1
00:00:02,919 --> 00:00:05,714
Je m'appelle Marinette,
2
00:00:05,797 --> 00:00:08,800
une fille comme les autres.
3
00:00:08,883 --> 00:00:11,928
Mais quand je dois lutter
contre les forces du mal,
4
00:00:12,178 --> 00:00:13,638
je deviens Miraculous Ladybug !
5
00:00:13,722 --> 00:00:16,349
Miraculous
Porte-bonheur
6
00:00:16,433 --> 00:00:19,602
Lady Magique et Lady Chance
7
00:00:19,686 --> 00:00:22,063
Miraculous
Lady du cœur
8
00:00:22,397 --> 00:00:25,525
Être héroïque en cas d'urgence
9
00:00:25,608 --> 00:00:28,403
Miraculous
10
00:00:28,945 --> 00:00:30,780
Miraculous,
les aventures de Ladybug et Chat Noir
11
00:00:32,949 --> 00:00:34,284
Parisiennes, Parisiens,
12
00:00:34,534 --> 00:00:37,704
ici Monarque,
plus puissant que jamais.
13
00:00:37,954 --> 00:00:41,207
Désormais,
je vous attaquerai sans relâche.
14
00:00:41,458 --> 00:00:43,543
Ou livrez-moi Ladybug et Chat…
15
00:00:43,626 --> 00:00:47,422
Comment Monarque
a-t-il pu obtenir les Miraculous
16
00:00:47,672 --> 00:00:49,466
que Ladybug devait protéger ?
17
00:00:50,175 --> 00:00:51,760
Le Miraculous du Chien n'est pas
18
00:00:52,010 --> 00:00:53,845
à Adrien Agreste ?
Tu le connais ?
19
00:00:54,095 --> 00:00:55,847
Vaguement, oui.
20
00:00:56,639 --> 00:00:59,476
Flairmidable n'était pas
Adrien Agreste.
21
00:00:59,559 --> 00:01:00,477
Je l'ignorais
22
00:01:00,560 --> 00:01:03,980
et j'ai donné les Miraculous
à son cousin Félix,
23
00:01:04,230 --> 00:01:05,982
qui s'est fait passer pour lui.
24
00:01:06,232 --> 00:01:08,610
Donc il t'a volé les Miraculous !
25
00:01:08,860 --> 00:01:11,196
Oui. Et maintenant, Monarque les a.
26
00:01:11,446 --> 00:01:13,406
Ils ont fait une erreur
27
00:01:13,490 --> 00:01:15,658
parce que ça prouve
qu'ils sont liés.
28
00:01:15,742 --> 00:01:18,453
Cherchons Félix.
On passe en hyper-vitesse.
29
00:01:18,703 --> 00:01:20,997
Tu es la gardienne des Miraculous.
30
00:01:21,081 --> 00:01:23,166
Tu as échoué dans ta mission.
31
00:01:25,585 --> 00:01:26,669
Détransformation.
32
00:01:31,424 --> 00:01:34,177
Je m'étais juré
de tous vous contrôler.
33
00:01:34,427 --> 00:01:38,556
C'est vrai, deux de vos amis
ont échappé à mon cher neveu Félix.
34
00:01:38,807 --> 00:01:41,226
Et le Miraculous du Lapin
m'a été repris.
35
00:01:41,309 --> 00:01:43,728
Mais ne vous leurrez pas.
Avec vos pouvoirs,
36
00:01:44,229 --> 00:01:46,898
les kwamis de Ladybug et Chat Noir
vous rejoindront.
37
00:01:47,148 --> 00:01:49,109
J'ai protégé les Miraculous !
38
00:01:49,359 --> 00:01:52,028
Pourquoi n'es-tu plus en possession
39
00:01:52,112 --> 00:01:54,697
des 15 restant dans la boîte,
dont le Lapin ?
40
00:01:54,948 --> 00:01:58,827
Imagine que Monarque
change le cours du temps avec !
41
00:01:58,910 --> 00:02:00,203
Il a déjà essayé.
42
00:02:00,578 --> 00:02:04,833
Mais on l'a récupéré et confié
à une porteuse exceptionnelle.
43
00:02:04,916 --> 00:02:06,751
Et on sauvera les autres aussi.
44
00:02:06,835 --> 00:02:09,420
On a une piste pour trouver Monarque.
45
00:02:09,504 --> 00:02:11,840
Vous devriez nous aider,
grand maître.
46
00:02:12,090 --> 00:02:14,592
- Et nous faire confiance.
- C'est vrai !
47
00:02:14,843 --> 00:02:18,096
Ladybug, j'aurais dû t'aider
au lieu de me laisser
48
00:02:18,346 --> 00:02:21,850
distraire par ce monde,
ces chaussures hors de prix
49
00:02:21,933 --> 00:02:25,478
et ces gadgets qui m'ont fait
gâcher 4 mois de mon existence
50
00:02:25,728 --> 00:02:27,564
devant des vidéos de chatons !
51
00:02:29,190 --> 00:02:32,944
Je suis gardien depuis longtemps,
je suis expérimenté et fort.
52
00:02:33,027 --> 00:02:36,447
J'ai été une pique
au lieu d'être un bouclier.
53
00:02:36,531 --> 00:02:40,368
Je vous en prie, relevez-vous.
Tout le monde peut se tromper.
54
00:02:40,618 --> 00:02:43,329
- Mais on a besoin de vous.
- Tu as raison.
55
00:02:44,372 --> 00:02:47,000
Je vais chercher de l'aide au Temple.
56
00:02:53,006 --> 00:02:55,884
Il ne va pas sautiller
jusqu'au Tibet, si ?
57
00:02:59,012 --> 00:03:00,346
Amélioration !
58
00:03:01,347 --> 00:03:03,016
On doit retrouver Félix.
59
00:03:05,935 --> 00:03:08,855
Félix Fathom : fils de Colt Fathom,
milliardaire américain
60
00:03:09,105 --> 00:03:10,440
décédé l'année dernière,
61
00:03:10,690 --> 00:03:13,276
et de Lady Amélie Graham de Vanily.
62
00:03:13,526 --> 00:03:15,695
Médaillé de kung-fu, d'équitation
63
00:03:15,778 --> 00:03:18,239
et d'échecs,
plus jeune diplômé d'Angleterre,
64
00:03:18,781 --> 00:03:20,950
il vit à Londres avec sa mère,
jumelle
65
00:03:21,201 --> 00:03:24,162
de l'épouse du célèbre couturier,
Gabriel Agreste.
66
00:03:24,662 --> 00:03:26,206
Je n'ai pas vu mon fils.
67
00:03:26,706 --> 00:03:29,834
J'ai cru qu'il était allé voir
son cousin à Paris.
68
00:03:29,918 --> 00:03:31,794
Ils sont proches, tous les deux.
69
00:03:32,045 --> 00:03:34,839
N'ayant aucune nouvelle,
j'ai appelé son oncle.
70
00:03:35,089 --> 00:03:36,799
Il ne l'a pas vu !
71
00:03:36,883 --> 00:03:39,219
Mais il était à Paris,
je lui ai parlé.
72
00:03:39,719 --> 00:03:42,889
Cosmobug et Astrochat,
dites-moi qu'il va bien !
73
00:03:44,265 --> 00:03:46,893
Il va sûrement aller chez son oncle.
74
00:03:46,976 --> 00:03:49,896
Ou il est déjà en route
pour rentrer à Londres.
75
00:03:50,396 --> 00:03:53,316
Merci à vous deux
de me réconforter.
76
00:03:59,030 --> 00:04:00,406
Et si on se trompe ?
77
00:04:00,657 --> 00:04:02,408
Félix serait une victime
78
00:04:02,659 --> 00:04:04,160
- de Monarque ?
- Je ne sais pas.
79
00:04:04,410 --> 00:04:06,746
Il devait nous mener aux Miraculous !
80
00:04:06,996 --> 00:04:09,165
On les trouvera.
Monarque attaquera
81
00:04:09,249 --> 00:04:11,584
et on découvrira où est Félix.
82
00:04:11,668 --> 00:04:14,545
En attendant,
on doit être très prudents.
83
00:04:14,629 --> 00:04:17,173
Monarque détient tant de pouvoirs
qu'il faut
84
00:04:17,423 --> 00:04:18,883
- s'attendre à tout.
- Oui.
85
00:04:19,133 --> 00:04:20,176
Rentrons.
86
00:04:20,426 --> 00:04:21,928
La journée a été longue.
87
00:04:28,059 --> 00:04:29,477
Détransformation !
88
00:04:46,286 --> 00:04:48,913
Cette banane-balançoire est super.
89
00:05:09,934 --> 00:05:11,019
Alya ?
90
00:05:11,519 --> 00:05:12,603
Oui, je vais bien.
91
00:05:12,895 --> 00:05:14,188
Je suis rentrée.
92
00:05:14,272 --> 00:05:16,274
Tu veux bien dormir chez moi ?
93
00:05:16,607 --> 00:05:18,693
Merci. À tout de suite.
94
00:05:24,198 --> 00:05:25,575
Détransformation !
95
00:05:37,086 --> 00:05:39,797
On échangeait nos places,
petits, hein ?
96
00:05:40,048 --> 00:05:41,799
On va faire la même chose
97
00:05:42,091 --> 00:05:45,303
parce que, moi,
je peux dire non à ton père.
98
00:05:49,265 --> 00:05:52,518
J'aurais dû écouter Marinette
plutôt que Félix.
99
00:05:52,769 --> 00:05:54,854
Dis-lui que tu veux arrêter.
100
00:06:00,651 --> 00:06:02,153
Père, je dois vous parler,
101
00:06:02,403 --> 00:06:03,446
mais c'est difficile.
102
00:06:03,529 --> 00:06:05,073
Sois bref, je suis occupé.
103
00:06:06,074 --> 00:06:07,575
Je ne veux plus être mannequin.
104
00:06:07,825 --> 00:06:09,494
Bien, si tu veux.
105
00:06:11,037 --> 00:06:12,080
Autre chose ?
106
00:06:17,168 --> 00:06:21,214
Il n'y aura plus de Rena Rouge
et de Carapace à cause de moi !
107
00:06:21,297 --> 00:06:22,799
Et Monarque est super puissant.
108
00:06:23,383 --> 00:06:25,593
- Ce n'est pas ta faute.
- Mais si !
109
00:06:25,843 --> 00:06:28,388
C'est parce que j'ai pris Félix
pour Adrien.
110
00:06:28,638 --> 00:06:29,931
Tu le crois, ça ?
111
00:06:30,014 --> 00:06:33,851
Mais Félix faisait tout pour,
tout le monde y aurait cru.
112
00:06:34,394 --> 00:06:37,647
Je me dis amoureuse d'Adrien,
mais je ne le connais pas.
113
00:06:37,897 --> 00:06:40,650
Mais si !
Vous avez vécu tant de choses.
114
00:06:40,733 --> 00:06:43,694
Vous vous êtes entraînés
aux jeux vidéo,
115
00:06:43,778 --> 00:06:44,695
il a porté tes créations,
116
00:06:44,946 --> 00:06:48,157
vous êtes allés au cinéma,
tu l'as embrassé au musée Grévin.
117
00:06:48,241 --> 00:06:50,368
Bon, tu l'avais pris
pour une statue…
118
00:06:50,618 --> 00:06:53,079
Oh non ! C'est vrai que j'ai fait ça.
119
00:06:53,329 --> 00:06:55,748
Ça prouve que mon amour est aveugle.
120
00:06:55,832 --> 00:06:59,085
Je ne fais pas la différence
entre lui et une statue.
121
00:06:59,168 --> 00:07:02,296
Ça me rend bête
au point de perdre les Miraculous
122
00:07:02,547 --> 00:07:03,506
et leurs kwamis.
123
00:07:03,589 --> 00:07:06,300
Tu en as récupéré un
et tu auras les autres.
124
00:07:07,218 --> 00:07:09,137
Tant que je combats Monarque,
125
00:07:09,220 --> 00:07:12,306
je dois oublier Adrien.
Et je ne le mérite pas.
126
00:07:12,557 --> 00:07:16,811
Je n'essaie plus de lui plaire,
je n'ai plus droit à l'erreur.
127
00:07:17,311 --> 00:07:20,481
Dis donc, tu as déjà essayé
de ne plus l'aimer.
128
00:07:20,731 --> 00:07:24,902
Cette fois, je suis déterminée,
la sécurité de Paris est en jeu.
129
00:07:24,986 --> 00:07:28,614
Je dois être la gardienne
des Miraculous avant tout.
130
00:07:32,160 --> 00:07:35,037
Un garçon que tu n'aimes pas
t'appelle.
131
00:07:35,246 --> 00:07:37,415
- Décroche.
- Je ne le connais pas
132
00:07:37,498 --> 00:07:39,375
et je ne réponds pas aux inconnus.
133
00:07:40,126 --> 00:07:42,336
Bureau de Marinette Dupain-Cheng.
134
00:07:42,587 --> 00:07:44,422
- Alya ?
- Je suis sortie !
135
00:07:44,922 --> 00:07:48,926
Marinette dit qu'elle est sortie,
ce qui est très gênant.
136
00:07:49,844 --> 00:07:51,012
C'est dommage.
137
00:07:51,095 --> 00:07:53,931
Dis-lui que mon père accepte
que j'arrête de poser.
138
00:07:54,182 --> 00:07:57,852
Tu ne veux plus être mannequin ?
C'est un scoop !
139
00:07:58,102 --> 00:08:00,563
Tu as parlé à ton père ?
C'est génial !
140
00:08:00,813 --> 00:08:01,898
Tu es revenue ?
141
00:08:02,940 --> 00:08:05,109
J'étais sortie, mais je suis revenue.
142
00:08:05,193 --> 00:08:08,070
Je le fais souvent.
Je suis championne de ça.
143
00:08:08,946 --> 00:08:11,616
Tu sais,
depuis que je suis au collège,
144
00:08:11,699 --> 00:08:13,618
il s'est passé plein de choses.
145
00:08:13,701 --> 00:08:16,412
Je ne comprends pas tout,
mais je sais
146
00:08:16,662 --> 00:08:18,873
que ma vie serait différente
sans toi.
147
00:08:19,373 --> 00:08:22,919
Tu m'aides dans les épreuves,
grâce à tes conseils.
148
00:08:23,127 --> 00:08:25,171
Tu es unique. Merci, Marinette.
149
00:08:27,256 --> 00:08:28,966
Je t'en prie…
150
00:08:29,217 --> 00:08:32,136
Je suis sincère, tu comptes
beaucoup pour moi.
151
00:08:32,220 --> 00:08:35,765
Et j'espère qu'un jour,
je pourrai faire autant pour toi
152
00:08:36,015 --> 00:08:37,642
que tu as fait pour moi.
153
00:08:39,227 --> 00:08:40,978
Super. À demain, alors.
154
00:08:41,062 --> 00:08:42,939
- Bonne nuit, Marinette.
- Oui.
155
00:08:43,022 --> 00:08:45,900
Ça y est, vous allez enfin
tomber amoureux !
156
00:08:45,983 --> 00:08:47,527
Vous vous connaissez bien.
157
00:08:48,110 --> 00:08:50,696
Pas du tout,
c'est un copain de collège.
158
00:08:50,780 --> 00:08:52,990
Je le connais un peu,
mais pas trop.
159
00:08:54,367 --> 00:08:55,326
Tu es sérieuse ?
160
00:08:58,204 --> 00:08:59,038
Marinette est…
161
00:09:00,039 --> 00:09:01,082
unique.
162
00:09:02,375 --> 00:09:06,045
Quand tu dis que c'est juste
une amie avec ce sourire,
163
00:09:06,128 --> 00:09:08,881
tu fais aussi faux
qu'un fromage pasteurisé !
164
00:09:38,035 --> 00:09:40,705
Ma fille, votre amie Alix,
va s'absenter.
165
00:09:40,955 --> 00:09:45,710
Ladybug me permet d'annoncer
qu'Alix est la superhéroïne, Bunnyx.
166
00:09:46,460 --> 00:09:47,503
Super !
167
00:09:47,753 --> 00:09:51,173
Elle voyagera dans le temps
pour protéger son Miraculous.
168
00:09:51,424 --> 00:09:53,134
Jusqu'à la défaite de Monarque.
169
00:09:53,634 --> 00:09:57,471
M. Kubdel, bravo à vous
et à votre fille pour votre courage.
170
00:09:57,555 --> 00:10:00,766
Nous devrions aider Ladybug
et Chat Noir, comme Alix.
171
00:10:00,850 --> 00:10:01,767
Cependant,
172
00:10:01,851 --> 00:10:04,353
on n'est pas obligé
d'être un superhéros.
173
00:10:04,604 --> 00:10:06,731
Mais Monarque fait trop peur !
174
00:10:06,981 --> 00:10:11,777
Bien sûr. Il a 78,95 % des Miraculous
et toutes les chances de gagner.
175
00:10:12,028 --> 00:10:15,364
Max, bravo les stats,
mais tu déprimes tout le monde.
176
00:10:15,865 --> 00:10:18,951
D'habitude, quand tu as peur,
tu fais du yoga.
177
00:10:19,744 --> 00:10:23,331
Ivan a raison, Mylène.
Aide-nous à gérer nos émotions.
178
00:10:23,581 --> 00:10:25,124
La peur ne doit pas gagner.
179
00:10:25,374 --> 00:10:27,001
On doit rester positifs !
180
00:10:29,253 --> 00:10:30,755
Vous voulez éliminer la peur ?
181
00:10:31,005 --> 00:10:32,965
Donnez à Monarque ce qu'il veut.
182
00:10:33,215 --> 00:10:36,761
L'incompétence de Ladybug
et Chat Noir nous met en danger.
183
00:10:36,844 --> 00:10:38,596
Queen Bee aurait fait mieux !
184
00:10:38,679 --> 00:10:40,056
Ladybug est jeune, Chloé.
185
00:10:40,306 --> 00:10:44,101
Faire des erreurs est normal
avec de telles responsabilités.
186
00:10:44,602 --> 00:10:46,812
Trouvons la force de lui pardonner.
187
00:10:46,896 --> 00:10:50,024
Ce n'est pas normal
qu'une enfant combatte Monarque.
188
00:10:51,734 --> 00:10:54,278
C'est vrai.
C'est à mon père d'arrêter
189
00:10:54,528 --> 00:10:55,404
les méchants.
190
00:10:55,488 --> 00:10:57,365
Oui, Lila.
Soutenons Ladybug.
191
00:12:21,782 --> 00:12:25,035
Paris n'a pas subi d'attaque
depuis des semaines.
192
00:12:25,119 --> 00:12:27,371
Est-ce la fin
de la menace Monarque ?
193
00:12:27,621 --> 00:12:31,417
Tu deviens bonne au rami,
ma Lady, mais je suis meilleur.
194
00:12:31,500 --> 00:12:33,210
C'est ce qu'on va voir, Chaton.
195
00:12:33,461 --> 00:12:35,087
Monarque, c'est fini ?
196
00:12:35,337 --> 00:12:36,714
Ce serait trop facile.
197
00:12:36,964 --> 00:12:40,509
- Et pas de nouvelle de Félix.
- Aucune. C'est bizarre.
198
00:12:53,147 --> 00:12:55,608
Tous ces vieux bâtiments du passé !
199
00:12:57,234 --> 00:13:01,238
Écrasons le vieux Paris
pour créer une ville moderne.
200
00:13:02,907 --> 00:13:07,161
Heureusement, Ladybug va nous sauver.
Hein ? Elle va venir ?
201
00:13:08,370 --> 00:13:10,748
Oui, et nous,
on doit aller se cacher.
202
00:13:10,831 --> 00:13:12,458
C'est ça, cachons-nous !
203
00:13:13,250 --> 00:13:15,836
Tu es la meilleure, comme toujours.
204
00:13:15,920 --> 00:13:16,921
Tu gères !
205
00:13:17,004 --> 00:13:18,172
Merci, Alya.
206
00:13:19,882 --> 00:13:22,134
Qu'a bien pu préparer Monarque ?
207
00:13:22,384 --> 00:13:24,261
Ne doute pas de toi, Marinette.
208
00:13:24,345 --> 00:13:26,263
Tu es une Ladybug extraordinaire.
209
00:13:27,807 --> 00:13:29,809
Tikki, transforme-moi !
210
00:13:50,120 --> 00:13:51,831
Les affaires reprennent !
211
00:13:51,914 --> 00:13:55,209
Ce calme, c'était trop beau,
ça ne pouvait pas durer.
212
00:13:55,459 --> 00:13:57,169
Plagg, transforme-moi !
213
00:14:17,898 --> 00:14:22,361
Après tout ce temps, Monarque
nous refait le coup d'Ikari Gozen ?
214
00:14:22,444 --> 00:14:24,822
Sauf que là,
on est seuls contre elle.
215
00:14:25,072 --> 00:14:27,658
On y arrivera, ma Lady !
On a déjà été seuls.
216
00:14:31,787 --> 00:14:32,997
Encore des antiquités !
217
00:14:33,706 --> 00:14:36,834
Ladybug, Chat Noir,
à vous d'être démolis.
218
00:14:37,084 --> 00:14:39,545
On n'est pas si usés,
on va le prouver !
219
00:14:39,795 --> 00:14:41,964
Paris a besoin de héros modernes.
220
00:14:48,053 --> 00:14:49,138
Ladybug !
221
00:14:52,933 --> 00:14:55,352
- Tu vas bien ?
- Oui, merci.
222
00:14:56,645 --> 00:14:58,564
- L'Arc de Triomphe !
- Ça ira,
223
00:14:58,814 --> 00:15:00,649
je réparerai tout !
224
00:15:01,525 --> 00:15:03,652
Il faudrait déjà me vaincre,
Ladybug.
225
00:15:05,613 --> 00:15:07,531
Utilise Cataclysme contre son épée,
226
00:15:07,615 --> 00:15:09,867
elle contenait l'akuma l'autre fois.
227
00:15:09,950 --> 00:15:14,038
Compte sur moi. J'aime trop
l'architecture pour la laisser faire.
228
00:15:14,872 --> 00:15:17,625
Je vais débarrasser Paris
de ce vieux palais.
229
00:15:18,459 --> 00:15:19,835
Cataclysme !
230
00:15:20,628 --> 00:15:21,754
Elle me sème !
231
00:15:25,132 --> 00:15:27,217
Il faudrait arrêter sa lame.
232
00:15:33,349 --> 00:15:35,351
- Multitude !
- Multitude ?
233
00:15:38,479 --> 00:15:41,732
C'est l'appel
du Miraculous de la Souris !
234
00:15:41,815 --> 00:15:43,400
Le pouvoir de multiplication.
235
00:15:43,651 --> 00:15:46,445
Finissons-en
une bonne fois pour toutes.
236
00:15:55,746 --> 00:15:58,582
Monarque a donné ce Miraculous
à Ikari Gozen ?
237
00:15:59,249 --> 00:16:00,584
On doit le récupérer.
238
00:16:01,835 --> 00:16:04,630
C'est moi qui aurai vos Miraculous.
239
00:16:06,048 --> 00:16:08,384
Ces joyaux anciens t'intéressent
240
00:16:08,634 --> 00:16:09,635
maintenant ?
241
00:16:09,927 --> 00:16:12,221
Tu n'aimes pas que la technologie ?
242
00:16:15,349 --> 00:16:16,308
Bien joué !
243
00:16:16,392 --> 00:16:19,561
Donne-nous ton vieux Miraculous,
Ikari "Douzaine".
244
00:16:19,812 --> 00:16:21,355
Il n'est pas assez moderne.
245
00:16:21,438 --> 00:16:23,399
Les objets anciens peuvent servir
246
00:16:23,649 --> 00:16:24,900
si on les modernise.
247
00:16:27,111 --> 00:16:29,655
On doit briser les 12 épées ?
248
00:16:29,738 --> 00:16:31,031
Non, une seule.
249
00:16:31,281 --> 00:16:33,158
Ce sont toutes des copies.
250
00:16:33,409 --> 00:16:35,160
Appelle ton bon vieux pouvoir.
251
00:16:36,120 --> 00:16:37,788
Lucky Charm !
252
00:16:43,585 --> 00:16:44,837
Elle mordra à l'hameçon ?
253
00:16:45,087 --> 00:16:47,965
Il suffit de trouver
la bonne zone de pêche.
254
00:16:56,265 --> 00:16:57,516
J'ai un plan !
255
00:16:57,766 --> 00:16:59,435
Tiens. Écoute…
256
00:17:24,918 --> 00:17:27,921
À vous six, vous ne me prenez pas
mon Miraculous ?
257
00:17:28,589 --> 00:17:32,259
Tu es bien lente
pour une méchante technologique !
258
00:17:36,597 --> 00:17:37,473
Prêt ?
259
00:17:37,723 --> 00:17:39,016
Poisson-chat en position.
260
00:17:39,266 --> 00:17:40,976
Place au nouveau monde !
261
00:17:56,575 --> 00:17:58,994
Fini de faire le mal, mégakuma.
262
00:18:02,873 --> 00:18:05,084
Purification !
263
00:18:08,754 --> 00:18:09,588
Je te tiens !
264
00:18:10,881 --> 00:18:12,716
Au revoir, petit papillon.
265
00:18:19,473 --> 00:18:21,600
On assure toujours, ma Lady !
266
00:18:21,975 --> 00:18:22,851
Bien joué !
267
00:18:26,605 --> 00:18:28,899
- Que se passe-t-il ?
- Vous avez été akumatisée.
268
00:18:29,441 --> 00:18:30,359
Je n'y peux rien.
269
00:18:30,442 --> 00:18:33,821
Je voudrais faire ma technopole
sur les Buttes-Chaumont.
270
00:18:34,404 --> 00:18:36,990
Construisez-la ailleurs, Mme Tsurugi.
271
00:18:37,074 --> 00:18:39,326
Avez-vous un Miraculous sur vous ?
272
00:18:39,409 --> 00:18:41,703
Monarque a dû vous en donner un.
273
00:18:41,787 --> 00:18:43,413
Cela ressemble à quoi ?
274
00:18:43,831 --> 00:18:46,750
C'est une pièce percée
portée en pendentif.
275
00:18:47,584 --> 00:18:49,253
Je n'ai rien de tel.
276
00:18:49,503 --> 00:18:51,380
Comment a fait Monarque ?
277
00:18:51,463 --> 00:18:54,925
C'est la surprise qu'il préparait
quand il se cachait.
278
00:18:56,718 --> 00:18:57,594
On doit y aller.
279
00:18:57,845 --> 00:18:59,346
Miraculous Ladybug !
280
00:19:17,698 --> 00:19:19,324
Ça vous aidera
à vous souvenir
281
00:19:19,575 --> 00:19:21,952
que certaines émotions
brouillent notre jugement.
282
00:19:22,035 --> 00:19:24,788
Et que les vieux monuments de Paris
en font
283
00:19:25,038 --> 00:19:27,166
- la plus belle des villes.
- Merci.
284
00:19:27,416 --> 00:19:28,750
On s'envole.
285
00:19:33,547 --> 00:19:35,340
Tatsu, emmenez-moi au bureau.
286
00:19:36,091 --> 00:19:37,759
Oui, Mme Tsurugi.
287
00:19:38,427 --> 00:19:39,303
Tsurugi-san.
288
00:19:39,928 --> 00:19:42,014
Le prototype marche à merveille.
289
00:19:42,097 --> 00:19:43,265
À tous égards.
290
00:19:43,515 --> 00:19:45,392
On passe à l'étape suivante.
291
00:20:02,159 --> 00:20:05,078
Les liens qui nous unissent
sont précieux. Uniques.
292
00:20:05,329 --> 00:20:07,539
On peut les trouver dans un bijou.
293
00:20:07,831 --> 00:20:08,749
Unique.
294
00:20:09,124 --> 00:20:10,292
Alliance.
295
00:20:10,542 --> 00:20:12,336
Alliance informe.
296
00:20:14,296 --> 00:20:18,133
Alliance, quelle est la racine carrée
de 71,174 ?
297
00:20:18,383 --> 00:20:20,344
8,43664.
298
00:20:20,594 --> 00:20:21,553
Alliance vous guide.
299
00:20:23,555 --> 00:20:25,724
Alliance, où puis-je trouver
300
00:20:25,974 --> 00:20:26,934
des chaussures ?
301
00:20:27,017 --> 00:20:28,936
Il y a une boutique Gabriel
à 150 m.
302
00:20:29,186 --> 00:20:30,562
Alliance protège.
303
00:20:30,646 --> 00:20:32,731
Alerte mégakuma !
Alerte mégakuma !
304
00:20:32,981 --> 00:20:35,400
Merci, Alliance.
Où dois-je me cacher ?
305
00:20:44,368 --> 00:20:48,747
Inventée par Tsurugi,
conçue par Gabriel, Alliance.
306
00:20:49,248 --> 00:20:51,375
Elle vous rapproche.
307
00:20:55,295 --> 00:20:57,547
Ton père est un génie !
308
00:21:12,562 --> 00:21:16,024
C'est pour ça
que vous m'avez numérisé, père ?
309
00:21:16,275 --> 00:21:20,195
Oui, mon fils. Et cela te libère
de ta carrière de mannequin.
310
00:21:20,279 --> 00:21:21,571
C'était ton souhait.
311
00:21:32,124 --> 00:21:33,417
C'est l'heure du thé.
312
00:21:43,093 --> 00:21:45,220
Tu sais, mon Félix, maman te protège
313
00:21:45,470 --> 00:21:48,181
des superhéros qui te prennent
pour un méchant.
314
00:21:58,859 --> 00:22:00,068
Où est Nathalie ?
315
00:22:00,736 --> 00:22:01,987
Vous êtes mon porteur ?
316
00:22:02,237 --> 00:22:05,157
Je suis bien plus que ça, Duusu.
317
00:22:19,338 --> 00:22:21,173
Sous-titres : Michèle Roth-Gervais