1 00:00:31,906 --> 00:00:34,451 Buburuza! 2 00:00:34,534 --> 00:00:38,621 Buburuza! 3 00:00:38,705 --> 00:00:43,585 Buburuza! 4 00:00:43,668 --> 00:00:45,337 Parisul e în fierbere. 5 00:00:45,420 --> 00:00:49,257 Răufăcătorul Monarch a furat mai toți Miraculoșii de la Buburuză. 6 00:00:49,341 --> 00:00:52,635 Ca Monarch, sunt mai puternic ca niciodată. 7 00:00:52,719 --> 00:00:56,139 Băgați bine la cap: vă voi ataca fără încetare 8 00:00:56,222 --> 00:00:59,809 până îmi veți aduce Miraculoșii Buburuzei și ai lui Motan Noir. 9 00:00:59,893 --> 00:01:03,605 În ciuda amenințărilor, Buburuza are susținerea oamenilor. 10 00:01:03,688 --> 00:01:07,317 Deși Monarch e în avantaj, lupta pentru Miraculoși abia începe. 11 00:01:07,400 --> 00:01:09,402 Hawk Moth, Shadow Moth, Monarch... 12 00:01:09,486 --> 00:01:13,156 Indiferent cum îți spui, nu ne vei fura niciodată Miraculoșii! 13 00:01:13,239 --> 00:01:17,077 Vom continua să luptăm până îi vom recupera pe toți! 14 00:01:26,336 --> 00:01:29,673 - Mulțumesc, Motan Noir. - Doar suntem o echipă! 15 00:01:33,093 --> 00:01:37,430 Iubito, am preluat controlul bijuteriilor magice ale Gardianului. 16 00:01:37,514 --> 00:01:39,683 Suntem la un pas de victorie! 17 00:01:39,766 --> 00:01:41,768 Monarch nu va învinge niciodată! 18 00:01:41,851 --> 00:01:44,771 Îmi mai lipsesc doar doi Miraculoși. 19 00:01:44,854 --> 00:01:49,818 Combinând puterea lor, voi putea să te am din nou alături de mine. 20 00:01:49,901 --> 00:01:53,571 Nu face asta! Dacă o trezești, cineva va trebui să-i ia locul! 21 00:01:53,655 --> 00:01:55,490 - E prea periculos! - Tăcere! 22 00:01:57,117 --> 00:02:01,121 - Monarch nu ne va reduce la tăcere! - Refuzăm să fim prizonierii săi! 23 00:02:04,708 --> 00:02:09,004 Nu sunteți prizonieri, ci sclavi. Iar eu sunt stăpânul vostru! 24 00:02:09,087 --> 00:02:11,589 Pricepeți, creaturi fără minte ce sunteți? 25 00:02:17,804 --> 00:02:21,808 Buburuza a comis o greșeală, Nathalie. A meritat să ridic miza. 26 00:02:21,891 --> 00:02:23,476 Am mai toți Miraculoșii, 27 00:02:23,560 --> 00:02:26,354 inclusiv cel al evoluției, deci pot călători în timp! 28 00:02:26,438 --> 00:02:28,606 Gabriel, așteaptă! Ajung acasă și... 29 00:02:28,690 --> 00:02:32,610 De nenumărate ori am fost la un pas de a captura Miraculoșii celor doi! 30 00:02:32,694 --> 00:02:35,447 Călătorind în trecut, le pot anticipa acțiunile. 31 00:02:35,530 --> 00:02:37,949 Le fur bijuteriile când sunt fără apărare. 32 00:02:38,033 --> 00:02:40,493 Mai bine zis, când erau fără apărare. 33 00:02:40,577 --> 00:02:44,205 Gabriel, s-ar putea să existe și o altă soluție! 34 00:02:44,289 --> 00:02:46,833 Nooroo, Fluff, metamorfoză dublă! 35 00:02:48,793 --> 00:02:52,464 Cred că știu cum a reușit Monarch să fure Miraculoșii. 36 00:02:54,507 --> 00:02:56,384 A obosit! Asta e șansa noastră! 37 00:02:56,468 --> 00:02:58,636 Trebuie să-i luăm Miraculosul Iepurelui! 38 00:03:00,972 --> 00:03:03,641 - Ce-a fost asta? - Motănel Noir! Bubu! 39 00:03:03,725 --> 00:03:06,686 Bunnyx! Noi am fost cei care au apărut adineauri? 40 00:03:06,770 --> 00:03:10,690 Nu! Adică da! Erau versiunile voastre din viitor, dacă totul merge bine. 41 00:03:10,774 --> 00:03:13,109 Văd că Monarch n-a irosit timpul! 42 00:03:13,193 --> 00:03:17,030 Deja a folosit Miraculosul Iepurelui, cel mai puternic dintre toți! 43 00:03:17,113 --> 00:03:22,535 Și cel mai periculos! Orice schimbare din trecut are consecințe în prezent. 44 00:03:22,619 --> 00:03:25,997 E timpul să rescriem istoria! 45 00:03:27,707 --> 00:03:28,708 Vizuină! 46 00:03:32,921 --> 00:03:34,589 Fascinant. 47 00:03:45,308 --> 00:03:48,478 Buburuza era imobilizată și incapabilă să se apere. 48 00:03:48,561 --> 00:03:51,356 Era ocazia perfectă să-i fur Miraculosul! 49 00:03:51,439 --> 00:03:56,403 Păcat că nu mă pot întoarce în timp! Ba să vezi ce chestie! Acum pot! 50 00:03:56,486 --> 00:04:00,740 Dacă nu-l salvezi imediat, iubițelul tău e terminat. 51 00:04:00,824 --> 00:04:03,284 - Ce se întâmplă? - Hawk Moth, tu ești? 52 00:04:03,368 --> 00:04:08,748 Cu câțiva Miraculoși noi, dar, da, eu sunt. Bună, Buburuză! 53 00:04:11,751 --> 00:04:14,170 - Nu! - Acolo! Repede! 54 00:04:14,254 --> 00:04:16,840 E prima ta confruntare cu Doamna Wi Fi! 55 00:04:16,923 --> 00:04:20,385 - Nu așa au decurs lucrurile. - Așa vor decurge dacă nu-l oprim! 56 00:04:22,887 --> 00:04:26,141 Dacă nu-l salvezi imediat, iubițelul tău e terminat. 57 00:04:28,935 --> 00:04:32,188 Buburuză, Motan Noir? De ce puteți călători înapoi în timp? 58 00:04:32,272 --> 00:04:34,941 - Miraculosul Iepurelui e la mine! - Ce novice! 59 00:04:35,025 --> 00:04:39,612 Timpul e ca un râu cu multe pâraie. Se întâlnesc în Vizuină. Pricepi? 60 00:04:40,822 --> 00:04:42,407 Bun, poate înțelegi așa. 61 00:04:42,490 --> 00:04:45,493 Vizuina e ca o mașină și amândoi avem cheile. 62 00:04:45,577 --> 00:04:49,664 Vom lua înapoi Miraculosul furat aici și acum! 63 00:04:49,748 --> 00:04:51,708 Salvează-ne, Buburuză! 64 00:04:51,791 --> 00:04:56,296 Oi fi tu gardianul lor, Buburuză, dar eu sunt stăpânul lor! 65 00:04:56,379 --> 00:05:00,008 Nooroo, Fluff, Pollen, Trixx, Wayzz, uniți-vă! 66 00:05:09,267 --> 00:05:11,061 Miraj! 67 00:05:23,656 --> 00:05:24,866 Sunt prea mulți! 68 00:05:27,786 --> 00:05:29,120 Venin! 69 00:05:32,791 --> 00:05:34,626 - Bunnyx! - Acoperiș! 70 00:05:35,919 --> 00:05:37,003 Perfect! 71 00:05:37,087 --> 00:05:39,839 Dacă ia Miraculosul lui Bunnyx, o să ne scape! 72 00:05:39,923 --> 00:05:41,758 Cataclism! 73 00:05:47,889 --> 00:05:51,267 De data asta nu veți câștiga! Sunt mai puternic! 74 00:05:51,351 --> 00:05:55,730 Nooroo, Fluff, Pollen, Wayzz, Trixx, Longg, uniți-vă! 75 00:05:58,274 --> 00:06:02,529 - Nu pari așa de puternic acum. - Ești pe cale să pierzi din nou! 76 00:06:02,612 --> 00:06:03,655 Dragon de aer! 77 00:06:05,281 --> 00:06:06,908 Nu! 78 00:06:12,831 --> 00:06:17,419 Prinde! Având Miraculosul Iepurelui, poți deschide un portal. 79 00:06:20,296 --> 00:06:23,216 - Ia-l tu, motănel! - Mă lași să controlez timpul? 80 00:06:23,299 --> 00:06:24,968 Suntem o echipă, nu? 81 00:06:29,222 --> 00:06:32,434 Plagg, Fluff, uniți-vă! 82 00:06:40,066 --> 00:06:42,318 Ce laș! Vrea să ne ia prin surprindere! 83 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 De ce mi se întâmplă una ca asta? 84 00:06:54,873 --> 00:06:59,002 - Vizuină! - Iute, cât încă e deschis portalul! 85 00:07:05,508 --> 00:07:07,886 Cum e posibil? Ți-ai folosit deja puterea! 86 00:07:07,969 --> 00:07:09,804 Am făcut-o sau urmează? 87 00:07:09,888 --> 00:07:13,058 Miraculosul Timpului nu e afectat de timpul normal. 88 00:07:13,141 --> 00:07:16,436 - Logic, nu? - Impresionant! 89 00:07:17,937 --> 00:07:20,273 Uite, o să ne prindă în canalizare! 90 00:07:20,357 --> 00:07:23,526 Știu o scurtătură! Să vezi ce surpriză îl așteaptă! 91 00:07:23,610 --> 00:07:26,154 Eu o iau pe aici! Tu, pe acolo! 92 00:07:31,743 --> 00:07:34,496 - Transformarea! - Scoate ghearele! 93 00:07:36,915 --> 00:07:39,376 - Cine urmărește pe cine? - Tu ce părere ai? 94 00:07:41,127 --> 00:07:42,879 Vizuină! 95 00:07:42,962 --> 00:07:45,215 Grăbește-te! 96 00:07:52,222 --> 00:07:54,140 A obosit! Asta e șansa noastră! 97 00:07:54,224 --> 00:07:57,268 Ceasul! Trebuie să-i luăm Miraculosul Iepurelui! 98 00:07:59,896 --> 00:08:01,523 Ce-a fost asta? 99 00:08:05,235 --> 00:08:06,903 Când sunt? 100 00:08:06,986 --> 00:08:10,782 Molie-iepure-țestoasă-albină și mai știu eu ce, cumva te-ai rătăcit? 101 00:08:10,865 --> 00:08:13,785 S-a terminat! Dă-ne înapoi Miraculosul! 102 00:08:13,868 --> 00:08:16,287 Nooroo, Fluff, Wayzz, Trixx, Pollen, Longg... 103 00:08:16,371 --> 00:08:20,500 - O să dureze ceva, domniță. - ...Barkk, uniți-vă! 104 00:08:24,546 --> 00:08:28,508 Chiar dacă îmi luați ceasul, îl voi recupera din nou. 105 00:08:28,591 --> 00:08:31,803 Nu știai că e periculos să folosești atâția Miraculoși odată? 106 00:08:43,064 --> 00:08:47,694 - Oare tocmai l-am învins? - Se pare că da! 107 00:09:00,498 --> 00:09:04,711 - Uitați-i! Cutia! Puneți mâna pe ea! - Maestre Fu? 108 00:09:06,546 --> 00:09:10,592 Trixx, Pollen, Longg, separați-vă! 109 00:09:11,718 --> 00:09:13,428 Aport! 110 00:09:16,139 --> 00:09:18,141 - Acoperiș! - Distruge-i scutul! 111 00:09:18,224 --> 00:09:19,934 Am folosit deja Cataclismul! 112 00:09:20,018 --> 00:09:23,271 Nooroo, Barkk, Wayzz, Fluff, uniți-vă! 113 00:09:23,355 --> 00:09:26,316 Vizuină! Nu veți recupera niciodată acest Miraculos! 114 00:09:26,399 --> 00:09:28,109 Nu! 115 00:09:28,193 --> 00:09:33,114 Mingea Câinelui a atins Miraculosul Iepurelui, creând o legătură magică. 116 00:09:33,198 --> 00:09:35,909 Chiar dacă reușim să i-l luăm, îl va recupera. 117 00:09:35,992 --> 00:09:38,912 Când transformarea va înceta, legătura se va rupe! 118 00:09:38,995 --> 00:09:42,916 Unde și când o va face? Nu putem monitoriza continuumul spațiu-timp. 119 00:09:42,999 --> 00:09:45,293 Există o singură soluție. 120 00:09:45,377 --> 00:09:47,754 Talisman norocos! 121 00:09:52,550 --> 00:09:54,010 O Cutie a Miracolului? 122 00:09:54,094 --> 00:09:57,764 Cu una similară l-am învins când era Hawk Moth de Ziua Eroilor. 123 00:09:57,847 --> 00:10:00,684 Nu știu cum o putem folosi aici și acum. 124 00:10:00,767 --> 00:10:04,813 Găsești tu o soluție. Mereu vii cu una. Nu te grăbi. 125 00:10:09,192 --> 00:10:13,905 Da, iepure-motan! Asta e soluția. Bătălia nu se va da aici și acum. 126 00:10:28,420 --> 00:10:31,131 Conduci ca un descreierat! 127 00:10:31,214 --> 00:10:34,384 Iertați-l. Nu e în apele lui acum. 128 00:10:35,385 --> 00:10:39,264 Îmi amintesc ziua aia. Va fi floare la ureche să-i învingem. 129 00:10:44,227 --> 00:10:49,232 Kwamiuri, ce se petrece? Vă poruncesc să-mi răspundeți! 130 00:10:49,315 --> 00:10:54,571 Fără mâncare, ne pierdem energia, iar puterile tale slăbesc. 131 00:10:54,654 --> 00:10:58,533 Știu, dar n-am cu ce să vă hrănesc. Sunt stăpânul vostru! 132 00:10:59,534 --> 00:11:03,329 Dacă ne distrugi pe noi, te distrugi și pe tine. 133 00:11:04,956 --> 00:11:06,666 Vizuină! 134 00:11:07,667 --> 00:11:10,211 Metamorfoză inversă. 135 00:11:13,465 --> 00:11:15,467 Mai bine zis, când erau fără apărare. 136 00:11:15,550 --> 00:11:19,346 Gabriel, s-ar putea să existe și o altă soluție! 137 00:11:19,429 --> 00:11:24,142 - Gabriel? - Hrănește ființele astea inutile! 138 00:11:24,225 --> 00:11:26,061 Cutia! Trebuie să luăm cutia! 139 00:11:31,441 --> 00:11:34,277 Maestre Fu! Avem nevoie de un Miraculos! 140 00:11:34,361 --> 00:11:37,113 De unde știi cine sunt? Cine ți-a dat bijuteriile? 141 00:11:37,197 --> 00:11:39,616 - Tu! - Devenim prieteni în viitor. 142 00:11:39,699 --> 00:11:43,703 Știm că regreți greșelile trecutului, dar îți vei găsi liniștea cândva. 143 00:11:48,792 --> 00:11:50,085 Vă cred. 144 00:12:01,805 --> 00:12:03,723 Cum vă cheamă? 145 00:12:03,807 --> 00:12:05,850 - Buburuză! - Iepure Noir! 146 00:12:05,934 --> 00:12:10,939 Buburuză, Iepure Noir, alegeți-vă un aliat care să vă ajute în misiune! 147 00:12:11,022 --> 00:12:15,068 Alegeți cu cap! Astfel de puteri trebuie folosite în slujba binelui. 148 00:12:15,151 --> 00:12:17,946 Nu trebuie să cadă în mâinile cui nu trebuie! 149 00:12:21,991 --> 00:12:27,330 Ca să nu tulburăm curgerea timpului, adu-l înapoi la încheierea misiunii. 150 00:12:27,414 --> 00:12:32,293 - Ai încredere în noi, Maestre! - Îl returnăm într-o secundă! 151 00:12:40,719 --> 00:12:43,513 Ce voiai să-mi arăți, tată? 152 00:12:45,181 --> 00:12:47,058 Nu e nici acum, nici aici. 153 00:12:48,977 --> 00:12:51,855 Sigur vrei să studiezi ingineria după absolvire? 154 00:12:51,938 --> 00:12:54,482 Clar, tată. Știința mă dă pe spate. 155 00:12:54,566 --> 00:12:56,985 Contează să faci ce-ți place, Alix. 156 00:12:57,068 --> 00:12:58,862 Și să iubești ce faci! 157 00:12:58,945 --> 00:13:01,156 - Exact ca tine! - Da. 158 00:13:01,239 --> 00:13:05,076 Mă bucur că am ocazia să lucrez cu aceste comori istorice. 159 00:13:05,160 --> 00:13:08,747 Aș da orice să văd cu ochii mei cum era viața în secolele trecute, 160 00:13:08,830 --> 00:13:10,498 nu doar să studiez istoria. 161 00:13:10,582 --> 00:13:13,084 Poate voi inventa o mașină a timpului 162 00:13:13,168 --> 00:13:16,212 și vei putea fi martor la toate aceste evenimente. 163 00:13:18,882 --> 00:13:22,761 - Mi-ar plăcea. - De ce te uiți așa la mine? 164 00:13:22,844 --> 00:13:28,683 Ca să-mi amintesc de tine, dar și de acest moment, aici și acum. 165 00:13:30,643 --> 00:13:35,315 Buburuză? Carevasăzică, în sfârșit ți-ai dat seama cât de tare sunt? 166 00:13:35,398 --> 00:13:37,025 Bună seara, dle Kubdel. 167 00:13:37,108 --> 00:13:41,363 Am o mare rugăminte la fiica dv., sper să nu mi-o luați în nume de rău. 168 00:13:43,156 --> 00:13:46,201 Alix Kubdel, îți prezint Miraculosul Câinelui. 169 00:13:46,284 --> 00:13:49,496 Îți dă puterea de a recupera orice obiect atins de mingea ta. 170 00:13:49,579 --> 00:13:52,957 Miraculosul Câinelui? Sunt pasionată de călătoria în timp. 171 00:13:53,041 --> 00:13:55,335 Monarch a furat Miraculosul Iepurelui. 172 00:13:55,418 --> 00:13:57,212 Ajută-ne să îl recuperăm! 173 00:13:57,295 --> 00:14:01,716 - De ce e Motan Noir și iepure? - E complicat! 174 00:14:04,135 --> 00:14:05,220 Bună! 175 00:14:05,303 --> 00:14:08,306 Odată recuperat Miraculosul Timpului, nu mi-l da mie. 176 00:14:08,390 --> 00:14:11,559 Păstrează-l până ce Monarch e învins. 177 00:14:11,643 --> 00:14:14,396 Vrei să-l păstrez? Asta înseamnă că... 178 00:14:14,479 --> 00:14:17,691 Nu te vei putea întoarce înapoi aici imediat. 179 00:14:17,774 --> 00:14:20,819 - Știai! - De unde? 180 00:14:20,902 --> 00:14:22,862 De la tine, Alix. 181 00:14:22,946 --> 00:14:26,741 Mi-ai scris din epocile vizitate, ca să știu că ești bine. 182 00:14:29,703 --> 00:14:33,456 "Ai avut dreptate, tată! E grozav să faci ce-ți place." 183 00:14:33,540 --> 00:14:35,792 "Și să iubești ce faci!" 184 00:14:39,421 --> 00:14:42,882 Buburuza și Motan Noir sunt cei mai tari. Mă întorc curând, tată. 185 00:14:42,966 --> 00:14:45,552 Trebuie doar să spui: "Barkk, la vânătoare!" 186 00:14:45,635 --> 00:14:47,846 Barkk, la vânătoare! 187 00:14:50,849 --> 00:14:52,434 Fata-Câine e gata de acțiune! 188 00:14:59,482 --> 00:15:01,651 Pe curând, scumpo! 189 00:15:12,037 --> 00:15:15,623 Nu-ți face griji. Superputerea mea va repara totul. 190 00:15:21,254 --> 00:15:25,425 Atinge Miraculosul Iepurelui furat de Monarch cu mingea ta. 191 00:15:25,508 --> 00:15:27,969 Fără ca el să bage de seamă, nu? 192 00:15:41,816 --> 00:15:43,610 Misiune îndeplinită. 193 00:15:43,693 --> 00:15:48,114 Știu locul, de fapt, timpul perfect pentru a-l învinge cu propriile arme. 194 00:15:48,198 --> 00:15:51,576 Ca să ne asigurăm că pică în plasă, îi lăsăm un mic cadou! 195 00:15:53,536 --> 00:15:54,704 Chiar aici! 196 00:16:05,674 --> 00:16:10,136 Știu că o pot învinge pe Buburuză. Trebuie să găsesc momentul ideal. 197 00:16:10,220 --> 00:16:12,931 Poți utiliza Miraculosul Iepurelui și în alt scop. 198 00:16:14,015 --> 00:16:18,103 N-o lăsa pe Emilie să folosească Miraculosul defect al Păunului. 199 00:16:18,186 --> 00:16:21,189 Îți poți salva soția, Gabriel! 200 00:16:21,272 --> 00:16:24,901 Ai aici instrucțiuni cum să repari bijuteria magică. 201 00:16:24,984 --> 00:16:27,070 Emilie nu se va îmbolnăvi niciodată. 202 00:16:27,153 --> 00:16:30,532 Ai grijă ca acest stick de memorie să ajungă la tine. 203 00:16:30,615 --> 00:16:33,284 Fă alegerea corectă! Încă nu e prea târziu. 204 00:16:34,369 --> 00:16:37,706 Cum de nu mi-a trecut asta prin cap? Mersi, Nathalie. 205 00:16:37,789 --> 00:16:41,668 Nooroo, Fluff, Barkk! Metamorfoză triplă! 206 00:17:03,982 --> 00:17:08,695 - Pentru tine. Sigur ești pregătită? - Da. 207 00:17:19,122 --> 00:17:20,790 Emilie! 208 00:17:30,383 --> 00:17:33,595 Buburuză! Iar încerci să mă păcălești? 209 00:17:40,060 --> 00:17:42,228 Am mai văzut cutia asta undeva. 210 00:17:44,147 --> 00:17:47,984 Nu, nu aici! Gata, îmi amintesc! 211 00:17:48,068 --> 00:17:50,945 - Știu când a fost! - E un semn, Hawk Moth. 212 00:17:54,157 --> 00:17:57,619 Nu te las să-mi distrugi viitorul, Buburuză. 213 00:18:04,125 --> 00:18:06,878 Mă întorc imediat, iubirea mea. Promit. 214 00:18:12,509 --> 00:18:13,760 Fată-Câine, acum! 215 00:18:15,804 --> 00:18:17,097 Aport! 216 00:18:20,767 --> 00:18:23,978 Barkk, Fluff, uniți-vă! 217 00:18:28,817 --> 00:18:30,819 - Aport! - Vizuină! 218 00:18:36,282 --> 00:18:38,451 Nu! Nu se poate! 219 00:18:38,535 --> 00:18:43,415 - Ba se poate! Ai pierdut! - Ca de obicei! 220 00:18:47,377 --> 00:18:49,045 Buburuza miraculoasă! 221 00:18:54,092 --> 00:18:56,177 Știam eu că vei repara totul! 222 00:18:57,846 --> 00:19:02,017 "Erat e iulupmit aeretup, isrem." Cumva tocmai am vorbit invers? 223 00:19:02,100 --> 00:19:05,603 Da. Asta pățești când perturbi continuumul spațiu-timp. 224 00:19:05,687 --> 00:19:09,441 Mă bucur să te revăd, urechilă. Fluff, în sensul acelor de ceasornic! 225 00:19:15,238 --> 00:19:18,533 Salut, eu în copilărie! Știam eu c-o să te descurci! 226 00:19:21,995 --> 00:19:23,496 A venit momentul. 227 00:19:29,002 --> 00:19:31,796 Ești gata de o călătorie lungă, urechilă? 228 00:19:31,880 --> 00:19:34,716 Am strania senzație că am mai auzit asta o dată. 229 00:19:34,799 --> 00:19:37,385 Fluff, în sensul acelor de ceasornic! 230 00:19:54,861 --> 00:19:58,031 - Da! Sunt la fel de grozavă ca tine! - Bate! 231 00:19:58,114 --> 00:20:01,159 Mai am o ultimă rugăminte, fetelor. 232 00:20:01,242 --> 00:20:03,161 Îl returnăm într-o secundă! 233 00:20:08,208 --> 00:20:11,628 După cum am promis, l-am adus înapoi într-o secundă! 234 00:20:20,845 --> 00:20:25,684 Nu trebuia să mă lași aici. Viitorul e al celor care trăiesc în trecut. 235 00:20:25,767 --> 00:20:29,896 Nu-mi trebuie Miraculosul Iepurelui. Voi retrăi toate confruntările avute. 236 00:20:29,979 --> 00:20:32,607 Te voi învinge cu propriul Miraculos! 237 00:20:32,691 --> 00:20:36,778 - Scuze, Hawk Moth, dar n-ai să vezi! - Nu! 238 00:20:37,779 --> 00:20:42,659 Și cel mai periculos! Orice schimbare din trecut are consecințe în prezent. 239 00:20:42,742 --> 00:20:44,703 Urmați-mă! 240 00:20:46,454 --> 00:20:49,040 Ai sosit la timp să fii învins, Monarch. 241 00:20:52,043 --> 00:20:56,923 Nu-mi veți mai lua niciun Miraculos! Sunteți în criză te timp. 242 00:20:57,007 --> 00:21:00,635 Nooroo, Barkk, Longg, uniți-vă! Dragon de aer! 243 00:21:02,012 --> 00:21:03,972 Nu! Nu din nou! 244 00:21:05,890 --> 00:21:09,519 Măcar am reușit să recuperăm un Miraculos. 245 00:21:09,602 --> 00:21:12,939 - Dar cu ce preț? - Le vom recupera și pe celelalte. 246 00:21:13,023 --> 00:21:15,942 Odată înfrânt Monarch, Alix se va putea întoarce. 247 00:21:21,281 --> 00:21:26,911 Aș fi putut schimba trecutul. Emilie, iubirea mea, mă ierți, te rog? 248 00:21:28,538 --> 00:21:32,208 - Ai reușit, Gabriel? - Nu, Buburuza m-a păcălit. 249 00:21:32,292 --> 00:21:34,461 Mi-a furat Miraculosul Timpului. 250 00:21:36,838 --> 00:21:41,009 Ajută-mă! Vino cu un alt plan! Buburuza trebuie să plătească. 251 00:21:41,092 --> 00:21:46,556 Ai avut Miraculosul Timpului. Puteai s-o salvezi pe Emilie sau pe mine. 252 00:21:46,639 --> 00:21:50,852 Dar te-ai lăsat orbit de obsesia pentru Buburuză și Motan Noir. 253 00:21:50,935 --> 00:21:53,104 Ești nebun, Gabriel. 254 00:21:53,188 --> 00:21:56,691 Buburuza e de vină pentru tot, nu eu! 255 00:21:56,775 --> 00:21:59,694 Nu meriți ajutorul meu și nici al altcuiva. 256 00:22:05,784 --> 00:22:07,285 Nathalie, te simți bine? 257 00:22:07,369 --> 00:22:10,413 Da. Ajută-mă să ajung înapoi la locul meu, Lila. 258 00:22:16,836 --> 00:22:20,507 Buburuza! 259 00:22:20,590 --> 00:22:24,678 Subtitrarea: Alexandra Grigore