1 00:00:02,919 --> 00:00:05,922 Durante el día, soy Marinette, 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 una chica normal con una vida normal. 3 00:00:09,050 --> 00:00:12,137 Pero hay algo de mí que nadie sabe aún. 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,722 Tengo un secreto. 5 00:00:13,805 --> 00:00:15,181 ¡Miraculous! 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,433 ¡Solo el mejor! 7 00:00:16,516 --> 00:00:19,853 ¡A prueba cuando hay problemas! 8 00:00:19,936 --> 00:00:22,605 ¡Miraculous, el más suertudo! 9 00:00:22,689 --> 00:00:26,192 ¡El poder del amor, siempre fuerte! 10 00:00:26,276 --> 00:00:29,112 Miraculous 11 00:00:29,195 --> 00:00:30,947 Miraculous Las aventuras de Ladybug 12 00:00:31,531 --> 00:00:32,532 EVOLUCIÓN 13 00:00:32,615 --> 00:00:34,451 ¡Ladybug! 14 00:00:34,534 --> 00:00:37,871 ¡Ladybug! 15 00:00:37,954 --> 00:00:41,291 ¡Ladybug! 16 00:00:41,374 --> 00:00:43,585 ¡Ladybug! 17 00:00:43,668 --> 00:00:46,046 París es un caos porque Monarch 18 00:00:46,129 --> 00:00:49,466 le robó casi todos los Miraculous a Ladybug. 19 00:00:49,549 --> 00:00:52,635 Soy Monarch, más poderoso que nunca. 20 00:00:52,719 --> 00:00:56,139 ¡Los atacaré sin descanso 21 00:00:56,222 --> 00:00:59,809 si no me dan los Miraculous de Ladybug y Cat Noir! 22 00:00:59,893 --> 00:01:03,396 Aún con estas amenazas, todos apoyan a Ladybug. 23 00:01:03,480 --> 00:01:07,317 Monarch ganó esta batalla, pero es solo el comienzo. 24 00:01:07,400 --> 00:01:09,402 Hawk Moth, Shadow Moth o Monarch. 25 00:01:09,486 --> 00:01:13,156 Como sea, ¡no robarás nuestros Miraculous! 26 00:01:13,239 --> 00:01:17,243 ¡Y no pararemos hasta recuperarlos todos! 27 00:01:26,377 --> 00:01:29,047 - Gracias. - Estamos juntos. 28 00:01:33,301 --> 00:01:37,514 Amor, tengo las joyas mágicas en mi poder. 29 00:01:37,597 --> 00:01:39,682 Nuestra victoria está cerca. 30 00:01:39,766 --> 00:01:41,768 Monarch nunca ganará. 31 00:01:41,851 --> 00:01:46,856 Solo necesito los Miraculous de Ladybug y Cat Noir. Los combinaré, 32 00:01:46,940 --> 00:01:49,943 ¡y te traeré con un deseo mágico! 33 00:01:50,026 --> 00:01:53,655 Piénsalo, si la traes, alguien irá en su lugar. 34 00:01:53,738 --> 00:01:56,074 - Es muy peligroso. - ¡Silencio! 35 00:01:57,117 --> 00:01:59,035 No nos silenciarán. 36 00:01:59,119 --> 00:02:01,121 ¡No seremos prisioneros! 37 00:02:04,707 --> 00:02:06,376 No son prisioneros. 38 00:02:06,459 --> 00:02:09,212 Son mis esclavos, y yo su maestro. 39 00:02:09,295 --> 00:02:11,589 ¿Entienden, bichos estúpidos? 40 00:02:17,971 --> 00:02:21,808 Nathalie, Ladybug falló. ¡Arriesgarse dio resultado! 41 00:02:21,891 --> 00:02:26,354 Tengo casi todos y el de Evolución, ¡viajaré en el tiempo! 42 00:02:26,437 --> 00:02:27,522 Espérame. 43 00:02:27,605 --> 00:02:30,608 - Cuando llegue… - ¿Cuántas veces 44 00:02:30,692 --> 00:02:32,777 casi consigo sus Miraculous? 45 00:02:32,861 --> 00:02:37,949 Iré al pasado, donde sé qué harán. ¡Los robaré cuando estén indefensos! 46 00:02:38,032 --> 00:02:40,618 Digo, ¡cuando estaban indefensos! 47 00:02:40,702 --> 00:02:42,579 Quizá haya otra solución. 48 00:02:44,289 --> 00:02:46,833 ¡Nooroo, Fluff! ¡Metamorfosis doble! 49 00:02:48,793 --> 00:02:52,088 Creo que sé cómo pudo robar los Miraculous. 50 00:02:54,632 --> 00:02:56,467 ¡Está cansado! ¡Ahora! 51 00:02:56,551 --> 00:02:59,220 ¡El reloj! ¡Tomemos ese Miraculous! 52 00:03:00,972 --> 00:03:03,641 - ¿Y eso? - ¡Gatito Noir! ¡Minibug! 53 00:03:03,725 --> 00:03:06,811 ¡Bunnyx! ¿Esos éramos nosotros? 54 00:03:06,895 --> 00:03:10,690 Sí… ¡No! ¡Sí! Versiones nuevas, si todo va bien. 55 00:03:10,773 --> 00:03:13,151 ¡Monarch no pierde tiempo! 56 00:03:13,234 --> 00:03:17,030 Empezó con el Miraculous de Conejo, el más poderoso. 57 00:03:17,113 --> 00:03:18,531 Y el más peligroso. 58 00:03:18,615 --> 00:03:21,868 Cambiar el pasado puede afectar el presente. 59 00:03:22,785 --> 00:03:25,997 Es hora de reescribir la historia. 60 00:03:27,707 --> 00:03:28,708 ¡Madriguera! 61 00:03:33,338 --> 00:03:35,006 Fascinante. 62 00:03:45,308 --> 00:03:51,481 Ladybug, inmovilizada, indefensa. La oportunidad para robar su Miraculous. 63 00:03:51,564 --> 00:03:56,402 Si solo pudiese volver. ¡Esperen! Eso es lo mejor. ¡Puedo volver! 64 00:03:56,486 --> 00:03:59,572 Ayúdalo, o será un horror para tu amor. 65 00:04:00,823 --> 00:04:03,493 - Oigan, ¿qué…? - ¿Hawk Moth? 66 00:04:03,576 --> 00:04:08,748 Con más Miraculous, pero sí, soy yo. Hola, Ladybug. 67 00:04:12,126 --> 00:04:13,586 ¡No! 68 00:04:13,670 --> 00:04:17,048 ¡Rápido! ¡Tu primera lucha con Señorita Wifi! 69 00:04:17,131 --> 00:04:18,299 Eso no pasó. 70 00:04:18,383 --> 00:04:20,385 Pasará si no lo detenemos. 71 00:04:22,887 --> 00:04:26,140 Ayúdalo, o será un horror para tu amor. 72 00:04:28,977 --> 00:04:32,313 ¿Ladybug? ¿Cat Noir? ¿Cómo pudieron seguirme? 73 00:04:32,397 --> 00:04:34,941 - Yo tengo el Miraculous. - Novato. 74 00:04:35,024 --> 00:04:40,196 El tiempo es un río, sus corrientes se unen en la Madriguera. 75 00:04:40,822 --> 00:04:45,493 Lo diré más simple. Es como un auto, ambos tenemos la llave. 76 00:04:45,576 --> 00:04:49,580 Y ahora recuperaremos el Miraculous que nos robaste. 77 00:04:49,664 --> 00:04:51,708 ¡Sálvanos, Ladybug! 78 00:04:51,791 --> 00:04:56,296 Quizá aún seas su guardiana, ¡pero yo soy su amo ahora! 79 00:04:56,379 --> 00:04:59,257 Nooroo, Fluff, Pollen, Trixx, Wayzz, ¡unidos! 80 00:05:09,267 --> 00:05:10,310 ¡Espejismo! 81 00:05:23,489 --> 00:05:24,866 ¡Son demasiados! 82 00:05:27,785 --> 00:05:28,828 ¡Veneno! 83 00:05:32,707 --> 00:05:33,708 ¡Bunnyx! 84 00:05:33,791 --> 00:05:35,126 ¡Caparazón! 85 00:05:36,002 --> 00:05:37,003 ¡Perfecto! 86 00:05:37,086 --> 00:05:39,839 ¡Si toma su Miraculous lo perderemos! 87 00:05:39,922 --> 00:05:41,007 ¡Cataclismo! 88 00:05:48,056 --> 00:05:51,309 ¡No ganarán esta vez! ¡Soy más poderoso! 89 00:05:51,392 --> 00:05:54,854 Nooroo, Fluff, Pollen, Wayzz, Trixx, Longg, ¡unidos! 90 00:05:58,441 --> 00:05:59,817 No pareces poderoso. 91 00:05:59,901 --> 00:06:02,612 Creo que perderás de nuevo. 92 00:06:02,695 --> 00:06:04,197 ¡Dragón de viento! 93 00:06:05,281 --> 00:06:06,407 ¡No! 94 00:06:12,830 --> 00:06:14,415 ¡Toma, mi dama! 95 00:06:14,499 --> 00:06:17,418 Solo el portador puede abrir un portal. 96 00:06:20,296 --> 00:06:23,216 - Hazlo, Gatito. - ¿Controlo el tiempo? 97 00:06:23,299 --> 00:06:24,967 Estamos juntos. 98 00:06:29,222 --> 00:06:32,433 Plagg, Fluff, unidos. 99 00:06:40,066 --> 00:06:42,318 ¡Cobarde! Quiere sorprendernos. 100 00:06:46,280 --> 00:06:48,116 ¿Por qué me pasa esto? 101 00:06:54,872 --> 00:06:56,374 ¡Madriguera! 102 00:06:56,457 --> 00:06:58,584 ¡Vamos, mientras está abierto! 103 00:07:05,508 --> 00:07:08,094 ¿Cómo? Ya usaste tu poder. 104 00:07:08,177 --> 00:07:10,054 ¿Lo usé o lo usaré? 105 00:07:10,138 --> 00:07:13,057 Creo que no lo afecta el tiempo normal. 106 00:07:13,141 --> 00:07:15,977 - Tiene sentido, ¿no? - Increíble. 107 00:07:17,937 --> 00:07:20,440 Los atrapará… digo, ¡nos atrapará! 108 00:07:20,523 --> 00:07:23,526 Tomemos un atajo. Lo sorprenderemos. 109 00:07:23,609 --> 00:07:25,611 ¡Voy por aquí! ¡Ve por ahí! 110 00:07:32,326 --> 00:07:33,578 - ¡Lunares! - ¡Garras! 111 00:07:36,831 --> 00:07:38,541 ¿Quién va tras quién? 112 00:07:38,624 --> 00:07:39,876 ¿Qué crees? 113 00:07:41,252 --> 00:07:42,420 ¡Madriguera! 114 00:07:42,962 --> 00:07:44,505 ¡Oye! ¡Rápido! 115 00:07:52,346 --> 00:07:54,140 ¡Está cansado! ¡Ahora! 116 00:07:54,223 --> 00:07:56,893 ¡El reloj! ¡Tomemos ese Miraculous! 117 00:08:00,062 --> 00:08:01,522 ¿Y eso? 118 00:08:05,443 --> 00:08:06,527 ¿Qué época es? 119 00:08:07,111 --> 00:08:10,865 Polilla-conejo-tortuga-abeja y no sé qué. ¿Perdido? 120 00:08:10,948 --> 00:08:13,117 Basta. ¡Danos los Miraculous! 121 00:08:13,993 --> 00:08:16,871 Nooroo, Fluff, Wayzz, Trixx, Pollen, Longg… 122 00:08:16,954 --> 00:08:19,457 - Demorará. - …Barkk, ¡unidos! 123 00:08:24,795 --> 00:08:27,465 Aunque los tomen, los encontraré. 124 00:08:28,841 --> 00:08:31,802 Usar muchos es peligroso, ¿no sabías? 125 00:08:43,231 --> 00:08:44,857 ¿Lo vencimos? 126 00:08:45,525 --> 00:08:46,943 Así parece. 127 00:09:00,706 --> 00:09:01,707 ¡Ahí! 128 00:09:01,791 --> 00:09:04,710 - ¡La caja! ¡Tomémosla! - ¿Maestro Fu? 129 00:09:06,671 --> 00:09:09,924 Trixx, Pollen, Longg, ¡divididos! 130 00:09:12,260 --> 00:09:13,261 ¡Búscalo! 131 00:09:16,180 --> 00:09:18,140 - ¡Caparazón! - ¡Rómpelo! 132 00:09:18,224 --> 00:09:22,478 - ¡Ya usé mi poder! - Nooroo, Barkk, Wayzz, Fluff, ¡unidos! 133 00:09:23,479 --> 00:09:24,855 ¡Madriguera! 134 00:09:24,939 --> 00:09:27,024 - ¡Nunca lo tendrán! - ¡No! 135 00:09:28,192 --> 00:09:33,114 Tocó el Miraculous de Conejo con la Bola del Perro, los unió. 136 00:09:33,197 --> 00:09:35,866 Siempre podrá recuperarlo. 137 00:09:35,950 --> 00:09:38,911 ¡Él se destransformará, ellos se separarán! 138 00:09:38,995 --> 00:09:40,413 ¿Cuándo y cómo? 139 00:09:40,496 --> 00:09:42,623 No podemos vigilar todo. 140 00:09:43,207 --> 00:09:44,500 Hay una forma. 141 00:09:45,501 --> 00:09:47,128 ¡Amuleto! 142 00:09:52,717 --> 00:09:55,553 - ¿Una mini Caja Milagrosa? - La usé cuando él 143 00:09:55,636 --> 00:09:57,847 era Hawk Moth en Heroes' Day. 144 00:09:57,930 --> 00:10:00,683 Pero no sé cómo usarla ahora. 145 00:10:00,766 --> 00:10:02,727 Lo sabrás, como siempre. 146 00:10:03,311 --> 00:10:04,312 Tranquila. 147 00:10:09,191 --> 00:10:10,985 ¡Claro, conejo-gato! 148 00:10:11,068 --> 00:10:13,904 ¡Eso es! No ocurre aquí ni ahora. 149 00:10:28,502 --> 00:10:30,087 Conduces muy rápido. 150 00:10:31,505 --> 00:10:34,008 Disculpa. Él no está bien. 151 00:10:35,384 --> 00:10:39,096 Recuerdo ese día. Vencerlos será muy fácil. 152 00:10:44,226 --> 00:10:46,646 ¡Kwamis! ¿Qué pasa? 153 00:10:47,396 --> 00:10:49,231 ¡Respondan! 154 00:10:49,815 --> 00:10:51,359 Necesitamos comida. 155 00:10:51,442 --> 00:10:54,570 Sin comer, nos debilitamos, perdemos poder. 156 00:10:54,654 --> 00:10:57,782 ¡Sí, pero no tengo nada! ¡Soy su amo! 157 00:11:00,076 --> 00:11:03,329 Si nos destruyes, te destruirás también. 158 00:11:05,122 --> 00:11:06,165 ¡Madriguera! 159 00:11:07,750 --> 00:11:09,752 Revertir morfosis. 160 00:11:13,547 --> 00:11:15,466 Digo, ¡cuando estaban indefensos! 161 00:11:15,549 --> 00:11:17,677 Quizá haya otra solución. 162 00:11:19,512 --> 00:11:23,683 - ¿Gabriel? - Busca comida para estos inútiles. 163 00:11:24,225 --> 00:11:26,060 ¡La caja! ¡Tomémosla! 164 00:11:31,565 --> 00:11:33,609 Fu, ¡danos un Miraculous! 165 00:11:34,443 --> 00:11:37,113 ¿Saben mi nombre? ¿Quién les dio eso? 166 00:11:37,196 --> 00:11:39,615 - Tú. - En el futuro somos amigos. 167 00:11:39,699 --> 00:11:43,703 Temes a tus errores pasados. Un día estarás en paz. 168 00:11:48,958 --> 00:11:50,084 Les creo. 169 00:12:02,304 --> 00:12:03,723 ¿Cómo se llaman? 170 00:12:03,806 --> 00:12:05,850 - Ladybug. - Rabbit Noir. 171 00:12:05,933 --> 00:12:10,604 Ladybug, Rabbit Noir, escojan un aliado para esta misión. 172 00:12:11,188 --> 00:12:15,067 Piensen con cuidado, son poderes para hacer el bien. 173 00:12:15,151 --> 00:12:17,945 No deben caer en manos equivocadas. 174 00:12:21,991 --> 00:12:27,329 Para no afectar el río del tiempo, devuélvanlos al terminar. 175 00:12:27,413 --> 00:12:29,165 Confía en nosotros. 176 00:12:29,248 --> 00:12:31,542 Demorará menos de un segundo. 177 00:12:41,218 --> 00:12:44,096 ¿Qué querías mostrarme, papá? 178 00:12:45,181 --> 00:12:47,057 No es aquí ni ahora. 179 00:12:48,976 --> 00:12:51,896 ¿Aún quieres estudiar ingeniería? 180 00:12:51,979 --> 00:12:53,814 Claro. Amo la ciencia. 181 00:12:54,607 --> 00:12:57,151 Debes hacer lo que amas, Alix. 182 00:12:57,234 --> 00:12:58,861 ¡Y amar lo que haces! 183 00:12:58,944 --> 00:13:00,154 Al igual que tú. 184 00:13:00,237 --> 00:13:01,322 Sí. 185 00:13:01,405 --> 00:13:05,117 Soy feliz cada día, entre estos tesoros históricos. 186 00:13:05,201 --> 00:13:10,498 Daría lo que sea por ir al siglo pasado y no solo estudiar sus restos. 187 00:13:10,581 --> 00:13:15,628 Quizá cree la máquina del tiempo. Y te lleve a ver esto en persona. 188 00:13:19,006 --> 00:13:20,466 Me encantaría. 189 00:13:21,091 --> 00:13:22,760 ¿Por qué me miras así? 190 00:13:22,843 --> 00:13:28,182 Para recordarte a ti y a este momento, aquí y ahora. 191 00:13:30,810 --> 00:13:35,314 ¿Ladybug? ¿Es ahora? ¿Al fin percibiste lo genial que soy? 192 00:13:35,397 --> 00:13:39,109 Buenas noches, señor. Necesito un favor de su hija. 193 00:13:39,193 --> 00:13:40,694 Espero que entienda. 194 00:13:43,364 --> 00:13:46,158 Alix, toma el Miraculous de Perro, 195 00:13:46,242 --> 00:13:49,495 podrás recuperar lo que tu bola toque. 196 00:13:50,079 --> 00:13:52,957 ¿De Perro? ¿No viajo en el tiempo? 197 00:13:53,040 --> 00:13:57,211 Monarch robó el Miraculous de Conejo. Ayúdanos a recuperarlo. 198 00:13:57,294 --> 00:13:59,213 ¿Cat Noir es un conejo? 199 00:14:00,089 --> 00:14:01,715 Es complicado. 200 00:14:04,051 --> 00:14:04,969 Hola. 201 00:14:05,052 --> 00:14:09,640 Cuando lo recuperemos, no me lo darás. Lo usarás y cuidarás 202 00:14:09,723 --> 00:14:11,559 hasta vencer a Monarch. 203 00:14:11,642 --> 00:14:13,936 ¿Lo usaré? Significa… 204 00:14:14,478 --> 00:14:17,022 No podrás volver aquí ahora. 205 00:14:17,773 --> 00:14:19,108 ¡Lo sabías! 206 00:14:19,191 --> 00:14:20,818 Pero ¿cómo? 207 00:14:21,402 --> 00:14:22,987 Me lo dijiste tú. 208 00:14:23,070 --> 00:14:26,991 Me escribiste desde cada era para no preocuparme. 209 00:14:30,244 --> 00:14:33,455 "¡Era verdad!, hacer lo que amas es genial". 210 00:14:33,539 --> 00:14:35,249 Y amar lo que haces. 211 00:14:39,628 --> 00:14:42,882 Ellos son los mejores. Volveré pronto. 212 00:14:42,965 --> 00:14:45,551 Solo debes decir: "Barkk cazando". 213 00:14:45,634 --> 00:14:47,136 ¡Barkk cazando! 214 00:14:51,265 --> 00:14:52,433 ¡Canigirl lista! 215 00:14:59,982 --> 00:15:01,650 Hasta pronto, querida. 216 00:15:12,620 --> 00:15:15,623 Tranquila, mi poder reparará todo. 217 00:15:21,253 --> 00:15:25,633 Debes tocar con tu bola el Miraculous de Conejo que él robo. 218 00:15:25,716 --> 00:15:27,551 ¿No puede notarlo? 219 00:15:41,815 --> 00:15:43,692 Misión cumplida. 220 00:15:43,776 --> 00:15:48,697 Y luego al lugar perfecto, digo, tiempo, para vencerlo en su juego. 221 00:15:48,781 --> 00:15:51,575 Para asegurarnos, le dejaremos algo. 222 00:15:53,702 --> 00:15:54,703 ¡Listo! 223 00:16:05,839 --> 00:16:10,135 Puedo vencer a Ladybug, lo sé. Debo elegir el momento. 224 00:16:10,719 --> 00:16:13,514 Hay otra forma de usar el Conejo. 225 00:16:14,181 --> 00:16:18,102 Puedes ir a antes de que Emilie usara el Miraculous. 226 00:16:18,185 --> 00:16:20,145 ¡Puedes salvarla! 227 00:16:21,271 --> 00:16:27,069 Aquí dice cómo reparar la joya mágica para que Emilie no se enferme. 228 00:16:27,152 --> 00:16:29,822 Solo debes entregártelo a ti mismo. 229 00:16:30,823 --> 00:16:33,283 Haz lo correcto. Hay tiempo. 230 00:16:34,535 --> 00:16:37,705 ¿Cómo no pensé en eso? Gracias. 231 00:16:37,788 --> 00:16:40,708 ¡Nooroo, Fluff, Barkk, morfosis triple! 232 00:17:04,106 --> 00:17:05,190 Para ti. 233 00:17:05,691 --> 00:17:07,067 ¿Estás lista? 234 00:17:07,693 --> 00:17:08,694 Sí. 235 00:17:19,121 --> 00:17:20,330 Emilie. 236 00:17:30,549 --> 00:17:33,594 ¡Ladybug! ¿Quieres engañarme otra vez? 237 00:17:40,059 --> 00:17:42,227 Ya vi esta caja antes. 238 00:17:44,646 --> 00:17:46,148 No, no es eso. 239 00:17:46,732 --> 00:17:47,983 ¡Lo recuerdo! 240 00:17:48,067 --> 00:17:49,359 ¡Sé cuándo fue! 241 00:17:49,443 --> 00:17:50,944 Es una señal. 242 00:17:54,156 --> 00:17:56,825 No dejaré que destruyas mi futuro. 243 00:18:04,291 --> 00:18:06,877 Ya vuelvo, lo prometo. 244 00:18:12,674 --> 00:18:14,718 - ¡Ahora, Canigirl! - ¿Qué…? 245 00:18:15,803 --> 00:18:17,096 ¡Búscalo! 246 00:18:20,766 --> 00:18:24,144 ¡Barkk, Fluff, unidos! 247 00:18:28,816 --> 00:18:30,818 - ¡Búscalo! - ¡Madriguera! 248 00:18:36,573 --> 00:18:38,617 ¡No! ¡No puede ser! 249 00:18:38,700 --> 00:18:39,827 Pero es. 250 00:18:39,910 --> 00:18:42,204 - Perdiste. - Como siempre. 251 00:18:47,376 --> 00:18:49,628 ¡Miraculous Ladybug! 252 00:18:54,216 --> 00:18:56,176 Sabía que lo arreglarías. 253 00:19:00,430 --> 00:19:02,516 - ¿Hablé al revés? - Sí. 254 00:19:02,599 --> 00:19:05,352 Sucede cuando juegas con el tiempo. 255 00:19:05,853 --> 00:19:07,354 Qué bueno verte. 256 00:19:07,437 --> 00:19:08,897 ¡Sentido horario! 257 00:19:15,237 --> 00:19:17,739 ¡Pequeña! ¡Sabía que lo harías! 258 00:19:22,202 --> 00:19:23,495 Llegó la hora. 259 00:19:29,209 --> 00:19:34,715 - ¿Todo listo para el viaje? - Tengo un déjà vu, ¿no? 260 00:19:34,798 --> 00:19:36,925 ¡Sentido horario! 261 00:19:54,943 --> 00:19:58,030 - ¿Ves? ¡Soy genial como tú! - ¡Chócalo! 262 00:19:58,780 --> 00:20:01,158 Debo pedirles un último favor. 263 00:20:01,241 --> 00:20:03,660 Demorará menos de un segundo. 264 00:20:08,332 --> 00:20:10,667 Dijimos menos de un segundo. 265 00:20:20,844 --> 00:20:25,641 Erraste al dejarme aquí. ¡El futuro es de quien vive en el pasado! 266 00:20:25,724 --> 00:20:27,809 No necesito ese Miraculous. 267 00:20:27,893 --> 00:20:32,606 Reviviré todo, y gracias a mi Miraculous, ¡te venceré! 268 00:20:32,689 --> 00:20:34,900 Perdón, esta vez tampoco. 269 00:20:35,400 --> 00:20:36,693 ¡No! 270 00:20:37,778 --> 00:20:39,363 Y el más peligroso. 271 00:20:39,446 --> 00:20:42,658 Cambiar el pasado puede afectar el presente. 272 00:20:42,741 --> 00:20:44,076 ¡Síganme! 273 00:20:46,662 --> 00:20:49,039 A tiempo para otra derrota. 274 00:20:52,042 --> 00:20:56,964 No me quitarán otro Miraculous. Se les acaba el tiempo. 275 00:20:57,047 --> 00:20:59,466 Nooroo, Barkk, Longg, ¡unidos! 276 00:21:00,175 --> 00:21:01,218 ¡Dragón de viento! 277 00:21:02,177 --> 00:21:03,428 ¡No de nuevo! 278 00:21:05,889 --> 00:21:08,475 Pudimos quitarle un Miraculous. 279 00:21:09,726 --> 00:21:11,478 ¿Pero a qué precio? 280 00:21:11,561 --> 00:21:13,105 Los recuperaremos. 281 00:21:13,188 --> 00:21:16,525 Cuando lo derrotemos, Alix podrá volver. 282 00:21:21,280 --> 00:21:26,076 Podría haber cambiado todo. Emilie, amor, ¿podrás perdonarme? 283 00:21:28,662 --> 00:21:30,163 ¿Funcionó? 284 00:21:30,747 --> 00:21:32,791 No, Ladybug me engañó. 285 00:21:32,874 --> 00:21:35,043 Me quitó el Miraculous. 286 00:21:37,004 --> 00:21:41,008 ¡Ayúdame! ¡Crea un plan! ¡No puede salirse con la suya! 287 00:21:41,091 --> 00:21:46,013 Tenías el Miraculous. Podías salvarla. Podrías haberme salvado. 288 00:21:46,763 --> 00:21:50,058 Pero elegiste tu obsesión con ellos. 289 00:21:50,934 --> 00:21:52,728 Estás loco, Gabriel. 290 00:21:53,312 --> 00:21:56,690 ¡No es mi culpa! ¡Fue Ladybug! 291 00:21:56,773 --> 00:21:59,693 ¡No mereces mi ayuda, ni de la nadie! 292 00:22:05,866 --> 00:22:07,743 ¿Nathalie? ¿Todo bien? 293 00:22:07,826 --> 00:22:09,911 Sí. Ayúdame, Lila. 294 00:22:16,835 --> 00:22:20,505 ¡Ladybug! 295 00:22:42,778 --> 00:22:44,780 Subtítulos: Ignacio Gómez