1 00:00:02,101 --> 00:00:04,701 Por el día, soy Marinette. 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,181 Una chica normal con una vida normal. 3 00:00:07,701 --> 00:00:10,701 Pero hay algo en mí que nadie sabe todavía, 4 00:00:10,861 --> 00:00:12,301 que tengo un secreto. 5 00:00:13,461 --> 00:00:15,701 ¡Es Ladybug, viene a vencer! 6 00:00:16,261 --> 00:00:18,781 ¡Su corazón es su poder! 7 00:00:19,101 --> 00:00:21,501 ¡Es Ladybug, lo vais a ver! 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,341 ¡Nunca el Mal se va a imponer! 9 00:00:24,501 --> 00:00:27,701 ¡Es Ladybug! 10 00:00:35,141 --> 00:00:36,181 Sí, estoy ocupado. 11 00:00:36,661 --> 00:00:38,701 Estaba haciendo algo muy importante. 12 00:00:38,821 --> 00:00:39,901 ¿Qué quieres? 13 00:00:40,461 --> 00:00:42,341 ¿Qué? ¡Es inadmisible! 14 00:00:42,501 --> 00:00:44,501 La prenda de muestra no queda bien. 15 00:00:44,621 --> 00:00:46,981 Solo teníais que seguir un patrón, idiotas. 16 00:00:47,421 --> 00:00:50,341 ¿Qué puedo hacer ahora? Solo quedan tres días. 17 00:00:50,661 --> 00:00:52,461 Él no, es totalmente inútil. 18 00:00:52,661 --> 00:00:55,581 Llama a Nathalie, mi ayudante. Te propondrá más candidatos. 19 00:00:59,341 --> 00:01:01,621 ¿Esconde cosas detrás del cuadro de mamá? 20 00:01:01,781 --> 00:01:03,221 Me encantan los secretos sucios. 21 00:01:09,621 --> 00:01:11,301 Sí, sigue. 22 00:01:12,461 --> 00:01:15,021 No puedo. A mi padre no le gustaría. 23 00:01:15,221 --> 00:01:18,261 Además, no sé el código y tengo clase de esgrima. 24 00:01:18,421 --> 00:01:21,101 - Menudo aguafiestas. - ¡No, Plagg! 25 00:01:21,821 --> 00:01:23,741 A ver qué hay aquí. 26 00:01:23,861 --> 00:01:27,261 Un libro sobre el Tíbet, un folleto de un hotel, mucha basura... 27 00:01:27,381 --> 00:01:29,061 Vamos, ¿dónde está lo bueno? 28 00:01:30,181 --> 00:01:32,181 Este libro lo he visto antes. 29 00:01:32,821 --> 00:01:35,061 ¿A quién le importa? Tengo hambre, quiero queso. 30 00:01:35,141 --> 00:01:37,261 ¿Por qué guarda esto en la caja fuerte? 31 00:01:37,981 --> 00:01:39,061 ¿Lepidóptero? 32 00:01:39,181 --> 00:01:41,461 ¿Qué hace un monstruo en un libro de superhéroes? 33 00:01:41,661 --> 00:01:43,541 ¡Quiero queso! ¿No me has oído? 34 00:01:51,541 --> 00:01:53,061 Adrián, vas a llegar tarde. 35 00:01:53,381 --> 00:01:55,501 Buscaba mis deberes. Qué torpe soy 36 00:02:00,461 --> 00:02:03,341 ¿Puedes creerte que Lila conoce al príncipe Ali? 37 00:02:03,661 --> 00:02:05,741 Fue en su avión privado con él. 38 00:02:06,021 --> 00:02:09,501 ¿Por qué Jagged Stone compone sobre ella y no sobre mí? 39 00:02:09,781 --> 00:02:11,541 Lila conoce a todo Hollywood. 40 00:02:11,661 --> 00:02:14,021 Prometió que le hablaría de mí a Steven Spielberg. 41 00:02:14,301 --> 00:02:16,541 - ¿Lila? - La chica nueva. 42 00:02:16,661 --> 00:02:18,941 Me ha concedido una entrevista para mi blog, 43 00:02:19,061 --> 00:02:21,061 porque una vez Ladybug le salvó la vida. 44 00:02:22,821 --> 00:02:26,061 ¿Quién es esa chica y qué hace con el amor de mi vida? 45 00:02:26,221 --> 00:02:28,021 Lila ha vivido cosas increíbles. 46 00:02:28,141 --> 00:02:31,261 Y ahora está en nuestro instituto. Es una chica genial. 47 00:02:31,341 --> 00:02:33,821 ¿Qué? No digas eso. Esto es horrible. 48 00:02:33,981 --> 00:02:37,541 ¿Y si Adrián se enamora de ella? Yo nunca he volado en avión privado, 49 00:02:37,661 --> 00:02:39,221 nadie me ha escrito una canción 50 00:02:39,341 --> 00:02:41,261 y no conozco a nadie de Hollywood. 51 00:02:41,341 --> 00:02:42,781 Adrián se olvidará de mí. 52 00:02:45,701 --> 00:02:48,261 ¿Adónde van? Alya, tenemos que detenerlos. 53 00:02:48,421 --> 00:02:49,861 Tranquilízate, Marinette. 54 00:02:49,941 --> 00:02:53,381 Con la entrevista a Lila, el Lady Blog tiene más visitas. 55 00:02:53,501 --> 00:02:54,501 ¿Qué está pasando? 56 00:02:54,581 --> 00:02:57,061 ¿Es que esta Lila ha hipnotizado a todos? 57 00:02:57,421 --> 00:02:59,621 ¿No estarás algo celosa, Marinette? 58 00:03:00,421 --> 00:03:01,421 ¿Yo? ¿Celosa? 59 00:03:01,781 --> 00:03:02,821 Para nada. 60 00:03:14,301 --> 00:03:15,341 ¿Dónde está? 61 00:03:21,621 --> 00:03:24,461 Marinette, ¡el libro de Adrián! Tengo que verlo mejor. 62 00:03:24,581 --> 00:03:27,141 ¿Por qué te preocupa ese libro? Escóndete, Tikki. 63 00:03:28,021 --> 00:03:29,901 Y ahora los deberes de historia. 64 00:03:30,101 --> 00:03:32,861 Es más divertido hacerlos juntos, ¿no crees? 65 00:03:34,741 --> 00:03:35,821 ¿Qué es eso? 66 00:03:36,341 --> 00:03:39,021 Nada, cosas sobre superhéroes. 67 00:03:39,581 --> 00:03:41,821 Me encantan los superhéroes. 68 00:03:43,661 --> 00:03:45,741 ¡No! ¡Ya es demasiado tarde! 69 00:03:51,181 --> 00:03:52,301 ¿Ladybug? 70 00:03:54,301 --> 00:03:55,501 Es estupenda. 71 00:03:56,741 --> 00:04:00,381 Una chica no necesita un disfraz para ser estupenda, ¿sabes? 72 00:04:00,741 --> 00:04:01,861 No lo sé, bueno... 73 00:04:02,021 --> 00:04:04,381 ¿Te gusta esa chica-insecto, entonces? 74 00:04:05,181 --> 00:04:07,581 ¿A mí? No, para nada. 75 00:04:07,741 --> 00:04:10,821 Resulta que soy muy amiga de Ladybug. 76 00:04:11,061 --> 00:04:12,221 ¿En serio? 77 00:04:12,421 --> 00:04:14,941 Podemos hablar de eso, si quieres. Pero aquí, no. 78 00:04:15,141 --> 00:04:17,981 ¿Te lo cuento en el parque después de clase? 79 00:04:26,181 --> 00:04:29,101 Me tengo que ir. Tengo clase en 58 segundos. 80 00:04:31,221 --> 00:04:33,901 ¿Qué dices de lo del parque? 81 00:04:38,061 --> 00:04:39,061 Claro. 82 00:04:42,781 --> 00:04:44,381 ¿Una superheroína? 83 00:04:45,021 --> 00:04:46,061 Interesante. 84 00:04:47,621 --> 00:04:48,781 ¡Marinette! 85 00:04:48,941 --> 00:04:52,461 Ya lo sé, tengo que hablar con Adrián antes de se vea con ella en el parque. 86 00:04:52,621 --> 00:04:54,181 Decirle que es una ladrona. 87 00:04:54,301 --> 00:04:56,501 Aún no puedes decirle nada. 88 00:04:56,621 --> 00:04:58,581 Necesito ver ese libro antes. 89 00:04:58,701 --> 00:05:01,461 Si es el que yo creo, tenemos que hacernos con él. 90 00:05:01,541 --> 00:05:03,741 No lo entiendo, ¿para qué lo necesitamos? 91 00:05:03,901 --> 00:05:05,501 Te lo diré cuando esté segura. 92 00:05:05,661 --> 00:05:07,861 Por favor, no perdamos a Lila de vista. 93 00:05:09,181 --> 00:05:11,141 Ladybug y yo somos íntimas. 94 00:05:11,381 --> 00:05:12,541 Mentirosa. 95 00:05:12,741 --> 00:05:14,061 Está saliendo. 96 00:05:20,141 --> 00:05:21,741 Estamos demasiado lejos. 97 00:05:29,541 --> 00:05:30,741 Hola. 98 00:05:32,101 --> 00:05:33,981 ¡No! Ya ha llegado. 99 00:05:35,181 --> 00:05:37,461 Ha tirado el libro. Menuda niñata. 100 00:05:37,821 --> 00:05:39,021 - Yo lo cojo. - ¡No! 101 00:05:39,141 --> 00:05:41,421 Tengo que cogerlo. Tú ocúpate de Adrián. 102 00:05:41,501 --> 00:05:43,021 Tikki... 103 00:05:46,261 --> 00:05:48,701 ¿En serio conoces a Ladybug? 104 00:05:50,021 --> 00:05:51,621 Este es el libro, Marinette. 105 00:05:52,061 --> 00:05:55,541 Ladybug no solo me salvó la vida, nos hemos hecho muy amigas. 106 00:05:55,701 --> 00:05:58,061 Porque tenemos algo especial en común. 107 00:05:58,381 --> 00:06:00,421 Eso es lo que quería contarte. 108 00:06:00,661 --> 00:06:04,341 Yo soy descendiente de una superheroína, Volpina. 109 00:06:04,741 --> 00:06:05,781 ¿Volpina? 110 00:06:06,301 --> 00:06:07,381 ¿Volpina? 111 00:06:07,581 --> 00:06:09,981 Un momento, creo que sale en mi libro. 112 00:06:10,381 --> 00:06:11,821 Claro que está en tu libro. 113 00:06:11,941 --> 00:06:16,141 Es una de las más importantes, más poderosa y famosa que Ladybug. 114 00:06:16,301 --> 00:06:19,461 Entre tú y yo, Ladybug no está ni entre las diez mejores. 115 00:06:19,621 --> 00:06:21,861 Ese colgante me lo regaló mi abuela. 116 00:06:22,461 --> 00:06:25,141 Vaya, es muy buena. 117 00:06:28,701 --> 00:06:30,941 Tú ya tienes tu libro. No puedo perder a Adrián. 118 00:06:31,101 --> 00:06:32,341 ¡Hora de transformarse! 119 00:06:33,741 --> 00:06:35,661 Tikki, ¡puntos fuera! 120 00:06:50,381 --> 00:06:53,421 ¿Me estás diciendo que esto es un prodigio? 121 00:06:54,661 --> 00:06:57,221 Hola, Lila, ¿Cómo estás? Cuánto tiempo. 122 00:06:57,341 --> 00:07:00,021 Vi tu entrevista en Lady Blog. Muy buena. 123 00:07:00,181 --> 00:07:03,341 Recuerdo lo bien que conectamos cuando te salvé la vida, 124 00:07:03,461 --> 00:07:06,501 y que desde entonces somos muy amigas, prácticamente íntimas. 125 00:07:07,221 --> 00:07:10,781 De hecho, ¿cuándo te salvé la vida? No lo recuerdo. 126 00:07:11,221 --> 00:07:13,861 Ah, sí, ya lo recuerdo. ¡Nunca! 127 00:07:14,221 --> 00:07:15,741 Ni tampoco somos amigas. 128 00:07:15,901 --> 00:07:19,421 Doña Presumida intentaba impresionarte. A ti y a todos los demás. 129 00:07:20,021 --> 00:07:23,101 Supongo que entonces tampoco desciendes de una superheroína, ¿no? 130 00:07:23,541 --> 00:07:25,381 Más bien es una supermentirosa. 131 00:07:25,581 --> 00:07:26,821 ¿Cómo te atreves? 132 00:07:27,061 --> 00:07:28,941 ¡Espera, Lila! 133 00:07:29,301 --> 00:07:31,101 ¿De qué iba todo eso? 134 00:07:31,261 --> 00:07:33,621 ¿No te has pasado un poco? 135 00:07:33,861 --> 00:07:36,501 No soporto las mentiras, especialmente si son sobre mí. 136 00:07:39,181 --> 00:07:40,941 ¿Qué te pasa, Ladybug? 137 00:07:43,021 --> 00:07:47,101 Puede que me haya pasado, pero me la he quitado de encima. 138 00:07:48,621 --> 00:07:50,781 Mis opciones con Adrián se han esfumado. 139 00:07:50,941 --> 00:07:52,621 ¡Te odio, Ladybug! 140 00:07:58,341 --> 00:08:02,461 Envidia, mentiras y el deseo de ser superheroína. 141 00:08:02,621 --> 00:08:04,981 Esta jovencita es mi presa perfecta. 142 00:08:11,621 --> 00:08:15,621 Vuela, mi pequeño akuma y arrástrala al Mal. 143 00:08:26,381 --> 00:08:28,741 Volpina, soy Lepidóptero. 144 00:08:28,901 --> 00:08:33,341 Te doy el poder de la ilusión, desde ahora tus mentiras serán verdad. 145 00:08:33,581 --> 00:08:38,061 Gánate la confianza de Ladybug y Cat Noir, convéncelos de que eres una superheroína. 146 00:08:38,301 --> 00:08:40,781 Luego traiciónales y tráeme sus prodigios. 147 00:08:41,181 --> 00:08:43,621 Será un placer, Lepidóptero. 148 00:09:08,061 --> 00:09:10,141 Plagg, ¡garras fuera! 149 00:09:27,981 --> 00:09:29,141 ¡Código rojo! 150 00:10:02,261 --> 00:10:05,781 Soy Volpina, la única superheroína que París necesita. 151 00:10:06,021 --> 00:10:09,421 - ¡Volpina! - ¡Volpina! 152 00:10:09,621 --> 00:10:11,701 - ¿Volpina? - Tenemos una nueva socia. 153 00:10:11,821 --> 00:10:15,221 ¿No te parece raro que aparezca una superheroína de repente? 154 00:10:15,621 --> 00:10:17,461 Bueno, ha hecho su trabajo, sino... 155 00:10:17,541 --> 00:10:19,461 Yo podría haber parado ese meteorito. 156 00:10:19,821 --> 00:10:20,861 Tranquila. 157 00:10:21,021 --> 00:10:23,341 Solo digo que parece que mola mucho. 158 00:10:23,941 --> 00:10:26,901 Hola. Me alegra que estéis aquí. Necesito ayuda, vamos. 159 00:10:33,461 --> 00:10:36,261 Increíble, es Lepidóptero en carne y hueso. 160 00:10:36,421 --> 00:10:39,341 Nunca viene personalmente. Está pasando algo gordo. 161 00:10:39,581 --> 00:10:41,821 Los tres podremos con él. 162 00:10:41,981 --> 00:10:44,301 Será mejor que demos lo mejor de cada uno. 163 00:10:44,421 --> 00:10:45,501 Cuenta con nosotros. 164 00:10:45,661 --> 00:10:49,181 Encantada de conocerte, Cat Noir. Bonito traje. 165 00:10:49,341 --> 00:10:51,741 Gracias. Igualmente, Volpina. 166 00:10:52,861 --> 00:10:54,981 Primero el meteorito, ahora Lepidóptero. 167 00:10:55,141 --> 00:10:56,301 ¿El mismo día? 168 00:10:56,541 --> 00:10:58,261 ¿No os parece raro? 169 00:10:58,461 --> 00:11:01,061 - ¿Por qué lo dices? - Le preguntaba a él. 170 00:11:01,221 --> 00:11:04,261 Hoy eres tú la que está rara, milady. ¿Te pasa algo? 171 00:11:04,501 --> 00:11:07,781 Estoy bien. Volpina, ¿cuál es tu prodigio? 172 00:11:07,941 --> 00:11:09,261 Mi colgante. 173 00:11:09,421 --> 00:11:13,141 - ¿Qué poder te da? - El poder de volar y superfuerza. 174 00:11:16,301 --> 00:11:17,741 ¡Está huyendo! 175 00:11:24,221 --> 00:11:26,781 Ladybug, por su izquierda. Cat Noir, por su derecha. 176 00:11:26,981 --> 00:11:28,381 Y yo por detrás. 177 00:11:28,541 --> 00:11:31,101 No, yo iré por la derecha, Cat Noir por detrás, 178 00:11:31,221 --> 00:11:32,941 y tú por la izquierda. 179 00:11:33,101 --> 00:11:35,781 - Vale. A mí me da igual. - Bien. 180 00:11:36,861 --> 00:11:39,301 ¿Te puedes relajar un poco? Es una más de nosotros. 181 00:11:55,901 --> 00:11:57,501 Va directo a mi trampa. 182 00:12:01,861 --> 00:12:03,221 ¿Adónde ha ido? 183 00:12:05,781 --> 00:12:07,021 ¡Ya es mío! 184 00:12:11,181 --> 00:12:13,181 Bien, ahora a por ella. 185 00:12:27,821 --> 00:12:29,021 ¿Adónde ha ido? 186 00:12:34,421 --> 00:12:37,101 Si yo fuera tú, no me movería. 187 00:12:38,541 --> 00:12:41,301 No te preocupes, Ladybug. No quiero ser tu amiga. 188 00:12:41,541 --> 00:12:44,701 Pero ahora no podrás decir que no me conoces de nada. 189 00:12:45,581 --> 00:12:46,581 ¿Lila? 190 00:12:46,941 --> 00:12:50,221 - ¡Me llamo Volpina! - Tú no eres una superheroína. 191 00:12:50,341 --> 00:12:52,621 Eres otra víctima de los akumas de Lepidóptero. 192 00:12:52,941 --> 00:12:56,821 Todos creen que soy una superheroína, hasta Cat Noir. 193 00:12:56,981 --> 00:12:59,461 Así que no puedes seguir llamándome mentirosa, 194 00:12:59,621 --> 00:13:01,941 todos pensarán que tú eres quien miente. 195 00:13:02,181 --> 00:13:06,021 Volpina, coge el prodigio de Ladybug, ¡sus pendientes! ¡Ya! 196 00:13:06,221 --> 00:13:08,181 Antes de que acabe contigo, 197 00:13:08,381 --> 00:13:10,861 me vas a dar tu prodigio. 198 00:13:11,781 --> 00:13:12,821 ¡Jamás! 199 00:13:12,981 --> 00:13:15,541 ¿Crees que tienes elección? 200 00:13:15,701 --> 00:13:20,181 Me das tu prodigio o derribo el edificio. 201 00:13:21,421 --> 00:13:22,541 No te atreverás. 202 00:13:32,541 --> 00:13:33,541 ¡Para! 203 00:13:44,181 --> 00:13:47,701 Es una ilusión, igual que el meteorito, e igual que Lepidóptero. 204 00:13:47,861 --> 00:13:49,701 Ese es tu poder, ¿verdad, Volpina? 205 00:13:50,621 --> 00:13:53,061 Ilusión y mentiras. ¡Claro! 206 00:13:58,781 --> 00:14:02,061 Claro. ¿Volpina está contigo? 207 00:14:02,141 --> 00:14:03,821 Ni ella ni Lepidóptero. 208 00:14:04,021 --> 00:14:05,941 Olvídate de él, nunca estuvo aquí. 209 00:14:06,141 --> 00:14:07,541 ¿Qué dices? Lo hemos visto. 210 00:14:07,941 --> 00:14:09,061 Fue Volpina. 211 00:14:09,221 --> 00:14:11,901 Crea ilusiones, el Lepidóptero que vimos no era real. 212 00:14:12,621 --> 00:14:14,061 ¿Qué estás diciendo? 213 00:14:14,221 --> 00:14:17,181 No es una superheroína. Lepidóptero la akumatizó. 214 00:14:17,461 --> 00:14:20,621 - No lo entiendo. ¿Por qué? - En parte es culpa mía. 215 00:14:20,821 --> 00:14:23,141 Tiré por tierra sus opciones con un chico. 216 00:14:23,621 --> 00:14:26,101 - ¿Lila? - Seguro que va para su casa. 217 00:14:26,541 --> 00:14:29,261 - Te daré la dirección. Nos vemos allí. - Vale. 218 00:14:29,421 --> 00:14:30,741 Creo que conozco el lugar. 219 00:14:40,821 --> 00:14:43,301 ¿No crees que Cat Noir sería más útil? 220 00:14:43,501 --> 00:14:46,581 Si le gusto, puedo hacerla entrar en razón sin Cat Noir. 221 00:14:46,701 --> 00:14:47,821 Quizá así me escuche. 222 00:14:48,021 --> 00:14:52,061 ¿En serio crees que puedes derrotar a Volpina sin poderes, sin mí? 223 00:14:52,701 --> 00:14:54,181 Escóndete, Plagg, ya viene. 224 00:14:55,821 --> 00:14:57,021 ¡Adrián! 225 00:14:58,301 --> 00:15:00,261 Hola. ¿Quién eres? 226 00:15:00,861 --> 00:15:02,461 ¿Recuerdas este colgante? 227 00:15:02,621 --> 00:15:07,261 No sé cómo contarte la verdad, pero así podrás ver que no miento. 228 00:15:07,381 --> 00:15:08,741 Soy una superheroína. 229 00:15:09,221 --> 00:15:11,301 - ¿Lila? - Llámame Volpina. 230 00:15:11,421 --> 00:15:13,861 Perdona por la escenita en el parque. 231 00:15:13,981 --> 00:15:16,501 Ladybug está celosa porque no tiene mi nivel. 232 00:15:16,861 --> 00:15:20,221 Ladybug no es producto de tu imaginación, Volpina, ya verás. 233 00:15:21,861 --> 00:15:23,461 ¿Qué hace? 234 00:15:23,541 --> 00:15:25,301 No hay tiempo que perder. 235 00:15:28,501 --> 00:15:29,541 ¿Lo ves? 236 00:15:29,661 --> 00:15:31,781 Tiene celos de ti y de mí, de nosotros. 237 00:15:31,941 --> 00:15:34,741 Ladybug, esta vez no vas a arruinarnos la cita. 238 00:15:35,421 --> 00:15:38,501 En realidad no era una cita. 239 00:15:38,901 --> 00:15:41,661 Pero podría haber llegado a serlo, claro. 240 00:15:41,821 --> 00:15:43,461 No hay por qué enfadarse. 241 00:15:43,581 --> 00:15:45,781 Disculpa, tengo que hablar con Supermentirosa. 242 00:15:46,181 --> 00:15:48,501 ¡Deja de pensar que tus ilusiones son realidad! 243 00:15:50,781 --> 00:15:52,741 ¿Tenía razón o tenía razón? 244 00:15:52,901 --> 00:15:54,381 Anda ya. ¡Garras fuera! 245 00:15:59,541 --> 00:16:03,181 Siento llegar tarde. No encontraba la casa. 246 00:16:10,581 --> 00:16:11,821 ¿Ilusiones? 247 00:16:12,181 --> 00:16:14,461 ¡Cat Noir! ¡Ha cogido a Adrián! 248 00:16:15,901 --> 00:16:18,101 - Eso es una ilusión. - ¿Estás seguro? 249 00:16:18,981 --> 00:16:21,501 Mi sexto sentido felino. ¡Es legendario! 250 00:16:22,261 --> 00:16:24,621 ¿No me digas? ¡Adrián se ha ido! 251 00:16:25,741 --> 00:16:27,341 Esto no me merece la pena. 252 00:16:41,621 --> 00:16:43,941 Dame tu prodigio o lo suelto. 253 00:16:44,221 --> 00:16:45,621 Creía que te gustaba. 254 00:16:45,821 --> 00:16:49,381 No tanto como veros derrotados. Sin rencores, ¿vale? 255 00:16:49,701 --> 00:16:53,061 - Es un farol. Es otra ilusión. - ¿Apostamos algo? 256 00:16:55,581 --> 00:16:56,781 ¡No! 257 00:16:58,581 --> 00:16:59,901 No lo hagas, Ladybug. 258 00:17:00,381 --> 00:17:01,581 ¡No! 259 00:17:04,741 --> 00:17:05,861 ¡Ahí está! 260 00:17:18,461 --> 00:17:20,141 ¡Lucky Charm! 261 00:17:28,941 --> 00:17:30,621 Tengo una idea para derrotarla. 262 00:17:30,741 --> 00:17:33,141 - ¿Con un polo de chocolate? - Confía en mí. 263 00:17:34,621 --> 00:17:36,021 ¡Cataclysm! 264 00:17:50,901 --> 00:17:52,541 Atrapada, como un zorro. 265 00:17:55,021 --> 00:17:56,701 Este es tu fin, akuma. 266 00:18:03,901 --> 00:18:05,861 ¡Yo te libero del Mal! 267 00:18:09,101 --> 00:18:10,141 ¡Te tengo! 268 00:18:11,501 --> 00:18:12,781 Adiós, mariposita. 269 00:18:13,101 --> 00:18:14,941 ¡Prodigiosa Ladybug! 270 00:18:22,581 --> 00:18:25,141 - ¿Lila? - ¿Ladybug? 271 00:18:25,301 --> 00:18:29,181 Antes me pasé un poco, no debería haberte hablado así. 272 00:18:29,621 --> 00:18:30,741 Lo siento. 273 00:18:31,181 --> 00:18:34,621 Olvídalo, tenías razón. Nunca seremos amigas. 274 00:18:39,621 --> 00:18:41,181 Aún está enfadada. 275 00:18:41,541 --> 00:18:44,381 No has acabado con Volpina, Ladybug. 276 00:18:44,701 --> 00:18:47,101 ¡Volverás a encontrarte con ella! 277 00:18:49,941 --> 00:18:52,741 Aún tenemos que solucionar algo. ¿Dónde está Adrián? 278 00:18:52,941 --> 00:18:54,941 Todo ha vuelto a la normalidad, ¿no? 279 00:18:55,061 --> 00:18:57,901 - Debe estar en su casa, a salvo. - Lo comprobaré. 280 00:18:59,181 --> 00:19:02,061 No te molestes, iré yo. Estás a punto de destransformarte. 281 00:19:03,741 --> 00:19:04,861 Tú también. 282 00:19:05,141 --> 00:19:06,981 No me lo discutas. Yo lo haré. 283 00:19:11,541 --> 00:19:12,621 Qué cabezota es. 284 00:19:12,781 --> 00:19:14,461 Es tan... 285 00:19:14,901 --> 00:19:16,341 ...irresistible. 286 00:19:24,381 --> 00:19:25,381 ¿Adrián? 287 00:19:27,141 --> 00:19:28,141 ¿Estás ahí? 288 00:19:28,621 --> 00:19:29,661 ¿Puedo entrar? 289 00:19:32,621 --> 00:19:35,461 Soy Ladybug. ¿Estás bien? 290 00:19:36,101 --> 00:19:39,581 Sí, necesitaba una ducha después de tantas emociones. 291 00:19:40,941 --> 00:19:42,301 Claro. 292 00:19:43,021 --> 00:19:45,621 - Entonces me voy. - Gracias. 293 00:20:01,181 --> 00:20:03,821 Este libro podría haber sido mi conexión con Adrián 294 00:20:03,981 --> 00:20:05,821 sin la máscara de Ladybug. 295 00:20:06,061 --> 00:20:08,621 Pero lo entiendo, no puedo devolvérselo. 296 00:20:09,141 --> 00:20:13,381 Lo siento, Marinette, pero esta información no tiene precio. 297 00:20:13,501 --> 00:20:15,581 ¿Información? Si son todo códigos. 298 00:20:15,781 --> 00:20:18,101 Conozco a alguien que lo busca desde hace mucho. 299 00:20:18,461 --> 00:20:19,861 Sabe descifrar los códigos. 300 00:20:20,301 --> 00:20:22,701 ¿Por qué es tan especial este libro? 301 00:20:22,861 --> 00:20:26,501 Contiene todos los secretos de los prodigios. Es sagrado. 302 00:20:26,741 --> 00:20:29,141 Y puede ser peligroso. Debemos devolvérselo. 303 00:20:29,421 --> 00:20:33,141 No lo entiendo, Tikki. Dime qué pasa y quién es él. 304 00:20:33,541 --> 00:20:34,861 El Gran Guardián. 305 00:20:35,021 --> 00:20:38,181 Creo que ha llegado la hora de que lo conozcas. 306 00:20:42,261 --> 00:20:45,061 - Plagg, ¿has cogido el libro de mi padre? - Claro que no. 307 00:20:45,341 --> 00:20:49,261 Si se entera de que lo he perdido, será peor que luchar contra Lepidóptero. 308 00:20:57,621 --> 00:20:58,861 Hola, Ladybug. 309 00:21:33,581 --> 00:21:35,581 Subtítulos: Juan José Porto