1 00:00:31,906 --> 00:00:34,451 Ladybug! 2 00:00:34,534 --> 00:00:38,621 Ladybug! 3 00:00:38,705 --> 00:00:43,585 Ladybug! 4 00:00:43,668 --> 00:00:46,963 Paris är i kaos efter skurken Monarch- 5 00:00:47,047 --> 00:00:49,257 -tog alla miraculous från Ladybug. 6 00:00:49,341 --> 00:00:52,635 Jag är Monarch, mäktigare än nånsin. 7 00:00:52,719 --> 00:00:56,139 Jag kommer att attackera er outtröttligt. 8 00:00:56,222 --> 00:00:59,809 Om inte nån ger mig Ladybugs och Cat Noirs miraculous. 9 00:00:59,893 --> 00:01:03,605 Trots hoten stöttar befolkningen Ladybug. 10 00:01:03,688 --> 00:01:07,317 Monarch vann slaget, men kriget om miraculous har bara börjat! 11 00:01:07,400 --> 00:01:09,402 Hawk Moth, Shadow Moth, Monarch! 12 00:01:09,486 --> 00:01:13,156 Vad du än heter kan du aldrig stjäla vår miraculous. 13 00:01:13,239 --> 00:01:17,077 Vi slutar inte kämpa förrän vi har fått tillbaka alla de andra! 14 00:01:26,336 --> 00:01:29,673 -Tack, Cat Noir. -Det är du och jag. 15 00:01:33,093 --> 00:01:37,430 Min älskade, jag har tagit kontroll över Väktarens magiska juveler. 16 00:01:37,514 --> 00:01:41,768 -Vår seger är nästan fullbordad! -Monarch segrar aldrig! 17 00:01:41,851 --> 00:01:44,771 Nu behöver jag bara Ladybug och Cat-miraculous. 18 00:01:44,854 --> 00:01:46,731 Sen kombinerar jag dem- 19 00:01:46,815 --> 00:01:49,818 -och uppfyller den magiska önskan som för dig tillbaka. 20 00:01:49,901 --> 00:01:50,985 Snälla, tänk om! 21 00:01:51,069 --> 00:01:53,571 Om hon är tillbaka måste nån ta hennes plats! 22 00:01:53,655 --> 00:01:55,490 -Det är för farligt! -Tystnad! 23 00:01:57,117 --> 00:02:01,121 -Vi ska inte tvingas till tystnad! -Vi är inte Monarchs fångar! 24 00:02:04,708 --> 00:02:09,004 Ni är inte mina fångar. Ni är slavar och jag är er herre! 25 00:02:09,087 --> 00:02:11,589 Förstår ni, era dumma varelser? 26 00:02:17,804 --> 00:02:21,808 Ladybug har äntligen felat! Att ta risker har lönat sig! 27 00:02:21,891 --> 00:02:23,476 Jag har nästan alla. 28 00:02:23,560 --> 00:02:26,354 Inklusive Evolution, som ger tidsresors kraft! 29 00:02:26,438 --> 00:02:28,606 Gabriel, vänta! När jag kommer hem... 30 00:02:28,690 --> 00:02:30,442 Jag var så nära- 31 00:02:30,525 --> 00:02:32,610 -till att ta deras miraculous. 32 00:02:32,694 --> 00:02:35,447 I det förflutna kan jag förutse deras handlingar- 33 00:02:35,530 --> 00:02:37,949 -och stjäla juvelerna när de är som svagast! 34 00:02:38,033 --> 00:02:40,493 Eller snarare när de var som svagast. 35 00:02:40,577 --> 00:02:44,205 Det kan finnas en annan lösning. 36 00:02:44,289 --> 00:02:46,833 Nooroo, Fluff! Dubbel metamorfos! 37 00:02:48,793 --> 00:02:52,464 Jag tror jag vet hur Monarch lyckades stjäla miraculous. 38 00:02:54,507 --> 00:02:56,384 Det här är vår chans! 39 00:02:56,468 --> 00:02:58,636 Klockan! Vi måste ta Kanin-miraculous! 40 00:03:00,972 --> 00:03:03,641 -Vad var det? -Kitty Noir. Minibug. 41 00:03:03,725 --> 00:03:06,686 Bunnyx. Var det verkligen vi som passerade här? 42 00:03:06,770 --> 00:03:08,188 Ja! Nej! Jag menar, ja! 43 00:03:08,271 --> 00:03:10,690 Det var ni, men senare versioner av er 44 00:03:10,774 --> 00:03:13,109 Han slösade ingen tid med sin nya kraft! 45 00:03:13,193 --> 00:03:17,030 Han började med Kanin-miraculous, den kraftfullaste! 46 00:03:17,113 --> 00:03:18,448 Den farligaste också! 47 00:03:18,531 --> 00:03:22,535 Att förändra det förflutna kan få allvarliga konsekvenser för nuet. 48 00:03:22,619 --> 00:03:25,997 Dags att skriva om historien! 49 00:03:27,707 --> 00:03:28,708 Burrow! 50 00:03:32,921 --> 00:03:34,589 Fascinerande. 51 00:03:45,308 --> 00:03:48,478 Ladybug, orörlig, försvarslös. 52 00:03:48,561 --> 00:03:51,356 Ett perfekt tillfälle att ta hennes miraculous! 53 00:03:51,439 --> 00:03:52,982 Om jag kunde återvända. 54 00:03:53,066 --> 00:03:56,403 Vänta! Här kommer det bästa. Jag kan återvända. 55 00:03:56,486 --> 00:03:58,988 Om du inte får ut honom blir du snart slush. 56 00:04:00,824 --> 00:04:03,284 -Hallå! Vad händer? -Hawk Moth. 57 00:04:03,368 --> 00:04:06,705 Med några nya miraculous, men ja, det är jag! 58 00:04:06,788 --> 00:04:08,748 Hej, Ladybug! 59 00:04:11,751 --> 00:04:14,170 -Nej! -Där borta! Fort! 60 00:04:14,254 --> 00:04:16,840 Han är vid din första strid mot Lady Wifi! 61 00:04:16,923 --> 00:04:18,341 Så gick det inte till. 62 00:04:18,425 --> 00:04:20,385 Så blir det om vi inte stoppar honom! 63 00:04:22,887 --> 00:04:26,141 Om du inte får ut honom snabbt blir du snart slush. 64 00:04:28,935 --> 00:04:32,188 Ladybug? Cat Noir? Hur ni du följa mig genom tiden? 65 00:04:32,272 --> 00:04:34,941 -Det är jag som har Kanin-miraculous! -Amatör! 66 00:04:35,025 --> 00:04:37,152 Tid är en flod med flera strömmar. 67 00:04:37,235 --> 00:04:39,612 Det är i Burrow de samlas. Är du med? 68 00:04:40,822 --> 00:04:42,407 Okej. Jag gör det enklare. 69 00:04:42,490 --> 00:04:45,493 Burrow är som en bil och vi har båda nycklarna. 70 00:04:45,577 --> 00:04:49,664 Vi ska ta tillbaka miraculous som du stal från oss, här och nu! 71 00:04:49,748 --> 00:04:51,708 Rädda oss, Ladybug! 72 00:04:51,791 --> 00:04:56,296 Du är fortfarande deras beskyddare. Men jag är deras mästare nu! 73 00:04:56,379 --> 00:05:00,008 Nooroo, Fluff, Pollen, Trixx, Wayzz, förena er! 74 00:05:09,267 --> 00:05:11,061 Mirage! 75 00:05:23,656 --> 00:05:24,866 De är för många! 76 00:05:27,786 --> 00:05:29,120 Venom! 77 00:05:32,791 --> 00:05:34,626 -Bunnyx. -Shellter! 78 00:05:35,919 --> 00:05:37,003 Perfekt! 79 00:05:37,087 --> 00:05:39,839 Om han tar miraculous kan vi inte följa efter. 80 00:05:39,923 --> 00:05:41,758 Cataclysm! 81 00:05:47,889 --> 00:05:51,267 Ni ska inte vinna den här gången! Jag är mäktigare! 82 00:05:51,351 --> 00:05:55,730 Nooroo, Fluff, Pollen, Wayzz, Trixx, Longg, förena! 83 00:05:58,274 --> 00:05:59,776 Du ser inte stark ut nu. 84 00:05:59,859 --> 00:06:02,529 Du verkar förlora den här gången också. 85 00:06:02,612 --> 00:06:03,655 Wind Dragon! 86 00:06:05,281 --> 00:06:06,908 Nej! 87 00:06:12,831 --> 00:06:17,419 Fånga! Bara innehavaren av miraculous kan öppna tidsportal! 88 00:06:20,296 --> 00:06:23,216 -Gör det du. -Ska jag kontrollera tiden? 89 00:06:23,299 --> 00:06:24,968 Det är ju du och jag. 90 00:06:29,222 --> 00:06:32,434 Plagg, Fluff, förena er! 91 00:06:40,066 --> 00:06:42,318 Fegis! Han försöker överraska oss! 92 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 Varför händer det här mig? 93 00:06:54,873 --> 00:06:59,002 -Burrow! -Fort, medan portalen är öppen! 94 00:07:05,508 --> 00:07:07,886 Hur? Du har använt din kraft. 95 00:07:07,969 --> 00:07:09,804 Har jag eller ska jag? 96 00:07:09,888 --> 00:07:13,058 Tidens miraculous verkar inte påverkas av vanlig tid. 97 00:07:13,141 --> 00:07:16,436 -Det är logiskt, eller hur? -Imponerande! 98 00:07:17,937 --> 00:07:20,273 Han kommer fånga oss i kloakerna! 99 00:07:20,357 --> 00:07:23,526 Vi tar en genväg! Det är han som blir överraskad! 100 00:07:23,610 --> 00:07:26,154 Jag går hitåt! Gå ditåt! 101 00:07:31,743 --> 00:07:33,578 -Fläckar av! -Klor in! 102 00:07:36,915 --> 00:07:39,376 -Vem jagar vem nu? -Vad tycker du? 103 00:07:41,127 --> 00:07:42,879 Burrow! 104 00:07:42,962 --> 00:07:45,215 Hallå! Fort! 105 00:07:52,222 --> 00:07:54,140 Han är trött! Det här är vår chans! 106 00:07:54,224 --> 00:07:57,268 Klockan! Vi måste ta tillbaka Kanin-miraculous! 107 00:07:59,896 --> 00:08:01,523 Vad var det? 108 00:08:05,235 --> 00:08:06,903 När är jag? 109 00:08:06,986 --> 00:08:10,782 Så, mal-kanin-sköldpadda-bi, har du gått vilse? 110 00:08:10,865 --> 00:08:13,785 Det är över! Ge tillbaka våra miraculous! 111 00:08:13,868 --> 00:08:16,287 Nooroo, Fluff, Wayzz, Trixx, Pollen, Longg... 112 00:08:16,371 --> 00:08:20,500 -Vi blir här ett tag. -...Barkk, förena er! 113 00:08:24,546 --> 00:08:28,591 Även om du tar tillbaka dem kommer jag alltid att hitta dem. 114 00:08:28,675 --> 00:08:31,803 Det är farligt att använda för många miraculous samtidigt. 115 00:08:43,064 --> 00:08:47,694 -Besegrade vi honom? -Det verkar så. 116 00:09:00,498 --> 00:09:04,711 -Där borta! Lådan! Vi måste ta lådan! -Mästare Fu? 117 00:09:06,546 --> 00:09:10,592 Trixx, Pollen, Longg, dela! 118 00:09:11,718 --> 00:09:13,428 Apport! 119 00:09:16,139 --> 00:09:18,141 -Shellter! -Förstör hans sköld! 120 00:09:18,224 --> 00:09:23,271 -Jag har redan använt min kataklysm! -Förena er! 121 00:09:23,355 --> 00:09:27,192 -Burrow! Du får aldrig miraculous! -Nej! 122 00:09:28,193 --> 00:09:31,029 Nu när han har rört miraculous med hundbollen- 123 00:09:31,112 --> 00:09:33,114 -har han skapat en länk mellan dem. 124 00:09:33,198 --> 00:09:35,909 Även om vi tar den kan han ta tillbaka den. 125 00:09:35,992 --> 00:09:38,912 Han kommer att de-transformera sig och då bryts länken. 126 00:09:38,995 --> 00:09:40,330 Ja, men var? När? 127 00:09:40,413 --> 00:09:42,916 Vi kan inte hålla koll på allt. 128 00:09:42,999 --> 00:09:45,293 Det finns bara en lösning. 129 00:09:45,377 --> 00:09:47,754 Lyckoamulett! 130 00:09:52,550 --> 00:09:54,010 Ett litet mirakelskrin? 131 00:09:54,094 --> 00:09:57,764 Jag köpte en för att besegra Monarch när han var Hawk Moth. 132 00:09:57,847 --> 00:10:00,684 Men jag vet inte hur vi kan använda den här och nu. 133 00:10:00,767 --> 00:10:04,813 Du löser det. Det gör du alltid. Ta god tid på dig. 134 00:10:09,192 --> 00:10:13,905 Självklart, kanin-katt! Det händer inte här eller nu! 135 00:10:28,420 --> 00:10:31,131 Du kör som en galning! 136 00:10:31,214 --> 00:10:34,384 Förlåt. Han är inte sig själv just nu. 137 00:10:35,385 --> 00:10:39,264 Jag minns den dagen. Att besegra dem blir en barnlek. 138 00:10:44,227 --> 00:10:49,232 Kwamis. Vad händer? Jag beordrar dig att svara! 139 00:10:49,315 --> 00:10:54,571 Kwamis behöver mat. Annars blir vi svaga, och dina krafter också. 140 00:10:54,654 --> 00:10:58,533 Ja, men jag har inget åt er! Jag är er mästare! 141 00:10:59,534 --> 00:11:03,329 Om du förgör oss, förgör du dig själv också. 142 00:11:04,956 --> 00:11:06,666 Burrow! 143 00:11:07,667 --> 00:11:10,211 Omvänd morfos. 144 00:11:13,465 --> 00:11:15,467 Eller snarare när de var som svagast. 145 00:11:15,550 --> 00:11:19,346 Gabriel, det kan finnas en annan lösning. 146 00:11:19,429 --> 00:11:24,142 -Gabriel. -Hitta mat åt de här värdelösa. 147 00:11:24,225 --> 00:11:26,061 Lådan! Vi måste ta lådan! 148 00:11:31,441 --> 00:11:34,277 Mästare Fu! Vi behöver en miraculous! 149 00:11:34,361 --> 00:11:37,113 Hur vet ni vad jag heter? Vem gav er juvelerna? 150 00:11:37,197 --> 00:11:39,616 Du! Vi träffas och blir vänner i framtiden. 151 00:11:39,699 --> 00:11:41,826 Du lever i rädsla på grund av misstag. 152 00:11:41,910 --> 00:11:43,703 Men du kommer att finna frid. 153 00:11:48,792 --> 00:11:50,085 Jag tror er. 154 00:12:01,805 --> 00:12:03,723 Vad heter ni? 155 00:12:03,807 --> 00:12:05,850 -Ladybug. -Rabbit Noir. 156 00:12:05,934 --> 00:12:10,939 Välj en allierad som kan strida med er i uppdraget. 157 00:12:11,022 --> 00:12:15,068 Välj klokt. Krafterna är till för allas bästa. 158 00:12:15,151 --> 00:12:17,946 De får aldrig hamna i fel händer! 159 00:12:21,991 --> 00:12:24,369 För att inte störa tidens flod- 160 00:12:24,452 --> 00:12:27,330 -måste ni återlämna den när uppdraget är över. 161 00:12:27,414 --> 00:12:32,293 -Du kan lita på oss. -På mindre än en sekund! 162 00:12:40,719 --> 00:12:43,513 Vad var det du ville visa mig, pappa? 163 00:12:45,181 --> 00:12:47,058 Det är inte nu, eller här. 164 00:12:48,977 --> 00:12:51,855 Tänker du läsa till ingenjör efter examen? 165 00:12:51,938 --> 00:12:54,482 Absolut, pappa. Vetenskap är min grej. 166 00:12:54,566 --> 00:12:56,985 Det viktigaste är att göra det du älskar. 167 00:12:57,068 --> 00:12:58,862 Och älskar det man gör. 168 00:12:58,945 --> 00:13:01,156 -Precis som du gör! -Ja. 169 00:13:01,239 --> 00:13:05,076 Varje dag är jag glad att få arbeta bland dessa historiska skatter. 170 00:13:05,160 --> 00:13:08,747 Jag skulle ge vad som helst för att utforska århundradena. 171 00:13:08,830 --> 00:13:10,498 Inte bara studera resterna. 172 00:13:10,582 --> 00:13:13,084 Jag blir forskaren som uppfinner tidsmaskinen. 173 00:13:13,168 --> 00:13:16,212 Du ska få se de här stunderna med egna ögon. 174 00:13:18,882 --> 00:13:22,761 -Gärna. -Varför tittar du på mig så där? 175 00:13:22,844 --> 00:13:28,683 För att minnas dig och det här ögonblicket, här och nu. 176 00:13:30,643 --> 00:13:35,315 Ladybug. Har du äntligen insett hur cool jag är? 177 00:13:35,398 --> 00:13:37,025 God kväll, mr Kubdel. 178 00:13:37,108 --> 00:13:41,363 Jag vill be din dotter om en tjänst. Jag hoppas att du förstår. 179 00:13:43,156 --> 00:13:46,201 Alix Kubdel, här är hundens miraculous- 180 00:13:46,284 --> 00:13:49,496 -som ger dig kraften att återta det din boll vidrör. 181 00:13:49,579 --> 00:13:52,957 Hund-miraculous? Att resa i tiden var inte min grej. 182 00:13:53,041 --> 00:13:55,335 Monarch har stulit Kanin-miraculous. 183 00:13:55,418 --> 00:13:57,212 Vi behöver din hjälp. 184 00:13:57,295 --> 00:14:01,716 -Är Cat Noir en kanin? -Det är komplicerat! 185 00:14:04,135 --> 00:14:05,220 Hej! 186 00:14:05,303 --> 00:14:08,306 När vi har återfått tidens miraculous får jag den inte. 187 00:14:08,390 --> 00:14:11,559 Du måste fortsätta bära den, för att skydda den. 188 00:14:11,643 --> 00:14:14,396 Behålla den? Det betyder... 189 00:14:14,479 --> 00:14:17,691 Du kan inte återvända till den här tiden direkt. 190 00:14:17,774 --> 00:14:20,819 -Du visste det! -Men hur? 191 00:14:20,902 --> 00:14:22,862 För att du berättade, Alix. 192 00:14:22,946 --> 00:14:26,741 Du skrev till mig, så att jag inte skulle oroa mig. 193 00:14:29,703 --> 00:14:33,456 "Du hade rätt, pappa! Det är coolt att göra det vi älskar." 194 00:14:33,540 --> 00:14:35,792 "Och att älska det vi gör!" 195 00:14:39,421 --> 00:14:42,882 Ladybug och Cat Noir är bäst. Jag är snart tillbaka, pappa. 196 00:14:42,966 --> 00:14:45,552 Du behöver bara säga: "Barkk, på jakt." 197 00:14:45,635 --> 00:14:47,846 Barkk, på jakt! 198 00:14:50,932 --> 00:14:52,434 Canigirl redo! 199 00:14:59,482 --> 00:15:01,651 Vi ses snart, älskling. 200 00:15:12,037 --> 00:15:15,623 Oroa dig inte. Min superkraft reparerar allt. 201 00:15:21,254 --> 00:15:22,922 Först, med din boll. 202 00:15:23,006 --> 00:15:25,425 Du måste röra Kanin-miraculous. 203 00:15:25,508 --> 00:15:27,969 Jag antar att han inte märker nåt? 204 00:15:41,816 --> 00:15:45,612 -Uppdraget slutfört. -Då åker vi till platsen... 205 00:15:45,695 --> 00:15:48,114 ...eller tiden, för att slå Monarch. 206 00:15:48,198 --> 00:15:51,576 För att se till att han går på det ska vi ge honom en present! 207 00:15:53,536 --> 00:15:54,704 Här! 208 00:16:05,674 --> 00:16:10,136 Jag kan besegra Ladybug, jag vet det. Det ska finnas nåt perfekt tillfälle. 209 00:16:10,220 --> 00:16:12,931 Det finns ett annat sätt. 210 00:16:14,015 --> 00:16:18,103 Du kan åka tillbaka till när Emilie använde den Påfågel-miraculous. 211 00:16:18,186 --> 00:16:21,189 Du kan rädda din fru! 212 00:16:21,272 --> 00:16:24,901 Här finns information om hur man reparerar den magiska juvelen- 213 00:16:24,984 --> 00:16:27,070 -så att Emilie aldrig blir sjuk. 214 00:16:27,153 --> 00:16:30,532 Du behöver bara ge den till dig själv. 215 00:16:30,615 --> 00:16:33,284 Fatta rätt beslut. Det är inte för sent. 216 00:16:34,369 --> 00:16:37,706 Varför tänkte jag inte på det? Tack, Nathalie. 217 00:16:37,789 --> 00:16:41,668 Nooroo, Fluff, Barkk! Trippelmorfos! 218 00:17:03,982 --> 00:17:08,695 -Till dig. Är du verkligen redo? -Ja. 219 00:17:19,122 --> 00:17:20,790 Emilie! 220 00:17:30,383 --> 00:17:33,595 Ladybug! Försöker du lura mig igen? 221 00:17:40,060 --> 00:17:42,228 Jag har sett den här lådan förut. 222 00:17:44,147 --> 00:17:47,984 Nej, det är inte det! Ja, jag minns! 223 00:17:48,068 --> 00:17:50,945 -Jag vet när det var! -Det är ett tecken, Hawk Moth. 224 00:17:54,157 --> 00:17:57,619 Du får inte förstöra min framtid, Ladybug. 225 00:18:04,125 --> 00:18:06,878 Jag kommer strax, älskling. Jag lovar. 226 00:18:12,509 --> 00:18:13,760 Canigirl, nu! 227 00:18:15,804 --> 00:18:17,097 Apport! 228 00:18:20,767 --> 00:18:23,978 Barkk, Fluff, förena er! 229 00:18:28,817 --> 00:18:30,819 -Apport! -Burrow! 230 00:18:36,282 --> 00:18:38,451 Nej! Det kan inte vara sant! 231 00:18:38,535 --> 00:18:43,415 -Jo, det kan det! Du har förlorat! -Som vanligt! 232 00:18:47,377 --> 00:18:49,045 Miraculous Ladybug! 233 00:18:54,092 --> 00:18:56,177 Jag visste att du skulle fixa allt! 234 00:18:57,846 --> 00:19:02,017 "Looc yaw si emit fo rewop eht, knaht!" Talade jag baklänges? 235 00:19:02,100 --> 00:19:05,603 Så går det när man mixtrar med tidskontinuumet. 236 00:19:05,687 --> 00:19:09,441 Kul att se dig igen, storöra. Fluff, medurs! 237 00:19:15,238 --> 00:19:18,533 Mini-jag! Jag visste det! 238 00:19:21,995 --> 00:19:23,496 Tiden är inne. 239 00:19:29,002 --> 00:19:31,796 Redo för en lång resa, storöra? 240 00:19:31,880 --> 00:19:34,716 Jag har allvarligt déjà vu, eller hur? 241 00:19:34,799 --> 00:19:36,676 Fluff, medurs! 242 00:19:54,861 --> 00:19:58,031 -Ser du? Nu är jag lika cool som du! -Hit med kardan! 243 00:19:58,114 --> 00:20:03,161 -Jag har en tjänst att be er om. -Du får tillbaka den på en sekund! 244 00:20:08,208 --> 00:20:11,628 Som utlovat. Jag är strax tillbaka! 245 00:20:20,845 --> 00:20:23,098 Det var fel att lämna mig här, Ladybug. 246 00:20:23,181 --> 00:20:25,684 Framtiden tillhör dem i det förflutna! 247 00:20:25,767 --> 00:20:27,727 Jag behöver inte Kanin-miraculous. 248 00:20:27,811 --> 00:20:29,896 Jag ska återuppleva allt. 249 00:20:29,979 --> 00:20:32,607 Tack vare min miraculous ska jag besegra er! 250 00:20:32,691 --> 00:20:36,778 -Inte den här gången heller. -Nej! 251 00:20:37,779 --> 00:20:39,239 Den farligaste också! 252 00:20:39,322 --> 00:20:42,659 Att förändra det förflutna kan få allvarliga konsekvenser. 253 00:20:42,742 --> 00:20:44,703 Följ mig! 254 00:20:46,454 --> 00:20:49,040 Precis i tid för ännu ett nederlag, Monarch. 255 00:20:52,043 --> 00:20:54,462 Du får aldrig mer ta en miraculous från mig. 256 00:20:54,546 --> 00:21:00,635 Tiden rinner ut för er båda. Nooroo, Barkk, Longg, förena! Wind Dragon! 257 00:21:02,012 --> 00:21:03,972 Nej! Inte igen! 258 00:21:05,890 --> 00:21:09,519 Vi lyckades ta tillbaka en miraculous från honom. 259 00:21:09,602 --> 00:21:12,939 -Till vilket pris? -Vi ska få tillbaka dem. 260 00:21:13,023 --> 00:21:15,942 När vi har besegrat Monarch kan Alix återvända. 261 00:21:21,281 --> 00:21:26,911 Jag kunde ha förändrat allt. Emilie, min älskade, kan du förlåta mig? 262 00:21:28,538 --> 00:21:32,208 -Fungerade det, Gabriel? -Nej, Ladybug lurade mig. 263 00:21:32,292 --> 00:21:34,461 Hon stal Tids-miraculous från mig. 264 00:21:36,838 --> 00:21:39,174 Du måste hjälpa mig! Kom på en ny plan! 265 00:21:39,257 --> 00:21:42,052 -Ladybug får inte komma undan! -Du hade miraculous. 266 00:21:42,135 --> 00:21:46,556 Du kunde ha valt att rädda Emilie. Du kunde ha valt att rädda mig. 267 00:21:46,639 --> 00:21:50,852 Men du valde din besatthet av Ladybug och Cat Noir. 268 00:21:50,935 --> 00:21:53,104 Du är galen, Gabriel. 269 00:21:53,188 --> 00:21:56,691 Det är inte mitt fel! Det var Ladybug! 270 00:21:56,775 --> 00:21:59,694 Du förtjänar inte min hjälp. Du förtjänar ingen hjälp! 271 00:22:05,784 --> 00:22:10,413 -Nathalie. Är allt som det ska? -Hjälp mig tillbaka till min plats. 272 00:22:16,836 --> 00:22:20,507 Nyckelpiga! 273 00:22:20,590 --> 00:22:24,761 Undertexter: Fredrik Asplund