1 00:00:02,919 --> 00:00:05,880 Om dagen er jeg Marinette. 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,925 En helt vanlig jente med et vanlig liv. 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,095 Men det er noe ved meg som ingen vet ennå. 4 00:00:12,178 --> 00:00:13,722 For jeg har en hemmelighet. 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,641 Mirakuløs, rett og slett best 6 00:00:16,725 --> 00:00:19,269 Tåler en test når alt går galt 7 00:00:19,686 --> 00:00:22,355 Mirakuløs, mot teller mest 8 00:00:22,439 --> 00:00:25,817 Kjærlighetskraft står helt sentralt 9 00:00:25,900 --> 00:00:28,403 Mirakuløs 10 00:00:28,486 --> 00:00:29,779 Mirakuløs 11 00:00:32,699 --> 00:00:36,661 Jeg er helt sikker på at Ladybug og Cat Noir tar tilbake 12 00:00:36,745 --> 00:00:38,496 alle mirakuløsene Monarch stjal. 13 00:00:38,830 --> 00:00:42,083 Hawk Moth... Nei, skurken er Shadow Moth. 14 00:00:42,751 --> 00:00:46,171 Ja. Han kaller seg King nå. 15 00:00:46,671 --> 00:00:47,964 Monarch? 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,800 Da jeg ble gjen-akumatisert, reddet hun meg. 17 00:00:50,884 --> 00:00:54,512 Men hun fant ingen mirakuløs. Jeg hadde ingen. 18 00:00:54,596 --> 00:00:57,140 Men jeg sier likevel: "Bra jobbet, Ladybug." 19 00:00:57,223 --> 00:01:00,268 Ladybug? Hun ga Paris til superskurkene. 20 00:01:00,351 --> 00:01:02,562 Det ville aldri ha skjedd med Queen B. 21 00:01:02,645 --> 00:01:05,607 Vi er tilbake på settet til Ledende spørsmål, ærlige svar 22 00:01:05,690 --> 00:01:06,816 med ekspertene våre. 23 00:01:06,900 --> 00:01:08,401 Dere har hørt folket i Paris. 24 00:01:08,485 --> 00:01:10,278 Monarch er mektigere enn noensinne, 25 00:01:10,361 --> 00:01:12,864 og Ladybug ser ikke ut til å få igjen mirakuløsene fra ham. 26 00:01:13,239 --> 00:01:14,949 Så spørsmålet alle tenker på, er: 27 00:01:15,033 --> 00:01:17,285 "Er Ladybug og Cat Noir heltene vi trenger?" 28 00:01:17,368 --> 00:01:19,537 Media har gjort oss lammet av frykt, 29 00:01:19,621 --> 00:01:22,665 men det vi trenger for å beseire Monarch, er mer kjærlighet og godhet. 30 00:01:22,749 --> 00:01:25,251 Folk må følge drømmene sine og ha mer håp. 31 00:01:25,335 --> 00:01:28,213 Da vil vi ikke føle alle disse negative følelsene. 32 00:01:28,296 --> 00:01:31,299 Bli med meg nå, alle sammen. Bare vær glad i hverandre... 33 00:01:31,382 --> 00:01:34,636 Spør du meg, er det for mye snakk om Ladybug og Cat Noir, 34 00:01:34,719 --> 00:01:36,262 og ikke nok snakk om sønnen min... 35 00:01:36,346 --> 00:01:40,350 Altså, den flotte indie-artisten XYs nye album. 36 00:01:40,433 --> 00:01:41,601 Takk, Bob. 37 00:01:41,684 --> 00:01:44,187 Og du, herr Banan, hva tenker du om alt dette? 38 00:01:44,270 --> 00:01:45,897 Ta det kiwi! 39 00:01:45,980 --> 00:01:48,525 Takk. Vi kommer rett tilbake etter disse meldingene. 40 00:01:53,113 --> 00:01:54,072 Båndene som... 41 00:01:54,155 --> 00:01:56,991 Cancoillotte er en ost som løser opp fett, 42 00:01:57,242 --> 00:02:00,328 gir deg frisk pust og magiske krefter. 43 00:02:00,411 --> 00:02:02,914 Cancoillotte er en ost som løser opp fett, 44 00:02:02,997 --> 00:02:04,499 gir deg frisk pust og... 45 00:02:04,582 --> 00:02:08,253 -Jeg sa aldri det. -Men du sier det med sånn innlevelse. 46 00:02:08,336 --> 00:02:09,838 Cancoillotte. Hvorfor ikke? 47 00:02:09,921 --> 00:02:11,172 Hvordan skjer dette? 48 00:02:11,256 --> 00:02:15,343 Siden faren din digitaliserte deg og Lila, har dere blir virtuelle dukker. 49 00:02:15,426 --> 00:02:18,346 Takket være Alliance-ringen kan alle få dere til å si alt. 50 00:02:18,429 --> 00:02:19,430 Flott, ikke sant? 51 00:02:19,514 --> 00:02:22,892 Rennende Camembert gjør håret ditt vakkert, og du blir udødelig. 52 00:02:23,476 --> 00:02:25,436 Jeg synes ikke det er det minste flott. 53 00:02:29,774 --> 00:02:32,068 -Nathalie, jeg må snakke med faren min. -Perfekt timing. 54 00:02:32,152 --> 00:02:33,862 Han venter på deg på kjøkkenet. 55 00:02:34,362 --> 00:02:36,865 Venter faren min på meg på kjøkkenet? 56 00:02:41,786 --> 00:02:43,830 Jeg skal være med deg på skolen i ettermiddag. 57 00:02:43,913 --> 00:02:46,207 Det trengs ikke, Nathalie. Jeg går selv. 58 00:02:48,793 --> 00:02:50,670 Hvordan liker du de arme ridderne, Adrien? 59 00:02:51,337 --> 00:02:54,966 -Godt stekt, far. -Kall meg pappa. 60 00:02:55,592 --> 00:02:58,428 Foreldremøtet er avtalt i dag, ikke sant? 61 00:02:58,511 --> 00:03:01,514 -Ja, far. Pappa, mener jeg. -Perfekt. 62 00:03:01,598 --> 00:03:05,185 Jeg tømte timeplanen for å være med. Det handler om fremtiden din. Det er viktig. 63 00:03:05,268 --> 00:03:09,606 -Sikker på at du er bra? -Har aldri følt meg bedre. 64 00:03:09,689 --> 00:03:13,860 Adrien, du og jeg var mye nærere før moren din forsvant. 65 00:03:13,943 --> 00:03:16,196 Siden det har jeg jobbet for mye, 66 00:03:16,279 --> 00:03:20,617 og jeg har tillatt for mye avstand mellom oss. Kan du tenke deg det? 67 00:03:20,700 --> 00:03:23,328 Jeg skjønte det ikke engang da du ikke ville være modell. 68 00:03:28,666 --> 00:03:32,503 -Hvordan liker du eggene dine? -Bløtkokt... pappa. 69 00:03:32,587 --> 00:03:35,089 Spør Alliance hvor lenge de skal koke. 70 00:03:35,465 --> 00:03:36,716 Apropos... 71 00:03:36,799 --> 00:03:40,511 Pappa, jeg liker ikke å ha ansiktet mitt på alle ringene. 72 00:03:40,595 --> 00:03:44,182 Det var faktisk derfor jeg ikke ville være modell lenger. For å unngå det. 73 00:03:44,390 --> 00:03:48,311 -Forstår du? -Selvsagt forstår jeg. 74 00:03:48,394 --> 00:03:51,105 Men det er poenget. Det er bare et bilde. Det er ikke deg. 75 00:03:51,189 --> 00:03:53,441 Og siden bildet befrir deg fra forpliktelsene dine, 76 00:03:53,524 --> 00:03:56,194 kan vi, Agrestene, tilbringe mer tid sammen. 77 00:03:56,277 --> 00:03:59,197 Men om du heller vil ha det sånn som før, 78 00:03:59,280 --> 00:04:00,406 bare si fra. 79 00:04:03,284 --> 00:04:04,577 Du har sikkert rett. 80 00:04:05,161 --> 00:04:07,997 Du skal få se. Alliance vil bringe oss nærmere. 81 00:04:08,081 --> 00:04:11,542 Alliance, kan du si oss hvor lenge det tar å bløtkoke egg? 82 00:04:11,626 --> 00:04:14,295 For bløtkokte egg, kok i tre-fire minutter. 83 00:04:24,639 --> 00:04:28,935 -Marinette, ikke si at du er sen. -Sen? Jeg? Du tuller vel? 84 00:04:29,727 --> 00:04:32,021 Jeg savner å være Rena Rouge for å hjelpe deg. 85 00:04:32,105 --> 00:04:33,982 Jeg savner også superhelt-teamet vårt. 86 00:04:34,065 --> 00:04:37,485 Alya, jeg må finne en måte å få tilbake mirakuløsene Monarch stjal. 87 00:04:37,568 --> 00:04:41,030 Så vi er enige om at Monarch gir sine akumatiserte skurker 88 00:04:41,114 --> 00:04:42,407 mirakuløser, ikke sant? 89 00:04:42,490 --> 00:04:45,743 Visstnok. Men når Cat Noir og jeg av-akumatiserer dem, 90 00:04:45,827 --> 00:04:48,329 har skurkene aldri mirakuløser på seg. 91 00:04:48,413 --> 00:04:50,915 Da må han ta juvelene like før du beseirer dem. 92 00:04:50,999 --> 00:04:53,543 Men hvordan vet han når jeg er i ferd med å gjøre det? 93 00:04:53,626 --> 00:04:55,086 Han trenger ikke vite det. 94 00:04:55,169 --> 00:04:57,171 Før han deler ut mirakuløsene, 95 00:04:57,255 --> 00:05:00,008 er han kanskje borti dem med ballen til hunde-mirakuløsen, 96 00:05:00,091 --> 00:05:02,302 så de kommer tilbake om de blir slått. 97 00:05:03,094 --> 00:05:05,221 Vi hadde sett ballen. Jeg hadde lagt merke til den. 98 00:05:05,305 --> 00:05:08,224 Hei. Hva snakker dere om? 99 00:05:08,308 --> 00:05:11,436 -Et nytt videospill. -Et veldig vanskelig et. 100 00:05:13,438 --> 00:05:16,065 Jeg vil minne dere om at det ikke blir ettermiddagstimer i dag 101 00:05:16,149 --> 00:05:18,985 på grunn av foreldremøtene om uteksamineringen. 102 00:05:19,068 --> 00:05:21,404 Ikke noe spørsmål for meg der. Jeg skal bli superhelt. 103 00:05:21,487 --> 00:05:23,865 Trodde Ladybug ikke kunne gi ut mirakuløser lenger. 104 00:05:23,948 --> 00:05:25,742 Hvem snakker om en mirakuløs? 105 00:05:25,825 --> 00:05:28,119 Det er ikke den eneste måten å hjelpe Ladybug på. 106 00:05:28,202 --> 00:05:30,580 Monarch må takle en ny fiende. 107 00:05:30,913 --> 00:05:34,042 -Motstandsbevegelsen. -Startes det en motstandsbevegelse? 108 00:05:34,125 --> 00:05:37,003 Ikke enda, men du kan være min første rekrutt om du vil. 109 00:05:37,086 --> 00:05:40,048 Du hadde vært kamerat Majones, og jeg hadde vært kamerat Ketsjup. 110 00:05:40,381 --> 00:05:42,508 Jeg har en plan for vårt første oppdrag, 111 00:05:42,592 --> 00:05:44,010 men jeg kan ikke avsløre det her. 112 00:05:46,763 --> 00:05:51,434 Vent. Synes faren din det er greit at du spiser i kantinen? 113 00:05:51,517 --> 00:05:53,436 Og han kommer på foreldremøtet? 114 00:05:53,519 --> 00:05:56,856 Er du sikker på at han ikke har blitt akumatisert igjen? 115 00:05:59,567 --> 00:06:02,070 Her. Still deg i kø og velg det du vil. 116 00:06:02,153 --> 00:06:04,113 Hva jeg vil? Herlig! 117 00:06:07,241 --> 00:06:09,327 Hva kan jeg gjøre for deg, Adrien? 118 00:06:09,577 --> 00:06:12,747 Føles det ikke rart å være på alle ringene? 119 00:06:12,830 --> 00:06:14,290 Det er bare et bilde av meg, 120 00:06:14,374 --> 00:06:17,043 og det gjør at jeg kan være mer med dem jeg er glad i, 121 00:06:17,126 --> 00:06:19,212 som faren min og vennene mine. Deg. 122 00:06:20,046 --> 00:06:22,131 Vi kan treffes utenfor skolen også. 123 00:06:22,548 --> 00:06:26,052 Ja. Altså, vi er mye sammen på skolen allerede. 124 00:06:26,135 --> 00:06:29,597 Dette er takket være deg, Marinette. Du ga meg mot til å konfrontere faren min. 125 00:06:30,473 --> 00:06:34,060 Hørte jeg nettopp Adrien si at han vil være mer sammen med deg? 126 00:06:34,143 --> 00:06:37,522 -Så flott! -Nei. 127 00:06:37,605 --> 00:06:39,982 Når jeg er nær Adrien, klarer jeg ikke å konsentrere meg. 128 00:06:40,066 --> 00:06:43,277 Hva om jeg mister mirakuløsen pga. kjærlighetsbasert konsentrasjonsmangel? 129 00:06:43,361 --> 00:06:45,613 Slapp av. Jeg skal hjelpe deg. 130 00:06:50,952 --> 00:06:55,123 -Spis som om alt er normalt. -Er ikke alt normalt? 131 00:06:55,206 --> 00:06:58,292 -Lunsjen er et dekke, kamerat Majones. -Kamerat Majones? 132 00:06:58,376 --> 00:07:00,795 Fra nå av kaller du meg kamerat Ketsjup. 133 00:07:00,878 --> 00:07:02,964 Ja. Jeg tilkalte dere til dette hemmelige møtet... 134 00:07:03,047 --> 00:07:06,008 -Du tilkalte oss ikke noe sted, Nino. -Klart det. 135 00:07:06,092 --> 00:07:09,262 Ellers ville det ikke vært en hemmelighet, kamerat Beurre Maître d'Hôtel. 136 00:07:11,722 --> 00:07:13,683 Adrikins, kom og spis med meg. 137 00:07:13,766 --> 00:07:16,352 Jeg får mat levert direkte fra palasset. 138 00:07:16,727 --> 00:07:19,522 Takk, Chloé, men jeg spiser med vennene mine alt. 139 00:07:19,605 --> 00:07:24,026 Samme det. Bare husk: Spiser du som en taper, er du en taper. 140 00:07:24,110 --> 00:07:25,486 Hva er det med sausene? 141 00:07:25,570 --> 00:07:29,198 Ladybug og Cat Noir har ikke oss til å hjelpe seg lenger. 142 00:07:29,490 --> 00:07:32,452 Hva mener du med "oss". 143 00:07:32,535 --> 00:07:35,746 Oss. Deg, Rena Rouge, og meg, Carapace. 144 00:07:36,414 --> 00:07:37,790 Au. Er det så farlig? 145 00:07:37,874 --> 00:07:40,334 Vi kan si til Marinette og Adrien at vi var superhelter. 146 00:07:41,752 --> 00:07:44,630 Det er jo ikke som om vi har mirakuløser som Monarch kan stjele. 147 00:07:44,714 --> 00:07:47,049 De som må beskytte sine hemmelige identiteter, 148 00:07:47,133 --> 00:07:49,218 er Ladybug og Cat Noir, ikke oss. 149 00:07:49,886 --> 00:07:52,472 Og jeg har uansett allerede fortalt Adrien om Carapace. 150 00:07:54,140 --> 00:07:55,141 Visste Adrien det? 151 00:07:55,224 --> 00:07:59,479 -Alya, visste du at han visste det? -Hva? Nei, jeg sverger. 152 00:08:00,062 --> 00:08:02,857 Au! Kom igjen. Han er bestevennen min. Jeg kan fortelle ham ting. 153 00:08:02,940 --> 00:08:05,151 Du og Marinette forteller hverandre ting, ikke sant? 154 00:08:05,234 --> 00:08:06,611 Nei, det gjør vi ikke! 155 00:08:08,279 --> 00:08:11,574 Adrien, spiser du i kantinen? 156 00:08:11,657 --> 00:08:14,368 -Så flott. Kan jeg sitte hos dere? -Alle plassene er opptatt. 157 00:08:14,827 --> 00:08:16,746 Det er de ikke, Marinette. 158 00:08:18,581 --> 00:08:21,250 Men teknisk sett er vi midt i et møte. 159 00:08:21,334 --> 00:08:25,421 -Kanskje i morgen, Lila, om det er greit. -Ja. Det går fint. 160 00:08:27,548 --> 00:08:31,093 Bra jobbet, kamerat Majones. Motstands- bevegelsens første møte kan begynne. 161 00:08:32,553 --> 00:08:36,140 Alliance, legg ut dette bildet på alle mine sosiale medier. 162 00:08:36,224 --> 00:08:37,975 Hør etter, folkens. 163 00:08:38,309 --> 00:08:41,771 Ladybug og Cat Noirs problem er at Monarch stjal mirakuløsene 164 00:08:41,854 --> 00:08:44,315 og gir dem til de akumatiserte skurkene sine. 165 00:08:44,398 --> 00:08:47,401 Det er som om han søter yoghurten sin for å gi den ekstra mat. 166 00:08:47,485 --> 00:08:50,404 Men når Ladybug fanger yoghurten, er det ingen honning i den. 167 00:08:50,488 --> 00:08:52,240 Så spørsmålet er: 168 00:08:52,323 --> 00:08:56,744 Hvordan tilsettes og fjernes honningen uten at noen legger merke til det? 169 00:08:56,827 --> 00:08:58,829 Akkurat. Ingen vet det. 170 00:08:58,913 --> 00:09:02,750 Derav planen min. Vi skal filme en akumatisering. 171 00:09:03,167 --> 00:09:05,711 Kamerat Ketsjup, hvordan skal du vite 172 00:09:05,795 --> 00:09:07,922 når og hvor akumatiseringen finner sted? 173 00:09:08,005 --> 00:09:11,759 Lett, kamerat Beurre Maître d'Hôtel. Jeg skal få det til å skje. 174 00:09:11,842 --> 00:09:14,095 -Er ikke det slemt? -Absolutt. 175 00:09:14,178 --> 00:09:16,931 Å la noen lide bare for å oppdage Monarchs teknikk? 176 00:09:17,014 --> 00:09:19,058 -Kjempeslemt. -Nei. 177 00:09:19,141 --> 00:09:22,603 Dere glemmer at Ladybug alltid fikser alt til slutt med sine magiske marihøner, 178 00:09:22,687 --> 00:09:25,064 og de akumatiserte ofrene glemmer det som skjedde med dem. 179 00:09:25,147 --> 00:09:26,857 Men du skal sette deg selv i fare, 180 00:09:26,941 --> 00:09:29,068 og du har ikke superkrefter lenger. 181 00:09:29,151 --> 00:09:32,572 Nei, men jeg har dere, kameratene mine i Motstandsbevegelsen. 182 00:09:32,655 --> 00:09:36,325 Og som kamerat Béchamel ville sagt, er det å ha venner som å ha superkrefter. 183 00:09:36,409 --> 00:09:41,247 -Hvem er kamerat Béchamel? -Det kan være deg, om du vil. 184 00:09:42,039 --> 00:09:45,710 -Adrien! -Adrien! Er det faktisk ham? 185 00:09:46,210 --> 00:09:47,461 Kamerater, uthenting! 186 00:09:47,962 --> 00:09:49,714 -Adrien, vent! -Adrien! 187 00:09:50,631 --> 00:09:52,842 Det er bare et bilde. Jeg tar det. 188 00:09:52,925 --> 00:09:56,095 Kanskje en selfie eller noe? Noe enkelt. En autograf? 189 00:10:00,141 --> 00:10:04,437 Foreldremøtene er i dag. Hvem mister lett besinnelsen? 190 00:10:04,520 --> 00:10:06,856 Hvem klikker over ingenting? 191 00:10:06,939 --> 00:10:10,776 -En lærer? -Nei. En forelder. Vil du ha bevis? 192 00:10:10,860 --> 00:10:13,779 Nesten alle har blitt akumatisert en gang. 193 00:10:14,155 --> 00:10:16,449 Og i dag har vi en ideell forelder. 194 00:10:17,700 --> 00:10:20,286 Faren min? Men han har forandret seg, Nino. 195 00:10:20,369 --> 00:10:23,497 Han gjør en innsats, og det er første gang han kommer på skolen. 196 00:10:23,581 --> 00:10:27,918 Har han forandret seg, eller er det et PR-stunt for ringen? 197 00:10:31,672 --> 00:10:33,966 Beklager. Jeg burde ikke ha sagt det. 198 00:10:34,300 --> 00:10:37,845 Men seriøst. Ladybug ville ikke likt denne planen. 199 00:10:37,928 --> 00:10:39,430 Du er vel enig? 200 00:10:39,513 --> 00:10:45,436 Om det kan hjelpe med å slå Monarch, ville kanskje Ladybug sagt ja. 201 00:10:45,519 --> 00:10:48,189 Nino har jo rett. Han kan fikse alt etterpå. 202 00:10:48,272 --> 00:10:51,275 Dette mener du ikke. Adrien, er dette greit for deg? 203 00:10:52,985 --> 00:10:55,738 Om det kan hjelpe Ladybug og Cat Noir, hvorfor ikke? 204 00:10:56,322 --> 00:10:59,158 Motstandsrådet godkjenner planen, tre mot én. 205 00:11:07,917 --> 00:11:11,087 -Hva gjør han her i dag? -Er det faktisk ham? 206 00:11:11,170 --> 00:11:14,048 Det er en elevkonspirasjon for å akumatisere noen 207 00:11:14,131 --> 00:11:17,259 for å finne ut hvordan Monarch bruker de nye kreftene sine. 208 00:11:17,343 --> 00:11:21,013 -Hva har det med meg å gjøre? -Du er målet. 209 00:11:25,476 --> 00:11:29,105 I dag skal vi snakke om å forberede fremtiden til barna etter ungdomsskolen. 210 00:11:29,438 --> 00:11:31,816 Men før vi begynner, mangler jeg en mappe. 211 00:11:31,899 --> 00:11:35,528 Mr. Agreste, etter karrieredagen skulle sønnen din ha gitt deg en mappe 212 00:11:35,611 --> 00:11:37,905 der han skulle si hva han vil gjøre neste år. 213 00:11:37,988 --> 00:11:39,532 -Har du den? -Ja. 214 00:11:39,615 --> 00:11:41,701 Men nå som sønnen min har ombestemt seg, 215 00:11:41,784 --> 00:11:44,495 må jeg hjelpe ham med å finne ut hvordan fremtiden hans blir. 216 00:11:44,578 --> 00:11:47,123 Send meg mappen så fort den er ferdig. 217 00:11:47,206 --> 00:11:50,084 Miss Bustier, kan jeg hente planleggeren min? 218 00:11:50,167 --> 00:11:53,879 -Jeg glemte den i pulten. -Ja, men skynd deg, og... 219 00:11:53,963 --> 00:11:56,006 Marinette, hvorfor har du en pizza? 220 00:11:57,341 --> 00:12:03,222 Denne? Jeg var i kantinen da jeg innså at jeg hadde glemt planleggeren. 221 00:12:09,770 --> 00:12:14,024 Jeg er en kløne. For en stygg flekk. La meg få den bort. 222 00:12:14,108 --> 00:12:16,902 Jeg er så dum. Jeg gjør det bare verre. 223 00:12:16,986 --> 00:12:19,572 Og det er sikkert en dyr dress. 224 00:12:19,655 --> 00:12:21,866 Jeg kan ikke forestille meg hvor opprørt du må være. 225 00:12:22,491 --> 00:12:25,327 Han er tøff. Fase to. Din tur, kamerat Majones. 226 00:12:27,913 --> 00:12:30,916 Adrien, kommer du også fra kantinen? 227 00:12:31,000 --> 00:12:32,793 Ja. Jeg glemte sekken min. 228 00:12:33,586 --> 00:12:34,587 Ops. 229 00:12:35,921 --> 00:12:40,134 Beklager, pappa. Du må være så sint. Unnskyld. 230 00:12:40,217 --> 00:12:42,511 Det funker ikke. Han står imot. Fort. 231 00:12:42,595 --> 00:12:44,472 Fase tre, kamerat Beurre Maître d'Hôtel. 232 00:12:44,555 --> 00:12:48,225 -Nei. -Kom igjen. For Ladybug og Cat Noir. 233 00:12:51,228 --> 00:12:55,316 -Alya, du skal vel ikke... -Jo. 234 00:12:58,110 --> 00:12:59,862 Så klønete? 235 00:13:01,947 --> 00:13:03,991 Ja. Kom igjen. 236 00:13:04,617 --> 00:13:08,370 -Kom, Adrien. Vi skal hjem. -Er du ikke irritert? 237 00:13:08,454 --> 00:13:11,791 -Eller rasende? -Litt opprørt, i alle fall. 238 00:13:11,874 --> 00:13:15,544 Jo. Av nivået på skolen, oppførselen til elevene 239 00:13:15,628 --> 00:13:18,464 og mangelen på kvalitet i kantinen. 240 00:13:18,547 --> 00:13:21,592 Og angående spørsmålet ditt, Miss Bustier, har jeg svaret alt. 241 00:13:22,092 --> 00:13:26,096 Adrien skal aldri sette sin fot her på skolen igjen. 242 00:13:28,140 --> 00:13:30,309 Kamerat, han forvandler seg! Hold ham tilbake! 243 00:13:30,392 --> 00:13:33,938 -Vi trenger mer fløte, ketsjup, sennep! -Jeg sa det var en dårlig plan. 244 00:13:34,021 --> 00:13:36,065 Alt vi oppnådde, var å bli kvitt bestekompisen din. 245 00:13:36,482 --> 00:13:38,651 I beste fall er det han som blir akumatisert. 246 00:13:39,777 --> 00:13:41,987 Ser du, Alya? Jeg er en forbannelse for Adrien. 247 00:13:42,071 --> 00:13:44,698 Dette beviser bare at jeg må holde meg unna ham. 248 00:13:44,782 --> 00:13:47,910 Nei, det beviser at vi må gjøre opp for denne katastrofen 249 00:13:47,993 --> 00:13:51,121 og si unnskyld til Mr. Agreste, og det fort, kamerater! 250 00:13:54,750 --> 00:13:56,001 -Pappa, jeg... -Far. 251 00:14:00,172 --> 00:14:01,590 Gå på rommet ditt, Adrien. 252 00:14:11,183 --> 00:14:14,395 Nooroo, mørke vinger stiger! 253 00:14:15,563 --> 00:14:19,275 Trixx, kreftene dine er mine nå. 254 00:14:20,067 --> 00:14:21,610 Luftspeiling! 255 00:14:33,455 --> 00:14:36,500 -Adrien, vi er utenfor huset ditt. -La oss snakke med faren din. 256 00:14:36,584 --> 00:14:38,586 Vi forklarer alt og ordner opp. 257 00:14:38,669 --> 00:14:43,924 Hyggelig av dere, men det blir bare verre av å snakke med ham nå. Vent. 258 00:14:49,597 --> 00:14:51,724 Emilie. Jeg prøvde å endre meg, men ingenting skjer. 259 00:14:51,807 --> 00:14:52,808 Gjør det! 260 00:14:52,892 --> 00:14:55,519 -Jeg prøvde å befri ham... -En mega-akuma! Planen fungerer. 261 00:14:55,603 --> 00:14:57,813 -...det gjorde ham ikke lykkeligere. -Film, kamerat! 262 00:14:57,897 --> 00:15:01,191 Alt jeg gjør som far, er en fiasko. Jeg er ikke skapt for dette. 263 00:15:01,275 --> 00:15:04,695 Kom igjen, kamerat Majones. Ellers er alt dette uten grunn. 264 00:15:09,366 --> 00:15:10,451 Ja, Monarch. 265 00:15:10,534 --> 00:15:14,330 Jeg gjør alt for å få hevn på min sønns venner som presset meg over bristepunktet. 266 00:15:14,413 --> 00:15:17,708 Jeg skal komme tilbake med mirkakuløsene til Ladybug og Cat Noir. 267 00:15:25,215 --> 00:15:28,969 Gir du meg en mirakuløs-kraft for å hjelpe meg i oppdraget? 268 00:15:29,053 --> 00:15:30,304 Takk, Monarch. 269 00:15:32,806 --> 00:15:35,392 Jeg har fått evnen til å teleportere. 270 00:15:35,476 --> 00:15:37,519 Nå kan jeg fange dem. 271 00:15:37,603 --> 00:15:39,939 -Vi har det, kamerat. -Søk dekning, Adrien. 272 00:15:40,022 --> 00:15:42,816 -Jeg så ikke noe. -Slapp av. Vi har videoen. 273 00:15:42,900 --> 00:15:45,444 Vi analyserer den mens Ladybug og Cat Noir redder faren din. 274 00:15:46,445 --> 00:15:49,573 Faren min er rasende. Plagg, ut med klørne. 275 00:16:06,590 --> 00:16:09,301 Jeg skal gjøre dere til hyggelige og stille barn. 276 00:16:09,385 --> 00:16:13,180 -Gjør dere klar til å bli med i samlingen. -Kamerater, spre dere! 277 00:16:14,348 --> 00:16:16,600 Jeg håper dette ikke er forgjeves. 278 00:16:18,227 --> 00:16:20,980 Tikki, på med prikkene! 279 00:16:41,667 --> 00:16:44,795 Forsiktig. Han har reisekrefter. Han vil prøve å fange deg. 280 00:16:44,878 --> 00:16:45,754 Takk! 281 00:16:45,838 --> 00:16:48,549 Kamerat Ketsjup, til tjeneste. Cat Noir og Ladybug... 282 00:16:58,892 --> 00:17:00,144 Reise! 283 00:17:02,187 --> 00:17:04,732 Monarch ga ham kreftene til hestens mirakuløs. 284 00:17:04,815 --> 00:17:07,985 Om Samleren har nye apper på nettbrettet, blir ikke dette lett. 285 00:17:09,486 --> 00:17:10,487 Cat Noir! 286 00:17:12,239 --> 00:17:14,908 Jeg har fått evnen til å teleportere. 287 00:17:14,992 --> 00:17:18,120 Jeg har fått evnen til å teleportere. 288 00:17:22,958 --> 00:17:23,917 Pass på. 289 00:17:27,463 --> 00:17:31,008 Du skal oppgradere samlingen min med mirakuløsene deres. 290 00:17:35,054 --> 00:17:38,223 Hvor mange ganger har dere brukt illusjoner for å lure meg, 291 00:17:38,307 --> 00:17:39,850 Ladybug og Cat Noir? 292 00:17:39,933 --> 00:17:42,061 I dag er det min tur. 293 00:17:42,144 --> 00:17:46,482 Pollen, Mullo, Kaalki, kreftene deres er mine nå. 294 00:17:55,574 --> 00:17:57,493 Sublimineringskrefter. 295 00:17:57,576 --> 00:18:00,287 Dette gjør at jeg kan få de kreftene jeg velger. 296 00:18:00,370 --> 00:18:03,207 Orikko, kreftene dine er mine nå. 297 00:18:06,794 --> 00:18:09,129 Jeg vet hva dere håper på, kwamier. 298 00:18:09,213 --> 00:18:11,381 Dere håper jeg mister kontroll på kreftene mine, 299 00:18:11,465 --> 00:18:13,801 men jeg ble ikke Monarch uten grunn. 300 00:18:13,884 --> 00:18:17,304 Jeg kan bruke opptil fem mirakuløs-krefter nå. 301 00:18:17,805 --> 00:18:20,724 Dere får aldri se den kjære vokteren deres igjen. 302 00:18:21,558 --> 00:18:23,102 Reise! 303 00:18:26,188 --> 00:18:29,233 Gift! Folkemengde! 304 00:18:32,361 --> 00:18:36,031 Dere kan kanskje unngå et angrep eller to, men åtte? 305 00:18:36,115 --> 00:18:40,035 Jeg tror ikke det. Spesielt om dere ikke ser dem komme. 306 00:18:40,119 --> 00:18:43,455 Subliminering, usynlighet. 307 00:18:45,541 --> 00:18:46,834 Vi tar ham aldri! 308 00:18:47,751 --> 00:18:49,294 Lykkeamulett! 309 00:18:54,883 --> 00:18:57,761 -Revet ost? -Plagg hadde blitt glad. 310 00:19:02,474 --> 00:19:03,475 Voyage. 311 00:19:12,609 --> 00:19:16,864 Hva er du redd for? Ingenting er synlig. 312 00:19:23,495 --> 00:19:26,707 Har det! På tide med lunsj! 313 00:19:35,257 --> 00:19:36,258 Foren dere. 314 00:19:40,262 --> 00:19:42,389 Ladybug, du kan ikke redde meg. 315 00:19:42,472 --> 00:19:47,019 Jeg ville forandre meg av kjærlighet til sønnen min, men jeg skuffer ham bare. 316 00:19:47,102 --> 00:19:52,941 Det er ikke for sent. Alle kan forandre seg. Gi slipp på sinnet. Avvis akumaen. 317 00:19:53,025 --> 00:19:55,527 Sønnen din er sikkert glad i deg og vil tilgi deg. 318 00:20:00,365 --> 00:20:03,118 Takk, Ladybug. Du har befridd meg fra ondskapen. 319 00:20:03,952 --> 00:20:06,371 Nei! Krefter! 320 00:20:07,789 --> 00:20:09,124 Mørke vinger, fall! 321 00:20:17,257 --> 00:20:21,386 -Milady. Hva skjedde? -Jeg finner ikke Gabriel Agreste. 322 00:20:25,265 --> 00:20:26,808 Jeg har... 323 00:20:26,892 --> 00:20:29,728 Se. Det er usynlig for det blotte øye, men om jeg senker farten 324 00:20:29,811 --> 00:20:32,940 til én tjuefemdels sekund, ser du det i ett bilde. 325 00:20:33,023 --> 00:20:36,818 Han bruker et magisk lyn for å sende og trolig ta tilbake mirakuløsen. 326 00:20:36,902 --> 00:20:41,448 -Vi klarte det. -Beklager at jeg tvilte, kamerat Ketsjup. 327 00:20:42,658 --> 00:20:45,118 Mr. Agreste, jeg skylder deg en unnskyldning. 328 00:20:45,202 --> 00:20:48,372 Alle problemene dine i dag, pizzaen, pastaen, sjokoladen. 329 00:20:48,455 --> 00:20:51,792 Alt det var en plan for å hjelpe Ladybug og Cat Noir. 330 00:20:51,875 --> 00:20:53,710 Og det fungerte, mann. 331 00:20:54,169 --> 00:20:59,466 Sir, mener jeg. Ladybug, Cat Noir, se. Magisk lyn. 332 00:20:59,549 --> 00:21:03,178 Det er sånn Monarch gir sine akumatiserte skurker mirakuløsenes krefter. 333 00:21:04,972 --> 00:21:07,474 Bra sett, unge mann. 334 00:21:08,058 --> 00:21:12,562 Det er et stort skritt fremover, Nino, men du og vennene dine tok en sjanse 335 00:21:12,646 --> 00:21:14,523 og tvang Mr. Agreste til å ta en også. 336 00:21:14,773 --> 00:21:18,277 Ikke vær for streng, Ladybug. De prøvde bare å gjøre noe bra, 337 00:21:18,360 --> 00:21:21,697 og noen ganger er alt lov når man skal gjøre noe bra. 338 00:21:22,281 --> 00:21:26,076 Kan Adrien fortsatt gå på skolen med oss, Mr. Agreste? 339 00:21:26,159 --> 00:21:27,452 Så klart. 340 00:21:27,786 --> 00:21:31,415 Du er så kul. Snill, mener jeg. Takk. 341 00:21:31,498 --> 00:21:34,626 Det hadde vært en ære om du ble herr kamerat Tartarsaus, 342 00:21:34,918 --> 00:21:37,212 æresmedlem av motstandsnettverket vårt. 343 00:21:40,215 --> 00:21:41,758 Herlig. 344 00:21:42,509 --> 00:21:43,593 Hit med neven. 345 00:21:47,180 --> 00:21:52,060 Adrien, jeg var bekymret. Beklager at jeg laget oppstyr. 346 00:21:52,394 --> 00:21:56,064 Sinnet mitt tok overhånd igjen, men Ladybug fikk meg til å innse 347 00:21:56,148 --> 00:21:59,401 at jeg ikke kan gi oss opp til tross for fiaskoene mine. 348 00:22:02,279 --> 00:22:07,075 Far, jeg tror jeg helst ikke vil bruke en Alliance. Er det greit? 349 00:22:07,492 --> 00:22:11,246 Så klart. Og kall meg pappa. 350 00:22:13,040 --> 00:22:15,792 Vårt første oppdrag var en stor suksess, kamerater, 351 00:22:15,876 --> 00:22:17,961 men bare tenk om vi var flere. 352 00:22:18,045 --> 00:22:21,798 Et større utvalg sauser betyr at ingen oppskrift er umulig. 353 00:22:22,132 --> 00:22:27,846 Derfor presenterer jeg kamerat Béarnaise, kamerat Burgunder, kamerat Cocktail, 354 00:22:27,929 --> 00:22:31,892 Grand Veneur, Aioli og kamerat Gribiche. 355 00:22:32,601 --> 00:22:36,938 Du hadde rett, kamerat Ketsjup. Å ha venner er som å ha superkrefter. 356 00:22:38,523 --> 00:22:40,317 Hva gjør hun her? 357 00:22:43,987 --> 00:22:47,282 Min feil. Jeg glemte nesten å presentere kamerat Sursøt. 358 00:22:47,657 --> 00:22:51,286 Hallo, kamerat Béchamel. Jeg vet at du ikke alltid har sett meg som en venn, 359 00:22:51,370 --> 00:22:53,538 men nå som vi er i Motstandsbevegelsen sammen, 360 00:22:53,622 --> 00:22:56,541 er krigen bak oss. La oss slutte fred. 361 00:22:57,501 --> 00:22:59,628 Alle vil hjelpe Ladybug, Marinette. 362 00:23:10,889 --> 00:23:14,393 Jeg utnyttet dem for å gi falsk informasjon til Ladybug og Cat Noir. 363 00:23:14,476 --> 00:23:18,313 De ser aldri forbindelsen mellom Monarchs krefter og Alliance. 364 00:23:18,688 --> 00:23:20,732 Bra, Gabriel-san. 365 00:23:46,883 --> 00:23:48,927 Tekst: Heidi Rabbevåg