1 00:00:02,919 --> 00:00:05,880 白天時,我是瑪麗娜 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,925 是個平凡的女孩,過著平凡的生活 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,137 但是有件關於我的事,從來沒人知道 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,680 因為我有個秘密 5 00:00:13,763 --> 00:00:15,181 奇幻能量 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,183 無與倫比 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,811 當壞事出現就用盡全力 8 00:00:19,894 --> 00:00:22,522 奇幻能量幸運之星 9 00:00:22,605 --> 00:00:25,859 愛的力量總是強大 10 00:00:25,942 --> 00:00:29,112 奇幻能量 11 00:00:29,195 --> 00:00:30,947 《瓢蟲少女》 12 00:00:31,531 --> 00:00:34,451 (歡笑) 13 00:00:34,534 --> 00:00:35,577 -成功了 -成功了 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,245 做得好,少女 15 00:00:37,328 --> 00:00:39,080 我們真的合作無間 16 00:00:39,164 --> 00:00:40,206 -之後見! -等等! 17 00:00:41,458 --> 00:00:42,459 你看! 18 00:00:42,542 --> 00:00:44,502 小吃到會服務,二人餐 19 00:00:45,170 --> 00:00:48,006 我們任務很成功,該慶祝一下,對吧? 20 00:00:49,299 --> 00:00:51,801 真的很謝謝你,但我們沒時間了 21 00:00:51,885 --> 00:00:53,470 我一分鐘後要解除變身了 22 00:00:53,553 --> 00:00:56,848 只要在合適的人身邊 一分鐘也能變成永恆 23 00:00:57,724 --> 00:00:59,893 至少我們可以來個告別吻 24 00:01:01,853 --> 00:01:02,854 你在做甚麼? 25 00:01:02,937 --> 00:01:04,439 我通常會親四次 26 00:01:04,522 --> 00:01:07,108 其實四次好像有點不夠,不如親八次吧? 27 00:01:08,193 --> 00:01:11,279 我明白你的意思,但不可能的,少女 28 00:01:11,362 --> 00:01:13,948 -我們是拍檔兼朋友 -你怎麼了? 29 00:01:14,032 --> 00:01:15,325 你交了新女朋友? 30 00:01:17,660 --> 00:01:20,371 你在試探我 我能告訴你我交了女朋友嗎? 31 00:01:20,455 --> 00:01:22,457 不行,因為我們對彼此了解越少 32 00:01:22,540 --> 00:01:24,375 君主就越難得勝 33 00:01:24,459 --> 00:01:26,336 你對我的試探,我合格了嗎? 34 00:01:27,712 --> 00:01:29,130 高分合格 35 00:01:29,214 --> 00:01:30,590 太好了!再見! 36 00:01:30,673 --> 00:01:32,175 你差點騙到我了 37 00:01:34,761 --> 00:01:35,929 點點收回 38 00:01:41,476 --> 00:01:42,644 -貓爪… -黑貓型男! 39 00:01:42,727 --> 00:01:44,979 能和你拍張自拍嗎? 40 00:01:45,063 --> 00:01:46,231 沒問題 41 00:01:47,398 --> 00:01:49,984 -我要走了… -各位!他在這裡! 42 00:01:50,485 --> 00:01:51,653 黑貓型男! 43 00:01:51,736 --> 00:01:54,030 -太好了! -是黑貓型男! 44 00:01:54,114 --> 00:01:56,533 能簽個名嗎?能拍個照嗎? 45 00:01:56,616 --> 00:01:58,243 太正了,你是我最愛的超級英雄! 46 00:01:58,326 --> 00:01:59,369 對不起!我要走了! 47 00:02:03,998 --> 00:02:05,083 真驚險 48 00:02:05,166 --> 00:02:07,627 沒錯,我差點餓死了 49 00:02:08,211 --> 00:02:09,838 我也很肚餓 50 00:02:11,422 --> 00:02:13,007 他為何最近對我這麼好? 51 00:02:13,091 --> 00:02:14,092 完美黑貓先生! 52 00:02:14,175 --> 00:02:15,510 堅守秘密先生! 53 00:02:15,593 --> 00:02:17,220 頭號拍檔先生! 54 00:02:17,303 --> 00:02:19,973 是你叫黑貓型男別再對你求愛 55 00:02:20,056 --> 00:02:22,433 別送你玫瑰、別再和你告白… 56 00:02:22,517 --> 00:02:25,728 我拒絕他是因為他很煩 57 00:02:25,812 --> 00:02:27,856 你做得很對 58 00:02:27,939 --> 00:02:30,775 也是因為我當時不喜歡他 59 00:02:30,859 --> 00:02:33,111 也很有道理 60 00:02:33,862 --> 00:02:34,863 等等 61 00:02:34,946 --> 00:02:36,823 如果他也是這樣呢? 62 00:02:36,906 --> 00:02:39,492 黑貓型男之所以拒絕我主動 63 00:02:39,576 --> 00:02:42,203 因為他不再喜歡我了? 64 00:02:42,287 --> 00:02:45,039 這個「你」是指瓢蟲少女 65 00:02:45,123 --> 00:02:47,417 你自己也說過很多次了 66 00:02:47,500 --> 00:02:49,419 黑貓型男和瓢蟲少女是不可能一起的 67 00:02:49,502 --> 00:02:51,963 你們最後會互相透露彼此的真實身份 68 00:02:52,046 --> 00:02:54,799 君主就會知道,你的奇幻能量便會被奪走 69 00:02:55,800 --> 00:02:58,011 你和尼諾當超級英雄時 70 00:02:58,094 --> 00:03:01,014 無法保守秘密 不代表我和黑貓型男做不到 71 00:03:01,097 --> 00:03:05,059 是誰將奇幻能量同時給我們兩個的? 72 00:03:05,143 --> 00:03:06,644 如果你愛上一位超級英雄 73 00:03:06,728 --> 00:03:09,147 你一定會很想知道他的真實身份 74 00:03:09,230 --> 00:03:11,065 不然你能如何談戀愛? 75 00:03:11,149 --> 00:03:15,069 我願意只和變身後的他在一起 我不在乎他的真實身份 76 00:03:15,153 --> 00:03:18,198 你在欺騙自己,你喜歡的是艾俊 77 00:03:19,157 --> 00:03:20,575 我沒欺騙自己 78 00:03:20,658 --> 00:03:22,952 -我很清楚我的感受 -好吧 79 00:03:23,036 --> 00:03:25,371 難怪你牆上全是艾俊的照片 80 00:03:25,455 --> 00:03:27,248 我和艾俊無法在一起 81 00:03:27,332 --> 00:03:28,333 織帽子 82 00:03:28,416 --> 00:03:31,085 計劃接下來 25 年如何為他慶祝生日 83 00:03:31,169 --> 00:03:34,464 計劃如何和他親吻,我和艾俊是不可能的 84 00:03:34,547 --> 00:03:37,050 我為何不能和黑貓型男一起? 85 00:03:39,552 --> 00:03:40,553 你好 86 00:03:40,637 --> 00:03:42,013 我想問… 87 00:03:42,096 --> 00:03:45,433 我剛好來到附近,我想問… 88 00:03:46,726 --> 00:03:48,394 瑪麗娜在嗎? 89 00:03:48,895 --> 00:03:50,396 請等等,艾俊 90 00:03:50,980 --> 00:03:53,149 他怎麼回事?他為何如此古怪? 91 00:03:53,233 --> 00:03:57,278 他不古怪,他只是墮入愛河 92 00:03:57,362 --> 00:03:58,363 和瑪麗娜? 93 00:03:58,446 --> 00:03:59,447 那一定很美好 94 00:03:59,530 --> 00:04:01,741 對,真的很好,他現在也不是模特兒 95 00:04:01,824 --> 00:04:03,409 他們可以一起接手麵包店 96 00:04:03,493 --> 00:04:05,703 -我去告訴她 -讓我來吧 97 00:04:06,287 --> 00:04:07,789 同盟,請打給瑪麗娜 98 00:04:09,374 --> 00:04:11,709 -艾俊來了 -誰?艾俊? 99 00:04:11,793 --> 00:04:13,461 不…和他說我在忙 100 00:04:13,544 --> 00:04:16,256 -但他是你喜… -在學校的朋友! 101 00:04:16,339 --> 00:04:17,340 這裡也不是學校 102 00:04:17,423 --> 00:04:20,468 和他說我們可以在學校見面 103 00:04:24,305 --> 00:04:26,766 你在做甚麼,瑪麗娜? 104 00:04:26,849 --> 00:04:28,518 是艾俊! 105 00:04:28,601 --> 00:04:31,187 他來了,也想見你! 106 00:04:31,271 --> 00:04:33,356 聽從內心,付諸行動吧! 107 00:04:33,439 --> 00:04:35,733 你根本沒聽我說話,雅雅! 108 00:04:35,817 --> 00:04:38,194 我不再喜歡艾俊了! 109 00:04:38,278 --> 00:04:40,405 我終於不再喜歡艾俊了 110 00:04:40,488 --> 00:04:42,907 我喜歡的是黑貓型男 111 00:04:42,991 --> 00:04:45,994 你看!他多有型 112 00:04:46,077 --> 00:04:48,788 他身材好、又幽默 還有貓耳朵和戴鈴鐘 113 00:04:48,871 --> 00:04:51,958 我為何不能被他所吸引? 114 00:04:52,041 --> 00:04:55,211 夠了!我是瑪麗娜 只是一個過著平凡生活的平凡女孩 115 00:04:55,295 --> 00:04:57,839 若我覺得黑貓型男很英俊 我也有權這樣認為! 116 00:04:57,922 --> 00:04:59,549 我很清楚我喜歡的是誰 117 00:05:00,925 --> 00:05:03,469 你想出去透透氣嗎? 118 00:05:03,553 --> 00:05:05,930 看來你需要冷靜一下 119 00:05:06,556 --> 00:05:08,391 對,你說得對 120 00:05:08,474 --> 00:05:09,892 這裡太熱了 121 00:05:12,645 --> 00:05:13,813 我認得你 122 00:05:13,896 --> 00:05:16,065 你是那個同盟公仔,能拍張照嗎? 123 00:05:16,149 --> 00:05:18,943 我一直很想和我的個人助理拍張自拍 124 00:05:19,027 --> 00:05:22,196 太好了!見到這張相 我的朋友一定很開心 125 00:05:22,280 --> 00:05:25,658 -同盟,請上載這張相… -不,請你不要… 126 00:05:27,243 --> 00:05:31,456 艾俊,瑪麗娜現在有點忙 127 00:05:31,539 --> 00:05:34,167 她和雅雅在一起 128 00:05:36,794 --> 00:05:38,838 但這是一包珍珠糖泡芙 129 00:05:38,921 --> 00:05:39,964 我們請你吃的 130 00:05:40,048 --> 00:05:41,591 (甜點) 131 00:05:46,804 --> 00:05:49,182 你拿著甜品,但卻不開心 132 00:05:49,265 --> 00:05:51,225 你只想見見瑪麗娜,對吧? 133 00:05:52,185 --> 00:05:54,437 這一切都令我想起她,普萊格 134 00:05:54,520 --> 00:05:55,521 我無法制止自己 135 00:05:56,272 --> 00:05:59,484 和你喜歡的女生一起吃甜品,一定很浪漫 136 00:05:59,567 --> 00:06:00,902 嘔 137 00:06:01,903 --> 00:06:04,113 我早就說過了,是艾俊! 138 00:06:04,197 --> 00:06:06,324 我在那個貼文中認出這個地方! 139 00:06:06,407 --> 00:06:07,950 艾俊! 140 00:06:08,034 --> 00:06:10,036 -艾俊,你好嗎? -艾俊! 141 00:06:10,119 --> 00:06:11,829 -又這樣! -艾俊! 142 00:06:12,497 --> 00:06:13,956 普萊格,貓爪出動! 143 00:06:19,879 --> 00:06:20,880 瑪麗娜 144 00:06:20,963 --> 00:06:22,715 我真的很想見到她 145 00:06:28,638 --> 00:06:30,765 我喜歡黑貓型男 146 00:06:30,848 --> 00:06:32,016 黑貓型男 147 00:06:32,100 --> 00:06:33,935 黑貓型男 148 00:06:34,018 --> 00:06:35,436 貓仔型男 149 00:06:35,978 --> 00:06:37,605 黑貓型男. 150 00:06:38,106 --> 00:06:39,107 黑貓型男? 151 00:06:41,776 --> 00:06:43,903 我在做甚麼?太離譜了 152 00:06:43,986 --> 00:06:46,739 我本來很想見到他 但他來了,我卻逃避他 153 00:06:46,823 --> 00:06:48,324 太離譜了 154 00:06:58,543 --> 00:06:59,877 喂! 155 00:07:07,802 --> 00:07:09,137 晚安,瑪麗娜 156 00:07:09,720 --> 00:07:12,515 黑貓型男,我瘋了…很高興 157 00:07:12,598 --> 00:07:14,100 我高興得瘋了… 158 00:07:14,183 --> 00:07:16,644 我是說,我很高興見到你 159 00:07:16,727 --> 00:07:21,566 對,我剛好來到附近,見到你在這裡 160 00:07:21,649 --> 00:07:22,775 能見到你,真意外 161 00:07:22,859 --> 00:07:26,237 我住在這裡 162 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 對!我完全忘記了 163 00:07:29,532 --> 00:07:31,409 不是完全,事實上 164 00:07:31,492 --> 00:07:33,995 我經常想起你 165 00:07:36,330 --> 00:07:39,375 你經常想起我? 166 00:07:40,585 --> 00:07:42,336 我也是 167 00:07:42,420 --> 00:07:44,547 真的?你會想我? 168 00:07:44,630 --> 00:07:45,798 對 169 00:07:45,882 --> 00:07:46,883 經常如此 170 00:07:46,966 --> 00:07:49,302 其實是有時,就像你的粉絲一樣 171 00:07:50,136 --> 00:07:53,222 你原來算是我的粉絲 172 00:07:53,306 --> 00:07:55,600 不是「算是」 173 00:07:55,683 --> 00:07:59,145 我是你的忠實粉絲 174 00:07:59,228 --> 00:08:05,568 忠實粉絲 你想和我一起在星空下兜風嗎? 175 00:08:08,279 --> 00:08:09,655 好 176 00:08:09,739 --> 00:08:12,450 月下兜風真的很美好 177 00:08:12,533 --> 00:08:15,453 就像去買雪糕一樣 178 00:08:15,536 --> 00:08:18,664 今晚天氣很熱 179 00:08:18,748 --> 00:08:20,750 非常熱 180 00:08:23,085 --> 00:08:25,838 我不能出去吃雪糕,我在穿睡衣 181 00:08:26,506 --> 00:08:28,508 別擔心,沒事的 182 00:08:34,847 --> 00:08:36,432 我為何會生氣? 183 00:08:36,516 --> 00:08:38,100 瑪麗娜是我的好姐妹 184 00:08:38,184 --> 00:08:40,603 若她想追黑貓型男,這是她的選擇 185 00:08:40,686 --> 00:08:43,189 畢竟我也覺得他很可愛 186 00:08:43,272 --> 00:08:45,608 或者他們很合襯 187 00:08:45,691 --> 00:08:48,945 幾分鐘內,這件事已令你們兩人關係生變 188 00:08:49,028 --> 00:08:51,531 你能想像他們之間會發生何事嗎? 189 00:08:51,614 --> 00:08:53,866 別這樣,琪琪,這又不是世界末日 190 00:08:53,950 --> 00:08:56,786 雅雅,其實創造和毀滅奇幻能量的擁有人 191 00:08:56,869 --> 00:08:58,955 他們之間關係若出問題 192 00:08:59,038 --> 00:09:00,998 有可能會導致世界末日 193 00:09:03,167 --> 00:09:04,168 你太過緊張了 194 00:09:04,252 --> 00:09:06,671 走吧,我們和她說我們很愛她吧 195 00:09:10,091 --> 00:09:11,133 瑪麗娜? 196 00:09:11,634 --> 00:09:15,263 等等,你在這裡 即代表她不會變身成瓢蟲少女 197 00:09:15,346 --> 00:09:16,973 那瑪麗娜去了哪裡? 198 00:09:21,060 --> 00:09:24,438 -我見不到他,他一定在這附近的 -我知道該去哪裡找他 199 00:09:24,522 --> 00:09:27,692 我朋友馬克斯開發了一個軟件 專門用來追蹤他的位置 200 00:09:27,775 --> 00:09:28,776 找到了! 201 00:09:28,859 --> 00:09:31,529 雪糕商人安德列正在天鵝島 202 00:09:32,113 --> 00:09:33,739 雅雅 203 00:09:34,657 --> 00:09:36,367 抱緊一點,瑪麗娜 204 00:09:39,078 --> 00:09:41,539 她沒聽電話,你覺得她生了我的氣嗎? 205 00:09:42,832 --> 00:09:45,835 我是安德列冰人! 206 00:09:45,918 --> 00:09:47,837 甜蜜情侶的紅娘! 207 00:09:47,920 --> 00:09:51,465 用一或兩球雪糕,我便能為你找到情人 208 00:09:52,300 --> 00:09:54,760 瑪麗娜和黑貓型男! 你們在這裡做甚麼? 209 00:09:54,844 --> 00:09:56,554 我們當然是來吃雪糕 210 00:09:56,637 --> 00:09:59,015 除非你現在轉賣熱狗了 211 00:10:00,016 --> 00:10:01,809 真幽默,黑貓型男 212 00:10:01,892 --> 00:10:06,105 但我只賣情侶雪糕,不是好友雪糕 213 00:10:06,188 --> 00:10:09,066 見到阿珍和沙治合照旁邊的照片嗎? 214 00:10:09,150 --> 00:10:10,901 是瓢蟲少女和黑貓型男的合照 215 00:10:10,985 --> 00:10:13,654 他們的是經典口味 216 00:10:13,738 --> 00:10:15,531 愛情是不能開玩笑的 217 00:10:15,615 --> 00:10:18,951 黑貓型男,你和瓢蟲少女相戀 218 00:10:19,035 --> 00:10:23,205 而瑪麗娜,你則和艾俊奧格斯特相戀 219 00:10:24,874 --> 00:10:26,167 -不 -不 220 00:10:34,258 --> 00:10:36,969 算了,安德列,我們不吃雪糕了 221 00:10:41,015 --> 00:10:43,434 你和艾俊奧格斯特在一起過? 222 00:10:43,517 --> 00:10:44,602 是 223 00:10:44,685 --> 00:10:47,563 但那段時間令我過得無比糟糕 224 00:10:47,647 --> 00:10:49,190 要承受的事太多了 225 00:10:49,982 --> 00:10:51,275 你呢? 226 00:10:51,359 --> 00:10:53,736 你和瓢蟲少女分手了? 227 00:10:53,819 --> 00:10:56,489 對,要承受的事實在太多了 228 00:10:56,572 --> 00:10:59,075 令我過得很糟糕 229 00:11:00,368 --> 00:11:02,703 至少你仍有眾多粉絲 230 00:11:02,787 --> 00:11:04,955 若他們知道我的真正身份 231 00:11:05,039 --> 00:11:07,333 也許他們不會再如此仰慕我 232 00:11:12,713 --> 00:11:14,965 我不在乎 233 00:11:15,049 --> 00:11:17,426 我不在乎你的真實身份 234 00:11:18,052 --> 00:11:19,387 你真的是我的粉絲? 235 00:11:19,970 --> 00:11:23,224 終極頭號粉絲 236 00:11:24,892 --> 00:11:26,769 粉絲,即是… 237 00:11:27,687 --> 00:11:31,482 我已經準備好這樣做了 238 00:11:35,152 --> 00:11:39,281 -這樣做? -對,甚至這樣 239 00:11:41,075 --> 00:11:44,120 那這樣呢? 240 00:11:56,841 --> 00:11:59,176 等等,我們在做甚麼?太奇怪了 241 00:11:59,260 --> 00:12:01,887 我們…我是說我正一蠢材 242 00:12:01,971 --> 00:12:04,014 不…你不是,你很好 243 00:12:04,098 --> 00:12:07,059 我知道你是誰,但你卻不知道我究竟是誰 244 00:12:07,143 --> 00:12:09,687 我在佔你便宜 你是我的粉絲,我卻親了你 245 00:12:09,770 --> 00:12:11,105 你沒有 246 00:12:11,772 --> 00:12:13,649 我有,這樣做是錯的 247 00:12:14,942 --> 00:12:19,071 我已經受夠任何人替我做決定 說甚麼對我最好 248 00:12:19,655 --> 00:12:20,698 我要送你回家 249 00:12:20,781 --> 00:12:23,033 我受夠了! 250 00:12:23,117 --> 00:12:26,871 我為何不能開心? 我為何不能選擇我想喜歡的人? 251 00:12:26,954 --> 00:12:31,041 你可以,我卻不能,至少不能這樣 252 00:12:35,504 --> 00:12:40,760 一個友善粉絲被偶像拒絕,自尊心受創 253 00:12:40,843 --> 00:12:45,097 我的超級黑化蝶可不能錯過這次機會 254 00:12:45,681 --> 00:12:49,518 考奇,你的能力屬於我的了 255 00:12:59,028 --> 00:13:00,738 航行,超級黑化蝶 256 00:13:01,363 --> 00:13:05,242 讓她經歷悲痛情傷吧 257 00:13:12,833 --> 00:13:15,419 瑪麗娜,抵抗!你必須抵抗 258 00:13:15,503 --> 00:13:18,172 無面具之人,我是君主 259 00:13:18,255 --> 00:13:21,509 若你知道你偶像的真正身份 260 00:13:21,592 --> 00:13:24,887 他便沒理由拒絕你了,是嗎? 261 00:13:24,970 --> 00:13:26,180 沒錯 262 00:13:26,263 --> 00:13:28,516 抵抗!別聽他說 263 00:13:28,599 --> 00:13:32,228 我會給你力量 令你知道任何人的真實身份 264 00:13:32,311 --> 00:13:35,940 作為回報 我只需要瓢蟲少女和黑貓型男的奇幻能量 265 00:13:39,485 --> 00:13:40,653 瑪麗娜,親我! 266 00:13:49,954 --> 00:13:53,123 對不起,我不該再親你,但你沒聽我說話 267 00:13:53,207 --> 00:13:55,543 我只想幫你,救你 268 00:13:55,626 --> 00:13:59,171 這不是出於愛情的吻…我令事情更糟了 269 00:13:59,922 --> 00:14:01,715 我差點被黑化蝶化身了 270 00:14:02,800 --> 00:14:06,720 你說得對,我們這樣做太過愚蠢了 271 00:14:06,804 --> 00:14:09,515 看來我低估了慾望的力量 272 00:14:09,598 --> 00:14:12,518 但我也感受到另一個人的負面情緒 273 00:14:12,601 --> 00:14:15,396 是我的熟人 274 00:14:15,980 --> 00:14:19,817 不可能,瓢蟲少女和黑貓型男肯定相戀 275 00:14:19,900 --> 00:14:22,570 我的魔法雪糕從來沒出錯過 276 00:14:27,950 --> 00:14:30,494 製冰人,我是君主 277 00:14:30,578 --> 00:14:33,581 有人竟敢質疑你雪糕的魔力? 278 00:14:33,664 --> 00:14:36,792 我會將你的超級壞人能力交給你 279 00:14:36,876 --> 00:14:40,087 你便能向所有人證明你的雪糕沒出錯 280 00:14:40,170 --> 00:14:42,506 這次,除了你本來的能力 281 00:14:42,590 --> 00:14:46,135 我還會給你歡笑之奇幻能量 282 00:14:46,719 --> 00:14:50,347 嚎叫,你的能力屬於我的了 283 00:14:52,141 --> 00:14:53,559 能力轉移 284 00:14:56,061 --> 00:14:58,731 由現在開始,你每一球雪糕 285 00:14:58,814 --> 00:15:02,067 都和老虎一樣擁有毀滅之力 286 00:15:02,151 --> 00:15:05,279 只需一口,便能令超級英雄無法反擊 287 00:15:05,362 --> 00:15:09,867 -作為回報,我要你給我… -瓢蟲少女和黑貓型男的奇幻能量 288 00:15:09,950 --> 00:15:11,076 我很清楚 289 00:15:11,160 --> 00:15:14,747 首先,既然瑪麗娜破壞了 我對愛情和雪糕的信念 290 00:15:14,830 --> 00:15:18,250 我要將她的人生弄得一塌糊塗 291 00:15:22,880 --> 00:15:25,215 走!留在這裡 292 00:15:25,299 --> 00:15:28,344 直到瓢蟲少女捉回 君主的超級黑化蝶為止,太危險了 293 00:15:28,427 --> 00:15:29,803 我會回來找你的 294 00:15:33,015 --> 00:15:34,600 -瑪麗娜? -我是 295 00:15:34,683 --> 00:15:38,145 對不起,你說得對 愛上黑貓型男是個壞主意 296 00:15:38,228 --> 00:15:40,356 -你在哪裡? -在天鵝島 297 00:15:40,439 --> 00:15:41,774 我需要琪琪,馬上! 298 00:15:57,206 --> 00:15:59,708 回去垃圾站吧,你這個垃圾! 299 00:16:02,920 --> 00:16:05,381 瓢蟲少女和黑貓型男是天作之合 300 00:16:05,464 --> 00:16:07,383 沒人能拆散他們 301 00:16:07,466 --> 00:16:08,467 (糕點) 302 00:16:08,550 --> 00:16:10,719 你破壞了我雪糕的魔法,瑪麗娜 303 00:16:10,803 --> 00:16:13,472 給你吃兩球吧,破壞和毀滅! 304 00:16:15,015 --> 00:16:16,350 你要馬上離開! 305 00:16:20,354 --> 00:16:21,855 琪琪,全是我的錯 306 00:16:21,939 --> 00:16:25,401 我肯定你會撥亂反正的,瑪麗娜 307 00:16:25,484 --> 00:16:26,568 躲起來 308 00:16:30,155 --> 00:16:32,074 琪琪,點點出動! 309 00:16:38,038 --> 00:16:40,582 來吧,製冰人,奪走他的奇幻能量 310 00:16:45,879 --> 00:16:49,758 就算你身形龐大也沒用 你沒有手,便搶不走奇幻能量 311 00:16:49,842 --> 00:16:52,011 你錯了,曳貓咪 312 00:16:53,303 --> 00:16:56,807 喂!你有甚麼資格決定誰該和誰相戀? 313 00:16:56,890 --> 00:17:00,394 若瑪麗娜想和黑貓型男吃雪糕 她也有權這樣做 314 00:17:00,477 --> 00:17:03,105 若你不知道該給她吃甚麼口味的雪糕 315 00:17:03,188 --> 00:17:05,149 那就給她「我能自行決定」口味 316 00:17:05,232 --> 00:17:07,776 搭配「管好你自己」口味? 317 00:17:11,613 --> 00:17:13,032 雅雅! 318 00:17:21,623 --> 00:17:23,625 瓢蟲少女、黑貓型男,聽我說 319 00:17:23,709 --> 00:17:26,045 -由你開始,黑貓型男 -黑貓型男 320 00:17:26,128 --> 00:17:28,797 你一定要和瓢蟲少女在一起,而非瑪麗娜 321 00:17:28,881 --> 00:17:32,134 或者你們之所以相戀 是因為你們的奇幻能量所致 322 00:17:32,217 --> 00:17:35,095 沒有奇幻能量,你們便不再是超級英雄 323 00:17:35,179 --> 00:17:37,723 你們便不必守護巴黎,重獲自由 324 00:17:37,806 --> 00:17:40,434 可以開心過生活和談戀愛 325 00:17:41,185 --> 00:17:45,939 -你真的喜歡瑪麗娜嗎? -這件事很複雜 326 00:17:46,523 --> 00:17:49,359 但你顯然不再喜歡我 327 00:17:49,443 --> 00:17:53,197 才不是,少女,只是我的感情改變了 328 00:17:53,280 --> 00:17:56,992 我仍很喜歡你,以朋友的身份 你介意嗎? 329 00:17:58,410 --> 00:17:59,620 -朋友 -朋友 330 00:17:59,703 --> 00:18:02,623 不行!他們藏在那棟樓後方 331 00:18:09,171 --> 00:18:10,798 幸運寶物! 332 00:18:16,178 --> 00:18:18,263 遮陽傘和雪糕很配 333 00:18:26,605 --> 00:18:29,358 我知道該怎樣做,貓咪 你相信我便夠了 334 00:18:29,441 --> 00:18:30,526 一直如此 335 00:18:32,736 --> 00:18:36,073 製冰人,你贏了 我會將奇幻能量交給你 336 00:18:37,950 --> 00:18:40,452 你看看,我的手指卡住了 337 00:18:40,536 --> 00:18:43,622 一定是吃得太多雪糕,令手指變粗了 338 00:18:51,547 --> 00:18:54,049 怎麼回事?我甚麼也看不見 339 00:18:56,635 --> 00:18:58,470 停!你在做甚麼? 340 00:18:59,680 --> 00:19:02,724 你在燒融我的屁股!你不能這樣 341 00:19:02,808 --> 00:19:05,936 我在融化!不公平! 342 00:19:08,856 --> 00:19:10,816 你不能再做壞事了,超級黑化蝶 343 00:19:14,653 --> 00:19:16,780 驅除邪惡的時間到了! 344 00:19:20,742 --> 00:19:21,869 抓到了! 345 00:19:22,703 --> 00:19:24,246 再見了,小蝴蝶 346 00:19:27,541 --> 00:19:31,336 瓢蟲少女、黑貓型男 我又被黑化蝶變身嗎? 347 00:19:32,546 --> 00:19:35,799 對不起,因為你們太合襯了 348 00:19:36,300 --> 00:19:39,261 但你們開心最重要 349 00:19:49,021 --> 00:19:50,606 這是魔法寶物,安德列 350 00:19:50,689 --> 00:19:54,067 我不知道這能否幫你 不受黑化蝶化身,但… 351 00:19:54,151 --> 00:19:56,862 但值得一試,謝謝你,瓢蟲少女 352 00:19:57,988 --> 00:19:59,740 奇幻能量瓢蟲少女! 353 00:20:03,243 --> 00:20:04,286 (麵包糕餅店) 354 00:20:08,624 --> 00:20:09,750 -成功了 -成功了 355 00:20:09,833 --> 00:20:11,835 瓢蟲少女、黑貓型男,瑪麗娜呢? 356 00:20:11,919 --> 00:20:14,838 別擔心,瑪麗娜沒事 她及時從屋內逃出去了 357 00:20:15,672 --> 00:20:17,841 太好了,我該走了 358 00:20:17,925 --> 00:20:22,137 黑貓型男,講到時間 你有時間來個瓢蟲少女網誌採訪嗎? 359 00:20:22,221 --> 00:20:23,305 -蟲蟲飛 -好吧 360 00:20:23,388 --> 00:20:25,682 但是要快,好嗎? 361 00:20:26,266 --> 00:20:27,392 黑暗翅膀褪去 362 00:20:31,897 --> 00:20:33,899 瓢蟲少女、黑貓型男 363 00:20:33,982 --> 00:20:38,612 放棄奇幻能量以感受愛情的可能性 並沒對你們帶來影響 364 00:20:38,695 --> 00:20:42,115 但我卻發現一個重要秘密 365 00:20:42,699 --> 00:20:46,495 黑貓型男喜歡瑪麗娜程杜培 366 00:20:46,578 --> 00:20:49,456 我不知道有多喜歡,但確有其事 367 00:20:50,207 --> 00:20:55,671 我會攻擊這個弱點,終結瓢蟲少女 368 00:21:01,176 --> 00:21:05,180 瑪麗娜,你沒事吧?對不起我來遲了 369 00:21:05,806 --> 00:21:08,934 我沒事,我一點都不害怕 無論是你或我自己 370 00:21:09,017 --> 00:21:12,562 我都知道我們能依賴瓢蟲少女和你 371 00:21:19,444 --> 00:21:21,530 剛才所發生的事,對不起,瑪麗娜 372 00:21:22,114 --> 00:21:26,326 你說得對,你有權喜歡你想喜歡的人 連超級英雄也是 373 00:21:26,410 --> 00:21:30,080 但人們很容易將自己對偶像的愛慕之情 誤以為是愛情 374 00:21:30,664 --> 00:21:32,874 即使我很喜歡你 375 00:21:32,958 --> 00:21:36,753 我或者也是在佔你便宜,我不能這樣 376 00:21:37,421 --> 00:21:38,422 或者會犯錯 377 00:21:39,256 --> 00:21:43,427 -如果我想你親我呢? -這是你的權利,瑪麗娜 378 00:21:43,510 --> 00:21:45,470 還有,我明白你為何想這樣做 379 00:21:45,554 --> 00:21:50,350 如果我是你,即是我是自己的粉絲 我也會經常想親我自己 380 00:21:52,769 --> 00:21:55,689 若將真正的我和當我粉絲的我比較 381 00:21:55,772 --> 00:21:59,109 若他親你…我永遠不會明白 382 00:22:01,653 --> 00:22:03,655 我明白的,別擔心 383 00:22:03,739 --> 00:22:06,325 我也知道你是個好人 384 00:22:11,204 --> 00:22:12,331 再見,瑪麗娜 385 00:22:17,252 --> 00:22:18,253 再見… 386 00:22:24,426 --> 00:22:27,721 你認為我之後會了解何謂愛情嗎? 387 00:22:34,311 --> 00:22:37,647 為何這麼不開心,艾俊? 一切都順利解決了 388 00:22:37,731 --> 00:22:40,150 我不能以黑貓型男的身份和瑪麗娜相戀 389 00:22:40,233 --> 00:22:43,487 但以艾俊的身份,她卻不再愛我了 390 00:22:43,570 --> 00:22:46,239 若你曾經愛一個人,之後也會重新愛上他 391 00:22:46,323 --> 00:22:50,410 多世紀來,我一直忽略 我以前很喜歡的焗芝士,現在… 392 00:22:50,494 --> 00:22:55,207 你也重新喜歡了 即是瑪麗娜遲早會重新愛上我 393 00:22:55,290 --> 00:22:57,209 謝謝你,普萊格,你是最好的 394 00:22:57,292 --> 00:23:00,879 我知道,能多給我一些嗎? 395 00:23:26,738 --> 00:23:28,740 字幕翻譯:李樂焮