1 00:00:43,793 --> 00:00:47,172 -Tack, Marinette. -Ha så kul på träningen. 2 00:00:47,255 --> 00:00:49,215 Förlåt att jag är sen, Adrien. 3 00:00:54,345 --> 00:00:56,306 Varför stack Marinette så fort? 4 00:00:56,389 --> 00:00:59,225 För att hon inte fäktas med oss? 5 00:01:06,858 --> 00:01:09,110 -Gillar du det du ser? -Va? Vem? 6 00:01:09,194 --> 00:01:12,030 Gillar du min akvarellteckning? 7 00:01:12,113 --> 00:01:16,451 Du ser genom hennes ögon, djupt i hennes själ. 8 00:01:16,534 --> 00:01:18,119 Så vacker. 9 00:01:19,120 --> 00:01:21,915 Teckningen menar jag, den är så vacker. 10 00:01:25,126 --> 00:01:28,254 -Du ska bjuda ut Marinette. -Va? Men varför? 11 00:01:28,338 --> 00:01:30,799 Du har känslor för henne. Ring henne. 12 00:01:30,882 --> 00:01:33,176 Nej, hon är bara en vän, 13 00:01:33,259 --> 00:01:36,971 Du ser på henne som jag önskar att du hade sett på mig. Ring henne. 14 00:01:38,431 --> 00:01:40,225 Nej, du har fel. 15 00:01:40,308 --> 00:01:43,853 Ingen är så blind som den som inte ser sig själv i spegeln. 16 00:01:43,937 --> 00:01:48,525 -Ring henne. -Men bjuda ut henne? Hur? 17 00:01:48,608 --> 00:01:53,446 Om dina känslor var tydliga skulle du inte tveka så där. 18 00:01:59,536 --> 00:02:03,414 -Jag har klistermärken till bandet! -Ja! 19 00:02:03,498 --> 00:02:06,751 Jag gjorde en med skivbolagsloggan och en utan. 20 00:02:06,835 --> 00:02:10,797 Du är grym, tack. Vi borde inte använda deras logga nu. 21 00:02:10,880 --> 00:02:14,467 -De har inte skickat kontraktet. -De kanske inte gör det. 22 00:02:14,551 --> 00:02:17,679 Sluta, Juleka. Producenter håller sitt ord. 23 00:02:17,762 --> 00:02:19,264 Ja, det sa Bob Roth. 24 00:02:21,266 --> 00:02:23,017 Adrien? 25 00:02:23,101 --> 00:02:25,645 Adrien! 26 00:02:28,064 --> 00:02:29,440 Ser man på. 27 00:02:29,524 --> 00:02:33,695 Det är Adrien. Jag får väl svara avslappnat. 28 00:02:33,778 --> 00:02:35,989 Hola! Como estas, amigo? 29 00:02:38,700 --> 00:02:40,618 Bra, tror jag. 30 00:02:40,702 --> 00:02:43,663 Mycket har hänt de senaste månaderna. 31 00:02:43,746 --> 00:02:46,791 Mina känslor för dig har förändrats. 32 00:02:46,875 --> 00:02:49,836 Men jag är lite förvirrad. Kan vi träffas? 33 00:02:49,919 --> 00:02:53,590 Har dina känslor förändrats? Och du vill träffas? 34 00:02:53,673 --> 00:02:57,093 Jag är väldigt upptagen och... 35 00:02:57,177 --> 00:03:01,306 Jag kan avsätta tid. Var vill du träffas? 36 00:03:01,389 --> 00:03:05,101 Vad sägs om Grévinmuseet? 37 00:03:05,185 --> 00:03:10,565 Okej, bra! Superbra! Ja, Grévinmuseet. 38 00:03:10,648 --> 00:03:12,317 Okej, vi ses senare. 39 00:03:16,654 --> 00:03:18,990 Marinette och Adrien ska på dejt! 40 00:03:19,073 --> 00:03:22,869 -Ja. -Vi måste fira! 41 00:03:24,704 --> 00:03:27,707 Gå ni. 42 00:03:27,790 --> 00:03:31,085 -Grévinmuseet? -Ja. Har jag gjort nåt fel? 43 00:03:31,169 --> 00:03:32,712 På en romantisk dejt? 44 00:03:32,795 --> 00:03:35,840 Du sa att mina känslor var oklara. 45 00:03:35,924 --> 00:03:37,967 Nåt har förändrats, men vad? 46 00:03:38,051 --> 00:03:42,430 Jag tror att det hände när vi besökte Grévinmuseet... 47 00:03:42,513 --> 00:03:46,017 Varför har vi inte formats i ödets gips- 48 00:03:46,100 --> 00:03:52,565 -marmor mot marmor, sammanflätade i evighet? 49 00:03:52,649 --> 00:03:55,276 Det kändes som rätt ställe. 50 00:03:55,360 --> 00:03:58,154 Marinette är en sann konstnär. 51 00:04:01,074 --> 00:04:02,200 Är nåt på tok? 52 00:04:02,283 --> 00:04:06,663 Jag ville bara klistra fast mina klistermärken själv. 53 00:04:06,746 --> 00:04:08,790 Det är viktigt för en designer. 54 00:04:12,001 --> 00:04:13,795 Jag vet inte vad jag ska göra. 55 00:04:13,878 --> 00:04:16,339 Jag vet inte vad som händer. 56 00:04:16,422 --> 00:04:19,175 Jag kan inte vara kär i Adrien- 57 00:04:19,259 --> 00:04:21,928 -för när jag är det ställer jag bara till det. 58 00:04:22,011 --> 00:04:25,390 Jag gjorde ett misstag på grund av mina känslor för honom. 59 00:04:25,473 --> 00:04:28,184 Jag förlorade värdefulla saker och... 60 00:04:28,268 --> 00:04:30,603 Det förflutna är förbi. 61 00:04:30,687 --> 00:04:33,856 Det viktiga är melodin ditt hjärta spelar nu. 62 00:04:33,940 --> 00:04:37,652 Det är just det. Det finns ingen melodi längre. 63 00:04:37,735 --> 00:04:40,113 Det kanske är för mycket oväsen. 64 00:04:40,196 --> 00:04:43,908 Att umgås med Adrien är en chans att lyssna på hur du känner. 65 00:04:43,992 --> 00:04:47,745 Men jag kan inte återvända till Grévinmuseet med honom. 66 00:04:50,790 --> 00:04:52,917 Evighet låter som lång tid. 67 00:04:54,752 --> 00:04:57,088 Vill du inte umgås med honom? 68 00:04:57,171 --> 00:05:00,341 Vi har varit skolkamrater i flera månader. 69 00:05:00,425 --> 00:05:04,429 Jag har varit kär i honom utan att kunna prata med honom. 70 00:05:04,512 --> 00:05:08,808 Jag har fantiserat om honom men i verkligheten misslyckades jag. 71 00:05:08,891 --> 00:05:12,186 Tänk om det bara är fantasi? 72 00:05:12,270 --> 00:05:15,064 Tänk om jag inte känner honom? 73 00:05:15,148 --> 00:05:19,652 Jag borde vara glad, men jag är bara obekväm. 74 00:05:19,736 --> 00:05:23,114 Du särskiljer bara mellan fantasi och verklighet. 75 00:05:23,197 --> 00:05:24,657 Det är bra. 76 00:05:24,741 --> 00:05:27,160 Då kan du ta reda på om du älskar honom. 77 00:05:27,243 --> 00:05:29,454 Men jag är rädd, Luka. 78 00:05:29,537 --> 00:05:34,834 Om jag bara hade en vän att gå med, så att jag inte vore så rädd. 79 00:05:36,711 --> 00:05:38,588 GRÉVINMUSEET 80 00:05:43,009 --> 00:05:45,845 Varför tar Marinette med Luka? Är hon kär i honom? 81 00:05:45,928 --> 00:05:50,058 -Du upplever bara svartsjuka. -Tror du det? 82 00:05:52,352 --> 00:05:57,231 Det var därför han ville träffas. Han är med Kagami. 83 00:05:57,315 --> 00:06:01,611 -Situationen är tydlig nu. -Dra inga förhastade slutsatser. 84 00:06:02,737 --> 00:06:05,698 Marinette och Luka, är ni tillsammans? 85 00:06:06,991 --> 00:06:10,119 Ja, vi är mer tillsammans än nånsin. 86 00:06:10,203 --> 00:06:14,665 -Jag är glad för er skull. -Marinette? 87 00:06:14,749 --> 00:06:18,628 Tja, jag menar... Vi kom tillsammans menar jag. 88 00:06:18,711 --> 00:06:22,298 Ni, då? Jag är glad att ni har lappat ihop det. 89 00:06:22,382 --> 00:06:24,175 Ni är menade för varandra. 90 00:06:24,258 --> 00:06:28,096 Du vet mycket väl att Adrien och jag bara är vänner nu. 91 00:06:28,179 --> 00:06:32,392 Okej, vi lämnar er ensamma nu. Ha det så kul. 92 00:06:33,643 --> 00:06:37,397 Jag hör fortfarande ingen melodi. Jag behöver dig, Luka! 93 00:06:37,480 --> 00:06:38,564 Tack, Kagami. 94 00:06:38,648 --> 00:06:42,527 Varsågod, men jag stannar. Du kommer nog att behöva mig. 95 00:06:45,655 --> 00:06:48,533 -Hej, Véronique. -Adrien, hade vi avtalat tid? 96 00:06:48,616 --> 00:06:50,118 Är det nåt med statyn? 97 00:06:50,201 --> 00:06:53,121 Jag är här med mina vänner, för att ha kul. 98 00:06:53,204 --> 00:06:58,209 Utmärkt. Säg till om ni behöver nåt. 99 00:06:58,292 --> 00:07:01,629 Véronique, du ska träffa borgmästare Bourgeois. 100 00:07:01,712 --> 00:07:02,880 Okej, Alliansen! 101 00:07:02,964 --> 00:07:05,591 Vi ska diskutera nåt nytt för museet. 102 00:07:05,675 --> 00:07:08,928 Det är en hemlighet. Jag ska bjuda in er till invigningen. 103 00:07:09,011 --> 00:07:10,680 Jag vill att alla ska se den! 104 00:07:10,763 --> 00:07:14,892 Är hon inte toppen? Vi kan väl börja i pelarhallen? 105 00:07:16,144 --> 00:07:18,271 Du misstog mig för en staty här. 106 00:07:18,354 --> 00:07:20,815 Ja, det minns jag väldigt väl. 107 00:07:20,898 --> 00:07:24,068 Vi kanske borde titta på en annan staty. 108 00:07:24,152 --> 00:07:26,529 Du kysste mig. 109 00:07:26,612 --> 00:07:31,159 Ja. Nej. Du kallar det kyss. Men det var statyn jag nästan kysste. 110 00:07:31,242 --> 00:07:34,370 Jag trodde att du var gjord av vax. 111 00:07:34,454 --> 00:07:37,707 Mina läppar kom nära men det var ingen kyss. 112 00:07:37,790 --> 00:07:39,709 Vad är det officiella avståndet? 113 00:07:39,792 --> 00:07:43,045 Adrien inser inte att hans känslor är kärlek. 114 00:07:43,129 --> 00:07:47,633 Han är snäll och generös. Han älskar alla och alla honom. 115 00:07:47,717 --> 00:07:51,512 Han är vilse i en kärleksdjungel. Han kan inte läsa signalerna. 116 00:07:51,596 --> 00:07:54,891 Att lära sig läsa Marinettes signaler är komplicerat. 117 00:07:54,974 --> 00:07:56,267 Det tog lång tid. 118 00:07:56,350 --> 00:07:58,936 Och du hoppade bakåt. 119 00:07:59,020 --> 00:08:00,897 Jag fattar, det var pinsamt. 120 00:08:00,980 --> 00:08:05,318 Det var inte pinsamt. Jag blev snarare överraskad. 121 00:08:05,401 --> 00:08:08,446 Inte över vad du gjorde, utan över hur jag kände. 122 00:08:08,529 --> 00:08:10,406 Och hur jag kände var... 123 00:08:10,490 --> 00:08:12,825 Avsluta inte den meningen. 124 00:08:12,909 --> 00:08:14,035 Förlåt, frun! 125 00:08:14,118 --> 00:08:15,536 Jag mår bra! Jag kommer! 126 00:08:16,954 --> 00:08:21,959 Tänk om jag ska vara ensam. Jag kanske inte kan vara mig själv. 127 00:08:22,043 --> 00:08:25,213 Jag kanske borde ge upp att vara kär! 128 00:08:26,547 --> 00:08:29,592 Ni har nog mer gemensamt än du tror. 129 00:08:29,675 --> 00:08:31,219 Lita på dig själv. 130 00:08:33,304 --> 00:08:34,430 Är du svartsjuk? 131 00:08:34,514 --> 00:08:39,060 Jag vet bara att jag skulle vilja vara i Lukas ställe. 132 00:08:39,143 --> 00:08:42,230 Så ta hans ställe. 133 00:08:45,775 --> 00:08:48,236 Du får inte visa upp det här rummet. 134 00:08:48,319 --> 00:08:51,447 Min dotter, Paris folk, kan bli akumatiserade! 135 00:08:51,531 --> 00:08:54,116 Det kommer att påminna dem om misslyckandet- 136 00:08:54,200 --> 00:08:57,745 -efter förlusten av Miraculous som Ladybug skulle vakta. 137 00:08:57,828 --> 00:09:00,665 Det kan leda till fler katastrofer. 138 00:09:00,748 --> 00:09:02,458 Blotta tanken är hemsk. 139 00:09:02,542 --> 00:09:04,544 Sa jag katastrofalt? 140 00:09:04,627 --> 00:09:07,880 Att inte öppna vore katastrofalt för folkets hopp. 141 00:09:07,964 --> 00:09:11,801 Ladybug kommer att hitta Miraculous och superhjältarna komma tillbaka. 142 00:09:11,884 --> 00:09:15,972 Tänk om Ladybug misslyckas och vi aldrig får se superhjältarna? 143 00:09:16,055 --> 00:09:18,766 Politik handlar om att anpassa sig till tiderna. 144 00:09:18,849 --> 00:09:21,769 Tiderna säger åt oss att kasta bort det här. 145 00:09:21,852 --> 00:09:25,815 Nej, tiderna kräver hopp! Jag tänker visa upp statyerna! 146 00:09:25,898 --> 00:09:29,819 Inte om jag stänger museet på grund av hygienproblem. 147 00:09:29,902 --> 00:09:32,113 Det finns inga hygienproblem. 148 00:09:32,196 --> 00:09:36,909 Då finns det inga statyer. Inga statyer, inga hygienproblem. 149 00:09:36,993 --> 00:09:39,036 Det är status quo. 150 00:09:44,292 --> 00:09:46,669 Det här är första gången jag... 151 00:09:46,752 --> 00:09:50,590 Mr Bob Roth, skicka kontraktet till Kitty Section. 152 00:09:50,673 --> 00:09:54,218 Hej, Jagged Stone. Rock'n'roll. 153 00:09:54,302 --> 00:09:56,637 Hej, herr borgmästare. Hur gick mötet? 154 00:09:56,721 --> 00:09:58,097 Va? 155 00:10:00,391 --> 00:10:05,271 -De klarar det aldrig. -Inte utan en liten knuff från ödet. 156 00:10:08,107 --> 00:10:10,818 De lämnar oss. De kommer att tappa bort oss. 157 00:10:10,901 --> 00:10:12,612 Vi är vilse! Allt är förlorat! 158 00:10:12,695 --> 00:10:15,615 Vi är inte vilse. Vi är tillsammans. 159 00:10:15,698 --> 00:10:21,537 Ja, vi borde hålla ihop. Vänta på oss! Hörni, vänta! 160 00:10:24,749 --> 00:10:26,083 Nej, vänta! 161 00:10:40,389 --> 00:10:43,934 Superhjältarna återvänder. 162 00:10:44,018 --> 00:10:48,230 Vilken fantastisk idé, så länge de står till min tjänst. 163 00:10:48,314 --> 00:10:52,568 Kaalki, din kraft är nu min! 164 00:11:05,331 --> 00:11:08,417 Res, min megakuma. 165 00:11:12,004 --> 00:11:14,674 Manipula, jag är Monarch. 166 00:11:14,757 --> 00:11:17,134 Sörjer du superhjältarnas bortgång? 167 00:11:17,218 --> 00:11:19,970 Jag ger dig makten att återuppliva dem- 168 00:11:20,054 --> 00:11:22,390 -tillsammans med deras krafter. 169 00:11:22,473 --> 00:11:25,476 Varför? De försvann på grund av dig. 170 00:11:25,559 --> 00:11:26,936 Du stal Miraculous. 171 00:11:27,019 --> 00:11:30,439 Jag har inte stulit nåt, Ladybug tappade bort dem. 172 00:11:30,523 --> 00:11:33,275 Hon är ansvarig för allt som händer. 173 00:11:33,359 --> 00:11:37,738 Om Paris hade en annan ledare skulle de andra hjältarna vara kvar- 174 00:11:37,822 --> 00:11:40,950 -och museet skulle inte hotas av stängning. 175 00:11:41,033 --> 00:11:44,120 Om du ger mig Ladybugs och Cat Noirs Miraculous- 176 00:11:44,203 --> 00:11:46,789 -lovar jag att sluta akumatisera folk. 177 00:11:46,872 --> 00:11:50,668 Jag ger dig chansen att ge folket i Paris hopp. 178 00:11:50,751 --> 00:11:52,837 Var det inte det du ville? 179 00:11:54,171 --> 00:11:55,631 Jo. 180 00:12:03,055 --> 00:12:07,727 Stompp, din kraft är nu min. 181 00:12:09,145 --> 00:12:10,479 Överföring. 182 00:12:13,983 --> 00:12:18,237 Jag för över essensen av beslutsamheten till dig. 183 00:12:18,320 --> 00:12:20,531 Den gör dig osårbar. 184 00:12:20,614 --> 00:12:27,580 Då har magi ingen effekt på dig, inte ens Ladybugs och Cat Noirs. 185 00:12:28,497 --> 00:12:32,918 Jag får inte upp den. Ingen signal, vad ska vi göra? 186 00:12:33,002 --> 00:12:37,548 -Allt är okej, jag är här. -Precis, du är här! Det är problemet! 187 00:12:37,631 --> 00:12:40,259 Är jag problemet? 188 00:12:40,342 --> 00:12:42,303 Nej, jag är problemet! 189 00:12:42,386 --> 00:12:44,513 Varje gång jag kommer nära dig... 190 00:12:44,597 --> 00:12:47,892 Jag ställer till det! Jag orsakar katastrofer! 191 00:12:47,975 --> 00:12:50,770 Att du kysste mig när du trodde jag var en staty- 192 00:12:50,853 --> 00:12:53,063 -var inte alls katastrofalt. 193 00:12:53,147 --> 00:12:57,234 -Jag kan inte berätta nåt. -Du kan berätta allt. 194 00:13:21,217 --> 00:13:23,219 Dörren är öppen, vi springer! 195 00:13:29,099 --> 00:13:31,393 Tikki, fläckar på! 196 00:13:42,112 --> 00:13:45,241 Ursäkta dröjsmålet, milady. Jag fick förhinder. 197 00:13:47,326 --> 00:13:50,162 Ladybug och Cat Noir, ni kommer att bli stolta. 198 00:13:50,246 --> 00:13:51,539 Hjältarna är tillbaka! 199 00:13:51,622 --> 00:13:54,792 Om ni ger mig er Miraculous avsäger sig Monarch ondskan- 200 00:13:54,875 --> 00:13:58,420 -och Grévinmuseet får åter hylla hjältar! 201 00:13:58,504 --> 00:14:02,883 -Toppen. Véronique? -Jag är Manipula nu. 202 00:14:02,967 --> 00:14:07,179 Om du verkligen vill hjälpa oss, avvisa akuman. 203 00:14:07,263 --> 00:14:08,722 Monarch manipulerar dig. 204 00:14:08,806 --> 00:14:11,183 Om han inte håller sin del av avtalet- 205 00:14:11,267 --> 00:14:13,686 -besegrar jag honom med mina superhjältar. 206 00:14:13,769 --> 00:14:16,438 Han kan ta tillbaka sina krafter när han vill. 207 00:14:16,522 --> 00:14:18,148 Lita på oss. 208 00:14:18,232 --> 00:14:22,069 Hur kan du lita på Ladybug om hon inte litar på dig? 209 00:14:22,152 --> 00:14:24,822 Ni borde lita på mig. 210 00:14:24,905 --> 00:14:28,868 Jag har ett team superhjältar, vilket ni inte har. 211 00:14:31,912 --> 00:14:35,875 De är borta på grund av mig. Jag förlorade Miraculous och teamet. 212 00:14:35,958 --> 00:14:37,376 Inte mig. 213 00:14:37,459 --> 00:14:40,045 Monarch vinner inte utan en Miraculous. 214 00:14:40,129 --> 00:14:42,798 Vi behöver allas hjälp, inklusive din. 215 00:14:42,882 --> 00:14:45,968 Ja, ni behöver mig. Jag är det nya hoppet. 216 00:14:47,344 --> 00:14:49,221 Det är en fälla! 217 00:14:59,023 --> 00:15:04,320 -Ni valde sida, synd för er. -Illusioner. 218 00:15:05,779 --> 00:15:07,197 Vad är det här? 219 00:15:09,199 --> 00:15:11,076 Varje remsa innehåller megakuma. 220 00:15:11,160 --> 00:15:13,120 Vi måste förgöra dem alla. 221 00:15:13,203 --> 00:15:14,788 Nu kör vi! 222 00:15:15,873 --> 00:15:19,919 Ser du? Jag hade rätt. Ladybug är inte värd din beundran. 223 00:15:20,002 --> 00:15:23,047 Om hon ville ha fred skulle hon ha gått med på avtalet. 224 00:15:23,130 --> 00:15:26,300 Du kan lita på att jag fixar Miraculous. 225 00:15:26,383 --> 00:15:29,678 Paris har en ny superhjälte. 226 00:15:29,762 --> 00:15:33,223 Samlas i par och ge mig Ladybugs och Cat Noirs Miraculous. 227 00:15:33,307 --> 00:15:36,602 Jag ska se till att borgmästaren banar väg för mitt museum- 228 00:15:36,685 --> 00:15:38,646 -att hedra de riktiga hjältarna. 229 00:15:41,982 --> 00:15:46,779 Du ska låta mitt museum öppna Hjältarnas sal. 230 00:15:46,862 --> 00:15:49,865 -Ja, jag... -Nej, pappa! 231 00:15:50,991 --> 00:15:55,287 -Jag är ledsen, men jag kan inte. -Då så. 232 00:15:55,371 --> 00:15:58,248 -Cat Noir. -Kataklysm! 233 00:16:01,335 --> 00:16:05,255 Om du inte ändrar dig förstör jag stadshuset. 234 00:16:05,339 --> 00:16:07,883 Anpassar vi oss fortfarande till tiderna? 235 00:16:07,967 --> 00:16:10,260 Pappa! 236 00:16:38,372 --> 00:16:40,416 Kraft av. 237 00:16:40,499 --> 00:16:42,334 Finns i sjön. 238 00:16:46,005 --> 00:16:48,298 Du är i bra form nu för tiden. 239 00:16:48,382 --> 00:16:51,260 Vi har inte råd med fler misstag. 240 00:16:57,891 --> 00:16:59,351 Lyckoamulett! 241 00:17:01,979 --> 00:17:06,442 -De ser ut precis som vi. -Men vi är unika! 242 00:17:14,491 --> 00:17:15,743 -Våga inte. -Va? 243 00:17:15,826 --> 00:17:20,622 -Milady, det är jag. -Det är bara en bild, en vaxkopia. 244 00:17:20,706 --> 00:17:22,041 Jag är din partner. 245 00:17:29,214 --> 00:17:33,260 Milady! Jag är här. 246 00:17:42,394 --> 00:17:46,607 -Mår du bra? -Ja. 247 00:17:46,690 --> 00:17:49,068 Lyckoamulett! 248 00:18:01,163 --> 00:18:03,165 Släpp borgmästaren och hans dotter! 249 00:18:03,248 --> 00:18:07,795 Inte innan han godkänner invigningen av Hjältarnas sal! 250 00:18:07,878 --> 00:18:12,633 -Varför godkänner du det inte? -Chloé, det var nog ingen bra idé. 251 00:18:12,716 --> 00:18:16,053 Allt det här är för att du var fånig, Ladybug. 252 00:18:16,136 --> 00:18:18,514 Du förlorade Miraculous på grund av det. 253 00:18:18,597 --> 00:18:22,142 Om jag hade varit Queen Bee skulle det här aldrig ha hänt. 254 00:18:22,226 --> 00:18:25,229 Nu får du vad du förtjänar, Lady Fån. 255 00:18:25,312 --> 00:18:27,106 Eftersom du är superhjälte- 256 00:18:27,189 --> 00:18:31,235 -måste du skydda mig från skurken, så vem är fånigast av alla? 257 00:18:31,318 --> 00:18:34,780 Du har visste inte gjort rätt val, Ladybug. 258 00:18:34,863 --> 00:18:38,325 Men eftersom du har valt att gå emot mig och mina hjältar- 259 00:18:38,408 --> 00:18:40,619 -blir det här din sista strid. 260 00:18:44,915 --> 00:18:47,626 -Inget. -Kataklysm! 261 00:18:51,255 --> 00:18:53,632 Varför försöka förstöra mitt vapen? 262 00:18:53,715 --> 00:18:56,927 -Varför inte gå på mig direkt? -Hon har blivit galen. 263 00:18:59,054 --> 00:19:01,557 Ja, Monarch gav mig en liten gåva. 264 00:19:01,640 --> 00:19:05,769 Dina krafter kan inte påverka mig. Ta hand om den här. 265 00:19:05,853 --> 00:19:08,564 -Cat Noir, nej! -Ladybug, se upp! 266 00:19:11,108 --> 00:19:14,611 Tack vare mig återvänder hoppet till parisarnas hjärtan. 267 00:19:14,695 --> 00:19:17,281 Det du tror är hopp leder bara till förtvivlan. 268 00:19:17,364 --> 00:19:22,578 Hur tänker du stoppa mig? Dina krafter kan inte skada oss. 269 00:19:22,661 --> 00:19:24,413 Cat Noir, det är över. 270 00:19:24,496 --> 00:19:26,582 Du har fel om dina kraft, milady! 271 00:19:26,665 --> 00:19:28,709 Din kraft ligger inte i föremål- 272 00:19:28,792 --> 00:19:32,379 -utan i att lista ut hur man använder dem! 273 00:19:38,177 --> 00:19:41,972 Du kanske är osårbar, Manipula. 274 00:19:42,055 --> 00:19:44,850 Men det betyder inte att du är oövervinnerlig! 275 00:19:52,274 --> 00:19:56,737 Jag fick dig! Hejdå, lilla fjäril. 276 00:19:56,820 --> 00:19:59,531 Miraculous Ladybug! 277 00:20:13,921 --> 00:20:17,633 Den här magiska amuletten hjälper dig att aldrig ge upp hoppet. 278 00:20:17,716 --> 00:20:19,718 Vi kommer att finnas där för dig. 279 00:20:21,720 --> 00:20:26,391 Jag lovar att vi ska besegra Monarch och få tillbaka våra riktiga hjältar. 280 00:20:26,475 --> 00:20:28,977 Men för att göra det behöver vi allas stöd. 281 00:20:29,061 --> 00:20:31,688 Folk behöver hoppet museet kan erbjuda. 282 00:20:33,398 --> 00:20:39,071 Du har rätt, Ladybug. Vi öppnar Hjältarnas sal. 283 00:20:42,324 --> 00:20:43,450 Hit med kardan. 284 00:20:45,702 --> 00:20:48,455 -Cat Noir, vänta. -Va? 285 00:20:48,538 --> 00:20:52,417 Tack för det du gjorde tidigare. Jag kunde inte förstöra vaxversionen. 286 00:20:52,501 --> 00:20:56,255 Ända sen vi blev ensamma, utan de andra superhjältarna- 287 00:20:56,588 --> 00:21:03,428 -har jag sett annorlunda på dig och mina känslor har förändrats. 288 00:21:03,512 --> 00:21:08,183 Jag kan dela saker med dig jag inte kan dela med andra. 289 00:21:08,267 --> 00:21:09,768 Jag vet hur det känns. 290 00:21:09,851 --> 00:21:11,979 Inga fler missförstånd mellan oss. 291 00:21:12,062 --> 00:21:15,649 Vi är världens bästa partners, så enkelt är det. 292 00:21:15,732 --> 00:21:21,238 Jag kan inte tacka dig nog. Jag inser nu mina sanna känslor. 293 00:21:21,321 --> 00:21:24,157 Jag måste gå. Jag har nåt att avsluta. 294 00:21:24,241 --> 00:21:27,953 -Måste du verkligen gå nu. -Vi ska de-transformera. 295 00:21:28,036 --> 00:21:31,415 Men vi ses snart igen, oroa dig inte. 296 00:21:37,713 --> 00:21:42,926 Marinette! 297 00:21:43,010 --> 00:21:46,722 -Är vi utom fara? Är det över? -Marinette! 298 00:21:46,805 --> 00:21:49,099 Ja, oroa dig inte. Allt är bra nu. 299 00:21:50,142 --> 00:21:52,811 Bra. Det har blivit så sent. 300 00:21:52,894 --> 00:21:54,146 Nu måste jag gå. 301 00:21:54,229 --> 00:21:56,648 Jag måste sy och klistra fast klistermärken. 302 00:21:56,732 --> 00:21:58,025 Vi ses! 303 00:21:58,859 --> 00:22:02,154 Har du kommit på vad du känner för Marinette? 304 00:22:02,237 --> 00:22:06,033 Ja. Jag tror jag är kär. 305 00:22:14,666 --> 00:22:16,376 Mår du bra, Marinette? 306 00:22:16,460 --> 00:22:22,132 Nej, det är en katastrof. Jag tror att jag är kär. 307 00:22:47,991 --> 00:22:49,993 Text: Josephine Roos Henriksson