1
00:00:02,919 --> 00:00:05,880
[narrating] In the daytime, I'm Marinette.
2
00:00:05,964 --> 00:00:08,925
Just a normal girl with a normal life.
3
00:00:09,009 --> 00:00:12,137
But there's something about me
that no one knows yet.
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,680
'Cause I've got a secret.
5
00:00:13,763 --> 00:00:15,181
[theme song playing]
6
00:00:15,265 --> 00:00:17,183
♪ Miraculous! ♪
♪ Simply the best! ♪
7
00:00:17,267 --> 00:00:19,811
♪ Up to the test when things go wrong! ♪
8
00:00:19,894 --> 00:00:22,522
♪ Miraculous, the luckiest! ♪
9
00:00:22,605 --> 00:00:25,859
♪ The power of love, always so strong! ♪
10
00:00:25,942 --> 00:00:28,820
♪ Miraculous ♪
11
00:00:28,903 --> 00:00:30,238
♪ Miraculous ♪
12
00:00:40,123 --> 00:00:42,667
Now that Shadow Moth has stolen
almost every Miraculous
13
00:00:42,751 --> 00:00:44,127
and has people calling him Monarch,
14
00:00:44,210 --> 00:00:46,588
with all these powers,
what is he planning?
15
00:00:46,671 --> 00:00:48,506
-[Alya] Marinette, what did we say?
-I-- I--
16
00:00:48,590 --> 00:00:50,425
Uh, the video launched itself.
17
00:00:50,508 --> 00:00:53,636
Of course it did.
Hey, you want some fruit with your tea?
18
00:00:53,720 --> 00:00:55,388
Sure. Thanks, Alya.
19
00:00:55,472 --> 00:00:58,183
Wait for me there,
and think of something else.
20
00:00:59,059 --> 00:01:00,060
[sighs]
21
00:01:00,685 --> 00:01:03,480
Ladybug, Cat Noir, be super careful.
22
00:01:03,563 --> 00:01:04,939
[sighs]
23
00:01:07,025 --> 00:01:11,696
Ladybug, once I get that last Miraculous,
you will disappear forever.
24
00:01:11,780 --> 00:01:14,783
-And you! You're all going to help me.
-[all gasp]
25
00:01:17,786 --> 00:01:18,787
There.
26
00:01:18,870 --> 00:01:21,748
You, you can grant me any power I want.
27
00:01:21,831 --> 00:01:24,584
You will give me
the power to travel through time.
28
00:01:24,667 --> 00:01:27,462
No, you're mistaken.
Time travel is Fluff's power.
29
00:01:27,545 --> 00:01:30,673
And I can't grant a power
that already belongs to another Kwami.
30
00:01:30,757 --> 00:01:33,051
-Are you trying to deceive me?
-[gasps]
31
00:01:33,134 --> 00:01:35,678
By all means, read the Grimoire again.
32
00:01:36,763 --> 00:01:39,015
Each Kwami represents a concept,
33
00:01:39,099 --> 00:01:42,477
and a concept can only exist once
in the universe.
34
00:01:42,560 --> 00:01:45,063
-[growls]
-Too complicated, Sass.
35
00:01:45,146 --> 00:01:47,565
Let's use an example
to make things simpler.
36
00:01:47,649 --> 00:01:51,945
Take Tikki. She is the Kwami of Creation.
And creation is creation.
37
00:01:52,028 --> 00:01:54,030
And if there's another creation
than creation,
38
00:01:54,114 --> 00:01:56,032
then it's not creation, it's replication.
39
00:01:56,116 --> 00:02:00,036
Then grant me the power to locate
Ladybug and Cat Noir's Miraculous!
40
00:02:00,120 --> 00:02:02,705
Trouble is, that's not a power.
That's a wish.
41
00:02:02,789 --> 00:02:05,917
For instance, if I asked Santa
for a pair of socks, that's a wish.
42
00:02:06,000 --> 00:02:08,920
But if I want Santa to grant me the power
to knit socks,
43
00:02:09,003 --> 00:02:11,923
then Santa needs to know
how to knit socks in the first place,
44
00:02:12,006 --> 00:02:13,007
so he can teach me.
45
00:02:13,091 --> 00:02:17,428
[groans] Grant me the power to unmask
Ladybug and Cat Noir's secret identities!
46
00:02:17,512 --> 00:02:18,638
No can do. [grunts]
47
00:02:18,721 --> 00:02:22,267
I cannot give a power
that would disrupt another Kwami's magic.
48
00:02:22,350 --> 00:02:24,853
And being able to conceal
the person behind the costume,
49
00:02:24,936 --> 00:02:27,856
well, that's part of the magic
of their Kwami.
50
00:02:28,439 --> 00:02:30,859
[groans] So, you're utterly useless.
51
00:02:30,942 --> 00:02:33,903
-[all gasp]
-I won't be talked to like this, sir.
52
00:02:34,445 --> 00:02:37,740
-Very nicely done. You've offended him.
-Not at all. I'm not offended.
53
00:02:37,824 --> 00:02:40,034
-Are you proud of yourself?
-Really, I'm fine.
54
00:02:40,118 --> 00:02:44,080
-[all] Mean, mean, mean, mean, mean…
-I command you to be quiet.
55
00:02:44,164 --> 00:02:45,498
[all gasp]
56
00:02:45,582 --> 00:02:49,377
Actually, I don't need your powers.
I just need you.
57
00:02:49,460 --> 00:02:53,298
So, you're going to reveal
your guardian's identity.
58
00:02:53,882 --> 00:02:56,593
-[all whimper]
-I command you.
59
00:02:57,886 --> 00:03:00,805
[all moan] Ladybug!
60
00:03:00,889 --> 00:03:03,016
I know Ladybug is the guardian!
61
00:03:03,099 --> 00:03:06,728
What I want is Ladybug's secret identity.
I order you to reveal it.
62
00:03:07,353 --> 00:03:09,731
[all groan]
63
00:03:09,814 --> 00:03:12,442
Kwamis cannot expose the identity
of their holder.
64
00:03:12,525 --> 00:03:16,321
And since Ladybug has never renounced us,
she's still our holder.
65
00:03:16,404 --> 00:03:20,033
It's kind of like those pajamas you put
away without washing them first. You see?
66
00:03:20,116 --> 00:03:23,286
You want to play?
Well then, let's play together.
67
00:03:23,369 --> 00:03:25,580
I don't need Ladybug's identity.
68
00:03:25,663 --> 00:03:30,668
I only have to force you to tell me
where she lives.
69
00:03:30,752 --> 00:03:32,378
[all gasp, whimper]
70
00:03:32,462 --> 00:03:35,256
And there's no rule against that,
is there?
71
00:03:35,965 --> 00:03:37,926
-Take me to where Ladybug lives.
-[Kwamis whimper]
72
00:03:38,009 --> 00:03:42,513
[inhales] Just… [sniffles] …follow…
[inhales] …the smell of croissants.
73
00:03:42,597 --> 00:03:46,684
-Nooroo, Kaalki, Pollen, Wayzz, unify.
-[Kwamis gasp]
74
00:03:48,353 --> 00:03:52,023
It's time to capture that tricky Ladybug.
75
00:03:52,106 --> 00:03:56,069
[Tom] ♪ Nothing warms the heart
Like a little bread roll ♪
76
00:03:56,152 --> 00:03:57,153
♪ Bum, bum ♪
77
00:03:57,237 --> 00:04:00,823
♪ Some butter in a bowl
Like a kiss for the soul ♪
78
00:04:00,907 --> 00:04:05,411
[yawns] Tom, is now really the time
to be baking croissants?
79
00:04:05,495 --> 00:04:07,163
More than ever, my darling.
80
00:04:07,247 --> 00:04:10,208
You know, I'm-- I'm not a superhero.
I'm just a baker.
81
00:04:10,291 --> 00:04:12,627
So, in order to help Ladybug and Cat Noir,
82
00:04:12,710 --> 00:04:16,005
I'm going to keep doing what I know
how to do. Pastries and bread.
83
00:04:16,089 --> 00:04:21,094
I hope their delicious aroma and crispy
layers will make every Parisian so happy
84
00:04:21,177 --> 00:04:26,015
that this wretched Monarch won't find
a single soul to akumatize.
85
00:04:26,099 --> 00:04:27,392
Hmm?
86
00:04:28,851 --> 00:04:29,852
Mmm.
87
00:04:29,936 --> 00:04:33,314
I don't know if it's the power of your
croissants or your big heart, darling,
88
00:04:33,398 --> 00:04:35,775
but with each passing day,
I love you a little more.
89
00:04:35,858 --> 00:04:38,319
[laughs] Take that, Monarch.
90
00:04:38,403 --> 00:04:42,532
One taste of my croissants
means two less people to akumatize.
91
00:04:43,032 --> 00:04:45,576
♪ Bum, bum
Some butter in a bowl ♪
92
00:04:45,660 --> 00:04:47,829
♪ Like a kiss for the soul ♪
93
00:04:51,124 --> 00:04:52,583
Think of something else.
94
00:04:53,626 --> 00:04:55,003
Think of something else.
95
00:04:55,086 --> 00:04:57,630
Don't worry, Marinette.
Everything will be okay.
96
00:04:58,214 --> 00:05:00,049
How can I think of anything else?
97
00:05:00,133 --> 00:05:01,384
-[chimes]
-[gasps]
98
00:05:01,968 --> 00:05:03,303
Alya? [gasps]
99
00:05:05,221 --> 00:05:06,931
Marinette Dupain-Cheng?
100
00:05:07,015 --> 00:05:08,433
Monarch.
101
00:05:09,017 --> 00:05:10,018
Are you sure?
102
00:05:10,101 --> 00:05:12,895
Yes.
And now you have to ask her for the gift.
103
00:05:12,979 --> 00:05:14,522
What do you mean, the gift?
104
00:05:14,605 --> 00:05:19,736
You have to ask Marinette Dupain-Cheng
for the gift that Ladybug gave her.
105
00:05:20,570 --> 00:05:21,821
-A gift is--
-Enough.
106
00:05:21,904 --> 00:05:23,865
You have a-- a gift for me?
107
00:05:23,948 --> 00:05:28,536
Uh-- Oh, yes. Yes.
The-- The gift Ladybug gave me. Right.
108
00:05:28,619 --> 00:05:30,747
-Don't make any sudden moves.
-[Kwamis scream]
109
00:05:30,830 --> 00:05:32,248
[whimpers]
110
00:05:35,501 --> 00:05:37,670
-[yelps]
-[grunts]
111
00:05:37,754 --> 00:05:41,716
Sorry. I'm-- I'm sorry.
I'll get you the gift right now.
112
00:05:43,176 --> 00:05:44,177
[sighs]
113
00:05:46,429 --> 00:05:47,513
[Marinette] There.
114
00:05:48,348 --> 00:05:49,557
Divide.
115
00:05:51,142 --> 00:05:55,605
I didn't ask for a key chain.
I asked you to take me to the guardian.
116
00:05:55,688 --> 00:05:56,981
[all whimpering]
117
00:05:57,065 --> 00:05:58,816
That's what we're doing, Monarch.
118
00:05:58,900 --> 00:06:02,070
Ladybug is always careful.
We don't know her address.
119
00:06:02,153 --> 00:06:03,571
So, in case we get lost,
120
00:06:03,654 --> 00:06:07,033
she came up with the little scavenger hunt
to help us find where she lives.
121
00:06:07,116 --> 00:06:10,036
And the first clue was
to follow the smell of croissants.
122
00:06:10,119 --> 00:06:12,163
Isn't this so much fun? [giggles]
123
00:06:12,246 --> 00:06:14,165
You know where to find Ladybug.
124
00:06:14,248 --> 00:06:17,377
No! I--
I mean, L-Ladybug gave me this key chain
125
00:06:17,460 --> 00:06:21,089
when she gave me the Miraculous
of the mouse to give to the Kwami Mullo
126
00:06:21,172 --> 00:06:24,675
if she couldn't pick it up, or if
I got lost on the way, or if I was late.
127
00:06:24,759 --> 00:06:27,720
I'm such a klutz.
There was a chance that this might happen.
128
00:06:27,804 --> 00:06:30,681
So, I get why she didn't trust me
all that much, and--
129
00:06:30,765 --> 00:06:32,392
Anyway, I-- Here you go.
130
00:06:32,475 --> 00:06:35,311
I got the key chain, but I don't know
who Ladybug is or where she lives.
131
00:06:35,937 --> 00:06:37,105
[growls, gasps]
132
00:06:37,188 --> 00:06:39,816
Hey, your dad gave me these croissants.
133
00:06:40,358 --> 00:06:43,069
You! You know where Ladybug is.
134
00:06:44,028 --> 00:06:47,698
No, I don't.
But now she's gonna know where you are.
135
00:06:47,782 --> 00:06:50,034
-[grunts]
-Listen up, peeps. Mega scoop:
136
00:06:50,118 --> 00:06:52,954
Live from Marinette Dupain-Cheng's room,
Monarch.
137
00:06:53,037 --> 00:06:56,582
Now that you've got all the Miraculous,
what do you think Ladybug is up to?
138
00:06:56,666 --> 00:07:00,002
Maybe she's moving her secret hideout,
or she's looking for a replacement.
139
00:07:00,086 --> 00:07:03,756
-Or maybe she's already on your trail.
-[growls]
140
00:07:03,840 --> 00:07:06,050
-[gasps] Hey, that's censorship.
-[grunts]
141
00:07:11,806 --> 00:07:14,809
Forty-two. What is this supposed to mean?
142
00:07:14,892 --> 00:07:15,893
It's a number.
143
00:07:15,977 --> 00:07:18,604
A number is a series of symbols
that are generally useless,
144
00:07:18,688 --> 00:07:21,691
except for noting how many bananas
you want for your afternoon snack.
145
00:07:21,774 --> 00:07:22,859
And what is this?
146
00:07:22,942 --> 00:07:24,694
That is the key that opens a locker
147
00:07:24,777 --> 00:07:27,697
at this place where you can slide around
on top of a frozen pool.
148
00:07:27,780 --> 00:07:30,199
Oh, yes. The guardian would tell us
about it all the time.
149
00:07:30,283 --> 00:07:31,451
She loves going there.
150
00:07:31,534 --> 00:07:33,453
[all gasp] Uh-oh.
151
00:07:33,536 --> 00:07:35,788
The ice rink.
152
00:07:35,872 --> 00:07:38,374
Nooroo, Kaalki, unify!
153
00:07:41,461 --> 00:07:42,628
Voyage.
154
00:07:43,629 --> 00:07:46,632
[all whimpering]
155
00:07:46,716 --> 00:07:48,009
[breathes heavily]
156
00:07:48,593 --> 00:07:52,138
-So, what'd I miss?
-[groans]
157
00:07:54,724 --> 00:07:56,767
[grunts, laughs]
158
00:07:56,851 --> 00:07:57,852
Triple axel!
159
00:07:59,645 --> 00:08:00,646
[screams]
160
00:08:00,730 --> 00:08:01,898
Divide.
161
00:08:03,399 --> 00:08:05,651
Are you here for a skating lesson?
162
00:08:05,735 --> 00:08:07,570
-I don't have time to waste.
-Ooh.
163
00:08:10,031 --> 00:08:14,035
I hope this is the key
to happiness. [giggles]
164
00:08:17,330 --> 00:08:22,502
Hmm, street. Forty-two and street?
165
00:08:22,585 --> 00:08:25,171
The pieces of paper spell out an address.
166
00:08:25,254 --> 00:08:27,089
It's not like it was difficult.
167
00:08:27,173 --> 00:08:29,884
And I know where to find the next clue.
168
00:08:29,967 --> 00:08:31,135
-[shutter clicks]
-[grunts]
169
00:08:31,219 --> 00:08:33,888
A celebrity like you here
will pack in the crowds.
170
00:08:35,139 --> 00:08:36,224
[grunts]
171
00:08:36,307 --> 00:08:37,308
Ooh.
172
00:08:37,391 --> 00:08:40,228
Nooroo, Kaalki, unify.
173
00:08:42,813 --> 00:08:43,814
Voyage.
174
00:08:46,567 --> 00:08:47,860
"Iceman visiting the rink."
175
00:08:47,944 --> 00:08:50,696
No, "Monarch or Hawk Penguin?
176
00:08:50,780 --> 00:08:53,282
A nocturnal visit
from a prestigious villain."
177
00:08:53,908 --> 00:08:54,992
Perfect!
178
00:08:59,247 --> 00:09:00,456
Ah.
179
00:09:06,837 --> 00:09:07,838
[gasps]
180
00:09:07,922 --> 00:09:09,006
Divide.
181
00:09:10,132 --> 00:09:11,509
Take me to this statue.
182
00:09:11,592 --> 00:09:13,094
Follow me.
183
00:09:22,228 --> 00:09:24,647
-Will you need anything else?
-No.
184
00:09:24,730 --> 00:09:26,148
Enjoy your visit!
185
00:09:28,192 --> 00:09:29,527
Hmm.
186
00:09:34,156 --> 00:09:35,157
[gasps]
187
00:09:37,326 --> 00:09:40,538
Ah, "Half-wit."
188
00:09:40,621 --> 00:09:43,291
42 Half-wit Street.
189
00:09:43,374 --> 00:09:46,002
Heard that was your address. Hi-yah!
190
00:09:46,085 --> 00:09:47,587
-[yo-yo whirs]
-[groans]
191
00:09:48,254 --> 00:09:49,589
Cataclysm.
192
00:09:50,131 --> 00:09:51,799
[Ladybug] Lucky Charm!
193
00:09:54,176 --> 00:09:57,263
So, Monarch, I hear
you've been looking for me. [grunts]
194
00:09:57,346 --> 00:09:59,724
[grunts, groans]
195
00:10:03,311 --> 00:10:06,272
[groans] Nooroo, Kaalki--
196
00:10:06,355 --> 00:10:08,482
Easy, Monarch, or I'll Cataclysm you.
197
00:10:08,566 --> 00:10:09,775
Checkmate, Monarch!
198
00:10:09,859 --> 00:10:12,612
-Ladybug. At last!
-[Kwamis giggling]
199
00:10:12,695 --> 00:10:14,739
Aw, you missed me so much.
200
00:10:14,822 --> 00:10:16,741
We're sorry, but he forced us.
201
00:10:16,824 --> 00:10:20,036
I know you had no choice but to obey him.
But it's over now.
202
00:10:20,119 --> 00:10:21,871
Are we going home?
203
00:10:21,954 --> 00:10:23,247
[both] Oh, yay!
204
00:10:23,331 --> 00:10:25,583
[Ladybug] Is this
what you were looking for, Monarch?
205
00:10:25,666 --> 00:10:27,918
My real address was written on this,
206
00:10:28,002 --> 00:10:30,504
but I replaced it
just before you got here.
207
00:10:30,588 --> 00:10:32,089
-How--
-Shh.
208
00:10:32,173 --> 00:10:34,216
[Ladybug] How did I know
you were looking for me?
209
00:10:34,300 --> 00:10:38,179
It just so happens I'm notified
every time Philippe posts a pic.
210
00:10:38,262 --> 00:10:40,473
And I knew
that if you ever showed up at the rink,
211
00:10:40,556 --> 00:10:42,475
that would mean that you were on my trail.
212
00:10:42,558 --> 00:10:45,519
So, Cat Noir and I rushed here
to replace the paper.
213
00:10:45,603 --> 00:10:46,812
And the statue.
214
00:10:46,896 --> 00:10:49,523
And set up this trap
you so nicely fell into.
215
00:10:49,607 --> 00:10:53,861
In the end, it turns out the insect
that got captured was a moth. [laughs]
216
00:10:53,944 --> 00:10:56,989
You're not going any farther, Monarch.
I'm still the guardian.
217
00:10:57,073 --> 00:11:00,409
And I'm going to retrieve
all the Miraculous you stole from me.
218
00:11:00,493 --> 00:11:02,328
-[Kwamis cheering, laughing]
-[growls]
219
00:11:02,411 --> 00:11:06,082
And if you try to do anything else
other than de-transform,
220
00:11:06,165 --> 00:11:08,000
Cat Noir will Cataclysm you.
221
00:11:08,501 --> 00:11:10,294
-Nooroo, Kaalki--
-[Cat Noir] Don't do it.
222
00:11:10,378 --> 00:11:11,379
Don't make me.
223
00:11:11,462 --> 00:11:14,340
I don't know what this would do to you.
None of us wanna find out.
224
00:11:14,423 --> 00:11:17,510
What we want
is to find out who you really are.
225
00:11:17,593 --> 00:11:20,137
[grunts, groans]
226
00:11:20,221 --> 00:11:22,473
-[Cat Noir yelps]
-[screaming]
227
00:11:22,556 --> 00:11:24,016
No!
228
00:11:24,100 --> 00:11:25,976
Why did he do that? Is he crazy?
229
00:11:26,060 --> 00:11:30,439
-[groaning] Checkmate, Ladybug.
-[gasps]
230
00:11:30,523 --> 00:11:33,150
-Nooroo, Kaalki, unify!
-[Nooroo, Kaalki scream]
231
00:11:33,234 --> 00:11:34,568
Voyage.
232
00:11:35,319 --> 00:11:38,698
-[Kwamis screaming]
-[Ladybug gasps]
233
00:11:38,781 --> 00:11:41,283
Help! I want to stay with you.
234
00:11:43,536 --> 00:11:44,787
[Ladybug whimpers]
235
00:11:46,247 --> 00:11:47,415
We had him.
236
00:11:47,498 --> 00:11:48,916
We almost had him.
237
00:11:48,999 --> 00:11:51,794
The Kwamis were safe.
They were right here.
238
00:11:51,877 --> 00:11:54,422
I Cataclysmed him. I don't believe this.
239
00:11:54,505 --> 00:11:55,923
I just Cataclysmed someone.
240
00:11:56,006 --> 00:11:57,133
Granted it was Monarch,
241
00:11:57,216 --> 00:12:01,804
but there's a real person behind that mask
and it must have hurt him terribly.
242
00:12:02,304 --> 00:12:04,348
M'Lady, you've gotta fix this.
243
00:12:04,432 --> 00:12:07,643
Cat Noir, Monarch just ran away
with my Lucky Charm.
244
00:12:07,727 --> 00:12:10,521
Without it, I can't fix anything.
245
00:12:10,604 --> 00:12:13,983
I can't call up my power
and undo the effects of the Cataclysm.
246
00:12:14,066 --> 00:12:16,694
There's nothing I can do.
247
00:12:17,695 --> 00:12:19,905
[Cat Noir cries]
248
00:12:20,573 --> 00:12:23,409
After that,
there was nothing left to do anyway,
249
00:12:24,076 --> 00:12:25,327
so we split up.
250
00:12:26,829 --> 00:12:27,997
[Marinette groans]
251
00:12:28,956 --> 00:12:33,085
Okay. So we've got a Cataclysmed Monarch
out there, but I just gotta know--
252
00:12:33,169 --> 00:12:35,546
How did you get Monarch to leave your room
253
00:12:35,629 --> 00:12:38,549
when he had you, Ladybug,
right there under his nose?
254
00:12:38,632 --> 00:12:41,927
And what was that about
the yo-yo key chain with the ice rink key?
255
00:12:42,011 --> 00:12:43,429
I do not get it at all.
256
00:12:43,512 --> 00:12:47,224
[laughs] Ever since I became a guardian,
257
00:12:47,808 --> 00:12:50,519
I was always afraid that Monarch
would capture one of the Kwamis
258
00:12:50,603 --> 00:12:52,062
and force them to talk.
259
00:12:52,146 --> 00:12:55,566
It was so risky
to give the Miraculous to other holders.
260
00:12:55,649 --> 00:12:58,527
What if they got lost?
What if Monarch captured them?
261
00:12:58,611 --> 00:13:00,905
I had to figure out how to cover my tracks
262
00:13:00,988 --> 00:13:05,075
in case Monarch ever forced a Kwami to
reveal anything that could lead him to me.
263
00:13:05,659 --> 00:13:07,787
[grunts, chuckles]
264
00:13:09,038 --> 00:13:12,291
Step one: I had to make sure I'd be warned
if Monarch started looking for me.
265
00:13:12,374 --> 00:13:15,795
And what better person to warn me
than Monarch himself?
266
00:13:15,878 --> 00:13:17,463
[Alya] Oh, wait. Not so fast.
267
00:13:17,546 --> 00:13:20,966
You know, I nearly had a heart attack
when I saw Monarch in your room.
268
00:13:21,050 --> 00:13:22,635
Oh, I'm sorry, Alya.
269
00:13:22,718 --> 00:13:26,055
Seriously, I never thought he'd show up
in the middle of our sleepover.
270
00:13:27,014 --> 00:13:29,683
[laughing]
271
00:13:29,767 --> 00:13:32,394
But you made my plan even more credible.
272
00:13:32,478 --> 00:13:35,648
-Your reaction was perfect.
-Listen up, peeps. Mega-scoop:
273
00:13:35,731 --> 00:13:38,484
Live from Marinette Dupain-Cheng's room,
Monarch.
274
00:13:38,567 --> 00:13:40,277
Now that you've got all the Miraculous…
275
00:13:40,361 --> 00:13:43,113
[Marinette] I had to get him
out of the room as soon as possible.
276
00:13:43,197 --> 00:13:46,367
And that's why I'd come up with
the idea of the key ring game.
277
00:13:48,953 --> 00:13:50,371
[shutter clicks]
278
00:13:52,540 --> 00:13:54,750
Three, two, one.
279
00:13:54,834 --> 00:13:57,044
[both] Kwami!
280
00:13:57,127 --> 00:13:59,547
It was so nice of you
to take this selfie with me, Ladybug.
281
00:13:59,630 --> 00:14:02,091
I'm sure all the kids who love you
will want to join the rink.
282
00:14:02,174 --> 00:14:04,510
I can post it on the Internet, right?
You don't mind?
283
00:14:04,593 --> 00:14:06,095
Of course not.
284
00:14:06,178 --> 00:14:09,682
You know, Philippe, if you want to really
increase your number of visitors,
285
00:14:09,765 --> 00:14:12,893
you should take photos of everyone
who comes to the ice rink.
286
00:14:12,977 --> 00:14:14,895
Like at the entrance
of all the theme parks.
287
00:14:14,979 --> 00:14:16,021
You think?
288
00:14:16,105 --> 00:14:17,356
Of course.
289
00:14:17,439 --> 00:14:21,277
The more you show how popular your rink
is, the more people will want to come.
290
00:14:21,360 --> 00:14:23,571
And they make great souvenirs too.
291
00:14:23,654 --> 00:14:24,738
Wait.
292
00:14:25,239 --> 00:14:26,907
That's an amazing idea.
293
00:14:26,991 --> 00:14:29,535
I'm going to create a website
dedicated to all my visitors.
294
00:14:29,618 --> 00:14:30,911
And I'll upload them instantly
295
00:14:30,995 --> 00:14:34,623
so everybody can share their passion for
skating before they've even left the rink.
296
00:14:35,124 --> 00:14:38,502
You know what?
I'll be your first follower.
297
00:14:41,755 --> 00:14:44,049
Okay. The scavenger hunt was brilliant,
298
00:14:44,133 --> 00:14:47,595
but how did you manage to contact
Cat Noir on such short notice?
299
00:14:47,678 --> 00:14:48,971
I didn't need to.
300
00:14:49,722 --> 00:14:51,181
[Cat Noir] Nice.
301
00:14:51,265 --> 00:14:54,560
Let me know next time you go ice skating.
I'll come triple axel with you.
302
00:14:54,643 --> 00:14:57,771
The second a Bug-Signal lights up the sky,
I'll put on my skates.
303
00:14:57,855 --> 00:14:59,440
No need for a Bug-Signal.
304
00:14:59,523 --> 00:15:01,567
Just follow the rink's profile.
305
00:15:01,650 --> 00:15:04,194
You'll get photos of the customers
in real time.
306
00:15:04,278 --> 00:15:05,279
Awesome.
307
00:15:05,362 --> 00:15:08,490
I'm gonna set a notification
for Lady Ice, Ladybug.
308
00:15:08,574 --> 00:15:10,868
Don't forget one for Hawk Moth too, Kitty.
309
00:15:10,951 --> 00:15:13,704
Oh, no.
I don't feel like skating with him at all.
310
00:15:13,787 --> 00:15:15,664
But the day Hawk Moth
shows up at the rink,
311
00:15:15,748 --> 00:15:18,083
you'll have to meet me
at the Grévin Museum immediately.
312
00:15:18,167 --> 00:15:20,002
-Huh?
-And that's not all.
313
00:15:20,085 --> 00:15:21,587
In preparation for that day,
314
00:15:21,670 --> 00:15:24,548
I'm gonna need you to keep
this little piece of paper in that bell.
315
00:15:26,425 --> 00:15:28,719
"Half-wit." Hey, that's not very nice.
316
00:15:28,802 --> 00:15:31,805
[laughs] It's not meant for you, silly.
317
00:15:31,889 --> 00:15:33,974
But I promise, one day you'll understand.
318
00:15:34,600 --> 00:15:35,809
I trust you, M'Lady.
319
00:15:35,893 --> 00:15:37,645
Your plans are like your Lucky Charms.
320
00:15:37,728 --> 00:15:39,688
Often complicated,
sometimes really strange,
321
00:15:39,772 --> 00:15:41,231
but they always work out.
322
00:15:41,857 --> 00:15:46,153
[laughs] You mean Cat Noir has been
walking around all this time
323
00:15:46,236 --> 00:15:48,197
with a paper that says "Half-wit"
in his bell?
324
00:15:48,280 --> 00:15:51,200
-Mm-hmm.
-There never was a real address?
325
00:15:51,283 --> 00:15:52,534
Mm-mmm.
326
00:15:52,618 --> 00:15:55,829
What mattered was for Monarch to think
he was piecing an address together
327
00:15:55,913 --> 00:15:58,791
and to rush from one step
to another without thinking.
328
00:15:58,874 --> 00:16:00,918
The Kwamis don't even know
what an address is.
329
00:16:01,502 --> 00:16:03,170
But they always knew how to get home.
330
00:16:03,796 --> 00:16:07,633
[all laughing]
331
00:16:08,217 --> 00:16:10,427
And I knew that if they were
captured by Monarch,
332
00:16:10,511 --> 00:16:13,347
they would be forced to tell him
how to find their way back.
333
00:16:13,430 --> 00:16:18,143
[inhales] Just… [sniffles] …follow…
[inhales] …the smell of croissants.
334
00:16:18,811 --> 00:16:23,941
But I also knew there was nothing keeping
them from adding a little something.
335
00:16:24,525 --> 00:16:28,237
Repeat after me: That's it.
Then you have to ask for the gift.
336
00:16:29,113 --> 00:16:31,991
[all] That's it.
Then you have to ask for the gift.
337
00:16:32,074 --> 00:16:33,993
And in case we got lost,
338
00:16:34,076 --> 00:16:37,955
Ladybug gave people a way for us
to find out where she lives.
339
00:16:38,038 --> 00:16:39,915
In case we got lost…
340
00:16:40,457 --> 00:16:42,626
I didn't ask you for a key chain.
341
00:16:42,710 --> 00:16:44,628
I asked you to take me to the guardian.
342
00:16:44,712 --> 00:16:46,171
[all whimpering]
343
00:16:46,255 --> 00:16:48,007
That's what we're doing, Monarch.
344
00:16:48,090 --> 00:16:51,218
Ladybug is always careful.
We don't know her address.
345
00:16:51,301 --> 00:16:52,636
So, in case we get lost,
346
00:16:52,720 --> 00:16:56,098
she came up with a little scavenger hunt
to help us find where she lives.
347
00:16:56,181 --> 00:16:59,143
And the first clue was
to follow the smell of croissants.
348
00:16:59,226 --> 00:17:01,186
Isn't this so much fun? [giggles]
349
00:17:01,270 --> 00:17:03,689
Well, they improvised a little
in their own way,
350
00:17:03,772 --> 00:17:05,524
but they were perfect.
351
00:17:05,607 --> 00:17:08,152
I thought the Kwamis
had to tell the truth.
352
00:17:08,235 --> 00:17:10,404
What? It was the truth.
353
00:17:10,487 --> 00:17:12,781
Didn't Ladybug really give
Marinette Dupain-Cheng,
354
00:17:12,865 --> 00:17:15,951
Philippe and Cat Noir
a way for the Kwamis to find their home
355
00:17:16,035 --> 00:17:18,579
and cause Monarch to fall into her trap?
356
00:17:18,662 --> 00:17:22,416
-Nooroo, Kaalki, unify!
-[Nooroo, Kaalki scream]
357
00:17:24,168 --> 00:17:25,419
Voyage.
358
00:17:25,502 --> 00:17:29,423
[Kwamis whimpering]
359
00:17:30,007 --> 00:17:31,008
[breathes heavily]
360
00:17:31,925 --> 00:17:34,344
So, what'd I miss?
361
00:17:36,555 --> 00:17:38,390
Tikki, spots on!
362
00:17:39,683 --> 00:17:41,310
I'll explain everything when I get back.
363
00:17:43,437 --> 00:17:46,523
-[yo-yo whirring]
-[Ladybug grunting]
364
00:18:06,085 --> 00:18:07,169
Mm-hmm. [giggles]
365
00:18:09,171 --> 00:18:11,256
[Marinette]
But the Kwamis never came home.
366
00:18:11,757 --> 00:18:13,258
My plan failed.
367
00:18:13,342 --> 00:18:14,718
Are you kidding me?
368
00:18:14,802 --> 00:18:16,428
How can you say something like that?
369
00:18:16,512 --> 00:18:19,098
You-- You came up with--
with the most amazing plan ever.
370
00:18:19,181 --> 00:18:21,725
Monarch shows up in your room
and he ends up Cataclysmed?
371
00:18:21,809 --> 00:18:23,310
I wouldn't call that a failure.
372
00:18:23,894 --> 00:18:27,898
It proves that you're only the most
amazing superhero the world has ever seen.
373
00:18:27,981 --> 00:18:30,526
You really showed
some self-control, Marinette.
374
00:18:31,318 --> 00:18:33,195
You-- You think?
375
00:18:33,278 --> 00:18:34,404
Of course.
376
00:18:34,488 --> 00:18:35,906
You didn't get the Kwamis back,
377
00:18:35,989 --> 00:18:38,367
but it's only a matter of time. I know it.
378
00:18:40,786 --> 00:18:43,747
And here I was wondering how
I could help you without superpowers,
379
00:18:43,831 --> 00:18:45,874
but… [scoffs] …you don't even need me.
380
00:18:45,958 --> 00:18:47,084
Of course I need you.
381
00:18:47,167 --> 00:18:49,545
The one superpower you'll never lose
382
00:18:49,628 --> 00:18:51,839
is the power to be the best BFF ever.
383
00:18:54,049 --> 00:18:56,009
And I'll be here for as long as it takes.
384
00:18:56,093 --> 00:18:58,804
Monarch can come up with
whatever evil plan he wants,
385
00:18:58,887 --> 00:19:01,473
but that's the last time
he makes my BFF cry.
386
00:19:01,557 --> 00:19:02,975
[laughs]
387
00:19:04,101 --> 00:19:06,186
And Monarch owes me a smartphone.
388
00:19:07,437 --> 00:19:10,023
[both laughing]
389
00:19:10,107 --> 00:19:11,108
[sighs]
390
00:19:12,860 --> 00:19:15,320
Father, I have something
really important to tell you,
391
00:19:15,404 --> 00:19:16,405
but I don't know how.
392
00:19:16,488 --> 00:19:20,033
Get to the point, Adrien.
You can see I'm busy. [groans]
393
00:19:21,743 --> 00:19:23,203
I don't wanna be a model anymore.
394
00:19:23,996 --> 00:19:25,414
Fine. If that's what you want.
395
00:19:25,497 --> 00:19:26,498
[gasps]
396
00:19:28,041 --> 00:19:29,543
Was there something else?
397
00:19:37,718 --> 00:19:39,011
[sighs]
398
00:20:13,921 --> 00:20:15,214
Father.
399
00:20:16,340 --> 00:20:17,925
It's not the time, Adrien.
400
00:20:18,008 --> 00:20:19,218
[sighs]
401
00:20:44,368 --> 00:20:46,703
[machine whirring]
402
00:20:59,758 --> 00:21:01,426
Perfect.
403
00:21:17,150 --> 00:21:21,196
What do you think of the new
Miraculous, my dear Kwamis?
404
00:21:21,280 --> 00:21:25,450
[all whimpering]
405
00:21:34,876 --> 00:21:36,670
Nooroo.
406
00:21:36,753 --> 00:21:38,547
Dark wings, rise!
407
00:21:49,558 --> 00:21:51,893
Ladybug, Cat Noir.
408
00:21:51,977 --> 00:21:55,272
You'll never get the chance
to deceive me again
409
00:21:55,355 --> 00:22:00,360
because Monarch's reign is about to begin.
410
00:22:05,198 --> 00:22:07,200
[theme song playing]
411
00:22:34,102 --> 00:22:35,103
[song ends]