1
00:00:02,101 --> 00:00:04,701
Por el día, soy Marinette.
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,181
Una chica normal con una vida normal.
3
00:00:07,701 --> 00:00:10,701
Pero hay algo en mí
que nadie sabe todavía,
4
00:00:10,861 --> 00:00:12,301
que tengo un secreto.
5
00:00:13,461 --> 00:00:15,701
¡Es Ladybug, viene a vencer!
6
00:00:16,261 --> 00:00:18,781
¡Su corazón es su poder!
7
00:00:19,101 --> 00:00:21,501
¡Es Ladybug, lo vais a ver!
8
00:00:21,581 --> 00:00:24,341
¡Nunca el Mal se va a imponer!
9
00:00:24,501 --> 00:00:27,701
¡Es Ladybug!
10
00:00:35,141 --> 00:00:36,181
Sí, estoy ocupado.
11
00:00:36,661 --> 00:00:38,701
Estaba haciendo algo muy importante.
12
00:00:38,821 --> 00:00:39,901
¿Qué quieres?
13
00:00:40,461 --> 00:00:42,341
¿Qué? ¡Es inadmisible!
14
00:00:42,501 --> 00:00:44,501
La prenda de muestra no queda bien.
15
00:00:44,621 --> 00:00:46,981
Solo teníais que seguir un patrón,
idiotas.
16
00:00:47,421 --> 00:00:50,341
¿Qué puedo hacer ahora?
Solo quedan tres días.
17
00:00:50,661 --> 00:00:52,461
Él no, es totalmente inútil.
18
00:00:52,661 --> 00:00:55,581
Llama a Nathalie, mi ayudante.
Te propondrá más candidatos.
19
00:00:59,341 --> 00:01:01,621
¿Esconde cosas detrás del cuadro de mamá?
20
00:01:01,781 --> 00:01:03,221
Me encantan los secretos sucios.
21
00:01:09,621 --> 00:01:11,301
Sí, sigue.
22
00:01:12,461 --> 00:01:15,021
No puedo. A mi padre no le gustaría.
23
00:01:15,221 --> 00:01:18,261
Además, no sé el código
y tengo clase de esgrima.
24
00:01:18,421 --> 00:01:21,101
- Menudo aguafiestas.
- ¡No, Plagg!
25
00:01:21,821 --> 00:01:23,741
A ver qué hay aquí.
26
00:01:23,861 --> 00:01:27,261
Un libro sobre el Tíbet,
un folleto de un hotel, mucha basura...
27
00:01:27,381 --> 00:01:29,061
Vamos, ¿dónde está lo bueno?
28
00:01:30,181 --> 00:01:32,181
Este libro lo he visto antes.
29
00:01:32,821 --> 00:01:35,061
¿A quién le importa?
Tengo hambre, quiero queso.
30
00:01:35,141 --> 00:01:37,261
¿Por qué guarda esto en la caja fuerte?
31
00:01:37,981 --> 00:01:39,061
¿Lepidóptero?
32
00:01:39,181 --> 00:01:41,461
¿Qué hace un monstruo
en un libro de superhéroes?
33
00:01:41,661 --> 00:01:43,541
¡Quiero queso! ¿No me has oído?
34
00:01:51,541 --> 00:01:53,061
Adrián, vas a llegar tarde.
35
00:01:53,381 --> 00:01:55,501
Buscaba mis deberes. Qué torpe soy
36
00:02:00,461 --> 00:02:03,341
¿Puedes creerte
que Lila conoce al príncipe Ali?
37
00:02:03,661 --> 00:02:05,741
Fue en su avión privado con él.
38
00:02:06,021 --> 00:02:09,501
¿Por qué Jagged Stone compone sobre ella
y no sobre mí?
39
00:02:09,781 --> 00:02:11,541
Lila conoce a todo Hollywood.
40
00:02:11,661 --> 00:02:14,021
Prometió que le hablaría de mí
a Steven Spielberg.
41
00:02:14,301 --> 00:02:16,541
- ¿Lila?
- La chica nueva.
42
00:02:16,661 --> 00:02:18,941
Me ha concedido
una entrevista para mi blog,
43
00:02:19,061 --> 00:02:21,061
porque una vez Ladybug le salvó la vida.
44
00:02:22,821 --> 00:02:26,061
¿Quién es esa chica y qué hace
con el amor de mi vida?
45
00:02:26,221 --> 00:02:28,021
Lila ha vivido cosas increíbles.
46
00:02:28,141 --> 00:02:31,261
Y ahora está en nuestro instituto.
Es una chica genial.
47
00:02:31,341 --> 00:02:33,821
¿Qué? No digas eso. Esto es horrible.
48
00:02:33,981 --> 00:02:37,541
¿Y si Adrián se enamora de ella?
Yo nunca he volado en avión privado,
49
00:02:37,661 --> 00:02:39,221
nadie me ha escrito una canción
50
00:02:39,341 --> 00:02:41,261
y no conozco a nadie de Hollywood.
51
00:02:41,341 --> 00:02:42,781
Adrián se olvidará de mí.
52
00:02:45,701 --> 00:02:48,261
¿Adónde van?
Alya, tenemos que detenerlos.
53
00:02:48,421 --> 00:02:49,861
Tranquilízate, Marinette.
54
00:02:49,941 --> 00:02:53,381
Con la entrevista a Lila,
el Lady Blog tiene más visitas.
55
00:02:53,501 --> 00:02:54,501
¿Qué está pasando?
56
00:02:54,581 --> 00:02:57,061
¿Es que esta Lila ha hipnotizado a todos?
57
00:02:57,421 --> 00:02:59,621
¿No estarás algo celosa, Marinette?
58
00:03:00,421 --> 00:03:01,421
¿Yo? ¿Celosa?
59
00:03:01,781 --> 00:03:02,821
Para nada.
60
00:03:14,301 --> 00:03:15,341
¿Dónde está?
61
00:03:21,621 --> 00:03:24,461
Marinette, ¡el libro de Adrián!
Tengo que verlo mejor.
62
00:03:24,581 --> 00:03:27,141
¿Por qué te preocupa ese libro?
Escóndete, Tikki.
63
00:03:28,021 --> 00:03:29,901
Y ahora los deberes de historia.
64
00:03:30,101 --> 00:03:32,861
Es más divertido hacerlos juntos,
¿no crees?
65
00:03:34,741 --> 00:03:35,821
¿Qué es eso?
66
00:03:36,341 --> 00:03:39,021
Nada, cosas sobre superhéroes.
67
00:03:39,581 --> 00:03:41,821
Me encantan los superhéroes.
68
00:03:43,661 --> 00:03:45,741
¡No! ¡Ya es demasiado tarde!
69
00:03:51,181 --> 00:03:52,301
¿Ladybug?
70
00:03:54,301 --> 00:03:55,501
Es estupenda.
71
00:03:56,741 --> 00:04:00,381
Una chica no necesita un disfraz
para ser estupenda, ¿sabes?
72
00:04:00,741 --> 00:04:01,861
No lo sé, bueno...
73
00:04:02,021 --> 00:04:04,381
¿Te gusta esa chica-insecto, entonces?
74
00:04:05,181 --> 00:04:07,581
¿A mí? No, para nada.
75
00:04:07,741 --> 00:04:10,821
Resulta que soy muy amiga de Ladybug.
76
00:04:11,061 --> 00:04:12,221
¿En serio?
77
00:04:12,421 --> 00:04:14,941
Podemos hablar de eso, si quieres.
Pero aquí, no.
78
00:04:15,141 --> 00:04:17,981
¿Te lo cuento en el parque
después de clase?
79
00:04:26,181 --> 00:04:29,101
Me tengo que ir.
Tengo clase en 58 segundos.
80
00:04:31,221 --> 00:04:33,901
¿Qué dices de lo del parque?
81
00:04:38,061 --> 00:04:39,061
Claro.
82
00:04:42,781 --> 00:04:44,381
¿Una superheroína?
83
00:04:45,021 --> 00:04:46,061
Interesante.
84
00:04:47,621 --> 00:04:48,781
¡Marinette!
85
00:04:48,941 --> 00:04:52,461
Ya lo sé, tengo que hablar con Adrián
antes de se vea con ella en el parque.
86
00:04:52,621 --> 00:04:54,181
Decirle que es una ladrona.
87
00:04:54,301 --> 00:04:56,501
Aún no puedes decirle nada.
88
00:04:56,621 --> 00:04:58,581
Necesito ver ese libro antes.
89
00:04:58,701 --> 00:05:01,461
Si es el que yo creo,
tenemos que hacernos con él.
90
00:05:01,541 --> 00:05:03,741
No lo entiendo,
¿para qué lo necesitamos?
91
00:05:03,901 --> 00:05:05,501
Te lo diré cuando esté segura.
92
00:05:05,661 --> 00:05:07,861
Por favor, no perdamos a Lila de vista.
93
00:05:09,181 --> 00:05:11,141
Ladybug y yo somos íntimas.
94
00:05:11,381 --> 00:05:12,541
Mentirosa.
95
00:05:12,741 --> 00:05:14,061
Está saliendo.
96
00:05:20,141 --> 00:05:21,741
Estamos demasiado lejos.
97
00:05:29,541 --> 00:05:30,741
Hola.
98
00:05:32,101 --> 00:05:33,981
¡No! Ya ha llegado.
99
00:05:35,181 --> 00:05:37,461
Ha tirado el libro. Menuda niñata.
100
00:05:37,821 --> 00:05:39,021
- Yo lo cojo.
- ¡No!
101
00:05:39,141 --> 00:05:41,421
Tengo que cogerlo. Tú ocúpate de Adrián.
102
00:05:41,501 --> 00:05:43,021
Tikki...
103
00:05:46,261 --> 00:05:48,701
¿En serio conoces a Ladybug?
104
00:05:50,021 --> 00:05:51,621
Este es el libro, Marinette.
105
00:05:52,061 --> 00:05:55,541
Ladybug no solo me salvó la vida,
nos hemos hecho muy amigas.
106
00:05:55,701 --> 00:05:58,061
Porque tenemos algo especial en común.
107
00:05:58,381 --> 00:06:00,421
Eso es lo que quería contarte.
108
00:06:00,661 --> 00:06:04,341
Yo soy descendiente
de una superheroína, Volpina.
109
00:06:04,741 --> 00:06:05,781
¿Volpina?
110
00:06:06,301 --> 00:06:07,381
¿Volpina?
111
00:06:07,581 --> 00:06:09,981
Un momento, creo que sale en mi libro.
112
00:06:10,381 --> 00:06:11,821
Claro que está en tu libro.
113
00:06:11,941 --> 00:06:16,141
Es una de las más importantes,
más poderosa y famosa que Ladybug.
114
00:06:16,301 --> 00:06:19,461
Entre tú y yo, Ladybug no está
ni entre las diez mejores.
115
00:06:19,621 --> 00:06:21,861
Ese colgante me lo regaló mi abuela.
116
00:06:22,461 --> 00:06:25,141
Vaya, es muy buena.
117
00:06:28,701 --> 00:06:30,941
Tú ya tienes tu libro.
No puedo perder a Adrián.
118
00:06:31,101 --> 00:06:32,341
¡Hora de transformarse!
119
00:06:33,741 --> 00:06:35,661
Tikki, ¡puntos fuera!
120
00:06:50,381 --> 00:06:53,421
¿Me estás diciendo
que esto es un prodigio?
121
00:06:54,661 --> 00:06:57,221
Hola, Lila, ¿Cómo estás? Cuánto tiempo.
122
00:06:57,341 --> 00:07:00,021
Vi tu entrevista en Lady Blog.
Muy buena.
123
00:07:00,181 --> 00:07:03,341
Recuerdo lo bien que conectamos
cuando te salvé la vida,
124
00:07:03,461 --> 00:07:06,501
y que desde entonces somos muy amigas,
prácticamente íntimas.
125
00:07:07,221 --> 00:07:10,781
De hecho, ¿cuándo te salvé la vida?
No lo recuerdo.
126
00:07:11,221 --> 00:07:13,861
Ah, sí, ya lo recuerdo. ¡Nunca!
127
00:07:14,221 --> 00:07:15,741
Ni tampoco somos amigas.
128
00:07:15,901 --> 00:07:19,421
Doña Presumida intentaba impresionarte.
A ti y a todos los demás.
129
00:07:20,021 --> 00:07:23,101
Supongo que entonces tampoco desciendes
de una superheroína, ¿no?
130
00:07:23,541 --> 00:07:25,381
Más bien es una supermentirosa.
131
00:07:25,581 --> 00:07:26,821
¿Cómo te atreves?
132
00:07:27,061 --> 00:07:28,941
¡Espera, Lila!
133
00:07:29,301 --> 00:07:31,101
¿De qué iba todo eso?
134
00:07:31,261 --> 00:07:33,621
¿No te has pasado un poco?
135
00:07:33,861 --> 00:07:36,501
No soporto las mentiras,
especialmente si son sobre mí.
136
00:07:39,181 --> 00:07:40,941
¿Qué te pasa, Ladybug?
137
00:07:43,021 --> 00:07:47,101
Puede que me haya pasado,
pero me la he quitado de encima.
138
00:07:48,621 --> 00:07:50,781
Mis opciones con Adrián se han esfumado.
139
00:07:50,941 --> 00:07:52,621
¡Te odio, Ladybug!
140
00:07:58,341 --> 00:08:02,461
Envidia, mentiras
y el deseo de ser superheroína.
141
00:08:02,621 --> 00:08:04,981
Esta jovencita es mi presa perfecta.
142
00:08:11,621 --> 00:08:15,621
Vuela, mi pequeño akuma
y arrástrala al Mal.
143
00:08:26,381 --> 00:08:28,741
Volpina, soy Lepidóptero.
144
00:08:28,901 --> 00:08:33,341
Te doy el poder de la ilusión,
desde ahora tus mentiras serán verdad.
145
00:08:33,581 --> 00:08:38,061
Gánate la confianza de Ladybug y Cat Noir,
convéncelos de que eres una superheroína.
146
00:08:38,301 --> 00:08:40,781
Luego traiciónales y tráeme sus prodigios.
147
00:08:41,181 --> 00:08:43,621
Será un placer, Lepidóptero.
148
00:09:08,061 --> 00:09:10,141
Plagg, ¡garras fuera!
149
00:09:27,981 --> 00:09:29,141
¡Código rojo!
150
00:10:02,261 --> 00:10:05,781
Soy Volpina, la única superheroína
que París necesita.
151
00:10:06,021 --> 00:10:09,421
- ¡Volpina!
- ¡Volpina!
152
00:10:09,621 --> 00:10:11,701
- ¿Volpina?
- Tenemos una nueva socia.
153
00:10:11,821 --> 00:10:15,221
¿No te parece raro que aparezca
una superheroína de repente?
154
00:10:15,621 --> 00:10:17,461
Bueno, ha hecho su trabajo, sino...
155
00:10:17,541 --> 00:10:19,461
Yo podría haber parado ese meteorito.
156
00:10:19,821 --> 00:10:20,861
Tranquila.
157
00:10:21,021 --> 00:10:23,341
Solo digo que parece que mola mucho.
158
00:10:23,941 --> 00:10:26,901
Hola. Me alegra que estéis aquí.
Necesito ayuda, vamos.
159
00:10:33,461 --> 00:10:36,261
Increíble, es Lepidóptero
en carne y hueso.
160
00:10:36,421 --> 00:10:39,341
Nunca viene personalmente.
Está pasando algo gordo.
161
00:10:39,581 --> 00:10:41,821
Los tres podremos con él.
162
00:10:41,981 --> 00:10:44,301
Será mejor que demos
lo mejor de cada uno.
163
00:10:44,421 --> 00:10:45,501
Cuenta con nosotros.
164
00:10:45,661 --> 00:10:49,181
Encantada de conocerte, Cat Noir.
Bonito traje.
165
00:10:49,341 --> 00:10:51,741
Gracias. Igualmente, Volpina.
166
00:10:52,861 --> 00:10:54,981
Primero el meteorito, ahora Lepidóptero.
167
00:10:55,141 --> 00:10:56,301
¿El mismo día?
168
00:10:56,541 --> 00:10:58,261
¿No os parece raro?
169
00:10:58,461 --> 00:11:01,061
- ¿Por qué lo dices?
- Le preguntaba a él.
170
00:11:01,221 --> 00:11:04,261
Hoy eres tú la que está rara, milady.
¿Te pasa algo?
171
00:11:04,501 --> 00:11:07,781
Estoy bien. Volpina, ¿cuál es tu prodigio?
172
00:11:07,941 --> 00:11:09,261
Mi colgante.
173
00:11:09,421 --> 00:11:13,141
- ¿Qué poder te da?
- El poder de volar y superfuerza.
174
00:11:16,301 --> 00:11:17,741
¡Está huyendo!
175
00:11:24,221 --> 00:11:26,781
Ladybug, por su izquierda.
Cat Noir, por su derecha.
176
00:11:26,981 --> 00:11:28,381
Y yo por detrás.
177
00:11:28,541 --> 00:11:31,101
No, yo iré por la derecha,
Cat Noir por detrás,
178
00:11:31,221 --> 00:11:32,941
y tú por la izquierda.
179
00:11:33,101 --> 00:11:35,781
- Vale. A mí me da igual.
- Bien.
180
00:11:36,861 --> 00:11:39,301
¿Te puedes relajar un poco?
Es una más de nosotros.
181
00:11:55,901 --> 00:11:57,501
Va directo a mi trampa.
182
00:12:01,861 --> 00:12:03,221
¿Adónde ha ido?
183
00:12:05,781 --> 00:12:07,021
¡Ya es mío!
184
00:12:11,181 --> 00:12:13,181
Bien, ahora a por ella.
185
00:12:27,821 --> 00:12:29,021
¿Adónde ha ido?
186
00:12:34,421 --> 00:12:37,101
Si yo fuera tú, no me movería.
187
00:12:38,541 --> 00:12:41,301
No te preocupes, Ladybug.
No quiero ser tu amiga.
188
00:12:41,541 --> 00:12:44,701
Pero ahora no podrás decir
que no me conoces de nada.
189
00:12:45,581 --> 00:12:46,581
¿Lila?
190
00:12:46,941 --> 00:12:50,221
- ¡Me llamo Volpina!
- Tú no eres una superheroína.
191
00:12:50,341 --> 00:12:52,621
Eres otra víctima
de los akumas de Lepidóptero.
192
00:12:52,941 --> 00:12:56,821
Todos creen que soy una superheroína,
hasta Cat Noir.
193
00:12:56,981 --> 00:12:59,461
Así que no puedes
seguir llamándome mentirosa,
194
00:12:59,621 --> 00:13:01,941
todos pensarán que tú eres quien miente.
195
00:13:02,181 --> 00:13:06,021
Volpina, coge el prodigio de Ladybug,
¡sus pendientes! ¡Ya!
196
00:13:06,221 --> 00:13:08,181
Antes de que acabe contigo,
197
00:13:08,381 --> 00:13:10,861
me vas a dar tu prodigio.
198
00:13:11,781 --> 00:13:12,821
¡Jamás!
199
00:13:12,981 --> 00:13:15,541
¿Crees que tienes elección?
200
00:13:15,701 --> 00:13:20,181
Me das tu prodigio o derribo el edificio.
201
00:13:21,421 --> 00:13:22,541
No te atreverás.
202
00:13:32,541 --> 00:13:33,541
¡Para!
203
00:13:44,181 --> 00:13:47,701
Es una ilusión, igual que el meteorito,
e igual que Lepidóptero.
204
00:13:47,861 --> 00:13:49,701
Ese es tu poder, ¿verdad, Volpina?
205
00:13:50,621 --> 00:13:53,061
Ilusión y mentiras. ¡Claro!
206
00:13:58,781 --> 00:14:02,061
Claro. ¿Volpina está contigo?
207
00:14:02,141 --> 00:14:03,821
Ni ella ni Lepidóptero.
208
00:14:04,021 --> 00:14:05,941
Olvídate de él, nunca estuvo aquí.
209
00:14:06,141 --> 00:14:07,541
¿Qué dices? Lo hemos visto.
210
00:14:07,941 --> 00:14:09,061
Fue Volpina.
211
00:14:09,221 --> 00:14:11,901
Crea ilusiones,
el Lepidóptero que vimos no era real.
212
00:14:12,621 --> 00:14:14,061
¿Qué estás diciendo?
213
00:14:14,221 --> 00:14:17,181
No es una superheroína.
Lepidóptero la akumatizó.
214
00:14:17,461 --> 00:14:20,621
- No lo entiendo. ¿Por qué?
- En parte es culpa mía.
215
00:14:20,821 --> 00:14:23,141
Tiré por tierra sus opciones con un chico.
216
00:14:23,621 --> 00:14:26,101
- ¿Lila?
- Seguro que va para su casa.
217
00:14:26,541 --> 00:14:29,261
- Te daré la dirección. Nos vemos allí.
- Vale.
218
00:14:29,421 --> 00:14:30,741
Creo que conozco el lugar.
219
00:14:40,821 --> 00:14:43,301
¿No crees que Cat Noir sería más útil?
220
00:14:43,501 --> 00:14:46,581
Si le gusto, puedo hacerla entrar en razón
sin Cat Noir.
221
00:14:46,701 --> 00:14:47,821
Quizá así me escuche.
222
00:14:48,021 --> 00:14:52,061
¿En serio crees que puedes derrotar
a Volpina sin poderes, sin mí?
223
00:14:52,701 --> 00:14:54,181
Escóndete, Plagg, ya viene.
224
00:14:55,821 --> 00:14:57,021
¡Adrián!
225
00:14:58,301 --> 00:15:00,261
Hola. ¿Quién eres?
226
00:15:00,861 --> 00:15:02,461
¿Recuerdas este colgante?
227
00:15:02,621 --> 00:15:07,261
No sé cómo contarte la verdad,
pero así podrás ver que no miento.
228
00:15:07,381 --> 00:15:08,741
Soy una superheroína.
229
00:15:09,221 --> 00:15:11,301
- ¿Lila?
- Llámame Volpina.
230
00:15:11,421 --> 00:15:13,861
Perdona por la escenita en el parque.
231
00:15:13,981 --> 00:15:16,501
Ladybug está celosa
porque no tiene mi nivel.
232
00:15:16,861 --> 00:15:20,221
Ladybug no es producto de tu imaginación,
Volpina, ya verás.
233
00:15:21,861 --> 00:15:23,461
¿Qué hace?
234
00:15:23,541 --> 00:15:25,301
No hay tiempo que perder.
235
00:15:28,501 --> 00:15:29,541
¿Lo ves?
236
00:15:29,661 --> 00:15:31,781
Tiene celos de ti y de mí, de nosotros.
237
00:15:31,941 --> 00:15:34,741
Ladybug, esta vez no vas
a arruinarnos la cita.
238
00:15:35,421 --> 00:15:38,501
En realidad no era una cita.
239
00:15:38,901 --> 00:15:41,661
Pero podría haber llegado a serlo, claro.
240
00:15:41,821 --> 00:15:43,461
No hay por qué enfadarse.
241
00:15:43,581 --> 00:15:45,781
Disculpa, tengo que hablar
con Supermentirosa.
242
00:15:46,181 --> 00:15:48,501
¡Deja de pensar
que tus ilusiones son realidad!
243
00:15:50,781 --> 00:15:52,741
¿Tenía razón o tenía razón?
244
00:15:52,901 --> 00:15:54,381
Anda ya. ¡Garras fuera!
245
00:15:59,541 --> 00:16:03,181
Siento llegar tarde.
No encontraba la casa.
246
00:16:10,581 --> 00:16:11,821
¿Ilusiones?
247
00:16:12,181 --> 00:16:14,461
¡Cat Noir! ¡Ha cogido a Adrián!
248
00:16:15,901 --> 00:16:18,101
- Eso es una ilusión.
- ¿Estás seguro?
249
00:16:18,981 --> 00:16:21,501
Mi sexto sentido felino. ¡Es legendario!
250
00:16:22,261 --> 00:16:24,621
¿No me digas? ¡Adrián se ha ido!
251
00:16:25,741 --> 00:16:27,341
Esto no me merece la pena.
252
00:16:41,621 --> 00:16:43,941
Dame tu prodigio o lo suelto.
253
00:16:44,221 --> 00:16:45,621
Creía que te gustaba.
254
00:16:45,821 --> 00:16:49,381
No tanto como veros derrotados.
Sin rencores, ¿vale?
255
00:16:49,701 --> 00:16:53,061
- Es un farol. Es otra ilusión.
- ¿Apostamos algo?
256
00:16:55,581 --> 00:16:56,781
¡No!
257
00:16:58,581 --> 00:16:59,901
No lo hagas, Ladybug.
258
00:17:00,381 --> 00:17:01,581
¡No!
259
00:17:04,741 --> 00:17:05,861
¡Ahí está!
260
00:17:18,461 --> 00:17:20,141
¡Lucky Charm!
261
00:17:28,941 --> 00:17:30,621
Tengo una idea para derrotarla.
262
00:17:30,741 --> 00:17:33,141
- ¿Con un polo de chocolate?
- Confía en mí.
263
00:17:34,621 --> 00:17:36,021
¡Cataclysm!
264
00:17:50,901 --> 00:17:52,541
Atrapada, como un zorro.
265
00:17:55,021 --> 00:17:56,701
Este es tu fin, akuma.
266
00:18:03,901 --> 00:18:05,861
¡Yo te libero del Mal!
267
00:18:09,101 --> 00:18:10,141
¡Te tengo!
268
00:18:11,501 --> 00:18:12,781
Adiós, mariposita.
269
00:18:13,101 --> 00:18:14,941
¡Prodigiosa Ladybug!
270
00:18:22,581 --> 00:18:25,141
- ¿Lila?
- ¿Ladybug?
271
00:18:25,301 --> 00:18:29,181
Antes me pasé un poco,
no debería haberte hablado así.
272
00:18:29,621 --> 00:18:30,741
Lo siento.
273
00:18:31,181 --> 00:18:34,621
Olvídalo, tenías razón.
Nunca seremos amigas.
274
00:18:39,621 --> 00:18:41,181
Aún está enfadada.
275
00:18:41,541 --> 00:18:44,381
No has acabado con Volpina, Ladybug.
276
00:18:44,701 --> 00:18:47,101
¡Volverás a encontrarte con ella!
277
00:18:49,941 --> 00:18:52,741
Aún tenemos que solucionar algo.
¿Dónde está Adrián?
278
00:18:52,941 --> 00:18:54,941
Todo ha vuelto a la normalidad, ¿no?
279
00:18:55,061 --> 00:18:57,901
- Debe estar en su casa, a salvo.
- Lo comprobaré.
280
00:18:59,181 --> 00:19:02,061
No te molestes, iré yo.
Estás a punto de destransformarte.
281
00:19:03,741 --> 00:19:04,861
Tú también.
282
00:19:05,141 --> 00:19:06,981
No me lo discutas. Yo lo haré.
283
00:19:11,541 --> 00:19:12,621
Qué cabezota es.
284
00:19:12,781 --> 00:19:14,461
Es tan...
285
00:19:14,901 --> 00:19:16,341
...irresistible.
286
00:19:24,381 --> 00:19:25,381
¿Adrián?
287
00:19:27,141 --> 00:19:28,141
¿Estás ahí?
288
00:19:28,621 --> 00:19:29,661
¿Puedo entrar?
289
00:19:32,621 --> 00:19:35,461
Soy Ladybug. ¿Estás bien?
290
00:19:36,101 --> 00:19:39,581
Sí, necesitaba una ducha
después de tantas emociones.
291
00:19:40,941 --> 00:19:42,301
Claro.
292
00:19:43,021 --> 00:19:45,621
- Entonces me voy.
- Gracias.
293
00:20:01,181 --> 00:20:03,821
Este libro podría haber sido
mi conexión con Adrián
294
00:20:03,981 --> 00:20:05,821
sin la máscara de Ladybug.
295
00:20:06,061 --> 00:20:08,621
Pero lo entiendo, no puedo devolvérselo.
296
00:20:09,141 --> 00:20:13,381
Lo siento, Marinette,
pero esta información no tiene precio.
297
00:20:13,501 --> 00:20:15,581
¿Información? Si son todo códigos.
298
00:20:15,781 --> 00:20:18,101
Conozco a alguien
que lo busca desde hace mucho.
299
00:20:18,461 --> 00:20:19,861
Sabe descifrar los códigos.
300
00:20:20,301 --> 00:20:22,701
¿Por qué es tan especial este libro?
301
00:20:22,861 --> 00:20:26,501
Contiene todos los secretos
de los prodigios. Es sagrado.
302
00:20:26,741 --> 00:20:29,141
Y puede ser peligroso.
Debemos devolvérselo.
303
00:20:29,421 --> 00:20:33,141
No lo entiendo, Tikki.
Dime qué pasa y quién es él.
304
00:20:33,541 --> 00:20:34,861
El Gran Guardián.
305
00:20:35,021 --> 00:20:38,181
Creo que ha llegado la hora
de que lo conozcas.
306
00:20:42,261 --> 00:20:45,061
- Plagg, ¿has cogido el libro de mi padre?
- Claro que no.
307
00:20:45,341 --> 00:20:49,261
Si se entera de que lo he perdido,
será peor que luchar contra Lepidóptero.
308
00:20:57,621 --> 00:20:58,861
Hola, Ladybug.
309
00:21:33,581 --> 00:21:35,581
Subtítulos: Juan José Porto