1 00:00:02,919 --> 00:00:05,714 Je m'appelle Marinette, 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,800 une fille comme les autres. 3 00:00:08,883 --> 00:00:11,928 Mais quand je dois lutter contre les forces du mal, 4 00:00:12,178 --> 00:00:13,638 je deviens Miraculous Ladybug ! 5 00:00:13,722 --> 00:00:16,349 Miraculous Porte-bonheur 6 00:00:16,433 --> 00:00:19,602 Lady Magique et Lady Chance 7 00:00:19,686 --> 00:00:22,063 Miraculous Lady du cœur 8 00:00:22,397 --> 00:00:25,525 Être héroïque en cas d'urgence 9 00:00:25,608 --> 00:00:28,403 Miraculous 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,780 Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir 11 00:00:32,949 --> 00:00:34,284 Parisiennes, Parisiens, 12 00:00:34,534 --> 00:00:37,704 ici Monarque, plus puissant que jamais. 13 00:00:37,954 --> 00:00:41,207 Désormais, je vous attaquerai sans relâche. 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,543 Ou livrez-moi Ladybug et Chat… 15 00:00:43,626 --> 00:00:47,422 Comment Monarque a-t-il pu obtenir les Miraculous 16 00:00:47,672 --> 00:00:49,466 que Ladybug devait protéger ? 17 00:00:50,175 --> 00:00:51,760 Le Miraculous du Chien n'est pas 18 00:00:52,010 --> 00:00:53,845 à Adrien Agreste ? Tu le connais ? 19 00:00:54,095 --> 00:00:55,847 Vaguement, oui. 20 00:00:56,639 --> 00:00:59,476 Flairmidable n'était pas Adrien Agreste. 21 00:00:59,559 --> 00:01:00,477 Je l'ignorais 22 00:01:00,560 --> 00:01:03,980 et j'ai donné les Miraculous à son cousin Félix, 23 00:01:04,230 --> 00:01:05,982 qui s'est fait passer pour lui. 24 00:01:06,232 --> 00:01:08,610 Donc il t'a volé les Miraculous ! 25 00:01:08,860 --> 00:01:11,196 Oui. Et maintenant, Monarque les a. 26 00:01:11,446 --> 00:01:13,406 Ils ont fait une erreur 27 00:01:13,490 --> 00:01:15,658 parce que ça prouve qu'ils sont liés. 28 00:01:15,742 --> 00:01:18,453 Cherchons Félix. On passe en hyper-vitesse. 29 00:01:18,703 --> 00:01:20,997 Tu es la gardienne des Miraculous. 30 00:01:21,081 --> 00:01:23,166 Tu as échoué dans ta mission. 31 00:01:25,585 --> 00:01:26,669 Détransformation. 32 00:01:31,424 --> 00:01:34,177 Je m'étais juré de tous vous contrôler. 33 00:01:34,427 --> 00:01:38,556 C'est vrai, deux de vos amis ont échappé à mon cher neveu Félix. 34 00:01:38,807 --> 00:01:41,226 Et le Miraculous du Lapin m'a été repris. 35 00:01:41,309 --> 00:01:43,728 Mais ne vous leurrez pas. Avec vos pouvoirs, 36 00:01:44,229 --> 00:01:46,898 les kwamis de Ladybug et Chat Noir vous rejoindront. 37 00:01:47,148 --> 00:01:49,109 J'ai protégé les Miraculous ! 38 00:01:49,359 --> 00:01:52,028 Pourquoi n'es-tu plus en possession 39 00:01:52,112 --> 00:01:54,697 des 15 restant dans la boîte, dont le Lapin ? 40 00:01:54,948 --> 00:01:58,827 Imagine que Monarque change le cours du temps avec ! 41 00:01:58,910 --> 00:02:00,203 Il a déjà essayé. 42 00:02:00,578 --> 00:02:04,833 Mais on l'a récupéré et confié à une porteuse exceptionnelle. 43 00:02:04,916 --> 00:02:06,751 Et on sauvera les autres aussi. 44 00:02:06,835 --> 00:02:09,420 On a une piste pour trouver Monarque. 45 00:02:09,504 --> 00:02:11,840 Vous devriez nous aider, grand maître. 46 00:02:12,090 --> 00:02:14,592 - Et nous faire confiance. - C'est vrai ! 47 00:02:14,843 --> 00:02:18,096 Ladybug, j'aurais dû t'aider au lieu de me laisser 48 00:02:18,346 --> 00:02:21,850 distraire par ce monde, ces chaussures hors de prix 49 00:02:21,933 --> 00:02:25,478 et ces gadgets qui m'ont fait gâcher 4 mois de mon existence 50 00:02:25,728 --> 00:02:27,564 devant des vidéos de chatons ! 51 00:02:29,190 --> 00:02:32,944 Je suis gardien depuis longtemps, je suis expérimenté et fort. 52 00:02:33,027 --> 00:02:36,447 J'ai été une pique au lieu d'être un bouclier. 53 00:02:36,531 --> 00:02:40,368 Je vous en prie, relevez-vous. Tout le monde peut se tromper. 54 00:02:40,618 --> 00:02:43,329 - Mais on a besoin de vous. - Tu as raison. 55 00:02:44,372 --> 00:02:47,000 Je vais chercher de l'aide au Temple. 56 00:02:53,006 --> 00:02:55,884 Il ne va pas sautiller jusqu'au Tibet, si ? 57 00:02:59,012 --> 00:03:00,346 Amélioration ! 58 00:03:01,347 --> 00:03:03,016 On doit retrouver Félix. 59 00:03:05,935 --> 00:03:08,855 Félix Fathom : fils de Colt Fathom, milliardaire américain 60 00:03:09,105 --> 00:03:10,440 décédé l'année dernière, 61 00:03:10,690 --> 00:03:13,276 et de Lady Amélie Graham de Vanily. 62 00:03:13,526 --> 00:03:15,695 Médaillé de kung-fu, d'équitation 63 00:03:15,778 --> 00:03:18,239 et d'échecs, plus jeune diplômé d'Angleterre, 64 00:03:18,781 --> 00:03:20,950 il vit à Londres avec sa mère, jumelle 65 00:03:21,201 --> 00:03:24,162 de l'épouse du célèbre couturier, Gabriel Agreste. 66 00:03:24,662 --> 00:03:26,206 Je n'ai pas vu mon fils. 67 00:03:26,706 --> 00:03:29,834 J'ai cru qu'il était allé voir son cousin à Paris. 68 00:03:29,918 --> 00:03:31,794 Ils sont proches, tous les deux. 69 00:03:32,045 --> 00:03:34,839 N'ayant aucune nouvelle, j'ai appelé son oncle. 70 00:03:35,089 --> 00:03:36,799 Il ne l'a pas vu ! 71 00:03:36,883 --> 00:03:39,219 Mais il était à Paris, je lui ai parlé. 72 00:03:39,719 --> 00:03:42,889 Cosmobug et Astrochat, dites-moi qu'il va bien ! 73 00:03:44,265 --> 00:03:46,893 Il va sûrement aller chez son oncle. 74 00:03:46,976 --> 00:03:49,896 Ou il est déjà en route pour rentrer à Londres. 75 00:03:50,396 --> 00:03:53,316 Merci à vous deux de me réconforter. 76 00:03:59,030 --> 00:04:00,406 Et si on se trompe ? 77 00:04:00,657 --> 00:04:02,408 Félix serait une victime 78 00:04:02,659 --> 00:04:04,160 - de Monarque ? - Je ne sais pas. 79 00:04:04,410 --> 00:04:06,746 Il devait nous mener aux Miraculous ! 80 00:04:06,996 --> 00:04:09,165 On les trouvera. Monarque attaquera 81 00:04:09,249 --> 00:04:11,584 et on découvrira où est Félix. 82 00:04:11,668 --> 00:04:14,545 En attendant, on doit être très prudents. 83 00:04:14,629 --> 00:04:17,173 Monarque détient tant de pouvoirs qu'il faut 84 00:04:17,423 --> 00:04:18,883 - s'attendre à tout. - Oui. 85 00:04:19,133 --> 00:04:20,176 Rentrons. 86 00:04:20,426 --> 00:04:21,928 La journée a été longue. 87 00:04:28,059 --> 00:04:29,477 Détransformation ! 88 00:04:46,286 --> 00:04:48,913 Cette banane-balançoire est super. 89 00:05:09,934 --> 00:05:11,019 Alya ? 90 00:05:11,519 --> 00:05:12,603 Oui, je vais bien. 91 00:05:12,895 --> 00:05:14,188 Je suis rentrée. 92 00:05:14,272 --> 00:05:16,274 Tu veux bien dormir chez moi ? 93 00:05:16,607 --> 00:05:18,693 Merci. À tout de suite. 94 00:05:24,198 --> 00:05:25,575 Détransformation ! 95 00:05:37,086 --> 00:05:39,797 On échangeait nos places, petits, hein ? 96 00:05:40,048 --> 00:05:41,799 On va faire la même chose 97 00:05:42,091 --> 00:05:45,303 parce que, moi, je peux dire non à ton père. 98 00:05:49,265 --> 00:05:52,518 J'aurais dû écouter Marinette plutôt que Félix. 99 00:05:52,769 --> 00:05:54,854 Dis-lui que tu veux arrêter. 100 00:06:00,651 --> 00:06:02,153 Père, je dois vous parler, 101 00:06:02,403 --> 00:06:03,446 mais c'est difficile. 102 00:06:03,529 --> 00:06:05,073 Sois bref, je suis occupé. 103 00:06:06,074 --> 00:06:07,575 Je ne veux plus être mannequin. 104 00:06:07,825 --> 00:06:09,494 Bien, si tu veux. 105 00:06:11,037 --> 00:06:12,080 Autre chose ? 106 00:06:17,168 --> 00:06:21,214 Il n'y aura plus de Rena Rouge et de Carapace à cause de moi ! 107 00:06:21,297 --> 00:06:22,799 Et Monarque est super puissant. 108 00:06:23,383 --> 00:06:25,593 - Ce n'est pas ta faute. - Mais si ! 109 00:06:25,843 --> 00:06:28,388 C'est parce que j'ai pris Félix pour Adrien. 110 00:06:28,638 --> 00:06:29,931 Tu le crois, ça ? 111 00:06:30,014 --> 00:06:33,851 Mais Félix faisait tout pour, tout le monde y aurait cru. 112 00:06:34,394 --> 00:06:37,647 Je me dis amoureuse d'Adrien, mais je ne le connais pas. 113 00:06:37,897 --> 00:06:40,650 Mais si ! Vous avez vécu tant de choses. 114 00:06:40,733 --> 00:06:43,694 Vous vous êtes entraînés aux jeux vidéo, 115 00:06:43,778 --> 00:06:44,695 il a porté tes créations, 116 00:06:44,946 --> 00:06:48,157 vous êtes allés au cinéma, tu l'as embrassé au musée Grévin. 117 00:06:48,241 --> 00:06:50,368 Bon, tu l'avais pris pour une statue… 118 00:06:50,618 --> 00:06:53,079 Oh non ! C'est vrai que j'ai fait ça. 119 00:06:53,329 --> 00:06:55,748 Ça prouve que mon amour est aveugle. 120 00:06:55,832 --> 00:06:59,085 Je ne fais pas la différence entre lui et une statue. 121 00:06:59,168 --> 00:07:02,296 Ça me rend bête au point de perdre les Miraculous 122 00:07:02,547 --> 00:07:03,506 et leurs kwamis. 123 00:07:03,589 --> 00:07:06,300 Tu en as récupéré un et tu auras les autres. 124 00:07:07,218 --> 00:07:09,137 Tant que je combats Monarque, 125 00:07:09,220 --> 00:07:12,306 je dois oublier Adrien. Et je ne le mérite pas. 126 00:07:12,557 --> 00:07:16,811 Je n'essaie plus de lui plaire, je n'ai plus droit à l'erreur. 127 00:07:17,311 --> 00:07:20,481 Dis donc, tu as déjà essayé de ne plus l'aimer. 128 00:07:20,731 --> 00:07:24,902 Cette fois, je suis déterminée, la sécurité de Paris est en jeu. 129 00:07:24,986 --> 00:07:28,614 Je dois être la gardienne des Miraculous avant tout. 130 00:07:32,160 --> 00:07:35,037 Un garçon que tu n'aimes pas t'appelle. 131 00:07:35,246 --> 00:07:37,415 - Décroche. - Je ne le connais pas 132 00:07:37,498 --> 00:07:39,375 et je ne réponds pas aux inconnus. 133 00:07:40,126 --> 00:07:42,336 Bureau de Marinette Dupain-Cheng. 134 00:07:42,587 --> 00:07:44,422 - Alya ? - Je suis sortie ! 135 00:07:44,922 --> 00:07:48,926 Marinette dit qu'elle est sortie, ce qui est très gênant. 136 00:07:49,844 --> 00:07:51,012 C'est dommage. 137 00:07:51,095 --> 00:07:53,931 Dis-lui que mon père accepte que j'arrête de poser. 138 00:07:54,182 --> 00:07:57,852 Tu ne veux plus être mannequin ? C'est un scoop ! 139 00:07:58,102 --> 00:08:00,563 Tu as parlé à ton père ? C'est génial ! 140 00:08:00,813 --> 00:08:01,898 Tu es revenue ? 141 00:08:02,940 --> 00:08:05,109 J'étais sortie, mais je suis revenue. 142 00:08:05,193 --> 00:08:08,070 Je le fais souvent. Je suis championne de ça. 143 00:08:08,946 --> 00:08:11,616 Tu sais, depuis que je suis au collège, 144 00:08:11,699 --> 00:08:13,618 il s'est passé plein de choses. 145 00:08:13,701 --> 00:08:16,412 Je ne comprends pas tout, mais je sais 146 00:08:16,662 --> 00:08:18,873 que ma vie serait différente sans toi. 147 00:08:19,373 --> 00:08:22,919 Tu m'aides dans les épreuves, grâce à tes conseils. 148 00:08:23,127 --> 00:08:25,171 Tu es unique. Merci, Marinette. 149 00:08:27,256 --> 00:08:28,966 Je t'en prie… 150 00:08:29,217 --> 00:08:32,136 Je suis sincère, tu comptes beaucoup pour moi. 151 00:08:32,220 --> 00:08:35,765 Et j'espère qu'un jour, je pourrai faire autant pour toi 152 00:08:36,015 --> 00:08:37,642 que tu as fait pour moi. 153 00:08:39,227 --> 00:08:40,978 Super. À demain, alors. 154 00:08:41,062 --> 00:08:42,939 - Bonne nuit, Marinette. - Oui. 155 00:08:43,022 --> 00:08:45,900 Ça y est, vous allez enfin tomber amoureux ! 156 00:08:45,983 --> 00:08:47,527 Vous vous connaissez bien. 157 00:08:48,110 --> 00:08:50,696 Pas du tout, c'est un copain de collège. 158 00:08:50,780 --> 00:08:52,990 Je le connais un peu, mais pas trop. 159 00:08:54,367 --> 00:08:55,326 Tu es sérieuse ? 160 00:08:58,204 --> 00:08:59,038 Marinette est… 161 00:09:00,039 --> 00:09:01,082 unique. 162 00:09:02,375 --> 00:09:06,045 Quand tu dis que c'est juste une amie avec ce sourire, 163 00:09:06,128 --> 00:09:08,881 tu fais aussi faux qu'un fromage pasteurisé ! 164 00:09:38,035 --> 00:09:40,705 Ma fille, votre amie Alix, va s'absenter. 165 00:09:40,955 --> 00:09:45,710 Ladybug me permet d'annoncer qu'Alix est la superhéroïne, Bunnyx. 166 00:09:46,460 --> 00:09:47,503 Super ! 167 00:09:47,753 --> 00:09:51,173 Elle voyagera dans le temps pour protéger son Miraculous. 168 00:09:51,424 --> 00:09:53,134 Jusqu'à la défaite de Monarque. 169 00:09:53,634 --> 00:09:57,471 M. Kubdel, bravo à vous et à votre fille pour votre courage. 170 00:09:57,555 --> 00:10:00,766 Nous devrions aider Ladybug et Chat Noir, comme Alix. 171 00:10:00,850 --> 00:10:01,767 Cependant, 172 00:10:01,851 --> 00:10:04,353 on n'est pas obligé d'être un superhéros. 173 00:10:04,604 --> 00:10:06,731 Mais Monarque fait trop peur ! 174 00:10:06,981 --> 00:10:11,777 Bien sûr. Il a 78,95 % des Miraculous et toutes les chances de gagner. 175 00:10:12,028 --> 00:10:15,364 Max, bravo les stats, mais tu déprimes tout le monde. 176 00:10:15,865 --> 00:10:18,951 D'habitude, quand tu as peur, tu fais du yoga. 177 00:10:19,744 --> 00:10:23,331 Ivan a raison, Mylène. Aide-nous à gérer nos émotions. 178 00:10:23,581 --> 00:10:25,124 La peur ne doit pas gagner. 179 00:10:25,374 --> 00:10:27,001 On doit rester positifs ! 180 00:10:29,253 --> 00:10:30,755 Vous voulez éliminer la peur ? 181 00:10:31,005 --> 00:10:32,965 Donnez à Monarque ce qu'il veut. 182 00:10:33,215 --> 00:10:36,761 L'incompétence de Ladybug et Chat Noir nous met en danger. 183 00:10:36,844 --> 00:10:38,596 Queen Bee aurait fait mieux ! 184 00:10:38,679 --> 00:10:40,056 Ladybug est jeune, Chloé. 185 00:10:40,306 --> 00:10:44,101 Faire des erreurs est normal avec de telles responsabilités. 186 00:10:44,602 --> 00:10:46,812 Trouvons la force de lui pardonner. 187 00:10:46,896 --> 00:10:50,024 Ce n'est pas normal qu'une enfant combatte Monarque. 188 00:10:51,734 --> 00:10:54,278 C'est vrai. C'est à mon père d'arrêter 189 00:10:54,528 --> 00:10:55,404 les méchants. 190 00:10:55,488 --> 00:10:57,365 Oui, Lila. Soutenons Ladybug. 191 00:12:21,782 --> 00:12:25,035 Paris n'a pas subi d'attaque depuis des semaines. 192 00:12:25,119 --> 00:12:27,371 Est-ce la fin de la menace Monarque ? 193 00:12:27,621 --> 00:12:31,417 Tu deviens bonne au rami, ma Lady, mais je suis meilleur. 194 00:12:31,500 --> 00:12:33,210 C'est ce qu'on va voir, Chaton. 195 00:12:33,461 --> 00:12:35,087 Monarque, c'est fini ? 196 00:12:35,337 --> 00:12:36,714 Ce serait trop facile. 197 00:12:36,964 --> 00:12:40,509 - Et pas de nouvelle de Félix. - Aucune. C'est bizarre. 198 00:12:53,147 --> 00:12:55,608 Tous ces vieux bâtiments du passé ! 199 00:12:57,234 --> 00:13:01,238 Écrasons le vieux Paris pour créer une ville moderne. 200 00:13:02,907 --> 00:13:07,161 Heureusement, Ladybug va nous sauver. Hein ? Elle va venir ? 201 00:13:08,370 --> 00:13:10,748 Oui, et nous, on doit aller se cacher. 202 00:13:10,831 --> 00:13:12,458 C'est ça, cachons-nous ! 203 00:13:13,250 --> 00:13:15,836 Tu es la meilleure, comme toujours. 204 00:13:15,920 --> 00:13:16,921 Tu gères ! 205 00:13:17,004 --> 00:13:18,172 Merci, Alya. 206 00:13:19,882 --> 00:13:22,134 Qu'a bien pu préparer Monarque ? 207 00:13:22,384 --> 00:13:24,261 Ne doute pas de toi, Marinette. 208 00:13:24,345 --> 00:13:26,263 Tu es une Ladybug extraordinaire. 209 00:13:27,807 --> 00:13:29,809 Tikki, transforme-moi ! 210 00:13:50,120 --> 00:13:51,831 Les affaires reprennent ! 211 00:13:51,914 --> 00:13:55,209 Ce calme, c'était trop beau, ça ne pouvait pas durer. 212 00:13:55,459 --> 00:13:57,169 Plagg, transforme-moi ! 213 00:14:17,898 --> 00:14:22,361 Après tout ce temps, Monarque nous refait le coup d'Ikari Gozen ? 214 00:14:22,444 --> 00:14:24,822 Sauf que là, on est seuls contre elle. 215 00:14:25,072 --> 00:14:27,658 On y arrivera, ma Lady ! On a déjà été seuls. 216 00:14:31,787 --> 00:14:32,997 Encore des antiquités ! 217 00:14:33,706 --> 00:14:36,834 Ladybug, Chat Noir, à vous d'être démolis. 218 00:14:37,084 --> 00:14:39,545 On n'est pas si usés, on va le prouver ! 219 00:14:39,795 --> 00:14:41,964 Paris a besoin de héros modernes. 220 00:14:48,053 --> 00:14:49,138 Ladybug ! 221 00:14:52,933 --> 00:14:55,352 - Tu vas bien ? - Oui, merci. 222 00:14:56,645 --> 00:14:58,564 - L'Arc de Triomphe ! - Ça ira, 223 00:14:58,814 --> 00:15:00,649 je réparerai tout ! 224 00:15:01,525 --> 00:15:03,652 Il faudrait déjà me vaincre, Ladybug. 225 00:15:05,613 --> 00:15:07,531 Utilise Cataclysme contre son épée, 226 00:15:07,615 --> 00:15:09,867 elle contenait l'akuma l'autre fois. 227 00:15:09,950 --> 00:15:14,038 Compte sur moi. J'aime trop l'architecture pour la laisser faire. 228 00:15:14,872 --> 00:15:17,625 Je vais débarrasser Paris de ce vieux palais. 229 00:15:18,459 --> 00:15:19,835 Cataclysme ! 230 00:15:20,628 --> 00:15:21,754 Elle me sème ! 231 00:15:25,132 --> 00:15:27,217 Il faudrait arrêter sa lame. 232 00:15:33,349 --> 00:15:35,351 - Multitude ! - Multitude ? 233 00:15:38,479 --> 00:15:41,732 C'est l'appel du Miraculous de la Souris ! 234 00:15:41,815 --> 00:15:43,400 Le pouvoir de multiplication. 235 00:15:43,651 --> 00:15:46,445 Finissons-en une bonne fois pour toutes. 236 00:15:55,746 --> 00:15:58,582 Monarque a donné ce Miraculous à Ikari Gozen ? 237 00:15:59,249 --> 00:16:00,584 On doit le récupérer. 238 00:16:01,835 --> 00:16:04,630 C'est moi qui aurai vos Miraculous. 239 00:16:06,048 --> 00:16:08,384 Ces joyaux anciens t'intéressent 240 00:16:08,634 --> 00:16:09,635 maintenant ? 241 00:16:09,927 --> 00:16:12,221 Tu n'aimes pas que la technologie ? 242 00:16:15,349 --> 00:16:16,308 Bien joué ! 243 00:16:16,392 --> 00:16:19,561 Donne-nous ton vieux Miraculous, Ikari "Douzaine". 244 00:16:19,812 --> 00:16:21,355 Il n'est pas assez moderne. 245 00:16:21,438 --> 00:16:23,399 Les objets anciens peuvent servir 246 00:16:23,649 --> 00:16:24,900 si on les modernise. 247 00:16:27,111 --> 00:16:29,655 On doit briser les 12 épées ? 248 00:16:29,738 --> 00:16:31,031 Non, une seule. 249 00:16:31,281 --> 00:16:33,158 Ce sont toutes des copies. 250 00:16:33,409 --> 00:16:35,160 Appelle ton bon vieux pouvoir. 251 00:16:36,120 --> 00:16:37,788 Lucky Charm ! 252 00:16:43,585 --> 00:16:44,837 Elle mordra à l'hameçon ? 253 00:16:45,087 --> 00:16:47,965 Il suffit de trouver la bonne zone de pêche. 254 00:16:56,265 --> 00:16:57,516 J'ai un plan ! 255 00:16:57,766 --> 00:16:59,435 Tiens. Écoute… 256 00:17:24,918 --> 00:17:27,921 À vous six, vous ne me prenez pas mon Miraculous ? 257 00:17:28,589 --> 00:17:32,259 Tu es bien lente pour une méchante technologique ! 258 00:17:36,597 --> 00:17:37,473 Prêt ? 259 00:17:37,723 --> 00:17:39,016 Poisson-chat en position. 260 00:17:39,266 --> 00:17:40,976 Place au nouveau monde ! 261 00:17:56,575 --> 00:17:58,994 Fini de faire le mal, mégakuma. 262 00:18:02,873 --> 00:18:05,084 Purification ! 263 00:18:08,754 --> 00:18:09,588 Je te tiens ! 264 00:18:10,881 --> 00:18:12,716 Au revoir, petit papillon. 265 00:18:19,473 --> 00:18:21,600 On assure toujours, ma Lady ! 266 00:18:21,975 --> 00:18:22,851 Bien joué ! 267 00:18:26,605 --> 00:18:28,899 - Que se passe-t-il ? - Vous avez été akumatisée. 268 00:18:29,441 --> 00:18:30,359 Je n'y peux rien. 269 00:18:30,442 --> 00:18:33,821 Je voudrais faire ma technopole sur les Buttes-Chaumont. 270 00:18:34,404 --> 00:18:36,990 Construisez-la ailleurs, Mme Tsurugi. 271 00:18:37,074 --> 00:18:39,326 Avez-vous un Miraculous sur vous ? 272 00:18:39,409 --> 00:18:41,703 Monarque a dû vous en donner un. 273 00:18:41,787 --> 00:18:43,413 Cela ressemble à quoi ? 274 00:18:43,831 --> 00:18:46,750 C'est une pièce percée portée en pendentif. 275 00:18:47,584 --> 00:18:49,253 Je n'ai rien de tel. 276 00:18:49,503 --> 00:18:51,380 Comment a fait Monarque ? 277 00:18:51,463 --> 00:18:54,925 C'est la surprise qu'il préparait quand il se cachait. 278 00:18:56,718 --> 00:18:57,594 On doit y aller. 279 00:18:57,845 --> 00:18:59,346 Miraculous Ladybug ! 280 00:19:17,698 --> 00:19:19,324 Ça vous aidera à vous souvenir 281 00:19:19,575 --> 00:19:21,952 que certaines émotions brouillent notre jugement. 282 00:19:22,035 --> 00:19:24,788 Et que les vieux monuments de Paris en font 283 00:19:25,038 --> 00:19:27,166 - la plus belle des villes. - Merci. 284 00:19:27,416 --> 00:19:28,750 On s'envole. 285 00:19:33,547 --> 00:19:35,340 Tatsu, emmenez-moi au bureau. 286 00:19:36,091 --> 00:19:37,759 Oui, Mme Tsurugi. 287 00:19:38,427 --> 00:19:39,303 Tsurugi-san. 288 00:19:39,928 --> 00:19:42,014 Le prototype marche à merveille. 289 00:19:42,097 --> 00:19:43,265 À tous égards. 290 00:19:43,515 --> 00:19:45,392 On passe à l'étape suivante. 291 00:20:02,159 --> 00:20:05,078 Les liens qui nous unissent sont précieux. Uniques. 292 00:20:05,329 --> 00:20:07,539 On peut les trouver dans un bijou. 293 00:20:07,831 --> 00:20:08,749 Unique. 294 00:20:09,124 --> 00:20:10,292 Alliance. 295 00:20:10,542 --> 00:20:12,336 Alliance informe. 296 00:20:14,296 --> 00:20:18,133 Alliance, quelle est la racine carrée de 71,174 ? 297 00:20:18,383 --> 00:20:20,344 8,43664. 298 00:20:20,594 --> 00:20:21,553 Alliance vous guide. 299 00:20:23,555 --> 00:20:25,724 Alliance, où puis-je trouver 300 00:20:25,974 --> 00:20:26,934 des chaussures ? 301 00:20:27,017 --> 00:20:28,936 Il y a une boutique Gabriel à 150 m. 302 00:20:29,186 --> 00:20:30,562 Alliance protège. 303 00:20:30,646 --> 00:20:32,731 Alerte mégakuma ! Alerte mégakuma ! 304 00:20:32,981 --> 00:20:35,400 Merci, Alliance. Où dois-je me cacher ? 305 00:20:44,368 --> 00:20:48,747 Inventée par Tsurugi, conçue par Gabriel, Alliance. 306 00:20:49,248 --> 00:20:51,375 Elle vous rapproche. 307 00:20:55,295 --> 00:20:57,547 Ton père est un génie ! 308 00:21:12,562 --> 00:21:16,024 C'est pour ça que vous m'avez numérisé, père ? 309 00:21:16,275 --> 00:21:20,195 Oui, mon fils. Et cela te libère de ta carrière de mannequin. 310 00:21:20,279 --> 00:21:21,571 C'était ton souhait. 311 00:21:32,124 --> 00:21:33,417 C'est l'heure du thé. 312 00:21:43,093 --> 00:21:45,220 Tu sais, mon Félix, maman te protège 313 00:21:45,470 --> 00:21:48,181 des superhéros qui te prennent pour un méchant. 314 00:21:58,859 --> 00:22:00,068 Où est Nathalie ? 315 00:22:00,736 --> 00:22:01,987 Vous êtes mon porteur ? 316 00:22:02,237 --> 00:22:05,157 Je suis bien plus que ça, Duusu. 317 00:22:19,338 --> 00:22:21,173 Sous-titres : Michèle Roth-Gervais