1
00:00:02,919 --> 00:00:05,880
Om dagen er jeg Marinette.
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,925
En helt vanlig jente med et vanlig liv.
3
00:00:09,009 --> 00:00:12,095
Men det er noe ved meg som ingen vet ennå.
4
00:00:12,178 --> 00:00:13,722
For jeg har en hemmelighet.
5
00:00:13,805 --> 00:00:16,641
Mirakuløs, rett og slett best
6
00:00:16,725 --> 00:00:19,269
Tåler en test når alt går galt
7
00:00:19,686 --> 00:00:22,355
Mirakuløs, mot teller mest
8
00:00:22,439 --> 00:00:25,817
Kjærlighetskraft står helt sentralt
9
00:00:25,900 --> 00:00:28,403
Mirakuløs
10
00:00:28,486 --> 00:00:29,779
Mirakuløs
11
00:00:32,699 --> 00:00:36,661
Jeg er helt sikker på
at Ladybug og Cat Noir tar tilbake
12
00:00:36,745 --> 00:00:38,496
alle mirakuløsene Monarch stjal.
13
00:00:38,830 --> 00:00:42,083
Hawk Moth... Nei, skurken er Shadow Moth.
14
00:00:42,751 --> 00:00:46,171
Ja. Han kaller seg King nå.
15
00:00:46,671 --> 00:00:47,964
Monarch?
16
00:00:48,048 --> 00:00:50,800
Da jeg ble gjen-akumatisert,
reddet hun meg.
17
00:00:50,884 --> 00:00:54,512
Men hun fant ingen mirakuløs.
Jeg hadde ingen.
18
00:00:54,596 --> 00:00:57,140
Men jeg sier likevel:
"Bra jobbet, Ladybug."
19
00:00:57,223 --> 00:01:00,268
Ladybug? Hun ga Paris til superskurkene.
20
00:01:00,351 --> 00:01:02,562
Det ville aldri ha skjedd med Queen B.
21
00:01:02,645 --> 00:01:05,607
Vi er tilbake på settet
til Ledende spørsmål, ærlige svar
22
00:01:05,690 --> 00:01:06,816
med ekspertene våre.
23
00:01:06,900 --> 00:01:08,401
Dere har hørt folket i Paris.
24
00:01:08,485 --> 00:01:10,278
Monarch er mektigere enn noensinne,
25
00:01:10,361 --> 00:01:12,864
og Ladybug ser ikke ut til
å få igjen mirakuløsene fra ham.
26
00:01:13,239 --> 00:01:14,949
Så spørsmålet alle tenker på, er:
27
00:01:15,033 --> 00:01:17,285
"Er Ladybug og Cat Noir
heltene vi trenger?"
28
00:01:17,368 --> 00:01:19,537
Media har gjort oss lammet av frykt,
29
00:01:19,621 --> 00:01:22,665
men det vi trenger for å beseire Monarch,
er mer kjærlighet og godhet.
30
00:01:22,749 --> 00:01:25,251
Folk må følge drømmene sine og ha mer håp.
31
00:01:25,335 --> 00:01:28,213
Da vil vi ikke føle
alle disse negative følelsene.
32
00:01:28,296 --> 00:01:31,299
Bli med meg nå, alle sammen.
Bare vær glad i hverandre...
33
00:01:31,382 --> 00:01:34,636
Spør du meg, er det for mye snakk
om Ladybug og Cat Noir,
34
00:01:34,719 --> 00:01:36,262
og ikke nok snakk om sønnen min...
35
00:01:36,346 --> 00:01:40,350
Altså, den flotte
indie-artisten XYs nye album.
36
00:01:40,433 --> 00:01:41,601
Takk, Bob.
37
00:01:41,684 --> 00:01:44,187
Og du, herr Banan,
hva tenker du om alt dette?
38
00:01:44,270 --> 00:01:45,897
Ta det kiwi!
39
00:01:45,980 --> 00:01:48,525
Takk. Vi kommer rett tilbake
etter disse meldingene.
40
00:01:53,113 --> 00:01:54,072
Båndene som...
41
00:01:54,155 --> 00:01:56,991
Cancoillotte er en ost som løser opp fett,
42
00:01:57,242 --> 00:02:00,328
gir deg frisk pust og magiske krefter.
43
00:02:00,411 --> 00:02:02,914
Cancoillotte er en ost som løser opp fett,
44
00:02:02,997 --> 00:02:04,499
gir deg frisk pust og...
45
00:02:04,582 --> 00:02:08,253
-Jeg sa aldri det.
-Men du sier det med sånn innlevelse.
46
00:02:08,336 --> 00:02:09,838
Cancoillotte. Hvorfor ikke?
47
00:02:09,921 --> 00:02:11,172
Hvordan skjer dette?
48
00:02:11,256 --> 00:02:15,343
Siden faren din digitaliserte deg og Lila,
har dere blir virtuelle dukker.
49
00:02:15,426 --> 00:02:18,346
Takket være Alliance-ringen
kan alle få dere til å si alt.
50
00:02:18,429 --> 00:02:19,430
Flott, ikke sant?
51
00:02:19,514 --> 00:02:22,892
Rennende Camembert gjør
håret ditt vakkert, og du blir udødelig.
52
00:02:23,476 --> 00:02:25,436
Jeg synes ikke det er det minste flott.
53
00:02:29,774 --> 00:02:32,068
-Nathalie, jeg må snakke med faren min.
-Perfekt timing.
54
00:02:32,152 --> 00:02:33,862
Han venter på deg på kjøkkenet.
55
00:02:34,362 --> 00:02:36,865
Venter faren min på meg på kjøkkenet?
56
00:02:41,786 --> 00:02:43,830
Jeg skal være med deg på skolen
i ettermiddag.
57
00:02:43,913 --> 00:02:46,207
Det trengs ikke, Nathalie. Jeg går selv.
58
00:02:48,793 --> 00:02:50,670
Hvordan liker du de arme ridderne, Adrien?
59
00:02:51,337 --> 00:02:54,966
-Godt stekt, far.
-Kall meg pappa.
60
00:02:55,592 --> 00:02:58,428
Foreldremøtet er avtalt i dag, ikke sant?
61
00:02:58,511 --> 00:03:01,514
-Ja, far. Pappa, mener jeg.
-Perfekt.
62
00:03:01,598 --> 00:03:05,185
Jeg tømte timeplanen for å være med. Det
handler om fremtiden din. Det er viktig.
63
00:03:05,268 --> 00:03:09,606
-Sikker på at du er bra?
-Har aldri følt meg bedre.
64
00:03:09,689 --> 00:03:13,860
Adrien, du og jeg var mye nærere
før moren din forsvant.
65
00:03:13,943 --> 00:03:16,196
Siden det har jeg jobbet for mye,
66
00:03:16,279 --> 00:03:20,617
og jeg har tillatt for mye avstand
mellom oss. Kan du tenke deg det?
67
00:03:20,700 --> 00:03:23,328
Jeg skjønte det ikke engang
da du ikke ville være modell.
68
00:03:28,666 --> 00:03:32,503
-Hvordan liker du eggene dine?
-Bløtkokt... pappa.
69
00:03:32,587 --> 00:03:35,089
Spør Alliance hvor lenge de skal koke.
70
00:03:35,465 --> 00:03:36,716
Apropos...
71
00:03:36,799 --> 00:03:40,511
Pappa, jeg liker ikke
å ha ansiktet mitt på alle ringene.
72
00:03:40,595 --> 00:03:44,182
Det var faktisk derfor jeg ikke ville
være modell lenger. For å unngå det.
73
00:03:44,390 --> 00:03:48,311
-Forstår du?
-Selvsagt forstår jeg.
74
00:03:48,394 --> 00:03:51,105
Men det er poenget.
Det er bare et bilde. Det er ikke deg.
75
00:03:51,189 --> 00:03:53,441
Og siden bildet befrir deg
fra forpliktelsene dine,
76
00:03:53,524 --> 00:03:56,194
kan vi, Agrestene,
tilbringe mer tid sammen.
77
00:03:56,277 --> 00:03:59,197
Men om du heller vil ha det sånn som før,
78
00:03:59,280 --> 00:04:00,406
bare si fra.
79
00:04:03,284 --> 00:04:04,577
Du har sikkert rett.
80
00:04:05,161 --> 00:04:07,997
Du skal få se.
Alliance vil bringe oss nærmere.
81
00:04:08,081 --> 00:04:11,542
Alliance, kan du si oss
hvor lenge det tar å bløtkoke egg?
82
00:04:11,626 --> 00:04:14,295
For bløtkokte egg,
kok i tre-fire minutter.
83
00:04:24,639 --> 00:04:28,935
-Marinette, ikke si at du er sen.
-Sen? Jeg? Du tuller vel?
84
00:04:29,727 --> 00:04:32,021
Jeg savner å være Rena Rouge
for å hjelpe deg.
85
00:04:32,105 --> 00:04:33,982
Jeg savner også superhelt-teamet vårt.
86
00:04:34,065 --> 00:04:37,485
Alya, jeg må finne en måte
å få tilbake mirakuløsene Monarch stjal.
87
00:04:37,568 --> 00:04:41,030
Så vi er enige om
at Monarch gir sine akumatiserte skurker
88
00:04:41,114 --> 00:04:42,407
mirakuløser, ikke sant?
89
00:04:42,490 --> 00:04:45,743
Visstnok. Men når Cat Noir
og jeg av-akumatiserer dem,
90
00:04:45,827 --> 00:04:48,329
har skurkene aldri mirakuløser på seg.
91
00:04:48,413 --> 00:04:50,915
Da må han ta juvelene
like før du beseirer dem.
92
00:04:50,999 --> 00:04:53,543
Men hvordan vet han
når jeg er i ferd med å gjøre det?
93
00:04:53,626 --> 00:04:55,086
Han trenger ikke vite det.
94
00:04:55,169 --> 00:04:57,171
Før han deler ut mirakuløsene,
95
00:04:57,255 --> 00:05:00,008
er han kanskje borti dem med ballen
til hunde-mirakuløsen,
96
00:05:00,091 --> 00:05:02,302
så de kommer tilbake om de blir slått.
97
00:05:03,094 --> 00:05:05,221
Vi hadde sett ballen.
Jeg hadde lagt merke til den.
98
00:05:05,305 --> 00:05:08,224
Hei. Hva snakker dere om?
99
00:05:08,308 --> 00:05:11,436
-Et nytt videospill.
-Et veldig vanskelig et.
100
00:05:13,438 --> 00:05:16,065
Jeg vil minne dere om
at det ikke blir ettermiddagstimer i dag
101
00:05:16,149 --> 00:05:18,985
på grunn av foreldremøtene
om uteksamineringen.
102
00:05:19,068 --> 00:05:21,404
Ikke noe spørsmål for meg der.
Jeg skal bli superhelt.
103
00:05:21,487 --> 00:05:23,865
Trodde Ladybug ikke kunne gi ut
mirakuløser lenger.
104
00:05:23,948 --> 00:05:25,742
Hvem snakker om en mirakuløs?
105
00:05:25,825 --> 00:05:28,119
Det er ikke den eneste måten
å hjelpe Ladybug på.
106
00:05:28,202 --> 00:05:30,580
Monarch må takle en ny fiende.
107
00:05:30,913 --> 00:05:34,042
-Motstandsbevegelsen.
-Startes det en motstandsbevegelse?
108
00:05:34,125 --> 00:05:37,003
Ikke enda, men du kan være
min første rekrutt om du vil.
109
00:05:37,086 --> 00:05:40,048
Du hadde vært kamerat Majones,
og jeg hadde vært kamerat Ketsjup.
110
00:05:40,381 --> 00:05:42,508
Jeg har en plan for vårt første oppdrag,
111
00:05:42,592 --> 00:05:44,010
men jeg kan ikke avsløre det her.
112
00:05:46,763 --> 00:05:51,434
Vent. Synes faren din det er greit
at du spiser i kantinen?
113
00:05:51,517 --> 00:05:53,436
Og han kommer på foreldremøtet?
114
00:05:53,519 --> 00:05:56,856
Er du sikker på
at han ikke har blitt akumatisert igjen?
115
00:05:59,567 --> 00:06:02,070
Her. Still deg i kø og velg det du vil.
116
00:06:02,153 --> 00:06:04,113
Hva jeg vil? Herlig!
117
00:06:07,241 --> 00:06:09,327
Hva kan jeg gjøre for deg, Adrien?
118
00:06:09,577 --> 00:06:12,747
Føles det ikke rart
å være på alle ringene?
119
00:06:12,830 --> 00:06:14,290
Det er bare et bilde av meg,
120
00:06:14,374 --> 00:06:17,043
og det gjør at jeg kan være mer
med dem jeg er glad i,
121
00:06:17,126 --> 00:06:19,212
som faren min og vennene mine. Deg.
122
00:06:20,046 --> 00:06:22,131
Vi kan treffes utenfor skolen også.
123
00:06:22,548 --> 00:06:26,052
Ja. Altså, vi er mye sammen
på skolen allerede.
124
00:06:26,135 --> 00:06:29,597
Dette er takket være deg, Marinette.
Du ga meg mot til å konfrontere faren min.
125
00:06:30,473 --> 00:06:34,060
Hørte jeg nettopp Adrien si
at han vil være mer sammen med deg?
126
00:06:34,143 --> 00:06:37,522
-Så flott!
-Nei.
127
00:06:37,605 --> 00:06:39,982
Når jeg er nær Adrien,
klarer jeg ikke å konsentrere meg.
128
00:06:40,066 --> 00:06:43,277
Hva om jeg mister mirakuløsen pga.
kjærlighetsbasert konsentrasjonsmangel?
129
00:06:43,361 --> 00:06:45,613
Slapp av. Jeg skal hjelpe deg.
130
00:06:50,952 --> 00:06:55,123
-Spis som om alt er normalt.
-Er ikke alt normalt?
131
00:06:55,206 --> 00:06:58,292
-Lunsjen er et dekke, kamerat Majones.
-Kamerat Majones?
132
00:06:58,376 --> 00:07:00,795
Fra nå av kaller du meg kamerat Ketsjup.
133
00:07:00,878 --> 00:07:02,964
Ja. Jeg tilkalte dere
til dette hemmelige møtet...
134
00:07:03,047 --> 00:07:06,008
-Du tilkalte oss ikke noe sted, Nino.
-Klart det.
135
00:07:06,092 --> 00:07:09,262
Ellers ville det ikke vært en hemmelighet,
kamerat Beurre Maître d'Hôtel.
136
00:07:11,722 --> 00:07:13,683
Adrikins, kom og spis med meg.
137
00:07:13,766 --> 00:07:16,352
Jeg får mat levert direkte fra palasset.
138
00:07:16,727 --> 00:07:19,522
Takk, Chloé, men jeg spiser
med vennene mine alt.
139
00:07:19,605 --> 00:07:24,026
Samme det. Bare husk:
Spiser du som en taper, er du en taper.
140
00:07:24,110 --> 00:07:25,486
Hva er det med sausene?
141
00:07:25,570 --> 00:07:29,198
Ladybug og Cat Noir har ikke oss
til å hjelpe seg lenger.
142
00:07:29,490 --> 00:07:32,452
Hva mener du med "oss".
143
00:07:32,535 --> 00:07:35,746
Oss. Deg, Rena Rouge, og meg, Carapace.
144
00:07:36,414 --> 00:07:37,790
Au. Er det så farlig?
145
00:07:37,874 --> 00:07:40,334
Vi kan si til Marinette og Adrien
at vi var superhelter.
146
00:07:41,752 --> 00:07:44,630
Det er jo ikke som om vi har mirakuløser
som Monarch kan stjele.
147
00:07:44,714 --> 00:07:47,049
De som må beskytte
sine hemmelige identiteter,
148
00:07:47,133 --> 00:07:49,218
er Ladybug og Cat Noir, ikke oss.
149
00:07:49,886 --> 00:07:52,472
Og jeg har uansett allerede fortalt Adrien
om Carapace.
150
00:07:54,140 --> 00:07:55,141
Visste Adrien det?
151
00:07:55,224 --> 00:07:59,479
-Alya, visste du at han visste det?
-Hva? Nei, jeg sverger.
152
00:08:00,062 --> 00:08:02,857
Au! Kom igjen. Han er bestevennen min.
Jeg kan fortelle ham ting.
153
00:08:02,940 --> 00:08:05,151
Du og Marinette forteller hverandre ting,
ikke sant?
154
00:08:05,234 --> 00:08:06,611
Nei, det gjør vi ikke!
155
00:08:08,279 --> 00:08:11,574
Adrien, spiser du i kantinen?
156
00:08:11,657 --> 00:08:14,368
-Så flott. Kan jeg sitte hos dere?
-Alle plassene er opptatt.
157
00:08:14,827 --> 00:08:16,746
Det er de ikke, Marinette.
158
00:08:18,581 --> 00:08:21,250
Men teknisk sett er vi midt i et møte.
159
00:08:21,334 --> 00:08:25,421
-Kanskje i morgen, Lila, om det er greit.
-Ja. Det går fint.
160
00:08:27,548 --> 00:08:31,093
Bra jobbet, kamerat Majones. Motstands-
bevegelsens første møte kan begynne.
161
00:08:32,553 --> 00:08:36,140
Alliance, legg ut dette bildet
på alle mine sosiale medier.
162
00:08:36,224 --> 00:08:37,975
Hør etter, folkens.
163
00:08:38,309 --> 00:08:41,771
Ladybug og Cat Noirs problem er
at Monarch stjal mirakuløsene
164
00:08:41,854 --> 00:08:44,315
og gir dem
til de akumatiserte skurkene sine.
165
00:08:44,398 --> 00:08:47,401
Det er som om han søter yoghurten sin
for å gi den ekstra mat.
166
00:08:47,485 --> 00:08:50,404
Men når Ladybug fanger yoghurten,
er det ingen honning i den.
167
00:08:50,488 --> 00:08:52,240
Så spørsmålet er:
168
00:08:52,323 --> 00:08:56,744
Hvordan tilsettes og fjernes honningen
uten at noen legger merke til det?
169
00:08:56,827 --> 00:08:58,829
Akkurat. Ingen vet det.
170
00:08:58,913 --> 00:09:02,750
Derav planen min.
Vi skal filme en akumatisering.
171
00:09:03,167 --> 00:09:05,711
Kamerat Ketsjup, hvordan skal du vite
172
00:09:05,795 --> 00:09:07,922
når og hvor akumatiseringen finner sted?
173
00:09:08,005 --> 00:09:11,759
Lett, kamerat Beurre Maître d'Hôtel.
Jeg skal få det til å skje.
174
00:09:11,842 --> 00:09:14,095
-Er ikke det slemt?
-Absolutt.
175
00:09:14,178 --> 00:09:16,931
Å la noen lide bare for å oppdage
Monarchs teknikk?
176
00:09:17,014 --> 00:09:19,058
-Kjempeslemt.
-Nei.
177
00:09:19,141 --> 00:09:22,603
Dere glemmer at Ladybug alltid fikser alt
til slutt med sine magiske marihøner,
178
00:09:22,687 --> 00:09:25,064
og de akumatiserte ofrene glemmer
det som skjedde med dem.
179
00:09:25,147 --> 00:09:26,857
Men du skal sette deg selv i fare,
180
00:09:26,941 --> 00:09:29,068
og du har ikke superkrefter lenger.
181
00:09:29,151 --> 00:09:32,572
Nei, men jeg har dere,
kameratene mine i Motstandsbevegelsen.
182
00:09:32,655 --> 00:09:36,325
Og som kamerat Béchamel ville sagt,
er det å ha venner som å ha superkrefter.
183
00:09:36,409 --> 00:09:41,247
-Hvem er kamerat Béchamel?
-Det kan være deg, om du vil.
184
00:09:42,039 --> 00:09:45,710
-Adrien!
-Adrien! Er det faktisk ham?
185
00:09:46,210 --> 00:09:47,461
Kamerater, uthenting!
186
00:09:47,962 --> 00:09:49,714
-Adrien, vent!
-Adrien!
187
00:09:50,631 --> 00:09:52,842
Det er bare et bilde. Jeg tar det.
188
00:09:52,925 --> 00:09:56,095
Kanskje en selfie eller noe?
Noe enkelt. En autograf?
189
00:10:00,141 --> 00:10:04,437
Foreldremøtene er i dag.
Hvem mister lett besinnelsen?
190
00:10:04,520 --> 00:10:06,856
Hvem klikker over ingenting?
191
00:10:06,939 --> 00:10:10,776
-En lærer?
-Nei. En forelder. Vil du ha bevis?
192
00:10:10,860 --> 00:10:13,779
Nesten alle har blitt akumatisert en gang.
193
00:10:14,155 --> 00:10:16,449
Og i dag har vi en ideell forelder.
194
00:10:17,700 --> 00:10:20,286
Faren min?
Men han har forandret seg, Nino.
195
00:10:20,369 --> 00:10:23,497
Han gjør en innsats, og det er
første gang han kommer på skolen.
196
00:10:23,581 --> 00:10:27,918
Har han forandret seg,
eller er det et PR-stunt for ringen?
197
00:10:31,672 --> 00:10:33,966
Beklager. Jeg burde ikke ha sagt det.
198
00:10:34,300 --> 00:10:37,845
Men seriøst.
Ladybug ville ikke likt denne planen.
199
00:10:37,928 --> 00:10:39,430
Du er vel enig?
200
00:10:39,513 --> 00:10:45,436
Om det kan hjelpe med å slå Monarch,
ville kanskje Ladybug sagt ja.
201
00:10:45,519 --> 00:10:48,189
Nino har jo rett.
Han kan fikse alt etterpå.
202
00:10:48,272 --> 00:10:51,275
Dette mener du ikke.
Adrien, er dette greit for deg?
203
00:10:52,985 --> 00:10:55,738
Om det kan hjelpe Ladybug
og Cat Noir, hvorfor ikke?
204
00:10:56,322 --> 00:10:59,158
Motstandsrådet godkjenner planen,
tre mot én.
205
00:11:07,917 --> 00:11:11,087
-Hva gjør han her i dag?
-Er det faktisk ham?
206
00:11:11,170 --> 00:11:14,048
Det er en elevkonspirasjon
for å akumatisere noen
207
00:11:14,131 --> 00:11:17,259
for å finne ut hvordan Monarch
bruker de nye kreftene sine.
208
00:11:17,343 --> 00:11:21,013
-Hva har det med meg å gjøre?
-Du er målet.
209
00:11:25,476 --> 00:11:29,105
I dag skal vi snakke om å forberede
fremtiden til barna etter ungdomsskolen.
210
00:11:29,438 --> 00:11:31,816
Men før vi begynner, mangler jeg en mappe.
211
00:11:31,899 --> 00:11:35,528
Mr. Agreste, etter karrieredagen
skulle sønnen din ha gitt deg en mappe
212
00:11:35,611 --> 00:11:37,905
der han skulle si
hva han vil gjøre neste år.
213
00:11:37,988 --> 00:11:39,532
-Har du den?
-Ja.
214
00:11:39,615 --> 00:11:41,701
Men nå som sønnen min har ombestemt seg,
215
00:11:41,784 --> 00:11:44,495
må jeg hjelpe ham med å finne ut
hvordan fremtiden hans blir.
216
00:11:44,578 --> 00:11:47,123
Send meg mappen så fort den er ferdig.
217
00:11:47,206 --> 00:11:50,084
Miss Bustier, kan jeg hente
planleggeren min?
218
00:11:50,167 --> 00:11:53,879
-Jeg glemte den i pulten.
-Ja, men skynd deg, og...
219
00:11:53,963 --> 00:11:56,006
Marinette, hvorfor har du en pizza?
220
00:11:57,341 --> 00:12:03,222
Denne? Jeg var i kantinen da jeg innså
at jeg hadde glemt planleggeren.
221
00:12:09,770 --> 00:12:14,024
Jeg er en kløne. For en stygg flekk.
La meg få den bort.
222
00:12:14,108 --> 00:12:16,902
Jeg er så dum. Jeg gjør det bare verre.
223
00:12:16,986 --> 00:12:19,572
Og det er sikkert en dyr dress.
224
00:12:19,655 --> 00:12:21,866
Jeg kan ikke forestille meg
hvor opprørt du må være.
225
00:12:22,491 --> 00:12:25,327
Han er tøff. Fase to.
Din tur, kamerat Majones.
226
00:12:27,913 --> 00:12:30,916
Adrien, kommer du også fra kantinen?
227
00:12:31,000 --> 00:12:32,793
Ja. Jeg glemte sekken min.
228
00:12:33,586 --> 00:12:34,587
Ops.
229
00:12:35,921 --> 00:12:40,134
Beklager, pappa.
Du må være så sint. Unnskyld.
230
00:12:40,217 --> 00:12:42,511
Det funker ikke. Han står imot. Fort.
231
00:12:42,595 --> 00:12:44,472
Fase tre, kamerat Beurre Maître d'Hôtel.
232
00:12:44,555 --> 00:12:48,225
-Nei.
-Kom igjen. For Ladybug og Cat Noir.
233
00:12:51,228 --> 00:12:55,316
-Alya, du skal vel ikke...
-Jo.
234
00:12:58,110 --> 00:12:59,862
Så klønete?
235
00:13:01,947 --> 00:13:03,991
Ja. Kom igjen.
236
00:13:04,617 --> 00:13:08,370
-Kom, Adrien. Vi skal hjem.
-Er du ikke irritert?
237
00:13:08,454 --> 00:13:11,791
-Eller rasende?
-Litt opprørt, i alle fall.
238
00:13:11,874 --> 00:13:15,544
Jo. Av nivået på skolen,
oppførselen til elevene
239
00:13:15,628 --> 00:13:18,464
og mangelen på kvalitet i kantinen.
240
00:13:18,547 --> 00:13:21,592
Og angående spørsmålet ditt, Miss Bustier,
har jeg svaret alt.
241
00:13:22,092 --> 00:13:26,096
Adrien skal aldri sette sin fot
her på skolen igjen.
242
00:13:28,140 --> 00:13:30,309
Kamerat, han forvandler seg!
Hold ham tilbake!
243
00:13:30,392 --> 00:13:33,938
-Vi trenger mer fløte, ketsjup, sennep!
-Jeg sa det var en dårlig plan.
244
00:13:34,021 --> 00:13:36,065
Alt vi oppnådde,
var å bli kvitt bestekompisen din.
245
00:13:36,482 --> 00:13:38,651
I beste fall er det han
som blir akumatisert.
246
00:13:39,777 --> 00:13:41,987
Ser du, Alya?
Jeg er en forbannelse for Adrien.
247
00:13:42,071 --> 00:13:44,698
Dette beviser bare
at jeg må holde meg unna ham.
248
00:13:44,782 --> 00:13:47,910
Nei, det beviser at vi må gjøre opp for
denne katastrofen
249
00:13:47,993 --> 00:13:51,121
og si unnskyld til Mr. Agreste,
og det fort, kamerater!
250
00:13:54,750 --> 00:13:56,001
-Pappa, jeg...
-Far.
251
00:14:00,172 --> 00:14:01,590
Gå på rommet ditt, Adrien.
252
00:14:11,183 --> 00:14:14,395
Nooroo, mørke vinger stiger!
253
00:14:15,563 --> 00:14:19,275
Trixx, kreftene dine er mine nå.
254
00:14:20,067 --> 00:14:21,610
Luftspeiling!
255
00:14:33,455 --> 00:14:36,500
-Adrien, vi er utenfor huset ditt.
-La oss snakke med faren din.
256
00:14:36,584 --> 00:14:38,586
Vi forklarer alt og ordner opp.
257
00:14:38,669 --> 00:14:43,924
Hyggelig av dere, men det blir bare verre
av å snakke med ham nå. Vent.
258
00:14:49,597 --> 00:14:51,724
Emilie. Jeg prøvde å endre meg,
men ingenting skjer.
259
00:14:51,807 --> 00:14:52,808
Gjør det!
260
00:14:52,892 --> 00:14:55,519
-Jeg prøvde å befri ham...
-En mega-akuma! Planen fungerer.
261
00:14:55,603 --> 00:14:57,813
-...det gjorde ham ikke lykkeligere.
-Film, kamerat!
262
00:14:57,897 --> 00:15:01,191
Alt jeg gjør som far, er en fiasko.
Jeg er ikke skapt for dette.
263
00:15:01,275 --> 00:15:04,695
Kom igjen, kamerat Majones.
Ellers er alt dette uten grunn.
264
00:15:09,366 --> 00:15:10,451
Ja, Monarch.
265
00:15:10,534 --> 00:15:14,330
Jeg gjør alt for å få hevn på min sønns
venner som presset meg over bristepunktet.
266
00:15:14,413 --> 00:15:17,708
Jeg skal komme tilbake
med mirkakuløsene til Ladybug og Cat Noir.
267
00:15:25,215 --> 00:15:28,969
Gir du meg en mirakuløs-kraft
for å hjelpe meg i oppdraget?
268
00:15:29,053 --> 00:15:30,304
Takk, Monarch.
269
00:15:32,806 --> 00:15:35,392
Jeg har fått evnen til å teleportere.
270
00:15:35,476 --> 00:15:37,519
Nå kan jeg fange dem.
271
00:15:37,603 --> 00:15:39,939
-Vi har det, kamerat.
-Søk dekning, Adrien.
272
00:15:40,022 --> 00:15:42,816
-Jeg så ikke noe.
-Slapp av. Vi har videoen.
273
00:15:42,900 --> 00:15:45,444
Vi analyserer den mens Ladybug
og Cat Noir redder faren din.
274
00:15:46,445 --> 00:15:49,573
Faren min er rasende.
Plagg, ut med klørne.
275
00:16:06,590 --> 00:16:09,301
Jeg skal gjøre dere
til hyggelige og stille barn.
276
00:16:09,385 --> 00:16:13,180
-Gjør dere klar til å bli med i samlingen.
-Kamerater, spre dere!
277
00:16:14,348 --> 00:16:16,600
Jeg håper dette ikke er forgjeves.
278
00:16:18,227 --> 00:16:20,980
Tikki, på med prikkene!
279
00:16:41,667 --> 00:16:44,795
Forsiktig. Han har reisekrefter.
Han vil prøve å fange deg.
280
00:16:44,878 --> 00:16:45,754
Takk!
281
00:16:45,838 --> 00:16:48,549
Kamerat Ketsjup, til tjeneste.
Cat Noir og Ladybug...
282
00:16:58,892 --> 00:17:00,144
Reise!
283
00:17:02,187 --> 00:17:04,732
Monarch ga ham kreftene
til hestens mirakuløs.
284
00:17:04,815 --> 00:17:07,985
Om Samleren har nye apper på nettbrettet,
blir ikke dette lett.
285
00:17:09,486 --> 00:17:10,487
Cat Noir!
286
00:17:12,239 --> 00:17:14,908
Jeg har fått evnen til å teleportere.
287
00:17:14,992 --> 00:17:18,120
Jeg har fått evnen til å teleportere.
288
00:17:22,958 --> 00:17:23,917
Pass på.
289
00:17:27,463 --> 00:17:31,008
Du skal oppgradere samlingen min
med mirakuløsene deres.
290
00:17:35,054 --> 00:17:38,223
Hvor mange ganger har dere brukt
illusjoner for å lure meg,
291
00:17:38,307 --> 00:17:39,850
Ladybug og Cat Noir?
292
00:17:39,933 --> 00:17:42,061
I dag er det min tur.
293
00:17:42,144 --> 00:17:46,482
Pollen, Mullo, Kaalki,
kreftene deres er mine nå.
294
00:17:55,574 --> 00:17:57,493
Sublimineringskrefter.
295
00:17:57,576 --> 00:18:00,287
Dette gjør at jeg kan få
de kreftene jeg velger.
296
00:18:00,370 --> 00:18:03,207
Orikko, kreftene dine er mine nå.
297
00:18:06,794 --> 00:18:09,129
Jeg vet hva dere håper på, kwamier.
298
00:18:09,213 --> 00:18:11,381
Dere håper jeg mister kontroll
på kreftene mine,
299
00:18:11,465 --> 00:18:13,801
men jeg ble ikke Monarch uten grunn.
300
00:18:13,884 --> 00:18:17,304
Jeg kan bruke
opptil fem mirakuløs-krefter nå.
301
00:18:17,805 --> 00:18:20,724
Dere får aldri se
den kjære vokteren deres igjen.
302
00:18:21,558 --> 00:18:23,102
Reise!
303
00:18:26,188 --> 00:18:29,233
Gift! Folkemengde!
304
00:18:32,361 --> 00:18:36,031
Dere kan kanskje unngå
et angrep eller to, men åtte?
305
00:18:36,115 --> 00:18:40,035
Jeg tror ikke det.
Spesielt om dere ikke ser dem komme.
306
00:18:40,119 --> 00:18:43,455
Subliminering, usynlighet.
307
00:18:45,541 --> 00:18:46,834
Vi tar ham aldri!
308
00:18:47,751 --> 00:18:49,294
Lykkeamulett!
309
00:18:54,883 --> 00:18:57,761
-Revet ost?
-Plagg hadde blitt glad.
310
00:19:02,474 --> 00:19:03,475
Voyage.
311
00:19:12,609 --> 00:19:16,864
Hva er du redd for? Ingenting er synlig.
312
00:19:23,495 --> 00:19:26,707
Har det! På tide med lunsj!
313
00:19:35,257 --> 00:19:36,258
Foren dere.
314
00:19:40,262 --> 00:19:42,389
Ladybug, du kan ikke redde meg.
315
00:19:42,472 --> 00:19:47,019
Jeg ville forandre meg av kjærlighet
til sønnen min, men jeg skuffer ham bare.
316
00:19:47,102 --> 00:19:52,941
Det er ikke for sent. Alle kan forandre
seg. Gi slipp på sinnet. Avvis akumaen.
317
00:19:53,025 --> 00:19:55,527
Sønnen din er sikkert glad i deg
og vil tilgi deg.
318
00:20:00,365 --> 00:20:03,118
Takk, Ladybug.
Du har befridd meg fra ondskapen.
319
00:20:03,952 --> 00:20:06,371
Nei! Krefter!
320
00:20:07,789 --> 00:20:09,124
Mørke vinger, fall!
321
00:20:17,257 --> 00:20:21,386
-Milady. Hva skjedde?
-Jeg finner ikke Gabriel Agreste.
322
00:20:25,265 --> 00:20:26,808
Jeg har...
323
00:20:26,892 --> 00:20:29,728
Se. Det er usynlig for det blotte øye,
men om jeg senker farten
324
00:20:29,811 --> 00:20:32,940
til én tjuefemdels sekund,
ser du det i ett bilde.
325
00:20:33,023 --> 00:20:36,818
Han bruker et magisk lyn for å sende
og trolig ta tilbake mirakuløsen.
326
00:20:36,902 --> 00:20:41,448
-Vi klarte det.
-Beklager at jeg tvilte, kamerat Ketsjup.
327
00:20:42,658 --> 00:20:45,118
Mr. Agreste, jeg skylder deg
en unnskyldning.
328
00:20:45,202 --> 00:20:48,372
Alle problemene dine i dag,
pizzaen, pastaen, sjokoladen.
329
00:20:48,455 --> 00:20:51,792
Alt det var en plan
for å hjelpe Ladybug og Cat Noir.
330
00:20:51,875 --> 00:20:53,710
Og det fungerte, mann.
331
00:20:54,169 --> 00:20:59,466
Sir, mener jeg.
Ladybug, Cat Noir, se. Magisk lyn.
332
00:20:59,549 --> 00:21:03,178
Det er sånn Monarch gir sine akumatiserte
skurker mirakuløsenes krefter.
333
00:21:04,972 --> 00:21:07,474
Bra sett, unge mann.
334
00:21:08,058 --> 00:21:12,562
Det er et stort skritt fremover, Nino,
men du og vennene dine tok en sjanse
335
00:21:12,646 --> 00:21:14,523
og tvang Mr. Agreste til å ta en også.
336
00:21:14,773 --> 00:21:18,277
Ikke vær for streng, Ladybug.
De prøvde bare å gjøre noe bra,
337
00:21:18,360 --> 00:21:21,697
og noen ganger er alt lov
når man skal gjøre noe bra.
338
00:21:22,281 --> 00:21:26,076
Kan Adrien fortsatt gå på skolen med oss,
Mr. Agreste?
339
00:21:26,159 --> 00:21:27,452
Så klart.
340
00:21:27,786 --> 00:21:31,415
Du er så kul. Snill, mener jeg. Takk.
341
00:21:31,498 --> 00:21:34,626
Det hadde vært en ære om du ble
herr kamerat Tartarsaus,
342
00:21:34,918 --> 00:21:37,212
æresmedlem av motstandsnettverket vårt.
343
00:21:40,215 --> 00:21:41,758
Herlig.
344
00:21:42,509 --> 00:21:43,593
Hit med neven.
345
00:21:47,180 --> 00:21:52,060
Adrien, jeg var bekymret.
Beklager at jeg laget oppstyr.
346
00:21:52,394 --> 00:21:56,064
Sinnet mitt tok overhånd igjen,
men Ladybug fikk meg til å innse
347
00:21:56,148 --> 00:21:59,401
at jeg ikke kan gi oss opp
til tross for fiaskoene mine.
348
00:22:02,279 --> 00:22:07,075
Far, jeg tror jeg helst ikke
vil bruke en Alliance. Er det greit?
349
00:22:07,492 --> 00:22:11,246
Så klart. Og kall meg pappa.
350
00:22:13,040 --> 00:22:15,792
Vårt første oppdrag var
en stor suksess, kamerater,
351
00:22:15,876 --> 00:22:17,961
men bare tenk om vi var flere.
352
00:22:18,045 --> 00:22:21,798
Et større utvalg sauser betyr
at ingen oppskrift er umulig.
353
00:22:22,132 --> 00:22:27,846
Derfor presenterer jeg kamerat Béarnaise,
kamerat Burgunder, kamerat Cocktail,
354
00:22:27,929 --> 00:22:31,892
Grand Veneur, Aioli og kamerat Gribiche.
355
00:22:32,601 --> 00:22:36,938
Du hadde rett, kamerat Ketsjup.
Å ha venner er som å ha superkrefter.
356
00:22:38,523 --> 00:22:40,317
Hva gjør hun her?
357
00:22:43,987 --> 00:22:47,282
Min feil. Jeg glemte nesten
å presentere kamerat Sursøt.
358
00:22:47,657 --> 00:22:51,286
Hallo, kamerat Béchamel. Jeg vet at
du ikke alltid har sett meg som en venn,
359
00:22:51,370 --> 00:22:53,538
men nå som vi er
i Motstandsbevegelsen sammen,
360
00:22:53,622 --> 00:22:56,541
er krigen bak oss. La oss slutte fred.
361
00:22:57,501 --> 00:22:59,628
Alle vil hjelpe Ladybug, Marinette.
362
00:23:10,889 --> 00:23:14,393
Jeg utnyttet dem for å gi
falsk informasjon til Ladybug og Cat Noir.
363
00:23:14,476 --> 00:23:18,313
De ser aldri forbindelsen
mellom Monarchs krefter og Alliance.
364
00:23:18,688 --> 00:23:20,732
Bra, Gabriel-san.
365
00:23:46,883 --> 00:23:48,927
Tekst: Heidi Rabbevåg