1
00:00:02,919 --> 00:00:05,880
白天時,我是瑪麗娜
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,925
是個平凡的女孩,過著平凡的生活
3
00:00:09,009 --> 00:00:12,137
但是有件關於我的事,從來沒人知道
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,680
因為我有個秘密
5
00:00:13,763 --> 00:00:15,181
瓢蟲少女
6
00:00:15,265 --> 00:00:17,183
無與倫比
7
00:00:17,267 --> 00:00:19,811
克服困難,用盡全力
8
00:00:19,894 --> 00:00:22,522
神奇魔力,幸運隨行
9
00:00:22,605 --> 00:00:25,859
愛的力量,點燃魔力
10
00:00:25,942 --> 00:00:29,112
相信自己
11
00:00:29,195 --> 00:00:30,947
《瓢蟲少女》
12
00:00:31,531 --> 00:00:34,451
(得意)
13
00:00:34,534 --> 00:00:35,577
-成功了
-成功了
14
00:00:35,660 --> 00:00:37,245
做得好,小美女
15
00:00:37,328 --> 00:00:39,080
我們真是合作無間
16
00:00:39,164 --> 00:00:40,206
-下回見
-等等
17
00:00:41,458 --> 00:00:42,459
你看
18
00:00:42,542 --> 00:00:44,502
快捷點心服務,兩人份
19
00:00:45,170 --> 00:00:48,006
這麼成功的任務值得慶祝,對吧?
20
00:00:49,299 --> 00:00:51,801
妳真貼心,但我們沒這個時間
21
00:00:51,885 --> 00:00:53,470
我快變回原樣了
22
00:00:53,553 --> 00:00:56,848
跟對的人在一起,一分鐘也能天長地久
23
00:00:57,724 --> 00:00:59,893
至少讓我們吻別吧
24
00:01:01,853 --> 00:01:02,854
妳在做什麼?
25
00:01:02,937 --> 00:01:04,439
我總會親四次
26
00:01:04,522 --> 00:01:07,108
其實四次有點少,親八次好了
27
00:01:08,193 --> 00:01:11,279
我知道妳想做什麼,行不通的,小美女
28
00:01:11,362 --> 00:01:13,948
-我們是夥伴和朋友
-等等,怎麼了?
29
00:01:14,032 --> 00:01:15,325
你有新女友了?
30
00:01:17,660 --> 00:01:20,371
妳在測試我,我能透露我有沒有女友嗎?
31
00:01:20,455 --> 00:01:22,457
不能,因為我們越不瞭解對方
32
00:01:22,540 --> 00:01:24,375
王蛾就越難獲勝
33
00:01:24,459 --> 00:01:26,336
我通過測試了嗎?
34
00:01:27,712 --> 00:01:29,130
高分通過
35
00:01:29,214 --> 00:01:30,590
好,下回見
36
00:01:30,673 --> 00:01:32,175
妳差點騙到我了
37
00:01:34,761 --> 00:01:35,929
點點收回
38
00:01:41,476 --> 00:01:42,644
-貓爪…
-黑貓諾亞
39
00:01:42,727 --> 00:01:44,979
可以跟你自拍嗎?
40
00:01:45,063 --> 00:01:46,231
當然可以
41
00:01:47,398 --> 00:01:49,984
-我得走了…
-大夥,他在這裡
42
00:01:50,485 --> 00:01:51,653
黑貓諾亞
43
00:01:51,736 --> 00:01:54,030
-這真是太棒了
-是黑貓諾亞
44
00:01:54,114 --> 00:01:56,533
能幫我簽名嗎?能跟你合照嗎?
45
00:01:56,616 --> 00:01:58,243
真酷,我最崇拜你了
46
00:01:58,326 --> 00:01:59,369
抱歉,我得走了
47
00:02:03,998 --> 00:02:05,083
真是好險
48
00:02:05,166 --> 00:02:07,627
還用你說,我差點餓死了
49
00:02:08,211 --> 00:02:09,838
我也餓了
50
00:02:11,422 --> 00:02:13,007
他最近怎麼這麼乖?
51
00:02:13,091 --> 00:02:14,092
完美貓咪先生
52
00:02:14,175 --> 00:02:15,510
保守祕密先生
53
00:02:15,593 --> 00:02:17,220
頭號搭檔先生
54
00:02:17,303 --> 00:02:19,973
是妳要黑貓諾亞別再追求妳
55
00:02:20,056 --> 00:02:22,433
送妳玫瑰花、向妳示愛…
56
00:02:22,517 --> 00:02:25,728
但我拒絕他只是因為他死纏爛打
57
00:02:25,812 --> 00:02:27,856
妳那麼做非常合理
58
00:02:27,939 --> 00:02:30,775
而且我當時並不愛他
59
00:02:30,859 --> 00:02:33,111
另一個非常充分的理由
60
00:02:33,862 --> 00:02:34,863
等一下
61
00:02:34,946 --> 00:02:36,823
萬一這是同樣的狀況呢?
62
00:02:36,906 --> 00:02:39,492
萬一黑貓諾亞拒絕我所有邀約
63
00:02:39,576 --> 00:02:42,203
是因為他不再愛我了呢?
64
00:02:42,287 --> 00:02:45,039
妳是指瓢蟲少女吧
65
00:02:45,123 --> 00:02:47,417
妳自己說過好幾百次
66
00:02:47,500 --> 00:02:49,419
黑貓諾亞和瓢蟲少女行不通
67
00:02:49,502 --> 00:02:51,963
你們會向對方泄露祕密身分
68
00:02:52,046 --> 00:02:54,799
王蛾會發現,你們就要跟超能力道別了
69
00:02:55,800 --> 00:02:58,011
妳跟尼諾都是超級英雄時
70
00:02:58,094 --> 00:03:01,014
妳瞞不了他,不代表我瞞不了黑貓諾亞
71
00:03:01,097 --> 00:03:05,059
嘿,是誰同時給我們倆超能力的?
72
00:03:05,143 --> 00:03:06,644
如果妳愛上超級英雄
73
00:03:06,728 --> 00:03:09,147
就會想要知道面具下的人是誰
74
00:03:09,230 --> 00:03:11,065
不然要怎麼談戀愛?
75
00:03:11,149 --> 00:03:15,069
現在我寧願選面具
而且我不在乎面具下是誰
76
00:03:15,153 --> 00:03:18,198
妳在自欺欺人,妳愛的是艾俊
77
00:03:19,157 --> 00:03:20,575
我沒有自欺欺人
78
00:03:20,658 --> 00:03:22,952
-我很清楚我的感覺
-對
79
00:03:23,036 --> 00:03:25,371
難怪妳的牆上都是艾俊的照片
80
00:03:25,455 --> 00:03:27,248
我跟艾俊根本行不通
81
00:03:27,332 --> 00:03:28,333
編織毛帽
82
00:03:28,416 --> 00:03:31,085
規劃他未來25年的生日
83
00:03:31,169 --> 00:03:34,464
親親倉鼠,最好是
我跟艾俊不會有任何發展
84
00:03:34,547 --> 00:03:37,050
親親貓咪有什麼不對?
85
00:03:39,552 --> 00:03:40,553
你們好
86
00:03:40,637 --> 00:03:42,013
我在想…
87
00:03:42,096 --> 00:03:45,433
我剛好在附近,我想…
88
00:03:46,726 --> 00:03:48,394
請問瑪麗娜在嗎?
89
00:03:48,895 --> 00:03:50,396
稍等一下,艾俊
90
00:03:50,980 --> 00:03:53,149
他怎麼了?怎麼怪怪的?
91
00:03:53,233 --> 00:03:57,278
他不是怪怪的,他是戀愛了
92
00:03:57,362 --> 00:03:58,363
愛上瑪麗娜?
93
00:03:58,446 --> 00:03:59,447
那就太好了
94
00:03:59,530 --> 00:04:01,741
對,很棒,他也不當模特兒了
95
00:04:01,824 --> 00:04:03,409
他們會一起接下麵包店
96
00:04:03,493 --> 00:04:05,703
-我去叫她
-交給我吧
97
00:04:06,287 --> 00:04:07,789
盟友,請打給瑪麗娜
98
00:04:09,374 --> 00:04:11,709
-艾俊來了
-誰?艾俊?
99
00:04:11,793 --> 00:04:13,461
不行,跟他說我在忙
100
00:04:13,544 --> 00:04:16,256
-但他是妳愛的…
-是學校的朋友
101
00:04:16,339 --> 00:04:17,340
這裡不是學校
102
00:04:17,423 --> 00:04:20,468
所以跟他說我們可以在學校見面
103
00:04:24,305 --> 00:04:26,766
妳做什麼,瑪麗娜?
104
00:04:26,849 --> 00:04:28,518
是艾俊耶
105
00:04:28,601 --> 00:04:31,187
他在這裡,而且他想見妳
106
00:04:31,271 --> 00:04:33,356
聽從妳的心,去吧
107
00:04:33,439 --> 00:04:35,733
妳沒有聽我說,歐雅
108
00:04:35,817 --> 00:04:38,194
我們不要再討論艾俊的事了
109
00:04:38,278 --> 00:04:40,405
這一次,我們不聊艾俊
110
00:04:40,488 --> 00:04:42,907
我要聊黑貓諾亞的事
111
00:04:42,991 --> 00:04:45,994
妳看,這不是親親倉鼠
112
00:04:46,077 --> 00:04:48,788
這是肌肉、幽默、尖耳朵和鈴鐺
113
00:04:48,871 --> 00:04:51,958
為什麼只有我不能覺得他英俊?
114
00:04:52,041 --> 00:04:55,211
夠了,我是瑪麗娜
平凡的女孩,過著平凡的生活
115
00:04:55,295 --> 00:04:57,839
我有權利覺得黑貓諾亞英俊
116
00:04:57,922 --> 00:04:59,549
我很清楚我的感覺
117
00:05:00,925 --> 00:05:03,469
妳想去外面呼吸新鮮空氣嗎?
118
00:05:03,553 --> 00:05:05,930
妳好像需要冷靜一下
119
00:05:06,556 --> 00:05:08,391
好,妳說的對
120
00:05:08,474 --> 00:05:09,892
這裡好熱哦
121
00:05:12,645 --> 00:05:13,813
嘿,我知道你
122
00:05:13,896 --> 00:05:16,065
你是盟友男,能跟你合照嗎?
123
00:05:16,149 --> 00:05:18,943
我一直想跟我的私人助理自拍
124
00:05:19,027 --> 00:05:22,196
讚啦,我朋友看到會樂翻的
125
00:05:22,280 --> 00:05:25,658
-盟友,請把這張照片發佈到…
-不要,請你別…
126
00:05:27,243 --> 00:05:31,456
艾俊,瑪麗娜現在沒辦法下來
127
00:05:31,539 --> 00:05:34,167
她跟歐雅在忙
128
00:05:36,794 --> 00:05:38,838
但這裡有袋珍珠糖泡芙
129
00:05:38,921 --> 00:05:39,964
我們請你吃
130
00:05:40,048 --> 00:05:41,591
(糕餅)
131
00:05:46,804 --> 00:05:49,182
你有糕點,卻沒有笑容
132
00:05:49,265 --> 00:05:51,225
你只想見瑪麗娜,對吧?
133
00:05:52,185 --> 00:05:54,437
一切都讓我想到她,普萊格
134
00:05:54,520 --> 00:05:55,521
我也沒辦法
135
00:05:56,272 --> 00:05:59,484
能跟愛慕的女孩一起享用糕點一定很好
136
00:05:59,567 --> 00:06:00,902
噁心
137
00:06:01,903 --> 00:06:04,113
嘿,我就說是艾俊吧
138
00:06:04,197 --> 00:06:06,324
我認得貼文裡的地方
139
00:06:06,407 --> 00:06:07,950
艾俊
140
00:06:08,034 --> 00:06:10,036
-艾俊,你好嗎?
-艾俊
141
00:06:10,119 --> 00:06:11,829
-別又來了
-艾俊
142
00:06:12,497 --> 00:06:13,956
普萊格,貓爪出動
143
00:06:19,879 --> 00:06:20,880
瑪麗娜
144
00:06:20,963 --> 00:06:22,715
真希望能見到她
145
00:06:28,638 --> 00:06:30,765
我喜歡黑貓諾亞
146
00:06:30,848 --> 00:06:32,016
黑貓諾亞
147
00:06:32,100 --> 00:06:33,935
黑貓諾亞
148
00:06:34,018 --> 00:06:35,436
黑貓諾亞
149
00:06:35,978 --> 00:06:37,605
黑貓諾亞
150
00:06:38,106 --> 00:06:39,107
黑貓諾亞?
151
00:06:41,776 --> 00:06:43,903
我在做什麼?太誇張了
152
00:06:43,986 --> 00:06:46,739
我想見他,現在他來了,我又想跑走
153
00:06:46,823 --> 00:06:48,324
實在太荒謬了
154
00:06:58,543 --> 00:06:59,877
嘿
155
00:07:07,802 --> 00:07:09,137
晚安,瑪麗娜
156
00:07:09,720 --> 00:07:12,515
黑貓諾亞,我很香…很想
157
00:07:12,598 --> 00:07:14,100
我一直很想…
158
00:07:14,183 --> 00:07:16,644
我是說,很高興能見到你
159
00:07:16,727 --> 00:07:21,566
是啊,我剛好在附近,就碰到妳了
160
00:07:21,649 --> 00:07:22,775
沒想到妳在這
161
00:07:22,859 --> 00:07:26,237
這個嘛,我就住在這裡
162
00:07:27,447 --> 00:07:29,449
對,我完全忘記了
163
00:07:29,532 --> 00:07:31,409
也不算是啦,因為事實是
164
00:07:31,492 --> 00:07:33,995
其實我常常想到妳
165
00:07:36,330 --> 00:07:39,375
你常常想到我?
166
00:07:40,585 --> 00:07:42,336
我也是
167
00:07:42,420 --> 00:07:44,547
真的嗎?妳會想到我?
168
00:07:44,630 --> 00:07:45,798
是啊
169
00:07:45,882 --> 00:07:46,883
一直在想
170
00:07:46,966 --> 00:07:49,302
有時候啦,像粉絲一樣
171
00:07:50,136 --> 00:07:53,222
所以妳算是我的粉絲
172
00:07:53,306 --> 00:07:55,600
不只是「算是」
173
00:07:55,683 --> 00:07:59,145
其實我是頭號粉絲
174
00:07:59,228 --> 00:08:05,568
頭號粉絲,像是想跟我在星空下兜風嗎?
175
00:08:08,279 --> 00:08:09,655
沒錯
176
00:08:09,739 --> 00:08:12,450
在月光下兜風很棒
177
00:08:12,533 --> 00:08:15,453
像是去買冰淇淋
178
00:08:15,536 --> 00:08:18,664
今晚確實很熱
179
00:08:18,748 --> 00:08:20,750
是非常熱沒錯
180
00:08:23,085 --> 00:08:25,838
我不能去吃冰淇淋,我穿著睡衣
181
00:08:26,506 --> 00:08:28,508
別擔心,不會有事的
182
00:08:34,847 --> 00:08:36,432
我為什麼要生氣?
183
00:08:36,516 --> 00:08:38,100
瑪麗娜是我的閨蜜
184
00:08:38,184 --> 00:08:40,603
她想追黑貓諾亞也是她的選擇
185
00:08:40,686 --> 00:08:43,189
畢竟我一開始也覺得他很帥
186
00:08:43,272 --> 00:08:45,608
也許他們倆會發展得很好
187
00:08:45,691 --> 00:08:48,945
不過幾分鐘
這就為妳們兩個帶來負面情緒
188
00:08:49,028 --> 00:08:51,531
妳能想像他們會引發什麼問題嗎?
189
00:08:51,614 --> 00:08:53,866
好了,媞琪,又不是世界末日
190
00:08:53,950 --> 00:08:56,786
其實,創造和毀壞的超能力者
191
00:08:56,869 --> 00:09:00,998
要是發生問題
確實有可能導致世界末日到來
192
00:09:03,167 --> 00:09:04,168
妳反應過度了
193
00:09:04,252 --> 00:09:06,671
走吧,去告訴她我們愛她
194
00:09:10,091 --> 00:09:11,133
瑪麗娜?
195
00:09:11,634 --> 00:09:15,263
等一下,妳在這裡
所以她沒有變身為瓢蟲少女
196
00:09:15,346 --> 00:09:16,973
那瑪麗娜在哪裡?
197
00:09:21,060 --> 00:09:24,438
-我沒看到他,他一定在這裡
-我知道怎麼找他
198
00:09:24,522 --> 00:09:27,692
我朋友麥斯做了專門找他的應用程式
199
00:09:27,775 --> 00:09:28,776
有了
200
00:09:28,859 --> 00:09:31,529
冰淇淋小販安得在天鵝島上
201
00:09:32,113 --> 00:09:33,739
(歐雅)
202
00:09:34,657 --> 00:09:36,367
抓好了,瑪麗娜
203
00:09:39,078 --> 00:09:41,539
她沒有接,她在生氣嗎?
204
00:09:42,832 --> 00:09:45,835
我的名字是安得冰格拉
205
00:09:45,918 --> 00:09:47,837
我的冰淇淋有魔法
206
00:09:47,920 --> 00:09:51,465
只要吃了一口,就會有好桃花
207
00:09:52,300 --> 00:09:54,760
瑪麗娜和黑貓諾亞
你們兩個怎麼會來?
208
00:09:54,844 --> 00:09:56,554
當然是來吃冰淇淋的
209
00:09:56,637 --> 00:09:59,015
除非你現在改賣熱狗了
210
00:10:00,016 --> 00:10:01,809
真好笑,黑貓諾亞
211
00:10:01,892 --> 00:10:06,105
但我做的是月老冰淇淋
不是朋友愛說笑冰淇淋
212
00:10:06,188 --> 00:10:09,066
你們看,瓊和賽吉旁邊是誰?
213
00:10:09,150 --> 00:10:10,901
瓢蟲少女和黑貓諾亞
214
00:10:10,985 --> 00:10:13,654
他們的口味是我的經典之一
215
00:10:13,738 --> 00:10:15,531
愛是不能開玩笑的
216
00:10:15,615 --> 00:10:18,951
黑貓諾亞你愛的是瓢蟲少女
217
00:10:19,035 --> 00:10:23,205
而瑪麗娜妳愛的應該是艾俊奧格斯
218
00:10:24,874 --> 00:10:26,167
-不是
-不是
219
00:10:34,258 --> 00:10:36,969
算了,我們先不吃冰淇淋了
220
00:10:41,015 --> 00:10:43,434
妳原本愛著艾俊奧格斯?
221
00:10:43,517 --> 00:10:44,602
對
222
00:10:44,685 --> 00:10:47,563
但那讓我成了最糟糕的自己
223
00:10:47,647 --> 00:10:49,190
太難以承受了
224
00:10:49,982 --> 00:10:51,275
你呢?
225
00:10:51,359 --> 00:10:53,736
你已經不愛瓢蟲少女了?
226
00:10:53,819 --> 00:10:56,489
沒錯,太難以承受了
227
00:10:56,572 --> 00:10:59,075
那讓我成了最糟糕的自己
228
00:11:00,368 --> 00:11:02,703
至少你還有你的粉絲
229
00:11:02,787 --> 00:11:04,955
要是他們知道面具下是誰
230
00:11:05,039 --> 00:11:07,333
或許就不會是粉絲了
231
00:11:12,713 --> 00:11:14,965
我可以接受面具
232
00:11:15,049 --> 00:11:17,426
我不在乎戴的人是誰
233
00:11:18,052 --> 00:11:19,387
妳真的是粉絲?
234
00:11:19,970 --> 00:11:23,224
超級鐵粉
235
00:11:24,892 --> 00:11:26,769
粉絲,妳是說…
236
00:11:27,687 --> 00:11:31,482
準備這麼做的粉絲
237
00:11:35,152 --> 00:11:39,281
-這麼做?
-對,甚至這麼做
238
00:11:41,075 --> 00:11:44,120
那這樣呢?
239
00:11:56,841 --> 00:11:59,176
等等,我們在幹嘛?這太奇怪了
240
00:11:59,260 --> 00:12:01,887
我們…我是說我真是個傻瓜
241
00:12:01,971 --> 00:12:04,014
不是,你不是,你很好
242
00:12:04,098 --> 00:12:07,059
不,我知道妳是誰,妳卻不知道我是誰
243
00:12:07,143 --> 00:12:09,687
我吻妳是佔妳這個粉絲的便宜
244
00:12:09,770 --> 00:12:11,105
不,你沒有
245
00:12:11,772 --> 00:12:13,649
我有,這樣不對
246
00:12:14,942 --> 00:12:19,071
我真的受夠別人替我決定什麼才是好事了
247
00:12:19,655 --> 00:12:20,698
我送妳回家
248
00:12:20,781 --> 00:12:23,033
夠了,我受夠了
249
00:12:23,117 --> 00:12:26,871
我為什麼不能幸福?不能想愛誰就愛誰?
250
00:12:26,954 --> 00:12:31,041
妳能,我不能,不能用這種方式
251
00:12:35,504 --> 00:12:40,760
一個和善的粉絲被偶像拒絕
又因為自尊而傷透心
252
00:12:40,843 --> 00:12:45,097
我的超級黑化蝶絕不會錯過這個機會
253
00:12:45,681 --> 00:12:49,518
考奇,妳的力量歸我所有
254
00:12:59,028 --> 00:13:00,738
去吧,超級黑化蝶
255
00:13:01,363 --> 00:13:05,242
讓這個被甩掉的情人跳起心碎的探戈
256
00:13:12,833 --> 00:13:15,419
瑪麗娜,抗拒,妳必須抗拒
257
00:13:15,503 --> 00:13:18,172
面具粉碎者,我是王蛾
258
00:13:18,255 --> 00:13:21,509
如果妳知道是誰躲在偶像的面具底下
259
00:13:21,592 --> 00:13:24,887
他就沒有理由拒絕妳了,對不對?
260
00:13:24,970 --> 00:13:26,180
沒有錯
261
00:13:26,263 --> 00:13:28,516
拜託妳抗拒,別聽他的
262
00:13:28,599 --> 00:13:32,228
我要給妳看透所有面具的力量
263
00:13:32,311 --> 00:13:35,940
我只要瓢蟲少女和黑貓諾亞的超能力
264
00:13:39,485 --> 00:13:40,653
瑪麗娜,吻我
265
00:13:49,954 --> 00:13:53,123
抱歉,我不該再吻妳,但妳聽不進我的話
266
00:13:53,207 --> 00:13:55,543
我只是想幫妳、救妳
267
00:13:55,626 --> 00:13:59,171
那不是愛情的吻,而是…我越描越黑了
268
00:13:59,922 --> 00:14:01,715
我差點被黑化
269
00:14:02,800 --> 00:14:06,720
你說的對,我們都是大傻瓜
270
00:14:06,804 --> 00:14:09,515
我似乎低估了欲望的力量
271
00:14:09,598 --> 00:14:12,518
但我已經感覺到另一股負面情緒
272
00:14:12,601 --> 00:14:15,396
而且它屬於一個老朋友
273
00:14:15,980 --> 00:14:19,817
不可能,瓢蟲少女和黑貓諾亞應該相愛
274
00:14:19,900 --> 00:14:22,570
我的魔法冰淇淋口味絕不會出錯
275
00:14:27,950 --> 00:14:30,494
冰凍人,我是王蛾
276
00:14:30,578 --> 00:14:33,581
竟然有人敢質疑你的冰淇淋魔法?
277
00:14:33,664 --> 00:14:36,792
我要把超級壞蛋的力量還給你
278
00:14:36,876 --> 00:14:40,087
讓你向眾人證明,你的冰淇淋才是對的
279
00:14:40,170 --> 00:14:42,506
這一次,除了你的力量
280
00:14:42,590 --> 00:14:46,135
我還會把得意超能力的要素交給你
281
00:14:46,719 --> 00:14:50,347
拉爾,妳的力量歸我所有
282
00:14:52,141 --> 00:14:53,559
轉移
283
00:14:56,061 --> 00:14:58,731
從現在起,你每一球冰淇淋
284
00:14:58,814 --> 00:15:02,067
都具有和猛虎之拳相同的破壞力
285
00:15:02,151 --> 00:15:05,279
一擊就足以讓超級英雄失去戰鬥能力
286
00:15:05,362 --> 00:15:09,867
-我只要你拿到…
-瓢蟲少女和黑貓諾亞的超能力
287
00:15:09,950 --> 00:15:11,076
我知道
288
00:15:11,160 --> 00:15:14,747
但瑪麗娜毀了我對愛情和冰淇淋的信念
289
00:15:14,830 --> 00:15:18,250
我要先把她的生活變成一攤融冰
290
00:15:22,880 --> 00:15:25,215
走吧,待在這裡
291
00:15:25,299 --> 00:15:28,344
在瓢蟲少女抓到超級黑化蝶前
情況太危險了
292
00:15:28,427 --> 00:15:29,803
我會回來找妳的
293
00:15:33,015 --> 00:15:34,600
-瑪麗娜?
-是我
294
00:15:34,683 --> 00:15:38,145
對不起,妳說的對
愛黑貓諾亞是個爛主意
295
00:15:38,228 --> 00:15:40,356
-妳在哪裡?
-天鵝島
296
00:15:40,439 --> 00:15:41,774
我需要媞琪,快來
297
00:15:57,206 --> 00:15:59,708
回垃圾堆吧,一身跳蚤的醜貓
298
00:16:02,920 --> 00:16:05,381
瓢蟲少女和黑貓諾亞是天生一對
299
00:16:05,464 --> 00:16:07,383
沒人有權利介入他們
300
00:16:07,466 --> 00:16:08,467
(麵包店)
301
00:16:08,550 --> 00:16:10,719
妳毀了我的冰淇淋魔法,瑪麗娜
302
00:16:10,803 --> 00:16:13,472
吃我這兩球,毀滅和破壞
303
00:16:15,015 --> 00:16:16,350
你們得馬上出去
304
00:16:20,354 --> 00:16:21,855
媞琪,都是我的錯
305
00:16:21,939 --> 00:16:25,401
妳一定會讓一切好起來的,瑪麗娜
306
00:16:25,484 --> 00:16:26,568
快躲起來
307
00:16:30,155 --> 00:16:32,074
媞琪,點點出動
308
00:16:38,038 --> 00:16:40,582
去吧,冰凍人,拿走他的超能力
309
00:16:45,879 --> 00:16:49,758
你再大也沒用,沒有手就沒有超能力
310
00:16:49,842 --> 00:16:52,011
少自以為是了,壞貓咪
311
00:16:53,303 --> 00:16:56,807
嘿,你憑什麼替別人決定
他們能不能愛誰?
312
00:16:56,890 --> 00:17:00,394
如果瑪麗娜想跟黑貓諾亞吃冰淇淋
那是她的權利
313
00:17:00,477 --> 00:17:03,105
如果你不知道要給她什麼口味
314
00:17:03,188 --> 00:17:05,149
試試「我可以自己做決定」
315
00:17:05,232 --> 00:17:07,776
再加一點「少管閒事」吧
316
00:17:11,613 --> 00:17:13,032
歐雅
317
00:17:21,623 --> 00:17:23,625
瓢蟲少女、黑貓諾亞,聽我說
318
00:17:23,709 --> 00:17:26,045
-先從你開始,黑貓諾亞
-黑貓諾亞
319
00:17:26,128 --> 00:17:28,797
你一定要愛瓢蟲少女,不是瑪麗娜
320
00:17:28,881 --> 00:17:32,134
也許你們無法相愛的原因
就是你們的超能力
321
00:17:32,217 --> 00:17:35,095
少了它們,你們就不是超級英雄了
322
00:17:35,179 --> 00:17:37,723
你們就不用保護巴黎,就自由了
323
00:17:37,806 --> 00:17:40,434
可以自由、開心地戀愛
324
00:17:41,185 --> 00:17:45,939
-你真的愛上瑪麗娜了嗎?
-情況很複雜
325
00:17:46,523 --> 00:17:49,359
但你對我顯然已經沒有感覺了
326
00:17:49,443 --> 00:17:53,197
不是的,小美女,姑且說我的感覺變了
327
00:17:53,280 --> 00:17:56,992
我還是愛妳
不過是朋友間的愛,可以嗎?
328
00:17:58,410 --> 00:17:59,620
-朋友
-朋友
329
00:17:59,703 --> 00:18:02,623
不在這邊,他們躲在那棟建築後面
330
00:18:09,171 --> 00:18:10,798
幸運物
331
00:18:16,178 --> 00:18:18,263
遮陽傘和冰淇淋很搭
332
00:18:26,605 --> 00:18:29,358
我有辦法了,貓咪,你必須信任我
333
00:18:29,441 --> 00:18:30,526
一直都是
334
00:18:32,736 --> 00:18:36,073
冰凍人,你贏了,我會把超能力交給你
335
00:18:37,950 --> 00:18:40,452
你看看,我的手指卡住了
336
00:18:40,536 --> 00:18:43,622
一定是吃冰淇淋讓我變胖了
337
00:18:51,547 --> 00:18:54,049
怎麼回事?我什麼都看不到
338
00:18:56,635 --> 00:18:58,470
住手,你們在幹嘛?
339
00:18:59,680 --> 00:19:02,724
你們讓我的屁股融化了,不可以
340
00:19:02,808 --> 00:19:05,936
我要融化了,不公平
341
00:19:08,856 --> 00:19:10,816
別再作惡了,超級黑化蝶
342
00:19:14,653 --> 00:19:16,780
驅除邪惡的時間到了
343
00:19:20,742 --> 00:19:21,869
抓到了
344
00:19:22,703 --> 00:19:24,246
再見了,小蝴蝶
345
00:19:27,541 --> 00:19:31,336
瓢蟲少女和黑貓諾亞,我又被黑化了嗎?
346
00:19:32,546 --> 00:19:35,799
真抱歉,只是你們這麼登對
347
00:19:36,300 --> 00:19:39,261
不過最重要的是你們快樂
348
00:19:49,021 --> 00:19:50,606
這是神奇幸運物,安得
349
00:19:50,689 --> 00:19:54,067
它未必能確保你不再被黑化,但…
350
00:19:54,151 --> 00:19:56,862
但值得一試,謝謝妳, 瓢蟲少女
351
00:19:57,988 --> 00:19:59,740
瓢蟲少女超能力
352
00:20:03,243 --> 00:20:04,286
(法式烘焙麵包店)
353
00:20:08,624 --> 00:20:09,750
-成功了
-成功了
354
00:20:09,833 --> 00:20:11,835
瓢蟲少女、黑貓諾亞,瑪麗娜呢?
355
00:20:11,919 --> 00:20:14,838
別擔心,她沒事,她及時逃出去了
356
00:20:15,672 --> 00:20:17,841
太好了,那我該走了
357
00:20:17,925 --> 00:20:22,137
黑貓諾亞,等一下
你能接受瓢蟲頻道專訪嗎?
358
00:20:22,221 --> 00:20:23,305
-蟲蟲飛
-好吧
359
00:20:23,388 --> 00:20:25,682
但必須速戰速決,好嗎?
360
00:20:26,266 --> 00:20:27,392
暗黑翅膀,褪去
361
00:20:31,897 --> 00:20:33,899
瓢蟲少女、黑貓諾亞
362
00:20:33,982 --> 00:20:38,612
放棄超能力並體驗愛情的可能性
沒有打動你們
363
00:20:38,695 --> 00:20:42,115
不過我發現重要的祕密了
364
00:20:42,699 --> 00:20:46,495
黑貓諾亞對瑪麗娜杜培陳有好感
365
00:20:46,578 --> 00:20:49,456
我不知道到什麼程度,但這是事實
366
00:20:50,207 --> 00:20:55,671
我也打算利用這個弱點來解決瓢蟲少女
367
00:21:01,176 --> 00:21:05,180
瑪麗娜,妳還好嗎?抱歉我被耽誤了一下
368
00:21:05,806 --> 00:21:08,934
我沒事,我並不擔心你或是我自己
369
00:21:09,017 --> 00:21:12,562
我知道我們可以信賴瓢蟲少女
當然還有你
370
00:21:19,444 --> 00:21:21,530
很抱歉發生這些事,瑪麗娜
371
00:21:22,114 --> 00:21:26,326
妳說的對,妳有權利愛妳想愛的人
甚至是超級英雄
372
00:21:26,410 --> 00:21:30,080
但人很容易把
對超級英雄的崇拜誤認為愛情
373
00:21:30,664 --> 00:21:32,874
所以即使我很喜歡一個人
374
00:21:32,958 --> 00:21:36,753
也有可能利用這種情況,我不能這樣
375
00:21:37,421 --> 00:21:38,422
這樣是錯的
376
00:21:39,256 --> 00:21:43,427
-但如果我想要你吻我呢?
-這是妳的權利,瑪麗娜
377
00:21:43,510 --> 00:21:45,470
再說,我懂妳的感受
378
00:21:45,554 --> 00:21:50,350
如果我是妳,我也會是我的粉絲
我也會整天想要吻我
379
00:21:52,769 --> 00:21:55,689
但真正的我跟崇拜我的我比起來
380
00:21:55,772 --> 00:21:59,109
如果他吻妳…我永遠表達不了我的意思
381
00:22:01,653 --> 00:22:03,655
我瞭解,別擔心
382
00:22:03,739 --> 00:22:06,325
我也瞭解你真的是個好人
383
00:22:11,204 --> 00:22:12,331
再見,瑪麗娜
384
00:22:17,252 --> 00:22:18,253
再見…
385
00:22:24,426 --> 00:22:27,721
妳覺得我有把愛情搞懂的一天嗎?
386
00:22:34,311 --> 00:22:37,647
幹嘛悶悶不樂,艾俊?皆大歡喜啊
387
00:22:37,731 --> 00:22:40,150
我不能以黑貓諾亞的身分愛瑪麗娜
388
00:22:40,233 --> 00:22:43,487
而且她不愛身為艾俊的我了
389
00:22:43,570 --> 00:22:46,239
愛過就有可能再愛一次
390
00:22:46,323 --> 00:22:50,410
聽著,幾世紀來
我忽略了我愛過的烤起司撻,現在…
391
00:22:50,494 --> 00:22:55,207
你又愛上它們了
所以瑪麗娜有一天可能會再愛上我
392
00:22:55,290 --> 00:22:57,209
謝謝你,普萊格,你最好了
393
00:22:57,292 --> 00:23:00,879
我知道,再來一塊吧?
394
00:23:26,738 --> 00:23:28,740
字幕翻譯:宋梅君