1
00:00:02,919 --> 00:00:05,922
Durante el día, soy Marinette,
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,967
una chica normal con una vida normal.
3
00:00:09,050 --> 00:00:12,137
Pero hay algo de mí que nadie sabe aún.
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,722
Tengo un secreto.
5
00:00:13,805 --> 00:00:15,181
¡Miraculous!
6
00:00:15,265 --> 00:00:16,433
¡Solo el mejor!
7
00:00:16,516 --> 00:00:19,853
¡A prueba cuando hay problemas!
8
00:00:19,936 --> 00:00:22,605
¡Miraculous, el más suertudo!
9
00:00:22,689 --> 00:00:26,192
¡El poder del amor, siempre fuerte!
10
00:00:26,276 --> 00:00:29,112
Miraculous
11
00:00:29,195 --> 00:00:30,947
Miraculous
Las aventuras de Ladybug
12
00:00:31,531 --> 00:00:32,532
EVOLUCIÓN
13
00:00:32,615 --> 00:00:34,451
¡Ladybug!
14
00:00:34,534 --> 00:00:37,871
¡Ladybug!
15
00:00:37,954 --> 00:00:41,291
¡Ladybug!
16
00:00:41,374 --> 00:00:43,585
¡Ladybug!
17
00:00:43,668 --> 00:00:46,046
París es un caos porque Monarch
18
00:00:46,129 --> 00:00:49,466
le robó casi todos los Miraculous
a Ladybug.
19
00:00:49,549 --> 00:00:52,635
Soy Monarch, más poderoso que nunca.
20
00:00:52,719 --> 00:00:56,139
¡Los atacaré sin descanso
21
00:00:56,222 --> 00:00:59,809
si no me dan los Miraculous
de Ladybug y Cat Noir!
22
00:00:59,893 --> 00:01:03,396
Aún con estas amenazas,
todos apoyan a Ladybug.
23
00:01:03,480 --> 00:01:07,317
Monarch ganó esta batalla,
pero es solo el comienzo.
24
00:01:07,400 --> 00:01:09,402
Hawk Moth, Shadow Moth o Monarch.
25
00:01:09,486 --> 00:01:13,156
Como sea, ¡no robarás nuestros Miraculous!
26
00:01:13,239 --> 00:01:17,243
¡Y no pararemos hasta recuperarlos todos!
27
00:01:26,377 --> 00:01:29,047
- Gracias.
- Estamos juntos.
28
00:01:33,301 --> 00:01:37,514
Amor, tengo las joyas mágicas en mi poder.
29
00:01:37,597 --> 00:01:39,682
Nuestra victoria está cerca.
30
00:01:39,766 --> 00:01:41,768
Monarch nunca ganará.
31
00:01:41,851 --> 00:01:46,856
Solo necesito los Miraculous
de Ladybug y Cat Noir. Los combinaré,
32
00:01:46,940 --> 00:01:49,943
¡y te traeré con un deseo mágico!
33
00:01:50,026 --> 00:01:53,655
Piénsalo, si la traes,
alguien irá en su lugar.
34
00:01:53,738 --> 00:01:56,074
- Es muy peligroso.
- ¡Silencio!
35
00:01:57,117 --> 00:01:59,035
No nos silenciarán.
36
00:01:59,119 --> 00:02:01,121
¡No seremos prisioneros!
37
00:02:04,707 --> 00:02:06,376
No son prisioneros.
38
00:02:06,459 --> 00:02:09,212
Son mis esclavos, y yo su maestro.
39
00:02:09,295 --> 00:02:11,589
¿Entienden, bichos estúpidos?
40
00:02:17,971 --> 00:02:21,808
Nathalie, Ladybug falló.
¡Arriesgarse dio resultado!
41
00:02:21,891 --> 00:02:26,354
Tengo casi todos y el de Evolución,
¡viajaré en el tiempo!
42
00:02:26,437 --> 00:02:27,522
Espérame.
43
00:02:27,605 --> 00:02:30,608
- Cuando llegue…
- ¿Cuántas veces
44
00:02:30,692 --> 00:02:32,777
casi consigo sus Miraculous?
45
00:02:32,861 --> 00:02:37,949
Iré al pasado, donde sé qué harán.
¡Los robaré cuando estén indefensos!
46
00:02:38,032 --> 00:02:40,618
Digo, ¡cuando estaban indefensos!
47
00:02:40,702 --> 00:02:42,579
Quizá haya otra solución.
48
00:02:44,289 --> 00:02:46,833
¡Nooroo, Fluff! ¡Metamorfosis doble!
49
00:02:48,793 --> 00:02:52,088
Creo que sé
cómo pudo robar los Miraculous.
50
00:02:54,632 --> 00:02:56,467
¡Está cansado! ¡Ahora!
51
00:02:56,551 --> 00:02:59,220
¡El reloj! ¡Tomemos ese Miraculous!
52
00:03:00,972 --> 00:03:03,641
- ¿Y eso?
- ¡Gatito Noir! ¡Minibug!
53
00:03:03,725 --> 00:03:06,811
¡Bunnyx! ¿Esos éramos nosotros?
54
00:03:06,895 --> 00:03:10,690
Sí… ¡No! ¡Sí!
Versiones nuevas, si todo va bien.
55
00:03:10,773 --> 00:03:13,151
¡Monarch no pierde tiempo!
56
00:03:13,234 --> 00:03:17,030
Empezó con el Miraculous de Conejo,
el más poderoso.
57
00:03:17,113 --> 00:03:18,531
Y el más peligroso.
58
00:03:18,615 --> 00:03:21,868
Cambiar el pasado
puede afectar el presente.
59
00:03:22,785 --> 00:03:25,997
Es hora de reescribir la historia.
60
00:03:27,707 --> 00:03:28,708
¡Madriguera!
61
00:03:33,338 --> 00:03:35,006
Fascinante.
62
00:03:45,308 --> 00:03:51,481
Ladybug, inmovilizada, indefensa.
La oportunidad para robar su Miraculous.
63
00:03:51,564 --> 00:03:56,402
Si solo pudiese volver. ¡Esperen!
Eso es lo mejor. ¡Puedo volver!
64
00:03:56,486 --> 00:03:59,572
Ayúdalo, o será un horror para tu amor.
65
00:04:00,823 --> 00:04:03,493
- Oigan, ¿qué…?
- ¿Hawk Moth?
66
00:04:03,576 --> 00:04:08,748
Con más Miraculous, pero sí, soy yo.
Hola, Ladybug.
67
00:04:12,126 --> 00:04:13,586
¡No!
68
00:04:13,670 --> 00:04:17,048
¡Rápido!
¡Tu primera lucha con Señorita Wifi!
69
00:04:17,131 --> 00:04:18,299
Eso no pasó.
70
00:04:18,383 --> 00:04:20,385
Pasará si no lo detenemos.
71
00:04:22,887 --> 00:04:26,140
Ayúdalo, o será un horror para tu amor.
72
00:04:28,977 --> 00:04:32,313
¿Ladybug? ¿Cat Noir?
¿Cómo pudieron seguirme?
73
00:04:32,397 --> 00:04:34,941
- Yo tengo el Miraculous.
- Novato.
74
00:04:35,024 --> 00:04:40,196
El tiempo es un río,
sus corrientes se unen en la Madriguera.
75
00:04:40,822 --> 00:04:45,493
Lo diré más simple.
Es como un auto, ambos tenemos la llave.
76
00:04:45,576 --> 00:04:49,580
Y ahora recuperaremos
el Miraculous que nos robaste.
77
00:04:49,664 --> 00:04:51,708
¡Sálvanos, Ladybug!
78
00:04:51,791 --> 00:04:56,296
Quizá aún seas su guardiana,
¡pero yo soy su amo ahora!
79
00:04:56,379 --> 00:04:59,257
Nooroo, Fluff, Pollen,
Trixx, Wayzz, ¡unidos!
80
00:05:09,267 --> 00:05:10,310
¡Espejismo!
81
00:05:23,489 --> 00:05:24,866
¡Son demasiados!
82
00:05:27,785 --> 00:05:28,828
¡Veneno!
83
00:05:32,707 --> 00:05:33,708
¡Bunnyx!
84
00:05:33,791 --> 00:05:35,126
¡Caparazón!
85
00:05:36,002 --> 00:05:37,003
¡Perfecto!
86
00:05:37,086 --> 00:05:39,839
¡Si toma su Miraculous lo perderemos!
87
00:05:39,922 --> 00:05:41,007
¡Cataclismo!
88
00:05:48,056 --> 00:05:51,309
¡No ganarán esta vez! ¡Soy más poderoso!
89
00:05:51,392 --> 00:05:54,854
Nooroo, Fluff, Pollen,
Wayzz, Trixx, Longg, ¡unidos!
90
00:05:58,441 --> 00:05:59,817
No pareces poderoso.
91
00:05:59,901 --> 00:06:02,612
Creo que perderás de nuevo.
92
00:06:02,695 --> 00:06:04,197
¡Dragón de viento!
93
00:06:05,281 --> 00:06:06,407
¡No!
94
00:06:12,830 --> 00:06:14,415
¡Toma, mi dama!
95
00:06:14,499 --> 00:06:17,418
Solo el portador puede abrir un portal.
96
00:06:20,296 --> 00:06:23,216
- Hazlo, Gatito.
- ¿Controlo el tiempo?
97
00:06:23,299 --> 00:06:24,967
Estamos juntos.
98
00:06:29,222 --> 00:06:32,433
Plagg, Fluff, unidos.
99
00:06:40,066 --> 00:06:42,318
¡Cobarde! Quiere sorprendernos.
100
00:06:46,280 --> 00:06:48,116
¿Por qué me pasa esto?
101
00:06:54,872 --> 00:06:56,374
¡Madriguera!
102
00:06:56,457 --> 00:06:58,584
¡Vamos, mientras está abierto!
103
00:07:05,508 --> 00:07:08,094
¿Cómo? Ya usaste tu poder.
104
00:07:08,177 --> 00:07:10,054
¿Lo usé o lo usaré?
105
00:07:10,138 --> 00:07:13,057
Creo que no lo afecta el tiempo normal.
106
00:07:13,141 --> 00:07:15,977
- Tiene sentido, ¿no?
- Increíble.
107
00:07:17,937 --> 00:07:20,440
Los atrapará… digo, ¡nos atrapará!
108
00:07:20,523 --> 00:07:23,526
Tomemos un atajo. Lo sorprenderemos.
109
00:07:23,609 --> 00:07:25,611
¡Voy por aquí! ¡Ve por ahí!
110
00:07:32,326 --> 00:07:33,578
- ¡Lunares!
- ¡Garras!
111
00:07:36,831 --> 00:07:38,541
¿Quién va tras quién?
112
00:07:38,624 --> 00:07:39,876
¿Qué crees?
113
00:07:41,252 --> 00:07:42,420
¡Madriguera!
114
00:07:42,962 --> 00:07:44,505
¡Oye! ¡Rápido!
115
00:07:52,346 --> 00:07:54,140
¡Está cansado! ¡Ahora!
116
00:07:54,223 --> 00:07:56,893
¡El reloj! ¡Tomemos ese Miraculous!
117
00:08:00,062 --> 00:08:01,522
¿Y eso?
118
00:08:05,443 --> 00:08:06,527
¿Qué época es?
119
00:08:07,111 --> 00:08:10,865
Polilla-conejo-tortuga-abeja y no sé qué.
¿Perdido?
120
00:08:10,948 --> 00:08:13,117
Basta. ¡Danos los Miraculous!
121
00:08:13,993 --> 00:08:16,871
Nooroo, Fluff, Wayzz,
Trixx, Pollen, Longg…
122
00:08:16,954 --> 00:08:19,457
- Demorará.
- …Barkk, ¡unidos!
123
00:08:24,795 --> 00:08:27,465
Aunque los tomen, los encontraré.
124
00:08:28,841 --> 00:08:31,802
Usar muchos es peligroso, ¿no sabías?
125
00:08:43,231 --> 00:08:44,857
¿Lo vencimos?
126
00:08:45,525 --> 00:08:46,943
Así parece.
127
00:09:00,706 --> 00:09:01,707
¡Ahí!
128
00:09:01,791 --> 00:09:04,710
- ¡La caja! ¡Tomémosla!
- ¿Maestro Fu?
129
00:09:06,671 --> 00:09:09,924
Trixx, Pollen, Longg, ¡divididos!
130
00:09:12,260 --> 00:09:13,261
¡Búscalo!
131
00:09:16,180 --> 00:09:18,140
- ¡Caparazón!
- ¡Rómpelo!
132
00:09:18,224 --> 00:09:22,478
- ¡Ya usé mi poder!
- Nooroo, Barkk, Wayzz, Fluff, ¡unidos!
133
00:09:23,479 --> 00:09:24,855
¡Madriguera!
134
00:09:24,939 --> 00:09:27,024
- ¡Nunca lo tendrán!
- ¡No!
135
00:09:28,192 --> 00:09:33,114
Tocó el Miraculous de Conejo
con la Bola del Perro, los unió.
136
00:09:33,197 --> 00:09:35,866
Siempre podrá recuperarlo.
137
00:09:35,950 --> 00:09:38,911
¡Él se destransformará,
ellos se separarán!
138
00:09:38,995 --> 00:09:40,413
¿Cuándo y cómo?
139
00:09:40,496 --> 00:09:42,623
No podemos vigilar todo.
140
00:09:43,207 --> 00:09:44,500
Hay una forma.
141
00:09:45,501 --> 00:09:47,128
¡Amuleto!
142
00:09:52,717 --> 00:09:55,553
- ¿Una mini Caja Milagrosa?
- La usé cuando él
143
00:09:55,636 --> 00:09:57,847
era Hawk Moth en Heroes' Day.
144
00:09:57,930 --> 00:10:00,683
Pero no sé cómo usarla ahora.
145
00:10:00,766 --> 00:10:02,727
Lo sabrás, como siempre.
146
00:10:03,311 --> 00:10:04,312
Tranquila.
147
00:10:09,191 --> 00:10:10,985
¡Claro, conejo-gato!
148
00:10:11,068 --> 00:10:13,904
¡Eso es! No ocurre aquí ni ahora.
149
00:10:28,502 --> 00:10:30,087
Conduces muy rápido.
150
00:10:31,505 --> 00:10:34,008
Disculpa. Él no está bien.
151
00:10:35,384 --> 00:10:39,096
Recuerdo ese día.
Vencerlos será muy fácil.
152
00:10:44,226 --> 00:10:46,646
¡Kwamis! ¿Qué pasa?
153
00:10:47,396 --> 00:10:49,231
¡Respondan!
154
00:10:49,815 --> 00:10:51,359
Necesitamos comida.
155
00:10:51,442 --> 00:10:54,570
Sin comer, nos debilitamos,
perdemos poder.
156
00:10:54,654 --> 00:10:57,782
¡Sí, pero no tengo nada! ¡Soy su amo!
157
00:11:00,076 --> 00:11:03,329
Si nos destruyes, te destruirás también.
158
00:11:05,122 --> 00:11:06,165
¡Madriguera!
159
00:11:07,750 --> 00:11:09,752
Revertir morfosis.
160
00:11:13,547 --> 00:11:15,466
Digo, ¡cuando estaban indefensos!
161
00:11:15,549 --> 00:11:17,677
Quizá haya otra solución.
162
00:11:19,512 --> 00:11:23,683
- ¿Gabriel?
- Busca comida para estos inútiles.
163
00:11:24,225 --> 00:11:26,060
¡La caja! ¡Tomémosla!
164
00:11:31,565 --> 00:11:33,609
Fu, ¡danos un Miraculous!
165
00:11:34,443 --> 00:11:37,113
¿Saben mi nombre? ¿Quién les dio eso?
166
00:11:37,196 --> 00:11:39,615
- Tú.
- En el futuro somos amigos.
167
00:11:39,699 --> 00:11:43,703
Temes a tus errores pasados.
Un día estarás en paz.
168
00:11:48,958 --> 00:11:50,084
Les creo.
169
00:12:02,304 --> 00:12:03,723
¿Cómo se llaman?
170
00:12:03,806 --> 00:12:05,850
- Ladybug.
- Rabbit Noir.
171
00:12:05,933 --> 00:12:10,604
Ladybug, Rabbit Noir,
escojan un aliado para esta misión.
172
00:12:11,188 --> 00:12:15,067
Piensen con cuidado,
son poderes para hacer el bien.
173
00:12:15,151 --> 00:12:17,945
No deben caer en manos equivocadas.
174
00:12:21,991 --> 00:12:27,329
Para no afectar el río del tiempo,
devuélvanlos al terminar.
175
00:12:27,413 --> 00:12:29,165
Confía en nosotros.
176
00:12:29,248 --> 00:12:31,542
Demorará menos de un segundo.
177
00:12:41,218 --> 00:12:44,096
¿Qué querías mostrarme, papá?
178
00:12:45,181 --> 00:12:47,057
No es aquí ni ahora.
179
00:12:48,976 --> 00:12:51,896
¿Aún quieres estudiar ingeniería?
180
00:12:51,979 --> 00:12:53,814
Claro. Amo la ciencia.
181
00:12:54,607 --> 00:12:57,151
Debes hacer lo que amas, Alix.
182
00:12:57,234 --> 00:12:58,861
¡Y amar lo que haces!
183
00:12:58,944 --> 00:13:00,154
Al igual que tú.
184
00:13:00,237 --> 00:13:01,322
Sí.
185
00:13:01,405 --> 00:13:05,117
Soy feliz cada día,
entre estos tesoros históricos.
186
00:13:05,201 --> 00:13:10,498
Daría lo que sea por ir al siglo pasado
y no solo estudiar sus restos.
187
00:13:10,581 --> 00:13:15,628
Quizá cree la máquina del tiempo.
Y te lleve a ver esto en persona.
188
00:13:19,006 --> 00:13:20,466
Me encantaría.
189
00:13:21,091 --> 00:13:22,760
¿Por qué me miras así?
190
00:13:22,843 --> 00:13:28,182
Para recordarte a ti
y a este momento, aquí y ahora.
191
00:13:30,810 --> 00:13:35,314
¿Ladybug? ¿Es ahora?
¿Al fin percibiste lo genial que soy?
192
00:13:35,397 --> 00:13:39,109
Buenas noches, señor.
Necesito un favor de su hija.
193
00:13:39,193 --> 00:13:40,694
Espero que entienda.
194
00:13:43,364 --> 00:13:46,158
Alix, toma el Miraculous de Perro,
195
00:13:46,242 --> 00:13:49,495
podrás recuperar lo que tu bola toque.
196
00:13:50,079 --> 00:13:52,957
¿De Perro? ¿No viajo en el tiempo?
197
00:13:53,040 --> 00:13:57,211
Monarch robó el Miraculous de Conejo.
Ayúdanos a recuperarlo.
198
00:13:57,294 --> 00:13:59,213
¿Cat Noir es un conejo?
199
00:14:00,089 --> 00:14:01,715
Es complicado.
200
00:14:04,051 --> 00:14:04,969
Hola.
201
00:14:05,052 --> 00:14:09,640
Cuando lo recuperemos, no me lo darás.
Lo usarás y cuidarás
202
00:14:09,723 --> 00:14:11,559
hasta vencer a Monarch.
203
00:14:11,642 --> 00:14:13,936
¿Lo usaré? Significa…
204
00:14:14,478 --> 00:14:17,022
No podrás volver aquí ahora.
205
00:14:17,773 --> 00:14:19,108
¡Lo sabías!
206
00:14:19,191 --> 00:14:20,818
Pero ¿cómo?
207
00:14:21,402 --> 00:14:22,987
Me lo dijiste tú.
208
00:14:23,070 --> 00:14:26,991
Me escribiste desde cada era
para no preocuparme.
209
00:14:30,244 --> 00:14:33,455
"¡Era verdad!,
hacer lo que amas es genial".
210
00:14:33,539 --> 00:14:35,249
Y amar lo que haces.
211
00:14:39,628 --> 00:14:42,882
Ellos son los mejores. Volveré pronto.
212
00:14:42,965 --> 00:14:45,551
Solo debes decir: "Barkk cazando".
213
00:14:45,634 --> 00:14:47,136
¡Barkk cazando!
214
00:14:51,265 --> 00:14:52,433
¡Canigirl lista!
215
00:14:59,982 --> 00:15:01,650
Hasta pronto, querida.
216
00:15:12,620 --> 00:15:15,623
Tranquila, mi poder reparará todo.
217
00:15:21,253 --> 00:15:25,633
Debes tocar con tu bola
el Miraculous de Conejo que él robo.
218
00:15:25,716 --> 00:15:27,551
¿No puede notarlo?
219
00:15:41,815 --> 00:15:43,692
Misión cumplida.
220
00:15:43,776 --> 00:15:48,697
Y luego al lugar perfecto, digo, tiempo,
para vencerlo en su juego.
221
00:15:48,781 --> 00:15:51,575
Para asegurarnos, le dejaremos algo.
222
00:15:53,702 --> 00:15:54,703
¡Listo!
223
00:16:05,839 --> 00:16:10,135
Puedo vencer a Ladybug, lo sé.
Debo elegir el momento.
224
00:16:10,719 --> 00:16:13,514
Hay otra forma de usar el Conejo.
225
00:16:14,181 --> 00:16:18,102
Puedes ir a antes de que Emilie
usara el Miraculous.
226
00:16:18,185 --> 00:16:20,145
¡Puedes salvarla!
227
00:16:21,271 --> 00:16:27,069
Aquí dice cómo reparar la joya mágica
para que Emilie no se enferme.
228
00:16:27,152 --> 00:16:29,822
Solo debes entregártelo a ti mismo.
229
00:16:30,823 --> 00:16:33,283
Haz lo correcto. Hay tiempo.
230
00:16:34,535 --> 00:16:37,705
¿Cómo no pensé en eso? Gracias.
231
00:16:37,788 --> 00:16:40,708
¡Nooroo, Fluff, Barkk, morfosis triple!
232
00:17:04,106 --> 00:17:05,190
Para ti.
233
00:17:05,691 --> 00:17:07,067
¿Estás lista?
234
00:17:07,693 --> 00:17:08,694
Sí.
235
00:17:19,121 --> 00:17:20,330
Emilie.
236
00:17:30,549 --> 00:17:33,594
¡Ladybug! ¿Quieres engañarme otra vez?
237
00:17:40,059 --> 00:17:42,227
Ya vi esta caja antes.
238
00:17:44,646 --> 00:17:46,148
No, no es eso.
239
00:17:46,732 --> 00:17:47,983
¡Lo recuerdo!
240
00:17:48,067 --> 00:17:49,359
¡Sé cuándo fue!
241
00:17:49,443 --> 00:17:50,944
Es una señal.
242
00:17:54,156 --> 00:17:56,825
No dejaré que destruyas mi futuro.
243
00:18:04,291 --> 00:18:06,877
Ya vuelvo, lo prometo.
244
00:18:12,674 --> 00:18:14,718
- ¡Ahora, Canigirl!
- ¿Qué…?
245
00:18:15,803 --> 00:18:17,096
¡Búscalo!
246
00:18:20,766 --> 00:18:24,144
¡Barkk, Fluff, unidos!
247
00:18:28,816 --> 00:18:30,818
- ¡Búscalo!
- ¡Madriguera!
248
00:18:36,573 --> 00:18:38,617
¡No! ¡No puede ser!
249
00:18:38,700 --> 00:18:39,827
Pero es.
250
00:18:39,910 --> 00:18:42,204
- Perdiste.
- Como siempre.
251
00:18:47,376 --> 00:18:49,628
¡Miraculous Ladybug!
252
00:18:54,216 --> 00:18:56,176
Sabía que lo arreglarías.
253
00:19:00,430 --> 00:19:02,516
- ¿Hablé al revés?
- Sí.
254
00:19:02,599 --> 00:19:05,352
Sucede cuando juegas con el tiempo.
255
00:19:05,853 --> 00:19:07,354
Qué bueno verte.
256
00:19:07,437 --> 00:19:08,897
¡Sentido horario!
257
00:19:15,237 --> 00:19:17,739
¡Pequeña! ¡Sabía que lo harías!
258
00:19:22,202 --> 00:19:23,495
Llegó la hora.
259
00:19:29,209 --> 00:19:34,715
- ¿Todo listo para el viaje?
- Tengo un déjà vu, ¿no?
260
00:19:34,798 --> 00:19:36,925
¡Sentido horario!
261
00:19:54,943 --> 00:19:58,030
- ¿Ves? ¡Soy genial como tú!
- ¡Chócalo!
262
00:19:58,780 --> 00:20:01,158
Debo pedirles un último favor.
263
00:20:01,241 --> 00:20:03,660
Demorará menos de un segundo.
264
00:20:08,332 --> 00:20:10,667
Dijimos menos de un segundo.
265
00:20:20,844 --> 00:20:25,641
Erraste al dejarme aquí.
¡El futuro es de quien vive en el pasado!
266
00:20:25,724 --> 00:20:27,809
No necesito ese Miraculous.
267
00:20:27,893 --> 00:20:32,606
Reviviré todo,
y gracias a mi Miraculous, ¡te venceré!
268
00:20:32,689 --> 00:20:34,900
Perdón, esta vez tampoco.
269
00:20:35,400 --> 00:20:36,693
¡No!
270
00:20:37,778 --> 00:20:39,363
Y el más peligroso.
271
00:20:39,446 --> 00:20:42,658
Cambiar el pasado
puede afectar el presente.
272
00:20:42,741 --> 00:20:44,076
¡Síganme!
273
00:20:46,662 --> 00:20:49,039
A tiempo para otra derrota.
274
00:20:52,042 --> 00:20:56,964
No me quitarán otro Miraculous.
Se les acaba el tiempo.
275
00:20:57,047 --> 00:20:59,466
Nooroo, Barkk, Longg, ¡unidos!
276
00:21:00,175 --> 00:21:01,218
¡Dragón de viento!
277
00:21:02,177 --> 00:21:03,428
¡No de nuevo!
278
00:21:05,889 --> 00:21:08,475
Pudimos quitarle un Miraculous.
279
00:21:09,726 --> 00:21:11,478
¿Pero a qué precio?
280
00:21:11,561 --> 00:21:13,105
Los recuperaremos.
281
00:21:13,188 --> 00:21:16,525
Cuando lo derrotemos, Alix podrá volver.
282
00:21:21,280 --> 00:21:26,076
Podría haber cambiado todo.
Emilie, amor, ¿podrás perdonarme?
283
00:21:28,662 --> 00:21:30,163
¿Funcionó?
284
00:21:30,747 --> 00:21:32,791
No, Ladybug me engañó.
285
00:21:32,874 --> 00:21:35,043
Me quitó el Miraculous.
286
00:21:37,004 --> 00:21:41,008
¡Ayúdame! ¡Crea un plan!
¡No puede salirse con la suya!
287
00:21:41,091 --> 00:21:46,013
Tenías el Miraculous. Podías salvarla.
Podrías haberme salvado.
288
00:21:46,763 --> 00:21:50,058
Pero elegiste tu obsesión con ellos.
289
00:21:50,934 --> 00:21:52,728
Estás loco, Gabriel.
290
00:21:53,312 --> 00:21:56,690
¡No es mi culpa! ¡Fue Ladybug!
291
00:21:56,773 --> 00:21:59,693
¡No mereces mi ayuda, ni de la nadie!
292
00:22:05,866 --> 00:22:07,743
¿Nathalie? ¿Todo bien?
293
00:22:07,826 --> 00:22:09,911
Sí. Ayúdame, Lila.
294
00:22:16,835 --> 00:22:20,505
¡Ladybug!
295
00:22:42,778 --> 00:22:44,780
Subtítulos: Ignacio Gómez