1 00:00:02,919 --> 00:00:05,880 [narrating] In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,925 Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,137 But there's something about me that no one knows yet. 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,680 'Cause I've got a secret. 5 00:00:13,763 --> 00:00:15,181 [theme song playing] 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,183 ♪ Miraculous! ♪ ♪ Simply the best! ♪ 7 00:00:17,267 --> 00:00:19,811 ♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 8 00:00:19,894 --> 00:00:22,522 ♪ Miraculous, the luckiest! ♪ 9 00:00:22,605 --> 00:00:25,859 ♪ The power of love, always so strong! ♪ 10 00:00:25,942 --> 00:00:28,820 ♪ Miraculous ♪ 11 00:00:28,903 --> 00:00:30,238 ♪ Miraculous ♪ 12 00:00:40,123 --> 00:00:42,667 Now that Shadow Moth has stolen almost every Miraculous 13 00:00:42,751 --> 00:00:44,127 and has people calling him Monarch, 14 00:00:44,210 --> 00:00:46,588 with all these powers, what is he planning? 15 00:00:46,671 --> 00:00:48,506 -[Alya] Marinette, what did we say? -I-- I-- 16 00:00:48,590 --> 00:00:50,425 Uh, the video launched itself. 17 00:00:50,508 --> 00:00:53,636 Of course it did. Hey, you want some fruit with your tea? 18 00:00:53,720 --> 00:00:55,388 Sure. Thanks, Alya. 19 00:00:55,472 --> 00:00:58,183 Wait for me there, and think of something else. 20 00:00:59,059 --> 00:01:00,060 [sighs] 21 00:01:00,685 --> 00:01:03,480 Ladybug, Cat Noir, be super careful. 22 00:01:03,563 --> 00:01:04,939 [sighs] 23 00:01:07,025 --> 00:01:11,696 Ladybug, once I get that last Miraculous, you will disappear forever. 24 00:01:11,780 --> 00:01:14,783 -And you! You're all going to help me. -[all gasp] 25 00:01:17,786 --> 00:01:18,787 There. 26 00:01:18,870 --> 00:01:21,748 You, you can grant me any power I want. 27 00:01:21,831 --> 00:01:24,584 You will give me the power to travel through time. 28 00:01:24,667 --> 00:01:27,462 No, you're mistaken. Time travel is Fluff's power. 29 00:01:27,545 --> 00:01:30,673 And I can't grant a power that already belongs to another Kwami. 30 00:01:30,757 --> 00:01:33,051 -Are you trying to deceive me? -[gasps] 31 00:01:33,134 --> 00:01:35,678 By all means, read the Grimoire again. 32 00:01:36,763 --> 00:01:39,015 Each Kwami represents a concept, 33 00:01:39,099 --> 00:01:42,477 and a concept can only exist once in the universe. 34 00:01:42,560 --> 00:01:45,063 -[growls] -Too complicated, Sass. 35 00:01:45,146 --> 00:01:47,565 Let's use an example to make things simpler. 36 00:01:47,649 --> 00:01:51,945 Take Tikki. She is the Kwami of Creation. And creation is creation. 37 00:01:52,028 --> 00:01:54,030 And if there's another creation than creation, 38 00:01:54,114 --> 00:01:56,032 then it's not creation, it's replication. 39 00:01:56,116 --> 00:02:00,036 Then grant me the power to locate Ladybug and Cat Noir's Miraculous! 40 00:02:00,120 --> 00:02:02,705 Trouble is, that's not a power. That's a wish. 41 00:02:02,789 --> 00:02:05,917 For instance, if I asked Santa for a pair of socks, that's a wish. 42 00:02:06,000 --> 00:02:08,920 But if I want Santa to grant me the power to knit socks, 43 00:02:09,003 --> 00:02:11,923 then Santa needs to know how to knit socks in the first place, 44 00:02:12,006 --> 00:02:13,007 so he can teach me. 45 00:02:13,091 --> 00:02:17,428 [groans] Grant me the power to unmask Ladybug and Cat Noir's secret identities! 46 00:02:17,512 --> 00:02:18,638 No can do. [grunts] 47 00:02:18,721 --> 00:02:22,267 I cannot give a power that would disrupt another Kwami's magic. 48 00:02:22,350 --> 00:02:24,853 And being able to conceal the person behind the costume, 49 00:02:24,936 --> 00:02:27,856 well, that's part of the magic of their Kwami. 50 00:02:28,439 --> 00:02:30,859 [groans] So, you're utterly useless. 51 00:02:30,942 --> 00:02:33,903 -[all gasp] -I won't be talked to like this, sir. 52 00:02:34,445 --> 00:02:37,740 -Very nicely done. You've offended him. -Not at all. I'm not offended. 53 00:02:37,824 --> 00:02:40,034 -Are you proud of yourself? -Really, I'm fine. 54 00:02:40,118 --> 00:02:44,080 -[all] Mean, mean, mean, mean, mean… -I command you to be quiet. 55 00:02:44,164 --> 00:02:45,498 [all gasp] 56 00:02:45,582 --> 00:02:49,377 Actually, I don't need your powers. I just need you. 57 00:02:49,460 --> 00:02:53,298 So, you're going to reveal your guardian's identity. 58 00:02:53,882 --> 00:02:56,593 -[all whimper] -I command you. 59 00:02:57,886 --> 00:03:00,805 [all moan] Ladybug! 60 00:03:00,889 --> 00:03:03,016 I know Ladybug is the guardian! 61 00:03:03,099 --> 00:03:06,728 What I want is Ladybug's secret identity. I order you to reveal it. 62 00:03:07,353 --> 00:03:09,731 [all groan] 63 00:03:09,814 --> 00:03:12,442 Kwamis cannot expose the identity of their holder. 64 00:03:12,525 --> 00:03:16,321 And since Ladybug has never renounced us, she's still our holder. 65 00:03:16,404 --> 00:03:20,033 It's kind of like those pajamas you put away without washing them first. You see? 66 00:03:20,116 --> 00:03:23,286 You want to play? Well then, let's play together. 67 00:03:23,369 --> 00:03:25,580 I don't need Ladybug's identity. 68 00:03:25,663 --> 00:03:30,668 I only have to force you to tell me where she lives. 69 00:03:30,752 --> 00:03:32,378 [all gasp, whimper] 70 00:03:32,462 --> 00:03:35,256 And there's no rule against that, is there? 71 00:03:35,965 --> 00:03:37,926 -Take me to where Ladybug lives. -[Kwamis whimper] 72 00:03:38,009 --> 00:03:42,513 [inhales] Just… [sniffles] …follow… [inhales] …the smell of croissants. 73 00:03:42,597 --> 00:03:46,684 -Nooroo, Kaalki, Pollen, Wayzz, unify. -[Kwamis gasp] 74 00:03:48,353 --> 00:03:52,023 It's time to capture that tricky Ladybug. 75 00:03:52,106 --> 00:03:56,069 [Tom] ♪ Nothing warms the heart Like a little bread roll ♪ 76 00:03:56,152 --> 00:03:57,153 ♪ Bum, bum ♪ 77 00:03:57,237 --> 00:04:00,823 ♪ Some butter in a bowl Like a kiss for the soul ♪ 78 00:04:00,907 --> 00:04:05,411 [yawns] Tom, is now really the time to be baking croissants? 79 00:04:05,495 --> 00:04:07,163 More than ever, my darling. 80 00:04:07,247 --> 00:04:10,208 You know, I'm-- I'm not a superhero. I'm just a baker. 81 00:04:10,291 --> 00:04:12,627 So, in order to help Ladybug and Cat Noir, 82 00:04:12,710 --> 00:04:16,005 I'm going to keep doing what I know how to do. Pastries and bread. 83 00:04:16,089 --> 00:04:21,094 I hope their delicious aroma and crispy layers will make every Parisian so happy 84 00:04:21,177 --> 00:04:26,015 that this wretched Monarch won't find a single soul to akumatize. 85 00:04:26,099 --> 00:04:27,392 Hmm? 86 00:04:28,851 --> 00:04:29,852 Mmm. 87 00:04:29,936 --> 00:04:33,314 I don't know if it's the power of your croissants or your big heart, darling, 88 00:04:33,398 --> 00:04:35,775 but with each passing day, I love you a little more. 89 00:04:35,858 --> 00:04:38,319 [laughs] Take that, Monarch. 90 00:04:38,403 --> 00:04:42,532 One taste of my croissants means two less people to akumatize. 91 00:04:43,032 --> 00:04:45,576 ♪ Bum, bum Some butter in a bowl ♪ 92 00:04:45,660 --> 00:04:47,829 ♪ Like a kiss for the soul ♪ 93 00:04:51,124 --> 00:04:52,583 Think of something else. 94 00:04:53,626 --> 00:04:55,003 Think of something else. 95 00:04:55,086 --> 00:04:57,630 Don't worry, Marinette. Everything will be okay. 96 00:04:58,214 --> 00:05:00,049 How can I think of anything else? 97 00:05:00,133 --> 00:05:01,384 -[chimes] -[gasps] 98 00:05:01,968 --> 00:05:03,303 Alya? [gasps] 99 00:05:05,221 --> 00:05:06,931 Marinette Dupain-Cheng? 100 00:05:07,015 --> 00:05:08,433 Monarch. 101 00:05:09,017 --> 00:05:10,018 Are you sure? 102 00:05:10,101 --> 00:05:12,895 Yes. And now you have to ask her for the gift. 103 00:05:12,979 --> 00:05:14,522 What do you mean, the gift? 104 00:05:14,605 --> 00:05:19,736 You have to ask Marinette Dupain-Cheng for the gift that Ladybug gave her. 105 00:05:20,570 --> 00:05:21,821 -A gift is-- -Enough. 106 00:05:21,904 --> 00:05:23,865 You have a-- a gift for me? 107 00:05:23,948 --> 00:05:28,536 Uh-- Oh, yes. Yes. The-- The gift Ladybug gave me. Right. 108 00:05:28,619 --> 00:05:30,747 -Don't make any sudden moves. -[Kwamis scream] 109 00:05:30,830 --> 00:05:32,248 [whimpers] 110 00:05:35,501 --> 00:05:37,670 -[yelps] -[grunts] 111 00:05:37,754 --> 00:05:41,716 Sorry. I'm-- I'm sorry. I'll get you the gift right now. 112 00:05:43,176 --> 00:05:44,177 [sighs] 113 00:05:46,429 --> 00:05:47,513 [Marinette] There. 114 00:05:48,348 --> 00:05:49,557 Divide. 115 00:05:51,142 --> 00:05:55,605 I didn't ask for a key chain. I asked you to take me to the guardian. 116 00:05:55,688 --> 00:05:56,981 [all whimpering] 117 00:05:57,065 --> 00:05:58,816 That's what we're doing, Monarch. 118 00:05:58,900 --> 00:06:02,070 Ladybug is always careful. We don't know her address. 119 00:06:02,153 --> 00:06:03,571 So, in case we get lost, 120 00:06:03,654 --> 00:06:07,033 she came up with the little scavenger hunt to help us find where she lives. 121 00:06:07,116 --> 00:06:10,036 And the first clue was to follow the smell of croissants. 122 00:06:10,119 --> 00:06:12,163 Isn't this so much fun? [giggles] 123 00:06:12,246 --> 00:06:14,165 You know where to find Ladybug. 124 00:06:14,248 --> 00:06:17,377 No! I-- I mean, L-Ladybug gave me this key chain 125 00:06:17,460 --> 00:06:21,089 when she gave me the Miraculous of the mouse to give to the Kwami Mullo 126 00:06:21,172 --> 00:06:24,675 if she couldn't pick it up, or if I got lost on the way, or if I was late. 127 00:06:24,759 --> 00:06:27,720 I'm such a klutz. There was a chance that this might happen. 128 00:06:27,804 --> 00:06:30,681 So, I get why she didn't trust me all that much, and-- 129 00:06:30,765 --> 00:06:32,392 Anyway, I-- Here you go. 130 00:06:32,475 --> 00:06:35,311 I got the key chain, but I don't know who Ladybug is or where she lives. 131 00:06:35,937 --> 00:06:37,105 [growls, gasps] 132 00:06:37,188 --> 00:06:39,816 Hey, your dad gave me these croissants. 133 00:06:40,358 --> 00:06:43,069 You! You know where Ladybug is. 134 00:06:44,028 --> 00:06:47,698 No, I don't. But now she's gonna know where you are. 135 00:06:47,782 --> 00:06:50,034 -[grunts] -Listen up, peeps. Mega scoop: 136 00:06:50,118 --> 00:06:52,954 Live from Marinette Dupain-Cheng's room, Monarch. 137 00:06:53,037 --> 00:06:56,582 Now that you've got all the Miraculous, what do you think Ladybug is up to? 138 00:06:56,666 --> 00:07:00,002 Maybe she's moving her secret hideout, or she's looking for a replacement. 139 00:07:00,086 --> 00:07:03,756 -Or maybe she's already on your trail. -[growls] 140 00:07:03,840 --> 00:07:06,050 -[gasps] Hey, that's censorship. -[grunts] 141 00:07:11,806 --> 00:07:14,809 Forty-two. What is this supposed to mean? 142 00:07:14,892 --> 00:07:15,893 It's a number. 143 00:07:15,977 --> 00:07:18,604 A number is a series of symbols that are generally useless, 144 00:07:18,688 --> 00:07:21,691 except for noting how many bananas you want for your afternoon snack. 145 00:07:21,774 --> 00:07:22,859 And what is this? 146 00:07:22,942 --> 00:07:24,694 That is the key that opens a locker 147 00:07:24,777 --> 00:07:27,697 at this place where you can slide around on top of a frozen pool. 148 00:07:27,780 --> 00:07:30,199 Oh, yes. The guardian would tell us about it all the time. 149 00:07:30,283 --> 00:07:31,451 She loves going there. 150 00:07:31,534 --> 00:07:33,453 [all gasp] Uh-oh. 151 00:07:33,536 --> 00:07:35,788 The ice rink. 152 00:07:35,872 --> 00:07:38,374 Nooroo, Kaalki, unify! 153 00:07:41,461 --> 00:07:42,628 Voyage. 154 00:07:43,629 --> 00:07:46,632 [all whimpering] 155 00:07:46,716 --> 00:07:48,009 [breathes heavily] 156 00:07:48,593 --> 00:07:52,138 -So, what'd I miss? -[groans] 157 00:07:54,724 --> 00:07:56,767 [grunts, laughs] 158 00:07:56,851 --> 00:07:57,852 Triple axel! 159 00:07:59,645 --> 00:08:00,646 [screams] 160 00:08:00,730 --> 00:08:01,898 Divide. 161 00:08:03,399 --> 00:08:05,651 Are you here for a skating lesson? 162 00:08:05,735 --> 00:08:07,570 -I don't have time to waste. -Ooh. 163 00:08:10,031 --> 00:08:14,035 I hope this is the key to happiness. [giggles] 164 00:08:17,330 --> 00:08:22,502 Hmm, street. Forty-two and street? 165 00:08:22,585 --> 00:08:25,171 The pieces of paper spell out an address. 166 00:08:25,254 --> 00:08:27,089 It's not like it was difficult. 167 00:08:27,173 --> 00:08:29,884 And I know where to find the next clue. 168 00:08:29,967 --> 00:08:31,135 -[shutter clicks] -[grunts] 169 00:08:31,219 --> 00:08:33,888 A celebrity like you here will pack in the crowds. 170 00:08:35,139 --> 00:08:36,224 [grunts] 171 00:08:36,307 --> 00:08:37,308 Ooh. 172 00:08:37,391 --> 00:08:40,228 Nooroo, Kaalki, unify. 173 00:08:42,813 --> 00:08:43,814 Voyage. 174 00:08:46,567 --> 00:08:47,860 "Iceman visiting the rink." 175 00:08:47,944 --> 00:08:50,696 No, "Monarch or Hawk Penguin? 176 00:08:50,780 --> 00:08:53,282 A nocturnal visit from a prestigious villain." 177 00:08:53,908 --> 00:08:54,992 Perfect! 178 00:08:59,247 --> 00:09:00,456 Ah. 179 00:09:06,837 --> 00:09:07,838 [gasps] 180 00:09:07,922 --> 00:09:09,006 Divide. 181 00:09:10,132 --> 00:09:11,509 Take me to this statue. 182 00:09:11,592 --> 00:09:13,094 Follow me. 183 00:09:22,228 --> 00:09:24,647 -Will you need anything else? -No. 184 00:09:24,730 --> 00:09:26,148 Enjoy your visit! 185 00:09:28,192 --> 00:09:29,527 Hmm. 186 00:09:34,156 --> 00:09:35,157 [gasps] 187 00:09:37,326 --> 00:09:40,538 Ah, "Half-wit." 188 00:09:40,621 --> 00:09:43,291 42 Half-wit Street. 189 00:09:43,374 --> 00:09:46,002 Heard that was your address. Hi-yah! 190 00:09:46,085 --> 00:09:47,587 -[yo-yo whirs] -[groans] 191 00:09:48,254 --> 00:09:49,589 Cataclysm. 192 00:09:50,131 --> 00:09:51,799 [Ladybug] Lucky Charm! 193 00:09:54,176 --> 00:09:57,263 So, Monarch, I hear you've been looking for me. [grunts] 194 00:09:57,346 --> 00:09:59,724 [grunts, groans] 195 00:10:03,311 --> 00:10:06,272 [groans] Nooroo, Kaalki-- 196 00:10:06,355 --> 00:10:08,482 Easy, Monarch, or I'll Cataclysm you. 197 00:10:08,566 --> 00:10:09,775 Checkmate, Monarch! 198 00:10:09,859 --> 00:10:12,612 -Ladybug. At last! -[Kwamis giggling] 199 00:10:12,695 --> 00:10:14,739 Aw, you missed me so much. 200 00:10:14,822 --> 00:10:16,741 We're sorry, but he forced us. 201 00:10:16,824 --> 00:10:20,036 I know you had no choice but to obey him. But it's over now. 202 00:10:20,119 --> 00:10:21,871 Are we going home? 203 00:10:21,954 --> 00:10:23,247 [both] Oh, yay! 204 00:10:23,331 --> 00:10:25,583 [Ladybug] Is this what you were looking for, Monarch? 205 00:10:25,666 --> 00:10:27,918 My real address was written on this, 206 00:10:28,002 --> 00:10:30,504 but I replaced it just before you got here. 207 00:10:30,588 --> 00:10:32,089 -How-- -Shh. 208 00:10:32,173 --> 00:10:34,216 [Ladybug] How did I know you were looking for me? 209 00:10:34,300 --> 00:10:38,179 It just so happens I'm notified every time Philippe posts a pic. 210 00:10:38,262 --> 00:10:40,473 And I knew that if you ever showed up at the rink, 211 00:10:40,556 --> 00:10:42,475 that would mean that you were on my trail. 212 00:10:42,558 --> 00:10:45,519 So, Cat Noir and I rushed here to replace the paper. 213 00:10:45,603 --> 00:10:46,812 And the statue. 214 00:10:46,896 --> 00:10:49,523 And set up this trap you so nicely fell into. 215 00:10:49,607 --> 00:10:53,861 In the end, it turns out the insect that got captured was a moth. [laughs] 216 00:10:53,944 --> 00:10:56,989 You're not going any farther, Monarch. I'm still the guardian. 217 00:10:57,073 --> 00:11:00,409 And I'm going to retrieve all the Miraculous you stole from me. 218 00:11:00,493 --> 00:11:02,328 -[Kwamis cheering, laughing] -[growls] 219 00:11:02,411 --> 00:11:06,082 And if you try to do anything else other than de-transform, 220 00:11:06,165 --> 00:11:08,000 Cat Noir will Cataclysm you. 221 00:11:08,501 --> 00:11:10,294 -Nooroo, Kaalki-- -[Cat Noir] Don't do it. 222 00:11:10,378 --> 00:11:11,379 Don't make me. 223 00:11:11,462 --> 00:11:14,340 I don't know what this would do to you. None of us wanna find out. 224 00:11:14,423 --> 00:11:17,510 What we want is to find out who you really are. 225 00:11:17,593 --> 00:11:20,137 [grunts, groans] 226 00:11:20,221 --> 00:11:22,473 -[Cat Noir yelps] -[screaming] 227 00:11:22,556 --> 00:11:24,016 No! 228 00:11:24,100 --> 00:11:25,976 Why did he do that? Is he crazy? 229 00:11:26,060 --> 00:11:30,439 -[groaning] Checkmate, Ladybug. -[gasps] 230 00:11:30,523 --> 00:11:33,150 -Nooroo, Kaalki, unify! -[Nooroo, Kaalki scream] 231 00:11:33,234 --> 00:11:34,568 Voyage. 232 00:11:35,319 --> 00:11:38,698 -[Kwamis screaming] -[Ladybug gasps] 233 00:11:38,781 --> 00:11:41,283 Help! I want to stay with you. 234 00:11:43,536 --> 00:11:44,787 [Ladybug whimpers] 235 00:11:46,247 --> 00:11:47,415 We had him. 236 00:11:47,498 --> 00:11:48,916 We almost had him. 237 00:11:48,999 --> 00:11:51,794 The Kwamis were safe. They were right here. 238 00:11:51,877 --> 00:11:54,422 I Cataclysmed him. I don't believe this. 239 00:11:54,505 --> 00:11:55,923 I just Cataclysmed someone. 240 00:11:56,006 --> 00:11:57,133 Granted it was Monarch, 241 00:11:57,216 --> 00:12:01,804 but there's a real person behind that mask and it must have hurt him terribly. 242 00:12:02,304 --> 00:12:04,348 M'Lady, you've gotta fix this. 243 00:12:04,432 --> 00:12:07,643 Cat Noir, Monarch just ran away with my Lucky Charm. 244 00:12:07,727 --> 00:12:10,521 Without it, I can't fix anything. 245 00:12:10,604 --> 00:12:13,983 I can't call up my power and undo the effects of the Cataclysm. 246 00:12:14,066 --> 00:12:16,694 There's nothing I can do. 247 00:12:17,695 --> 00:12:19,905 [Cat Noir cries] 248 00:12:20,573 --> 00:12:23,409 After that, there was nothing left to do anyway, 249 00:12:24,076 --> 00:12:25,327 so we split up. 250 00:12:26,829 --> 00:12:27,997 [Marinette groans] 251 00:12:28,956 --> 00:12:33,085 Okay. So we've got a Cataclysmed Monarch out there, but I just gotta know-- 252 00:12:33,169 --> 00:12:35,546 How did you get Monarch to leave your room 253 00:12:35,629 --> 00:12:38,549 when he had you, Ladybug, right there under his nose? 254 00:12:38,632 --> 00:12:41,927 And what was that about the yo-yo key chain with the ice rink key? 255 00:12:42,011 --> 00:12:43,429 I do not get it at all. 256 00:12:43,512 --> 00:12:47,224 [laughs] Ever since I became a guardian, 257 00:12:47,808 --> 00:12:50,519 I was always afraid that Monarch would capture one of the Kwamis 258 00:12:50,603 --> 00:12:52,062 and force them to talk. 259 00:12:52,146 --> 00:12:55,566 It was so risky to give the Miraculous to other holders. 260 00:12:55,649 --> 00:12:58,527 What if they got lost? What if Monarch captured them? 261 00:12:58,611 --> 00:13:00,905 I had to figure out how to cover my tracks 262 00:13:00,988 --> 00:13:05,075 in case Monarch ever forced a Kwami to reveal anything that could lead him to me. 263 00:13:05,659 --> 00:13:07,787 [grunts, chuckles] 264 00:13:09,038 --> 00:13:12,291 Step one: I had to make sure I'd be warned if Monarch started looking for me. 265 00:13:12,374 --> 00:13:15,795 And what better person to warn me than Monarch himself? 266 00:13:15,878 --> 00:13:17,463 [Alya] Oh, wait. Not so fast. 267 00:13:17,546 --> 00:13:20,966 You know, I nearly had a heart attack when I saw Monarch in your room. 268 00:13:21,050 --> 00:13:22,635 Oh, I'm sorry, Alya. 269 00:13:22,718 --> 00:13:26,055 Seriously, I never thought he'd show up in the middle of our sleepover. 270 00:13:27,014 --> 00:13:29,683 [laughing] 271 00:13:29,767 --> 00:13:32,394 But you made my plan even more credible. 272 00:13:32,478 --> 00:13:35,648 -Your reaction was perfect. -Listen up, peeps. Mega-scoop: 273 00:13:35,731 --> 00:13:38,484 Live from Marinette Dupain-Cheng's room, Monarch. 274 00:13:38,567 --> 00:13:40,277 Now that you've got all the Miraculous… 275 00:13:40,361 --> 00:13:43,113 [Marinette] I had to get him out of the room as soon as possible. 276 00:13:43,197 --> 00:13:46,367 And that's why I'd come up with the idea of the key ring game. 277 00:13:48,953 --> 00:13:50,371 [shutter clicks] 278 00:13:52,540 --> 00:13:54,750 Three, two, one. 279 00:13:54,834 --> 00:13:57,044 [both] Kwami! 280 00:13:57,127 --> 00:13:59,547 It was so nice of you to take this selfie with me, Ladybug. 281 00:13:59,630 --> 00:14:02,091 I'm sure all the kids who love you will want to join the rink. 282 00:14:02,174 --> 00:14:04,510 I can post it on the Internet, right? You don't mind? 283 00:14:04,593 --> 00:14:06,095 Of course not. 284 00:14:06,178 --> 00:14:09,682 You know, Philippe, if you want to really increase your number of visitors, 285 00:14:09,765 --> 00:14:12,893 you should take photos of everyone who comes to the ice rink. 286 00:14:12,977 --> 00:14:14,895 Like at the entrance of all the theme parks. 287 00:14:14,979 --> 00:14:16,021 You think? 288 00:14:16,105 --> 00:14:17,356 Of course. 289 00:14:17,439 --> 00:14:21,277 The more you show how popular your rink is, the more people will want to come. 290 00:14:21,360 --> 00:14:23,571 And they make great souvenirs too. 291 00:14:23,654 --> 00:14:24,738 Wait. 292 00:14:25,239 --> 00:14:26,907 That's an amazing idea. 293 00:14:26,991 --> 00:14:29,535 I'm going to create a website dedicated to all my visitors. 294 00:14:29,618 --> 00:14:30,911 And I'll upload them instantly 295 00:14:30,995 --> 00:14:34,623 so everybody can share their passion for skating before they've even left the rink. 296 00:14:35,124 --> 00:14:38,502 You know what? I'll be your first follower. 297 00:14:41,755 --> 00:14:44,049 Okay. The scavenger hunt was brilliant, 298 00:14:44,133 --> 00:14:47,595 but how did you manage to contact Cat Noir on such short notice? 299 00:14:47,678 --> 00:14:48,971 I didn't need to. 300 00:14:49,722 --> 00:14:51,181 [Cat Noir] Nice. 301 00:14:51,265 --> 00:14:54,560 Let me know next time you go ice skating. I'll come triple axel with you. 302 00:14:54,643 --> 00:14:57,771 The second a Bug-Signal lights up the sky, I'll put on my skates. 303 00:14:57,855 --> 00:14:59,440 No need for a Bug-Signal. 304 00:14:59,523 --> 00:15:01,567 Just follow the rink's profile. 305 00:15:01,650 --> 00:15:04,194 You'll get photos of the customers in real time. 306 00:15:04,278 --> 00:15:05,279 Awesome. 307 00:15:05,362 --> 00:15:08,490 I'm gonna set a notification for Lady Ice, Ladybug. 308 00:15:08,574 --> 00:15:10,868 Don't forget one for Hawk Moth too, Kitty. 309 00:15:10,951 --> 00:15:13,704 Oh, no. I don't feel like skating with him at all. 310 00:15:13,787 --> 00:15:15,664 But the day Hawk Moth shows up at the rink, 311 00:15:15,748 --> 00:15:18,083 you'll have to meet me at the Grévin Museum immediately. 312 00:15:18,167 --> 00:15:20,002 -Huh? -And that's not all. 313 00:15:20,085 --> 00:15:21,587 In preparation for that day, 314 00:15:21,670 --> 00:15:24,548 I'm gonna need you to keep this little piece of paper in that bell. 315 00:15:26,425 --> 00:15:28,719 "Half-wit." Hey, that's not very nice. 316 00:15:28,802 --> 00:15:31,805 [laughs] It's not meant for you, silly. 317 00:15:31,889 --> 00:15:33,974 But I promise, one day you'll understand. 318 00:15:34,600 --> 00:15:35,809 I trust you, M'Lady. 319 00:15:35,893 --> 00:15:37,645 Your plans are like your Lucky Charms. 320 00:15:37,728 --> 00:15:39,688 Often complicated, sometimes really strange, 321 00:15:39,772 --> 00:15:41,231 but they always work out. 322 00:15:41,857 --> 00:15:46,153 [laughs] You mean Cat Noir has been walking around all this time 323 00:15:46,236 --> 00:15:48,197 with a paper that says "Half-wit" in his bell? 324 00:15:48,280 --> 00:15:51,200 -Mm-hmm. -There never was a real address? 325 00:15:51,283 --> 00:15:52,534 Mm-mmm. 326 00:15:52,618 --> 00:15:55,829 What mattered was for Monarch to think he was piecing an address together 327 00:15:55,913 --> 00:15:58,791 and to rush from one step to another without thinking. 328 00:15:58,874 --> 00:16:00,918 The Kwamis don't even know what an address is. 329 00:16:01,502 --> 00:16:03,170 But they always knew how to get home. 330 00:16:03,796 --> 00:16:07,633 [all laughing] 331 00:16:08,217 --> 00:16:10,427 And I knew that if they were captured by Monarch, 332 00:16:10,511 --> 00:16:13,347 they would be forced to tell him how to find their way back. 333 00:16:13,430 --> 00:16:18,143 [inhales] Just… [sniffles] …follow… [inhales] …the smell of croissants. 334 00:16:18,811 --> 00:16:23,941 But I also knew there was nothing keeping them from adding a little something. 335 00:16:24,525 --> 00:16:28,237 Repeat after me: That's it. Then you have to ask for the gift. 336 00:16:29,113 --> 00:16:31,991 [all] That's it. Then you have to ask for the gift. 337 00:16:32,074 --> 00:16:33,993 And in case we got lost, 338 00:16:34,076 --> 00:16:37,955 Ladybug gave people a way for us to find out where she lives. 339 00:16:38,038 --> 00:16:39,915 In case we got lost… 340 00:16:40,457 --> 00:16:42,626 I didn't ask you for a key chain. 341 00:16:42,710 --> 00:16:44,628 I asked you to take me to the guardian. 342 00:16:44,712 --> 00:16:46,171 [all whimpering] 343 00:16:46,255 --> 00:16:48,007 That's what we're doing, Monarch. 344 00:16:48,090 --> 00:16:51,218 Ladybug is always careful. We don't know her address. 345 00:16:51,301 --> 00:16:52,636 So, in case we get lost, 346 00:16:52,720 --> 00:16:56,098 she came up with a little scavenger hunt to help us find where she lives. 347 00:16:56,181 --> 00:16:59,143 And the first clue was to follow the smell of croissants. 348 00:16:59,226 --> 00:17:01,186 Isn't this so much fun? [giggles] 349 00:17:01,270 --> 00:17:03,689 Well, they improvised a little in their own way, 350 00:17:03,772 --> 00:17:05,524 but they were perfect. 351 00:17:05,607 --> 00:17:08,152 I thought the Kwamis had to tell the truth. 352 00:17:08,235 --> 00:17:10,404 What? It was the truth. 353 00:17:10,487 --> 00:17:12,781 Didn't Ladybug really give Marinette Dupain-Cheng, 354 00:17:12,865 --> 00:17:15,951 Philippe and Cat Noir a way for the Kwamis to find their home 355 00:17:16,035 --> 00:17:18,579 and cause Monarch to fall into her trap? 356 00:17:18,662 --> 00:17:22,416 -Nooroo, Kaalki, unify! -[Nooroo, Kaalki scream] 357 00:17:24,168 --> 00:17:25,419 Voyage. 358 00:17:25,502 --> 00:17:29,423 [Kwamis whimpering] 359 00:17:30,007 --> 00:17:31,008 [breathes heavily] 360 00:17:31,925 --> 00:17:34,344 So, what'd I miss? 361 00:17:36,555 --> 00:17:38,390 Tikki, spots on! 362 00:17:39,683 --> 00:17:41,310 I'll explain everything when I get back. 363 00:17:43,437 --> 00:17:46,523 -[yo-yo whirring] -[Ladybug grunting] 364 00:18:06,085 --> 00:18:07,169 Mm-hmm. [giggles] 365 00:18:09,171 --> 00:18:11,256 [Marinette] But the Kwamis never came home. 366 00:18:11,757 --> 00:18:13,258 My plan failed. 367 00:18:13,342 --> 00:18:14,718 Are you kidding me? 368 00:18:14,802 --> 00:18:16,428 How can you say something like that? 369 00:18:16,512 --> 00:18:19,098 You-- You came up with-- with the most amazing plan ever. 370 00:18:19,181 --> 00:18:21,725 Monarch shows up in your room and he ends up Cataclysmed? 371 00:18:21,809 --> 00:18:23,310 I wouldn't call that a failure. 372 00:18:23,894 --> 00:18:27,898 It proves that you're only the most amazing superhero the world has ever seen. 373 00:18:27,981 --> 00:18:30,526 You really showed some self-control, Marinette. 374 00:18:31,318 --> 00:18:33,195 You-- You think? 375 00:18:33,278 --> 00:18:34,404 Of course. 376 00:18:34,488 --> 00:18:35,906 You didn't get the Kwamis back, 377 00:18:35,989 --> 00:18:38,367 but it's only a matter of time. I know it. 378 00:18:40,786 --> 00:18:43,747 And here I was wondering how I could help you without superpowers, 379 00:18:43,831 --> 00:18:45,874 but… [scoffs] …you don't even need me. 380 00:18:45,958 --> 00:18:47,084 Of course I need you. 381 00:18:47,167 --> 00:18:49,545 The one superpower you'll never lose 382 00:18:49,628 --> 00:18:51,839 is the power to be the best BFF ever. 383 00:18:54,049 --> 00:18:56,009 And I'll be here for as long as it takes. 384 00:18:56,093 --> 00:18:58,804 Monarch can come up with whatever evil plan he wants, 385 00:18:58,887 --> 00:19:01,473 but that's the last time he makes my BFF cry. 386 00:19:01,557 --> 00:19:02,975 [laughs] 387 00:19:04,101 --> 00:19:06,186 And Monarch owes me a smartphone. 388 00:19:07,437 --> 00:19:10,023 [both laughing] 389 00:19:10,107 --> 00:19:11,108 [sighs] 390 00:19:12,860 --> 00:19:15,320 Father, I have something really important to tell you, 391 00:19:15,404 --> 00:19:16,405 but I don't know how. 392 00:19:16,488 --> 00:19:20,033 Get to the point, Adrien. You can see I'm busy. [groans] 393 00:19:21,743 --> 00:19:23,203 I don't wanna be a model anymore. 394 00:19:23,996 --> 00:19:25,414 Fine. If that's what you want. 395 00:19:25,497 --> 00:19:26,498 [gasps] 396 00:19:28,041 --> 00:19:29,543 Was there something else? 397 00:19:37,718 --> 00:19:39,011 [sighs] 398 00:20:13,921 --> 00:20:15,214 Father. 399 00:20:16,340 --> 00:20:17,925 It's not the time, Adrien. 400 00:20:18,008 --> 00:20:19,218 [sighs] 401 00:20:44,368 --> 00:20:46,703 [machine whirring] 402 00:20:59,758 --> 00:21:01,426 Perfect. 403 00:21:17,150 --> 00:21:21,196 What do you think of the new Miraculous, my dear Kwamis? 404 00:21:21,280 --> 00:21:25,450 [all whimpering] 405 00:21:34,876 --> 00:21:36,670 Nooroo. 406 00:21:36,753 --> 00:21:38,547 Dark wings, rise! 407 00:21:49,558 --> 00:21:51,893 Ladybug, Cat Noir. 408 00:21:51,977 --> 00:21:55,272 You'll never get the chance to deceive me again 409 00:21:55,355 --> 00:22:00,360 because Monarch's reign is about to begin. 410 00:22:05,198 --> 00:22:07,200 [theme song playing] 411 00:22:34,102 --> 00:22:35,103 [song ends]