1
00:00:02,919 --> 00:00:05,296
Om dagen er jeg Marinette.
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,717
Bare en normal jente med et normalt liv.
3
00:00:08,925 --> 00:00:12,095
Men det er noe ingen vet om meg enda.
4
00:00:12,178 --> 00:00:13,805
For jeg har en hemmelighet.
5
00:00:32,115 --> 00:00:38,621
Ladybug!
6
00:00:38,705 --> 00:00:43,585
Ladybug!
7
00:00:43,668 --> 00:00:45,045
Det er kaos is Paris
8
00:00:45,128 --> 00:00:47,088
etter at skurken,
som nå kaller seg Monarch,
9
00:00:47,172 --> 00:00:49,382
har stjålet nesten
alle mirakuløsene fra Ladybug.
10
00:00:49,466 --> 00:00:52,635
Jeg er Monarch, sterkere enn noensinne.
11
00:00:52,719 --> 00:00:56,139
Jeg skal angripe dere utrettelig.
12
00:00:56,222 --> 00:00:59,809
Om ikke noen gir meg mirakuløsene
til Ladybug og Cat Noir.
13
00:00:59,893 --> 00:01:03,229
Tross truslene
støtter befolkningen fortsatt Ladybug!
14
00:01:03,646 --> 00:01:05,148
Monarch har kanskje vunnet slaget,
15
00:01:05,231 --> 00:01:07,317
men krigen
om mirakuløsene har nettopp begynt!
16
00:01:07,400 --> 00:01:09,402
Hawk Moth, Shadow Moth eller Monarch.
17
00:01:09,486 --> 00:01:13,114
Hva enn du heter, klarer du aldri å stjele
min eller Cat Noirs mirakuløs.
18
00:01:13,198 --> 00:01:17,243
Og vi gir oss ikke
før vi har fått tilbake alle de andre!
19
00:01:26,419 --> 00:01:27,629
Takk, Cat Noir.
20
00:01:27,712 --> 00:01:29,005
Det er deg og meg.
21
00:01:33,218 --> 00:01:37,430
Elskede, jeg har tatt kontroll
over vokternes magiske smykker.
22
00:01:37,514 --> 00:01:39,683
Vi har nesten seiret!
23
00:01:39,766 --> 00:01:41,768
Monarch skal aldri seire!
24
00:01:41,851 --> 00:01:44,688
Alt jeg trenger nå,
er Ladybugs og Cats mirakuløser.
25
00:01:44,771 --> 00:01:46,815
Når jeg har dem, skal jeg kombinere dem
26
00:01:46,898 --> 00:01:49,859
og oppfylle det magiske ønsket
som bringer deg tilbake til meg.
27
00:01:49,943 --> 00:01:50,944
Tenk deg om!
28
00:01:51,027 --> 00:01:53,446
Om du gjør det, må noen ta hennes plass.
29
00:01:53,530 --> 00:01:55,490
-Det er for farlig!
-Stille!
30
00:01:57,117 --> 00:01:58,993
Vi lar oss ikke tvinges til stillhet!
31
00:01:59,077 --> 00:02:01,121
Vi nekter å være Monarchs fanger.
32
00:02:04,708 --> 00:02:06,376
Dere er ikke fangene mine.
33
00:02:06,459 --> 00:02:09,004
Dere er slavene mine,
og jeg er herren deres!
34
00:02:09,087 --> 00:02:11,589
Forstår dere, dumme vesener?
35
00:02:17,846 --> 00:02:21,808
Nathalie, Ladybug har endelig gjort
en feil. Det har lønnet seg å ta sjanser.
36
00:02:21,891 --> 00:02:24,811
Jeg har nesten alle mirakuløsene,
inkludert evolusjonsmirakuløsen,
37
00:02:24,894 --> 00:02:26,354
som gir evne til å reise i tid!
38
00:02:26,438 --> 00:02:28,523
Vent på meg! Når jeg er hjemme, kan vi…
39
00:02:28,606 --> 00:02:30,525
Hvor mange ganger har jeg vært så nær
40
00:02:30,608 --> 00:02:32,610
å ta mirakuløsene til Ladybug og Cat Noir?
41
00:02:32,694 --> 00:02:35,405
Ved å dra til fortiden
kan jeg forutse handlingene deres
42
00:02:35,488 --> 00:02:37,949
og stjele smykkene
når de er på sitt svakeste!
43
00:02:38,033 --> 00:02:40,618
Eller rettere sagt
da de var på sitt svakeste.
44
00:02:40,702 --> 00:02:42,912
Gabriel, jeg har kanskje en annen løsning.
45
00:02:44,247 --> 00:02:46,833
Nooroo, Fluff! Dobbel metamorfose!
46
00:02:48,793 --> 00:02:52,547
Jeg tror jeg har skjønt hvordan Monarch
klarte å stjele mirakuløsene.
47
00:02:54,549 --> 00:02:56,426
Han blir sliten. Nå har vi sjansen.
48
00:02:56,509 --> 00:02:59,679
Klokken! Vi må få
kanin-mirakuløsen tilbake!
49
00:03:01,389 --> 00:03:03,641
-Hva var det?
-Kitty Noir! Minibug!
50
00:03:03,725 --> 00:03:06,770
Bunnyx! Var det oss som gikk forbi?
51
00:03:06,853 --> 00:03:08,146
Ja! Nei! Ja, mener jeg,
52
00:03:08,229 --> 00:03:10,690
men senere versjoner av dere
om alt går bra!
53
00:03:10,774 --> 00:03:13,151
Monarch var ikke sen
om å bruke de nye kreftene.
54
00:03:13,234 --> 00:03:15,653
Selvsagt begynte han
med kanin-mirakuløsen,
55
00:03:15,737 --> 00:03:17,030
den sterkeste!
56
00:03:17,113 --> 00:03:18,490
Den farligste også!
57
00:03:18,573 --> 00:03:21,868
Å endre fortiden kan ha
alvorlige konsekvenser for nåtiden.
58
00:03:22,660 --> 00:03:25,997
Det er på tide å skrive om historien!
59
00:03:27,707 --> 00:03:28,708
Hi!
60
00:03:33,213 --> 00:03:35,173
Fascinerende.
61
00:03:45,308 --> 00:03:48,520
Ladybug, lammet, forsvarsløs.
62
00:03:48,603 --> 00:03:51,398
Det var en perfekt sjanse
til å ta mirakuløsene hennes!
63
00:03:51,481 --> 00:03:52,941
Om bare jeg kunne gått tilbake.
64
00:03:53,024 --> 00:03:56,403
Vent! Her kommer det beste.
Jeg kan gå tilbake!
65
00:03:56,486 --> 00:04:00,073
Om du ikke får ham ut fort,
blir kjæresten din til slush.
66
00:04:00,824 --> 00:04:03,326
-Hei! Hva skjer…
-Hawk Moth?
67
00:04:03,410 --> 00:04:06,663
Med noen nye mirakuløser,
men ja, det er meg!
68
00:04:06,746 --> 00:04:08,748
Hallo, Ladybug!
69
00:04:12,002 --> 00:04:13,586
Nei!
70
00:04:13,670 --> 00:04:16,923
Der borte! Han har reist
til din første kamp mot Lady Wifi!
71
00:04:17,007 --> 00:04:18,299
Det var ikke det som skjedde!
72
00:04:18,383 --> 00:04:20,927
Men det er det som skjer
om vi ikke stopper ham.
73
00:04:22,887 --> 00:04:26,141
Om du ikke får ham vekk fort,
blir kjæresten din til slush.
74
00:04:29,060 --> 00:04:32,105
Ladybug, Cat Noir.
Hvordan kan dere følge meg gjennom tiden?
75
00:04:32,188 --> 00:04:34,941
-Det er jeg som har kanin-mirakuløsen!
-Amatør!
76
00:04:35,025 --> 00:04:37,068
Tid er som en elv med flere strømmer,
77
00:04:37,152 --> 00:04:40,739
og hiet er der alle samles. Er du med?
78
00:04:40,822 --> 00:04:42,490
Greit. Jeg skal forenkle det.
79
00:04:42,574 --> 00:04:45,493
Hiet er som en bil,
og vi har nøklene begge to.
80
00:04:45,577 --> 00:04:48,997
Og vi tar tilbake mirakuløsen du stjal!
81
00:04:49,581 --> 00:04:50,623
Redd oss, Ladybug!
82
00:04:51,791 --> 00:04:54,461
Du er kanskje fortsatt
vokteren deres, Ladybug,
83
00:04:54,544 --> 00:04:56,296
men jeg er herren deres nå!
84
00:04:56,379 --> 00:04:59,174
Nooroo, Fluff, Pollen, Trixx, Wayzz,
foren dere!
85
00:05:09,100 --> 00:05:10,226
Luftspeiling!
86
00:05:23,782 --> 00:05:25,575
De er for mange!
87
00:05:27,619 --> 00:05:28,912
Venom!
88
00:05:32,791 --> 00:05:33,708
-Bunnyx!
-Bunnyx!
89
00:05:33,792 --> 00:05:37,003
Shell-ter! Perfekt.
90
00:05:37,087 --> 00:05:39,839
Om han tar mirakuløsen hennes,
kan vi ikke følge ham i tiden.
91
00:05:39,923 --> 00:05:41,049
Kataklysme!
92
00:05:47,764 --> 00:05:51,267
Dere vinner ikke denne gangen.
Jeg er sterkere.
93
00:05:51,351 --> 00:05:54,729
Nooroo, Fluff, Pollen, Wayzz,
Trixx, Longg, foren dere!
94
00:05:58,274 --> 00:05:59,776
Du ser ikke så sterk ut nå.
95
00:05:59,859 --> 00:06:02,529
Virker som du taper denne gangen også.
96
00:06:02,612 --> 00:06:04,197
Vinddrage!
97
00:06:05,281 --> 00:06:06,533
Nei!
98
00:06:13,289 --> 00:06:14,374
Ta imot!
99
00:06:14,457 --> 00:06:18,128
Bare den som har kanin-mirakuløsen,
kan åpne tidsportalen!
100
00:06:20,296 --> 00:06:23,216
-Gjør det du, Kitty!
-Skal jeg kontrollere tiden?
101
00:06:23,299 --> 00:06:24,968
Det er oss to, husker du vel.
102
00:06:29,222 --> 00:06:32,434
Plagg, Fluff, foren dere!
103
00:06:39,983 --> 00:06:42,318
Feiging! Han prøver å overraske oss.
104
00:06:46,114 --> 00:06:48,116
Hvorfor skjer dette med meg?
105
00:06:54,873 --> 00:06:56,374
Hi!
106
00:06:56,458 --> 00:06:58,418
Fort, mens portalen fortsatt er åpen!
107
00:07:05,508 --> 00:07:07,927
Hvordan er det mulig?
Du har brukt evnen din alt.
108
00:07:08,011 --> 00:07:09,929
Har jeg brukt den, eller skal jeg det?
109
00:07:10,013 --> 00:07:13,058
Det ser ut som tidsmirakuløsen
ikke påvirkes av vanlig tid.
110
00:07:13,475 --> 00:07:16,353
-Logisk, ikke sant?
-Imponerende!
111
00:07:17,937 --> 00:07:20,315
Han kommer til å ta dem…
Oss, altså, i kloakken!
112
00:07:20,398 --> 00:07:23,526
La oss ta en snarvei!
Det er han som får seg en overraskelse!
113
00:07:23,610 --> 00:07:25,487
Jeg går denne veien! Du går den!
114
00:07:32,202 --> 00:07:33,578
-Prikker av!
-Klør inn!
115
00:07:36,790 --> 00:07:38,541
Hvem jager hvem?
116
00:07:38,625 --> 00:07:39,709
Hva tror du?
117
00:07:41,169 --> 00:07:42,212
Hi!
118
00:07:42,962 --> 00:07:43,922
Hei! Fort!
119
00:07:52,222 --> 00:07:54,140
Han blir sliten! Nå har vi sjansen!
120
00:07:54,224 --> 00:07:56,976
Klokken! Vi må få tilbake
kanin-mirakuløsen!
121
00:07:59,938 --> 00:08:01,523
Hva var det?
122
00:08:05,318 --> 00:08:06,528
Når er jeg?
123
00:08:07,028 --> 00:08:10,740
Møll-kanin-skilpadde-bie, og jeg vet ikke
hva mer, har du gått deg bort?
124
00:08:10,824 --> 00:08:13,118
Det er over! Gi oss tilbake mirakuløsene!
125
00:08:13,910 --> 00:08:16,830
Nooroo, Fluff, Wayzz, Trixx,
Pollen, Longg…
126
00:08:16,913 --> 00:08:19,416
-Vi kommer til å være her en stund.
-…Barkk, foren dere!
127
00:08:24,754 --> 00:08:27,465
Selv om du tar den tilbake,
kommer jeg alltid til å finne den.
128
00:08:28,800 --> 00:08:32,846
Visste du at det er farlig
å bruke for mange mirakuløser på én gang?
129
00:08:43,148 --> 00:08:44,858
Beseiret vi ham?
130
00:08:45,400 --> 00:08:46,860
Det ser sånn ut!
131
00:09:00,665 --> 00:09:03,877
Der borte! Boksen! Vi må ta den!
132
00:09:03,960 --> 00:09:05,378
Mester Fu?
133
00:09:06,671 --> 00:09:09,758
Trixx, Pollen, Longg, del dere!
134
00:09:12,135 --> 00:09:13,386
Apport!
135
00:09:16,181 --> 00:09:18,141
-Shell-ter!
-Ødelegg skjoldet hans!
136
00:09:18,224 --> 00:09:19,726
Jeg har brukt kataklysmen min!
137
00:09:19,809 --> 00:09:22,479
Nooroo, Barkk, Wayzz, Fluff, foren dere!
138
00:09:23,313 --> 00:09:24,773
Hi!
139
00:09:24,856 --> 00:09:27,025
-Dere får aldri den mirakuløsen!
-Nei!
140
00:09:27,901 --> 00:09:31,029
Siden han tok på kanin-mirakuløsen
med Hundens ball,
141
00:09:31,112 --> 00:09:33,114
har han skapt
en magisk forbindelse mellom dem.
142
00:09:33,198 --> 00:09:35,867
Selv om vi får tak i den,
kan han ta den tilbake.
143
00:09:35,950 --> 00:09:38,912
Men han må forvandle seg en gang,
og forbindelsen blir brutt!
144
00:09:38,995 --> 00:09:40,413
Ja, men hvor? Når?
145
00:09:40,497 --> 00:09:43,083
Vi kan ikke holde øye med alle tidrom
på én gang.
146
00:09:43,166 --> 00:09:44,501
Det finnes bare én løsning.
147
00:09:45,502 --> 00:09:47,295
Lykkeamulett!
148
00:09:52,592 --> 00:09:55,512
-En mini-mirakelboks?
-Jeg brukte den til å beseire Monarch
149
00:09:55,595 --> 00:09:57,681
da han var Hawk Moth på heltedagen.
150
00:09:57,764 --> 00:10:00,684
Men jeg vet ikke
hvordan vi kan bruke den her og nå.
151
00:10:00,767 --> 00:10:03,978
Du finner ut av det.
Det gjør du alltid. Ta deg god tid.
152
00:10:09,192 --> 00:10:13,905
Selvsagt, Bunny-Cat! Det er løsning!
Det skjer ikke her eller nå!
153
00:10:28,461 --> 00:10:30,130
Du kjører som en gærning.
154
00:10:31,339 --> 00:10:33,883
Beklager. Han er ikke helt seg selv.
155
00:10:35,385 --> 00:10:38,888
Jeg husker den dagen.
Det blir barnemat å slå dem.
156
00:10:44,227 --> 00:10:46,688
Kwamier! Hva er det som skjer?
157
00:10:47,230 --> 00:10:49,232
Jeg beordrer dere å svare!
158
00:10:49,774 --> 00:10:51,276
Kwamier må mates.
159
00:10:51,359 --> 00:10:54,571
Uten mat blir vi svake,
og kreftene dine også.
160
00:10:54,654 --> 00:10:57,782
Jeg vet det, men jeg har ikke noe!
Jeg er herren deres.
161
00:10:59,993 --> 00:11:03,329
Om du utsletter oss,
utsletter du deg selv også.
162
00:11:05,040 --> 00:11:06,207
Hi!
163
00:11:07,667 --> 00:11:09,586
Omvendt morfose.
164
00:11:13,506 --> 00:11:15,467
Rettere sagt da de var på sitt svakeste!
165
00:11:15,550 --> 00:11:17,469
Gabriel, jeg har kanskje en annen løsning.
166
00:11:19,304 --> 00:11:23,558
-Gabriel?
-Finn mat til de ubrukelige skapningene.
167
00:11:24,225 --> 00:11:26,061
Boksen! Vi må ta boksen!
168
00:11:31,441 --> 00:11:33,610
Mester Fu! Vi trenger en mirakuløs!
169
00:11:34,319 --> 00:11:37,113
Hvordan vet du hva jeg heter?
Hvem ga dere smykkene deres?
170
00:11:37,197 --> 00:11:39,616
-Du!
-Vi møtes og blir venner i fremtiden.
171
00:11:39,699 --> 00:11:41,826
Du lever i frykt
på grunn av tidligere feil,
172
00:11:41,910 --> 00:11:43,703
men en dag finner du fred.
173
00:11:48,750 --> 00:11:50,085
Jeg tror dere.
174
00:12:02,097 --> 00:12:03,723
Hva heter dere?
175
00:12:03,807 --> 00:12:05,850
-Ladybug!
-Rabbit Noir!
176
00:12:05,934 --> 00:12:08,520
Ladybug, Rabbit Noir,
velg en alliert dere kan stole på
177
00:12:08,603 --> 00:12:10,897
for å kjempe med dere i dette oppdraget.
178
00:12:10,980 --> 00:12:15,068
Velg klokt.
Slike krefter skal tjene det felles beste.
179
00:12:15,151 --> 00:12:17,946
De må aldri falle i feil hender!
180
00:12:21,991 --> 00:12:24,369
For å unngå å forstyrre tidens elv
181
00:12:24,452 --> 00:12:27,330
må dere gi dem tilbake til meg
når oppdraget er over.
182
00:12:27,414 --> 00:12:29,165
Du kan stole på oss!
183
00:12:29,249 --> 00:12:31,543
Du får det tilbake om under et sekund!
184
00:12:41,136 --> 00:12:44,556
Hva var det viktige
du måtte vise meg, pappa?
185
00:12:45,181 --> 00:12:47,058
Det er ikke her eller nå.
186
00:12:48,977 --> 00:12:51,771
Skal du fortsatt studere ingeniørfag
etter eksamen?
187
00:12:51,855 --> 00:12:53,815
Ja da, pappa. Naturfag rocker.
188
00:12:54,441 --> 00:12:57,068
Det som er viktigst,
er å gjøre det man elsker, Alix.
189
00:12:57,152 --> 00:12:58,862
Og å elske det man gjør!
190
00:12:58,945 --> 00:13:00,155
Akkurat som du gjør!
191
00:13:00,238 --> 00:13:03,241
Ja. Jeg er glad hver dag
når jeg kommer for å jobbe her
192
00:13:03,324 --> 00:13:05,035
blant disse historiske skattene.
193
00:13:05,118 --> 00:13:08,747
Jeg hadde gitt hva som helst
for å utforske tidligere århundrer selv,
194
00:13:08,830 --> 00:13:10,498
ikke bare studere levningene.
195
00:13:10,582 --> 00:13:13,084
Kanskje det blir jeg
som finner opp tidsmaskinen,
196
00:13:13,168 --> 00:13:15,587
så jeg kan ta deg med
til disse øyeblikkene.
197
00:13:18,840 --> 00:13:20,258
Det hadde vært fint.
198
00:13:21,051 --> 00:13:22,761
Hvorfor ser du sånn på meg?
199
00:13:22,844 --> 00:13:28,350
For å huske deg,
dette øyeblikket, her og nå.
200
00:13:30,685 --> 00:13:35,315
Ladybug? Så du har endelig skjønt
hvor kul jeg er?
201
00:13:35,398 --> 00:13:37,025
God kveld, Mr. Kubdel.
202
00:13:37,108 --> 00:13:40,820
Jeg har en stor tjeneste å be
datteren din om. Jeg håper du forstår.
203
00:13:43,239 --> 00:13:46,076
Alix Kubdel, her er hunde-mirakuløsen,
204
00:13:46,159 --> 00:13:49,496
som gir deg evnen til å få igjen
hva enn ballen din er borti.
205
00:13:49,954 --> 00:13:52,957
Hunde-mirakuløsen?
Var ikke tidsreise greia mi?
206
00:13:53,041 --> 00:13:55,377
Monarch har stjålet kanin-mirakuløsen.
207
00:13:55,460 --> 00:13:57,212
Vi trenger hjelp til å få det tilbake.
208
00:13:57,295 --> 00:13:59,214
Er Cat Noir en kanin?
209
00:13:59,923 --> 00:14:01,174
Det er komplisert!
210
00:14:03,927 --> 00:14:04,928
Hei!
211
00:14:05,011 --> 00:14:07,138
Når vi har fått tilbake tidsmirakuløsen,
212
00:14:07,222 --> 00:14:08,348
gir du det ikke til meg.
213
00:14:08,431 --> 00:14:11,559
Du må bruke den og beskytte den
til Monarch er beseiret.
214
00:14:12,060 --> 00:14:14,020
Beholde den? Det betyr…
215
00:14:14,479 --> 00:14:17,023
Du kan ikke gå tilbake
til denne tiden med en gang.
216
00:14:17,732 --> 00:14:19,109
Du visste det!
217
00:14:19,192 --> 00:14:20,819
Men hvordan?
218
00:14:21,361 --> 00:14:22,862
Fordi du sa det, Alix.
219
00:14:22,946 --> 00:14:24,989
Du skrev til meg
fra alle æraene du besøkte,
220
00:14:25,073 --> 00:14:26,783
slik at jeg ikke skulle bekymre meg.
221
00:14:30,203 --> 00:14:33,456
"Du hadde rett, pappa.
Det er kult å gjøre det man elsker."
222
00:14:33,873 --> 00:14:35,375
Og elske det vi gjør!
223
00:14:39,421 --> 00:14:42,882
Ladybug og Cat Noir er de beste.
Jeg er snart tilbake, pappa.
224
00:14:42,966 --> 00:14:45,552
Du må bare si: "Barkk, på jakt."
225
00:14:45,635 --> 00:14:47,178
Barkk, på jakt!
226
00:14:51,182 --> 00:14:52,100
Canigirl er klar!
227
00:14:59,899 --> 00:15:01,651
Vi sees snart, vennen.
228
00:15:12,495 --> 00:15:15,623
Slapp av. Superkreftene mine fikser alt.
229
00:15:21,254 --> 00:15:23,006
Først må du
230
00:15:23,089 --> 00:15:25,508
røre kanin-mirakuløsen
Monarch stjal med ballen.
231
00:15:25,592 --> 00:15:27,469
Han merker vel ikke noe?
232
00:15:42,150 --> 00:15:43,568
Oppdrag utført.
233
00:15:43,651 --> 00:15:45,612
La oss dra til det perfekte stedet,
234
00:15:45,695 --> 00:15:48,114
eller det perfekte tidspunktet
til å slå Monarch.
235
00:15:48,198 --> 00:15:52,494
Og for å sørge for at han faller for det,
skal vi legge igjen en liten gave.
236
00:15:53,620 --> 00:15:54,704
Her!
237
00:16:04,673 --> 00:16:10,136
Jeg vet jeg kan beseire Ladybug.
Det må finnes et perfekt øyeblikk.
238
00:16:10,512 --> 00:16:13,932
Det finnes en annen måte
å bruke kanin-mirakuløsen på.
239
00:16:14,015 --> 00:16:18,103
Du kan gå tilbake til en tid før Emilie
brukte det ødelagt påfugl-mirakuløsen!
240
00:16:18,186 --> 00:16:19,938
Du kan redde kona di, Gabriel!
241
00:16:21,272 --> 00:16:24,901
Denne har informasjon
om å fikse det magiske smykket,
242
00:16:24,984 --> 00:16:27,070
så Emilie aldri blir syk av å bruke det.
243
00:16:27,153 --> 00:16:29,823
Du må bare gi minnepinnen til deg selv.
244
00:16:30,615 --> 00:16:33,284
Ta riktig valg. Det er ikke for sent.
245
00:16:34,411 --> 00:16:37,706
Hvorfor tenkte ikke jeg på det?
Takk, Nathalie.
246
00:16:37,789 --> 00:16:41,001
Nooroo, Fluff, Barkk! Trippel morfose!
247
00:17:04,107 --> 00:17:07,068
Til deg. Er du sikker på at du er klar?
248
00:17:07,694 --> 00:17:08,695
Ja.
249
00:17:19,122 --> 00:17:20,248
Emilie.
250
00:17:30,342 --> 00:17:33,595
Ladybug! Prøver du å lure meg igjen?
251
00:17:40,060 --> 00:17:42,228
Jeg har sett denne boksen før.
252
00:17:44,230 --> 00:17:45,982
Nei, det stemmer ikke.
253
00:17:46,608 --> 00:17:49,319
Jo, jeg husker når det var!
254
00:17:49,402 --> 00:17:50,487
Det er et tegn, Hawk Moth.
255
00:17:54,157 --> 00:17:56,659
Jeg lar deg ikke ødelegge
fremtiden min, Ladybug.
256
00:18:04,167 --> 00:18:06,628
Jeg kommer straks tilbake. Jeg lover.
257
00:18:12,676 --> 00:18:13,760
Canigirl, nå!
258
00:18:14,177 --> 00:18:15,178
Hva?
259
00:18:16,179 --> 00:18:17,722
Apport!
260
00:18:21,226 --> 00:18:23,978
Bark, Fluff, foren dere!
261
00:18:28,817 --> 00:18:30,819
-Apport!
-Hi!
262
00:18:36,616 --> 00:18:38,493
Nei! Det kan ikke være sant!
263
00:18:38,576 --> 00:18:40,912
Men det kan det. Du har tapt.
264
00:18:40,995 --> 00:18:42,372
Som vanlig!
265
00:18:47,377 --> 00:18:49,045
Mirakuløs Ladybug!
266
00:18:54,092 --> 00:18:56,177
Jeg visste dere ville fikse alt!
267
00:19:00,432 --> 00:19:02,225
Snakket jeg nettopp baklengs?
268
00:19:02,308 --> 00:19:05,645
Ja. Det er det som skjer
når du tuller med tidrommet.
269
00:19:05,729 --> 00:19:07,355
Glad for å se deg igjen også, langøre.
270
00:19:07,439 --> 00:19:08,648
Fluff, med klokken!
271
00:19:15,488 --> 00:19:17,615
Mini-meg! Visste du ville klare det!
272
00:19:22,078 --> 00:19:23,496
Tiden er inne.
273
00:19:29,085 --> 00:19:31,129
Klar for en lang reise, langøre?
274
00:19:32,005 --> 00:19:34,716
Jeg har et alvorlig tilfelle déjà vu.
275
00:19:34,799 --> 00:19:36,718
Fluff, med klokken!
276
00:19:54,861 --> 00:19:56,988
Ser du? Nå er jeg like kul som deg!
277
00:19:57,072 --> 00:19:58,031
Bang!
278
00:19:58,656 --> 00:20:01,159
Jeg har en siste tjeneste å be om.
279
00:20:01,242 --> 00:20:03,286
Du får det tilbake om under et sekund.
280
00:20:08,333 --> 00:20:10,669
Som lovet. Tilbake på under et sekund!
281
00:20:20,845 --> 00:20:23,139
Det var en feil
å etterlate meg her, Ladybug,
282
00:20:23,223 --> 00:20:25,558
for fremtiden tilhører
dem som har levd i fortiden!
283
00:20:25,642 --> 00:20:27,686
Jeg trenger ikke kanin-mirakuløsen.
284
00:20:27,769 --> 00:20:30,063
Jeg skal gjenoppleve
alt vi har vært gjennom,
285
00:20:30,146 --> 00:20:32,607
og takket være mirakuløsen min
skal jeg slå deg!
286
00:20:32,691 --> 00:20:34,651
Beklager, Mothy. Ikke denne gangen heller.
287
00:20:35,318 --> 00:20:36,945
Nei!
288
00:20:37,779 --> 00:20:39,239
Den farligste også!
289
00:20:39,322 --> 00:20:42,659
Å endre fortiden kan ha
alvorlige konsekvenser for nåtiden.
290
00:20:43,159 --> 00:20:44,285
Følg meg!
291
00:20:46,329 --> 00:20:49,040
Helt presis for enda et nederlag, Monarch.
292
00:20:52,043 --> 00:20:54,462
Dere skal aldri ta fra meg
en mirakuløs igjen.
293
00:20:54,546 --> 00:20:56,923
Tiden renner ut for dere begge.
294
00:20:57,007 --> 00:21:00,635
Nooroo, Barkk, Longg,
foren dere! Vinddrage!
295
00:21:02,095 --> 00:21:03,513
Nei! Ikke nå igjen!
296
00:21:05,890 --> 00:21:08,727
Vi klarte å få tilbake én av mirakuløsene.
297
00:21:09,644 --> 00:21:11,312
Til hvilken pris?
298
00:21:11,396 --> 00:21:13,023
Vi får tilbake alle.
299
00:21:13,106 --> 00:21:16,985
Og når vi har beseiret Monarch for godt,
kan Alix komme tilbake.
300
00:21:21,281 --> 00:21:23,074
Jeg kunne ha forandret alt.
301
00:21:23,158 --> 00:21:26,286
Emilie, elskede, kan du tilgi meg?
302
00:21:28,621 --> 00:21:30,165
Gabriel, fungerte det?
303
00:21:30,248 --> 00:21:32,208
Nei. Ladybug lurte meg.
304
00:21:32,292 --> 00:21:34,461
Hun stjal tidsmirakuløsen fra meg.
305
00:21:36,963 --> 00:21:39,174
Du må hjelpe meg! Finn en ny plan!
306
00:21:39,257 --> 00:21:40,842
Ladybug kan ikke slippe unna.
307
00:21:40,925 --> 00:21:43,803
Du hadde tidsmirakuløsen.
Du kunne valgt å redde Emilie.
308
00:21:43,887 --> 00:21:45,805
Du kunne ha valgt å redde meg.
309
00:21:46,556 --> 00:21:50,060
Men i stedet valgte du besettelsen
av Ladybug og Cat Noir.
310
00:21:50,935 --> 00:21:52,562
Du er gal, Gabriel.
311
00:21:53,229 --> 00:21:56,232
Det var ikke min feil! Det var Ladybug!
312
00:21:56,775 --> 00:21:59,694
Du fortjener ikke min hjelp.
Du fortjener ikke noens hjelp!
313
00:22:05,784 --> 00:22:07,744
Nathalie? Er alt i orden?
314
00:22:07,827 --> 00:22:09,871
Ja. Hjelp meg tilbake til stolen, Lila.
315
00:22:16,836 --> 00:22:20,090
Ladybug!
316
00:22:44,864 --> 00:22:46,866
Tekst: Heidi Rabbevåg