1 00:00:02,919 --> 00:00:08,842 På dagtid är jag Marinette En vanlig tjej med ett vanligt liv 2 00:00:08,925 --> 00:00:12,095 Men det finns nåt med mig Som ingen vet om än 3 00:00:12,178 --> 00:00:13,513 För jag har en hemlighet 4 00:00:39,914 --> 00:00:43,126 Ta det lugnt. 5 00:00:48,631 --> 00:00:52,510 Det måste finnas mer. Vi måste bara hitta Väktarnas sigill. 6 00:00:53,845 --> 00:00:55,555 -Där. -Va? 7 00:00:59,350 --> 00:01:01,227 Så hon var en bärare? 8 00:01:01,311 --> 00:01:04,522 Av kaninen, så klart. 9 00:01:04,606 --> 00:01:06,983 Bärare avbildas alltid ensamma. 10 00:01:07,067 --> 00:01:09,736 Men några av dem måste ha haft kärlekshistorier. 11 00:01:09,819 --> 00:01:11,488 En Ladybug och Cat Noir kära. 12 00:01:11,571 --> 00:01:13,448 Det måste väl ha hänt nån gång? 13 00:01:13,531 --> 00:01:17,827 Eller så fokuserade de på jobbet och höll kärlek- 14 00:01:17,911 --> 00:01:20,789 -utanför sina superhjälteliv, som du borde. 15 00:01:20,872 --> 00:01:23,917 Helst med en kille du har varit kär i länge- 16 00:01:24,000 --> 00:01:25,543 -som äntligen gillar dig. 17 00:01:25,627 --> 00:01:28,922 -Låter Adrien bekant? -Åh, nej. Inte en chans. 18 00:01:29,005 --> 00:01:31,674 Att vara kär i Adrien har bara gett mig problem. 19 00:01:31,758 --> 00:01:32,884 Aldrig mer. 20 00:01:32,967 --> 00:01:36,721 Tikki, det måste ha hänt förr, en Ladybug kär i en Cat Noir? 21 00:01:36,805 --> 00:01:39,307 Ja, men det fanns ingen ond monark- 22 00:01:39,390 --> 00:01:41,434 -besluten att stjäla Miraculous. 23 00:01:41,518 --> 00:01:43,978 Så det var nåt mellan dem? 24 00:01:44,062 --> 00:01:46,397 Jag vet inte mycket om romantik. 25 00:01:46,481 --> 00:01:49,692 Det kanske vore bäst om du frågade henne själv. 26 00:01:49,776 --> 00:01:51,486 Kan vi göra det? 27 00:01:51,569 --> 00:01:54,364 -Ja, Marinette, med din kwagatama. -Åh. 28 00:02:00,078 --> 00:02:03,414 Prata med Miraculous-bärare från det förflutna. 29 00:02:03,498 --> 00:02:07,210 Rör vid sälen med din kwagatama och säg "återförening". 30 00:02:09,254 --> 00:02:11,339 Det är ingen där. Vi är redo. 31 00:02:12,924 --> 00:02:14,801 Åh! 32 00:02:20,682 --> 00:02:22,142 Vad är det? 33 00:02:23,726 --> 00:02:26,437 Den ser ut att ha gömts här för hundratals år sen. 34 00:02:26,521 --> 00:02:30,441 -Det är adresserat till Alim Kubdel. -Va? 35 00:02:32,360 --> 00:02:33,695 Vad har hänt här? 36 00:02:33,778 --> 00:02:35,321 Ett brev till dig. 37 00:02:39,909 --> 00:02:42,036 -Äntligen! -Foton? 38 00:02:42,120 --> 00:02:45,039 Det är omöjligt, fotografering var inte uppfunnen än. 39 00:02:45,123 --> 00:02:48,126 -Det är nyheter från min dotter. -Från Alix? 40 00:02:51,880 --> 00:02:53,923 Mr Kubdel fick ett brev från Alix. 41 00:02:54,007 --> 00:02:55,842 Alix. Alix! 42 00:02:55,925 --> 00:02:58,678 Hon är din vän som fick en Miraculous av Ladybug. 43 00:02:58,761 --> 00:02:59,929 Tidsresenären? 44 00:03:00,013 --> 00:03:02,974 Så hon hittade ett sätt att kommunicera med sin far? 45 00:03:03,057 --> 00:03:06,519 -Så rörande. -Pappa, Nathalie? 46 00:03:06,603 --> 00:03:09,480 Mr Kubdel bjuder in hela klassen till museet. 47 00:03:09,564 --> 00:03:11,316 Jag har kinesiska i dag- 48 00:03:11,399 --> 00:03:14,235 -men vore det möjligt för mig att... -Självklart. 49 00:03:14,319 --> 00:03:16,571 Tack så mycket. 50 00:03:19,115 --> 00:03:22,035 Jag besökte Leonardo da Vinci i hans ateljé. 51 00:03:22,118 --> 00:03:25,788 Han målade klart Mona Lisa, så jag vet vem som poserade för honom. 52 00:03:25,872 --> 00:03:28,374 Men försök inte ens, jag säger inte ett ord. 53 00:03:28,458 --> 00:03:30,710 Jag lovade att bevara Leos hemlighet. 54 00:03:30,793 --> 00:03:33,254 Jag träffade d'Artagnan och musketörerna. 55 00:03:33,338 --> 00:03:36,466 De är extraordinära. Och vet du vad? 56 00:03:36,549 --> 00:03:39,844 Aramis är faktiskt en kvinna. 57 00:03:39,928 --> 00:03:43,264 -Hur kunde du låta henne gå? -Jalil, nu räcker det! 58 00:03:43,348 --> 00:03:45,225 Ladybug hjärntvättade Alix. 59 00:03:45,308 --> 00:03:48,978 Hon tvingade ut henne på korståg utan oss, och du gör ingenting. 60 00:03:49,062 --> 00:03:51,898 Din syster blev inte tvingad. Hon gömde sig i tiden- 61 00:03:51,981 --> 00:03:54,525 -så att Monark inte tog kaninens Miraculous. 62 00:03:54,609 --> 00:03:57,362 Alix hjälper Ladybug och Cat Noir att skapa fred. 63 00:03:57,445 --> 00:03:58,988 Hon är ju inte ens här? 64 00:03:59,072 --> 00:04:02,033 Ser du inte att det är helt ologiskt? Vakna, pappa. 65 00:04:02,116 --> 00:04:04,827 Jag var där när Ladybug gav henne Miraculous. 66 00:04:04,911 --> 00:04:07,956 Alix gick med på det. Hon var stolt över att hjälpa. 67 00:04:08,039 --> 00:04:10,124 Var hörde du den löjliga teorin? 68 00:04:10,208 --> 00:04:11,918 Alla pratar. Lyssna. 69 00:04:12,001 --> 00:04:14,629 Akuma88 sa: "Vi litade blint på Ladybug." 70 00:04:14,712 --> 00:04:17,882 "Det blev värre när hon lät Monark stjäla Miraculous." 71 00:04:17,966 --> 00:04:21,761 Antilady frågar: "Vem är Ladybug? Varför bär hon mask?" 72 00:04:21,844 --> 00:04:24,347 "Har hon inte nåt att dölja. Hon döljer nåt." 73 00:04:24,430 --> 00:04:27,850 Chloe B säger: "Ladybug är löjlig, fullständigt löjlig." 74 00:04:27,934 --> 00:04:29,394 Sen din syster försvann- 75 00:04:29,477 --> 00:04:32,230 -har du varit för mycket på sociala medier, Jalil. 76 00:04:32,313 --> 00:04:34,732 Deras inflytande på ditt omdöme är oroande. 77 00:04:34,816 --> 00:04:38,403 Jag försöker åtminstone få tillbaka Alix. 78 00:04:41,030 --> 00:04:44,075 Jalil har svårt att acceptera sin systers frånvaro. 79 00:04:44,158 --> 00:04:47,578 Jag ska prata med honom. Njut av museet så mycket ni vill. 80 00:04:48,746 --> 00:04:52,500 Hej Marinette. Eftersom jag inte måste vara hemma direkt- 81 00:04:52,583 --> 00:04:56,504 -vad sägs om att gå på bio? 82 00:04:56,587 --> 00:05:00,341 Oj! Inte en chans. Jag menar... Nej, det kan vi inte. 83 00:05:00,425 --> 00:05:03,803 Vi måste hem. Vi har väl historieläxan, Alya? 84 00:05:03,886 --> 00:05:05,680 Ja, du har rätt. 85 00:05:05,763 --> 00:05:07,682 Vad? Vi har ingen historieläxa. 86 00:05:07,765 --> 00:05:11,019 Vi gillar att ge varandra extra historieläxor. 87 00:05:15,732 --> 00:05:17,734 Då var det dags igen. 88 00:05:17,817 --> 00:05:21,362 Jag vet inte om det är en bra idé att störa Joan med sånt. 89 00:05:21,446 --> 00:05:23,323 Hon har ett hett temperament. 90 00:05:23,406 --> 00:05:27,035 Oroa dig inte. Det ordnar sig. 91 00:05:29,078 --> 00:05:30,288 Återförening. 92 00:05:32,957 --> 00:05:34,375 Va? 93 00:05:39,797 --> 00:05:44,719 Den du letar efter är här, Jeanne d'Arc, Det Eldröda Ödet. 94 00:05:57,357 --> 00:06:01,319 God morgon. Vad heter du, din klumpiga unga bärare? 95 00:06:01,402 --> 00:06:03,446 Marinette. 96 00:06:03,529 --> 00:06:06,199 Vad är det med dig? Hör du röster eller nåt? 97 00:06:06,282 --> 00:06:08,534 De brukade ställa såna frågor till mig. 98 00:06:08,618 --> 00:06:11,871 -Du skall vänja dig vid det. -Där, där! I rustningen. 99 00:06:11,954 --> 00:06:14,540 -Ser du henne inte? -Va? Nej. 100 00:06:14,624 --> 00:06:18,252 Bara du och jag kan se bärarna som kom före dig, Marinette. 101 00:06:18,336 --> 00:06:22,256 -Hej, Joan. Trevligt att ses igen. -Tikki, din vidriga lilla skråpuk? 102 00:06:22,340 --> 00:06:24,175 Lika girig som förr? Hör upp! 103 00:06:24,258 --> 00:06:26,969 Vad har du gett dig in på som kräver min hjälp? 104 00:06:27,053 --> 00:06:29,931 Ett krig som måste få ett slut, en farsot av drakar? 105 00:06:30,848 --> 00:06:34,018 -Inget sånt. -Saken är den att precis som du- 106 00:06:34,102 --> 00:06:37,605 -har Marinette blivit kär i hållaren av kattens Miraculous. 107 00:06:37,688 --> 00:06:40,108 -Ursäkta mig? -Det är vad hon säger. 108 00:06:40,191 --> 00:06:41,776 Hon är nog kär i Adrien- 109 00:06:41,859 --> 00:06:43,611 -men nu när han älskar henne- 110 00:06:43,694 --> 00:06:45,488 -är hon rädd flyr från känslorna- 111 00:06:45,571 --> 00:06:48,491 -genom att få nya för nån ännu mer otillgänglig. 112 00:06:48,574 --> 00:06:50,952 Men jag vet inte mycket om romantik. 113 00:06:51,953 --> 00:06:55,164 Kom igen, Tikki. Jag flyr inte från mina känslor. 114 00:06:55,248 --> 00:06:58,209 Du springer som med en armé av superskurkar efter dig. 115 00:06:58,292 --> 00:07:00,211 Jag tror inte mina öron. 116 00:07:00,294 --> 00:07:03,798 Stör du mig, minsann, för en kärlekshistoria? 117 00:07:03,881 --> 00:07:06,259 Avsluta återföreningen nu, dumma ungmö. 118 00:07:06,342 --> 00:07:08,761 Vänta! Tikki sa att du blev kär i Cat Noir. 119 00:07:08,845 --> 00:07:10,263 -Jag vill veta mer. -Nej. 120 00:07:10,346 --> 00:07:12,849 Jag har inte tid med sånt nonsens. 121 00:07:12,932 --> 00:07:15,560 Fokusera på ditt sökande, om det är sant. 122 00:07:15,643 --> 00:07:19,313 Du vill vara värdig din Miraculous. Slut på återföreningen. 123 00:07:19,397 --> 00:07:22,150 -Nej, snälla. -Slut på återföreningen. 124 00:07:24,735 --> 00:07:27,238 Enligt Promonark är Monark den gode. 125 00:07:27,321 --> 00:07:29,907 Han vill bara få Miraculous och önska sig nåt. 126 00:07:29,991 --> 00:07:33,119 Många säger att hans önskan är världsfred. 127 00:07:33,202 --> 00:07:35,997 Ladybug och Cat Noir är emot, för om det blir fred- 128 00:07:36,080 --> 00:07:38,332 -behöver ingen dem längre. 129 00:07:39,459 --> 00:07:43,129 Kom igen, Monark. Hitta mig. Ge mig kraften att hitta min syster. 130 00:07:43,212 --> 00:07:47,300 I utbyte får du Ladybugs och Cat Noirs Miraculous. 131 00:07:50,845 --> 00:07:55,016 Ett samtal från en bror som vill ha tillbaka sin syster- 132 00:07:55,099 --> 00:07:57,852 -och ännu viktigare, för att hjälpa mig. 133 00:07:57,935 --> 00:08:00,521 Hur kan jag säga nej? 134 00:08:06,861 --> 00:08:09,113 Kaalki! 135 00:08:09,197 --> 00:08:11,491 Din kraft är nu min. 136 00:08:12,700 --> 00:08:15,161 Resa, min Megakuma! 137 00:08:17,747 --> 00:08:19,540 Emilie, Nathalie. 138 00:08:19,624 --> 00:08:21,918 Jag ska ta tillbaka tidens Miraculous. 139 00:08:22,001 --> 00:08:26,047 Och slutligen ska jag gottgöra mina misstag. 140 00:08:32,261 --> 00:08:35,223 Farao, jag är Monark. 141 00:08:35,306 --> 00:08:38,017 Ladybug utnyttjade din systers tillit. 142 00:08:38,100 --> 00:08:41,938 Hon förde henne tillbaka i tiden. 143 00:08:42,021 --> 00:08:44,232 Konfrontera superhjälten med sanningen- 144 00:08:44,315 --> 00:08:47,151 -och tvinga henne att föra tillbaka din syster. 145 00:08:54,242 --> 00:08:56,702 Maat! Säg sanningen. 146 00:09:01,791 --> 00:09:03,334 Till er tjänst, Farao. 147 00:09:03,417 --> 00:09:07,922 Låt sidorna i Sanningens bok berätta vad som är sant och falskt. 148 00:09:08,005 --> 00:09:10,174 Jag ska ge dig en liten present. 149 00:09:10,258 --> 00:09:13,094 Wayzz, din kraft är nu min. 150 00:09:14,554 --> 00:09:15,888 Förflyttning! 151 00:09:15,972 --> 00:09:19,767 Jag överför Skyddets Miraculous till dig. 152 00:09:19,850 --> 00:09:23,354 Därför kan ingen utmana sanningen. 153 00:09:23,437 --> 00:09:24,814 Skydd. 154 00:09:26,232 --> 00:09:29,819 Ingen kan förstöra boken, så jag kan inte förlora. 155 00:09:29,902 --> 00:09:32,029 Planen är perfekt. 156 00:09:34,574 --> 00:09:35,825 Va? 157 00:09:40,830 --> 00:09:42,832 Slut på återföreningen! 158 00:09:42,915 --> 00:09:46,085 En av dina partners kanske är mer pratsam. 159 00:09:46,168 --> 00:09:48,462 Oroa dig inte, du kan kontakta- 160 00:09:48,546 --> 00:09:52,883 -enbart minnena av dem som har burit samma Miraculous som du. 161 00:10:07,481 --> 00:10:10,943 Ladybug, Cat Noir, möt sanningen om ni vågar. 162 00:10:11,027 --> 00:10:13,529 I lagens namn beordrar jag dig att öppna. 163 00:10:13,613 --> 00:10:17,575 Fråga: Vilken färg hade Henrik IV:s vita häst? 164 00:10:19,201 --> 00:10:21,495 Va? Henry i fjärde distriktet? 165 00:10:21,579 --> 00:10:24,790 Men Hank rider inte. Han spelar boule. 166 00:10:24,874 --> 00:10:29,211 Hans dotter rider på en ponny, tror jag. 167 00:10:29,295 --> 00:10:31,380 Vilken färg var Henrik IV:s vita häst? 168 00:10:31,464 --> 00:10:34,258 -Vit. -Red du, vet du att det var en fälla. 169 00:10:34,342 --> 00:10:36,010 Klor ut! 170 00:10:40,139 --> 00:10:42,099 Det är bara vi här. Nu är det dags. 171 00:10:44,435 --> 00:10:47,563 Tikki, fläckar på! Ja! 172 00:11:02,578 --> 00:11:04,538 Va? Vad gör du här? 173 00:11:04,622 --> 00:11:07,625 Vad tycker du? Du avslutade aldrig återföreningen. 174 00:11:08,709 --> 00:11:12,296 Jaleel, vad händer? Öppna dörren. 175 00:11:12,380 --> 00:11:15,508 Fråga. Vad heter din son? 176 00:11:17,551 --> 00:11:19,804 Jalil? 177 00:11:19,887 --> 00:11:22,348 Sanningens bok, är det sant eller falskt? 178 00:11:23,391 --> 00:11:24,725 Falskt. 179 00:11:28,437 --> 00:11:30,898 Jag förstår inte. 180 00:11:30,981 --> 00:11:33,150 Jag är inte Jalil längre. Jag är Farao. 181 00:11:33,234 --> 00:11:36,362 Ladybug har sänt Alix till tidskontinuumet för säkerhet. 182 00:11:36,445 --> 00:11:39,782 Du får se, pappa. Så fort hon eller Cat Noir inte har svaret- 183 00:11:39,865 --> 00:11:42,993 -använder de Alix för att åka till rätt era och få svaret. 184 00:11:43,077 --> 00:11:46,414 Det här bevisar mig rätt. Ladybug är en självisk lögnare. 185 00:11:46,497 --> 00:11:49,375 Färgen på Henrik IV:s vita häst? 186 00:11:49,458 --> 00:11:51,877 På rak arm. 187 00:11:51,961 --> 00:11:53,546 För sent! 188 00:11:56,966 --> 00:12:00,886 Fråga: Vilken färg hade Henrik IV:s vita häst? 189 00:12:03,013 --> 00:12:05,683 Grå. De flesta hästar som ser vita ut är grå. 190 00:12:05,766 --> 00:12:07,852 Mörk päls förlorar pigment med tiden. 191 00:12:07,935 --> 00:12:09,270 Det finns vita hästar- 192 00:12:09,353 --> 00:12:11,188 -men de är ur korsbefruktning- 193 00:12:11,272 --> 00:12:13,649 -som inte fanns på Henrik IV:s tid. 194 00:12:13,733 --> 00:12:15,484 Sanningens bok, sant? Falskt? 195 00:12:16,736 --> 00:12:19,071 -Sann. -Nej! 196 00:12:19,155 --> 00:12:21,991 Sanningen segrar alltid. 197 00:12:23,701 --> 00:12:25,494 Tack, Cat Noir. 198 00:12:29,290 --> 00:12:31,500 Va? Aj! 199 00:12:32,585 --> 00:12:36,964 Fråga. Vem var kung av Frankrike den 15 mars 1423? 200 00:12:41,552 --> 00:12:44,138 -Vet du det? -Vi kan kolla upp det på nätet. 201 00:12:44,221 --> 00:12:46,682 Vad har du gjort med vapnet? 202 00:12:46,766 --> 00:12:48,392 -Har du täckning? -Inget. 203 00:12:48,476 --> 00:12:50,603 Sånt kan bara Bunnyx lista ut. 204 00:12:50,686 --> 00:12:53,564 Bunnyx, eller någon som kan ha levt på den tiden. 205 00:12:53,647 --> 00:12:57,318 Kanske. Jag kan ha varit en ungmö i den åldern. 206 00:12:57,401 --> 00:13:00,696 Vem var kung av Frankrike den 15 mars 1423? 207 00:13:00,780 --> 00:13:03,616 -Snälla, Joan. -Det var enkelt. 208 00:13:03,699 --> 00:13:07,745 Efter fördraget i Troyes 1420 mellan regenten Isabeau Bayern- 209 00:13:07,828 --> 00:13:09,872 -Frankrikes drottning och Henrik V- 210 00:13:09,955 --> 00:13:11,957 -knöt brevet Katarina av Valois- 211 00:13:12,041 --> 00:13:14,418 -dotter till Karl VI som hade blivit galen. 212 00:13:14,502 --> 00:13:16,587 Ack, när hans svärfar dog- 213 00:13:16,670 --> 00:13:19,715 -borde Kronan och Frankrike ha fallit på honom- 214 00:13:19,799 --> 00:13:21,675 -som kung i England och Frankrike. 215 00:13:21,759 --> 00:13:24,637 Men genom ödets nyck dog Karl VI och Henrik V. 216 00:13:24,720 --> 00:13:26,806 -nästan samtidigt. 217 00:13:26,889 --> 00:13:29,683 Hertig John av Bedford, Henrik V:s yngre bror- 218 00:13:29,767 --> 00:13:31,143 -blev Frankrikes regent- 219 00:13:31,227 --> 00:13:33,729 -under brorsonen Henrik VI:s minoritet- 220 00:13:33,813 --> 00:13:35,231 -som var nio månader. 221 00:13:35,314 --> 00:13:37,191 Samtidigt: kronprinsen Karl- 222 00:13:37,274 --> 00:13:40,736 -utropade sig själv till kung i Frankrike under namnet Karl VII- 223 00:13:40,820 --> 00:13:43,239 -och kröntes slutligen 1429. 224 00:13:43,322 --> 00:13:44,532 Skona mig. 225 00:13:44,615 --> 00:13:47,493 -Men 1431... -Vi struntar i 1431! 226 00:13:47,576 --> 00:13:50,496 Vem var kung 1423? Snälla, Joan. 227 00:13:50,579 --> 00:13:52,706 Ingen. 228 00:13:52,790 --> 00:13:54,416 Tack. 229 00:13:54,500 --> 00:13:59,547 Ingen var officiellt erkänd som kung av Frankrike den 15 mars 1423. 230 00:13:59,630 --> 00:14:03,884 -Sanningens bok, sant eller falskt? -Sant. 231 00:14:03,968 --> 00:14:05,970 Miss igen. Hur gjorde de det? 232 00:14:06,053 --> 00:14:08,681 Sanningen segrar alltid. 233 00:14:08,764 --> 00:14:10,975 -Oj! -Alya, sätt dig i säkerhet. 234 00:14:17,523 --> 00:14:19,191 -Kata... -Cat Noir, nej! 235 00:14:19,275 --> 00:14:20,693 Slösa inte din kraft. 236 00:14:20,776 --> 00:14:23,863 Men, Milady, jag kan inte svara och tiden rinner ut. 237 00:14:23,946 --> 00:14:27,658 Är det katten du är kär i? Se så ynklig han är. 238 00:14:27,741 --> 00:14:30,202 Ja, men han är känslig och hängiven. 239 00:14:30,286 --> 00:14:32,663 Hör du röster eller nåt? 240 00:14:32,746 --> 00:14:35,207 -Jag pratar med Joan. -Jaha... 241 00:14:35,291 --> 00:14:37,668 Tack vare kwagataman Tikki gjorde åt mig- 242 00:14:37,751 --> 00:14:41,714 -kom jag i kontakt med minnet av en av Ladybug-bärarna före mig. 243 00:14:41,797 --> 00:14:44,008 Man ser henne inte, men hon är där. 244 00:14:44,091 --> 00:14:46,135 Jag visste inte att det var möjligt. 245 00:14:46,218 --> 00:14:48,971 Tack vare Joan kunde jag svara på första frågan. 246 00:14:49,054 --> 00:14:52,850 Milady, som använder kwakumatatan för att göra dig oslagbar. 247 00:14:52,933 --> 00:14:54,351 Vilken lysande idé. 248 00:14:54,435 --> 00:14:58,230 Ja, precis. Det är precis vad det var. 249 00:14:58,314 --> 00:15:00,232 Bravo. 250 00:15:00,316 --> 00:15:03,193 -Men det här hjälper oss inte här. -Vad menar du? 251 00:15:03,277 --> 00:15:05,821 Kan du upprepa frågan? 252 00:15:05,905 --> 00:15:10,868 Hur blir vädret i Paris den 14 juli, 200 år från nu? 253 00:15:13,037 --> 00:15:16,540 Men det är ingen historiefråga. Det är en science fiction-fråga. 254 00:15:16,624 --> 00:15:20,502 En fråga om framtiden. Hon kan inte svara. 255 00:15:20,586 --> 00:15:22,338 Tilltalar hon inte min syster- 256 00:15:22,421 --> 00:15:25,591 -har du snart Miraculous som gäckar dig, Monark. 257 00:15:25,674 --> 00:15:28,761 -Bara Bunnyx kan svara. -Hon kan inte återvända till nuet 258 00:15:28,844 --> 00:15:31,221 Det är för farligt och vi har ont om tid. 259 00:15:32,139 --> 00:15:34,141 Lyckoamulett! 260 00:15:39,647 --> 00:15:43,400 Och vad ska du göra med ditt ynkliga lilla svärd? 261 00:15:52,826 --> 00:15:55,120 Vi ska skicka ett brev och det fort. 262 00:15:56,580 --> 00:15:59,041 Kära Alix, jag hoppas att du mår bra. 263 00:15:59,124 --> 00:16:02,419 Jag vet att alla som älskar dig tänker på dig. 264 00:16:02,503 --> 00:16:06,090 Din bror saknar dig så mycket att han blev akumatiserad. 265 00:16:06,173 --> 00:16:09,718 Men oroa dig inte, jag kan rädda dem med din hjälp. 266 00:16:09,802 --> 00:16:12,346 I min framtid hittar du det här meddelandet. 267 00:16:15,015 --> 00:16:17,393 Använd Hålan för att se vädret i Paris- 268 00:16:17,476 --> 00:16:21,188 -den 14 juli, 200 år från i dag. 269 00:16:30,155 --> 00:16:33,242 Skriv ner information på den här lappen. 270 00:16:37,705 --> 00:16:40,040 Ta det lugnt. 271 00:16:40,124 --> 00:16:45,045 Gå till mitt förflutna och göm flygbladet i egyptiska galleriet. 272 00:16:45,129 --> 00:16:48,298 Lägg den under katten jag ringade in på bilden. 273 00:16:49,550 --> 00:16:52,594 Tack på förhand. X, O, X, O, Ladybug. 274 00:17:00,060 --> 00:17:03,731 -Åh. -Det blir åska. 275 00:17:03,814 --> 00:17:07,693 -Sanningens bok, sant eller falskt? -Sant. 276 00:17:07,776 --> 00:17:09,862 Omöjligt. Hon får inte veta det. 277 00:17:10,821 --> 00:17:12,531 Sanningen segrar alltid. 278 00:17:13,907 --> 00:17:17,661 -Nej! Du hade bara tur. -Nej, det handlade om lagarbete. 279 00:17:18,912 --> 00:17:21,290 Anfall! 280 00:17:22,875 --> 00:17:24,752 Jag glömmer det hela tiden. 281 00:17:24,835 --> 00:17:27,337 Ser du, pappa? Ladybug hittade ett knep- 282 00:17:27,421 --> 00:17:29,631 -så att slapp föra tillbaka Alix. 283 00:17:29,715 --> 00:17:32,509 Jag hade rätt, hon är en makthungrig manipulatör. 284 00:17:32,593 --> 00:17:35,095 -Hon är skurk, inte Monark! -Cat Noir, boken! 285 00:17:35,179 --> 00:17:37,181 -Megakuma måste vara där. -Ja! 286 00:17:38,807 --> 00:17:41,060 Kataklysm! 287 00:17:51,695 --> 00:17:54,698 -Skydd! -Nej! 288 00:17:57,409 --> 00:18:00,537 Ge mig örhängena och erkänn att du är skurken. 289 00:18:00,621 --> 00:18:03,791 -eller så tar jag reda på sanningen om Cat Noir. 290 00:18:03,874 --> 00:18:05,959 Det är över för dig, Ladybug. 291 00:18:06,043 --> 00:18:08,504 Varför gör du inget? Anfall! 292 00:18:08,587 --> 00:18:11,381 Jag gör nåt, jag tänker. 293 00:18:13,592 --> 00:18:15,636 Farao, du satte alla dessa i fara- 294 00:18:15,719 --> 00:18:18,931 -bara för att se om jag är skurken. Om din bok vet allt- 295 00:18:19,014 --> 00:18:21,225 -kan du väl fråga och ta reda på det? 296 00:18:21,308 --> 00:18:23,352 Det kan jag göra. 297 00:18:24,353 --> 00:18:26,438 Cat Noir. 298 00:18:27,356 --> 00:18:29,441 Kom igen, fråga. 299 00:18:30,359 --> 00:18:33,278 Lyssna inte. Hon försöker bara få dig att tvivla. 300 00:18:33,362 --> 00:18:37,241 Jag måste få veta. Sanningens bok, är Ladybug hjältinnan hon påstår? 301 00:18:37,324 --> 00:18:40,077 Gick Alex frivilligt för att hjälpa Ladybug? 302 00:18:41,245 --> 00:18:43,205 Nej! 303 00:18:44,123 --> 00:18:45,249 Sant. 304 00:18:45,332 --> 00:18:47,292 Monark, du ljög för mig! 305 00:18:47,376 --> 00:18:49,419 Ta tillbaka dina krafter. 306 00:18:57,553 --> 00:19:00,139 Inga fler illdåd för dig, megakuma. 307 00:19:03,809 --> 00:19:05,769 Dags att av-ondska! 308 00:19:09,731 --> 00:19:14,194 Jag har dig! Hej då, lilla fjäril. 309 00:19:14,278 --> 00:19:15,946 Miraculous Ladybug! 310 00:19:20,617 --> 00:19:23,537 -Åh! -Åh. 311 00:19:25,706 --> 00:19:29,001 Förlåt att jag tvivlade på dig. 312 00:19:29,084 --> 00:19:34,590 Alix blev inte lurad, det var jag, av alla sociala medier och Monark. 313 00:19:34,673 --> 00:19:37,467 Ja, men att du avvisade megakuman- 314 00:19:37,551 --> 00:19:40,596 -visar att du kunde tänka själv, Jalil. 315 00:19:40,679 --> 00:19:42,472 Din syster är stolt över dig. 316 00:19:42,556 --> 00:19:44,224 Hur vet du det? 317 00:19:44,308 --> 00:19:46,894 Hon lämnade ett meddelande till dig. 318 00:19:48,478 --> 00:19:52,316 Upp med huvudet och höj näven. 319 00:19:54,693 --> 00:19:56,028 Hit med kardan! 320 00:20:12,044 --> 00:20:13,712 Förlåt. 321 00:20:17,925 --> 00:20:20,636 Du och Cat Noir är starkare än ni ser ut. 322 00:20:20,719 --> 00:20:24,765 Du är smartare än vi nånsin var. Särskilt du. 323 00:20:24,848 --> 00:20:27,601 Du kanske lyckas bättre än vi. 324 00:20:27,684 --> 00:20:30,604 Vill du verkligen inte berätta vad som hände? 325 00:20:32,898 --> 00:20:35,150 På min tid- 326 00:20:35,234 --> 00:20:37,778 -skyddades Englands kungadöme av hjälten- 327 00:20:37,861 --> 00:20:40,530 -som bar den svarta kattens Miraculous. 328 00:20:40,614 --> 00:20:45,285 Han hette Dark Grimalkin. Hertigen av Bedford, då regent- 329 00:20:45,369 --> 00:20:49,081 -hade beordrat honom att hjälpa engelsmännen att kuva Frankrike. 330 00:20:49,164 --> 00:20:53,877 Sen anförtroddes jag Ladybugs Miraculous för att fixa balansen- 331 00:20:53,961 --> 00:20:56,880 -och jag blev dess Scarlet Fate. 332 00:20:56,964 --> 00:21:00,008 Vi stred i mången tid. Mörka Grimalkin och jag- 333 00:21:00,092 --> 00:21:02,469 -tills vi insåg att vi blev manipulerade- 334 00:21:02,552 --> 00:21:04,388 -av var och en av våra monarker. 335 00:21:04,471 --> 00:21:07,766 Var de giriga efter makt och struntade i folkets öde? 336 00:21:07,849 --> 00:21:10,435 Vi blev kära, min söta gib och jag. 337 00:21:10,519 --> 00:21:12,688 Vi ville inte slåss mer. 338 00:21:12,771 --> 00:21:14,815 Vi ville bara älska varandra. 339 00:21:14,898 --> 00:21:17,651 Det gladde inte de småaktiga kungarna. 340 00:21:17,734 --> 00:21:20,779 Vi försökte hålla det hemligt, men herrarna kom på oss. 341 00:21:20,862 --> 00:21:23,865 Vi var över... Ja, det mesta av mig. 342 00:21:23,949 --> 00:21:27,661 Men med ett sista trick lyckades jag fly. 343 00:21:27,744 --> 00:21:31,248 Sen gav vi upp våra Miraculous och försvann. 344 00:21:31,331 --> 00:21:33,500 Och levde lyckliga i alla era dagar? 345 00:21:33,583 --> 00:21:35,877 Jag hoppas det, Marinette. 346 00:21:35,961 --> 00:21:38,422 -Va? -Det är inte den riktiga Joan. 347 00:21:38,505 --> 00:21:40,132 Det är minnet som bärare. 348 00:21:40,215 --> 00:21:43,468 Hon visste inte vad hon gjorde när hon gav upp Miraculous. 349 00:21:50,392 --> 00:21:52,227 Är återföreningen slut? 350 00:21:52,311 --> 00:21:53,979 Slut på återföreningen. 351 00:21:55,188 --> 00:21:59,109 -Är allt okej, Marinette? -Ja. Tydligen är en kärlekshistoria- 352 00:21:59,192 --> 00:22:02,946 -mellan bäraren av den svarta kattens Miraculous och Ladybug. 353 00:22:03,030 --> 00:22:05,532 Betyder det att jag måste ge upp Miraculous? 354 00:22:15,334 --> 00:22:17,002 Va? 355 00:22:26,845 --> 00:22:31,016 Undertexter: Martina Sundberg