1 00:00:02,919 --> 00:00:05,296 Om dagen er jeg Marinette. 2 00:00:05,672 --> 00:00:08,717 Bare en normal jente med et normalt liv. 3 00:00:08,925 --> 00:00:12,095 Men det er noe ingen vet om meg enda. 4 00:00:12,178 --> 00:00:13,805 For jeg har en hemmelighet. 5 00:00:32,115 --> 00:00:38,621 Ladybug! 6 00:00:38,705 --> 00:00:43,585 Ladybug! 7 00:00:43,668 --> 00:00:45,045 Det er kaos is Paris 8 00:00:45,128 --> 00:00:47,088 etter at skurken, som nå kaller seg Monarch, 9 00:00:47,172 --> 00:00:49,382 har stjålet nesten alle mirakuløsene fra Ladybug. 10 00:00:49,466 --> 00:00:52,635 Jeg er Monarch, sterkere enn noensinne. 11 00:00:52,719 --> 00:00:56,139 Jeg skal angripe dere utrettelig. 12 00:00:56,222 --> 00:00:59,809 Om ikke noen gir meg mirakuløsene til Ladybug og Cat Noir. 13 00:00:59,893 --> 00:01:03,229 Tross truslene støtter befolkningen fortsatt Ladybug! 14 00:01:03,646 --> 00:01:05,148 Monarch har kanskje vunnet slaget, 15 00:01:05,231 --> 00:01:07,317 men krigen om mirakuløsene har nettopp begynt! 16 00:01:07,400 --> 00:01:09,402 Hawk Moth, Shadow Moth eller Monarch. 17 00:01:09,486 --> 00:01:13,114 Hva enn du heter, klarer du aldri å stjele min eller Cat Noirs mirakuløs. 18 00:01:13,198 --> 00:01:17,243 Og vi gir oss ikke før vi har fått tilbake alle de andre! 19 00:01:26,419 --> 00:01:27,629 Takk, Cat Noir. 20 00:01:27,712 --> 00:01:29,005 Det er deg og meg. 21 00:01:33,218 --> 00:01:37,430 Elskede, jeg har tatt kontroll over vokternes magiske smykker. 22 00:01:37,514 --> 00:01:39,683 Vi har nesten seiret! 23 00:01:39,766 --> 00:01:41,768 Monarch skal aldri seire! 24 00:01:41,851 --> 00:01:44,688 Alt jeg trenger nå, er Ladybugs og Cats mirakuløser. 25 00:01:44,771 --> 00:01:46,815 Når jeg har dem, skal jeg kombinere dem 26 00:01:46,898 --> 00:01:49,859 og oppfylle det magiske ønsket som bringer deg tilbake til meg. 27 00:01:49,943 --> 00:01:50,944 Tenk deg om! 28 00:01:51,027 --> 00:01:53,446 Om du gjør det, må noen ta hennes plass. 29 00:01:53,530 --> 00:01:55,490 -Det er for farlig! -Stille! 30 00:01:57,117 --> 00:01:58,993 Vi lar oss ikke tvinges til stillhet! 31 00:01:59,077 --> 00:02:01,121 Vi nekter å være Monarchs fanger. 32 00:02:04,708 --> 00:02:06,376 Dere er ikke fangene mine. 33 00:02:06,459 --> 00:02:09,004 Dere er slavene mine, og jeg er herren deres! 34 00:02:09,087 --> 00:02:11,589 Forstår dere, dumme vesener? 35 00:02:17,846 --> 00:02:21,808 Nathalie, Ladybug har endelig gjort en feil. Det har lønnet seg å ta sjanser. 36 00:02:21,891 --> 00:02:24,811 Jeg har nesten alle mirakuløsene, inkludert evolusjonsmirakuløsen, 37 00:02:24,894 --> 00:02:26,354 som gir evne til å reise i tid! 38 00:02:26,438 --> 00:02:28,523 Vent på meg! Når jeg er hjemme, kan vi… 39 00:02:28,606 --> 00:02:30,525 Hvor mange ganger har jeg vært så nær 40 00:02:30,608 --> 00:02:32,610 å ta mirakuløsene til Ladybug og Cat Noir? 41 00:02:32,694 --> 00:02:35,405 Ved å dra til fortiden kan jeg forutse handlingene deres 42 00:02:35,488 --> 00:02:37,949 og stjele smykkene når de er på sitt svakeste! 43 00:02:38,033 --> 00:02:40,618 Eller rettere sagt da de var på sitt svakeste. 44 00:02:40,702 --> 00:02:42,912 Gabriel, jeg har kanskje en annen løsning. 45 00:02:44,247 --> 00:02:46,833 Nooroo, Fluff! Dobbel metamorfose! 46 00:02:48,793 --> 00:02:52,547 Jeg tror jeg har skjønt hvordan Monarch klarte å stjele mirakuløsene. 47 00:02:54,549 --> 00:02:56,426 Han blir sliten. Nå har vi sjansen. 48 00:02:56,509 --> 00:02:59,679 Klokken! Vi må få kanin-mirakuløsen tilbake! 49 00:03:01,389 --> 00:03:03,641 -Hva var det? -Kitty Noir! Minibug! 50 00:03:03,725 --> 00:03:06,770 Bunnyx! Var det oss som gikk forbi? 51 00:03:06,853 --> 00:03:08,146 Ja! Nei! Ja, mener jeg, 52 00:03:08,229 --> 00:03:10,690 men senere versjoner av dere om alt går bra! 53 00:03:10,774 --> 00:03:13,151 Monarch var ikke sen om å bruke de nye kreftene. 54 00:03:13,234 --> 00:03:15,653 Selvsagt begynte han med kanin-mirakuløsen, 55 00:03:15,737 --> 00:03:17,030 den sterkeste! 56 00:03:17,113 --> 00:03:18,490 Den farligste også! 57 00:03:18,573 --> 00:03:21,868 Å endre fortiden kan ha alvorlige konsekvenser for nåtiden. 58 00:03:22,660 --> 00:03:25,997 Det er på tide å skrive om historien! 59 00:03:27,707 --> 00:03:28,708 Hi! 60 00:03:33,213 --> 00:03:35,173 Fascinerende. 61 00:03:45,308 --> 00:03:48,520 Ladybug, lammet, forsvarsløs. 62 00:03:48,603 --> 00:03:51,398 Det var en perfekt sjanse til å ta mirakuløsene hennes! 63 00:03:51,481 --> 00:03:52,941 Om bare jeg kunne gått tilbake. 64 00:03:53,024 --> 00:03:56,403 Vent! Her kommer det beste. Jeg kan gå tilbake! 65 00:03:56,486 --> 00:04:00,073 Om du ikke får ham ut fort, blir kjæresten din til slush. 66 00:04:00,824 --> 00:04:03,326 -Hei! Hva skjer… -Hawk Moth? 67 00:04:03,410 --> 00:04:06,663 Med noen nye mirakuløser, men ja, det er meg! 68 00:04:06,746 --> 00:04:08,748 Hallo, Ladybug! 69 00:04:12,002 --> 00:04:13,586 Nei! 70 00:04:13,670 --> 00:04:16,923 Der borte! Han har reist til din første kamp mot Lady Wifi! 71 00:04:17,007 --> 00:04:18,299 Det var ikke det som skjedde! 72 00:04:18,383 --> 00:04:20,927 Men det er det som skjer om vi ikke stopper ham. 73 00:04:22,887 --> 00:04:26,141 Om du ikke får ham vekk fort, blir kjæresten din til slush. 74 00:04:29,060 --> 00:04:32,105 Ladybug, Cat Noir. Hvordan kan dere følge meg gjennom tiden? 75 00:04:32,188 --> 00:04:34,941 -Det er jeg som har kanin-mirakuløsen! -Amatør! 76 00:04:35,025 --> 00:04:37,068 Tid er som en elv med flere strømmer, 77 00:04:37,152 --> 00:04:40,739 og hiet er der alle samles. Er du med? 78 00:04:40,822 --> 00:04:42,490 Greit. Jeg skal forenkle det. 79 00:04:42,574 --> 00:04:45,493 Hiet er som en bil, og vi har nøklene begge to. 80 00:04:45,577 --> 00:04:48,997 Og vi tar tilbake mirakuløsen du stjal! 81 00:04:49,581 --> 00:04:50,623 Redd oss, Ladybug! 82 00:04:51,791 --> 00:04:54,461 Du er kanskje fortsatt vokteren deres, Ladybug, 83 00:04:54,544 --> 00:04:56,296 men jeg er herren deres nå! 84 00:04:56,379 --> 00:04:59,174 Nooroo, Fluff, Pollen, Trixx, Wayzz, foren dere! 85 00:05:09,100 --> 00:05:10,226 Luftspeiling! 86 00:05:23,782 --> 00:05:25,575 De er for mange! 87 00:05:27,619 --> 00:05:28,912 Venom! 88 00:05:32,791 --> 00:05:33,708 -Bunnyx! -Bunnyx! 89 00:05:33,792 --> 00:05:37,003 Shell-ter! Perfekt. 90 00:05:37,087 --> 00:05:39,839 Om han tar mirakuløsen hennes, kan vi ikke følge ham i tiden. 91 00:05:39,923 --> 00:05:41,049 Kataklysme! 92 00:05:47,764 --> 00:05:51,267 Dere vinner ikke denne gangen. Jeg er sterkere. 93 00:05:51,351 --> 00:05:54,729 Nooroo, Fluff, Pollen, Wayzz, Trixx, Longg, foren dere! 94 00:05:58,274 --> 00:05:59,776 Du ser ikke så sterk ut nå. 95 00:05:59,859 --> 00:06:02,529 Virker som du taper denne gangen også. 96 00:06:02,612 --> 00:06:04,197 Vinddrage! 97 00:06:05,281 --> 00:06:06,533 Nei! 98 00:06:13,289 --> 00:06:14,374 Ta imot! 99 00:06:14,457 --> 00:06:18,128 Bare den som har kanin-mirakuløsen, kan åpne tidsportalen! 100 00:06:20,296 --> 00:06:23,216 -Gjør det du, Kitty! -Skal jeg kontrollere tiden? 101 00:06:23,299 --> 00:06:24,968 Det er oss to, husker du vel. 102 00:06:29,222 --> 00:06:32,434 Plagg, Fluff, foren dere! 103 00:06:39,983 --> 00:06:42,318 Feiging! Han prøver å overraske oss. 104 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 Hvorfor skjer dette med meg? 105 00:06:54,873 --> 00:06:56,374 Hi! 106 00:06:56,458 --> 00:06:58,418 Fort, mens portalen fortsatt er åpen! 107 00:07:05,508 --> 00:07:07,927 Hvordan er det mulig? Du har brukt evnen din alt. 108 00:07:08,011 --> 00:07:09,929 Har jeg brukt den, eller skal jeg det? 109 00:07:10,013 --> 00:07:13,058 Det ser ut som tidsmirakuløsen ikke påvirkes av vanlig tid. 110 00:07:13,475 --> 00:07:16,353 -Logisk, ikke sant? -Imponerende! 111 00:07:17,937 --> 00:07:20,315 Han kommer til å ta dem… Oss, altså, i kloakken! 112 00:07:20,398 --> 00:07:23,526 La oss ta en snarvei! Det er han som får seg en overraskelse! 113 00:07:23,610 --> 00:07:25,487 Jeg går denne veien! Du går den! 114 00:07:32,202 --> 00:07:33,578 -Prikker av! -Klør inn! 115 00:07:36,790 --> 00:07:38,541 Hvem jager hvem? 116 00:07:38,625 --> 00:07:39,709 Hva tror du? 117 00:07:41,169 --> 00:07:42,212 Hi! 118 00:07:42,962 --> 00:07:43,922 Hei! Fort! 119 00:07:52,222 --> 00:07:54,140 Han blir sliten! Nå har vi sjansen! 120 00:07:54,224 --> 00:07:56,976 Klokken! Vi må få tilbake kanin-mirakuløsen! 121 00:07:59,938 --> 00:08:01,523 Hva var det? 122 00:08:05,318 --> 00:08:06,528 Når er jeg? 123 00:08:07,028 --> 00:08:10,740 Møll-kanin-skilpadde-bie, og jeg vet ikke hva mer, har du gått deg bort? 124 00:08:10,824 --> 00:08:13,118 Det er over! Gi oss tilbake mirakuløsene! 125 00:08:13,910 --> 00:08:16,830 Nooroo, Fluff, Wayzz, Trixx, Pollen, Longg… 126 00:08:16,913 --> 00:08:19,416 -Vi kommer til å være her en stund. -…Barkk, foren dere! 127 00:08:24,754 --> 00:08:27,465 Selv om du tar den tilbake, kommer jeg alltid til å finne den. 128 00:08:28,800 --> 00:08:32,846 Visste du at det er farlig å bruke for mange mirakuløser på én gang? 129 00:08:43,148 --> 00:08:44,858 Beseiret vi ham? 130 00:08:45,400 --> 00:08:46,860 Det ser sånn ut! 131 00:09:00,665 --> 00:09:03,877 Der borte! Boksen! Vi må ta den! 132 00:09:03,960 --> 00:09:05,378 Mester Fu? 133 00:09:06,671 --> 00:09:09,758 Trixx, Pollen, Longg, del dere! 134 00:09:12,135 --> 00:09:13,386 Apport! 135 00:09:16,181 --> 00:09:18,141 -Shell-ter! -Ødelegg skjoldet hans! 136 00:09:18,224 --> 00:09:19,726 Jeg har brukt kataklysmen min! 137 00:09:19,809 --> 00:09:22,479 Nooroo, Barkk, Wayzz, Fluff, foren dere! 138 00:09:23,313 --> 00:09:24,773 Hi! 139 00:09:24,856 --> 00:09:27,025 -Dere får aldri den mirakuløsen! -Nei! 140 00:09:27,901 --> 00:09:31,029 Siden han tok på kanin-mirakuløsen med Hundens ball, 141 00:09:31,112 --> 00:09:33,114 har han skapt en magisk forbindelse mellom dem. 142 00:09:33,198 --> 00:09:35,867 Selv om vi får tak i den, kan han ta den tilbake. 143 00:09:35,950 --> 00:09:38,912 Men han må forvandle seg en gang, og forbindelsen blir brutt! 144 00:09:38,995 --> 00:09:40,413 Ja, men hvor? Når? 145 00:09:40,497 --> 00:09:43,083 Vi kan ikke holde øye med alle tidrom på én gang. 146 00:09:43,166 --> 00:09:44,501 Det finnes bare én løsning. 147 00:09:45,502 --> 00:09:47,295 Lykkeamulett! 148 00:09:52,592 --> 00:09:55,512 -En mini-mirakelboks? -Jeg brukte den til å beseire Monarch 149 00:09:55,595 --> 00:09:57,681 da han var Hawk Moth på heltedagen. 150 00:09:57,764 --> 00:10:00,684 Men jeg vet ikke hvordan vi kan bruke den her og nå. 151 00:10:00,767 --> 00:10:03,978 Du finner ut av det. Det gjør du alltid. Ta deg god tid. 152 00:10:09,192 --> 00:10:13,905 Selvsagt, Bunny-Cat! Det er løsning! Det skjer ikke her eller nå! 153 00:10:28,461 --> 00:10:30,130 Du kjører som en gærning. 154 00:10:31,339 --> 00:10:33,883 Beklager. Han er ikke helt seg selv. 155 00:10:35,385 --> 00:10:38,888 Jeg husker den dagen. Det blir barnemat å slå dem. 156 00:10:44,227 --> 00:10:46,688 Kwamier! Hva er det som skjer? 157 00:10:47,230 --> 00:10:49,232 Jeg beordrer dere å svare! 158 00:10:49,774 --> 00:10:51,276 Kwamier må mates. 159 00:10:51,359 --> 00:10:54,571 Uten mat blir vi svake, og kreftene dine også. 160 00:10:54,654 --> 00:10:57,782 Jeg vet det, men jeg har ikke noe! Jeg er herren deres. 161 00:10:59,993 --> 00:11:03,329 Om du utsletter oss, utsletter du deg selv også. 162 00:11:05,040 --> 00:11:06,207 Hi! 163 00:11:07,667 --> 00:11:09,586 Omvendt morfose. 164 00:11:13,506 --> 00:11:15,467 Rettere sagt da de var på sitt svakeste! 165 00:11:15,550 --> 00:11:17,469 Gabriel, jeg har kanskje en annen løsning. 166 00:11:19,304 --> 00:11:23,558 -Gabriel? -Finn mat til de ubrukelige skapningene. 167 00:11:24,225 --> 00:11:26,061 Boksen! Vi må ta boksen! 168 00:11:31,441 --> 00:11:33,610 Mester Fu! Vi trenger en mirakuløs! 169 00:11:34,319 --> 00:11:37,113 Hvordan vet du hva jeg heter? Hvem ga dere smykkene deres? 170 00:11:37,197 --> 00:11:39,616 -Du! -Vi møtes og blir venner i fremtiden. 171 00:11:39,699 --> 00:11:41,826 Du lever i frykt på grunn av tidligere feil, 172 00:11:41,910 --> 00:11:43,703 men en dag finner du fred. 173 00:11:48,750 --> 00:11:50,085 Jeg tror dere. 174 00:12:02,097 --> 00:12:03,723 Hva heter dere? 175 00:12:03,807 --> 00:12:05,850 -Ladybug! -Rabbit Noir! 176 00:12:05,934 --> 00:12:08,520 Ladybug, Rabbit Noir, velg en alliert dere kan stole på 177 00:12:08,603 --> 00:12:10,897 for å kjempe med dere i dette oppdraget. 178 00:12:10,980 --> 00:12:15,068 Velg klokt. Slike krefter skal tjene det felles beste. 179 00:12:15,151 --> 00:12:17,946 De må aldri falle i feil hender! 180 00:12:21,991 --> 00:12:24,369 For å unngå å forstyrre tidens elv 181 00:12:24,452 --> 00:12:27,330 må dere gi dem tilbake til meg når oppdraget er over. 182 00:12:27,414 --> 00:12:29,165 Du kan stole på oss! 183 00:12:29,249 --> 00:12:31,543 Du får det tilbake om under et sekund! 184 00:12:41,136 --> 00:12:44,556 Hva var det viktige du måtte vise meg, pappa? 185 00:12:45,181 --> 00:12:47,058 Det er ikke her eller nå. 186 00:12:48,977 --> 00:12:51,771 Skal du fortsatt studere ingeniørfag etter eksamen? 187 00:12:51,855 --> 00:12:53,815 Ja da, pappa. Naturfag rocker. 188 00:12:54,441 --> 00:12:57,068 Det som er viktigst, er å gjøre det man elsker, Alix. 189 00:12:57,152 --> 00:12:58,862 Og å elske det man gjør! 190 00:12:58,945 --> 00:13:00,155 Akkurat som du gjør! 191 00:13:00,238 --> 00:13:03,241 Ja. Jeg er glad hver dag når jeg kommer for å jobbe her 192 00:13:03,324 --> 00:13:05,035 blant disse historiske skattene. 193 00:13:05,118 --> 00:13:08,747 Jeg hadde gitt hva som helst for å utforske tidligere århundrer selv, 194 00:13:08,830 --> 00:13:10,498 ikke bare studere levningene. 195 00:13:10,582 --> 00:13:13,084 Kanskje det blir jeg som finner opp tidsmaskinen, 196 00:13:13,168 --> 00:13:15,587 så jeg kan ta deg med til disse øyeblikkene. 197 00:13:18,840 --> 00:13:20,258 Det hadde vært fint. 198 00:13:21,051 --> 00:13:22,761 Hvorfor ser du sånn på meg? 199 00:13:22,844 --> 00:13:28,350 For å huske deg, dette øyeblikket, her og nå. 200 00:13:30,685 --> 00:13:35,315 Ladybug? Så du har endelig skjønt hvor kul jeg er? 201 00:13:35,398 --> 00:13:37,025 God kveld, Mr. Kubdel. 202 00:13:37,108 --> 00:13:40,820 Jeg har en stor tjeneste å be datteren din om. Jeg håper du forstår. 203 00:13:43,239 --> 00:13:46,076 Alix Kubdel, her er hunde-mirakuløsen, 204 00:13:46,159 --> 00:13:49,496 som gir deg evnen til å få igjen hva enn ballen din er borti. 205 00:13:49,954 --> 00:13:52,957 Hunde-mirakuløsen? Var ikke tidsreise greia mi? 206 00:13:53,041 --> 00:13:55,377 Monarch har stjålet kanin-mirakuløsen. 207 00:13:55,460 --> 00:13:57,212 Vi trenger hjelp til å få det tilbake. 208 00:13:57,295 --> 00:13:59,214 Er Cat Noir en kanin? 209 00:13:59,923 --> 00:14:01,174 Det er komplisert! 210 00:14:03,927 --> 00:14:04,928 Hei! 211 00:14:05,011 --> 00:14:07,138 Når vi har fått tilbake tidsmirakuløsen, 212 00:14:07,222 --> 00:14:08,348 gir du det ikke til meg. 213 00:14:08,431 --> 00:14:11,559 Du må bruke den og beskytte den til Monarch er beseiret. 214 00:14:12,060 --> 00:14:14,020 Beholde den? Det betyr… 215 00:14:14,479 --> 00:14:17,023 Du kan ikke gå tilbake til denne tiden med en gang. 216 00:14:17,732 --> 00:14:19,109 Du visste det! 217 00:14:19,192 --> 00:14:20,819 Men hvordan? 218 00:14:21,361 --> 00:14:22,862 Fordi du sa det, Alix. 219 00:14:22,946 --> 00:14:24,989 Du skrev til meg fra alle æraene du besøkte, 220 00:14:25,073 --> 00:14:26,783 slik at jeg ikke skulle bekymre meg. 221 00:14:30,203 --> 00:14:33,456 "Du hadde rett, pappa. Det er kult å gjøre det man elsker." 222 00:14:33,873 --> 00:14:35,375 Og elske det vi gjør! 223 00:14:39,421 --> 00:14:42,882 Ladybug og Cat Noir er de beste. Jeg er snart tilbake, pappa. 224 00:14:42,966 --> 00:14:45,552 Du må bare si: "Barkk, på jakt." 225 00:14:45,635 --> 00:14:47,178 Barkk, på jakt! 226 00:14:51,182 --> 00:14:52,100 Canigirl er klar! 227 00:14:59,899 --> 00:15:01,651 Vi sees snart, vennen. 228 00:15:12,495 --> 00:15:15,623 Slapp av. Superkreftene mine fikser alt. 229 00:15:21,254 --> 00:15:23,006 Først må du 230 00:15:23,089 --> 00:15:25,508 røre kanin-mirakuløsen Monarch stjal med ballen. 231 00:15:25,592 --> 00:15:27,469 Han merker vel ikke noe? 232 00:15:42,150 --> 00:15:43,568 Oppdrag utført. 233 00:15:43,651 --> 00:15:45,612 La oss dra til det perfekte stedet, 234 00:15:45,695 --> 00:15:48,114 eller det perfekte tidspunktet til å slå Monarch. 235 00:15:48,198 --> 00:15:52,494 Og for å sørge for at han faller for det, skal vi legge igjen en liten gave. 236 00:15:53,620 --> 00:15:54,704 Her! 237 00:16:04,673 --> 00:16:10,136 Jeg vet jeg kan beseire Ladybug. Det må finnes et perfekt øyeblikk. 238 00:16:10,512 --> 00:16:13,932 Det finnes en annen måte å bruke kanin-mirakuløsen på. 239 00:16:14,015 --> 00:16:18,103 Du kan gå tilbake til en tid før Emilie brukte det ødelagt påfugl-mirakuløsen! 240 00:16:18,186 --> 00:16:19,938 Du kan redde kona di, Gabriel! 241 00:16:21,272 --> 00:16:24,901 Denne har informasjon om å fikse det magiske smykket, 242 00:16:24,984 --> 00:16:27,070 så Emilie aldri blir syk av å bruke det. 243 00:16:27,153 --> 00:16:29,823 Du må bare gi minnepinnen til deg selv. 244 00:16:30,615 --> 00:16:33,284 Ta riktig valg. Det er ikke for sent. 245 00:16:34,411 --> 00:16:37,706 Hvorfor tenkte ikke jeg på det? Takk, Nathalie. 246 00:16:37,789 --> 00:16:41,001 Nooroo, Fluff, Barkk! Trippel morfose! 247 00:17:04,107 --> 00:17:07,068 Til deg. Er du sikker på at du er klar? 248 00:17:07,694 --> 00:17:08,695 Ja. 249 00:17:19,122 --> 00:17:20,248 Emilie. 250 00:17:30,342 --> 00:17:33,595 Ladybug! Prøver du å lure meg igjen? 251 00:17:40,060 --> 00:17:42,228 Jeg har sett denne boksen før. 252 00:17:44,230 --> 00:17:45,982 Nei, det stemmer ikke. 253 00:17:46,608 --> 00:17:49,319 Jo, jeg husker når det var! 254 00:17:49,402 --> 00:17:50,487 Det er et tegn, Hawk Moth. 255 00:17:54,157 --> 00:17:56,659 Jeg lar deg ikke ødelegge fremtiden min, Ladybug. 256 00:18:04,167 --> 00:18:06,628 Jeg kommer straks tilbake. Jeg lover. 257 00:18:12,676 --> 00:18:13,760 Canigirl, nå! 258 00:18:14,177 --> 00:18:15,178 Hva? 259 00:18:16,179 --> 00:18:17,722 Apport! 260 00:18:21,226 --> 00:18:23,978 Bark, Fluff, foren dere! 261 00:18:28,817 --> 00:18:30,819 -Apport! -Hi! 262 00:18:36,616 --> 00:18:38,493 Nei! Det kan ikke være sant! 263 00:18:38,576 --> 00:18:40,912 Men det kan det. Du har tapt. 264 00:18:40,995 --> 00:18:42,372 Som vanlig! 265 00:18:47,377 --> 00:18:49,045 Mirakuløs Ladybug! 266 00:18:54,092 --> 00:18:56,177 Jeg visste dere ville fikse alt! 267 00:19:00,432 --> 00:19:02,225 Snakket jeg nettopp baklengs? 268 00:19:02,308 --> 00:19:05,645 Ja. Det er det som skjer når du tuller med tidrommet. 269 00:19:05,729 --> 00:19:07,355 Glad for å se deg igjen også, langøre. 270 00:19:07,439 --> 00:19:08,648 Fluff, med klokken! 271 00:19:15,488 --> 00:19:17,615 Mini-meg! Visste du ville klare det! 272 00:19:22,078 --> 00:19:23,496 Tiden er inne. 273 00:19:29,085 --> 00:19:31,129 Klar for en lang reise, langøre? 274 00:19:32,005 --> 00:19:34,716 Jeg har et alvorlig tilfelle déjà vu. 275 00:19:34,799 --> 00:19:36,718 Fluff, med klokken! 276 00:19:54,861 --> 00:19:56,988 Ser du? Nå er jeg like kul som deg! 277 00:19:57,072 --> 00:19:58,031 Bang! 278 00:19:58,656 --> 00:20:01,159 Jeg har en siste tjeneste å be om. 279 00:20:01,242 --> 00:20:03,286 Du får det tilbake om under et sekund. 280 00:20:08,333 --> 00:20:10,669 Som lovet. Tilbake på under et sekund! 281 00:20:20,845 --> 00:20:23,139 Det var en feil å etterlate meg her, Ladybug, 282 00:20:23,223 --> 00:20:25,558 for fremtiden tilhører dem som har levd i fortiden! 283 00:20:25,642 --> 00:20:27,686 Jeg trenger ikke kanin-mirakuløsen. 284 00:20:27,769 --> 00:20:30,063 Jeg skal gjenoppleve alt vi har vært gjennom, 285 00:20:30,146 --> 00:20:32,607 og takket være mirakuløsen min skal jeg slå deg! 286 00:20:32,691 --> 00:20:34,651 Beklager, Mothy. Ikke denne gangen heller. 287 00:20:35,318 --> 00:20:36,945 Nei! 288 00:20:37,779 --> 00:20:39,239 Den farligste også! 289 00:20:39,322 --> 00:20:42,659 Å endre fortiden kan ha alvorlige konsekvenser for nåtiden. 290 00:20:43,159 --> 00:20:44,285 Følg meg! 291 00:20:46,329 --> 00:20:49,040 Helt presis for enda et nederlag, Monarch. 292 00:20:52,043 --> 00:20:54,462 Dere skal aldri ta fra meg en mirakuløs igjen. 293 00:20:54,546 --> 00:20:56,923 Tiden renner ut for dere begge. 294 00:20:57,007 --> 00:21:00,635 Nooroo, Barkk, Longg, foren dere! Vinddrage! 295 00:21:02,095 --> 00:21:03,513 Nei! Ikke nå igjen! 296 00:21:05,890 --> 00:21:08,727 Vi klarte å få tilbake én av mirakuløsene. 297 00:21:09,644 --> 00:21:11,312 Til hvilken pris? 298 00:21:11,396 --> 00:21:13,023 Vi får tilbake alle. 299 00:21:13,106 --> 00:21:16,985 Og når vi har beseiret Monarch for godt, kan Alix komme tilbake. 300 00:21:21,281 --> 00:21:23,074 Jeg kunne ha forandret alt. 301 00:21:23,158 --> 00:21:26,286 Emilie, elskede, kan du tilgi meg? 302 00:21:28,621 --> 00:21:30,165 Gabriel, fungerte det? 303 00:21:30,248 --> 00:21:32,208 Nei. Ladybug lurte meg. 304 00:21:32,292 --> 00:21:34,461 Hun stjal tidsmirakuløsen fra meg. 305 00:21:36,963 --> 00:21:39,174 Du må hjelpe meg! Finn en ny plan! 306 00:21:39,257 --> 00:21:40,842 Ladybug kan ikke slippe unna. 307 00:21:40,925 --> 00:21:43,803 Du hadde tidsmirakuløsen. Du kunne valgt å redde Emilie. 308 00:21:43,887 --> 00:21:45,805 Du kunne ha valgt å redde meg. 309 00:21:46,556 --> 00:21:50,060 Men i stedet valgte du besettelsen av Ladybug og Cat Noir. 310 00:21:50,935 --> 00:21:52,562 Du er gal, Gabriel. 311 00:21:53,229 --> 00:21:56,232 Det var ikke min feil! Det var Ladybug! 312 00:21:56,775 --> 00:21:59,694 Du fortjener ikke min hjelp. Du fortjener ikke noens hjelp! 313 00:22:05,784 --> 00:22:07,744 Nathalie? Er alt i orden? 314 00:22:07,827 --> 00:22:09,871 Ja. Hjelp meg tilbake til stolen, Lila. 315 00:22:16,836 --> 00:22:20,090 Ladybug! 316 00:22:44,864 --> 00:22:46,866 Tekst: Heidi Rabbevåg