1
00:00:02,919 --> 00:00:05,922
白天時,我是瑪麗娜
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,967
是個平凡的女孩,過著平凡的生活
3
00:00:09,050 --> 00:00:12,137
但是有件關於我的事,從來沒人知道
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,722
因為我有個秘密
5
00:00:13,805 --> 00:00:15,181
瓢蟲少女
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,433
無與倫比
7
00:00:16,516 --> 00:00:19,853
克服困難,用盡全力
8
00:00:19,936 --> 00:00:22,605
神奇魔力,幸運隨行
9
00:00:22,689 --> 00:00:26,192
愛的力量,點燃魔力
10
00:00:26,276 --> 00:00:29,112
相信自己
11
00:00:29,195 --> 00:00:30,947
《瓢蟲少女》
12
00:00:31,531 --> 00:00:32,532
(進化)
13
00:00:32,615 --> 00:00:34,451
瓢蟲少女,瓢蟲少女
14
00:00:34,534 --> 00:00:37,871
瓢蟲少女…瓢蟲少女
15
00:00:37,954 --> 00:00:41,291
瓢蟲少女…瓢蟲少女
16
00:00:41,374 --> 00:00:43,585
瓢蟲少女…瓢蟲少女
17
00:00:43,668 --> 00:00:46,046
惡徒王蛾在巴黎造成大亂…
18
00:00:46,129 --> 00:00:47,130
(娜蒂雅夏瑪)
19
00:00:47,213 --> 00:00:49,466
他從瓢蟲少女手中偷走多數超能力
20
00:00:49,549 --> 00:00:52,635
我是王蛾,擁有超越以往的強大力量
21
00:00:52,719 --> 00:00:56,139
聽好了,我會不斷攻擊你們
22
00:00:56,222 --> 00:00:59,809
直到有人交出
瓢蟲少女和黑貓諾亞的超能力
23
00:00:59,893 --> 00:01:03,396
儘管遭到威脅,民眾依然支持瓢蟲少女
24
00:01:03,480 --> 00:01:05,231
王蛾也許贏了這一回合
25
00:01:05,315 --> 00:01:07,317
但超能力之戰才剛剛開始
26
00:01:07,400 --> 00:01:09,402
天蛾、影蛾或王蛾
27
00:01:09,486 --> 00:01:10,612
無論用什麼名字
28
00:01:10,695 --> 00:01:13,156
你都偷不走黑貓諾亞或我的超能力
29
00:01:13,239 --> 00:01:17,243
我們會繼續戰鬥
直到我們把那些超能力都拿回來
30
00:01:26,378 --> 00:01:29,047
-謝謝你,黑貓諾亞
-別分妳我了
31
00:01:33,301 --> 00:01:37,514
親愛的,我已經掌控守護者的神奇寶石了
32
00:01:37,597 --> 00:01:39,683
我們即將大獲全勝
33
00:01:39,766 --> 00:01:41,768
王蛾永遠不會大獲全勝的
34
00:01:41,851 --> 00:01:44,938
現在只缺瓢蟲少女和黑貓的超能力了
35
00:01:45,021 --> 00:01:46,856
一旦到手,我會結合它們
36
00:01:46,940 --> 00:01:49,943
實現讓妳甦醒的神奇願望
37
00:01:50,026 --> 00:01:53,655
請你重新考慮,如果你讓她甦醒
有人就得代替她離開
38
00:01:53,738 --> 00:01:56,074
-那樣太危險了
-安靜
39
00:01:57,117 --> 00:01:59,035
沒人能逼我們安靜放棄
40
00:01:59,119 --> 00:02:01,121
我們不會成為王蛾的囚犯
41
00:02:04,708 --> 00:02:06,376
你們不是我的囚犯
42
00:02:06,459 --> 00:02:09,212
你們是我的奴隸,我是你們的主人
43
00:02:09,295 --> 00:02:11,589
你們這些愚蠢的生物懂嗎?
44
00:02:17,971 --> 00:02:21,808
娜塔莉,瓢蟲少女終於出錯了
冒險果然值得
45
00:02:21,891 --> 00:02:24,811
我幾乎拿到所有超能力,包括進化
46
00:02:24,894 --> 00:02:26,354
它有穿越時間的力量
47
00:02:26,438 --> 00:02:27,522
加百列,等我
48
00:02:27,605 --> 00:02:30,608
-我一到家,我們就…
-我有多少次差點就能搶走
49
00:02:30,692 --> 00:02:32,777
瓢蟲少女和黑貓諾亞的超能力?
50
00:02:32,861 --> 00:02:35,613
只要回到過去,我就能預測他們的行動
51
00:02:35,697 --> 00:02:37,949
在他們最無助時,偷走神奇寶石
52
00:02:38,033 --> 00:02:40,618
或說他們生前最無助的時候
53
00:02:40,702 --> 00:02:42,579
加百列,可能有別的辦法
54
00:02:44,289 --> 00:02:46,833
諾魯、毛毛,雙重變形
55
00:02:48,793 --> 00:02:52,088
我大概知道王蛾偷走超能力的方法了
56
00:02:54,632 --> 00:02:56,468
他累了,我們的機會來了
57
00:02:56,551 --> 00:02:59,220
那支錶,我們得拿回兔子超能力
58
00:03:00,972 --> 00:03:03,641
-那是什麼?
-小貓諾亞、小瓢蟲
59
00:03:03,725 --> 00:03:06,811
兔仙子,剛才經過這裡的是我們嗎?
60
00:03:06,895 --> 00:03:08,271
對…不對,對啦
61
00:03:08,355 --> 00:03:10,690
那是之後的你們,如果順利的話
62
00:03:10,774 --> 00:03:13,151
王蛾馬上就用起他的新力量了
63
00:03:13,234 --> 00:03:15,695
當然,他先用了兔子超能力
64
00:03:15,779 --> 00:03:17,030
最強大的超能力
65
00:03:17,113 --> 00:03:18,531
也是最危險的
66
00:03:18,615 --> 00:03:21,868
改變過去可能會對現在造成嚴重後果
67
00:03:22,786 --> 00:03:25,997
改寫歷史的時候到了
68
00:03:27,707 --> 00:03:28,708
時空通道
69
00:03:33,338 --> 00:03:35,006
太有意思了
70
00:03:45,308 --> 00:03:48,561
瓢蟲少女,動彈不得,毫無防備
71
00:03:48,645 --> 00:03:51,481
那是搶走她超能力的完美時機
72
00:03:51,564 --> 00:03:54,275
要是我可以回去就好了,等等
73
00:03:54,359 --> 00:03:56,403
這就是最棒的部分,我可以
74
00:03:56,486 --> 00:03:59,572
妳再不救他出來,妳的哈尼就要變爛泥了
75
00:04:00,824 --> 00:04:03,493
-嘿,怎麼…
-天蛾?
76
00:04:03,576 --> 00:04:06,830
多了幾個超能力,但就是我沒錯
77
00:04:06,913 --> 00:04:08,748
妳好,瓢蟲少女
78
00:04:12,127 --> 00:04:13,586
不,不
79
00:04:13,670 --> 00:04:14,754
在那邊,快點
80
00:04:14,838 --> 00:04:17,048
那是妳第一次對上網路少女的時候
81
00:04:17,132 --> 00:04:18,299
當時不是那樣的
82
00:04:18,383 --> 00:04:20,385
如果不阻止他,就會變成那樣
83
00:04:22,887 --> 00:04:26,141
妳再不救他出來,妳的哈尼就要變爛泥了
84
00:04:28,977 --> 00:04:30,437
瓢蟲少女?黑貓諾亞?
85
00:04:30,520 --> 00:04:32,313
你們怎麼能穿越時空追來?
86
00:04:32,397 --> 00:04:34,941
-我才有兔子超能力
-業餘的
87
00:04:35,025 --> 00:04:37,235
時間就像是有許多支流的河
88
00:04:37,318 --> 00:04:40,196
時空通道是它們匯合的地方,懂嗎?
89
00:04:40,822 --> 00:04:42,532
好,我說簡單一點
90
00:04:42,615 --> 00:04:45,493
時空通道就像一輛車
你我都有鑰匙,懂嗎?
91
00:04:45,577 --> 00:04:49,581
我們現在就要拿回你偷走的超能力
92
00:04:49,664 --> 00:04:51,708
救救我們,瓢蟲少女
93
00:04:51,791 --> 00:04:56,296
妳或許還是他們的守護者
但我是他們的主人
94
00:04:56,379 --> 00:04:59,257
諾魯、毛毛、波倫、崔克斯、偉茲,融合
95
00:05:09,267 --> 00:05:10,310
海市蜃樓
96
00:05:23,490 --> 00:05:24,866
他有太多分身了
97
00:05:27,786 --> 00:05:28,828
毒液
98
00:05:32,707 --> 00:05:33,708
兔仙子
99
00:05:33,792 --> 00:05:35,126
硬殼防禦
100
00:05:36,002 --> 00:05:37,003
非常好
101
00:05:37,087 --> 00:05:39,839
他搶走她的超能力
我們就不能跟他穿越時空了
102
00:05:39,923 --> 00:05:41,007
黑貓爆
103
00:05:48,056 --> 00:05:50,141
你們這次不會贏的
104
00:05:50,225 --> 00:05:51,309
我更強大了
105
00:05:51,393 --> 00:05:54,854
諾魯、毛毛、波倫
偉茲、崔克斯、小龍,融合
106
00:05:58,441 --> 00:05:59,818
你這下不怎麼強大了
107
00:05:59,901 --> 00:06:02,612
看來你這次也要失敗了
108
00:06:02,696 --> 00:06:04,197
神龍炫風
109
00:06:05,281 --> 00:06:06,408
不行
110
00:06:12,831 --> 00:06:14,416
接住,小美女
111
00:06:14,499 --> 00:06:17,419
擁有兔子超能力的人才能開啟時空通道
112
00:06:20,296 --> 00:06:21,673
你來吧,小貓
113
00:06:21,756 --> 00:06:23,216
妳要我控制時間?
114
00:06:23,299 --> 00:06:24,968
別分你我了,記得嗎?
115
00:06:29,222 --> 00:06:32,434
普萊格、毛毛,融合
116
00:06:40,066 --> 00:06:42,318
懦夫,他想偷襲我們
117
00:06:46,281 --> 00:06:48,116
我怎麼會碰上這種事?
118
00:06:54,873 --> 00:06:56,374
時空通道
119
00:06:56,458 --> 00:06:58,585
快點,趁通道還開著
120
00:07:05,508 --> 00:07:08,094
怎麼可能?你已經用了你的力量
121
00:07:08,178 --> 00:07:10,055
我用了,還是正要用?
122
00:07:10,138 --> 00:07:13,058
時間超能力似乎不受一般時間影響
123
00:07:13,141 --> 00:07:15,977
-很有道理吧?
-真了不起
124
00:07:17,937 --> 00:07:20,440
他會在下水道抓住他們…我是說我們
125
00:07:20,523 --> 00:07:21,608
我們抄捷徑吧
126
00:07:21,691 --> 00:07:23,526
他才是要嚇一跳的人
127
00:07:23,610 --> 00:07:25,612
我走這邊,你走那邊
128
00:07:32,327 --> 00:07:33,578
-點點收回
-貓爪收回
129
00:07:36,831 --> 00:07:38,541
這下是誰在追誰啊?
130
00:07:38,625 --> 00:07:39,876
你說呢?
131
00:07:41,252 --> 00:07:42,420
時空通道
132
00:07:42,962 --> 00:07:44,506
嘿,快點
133
00:07:52,347 --> 00:07:54,140
他累了,我們的機會來了
134
00:07:54,224 --> 00:07:56,893
那支錶,我們得拿回兔子超能力
135
00:08:00,063 --> 00:08:01,523
那是什麼?
136
00:08:05,443 --> 00:08:06,528
我在什麼時間?
137
00:08:07,112 --> 00:08:09,656
蛾兔龜蜂人,不確定還有沒有別的
138
00:08:09,739 --> 00:08:10,865
你迷路了嗎?
139
00:08:10,949 --> 00:08:13,118
結束了,把超能力還來
140
00:08:13,993 --> 00:08:16,871
諾魯、毛毛、偉茲
崔克斯、波倫、小龍…
141
00:08:16,955 --> 00:08:19,457
-要等一下了,小美女
-巴克,融合
142
00:08:24,796 --> 00:08:27,465
就算你們拿回去,我也會再找到它
143
00:08:28,842 --> 00:08:31,803
你不知道一次用太多超能力很危險嗎?
144
00:08:43,231 --> 00:08:44,858
我們打敗他了嗎?
145
00:08:45,525 --> 00:08:46,943
好像是這樣
146
00:09:00,707 --> 00:09:01,708
在那邊
147
00:09:01,791 --> 00:09:04,711
-盒子,我們一定要拿到盒子
-王富大師?
148
00:09:06,671 --> 00:09:09,924
崔克斯、波倫、小龍,分開
149
00:09:12,260 --> 00:09:13,261
隔空取物
150
00:09:16,181 --> 00:09:18,141
-硬殼防禦
-摧毀他的護盾
151
00:09:18,224 --> 00:09:22,479
-我已經用過黑貓爆了
-諾魯、巴克、偉茲、毛毛,融合
152
00:09:23,480 --> 00:09:24,856
時空通道
153
00:09:24,939 --> 00:09:27,025
-跟這個超能力說再見吧
-不
154
00:09:28,193 --> 00:09:30,153
他用小狗的瞬移飛球
155
00:09:30,236 --> 00:09:33,114
碰過兔子超能力
就在兩者之間創造了連結
156
00:09:33,198 --> 00:09:35,867
就算我們把它拿回來,他也能再拿回去
157
00:09:35,950 --> 00:09:38,912
但他遲早會結束變身,連結就會中斷
158
00:09:38,995 --> 00:09:40,413
但是在何時何地呢?
159
00:09:40,497 --> 00:09:42,624
我們沒辦法監視所有時空
160
00:09:43,208 --> 00:09:44,501
只有一個辦法了
161
00:09:45,502 --> 00:09:47,128
幸運物
162
00:09:52,717 --> 00:09:55,553
-迷你奇蹟之盒?
-我在英雄日曾經用這個
163
00:09:55,637 --> 00:09:57,847
打敗當時還是天蛾的他
164
00:09:57,931 --> 00:10:00,684
但它在此時此地有什麼用處呢?
165
00:10:00,767 --> 00:10:02,727
妳會想到的,妳總是有辦法
166
00:10:03,311 --> 00:10:04,312
慢慢來
167
00:10:09,192 --> 00:10:10,985
當然了,兔耳貓
168
00:10:11,069 --> 00:10:13,905
這就對了,它的用處不在此時此地
169
00:10:28,503 --> 00:10:30,088
你開車真像瘋子
170
00:10:31,506 --> 00:10:34,009
真抱歉,他現在不太舒服
171
00:10:35,385 --> 00:10:37,053
我記得這一天
172
00:10:37,137 --> 00:10:39,097
要打敗他們簡直易如反掌
173
00:10:44,227 --> 00:10:45,395
精靈們
174
00:10:45,478 --> 00:10:46,646
發生什麼事了?
175
00:10:47,397 --> 00:10:49,232
我命令你們回答我
176
00:10:49,816 --> 00:10:51,359
精靈需要進食
177
00:10:51,443 --> 00:10:54,571
沒有食物,我們會變虛弱,你的力量也是
178
00:10:54,654 --> 00:10:56,489
我知道,但我沒有食物
179
00:10:56,573 --> 00:10:57,782
我是你們的主人
180
00:11:00,076 --> 00:11:03,329
如果你毀掉我們,就會毀掉你自己
181
00:11:05,123 --> 00:11:06,166
時空通道
182
00:11:07,751 --> 00:11:09,753
反向變形
183
00:11:13,548 --> 00:11:15,467
或說他們生前最無助的時候
184
00:11:15,550 --> 00:11:17,677
加百列,可能有別的辦法
185
00:11:19,512 --> 00:11:23,683
-加百列?
-幫這些沒用的生物找食物
186
00:11:24,225 --> 00:11:26,061
盒子,我們一定要拿到盒子
187
00:11:31,566 --> 00:11:33,610
王富大師,我們需要超能力
188
00:11:34,444 --> 00:11:37,113
妳怎麼知道我名字?誰給你們寶石的?
189
00:11:37,197 --> 00:11:39,616
-你啊
-我們未來會相遇,成為朋友
190
00:11:39,699 --> 00:11:43,703
你因為過去犯的錯而活在恐懼中
但你會得到平靜的
191
00:11:48,958 --> 00:11:50,085
我相信妳
192
00:12:02,305 --> 00:12:03,723
你們叫什麼名字?
193
00:12:03,807 --> 00:12:05,850
-瓢蟲少女
-兔子諾亞
194
00:12:05,934 --> 00:12:07,185
瓢蟲少女、兔子諾亞
195
00:12:07,268 --> 00:12:10,605
選出在這次任務中
你們能信賴及合作的戰友吧
196
00:12:11,189 --> 00:12:12,524
小心挑選
197
00:12:12,607 --> 00:12:15,068
這些力量應該用於造福這世界
198
00:12:15,151 --> 00:12:17,946
絕對不能落入惡人手中
199
00:12:21,991 --> 00:12:24,369
為了不擾亂時間之河
200
00:12:24,452 --> 00:12:27,330
你們必須在任務結束後把它還給我
201
00:12:27,414 --> 00:12:29,165
你可以信任我們,大師
202
00:12:29,249 --> 00:12:31,543
你馬上就會拿回它的
203
00:12:41,219 --> 00:12:44,097
你要讓我看什麼重要的東西,爸?
204
00:12:45,181 --> 00:12:47,058
它現在不在這裡
205
00:12:48,977 --> 00:12:51,896
妳畢業後還打算念工程學嗎?
206
00:12:51,980 --> 00:12:53,815
沒錯,科學太有趣了
207
00:12:54,607 --> 00:12:57,152
最重要的是做妳熱愛的事,艾莉絲
208
00:12:57,235 --> 00:12:58,862
和熱愛妳做的事
209
00:12:58,945 --> 00:13:00,155
就像你一樣
210
00:13:00,238 --> 00:13:01,322
是的
211
00:13:01,406 --> 00:13:03,241
我每天都很開心能來這裡
212
00:13:03,324 --> 00:13:05,118
和這些歷史珍寶一起工作
213
00:13:05,201 --> 00:13:08,747
我巴不得能親自探索過去這幾百年
214
00:13:08,830 --> 00:13:10,498
而不只是研究遺跡
215
00:13:10,582 --> 00:13:13,084
也許我會成為發明時光機的科學家
216
00:13:13,168 --> 00:13:15,628
然後帶你親眼見證這些時刻
217
00:13:19,007 --> 00:13:20,467
那就太棒了
218
00:13:21,092 --> 00:13:22,761
你為什麼這樣看我?
219
00:13:22,844 --> 00:13:28,183
我想記住妳,還有此時此地的這一刻
220
00:13:30,810 --> 00:13:35,315
瓢蟲少女?時候到了嗎?
妳終於發現我有多酷了?
221
00:13:35,398 --> 00:13:37,025
晚安,庫柏道先生
222
00:13:37,108 --> 00:13:39,110
我要請你女兒幫一個大忙
223
00:13:39,194 --> 00:13:40,695
希望你能諒解
224
00:13:43,365 --> 00:13:46,159
艾莉絲庫柏道,這是小狗超能力
225
00:13:46,242 --> 00:13:49,496
它會讓妳取得妳的球碰到的任何東西
226
00:13:50,080 --> 00:13:52,957
小狗超能力?我的能力不是穿越時空嗎?
227
00:13:53,041 --> 00:13:55,502
王蛾偷走了兔子超能力
228
00:13:55,585 --> 00:13:57,212
我們需要妳幫忙把它拿回來
229
00:13:57,295 --> 00:13:59,214
但黑貓諾亞是兔子?
230
00:14:00,090 --> 00:14:01,716
說來話長
231
00:14:04,052 --> 00:14:04,969
嗨
232
00:14:05,053 --> 00:14:07,138
我們拿回時間超能力以後
233
00:14:07,222 --> 00:14:09,641
妳不能把它給我,妳得繼續戴著它
234
00:14:09,724 --> 00:14:11,559
在王蛾被打敗前保護它
235
00:14:11,643 --> 00:14:13,937
戴著它?意思是…
236
00:14:14,479 --> 00:14:17,023
妳不能馬上回到這個時間
237
00:14:17,774 --> 00:14:19,109
你早就知道了
238
00:14:19,192 --> 00:14:20,819
但是…怎麼會?
239
00:14:21,403 --> 00:14:22,987
是妳告訴我的,艾莉絲
240
00:14:23,071 --> 00:14:26,991
妳從妳去過的每個年代寫信給我
以免我擔心妳
241
00:14:30,245 --> 00:14:33,456
「你說得對極了,爸
做我們熱愛的事真酷」
242
00:14:33,540 --> 00:14:35,250
和熱愛我們做的事
243
00:14:39,629 --> 00:14:41,506
瓢蟲少女和黑貓諾亞最棒了
244
00:14:41,589 --> 00:14:42,882
我馬上回來,爸
245
00:14:42,966 --> 00:14:45,552
妳只需要說:「巴克,獵犬出動」
246
00:14:45,635 --> 00:14:47,137
巴克,獵犬出動
247
00:14:51,266 --> 00:14:52,434
獵犬女孩準備好了
248
00:14:59,983 --> 00:15:01,651
回頭見,乖女兒
249
00:15:12,620 --> 00:15:15,623
別擔心,我的超能力會修補一切
250
00:15:21,254 --> 00:15:22,922
首先,妳得用妳的球
251
00:15:23,006 --> 00:15:25,633
觸碰王蛾偷走的兔子超能力
252
00:15:25,717 --> 00:15:27,552
我猜不能讓他發現?
253
00:15:41,816 --> 00:15:43,693
任務完成
254
00:15:43,777 --> 00:15:46,863
那就讓我們前往完美地點,或說完美時間
255
00:15:46,946 --> 00:15:48,698
看王蛾自食惡果吧
256
00:15:48,782 --> 00:15:51,576
為了讓他上鉤,我們要送他一份小禮物
257
00:15:53,703 --> 00:15:54,704
就這裡吧
258
00:16:05,840 --> 00:16:08,176
我知道我能打敗瓢蟲少女
259
00:16:08,259 --> 00:16:10,136
一定有個完美時刻
260
00:16:10,720 --> 00:16:13,515
兔子超能力有另一個使用方法
261
00:16:14,182 --> 00:16:18,103
你能回到愛蜜莉使用
受損的孔雀超能力之前
262
00:16:18,186 --> 00:16:20,146
你能救你太太,加百列
263
00:16:21,272 --> 00:16:25,026
這裡面的資訊說明了如何修復神奇寶石
264
00:16:25,110 --> 00:16:27,070
讓愛蜜莉不會因為它而生病
265
00:16:27,153 --> 00:16:29,823
你只要把硬碟交給你自己就好了
266
00:16:30,824 --> 00:16:33,284
做正確的選擇吧,還來得及
267
00:16:34,536 --> 00:16:36,413
我怎麼沒有想到呢?
268
00:16:36,496 --> 00:16:37,706
謝謝妳,娜塔莉
269
00:16:37,789 --> 00:16:40,709
諾魯、毛毛、巴克,三重變形
270
00:17:04,107 --> 00:17:05,191
這給妳
271
00:17:05,692 --> 00:17:07,068
妳真的準備好了嗎?
272
00:17:07,694 --> 00:17:08,695
真的
273
00:17:19,122 --> 00:17:20,331
愛蜜莉
274
00:17:30,550 --> 00:17:32,052
瓢蟲少女
275
00:17:32,135 --> 00:17:33,595
妳又想騙我了?
276
00:17:40,060 --> 00:17:42,228
我以前看過這個盒子
277
00:17:44,647 --> 00:17:46,149
不…不是那個
278
00:17:46,733 --> 00:17:47,984
對…我記得
279
00:17:48,068 --> 00:17:49,361
我知道是什麼時候
280
00:17:49,444 --> 00:17:50,945
這是個徵兆,天蛾
281
00:17:54,157 --> 00:17:56,826
我不會讓妳破壞我的未來,瓢蟲少女
282
00:18:04,292 --> 00:18:06,878
我去去就回,親愛的,我保證
283
00:18:12,676 --> 00:18:14,719
-獵犬女孩,趁現在
-什麼…
284
00:18:15,804 --> 00:18:17,097
隔空取物
285
00:18:20,767 --> 00:18:24,145
巴克、毛毛,融合
286
00:18:28,817 --> 00:18:30,819
-隔空取物
-時空通道
287
00:18:36,574 --> 00:18:38,618
不,不可能
288
00:18:38,702 --> 00:18:39,828
偏偏就有可能
289
00:18:39,911 --> 00:18:42,205
-你輸了
-一如往常
290
00:18:47,377 --> 00:18:49,629
瓢蟲少女超能力
291
00:18:54,217 --> 00:18:56,177
我就知道妳能搞定
292
00:19:00,432 --> 00:19:02,517
-我剛剛倒著說話了嗎?
-對
293
00:19:02,600 --> 00:19:05,353
打亂時間連續體就會這樣
294
00:19:05,854 --> 00:19:07,355
很高興又見面了,大耳朵
295
00:19:07,439 --> 00:19:08,898
毛毛,時光順流
296
00:19:15,238 --> 00:19:17,741
迷你版的我,我就知道妳很行
297
00:19:22,203 --> 00:19:23,496
時候到了
298
00:19:29,210 --> 00:19:31,129
準備展開長途旅行了嗎?
299
00:19:31,212 --> 00:19:34,716
只有我覺得這情景似曾相識嗎?
300
00:19:34,799 --> 00:19:36,926
毛毛,時光順流
301
00:19:54,944 --> 00:19:58,031
-看吧?我跟妳一樣酷了
-成功了
302
00:19:58,782 --> 00:20:01,159
我還要請妳們幫一個忙
303
00:20:01,242 --> 00:20:03,661
你馬上就會拿回它的
304
00:20:08,333 --> 00:20:10,669
說到做到,馬上就回來了
305
00:20:20,845 --> 00:20:23,181
妳不該把我留下的,瓢蟲少女
306
00:20:23,264 --> 00:20:25,642
因為未來屬於活在過去的人
307
00:20:25,725 --> 00:20:27,811
我不需要兔子超能力
308
00:20:27,894 --> 00:20:30,021
我要再次體驗我們每次交手
309
00:20:30,105 --> 00:20:32,607
有了我的超能力,我會打敗妳的
310
00:20:32,691 --> 00:20:34,901
抱歉,阿蛾,這次也不行
311
00:20:35,402 --> 00:20:36,695
不要
312
00:20:37,779 --> 00:20:39,364
也是最危險的
313
00:20:39,447 --> 00:20:42,659
改變過去可能會對現在造成嚴重後果
314
00:20:42,742 --> 00:20:44,077
跟我來
315
00:20:46,663 --> 00:20:49,040
你剛好趕上另一次失敗,王蛾
316
00:20:52,043 --> 00:20:54,462
你們休想再搶走我的超能力
317
00:20:54,546 --> 00:20:56,965
你們的時間都快用完了
318
00:20:57,048 --> 00:20:59,467
諾魯、巴克、小龍,融合
319
00:21:00,176 --> 00:21:01,219
神龍炫風
320
00:21:02,178 --> 00:21:03,430
不,又來了
321
00:21:05,890 --> 00:21:08,476
還好我們有拿回其中一個超能力
322
00:21:09,728 --> 00:21:11,479
卻付出多少代價?
323
00:21:11,563 --> 00:21:13,106
我們會全拿回來的
324
00:21:13,189 --> 00:21:16,526
只要我們徹底打敗王蛾
艾莉絲就能回來了
325
00:21:21,281 --> 00:21:23,199
我本來能改變一切的
326
00:21:23,283 --> 00:21:26,077
親愛的愛蜜莉,妳能原諒我嗎?
327
00:21:28,663 --> 00:21:30,165
加百列,成功了嗎?
328
00:21:30,749 --> 00:21:32,792
沒有,瓢蟲少女騙了我
329
00:21:32,876 --> 00:21:35,045
我的時間超能力被她搶走了
330
00:21:37,005 --> 00:21:39,341
妳得幫我想出一個新計畫
331
00:21:39,424 --> 00:21:41,009
絕不能放過瓢蟲少女
332
00:21:41,092 --> 00:21:43,970
你有時間超能力時,本來能選擇救愛蜜莉
333
00:21:44,054 --> 00:21:46,014
你本來能選擇救我
334
00:21:46,765 --> 00:21:50,060
但你卻選擇
對瓢蟲少女和黑貓諾亞執迷不悟
335
00:21:50,935 --> 00:21:52,729
你瘋了,加百列
336
00:21:53,313 --> 00:21:54,981
這不能怪我
337
00:21:55,065 --> 00:21:56,691
要怪瓢蟲少女
338
00:21:56,775 --> 00:21:59,694
你不值得我幫,你不值得任何人幫
339
00:22:05,867 --> 00:22:07,744
娜塔莉?一切還好嗎?
340
00:22:07,827 --> 00:22:09,913
還好,扶我回位子上,萊拉
341
00:22:16,836 --> 00:22:20,507
瓢蟲少女
342
00:22:42,779 --> 00:22:44,781
字幕翻譯:宋梅君