼不開心,艾俊?
一切都順利解決了
388
00:22:37,731 --> 00:22:40,150
我不能以黑貓型男的身份和瑪麗娜相戀
389
00:22:40,233 --> 00:22:43,487
但以艾俊的身份,她卻不再愛我了
390
00:22:43,570 --> 00:22:46,239
若你曾經愛一個人,之後也會重新愛上他
391
00:22:46,323 --> 00:22:50,410
多世紀來,我一直忽略
我以前很喜歡的焗芝士,現在…
392
00:22:50,494 --> 00:22:55,207
你也重新喜歡了
即是瑪麗娜遲早會重新愛上我
393
00:22:55,290 --> 00:22:57,209
謝謝你,普萊格,你是最好的
394
00:22:57,292 --> 00:23:00,879
我知道,能多給我一些嗎?
395
00:23:26,738 --> 00:23:28,740
字幕翻譯:李樂焮