1 00:00:02,919 --> 00:00:05,880 白天時,我是瑪麗娜 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,925 是個平凡的女孩,過著平凡的生活 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,137 但是有件關於我的事,從來沒人知道 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,680 因為我有個秘密 5 00:00:13,763 --> 00:00:15,181 瓢蟲少女 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,183 無與倫比 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,811 克服困難,用盡全力 8 00:00:19,894 --> 00:00:22,522 神奇魔力,幸運隨行 9 00:00:22,605 --> 00:00:25,859 愛的力量,點燃魔力 10 00:00:25,942 --> 00:00:29,112 相信自己 11 00:00:29,195 --> 00:00:30,947 《瓢蟲少女》 12 00:00:31,531 --> 00:00:34,451 (得意) 13 00:00:34,534 --> 00:00:35,577 -成功了 -成功了 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,245 做得好,小美女 15 00:00:37,328 --> 00:00:39,080 我們真是合作無間 16 00:00:39,164 --> 00:00:40,206 -下回見 -等等 17 00:00:41,458 --> 00:00:42,459 你看 18 00:00:42,542 --> 00:00:44,502 快捷點心服務,兩人份 19 00:00:45,170 --> 00:00:48,006 這麼成功的任務值得慶祝,對吧? 20 00:00:49,299 --> 00:00:51,801 妳真貼心,但我們沒這個時間 21 00:00:51,885 --> 00:00:53,470 我快變回原樣了 22 00:00:53,553 --> 00:00:56,848 跟對的人在一起,一分鐘也能天長地久 23 00:00:57,724 --> 00:00:59,893 至少讓我們吻別吧 24 00:01:01,853 --> 00:01:02,854 妳在做什麼? 25 00:01:02,937 --> 00:01:04,439 我總會親四次 26 00:01:04,522 --> 00:01:07,108 其實四次有點少,親八次好了 27 00:01:08,193 --> 00:01:11,279 我知道妳想做什麼,行不通的,小美女 28 00:01:11,362 --> 00:01:13,948 -我們是夥伴和朋友 -等等,怎麼了? 29 00:01:14,032 --> 00:01:15,325 你有新女友了? 30 00:01:17,660 --> 00:01:20,371 妳在測試我,我能透露我有沒有女友嗎? 31 00:01:20,455 --> 00:01:22,457 不能,因為我們越不瞭解對方 32 00:01:22,540 --> 00:01:24,375 王蛾就越難獲勝 33 00:01:24,459 --> 00:01:26,336 我通過測試了嗎? 34 00:01:27,712 --> 00:01:29,130 高分通過 35 00:01:29,214 --> 00:01:30,590 好,下回見 36 00:01:30,673 --> 00:01:32,175 妳差點騙到我了 37 00:01:34,761 --> 00:01:35,929 點點收回 38 00:01:41,476 --> 00:01:42,644 -貓爪… -黑貓諾亞 39 00:01:42,727 --> 00:01:44,979 可以跟你自拍嗎? 40 00:01:45,063 --> 00:01:46,231 當然可以 41 00:01:47,398 --> 00:01:49,984 -我得走了… -大夥,他在這裡 42 00:01:50,485 --> 00:01:51,653 黑貓諾亞 43 00:01:51,736 --> 00:01:54,030 -這真是太棒了 -是黑貓諾亞 44 00:01:54,114 --> 00:01:56,533 能幫我簽名嗎?能跟你合照嗎? 45 00:01:56,616 --> 00:01:58,243 真酷,我最崇拜你了 46 00:01:58,326 --> 00:01:59,369 抱歉,我得走了 47 00:02:03,998 --> 00:02:05,083 真是好險 48 00:02:05,166 --> 00:02:07,627 還用你說,我差點餓死了 49 00:02:08,211 --> 00:02:09,838 我也餓了 50 00:02:11,422 --> 00:02:13,007 他最近怎麼這麼乖? 51 00:02:13,091 --> 00:02:14,092 完美貓咪先生 52 00:02:14,175 --> 00:02:15,510 保守祕密先生 53 00:02:15,593 --> 00:02:17,220 頭號搭檔先生 54 00:02:17,303 --> 00:02:19,973 是妳要黑貓諾亞別再追求妳 55 00:02:20,056 --> 00:02:22,433 送妳玫瑰花、向妳示愛… 56 00:02:22,517 --> 00:02:25,728 但我拒絕他只是因為他死纏爛打 57 00:02:25,812 --> 00:02:27,856 妳那麼做非常合理 58 00:02:27,939 --> 00:02:30,775 而且我當時並不愛他 59 00:02:30,859 --> 00:02:33,111 另一個非常充分的理由 60 00:02:33,862 --> 00:02:34,863 等一下 61 00:02:34,946 --> 00:02:36,823 萬一這是同樣的狀況呢? 62 00:02:36,906 --> 00:02:39,492 萬一黑貓諾亞拒絕我所有邀約 63 00:02:39,576 --> 00:02:42,203 是因為他不再愛我了呢? 64 00:02:42,287 --> 00:02:45,039 妳是指瓢蟲少女吧 65 00:02:45,123 --> 00:02:47,417 妳自己說過好幾百次 66 00:02:47,500 --> 00:02:49,419 黑貓諾亞和瓢蟲少女行不通 67 00:02:49,502 --> 00:02:51,963 你們會向對方泄露祕密身分 68 00:02:52,046 --> 00:02:54,799 王蛾會發現,你們就要跟超能力道別了 69 00:02:55,800 --> 00:02:58,011 妳跟尼諾都是超級英雄時 70 00:02:58,094 --> 00:03:01,014 妳瞞不了他,不代表我瞞不了黑貓諾亞 71 00:03:01,097 --> 00:03:05,059 嘿,是誰同時給我們倆超能力的? 72 00:03:05,143 --> 00:03:06,644 如果妳愛上超級英雄 73 00:03:06,728 --> 00:03:09,147 就會想要知道面具下的人是誰 74 00:03:09,230 --> 00:03:11,065 不然要怎麼談戀愛? 75 00:03:11,149 --> 00:03:15,069 現在我寧願選面具 而且我不在乎面具下是誰 76 00:03:15,153 --> 00:03:18,198 妳在自欺欺人,妳愛的是艾俊 77 00:03:19,157 --> 00:03:20,575 我沒有自欺欺人 78 00:03:20,658 --> 00:03:22,952 -我很清楚我的感覺 -對 79 00:03:23,036 --> 00:03:25,371 難怪妳的牆上都是艾俊的照片 80 00:03:25,455 --> 00:03:27,248 我跟艾俊根本行不通 81 00:03:27,332 --> 00:03:28,333 編織毛帽 82 00:03:28,416 --> 00:03:31,085 規劃他未來25年的生日 83 00:03:31,169 --> 00:03:34,464 親親倉鼠,最好是 我跟艾俊不會有任何發展 84 00:03:34,547 --> 00:03:37,050 親親貓咪有什麼不對? 85 00:03:39,552 --> 00:03:40,553 你們好 86 00:03:40,637 --> 00:03:42,013 我在想… 87 00:03:42,096 --> 00:03:45,433 我剛好在附近,我想… 88 00:03:46,726 --> 00:03:48,394 請問瑪麗娜在嗎? 89 00:03:48,895 --> 00:03:50,396 稍等一下,艾俊 90 00:03:50,980 --> 00:03:53,149 他怎麼了?怎麼怪怪的? 91 00:03:53,233 --> 00:03:57,278 他不是怪怪的,他是戀愛了 92 00:03:57,362 --> 00:03:58,363 愛上瑪麗娜? 93 00:03:58,446 --> 00:03:59,447 那就太好了 94 00:03:59,530 --> 00:04:01,741 對,很棒,他也不當模特兒了 95 00:04:01,824 --> 00:04:03,409 他們會一起接下麵包店 96 00:04:03,493 --> 00:04:05,703 -我去叫她 -交給我吧 97 00:04:06,287 --> 00:04:07,789 盟友,請打給瑪麗娜 98 00:04:09,374 --> 00:04:11,709 -艾俊來了 -誰?艾俊? 99 00:04:11,793 --> 00:04:13,461 不行,跟他說我在忙 100 00:04:13,544 --> 00:04:16,256 -但他是妳愛的… -是學校的朋友 101 00:04:16,339 --> 00:04:17,340 這裡不是學校 102 00:04:17,423 --> 00:04:20,468 所以跟他說我們可以在學校見面 103 00:04:24,305 --> 00:04:26,766 妳做什麼,瑪麗娜? 104 00:04:26,849 --> 00:04:28,518 是艾俊耶 105 00:04:28,601 --> 00:04:31,187 他在這裡,而且他想見妳 106 00:04:31,271 --> 00:04:33,356 聽從妳的心,去吧 107 00:04:33,439 --> 00:04:35,733 妳沒有聽我說,歐雅 108 00:04:35,817 --> 00:04:38,194 我們不要再討論艾俊的事了 109 00:04:38,278 --> 00:04:40,405 這一次,我們不聊艾俊 110 00:04:40,488 --> 00:04:42,907 我要聊黑貓諾亞的事 111 00:04:42,991 --> 00:04:45,994 妳看,這不是親親倉鼠 112 00:04:46,077 --> 00:04:48,788 這是肌肉、幽默、尖耳朵和鈴鐺 113 00:04:48,871 --> 00:04:51,958 為什麼只有我不能覺得他英俊? 114 00:04:52,041 --> 00:04:55,211 夠了,我是瑪麗娜 平凡的女孩,過著平凡的生活 115 00:04:55,295 --> 00:04:57,839 我有權利覺得黑貓諾亞英俊 116 00:04:57,922 --> 00:04:59,549 我很清楚我的感覺 117 00:05:00,925 --> 00:05:03,469 妳想去外面呼吸新鮮空氣嗎? 118 00:05:03,553 --> 00:05:05,930 妳好像需要冷靜一下 119 00:05:06,556 --> 00:05:08,391 好,妳說的對 120 00:05:08,474 --> 00:05:09,892 這裡好熱哦 121 00:05:12,645 --> 00:05:13,813 嘿,我知道你 122 00:05:13,896 --> 00:05:16,065 你是盟友男,能跟你合照嗎? 123 00:05:16,149 --> 00:05:18,943 我一直想跟我的私人助理自拍 124 00:05:19,027 --> 00:05:22,196 讚啦,我朋友看到會樂翻的 125 00:05:22,280 --> 00:05:25,658 -盟友,請把這張照片發佈到… -不要,請你別… 126 00:05:27,243 --> 00:05:31,456 艾俊,瑪麗娜現在沒辦法下來 127 00:05:31,539 --> 00:05:34,167 她跟歐雅在忙 128 00:05:36,794 --> 00:05:38,838 但這裡有袋珍珠糖泡芙 129 00:05:38,921 --> 00:05:39,964 我們請你吃 130 00:05:40,048 --> 00:05:41,591 (糕餅) 131 00:05:46,804 --> 00:05:49,182 你有糕點,卻沒有笑容 132 00:05:49,265 --> 00:05:51,225 你只想見瑪麗娜,對吧? 133 00:05:52,185 --> 00:05:54,437 一切都讓我想到她,普萊格 134 00:05:54,520 --> 00:05:55,521 我也沒辦法 135 00:05:56,272 --> 00:05:59,484 能跟愛慕的女孩一起享用糕點一定很好 136 00:05:59,567 --> 00:06:00,902 噁心 137 00:06:01,903 --> 00:06:04,113 嘿,我就說是艾俊吧 138 00:06:04,197 --> 00:06:06,324 我認得貼文裡的地方 139 00:06:06,407 --> 00:06:07,950 艾俊 140 00:06:08,034 --> 00:06:10,036 -艾俊,你好嗎? -艾俊 141 00:06:10,119 --> 00:06:11,829 -別又來了 -艾俊 142 00:06:12,497 --> 00:06:13,956 普萊格,貓爪出動 143 00:06:19,879 --> 00:06:20,880 瑪麗娜 144 00:06:20,963 --> 00:06:22,715 真希望能見到她 145 00:06:28,638 --> 00:06:30,765 我喜歡黑貓諾亞 146 00:06:30,848 --> 00:06:32,016 黑貓諾亞 147 00:06:32,100 --> 00:06:33,935 黑貓諾亞 148 00:06:34,018 --> 00:06:35,436 黑貓諾亞 149 00:06:35,978 --> 00:06:37,605 黑貓諾亞 150 00:06:38,106 --> 00:06:39,107 黑貓諾亞? 151 00:06:41,776 --> 00:06:43,903 我在做什麼?太誇張了 152 00:06:43,986 --> 00:06:46,739 我想見他,現在他來了,我又想跑走 153 00:06:46,823 --> 00:06:48,324 實在太荒謬了 154 00:06:58,543 --> 00:06:59,877 嘿 155 00:07:07,802 --> 00:07:09,137 晚安,瑪麗娜 156 00:07:09,720 --> 00:07:12,515 黑貓諾亞,我很香…很想 157 00:07:12,598 --> 00:07:14,100 我一直很想… 158 00:07:14,183 --> 00:07:16,644 我是說,很高興能見到你 159 00:07:16,727 --> 00:07:21,566 是啊,我剛好在附近,就碰到妳了 160 00:07:21,649 --> 00:07:22,775 沒想到妳在這 161 00:07:22,859 --> 00:07:26,237 這個嘛,我就住在這裡 162 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 對,我完全忘記了 163 00:07:29,532 --> 00:07:31,409 也不算是啦,因為事實是 164 00:07:31,492 --> 00:07:33,995 其實我常常想到妳 165 00:07:36,330 --> 00:07:39,375 你常常想到我? 166 00:07:40,585 --> 00:07:42,336 我也是 167 00:07:42,420 --> 00:07:44,547 真的嗎?妳會想到我? 168 00:07:44,630 --> 00:07:45,798 是啊 169 00:07:45,882 --> 00:07:46,883 一直在想 170 00:07:46,966 --> 00:07:49,302 有時候啦,像粉絲一樣 171 00:07:50,136 --> 00:07:53,222 所以妳算是我的粉絲 172 00:07:53,306 --> 00:07:55,600 不只是「算是」 173 00:07:55,683 --> 00:07:59,145 其實我是頭號粉絲 174 00:07:59,228 --> 00:08:05,568 頭號粉絲,像是想跟我在星空下兜風嗎? 175 00:08:08,279 --> 00:08:09,655 沒錯 176 00:08:09,739 --> 00:08:12,450 在月光下兜風很棒 177 00:08:12,533 --> 00:08:15,453 像是去買冰淇淋 178 00:08:15,536 --> 00:08:18,664 今晚確實很熱 179 00:08:18,748 --> 00:08:20,750 是非常熱沒錯 180 00:08:23,085 --> 00:08:25,838 我不能去吃冰淇淋,我穿著睡衣 181 00:08:26,506 --> 00:08:28,508 別擔心,不會有事的 182 00:08:34,847 --> 00:08:36,432 我為什麼要生氣? 183 00:08:36,516 --> 00:08:38,100 瑪麗娜是我的閨蜜 184 00:08:38,184 --> 00:08:40,603 她想追黑貓諾亞也是她的選擇 185 00:08:40,686 --> 00:08:43,189 畢竟我一開始也覺得他很帥 186 00:08:43,272 --> 00:08:45,608 也許他們倆會發展得很好 187 00:08:45,691 --> 00:08:48,945 不過幾分鐘 這就為妳們兩個帶來負面情緒 188 00:08:49,028 --> 00:08:51,531 妳能想像他們會引發什麼問題嗎? 189 00:08:51,614 --> 00:08:53,866 好了,媞琪,又不是世界末日 190 00:08:53,950 --> 00:08:56,786 其實,創造和毀壞的超能力者 191 00:08:56,869 --> 00:09:00,998 要是發生問題 確實有可能導致世界末日到來 192 00:09:03,167 --> 00:09:04,168 妳反應過度了 193 00:09:04,252 --> 00:09:06,671 走吧,去告訴她我們愛她 194 00:09:10,091 --> 00:09:11,133 瑪麗娜? 195 00:09:11,634 --> 00:09:15,263 等一下,妳在這裡 所以她沒有變身為瓢蟲少女 196 00:09:15,346 --> 00:09:16,973 那瑪麗娜在哪裡? 197 00:09:21,060 --> 00:09:24,438 -我沒看到他,他一定在這裡 -我知道怎麼找他 198 00:09:24,522 --> 00:09:27,692 我朋友麥斯做了專門找他的應用程式 199 00:09:27,775 --> 00:09:28,776 有了 200 00:09:28,859 --> 00:09:31,529 冰淇淋小販安得在天鵝島上 201 00:09:32,113 --> 00:09:33,739 (歐雅) 202 00:09:34,657 --> 00:09:36,367 抓好了,瑪麗娜 203 00:09:39,078 --> 00:09:41,539 她沒有接,她在生氣嗎? 204 00:09:42,832 --> 00:09:45,835 我的名字是安得冰格拉 205 00:09:45,918 --> 00:09:47,837 我的冰淇淋有魔法 206 00:09:47,920 --> 00:09:51,465 只要吃了一口,就會有好桃花 207 00:09:52,300 --> 00:09:54,760 瑪麗娜和黑貓諾亞 你們兩個怎麼會來? 208 00:09:54,844 --> 00:09:56,554 當然是來吃冰淇淋的 209 00:09:56,637 --> 00:09:59,015 除非你現在改賣熱狗了 210 00:10:00,016 --> 00:10:01,809 真好笑,黑貓諾亞 211 00:10:01,892 --> 00:10:06,105 但我做的是月老冰淇淋 不是朋友愛說笑冰淇淋 212 00:10:06,188 --> 00:10:09,066 你們看,瓊和賽吉旁邊是誰? 213 00:10:09,150 --> 00:10:10,901 瓢蟲少女和黑貓諾亞 214 00:10:10,985 --> 00:10:13,654 他們的口味是我的經典之一 215 00:10:13,738 --> 00:10:15,531 愛是不能開玩笑的 216 00:10:15,615 --> 00:10:18,951 黑貓諾亞你愛的是瓢蟲少女 217 00:10:19,035 --> 00:10:23,205 而瑪麗娜妳愛的應該是艾俊奧格斯 218 00:10:24,874 --> 00:10:26,167 -不是 -不是 219 00:10:34,258 --> 00:10:36,969 算了,我們先不吃冰淇淋了 220 00:10:41,015 --> 00:10:43,434 妳原本愛著艾俊奧格斯? 221 00:10:43,517 --> 00:10:44,602 對 222 00:10:44,685 --> 00:10:47,563 但那讓我成了最糟糕的自己 223 00:10:47,647 --> 00:10:49,190 太難以承受了 224 00:10:49,982 --> 00:10:51,275 你呢? 225 00:10:51,359 --> 00:10:53,736 你已經不愛瓢蟲少女了? 226 00:10:53,819 --> 00:10:56,489 沒錯,太難以承受了 227 00:10:56,572 --> 00:10:59,075 那讓我成了最糟糕的自己 228 00:11:00,368 --> 00:11:02,703 至少你還有你的粉絲 229 00:11:02,787 --> 00:11:04,955 要是他們知道面具下是誰 230 00:11:05,039 --> 00:11:07,333 或許就不會是粉絲了 231 00:11:12,713 --> 00:11:14,965 我可以接受面具 232 00:11:15,049 --> 00:11:17,426 我不在乎戴的人是誰 233 00:11:18,052 --> 00:11:19,387 妳真的是粉絲? 234 00:11:19,970 --> 00:11:23,224 超級鐵粉 235 00:11:24,892 --> 00:11:26,769 粉絲,妳是說… 236 00:11:27,687 --> 00:11:31,482 準備這麼做的粉絲 237 00:11:35,152 --> 00:11:39,281 -這麼做? -對,甚至這麼做 238 00:11:41,075 --> 00:11:44,120 那這樣呢? 239 00:11:56,841 --> 00:11:59,176 等等,我們在幹嘛?這太奇怪了 240 00:11:59,260 --> 00:12:01,887 我們…我是說我真是個傻瓜 241 00:12:01,971 --> 00:12:04,014 不是,你不是,你很好 242 00:12:04,098 --> 00:12:07,059 不,我知道妳是誰,妳卻不知道我是誰 243 00:12:07,143 --> 00:12:09,687 我吻妳是佔妳這個粉絲的便宜 244 00:12:09,770 --> 00:12:11,105 不,你沒有 245 00:12:11,772 --> 00:12:13,649 我有,這樣不對 246 00:12:14,942 --> 00:12:19,071 我真的受夠別人替我決定什麼才是好事了 247 00:12:19,655 --> 00:12:20,698 我送妳回家 248 00:12:20,781 --> 00:12:23,033 夠了,我受夠了 249 00:12:23,117 --> 00:12:26,871 我為什麼不能幸福?不能想愛誰就愛誰? 250 00:12:26,954 --> 00:12:31,041 妳能,我不能,不能用這種方式 251 00:12:35,504 --> 00:12:40,760 一個和善的粉絲被偶像拒絕 又因為自尊而傷透心 252 00:12:40,843 --> 00:12:45,097 我的超級黑化蝶絕不會錯過這個機會 253 00:12:45,681 --> 00:12:49,518 考奇,妳的力量歸我所有 254 00:12:59,028 --> 00:13:00,738 去吧,超級黑化蝶 255 00:13:01,363 --> 00:13:05,242 讓這個被甩掉的情人跳起心碎的探戈 256 00:13:12,833 --> 00:13:15,419 瑪麗娜,抗拒,妳必須抗拒 257 00:13:15,503 --> 00:13:18,172 面具粉碎者,我是王蛾 258 00:13:18,255 --> 00:13:21,509 如果妳知道是誰躲在偶像的面具底下 259 00:13:21,592 --> 00:13:24,887 他就沒有理由拒絕妳了,對不對? 260 00:13:24,970 --> 00:13:26,180 沒有錯 261 00:13:26,263 --> 00:13:28,516 拜託妳抗拒,別聽他的 262 00:13:28,599 --> 00:13:32,228 我要給妳看透所有面具的力量 263 00:13:32,311 --> 00:13:35,940 我只要瓢蟲少女和黑貓諾亞的超能力 264 00:13:39,485 --> 00:13:40,653 瑪麗娜,吻我 265 00:13:49,954 --> 00:13:53,123 抱歉,我不該再吻妳,但妳聽不進我的話 266 00:13:53,207 --> 00:13:55,543 我只是想幫妳、救妳 267 00:13:55,626 --> 00:13:59,171 那不是愛情的吻,而是…我越描越黑了 268 00:13:59,922 --> 00:14:01,715 我差點被黑化 269 00:14:02,800 --> 00:14:06,720 你說的對,我們都是大傻瓜 270 00:14:06,804 --> 00:14:09,515 我似乎低估了欲望的力量 271 00:14:09,598 --> 00:14:12,518 但我已經感覺到另一股負面情緒 272 00:14:12,601 --> 00:14:15,396 而且它屬於一個老朋友 273 00:14:15,980 --> 00:14:19,817 不可能,瓢蟲少女和黑貓諾亞應該相愛 274 00:14:19,900 --> 00:14:22,570 我的魔法冰淇淋口味絕不會出錯 275 00:14:27,950 --> 00:14:30,494 冰凍人,我是王蛾 276 00:14:30,578 --> 00:14:33,581 竟然有人敢質疑你的冰淇淋魔法? 277 00:14:33,664 --> 00:14:36,792 我要把超級壞蛋的力量還給你 278 00:14:36,876 --> 00:14:40,087 讓你向眾人證明,你的冰淇淋才是對的 279 00:14:40,170 --> 00:14:42,506 這一次,除了你的力量 280 00:14:42,590 --> 00:14:46,135 我還會把得意超能力的要素交給你 281 00:14:46,719 --> 00:14:50,347 拉爾,妳的力量歸我所有 282 00:14:52,141 --> 00:14:53,559 轉移 283 00:14:56,061 --> 00:14:58,731 從現在起,你每一球冰淇淋 284 00:14:58,814 --> 00:15:02,067 都具有和猛虎之拳相同的破壞力 285 00:15:02,151 --> 00:15:05,279 一擊就足以讓超級英雄失去戰鬥能力 286 00:15:05,362 --> 00:15:09,867 -我只要你拿到… -瓢蟲少女和黑貓諾亞的超能力 287 00:15:09,950 --> 00:15:11,076 我知道 288 00:15:11,160 --> 00:15:14,747 但瑪麗娜毀了我對愛情和冰淇淋的信念 289 00:15:14,830 --> 00:15:18,250 我要先把她的生活變成一攤融冰 290 00:15:22,880 --> 00:15:25,215 走吧,待在這裡 291 00:15:25,299 --> 00:15:28,344 在瓢蟲少女抓到超級黑化蝶前 情況太危險了 292 00:15:28,427 --> 00:15:29,803 我會回來找妳的 293 00:15:33,015 --> 00:15:34,600 -瑪麗娜? -是我 294 00:15:34,683 --> 00:15:38,145 對不起,妳說的對 愛黑貓諾亞是個爛主意 295 00:15:38,228 --> 00:15:40,356 -妳在哪裡? -天鵝島 296 00:15:40,439 --> 00:15:41,774 我需要媞琪,快來 297 00:15:57,206 --> 00:15:59,708 回垃圾堆吧,一身跳蚤的醜貓 298 00:16:02,920 --> 00:16:05,381 瓢蟲少女和黑貓諾亞是天生一對 299 00:16:05,464 --> 00:16:07,383 沒人有權利介入他們 300 00:16:07,466 --> 00:16:08,467 (麵包店) 301 00:16:08,550 --> 00:16:10,719 妳毀了我的冰淇淋魔法,瑪麗娜 302 00:16:10,803 --> 00:16:13,472 吃我這兩球,毀滅和破壞 303 00:16:15,015 --> 00:16:16,350 你們得馬上出去 304 00:16:20,354 --> 00:16:21,855 媞琪,都是我的錯 305 00:16:21,939 --> 00:16:25,401 妳一定會讓一切好起來的,瑪麗娜 306 00:16:25,484 --> 00:16:26,568 快躲起來 307 00:16:30,155 --> 00:16:32,074 媞琪,點點出動 308 00:16:38,038 --> 00:16:40,582 去吧,冰凍人,拿走他的超能力 309 00:16:45,879 --> 00:16:49,758 你再大也沒用,沒有手就沒有超能力 310 00:16:49,842 --> 00:16:52,011 少自以為是了,壞貓咪 311 00:16:53,303 --> 00:16:56,807 嘿,你憑什麼替別人決定 他們能不能愛誰? 312 00:16:56,890 --> 00:17:00,394 如果瑪麗娜想跟黑貓諾亞吃冰淇淋 那是她的權利 313 00:17:00,477 --> 00:17:03,105 如果你不知道要給她什麼口味 314 00:17:03,188 --> 00:17:05,149 試試「我可以自己做決定」 315 00:17:05,232 --> 00:17:07,776 再加一點「少管閒事」吧 316 00:17:11,613 --> 00:17:13,032 歐雅 317 00:17:21,623 --> 00:17:23,625 瓢蟲少女、黑貓諾亞,聽我說 318 00:17:23,709 --> 00:17:26,045 -先從你開始,黑貓諾亞 -黑貓諾亞 319 00:17:26,128 --> 00:17:28,797 你一定要愛瓢蟲少女,不是瑪麗娜 320 00:17:28,881 --> 00:17:32,134 也許你們無法相愛的原因 就是你們的超能力 321 00:17:32,217 --> 00:17:35,095 少了它們,你們就不是超級英雄了 322 00:17:35,179 --> 00:17:37,723 你們就不用保護巴黎,就自由了 323 00:17:37,806 --> 00:17:40,434 可以自由、開心地戀愛 324 00:17:41,185 --> 00:17:45,939 -你真的愛上瑪麗娜了嗎? -情況很複雜 325 00:17:46,523 --> 00:17:49,359 但你對我顯然已經沒有感覺了 326 00:17:49,443 --> 00:17:53,197 不是的,小美女,姑且說我的感覺變了 327 00:17:53,280 --> 00:17:56,992 我還是愛妳 不過是朋友間的愛,可以嗎? 328 00:17:58,410 --> 00:17:59,620 -朋友 -朋友 329 00:17:59,703 --> 00:18:02,623 不在這邊,他們躲在那棟建築後面 330 00:18:09,171 --> 00:18:10,798 幸運物 331 00:18:16,178 --> 00:18:18,263 遮陽傘和冰淇淋很搭 332 00:18:26,605 --> 00:18:29,358 我有辦法了,貓咪,你必須信任我 333 00:18:29,441 --> 00:18:30,526 一直都是 334 00:18:32,736 --> 00:18:36,073 冰凍人,你贏了,我會把超能力交給你 335 00:18:37,950 --> 00:18:40,452 你看看,我的手指卡住了 336 00:18:40,536 --> 00:18:43,622 一定是吃冰淇淋讓我變胖了 337 00:18:51,547 --> 00:18:54,049 怎麼回事?我什麼都看不到 338 00:18:56,635 --> 00:18:58,470 住手,你們在幹嘛? 339 00:18:59,680 --> 00:19:02,724 你們讓我的屁股融化了,不可以 340 00:19:02,808 --> 00:19:05,936 我要融化了,不公平 341 00:19:08,856 --> 00:19:10,816 別再作惡了,超級黑化蝶 342 00:19:14,653 --> 00:19:16,780 驅除邪惡的時間到了 343 00:19:20,742 --> 00:19:21,869 抓到了 344 00:19:22,703 --> 00:19:24,246 再見了,小蝴蝶 345 00:19:27,541 --> 00:19:31,336 瓢蟲少女和黑貓諾亞,我又被黑化了嗎? 346 00:19:32,546 --> 00:19:35,799 真抱歉,只是你們這麼登對 347 00:19:36,300 --> 00:19:39,261 不過最重要的是你們快樂 348 00:19:49,021 --> 00:19:50,606 這是神奇幸運物,安得 349 00:19:50,689 --> 00:19:54,067 它未必能確保你不再被黑化,但… 350 00:19:54,151 --> 00:19:56,862 但值得一試,謝謝妳, 瓢蟲少女 351 00:19:57,988 --> 00:19:59,740 瓢蟲少女超能力 352 00:20:03,243 --> 00:20:04,286 (法式烘焙麵包店) 353 00:20:08,624 --> 00:20:09,750 -成功了 -成功了 354 00:20:09,833 --> 00:20:11,835 瓢蟲少女、黑貓諾亞,瑪麗娜呢? 355 00:20:11,919 --> 00:20:14,838 別擔心,她沒事,她及時逃出去了 356 00:20:15,672 --> 00:20:17,841 太好了,那我該走了 357 00:20:17,925 --> 00:20:22,137 黑貓諾亞,等一下 你能接受瓢蟲頻道專訪嗎? 358 00:20:22,221 --> 00:20:23,305 -蟲蟲飛 -好吧 359 00:20:23,388 --> 00:20:25,682 但必須速戰速決,好嗎? 360 00:20:26,266 --> 00:20:27,392 暗黑翅膀,褪去 361 00:20:31,897 --> 00:20:33,899 瓢蟲少女、黑貓諾亞 362 00:20:33,982 --> 00:20:38,612 放棄超能力並體驗愛情的可能性 沒有打動你們 363 00:20:38,695 --> 00:20:42,115 不過我發現重要的祕密了 364 00:20:42,699 --> 00:20:46,495 黑貓諾亞對瑪麗娜杜培陳有好感 365 00:20:46,578 --> 00:20:49,456 我不知道到什麼程度,但這是事實 366 00:20:50,207 --> 00:20:55,671 我也打算利用這個弱點來解決瓢蟲少女 367 00:21:01,176 --> 00:21:05,180 瑪麗娜,妳還好嗎?抱歉我被耽誤了一下 368 00:21:05,806 --> 00:21:08,934 我沒事,我並不擔心你或是我自己 369 00:21:09,017 --> 00:21:12,562 我知道我們可以信賴瓢蟲少女 當然還有你 370 00:21:19,444 --> 00:21:21,530 很抱歉發生這些事,瑪麗娜 371 00:21:22,114 --> 00:21:26,326 妳說的對,妳有權利愛妳想愛的人 甚至是超級英雄 372 00:21:26,410 --> 00:21:30,080 但人很容易把 對超級英雄的崇拜誤認為愛情 373 00:21:30,664 --> 00:21:32,874 所以即使我很喜歡一個人 374 00:21:32,958 --> 00:21:36,753 也有可能利用這種情況,我不能這樣 375 00:21:37,421 --> 00:21:38,422 這樣是錯的 376 00:21:39,256 --> 00:21:43,427 -但如果我想要你吻我呢? -這是妳的權利,瑪麗娜 377 00:21:43,510 --> 00:21:45,470 再說,我懂妳的感受 378 00:21:45,554 --> 00:21:50,350 如果我是妳,我也會是我的粉絲 我也會整天想要吻我 379 00:21:52,769 --> 00:21:55,689 但真正的我跟崇拜我的我比起來 380 00:21:55,772 --> 00:21:59,109 如果他吻妳…我永遠表達不了我的意思 381 00:22:01,653 --> 00:22:03,655 我瞭解,別擔心 382 00:22:03,739 --> 00:22:06,325 我也瞭解你真的是個好人 383 00:22:11,204 --> 00:22:12,331 再見,瑪麗娜 384 00:22:17,252 --> 00:22:18,253 再見… 385 00:22:24,426 --> 00:22:27,721 妳覺得我有把愛情搞懂的一天嗎? 386 00:22:34,311 --> 00:22:37,647 幹嘛悶悶不樂,艾俊?皆大歡喜啊 387 00:22:37,731 --> 00:22:40,150 我不能以黑貓諾亞的身分愛瑪麗娜 388 00:22:40,233 --> 00:22:43,487 而且她不愛身為艾俊的我了 389 00:22:43,570 --> 00:22:46,239 愛過就有可能再愛一次 390 00:22:46,323 --> 00:22:50,410 聽著,幾世紀來 我忽略了我愛過的烤起司撻,現在… 391 00:22:50,494 --> 00:22:55,207 你又愛上它們了 所以瑪麗娜有一天可能會再愛上我 392 00:22:55,290 --> 00:22:57,209 謝謝你,普萊格,你最好了 393 00:22:57,292 --> 00:23:00,879 我知道,再來一塊吧? 394 00:23:26,738 --> 00:23:28,740 字幕翻譯:宋梅君