1
00:00:02,101 --> 00:00:04,701
내 이름은 마리네트
2
00:00:04,821 --> 00:00:07,181
낮에는 그저
평범한 소녀지만
3
00:00:07,701 --> 00:00:10,701
사실 내겐
아무도 모르는
4
00:00:10,861 --> 00:00:12,301
은밀한 비밀이 있어
5
00:00:13,461 --> 00:00:15,701
미라큘러스!
신비한 힘!
6
00:00:16,261 --> 00:00:18,781
무슨 일이 생기면
언제든 나타나지
7
00:00:19,101 --> 00:00:21,547
행운의 미라큘러스!
8
00:00:21,622 --> 00:00:24,341
위대한 사랑의 힘으로!
9
00:00:24,501 --> 00:00:27,711
미라큘러스!
10
00:00:34,061 --> 00:00:35,061
"가짜 영웅 볼피나"
11
00:00:35,141 --> 00:00:36,181
그래, 바빠
12
00:00:36,661 --> 00:00:38,701
아주 중요한 일을
하고 있었어
13
00:00:38,821 --> 00:00:39,901
무슨 일인데?
14
00:00:40,461 --> 00:00:42,341
뭐라고?
말도 안 돼!
15
00:00:42,501 --> 00:00:44,501
샘플 의상이
하나도 안 맞다니!
16
00:00:44,621 --> 00:00:46,981
패턴대로 따라만 하면 됐잖아
멍청하긴!
17
00:00:47,421 --> 00:00:50,341
어쩌면 좋지?
3일 후에 쇼가 열리는데
18
00:00:50,661 --> 00:00:52,461
아니, 그 친구는
전혀 도움이 안 돼
19
00:00:52,661 --> 00:00:55,581
내 비서 나탈리에게 연락해
다른 사람을 소개해줄 거야
20
00:00:59,341 --> 00:01:01,621
엄마 그림 뒤에
뭔가 숨겨두고 계셨던 거야?
21
00:01:01,781 --> 00:01:03,221
난 비밀이 좋아
22
00:01:09,621 --> 00:01:11,661
좋아!
계속해, 어서
23
00:01:12,461 --> 00:01:15,021
안 되겠어, 내가 몰래 보면
싫어하실 거야
24
00:01:15,221 --> 00:01:18,261
게다가 암호도 모르고
펜싱 수업도 곧 시작한다고
25
00:01:18,421 --> 00:01:21,101
- 하여간 흥을 깬다니까
- 플래그, 안 돼!
26
00:01:21,821 --> 00:01:23,741
세상에, 이게 다 뭐람?
27
00:01:23,861 --> 00:01:27,261
티베트에 관한 책
낡은 호텔 전단, 다 쓰레기야
28
00:01:27,381 --> 00:01:29,061
뭐야, 재밌는 거 없어?
29
00:01:30,181 --> 00:01:32,181
어디선가 본 적이 있는 책인데
30
00:01:32,821 --> 00:01:35,061
알 게 뭐람
배고파, 카망베르가 필요해!
31
00:01:35,141 --> 00:01:37,261
아빠가 왜 이걸
금고에 둔 걸까?
32
00:01:37,981 --> 00:01:39,061
호크모스?
33
00:01:39,181 --> 00:01:41,461
왜 슈퍼영웅 책에
이 괴물이 실려 있지?
34
00:01:41,661 --> 00:01:43,541
치즈 달라고!
내 말 안 들려?
35
00:01:51,541 --> 00:01:53,061
에이드리언, 늦겠다
36
00:01:53,381 --> 00:01:55,501
숙제한 걸 찾고 있었어요
바보 같죠?
37
00:02:00,461 --> 00:02:03,341
라일라가 알리 왕자를
안다는 게 믿어져?
38
00:02:03,661 --> 00:02:05,741
심지어 알리 왕자의
전용기도 같이 탔대!
39
00:02:06,021 --> 00:02:09,501
재기드 스톤은 왜 내가 아니라
라일라에 대한 노래를 썼지?
40
00:02:09,781 --> 00:02:11,541
라일라는
할리우드 감독들과 친해
41
00:02:11,661 --> 00:02:14,021
스티븐 브지엘버그 감독에게
내 얘길 해준다고 약속했어
42
00:02:14,301 --> 00:02:16,541
- 라일라라고?
- 우리 학교로 전학 왔대
43
00:02:16,661 --> 00:02:18,941
내 레이디 블로그에
독점 인터뷰도 해줬어
44
00:02:19,061 --> 00:02:21,061
레이디버그가 목숨을
구해준 적이 있대, 봐
45
00:02:22,821 --> 00:02:26,061
얘가 누군데? 내 사랑 옆에서
뭐 하는 거야?
46
00:02:26,221 --> 00:02:28,021
최고의 추억담을
가진 애랄까?
47
00:02:28,141 --> 00:02:31,261
이제 여기 다닌대
너무 멋진 애야
48
00:02:31,341 --> 00:02:33,821
뭐? 그런 말 하지 마
완전 나쁜 상황이라고
49
00:02:33,981 --> 00:02:37,541
에이드리언이 쟤한테 반하면?
난 전용기도 못 타봤고
50
00:02:37,661 --> 00:02:39,221
나를 위한 노래를
써준 사람도 없고
51
00:02:39,341 --> 00:02:41,128
할리우드에
아는 사람도 전혀 없어
52
00:02:41,228 --> 00:02:42,781
에이드리언은
내 존재 자체를 잊을 거야
53
00:02:45,701 --> 00:02:48,261
둘이 어디 가는 거지?
알리야, 막아야 해
54
00:02:48,421 --> 00:02:49,861
좀 진정해, 마리네트
55
00:02:49,941 --> 00:02:53,381
라일라의 인터뷰 후
블로그 방문자 수가 최고치야
56
00:02:53,501 --> 00:02:54,501
대체 무슨 일이람?
57
00:02:54,581 --> 00:02:57,061
라일라라는 애가 모두에게
최면이라도 건 거야?
58
00:02:57,421 --> 00:02:59,621
질투하는 거 아니지?
마리네트
59
00:03:00,421 --> 00:03:01,421
내가? 질투를?
60
00:03:01,781 --> 00:03:02,821
말도 안 돼
61
00:03:14,301 --> 00:03:15,341
라일라는 어디 있지?
62
00:03:21,621 --> 00:03:24,461
마리네트, 에이드리언의 책을
가까이에서 봐야겠어!
63
00:03:24,581 --> 00:03:27,141
저 책을 왜 궁금해하는데?
숨어, 티키!
64
00:03:28,021 --> 00:03:29,901
이제 역사 숙제를
시작할 수 있겠다
65
00:03:30,101 --> 00:03:32,861
같이 하니까 참 재미있네
안 그래?
66
00:03:34,741 --> 00:03:35,821
이건 뭐야?
67
00:03:36,341 --> 00:03:39,021
별거 아냐, 슈퍼영웅에 대한
이야기책이야
68
00:03:39,581 --> 00:03:41,821
나 슈퍼영웅 좋아해
69
00:03:43,661 --> 00:03:45,741
이미 너무 늦었어!
70
00:03:51,181 --> 00:03:52,301
레이디버그?
71
00:03:54,301 --> 00:03:55,501
너무 근사하지
72
00:03:56,741 --> 00:04:00,381
여자가 꼭 저런 의상을 입어야
근사한 건 아닌데
73
00:04:00,741 --> 00:04:01,861
글쎄, 난...
74
00:04:02,021 --> 00:04:04,381
곤충 같은 걸
좋아하는구나?
75
00:04:05,181 --> 00:04:07,581
내가? 전혀 아니야
76
00:04:07,741 --> 00:04:10,821
사실 난 레이디버그와
무척 친한 친구야
77
00:04:11,061 --> 00:04:12,221
정말?
78
00:04:12,421 --> 00:04:14,941
그 얘기나 할까?
대신 여기서 말고
79
00:04:15,141 --> 00:04:17,981
학교 끝나고 공원에서 볼래?
다 얘기해줄게
80
00:04:26,181 --> 00:04:29,101
가야겠어
58초 후에 수업이 있어
81
00:04:31,221 --> 00:04:33,901
공원에... 갈 거지?
82
00:04:38,061 --> 00:04:39,061
그래
83
00:04:42,781 --> 00:04:44,381
암 여우 영웅이라...
84
00:04:45,021 --> 00:04:46,061
흥미롭네
85
00:04:47,621 --> 00:04:48,781
마리네트
86
00:04:48,941 --> 00:04:52,461
알아, 둘이 공원에 가기 전에
에이드리언에게 말해줘야겠어
87
00:04:52,621 --> 00:04:54,181
쟤가 도둑이란 걸 알아야 해
88
00:04:54,301 --> 00:04:56,501
아니, 아직은 아무 얘기도
하면 안 돼
89
00:04:56,621 --> 00:04:58,581
내가 먼저
그 책을 봐야겠어
90
00:04:58,701 --> 00:05:01,461
내가 생각하는 게 맞는다면
그 책을 처리해야 해
91
00:05:01,541 --> 00:05:03,741
이해가 안 돼
왜 그래야 하는데?
92
00:05:03,901 --> 00:05:05,501
확실해지면
그때 설명해줄게
93
00:05:05,661 --> 00:05:07,861
제발, 일단 라일라를
놓치면 안 돼
94
00:05:09,141 --> 00:05:11,101
레이디버그와 저는
이런 사이죠
95
00:05:11,381 --> 00:05:12,541
거짓말쟁이
96
00:05:12,741 --> 00:05:14,061
저기 나온다
97
00:05:20,141 --> 00:05:21,741
너무 멀리 있어
98
00:05:29,541 --> 00:05:30,741
안녕
99
00:05:32,101 --> 00:05:33,981
이런, 에이드리언이 왔어
100
00:05:35,181 --> 00:05:37,461
책을 쓰레기통에 버렸어
못됐네
101
00:05:37,821 --> 00:05:39,208
- 내가 가져올게
- 안 돼, 티키
102
00:05:39,308 --> 00:05:41,421
저 책을 봐야 해
넌 에이드리언을 맡아
103
00:05:41,501 --> 00:05:43,021
티키!
104
00:05:46,261 --> 00:05:48,701
레이디버그와 알아?
정말로?
105
00:05:50,021 --> 00:05:51,621
그 책이야, 마리네트
106
00:05:52,061 --> 00:05:55,541
내 목숨을 구해줬을 뿐 아니라
친한 친구가 됐어
107
00:05:55,701 --> 00:05:58,061
우리에겐 아주 특별한
공통점이 있거든
108
00:05:58,381 --> 00:06:00,421
이 얘기를 해주고 싶었어
109
00:06:00,661 --> 00:06:04,341
난 암 여우 슈퍼영웅
볼피나의 후손이야
110
00:06:04,741 --> 00:06:05,781
볼피나?
111
00:06:06,301 --> 00:06:07,381
볼피나?
112
00:06:07,581 --> 00:06:09,981
잠깐, 내 책에서
볼피나에 대해 본 것 같아
113
00:06:10,381 --> 00:06:11,821
당연히 책에 있겠지
114
00:06:11,941 --> 00:06:13,741
최고의 슈퍼영웅 중
하나였거든
115
00:06:13,901 --> 00:06:16,141
레이디버그보다
강하고 유명했어
116
00:06:16,301 --> 00:06:19,461
우리끼리니까 말인데
레이디버그는 10위에 못 들어
117
00:06:19,621 --> 00:06:21,861
할머니가
이 목걸이를 주셨어
118
00:06:22,461 --> 00:06:25,141
와, 보통이 아니네
대단하다
119
00:06:28,701 --> 00:06:30,941
자, 책은 여기 있어
에이드리언을 잃을 순 없지
120
00:06:31,101 --> 00:06:32,341
변신해야겠어!
121
00:06:33,741 --> 00:06:35,661
티키, 레이디버그 변신!
122
00:06:50,381 --> 00:06:53,421
그러니까 이게
미라큘러스라는 얘기야?
123
00:06:54,661 --> 00:06:57,221
라일라, 잘 지냈어?
정말 오랜만이네
124
00:06:57,341 --> 00:07:00,021
레이디 블로그의 인터뷰
잘 봤어, 멋지더라
125
00:07:00,181 --> 00:07:03,341
물론 내가 널 구해줬을 때
뭔가 통했던 거 기억하지
126
00:07:03,461 --> 00:07:06,501
그 이후로 친구가 됐잖아
그것도 베프가 됐지
127
00:07:07,221 --> 00:07:10,781
근데 내가 언제 네 목숨을
구해줬다고? 기억이 안 나네
128
00:07:11,221 --> 00:07:13,861
아, 이제야 기억이 나네
그런 적 없지!
129
00:07:14,221 --> 00:07:15,741
우린 친구도 아니고
130
00:07:15,901 --> 00:07:19,421
이 허풍쟁이는 주변 사람들과
네게 잘 보이려 한 거야
131
00:07:20,021 --> 00:07:23,101
그럼 슈퍼영웅의 후손도
아닌 거겠네?
132
00:07:23,541 --> 00:07:25,381
슈퍼 거짓말쟁이겠지
133
00:07:25,581 --> 00:07:26,821
너무하잖아!
134
00:07:27,061 --> 00:07:28,941
잠깐... 라일라!
135
00:07:29,301 --> 00:07:31,101
방금 왜 그런 거야?
136
00:07:31,261 --> 00:07:33,621
좀 심한 거 아니야?
137
00:07:33,861 --> 00:07:36,501
난 거짓말 싫어해
나에 대한 건 특히 더
138
00:07:39,181 --> 00:07:40,941
왜 그러는 거야, 레이디버그?
139
00:07:43,021 --> 00:07:45,941
좀 심했을지도 모르지만
적어도 이제 더 이상
140
00:07:46,021 --> 00:07:47,101
상대할 일은 없겠지
141
00:07:48,621 --> 00:07:50,781
에이드리언과 있을 기회가
사라졌잖아!
142
00:07:50,941 --> 00:07:52,621
진짜 싫어, 레이디버그!
143
00:07:58,341 --> 00:08:02,461
질투와 기만과
슈퍼영웅이 되고 싶은 욕망
144
00:08:02,621 --> 00:08:04,981
이 소녀야말로
완벽한 먹잇감이군
145
00:08:11,621 --> 00:08:15,621
아쿠마, 어서 가서
저 아이를 지배해!
146
00:08:26,381 --> 00:08:28,741
볼피나, 난 호크모스다
147
00:08:28,901 --> 00:08:33,341
네게 환영의 힘을 주마
네 거짓말은 현실이 될 거다
148
00:08:33,581 --> 00:08:38,061
레이디버그와 캣누아와 친해져서
슈퍼영웅인 걸 믿게 한 뒤
149
00:08:38,301 --> 00:08:40,781
그 둘을 배신하고
미라큘러스를 가져와!
150
00:08:41,181 --> 00:08:43,621
기꺼이 그렇게 하죠
호크모스
151
00:09:08,061 --> 00:09:10,141
플래그, 캣누아 변신!
152
00:09:27,981 --> 00:09:29,141
비상이야!
153
00:10:02,261 --> 00:10:05,781
난 볼피나예요
파리에 필요한 유일한 영웅이죠
154
00:10:06,021 --> 00:10:09,421
볼피나! 볼피나!
볼피나! 볼피나!
155
00:10:09,621 --> 00:10:11,701
- 볼피나?
- 새 파트너가 생긴 것 같네
156
00:10:11,821 --> 00:10:15,221
갑자기 슈퍼영웅이 나타나다니
좀 이상하지 않아?
157
00:10:15,621 --> 00:10:17,461
일을 잘 해결했잖아
쟤가 없었으면...
158
00:10:17,541 --> 00:10:19,461
그 운석쯤은
내가 쉽게 막을 수 있었어
159
00:10:19,821 --> 00:10:20,861
이봐, 진정해
160
00:10:21,021 --> 00:10:23,341
쟤가 꽤 멋지다는 얘길
하는 것뿐이야
161
00:10:23,941 --> 00:10:26,901
안녕, 와줘서 기뻐
도움이 필요해, 가자
162
00:10:33,461 --> 00:10:36,261
믿을 수가 없어
호크모스가 직접 나타나다니
163
00:10:36,421 --> 00:10:39,341
원래 모습을 드러내지 않는데
정말 큰일이 벌어지려나 봐
164
00:10:39,581 --> 00:10:41,821
쓰러트릴 순 있지만
셋이 힘을 합쳐야 해
165
00:10:41,981 --> 00:10:44,301
각자의 능력을
최대한 발휘하는 게 좋겠어
166
00:10:44,421 --> 00:10:45,501
우릴 믿어
167
00:10:45,661 --> 00:10:49,181
그나저나 반가워, 캣누아
의상이 멋지네
168
00:10:49,341 --> 00:10:51,741
고마워
너도 근사해, 볼피나
169
00:10:52,861 --> 00:10:54,981
아깐 운석이 떨어지더니
이젠 호크모스까지
170
00:10:55,141 --> 00:10:56,301
그것도 하루에?
171
00:10:56,541 --> 00:10:58,261
좀 이상한 것 같지 않아?
172
00:10:58,461 --> 00:11:01,061
- 왜 그렇게 생각해?
- 캣누아에게 물은 거야
173
00:11:01,221 --> 00:11:04,261
오늘 네가 좀
이상한 것 같은데, 괜찮아?
174
00:11:04,501 --> 00:11:07,781
난 멀쩡해
너의 미라큘러스는 뭐야?
175
00:11:07,941 --> 00:11:09,261
내 목걸이
176
00:11:09,421 --> 00:11:13,141
- 네게 무슨 힘을 주는데?
- 나는 능력과 강한 힘
177
00:11:16,301 --> 00:11:17,741
호크모스가 도망쳐!
178
00:11:24,221 --> 00:11:26,781
레이디버그, 왼쪽으로
캣누아, 오른쪽을 맡아
179
00:11:26,981 --> 00:11:28,381
내가 뒤에서 공격할게
180
00:11:28,541 --> 00:11:31,101
아니, 내가 오른쪽을 맡고
캣누아가 뒤에서 공격하고
181
00:11:31,221 --> 00:11:32,941
네가... 왼쪽을 맡아
182
00:11:33,101 --> 00:11:35,781
- 그래, 다를 거 없지
- 좋아
183
00:11:36,861 --> 00:11:39,301
좀 진정해
우리 파트너잖아
184
00:11:55,901 --> 00:11:57,501
내 덫으로 뛰어드는군
185
00:12:01,861 --> 00:12:03,221
어디로 갔지?
186
00:12:05,781 --> 00:12:07,021
내가 잡겠어!
187
00:12:11,181 --> 00:12:13,181
좋아, 이제 하나 남았네
188
00:12:27,821 --> 00:12:29,021
어디로 갔지?
189
00:12:34,421 --> 00:12:37,101
나라면 한 발짝도
움직이지 않겠어
190
00:12:38,541 --> 00:12:41,301
걱정 마, 레이디버그
네 친구가 될 생각은 없어
191
00:12:41,541 --> 00:12:44,701
하지만 적어도 이젠
모르는 사이라고 할 순 없겠지
192
00:12:45,581 --> 00:12:46,581
라일라?
193
00:12:46,941 --> 00:12:50,221
- 볼피나라고 불러!
- 넌 슈퍼영웅이 아니야
194
00:12:50,341 --> 00:12:52,621
호크모스의 아쿠마에 당한
또 다른 희생자야
195
00:12:52,941 --> 00:12:56,821
모두 날 슈퍼영웅이라고 믿어
캣누아도 마찬가지지
196
00:12:56,981 --> 00:12:59,461
그러니까 더 이상 내게
거짓말쟁이라고 하지 마
197
00:12:59,621 --> 00:13:01,941
모두 네가 거짓말쟁이라고
생각할 테니까
198
00:13:02,181 --> 00:13:06,021
볼피나, 레이디버그의
미라큘러스인 귀걸이를 뺏어!
199
00:13:06,221 --> 00:13:08,181
널 없애기 전에
200
00:13:08,381 --> 00:13:10,861
네 미라큘러스를
내게 줘야겠어
201
00:13:11,781 --> 00:13:12,821
절대 안 돼!
202
00:13:12,981 --> 00:13:15,541
네게 선택권이 있는 것 같아?
레이디버그
203
00:13:15,701 --> 00:13:20,181
미라큘러스를 내놓지 않으면
건물이 무너질 거야
204
00:13:21,421 --> 00:13:22,541
그럴 순 없을걸
205
00:13:32,541 --> 00:13:33,541
그만둬!
206
00:13:44,181 --> 00:13:47,701
환영이야, 운석도 그렇고
호크모스도 그렇고
207
00:13:47,861 --> 00:13:49,701
그게 네 힘이구나, 맞지?
208
00:13:50,621 --> 00:13:53,061
맞아, 환영과 거짓말이지
209
00:13:58,781 --> 00:14:02,061
그렇겠지
볼피나와 함께 있어, 캣누아?
210
00:14:02,141 --> 00:14:03,821
아니, 호크모스도 못 찾겠어
211
00:14:04,021 --> 00:14:05,941
됐어, 처음부터 없었던 거야
212
00:14:06,141 --> 00:14:07,541
무슨 소리야?
우리가 봤잖아
213
00:14:07,941 --> 00:14:09,061
그게 볼피나의 힘이야
214
00:14:09,221 --> 00:14:11,901
환영을 만들어내
호크모스도 진짜가 아니었어
215
00:14:12,621 --> 00:14:14,061
무슨 얘길 하는 거야?
216
00:14:14,221 --> 00:14:17,181
슈퍼영웅이 아니야
호크모스의 아쿠마에 당한 거야
217
00:14:17,461 --> 00:14:20,621
- 뭐라고? 호크모스가 왜?
- 내 잘못도 있는 것 같아
218
00:14:20,821 --> 00:14:23,141
걔가 좋아하는 남자애와 있을
기회를 망쳤거든
219
00:14:23,621 --> 00:14:26,101
- 라일라?
- 그 남자애 집으로 갈 거야
220
00:14:26,541 --> 00:14:29,261
- 주소를 보낼게, 거기서 봐
- 알겠어
221
00:14:29,421 --> 00:14:30,741
어딘지는 이미 알지만
222
00:14:40,821 --> 00:14:43,301
이 상황에선 캣누아가
더 쓸모 있지 않을까?
223
00:14:43,501 --> 00:14:46,581
볼피나가 날 좋아한다면
내가 설득시킬 수 있을 거야
224
00:14:46,701 --> 00:14:47,821
내 말을 들어줄 거야
225
00:14:48,021 --> 00:14:52,061
정말 나와 초능력 없이도
볼피나를 처리할 수 있다고?
226
00:14:52,701 --> 00:14:54,181
숨어, 플래그
볼피나가 오고 있어
227
00:14:55,821 --> 00:14:57,021
에이드리언!
228
00:14:58,301 --> 00:15:00,261
안녕, 넌 누구지?
229
00:15:00,861 --> 00:15:02,461
이 목걸이 기억나?
230
00:15:02,621 --> 00:15:04,341
어떻게 말해야 할지 몰랐는데
231
00:15:04,461 --> 00:15:07,261
이러면 거짓말이 아니라는 걸
네가 직접 볼 수 있겠지
232
00:15:07,381 --> 00:15:08,741
난 진짜 슈퍼영웅이야
233
00:15:09,221 --> 00:15:11,301
- 라일라?
- 볼피나라고 불러
234
00:15:11,421 --> 00:15:13,861
아까 공원에서
그런 모습 보여서 미안해
235
00:15:13,981 --> 00:15:16,501
레이디버그가 질투한 거야
나만큼 강하지 않거든
236
00:15:16,861 --> 00:15:20,221
레이디버그는 네 상상과
다르다는 걸 알게 될 거야
237
00:15:21,861 --> 00:15:23,461
뭐 하고 있는 거야?
238
00:15:23,541 --> 00:15:25,301
더 이상 기다릴 시간 없어
239
00:15:28,501 --> 00:15:29,541
봤지?
240
00:15:29,661 --> 00:15:31,781
나와 너와 우리를
질투하는 거야
241
00:15:31,941 --> 00:15:34,741
하지만 이번엔 우리 데이트를
망칠 수 없어, 레이디버그
242
00:15:35,421 --> 00:15:38,501
저기, 미안하지만 그게 꼭
데이트는 아니었잖아
243
00:15:38,901 --> 00:15:41,661
아니, 내 말은...
물론 데이트가 될 수도 있었지
244
00:15:41,821 --> 00:15:43,461
화낼 거 없어
245
00:15:43,581 --> 00:15:45,781
실례지만 슈퍼 거짓말쟁이와
할 얘기가 있거든
246
00:15:46,181 --> 00:15:48,501
너! 네 환영이
현실이라고 생각하지 마
247
00:15:50,781 --> 00:15:52,741
어때, 내 말이 맞았지?
내 말대로지?
248
00:15:52,901 --> 00:15:54,381
그만해
캣누아 변신!
249
00:15:59,541 --> 00:16:00,581
늦어서 미안해
250
00:16:00,861 --> 00:16:03,181
여길 찾아오기가
좀 어렵더라고
251
00:16:10,581 --> 00:16:11,821
환영이야?
252
00:16:12,181 --> 00:16:14,461
캣누아!
에이드리언이 끌려갔어!
253
00:16:15,901 --> 00:16:18,101
- 저것도 환영이야
- 어떻게 확신해?
254
00:16:18,981 --> 00:16:21,501
내 육감이랄까?
진짜 정확하거든
255
00:16:22,261 --> 00:16:24,621
그래? 아닌 것 같은데
에이드리언이 없어!
256
00:16:25,741 --> 00:16:27,341
빠져나갈 방법이 없네
257
00:16:41,661 --> 00:16:43,941
미라큘러스를 내놓지 않으면
떨어트리겠어
258
00:16:44,221 --> 00:16:45,621
걔를 좋아하는 줄 알았는데
259
00:16:45,821 --> 00:16:49,381
너희를 이기는 게 더 좋거든
너무 기분 상하지 마
260
00:16:49,701 --> 00:16:53,061
- 웃기네, 그것도 환영이잖아
- 확인해볼래?
261
00:16:55,621 --> 00:16:56,781
안 돼!
262
00:16:58,581 --> 00:16:59,901
그러지 마, 레이디버그
263
00:17:00,381 --> 00:17:01,581
안 돼!
264
00:17:04,741 --> 00:17:05,861
저기 있어!
265
00:17:18,461 --> 00:17:20,141
행운의 부적!
266
00:17:28,941 --> 00:17:30,621
볼피나를 무너트릴
방법이 떠올랐어
267
00:17:30,741 --> 00:17:33,141
- 초콜릿 아이스바로?
- 날 믿고 준비해
268
00:17:34,621 --> 00:17:36,021
재앙의 힘!
269
00:17:50,901 --> 00:17:52,541
여우처럼 덫에 걸렸네
270
00:17:55,021 --> 00:17:56,701
이제 끝났어, 아쿠마
271
00:18:03,901 --> 00:18:05,861
정화!
272
00:18:09,101 --> 00:18:10,181
됐다!
273
00:18:11,501 --> 00:18:12,781
잘 가, 나비야
274
00:18:13,101 --> 00:18:14,941
미라큘러스, 레이디버그!
275
00:18:22,581 --> 00:18:25,141
- 라일라?
- 레이디버그?
276
00:18:25,301 --> 00:18:29,181
전에는 내가 심했어
그런 말을 하는 게 아니었는데
277
00:18:29,621 --> 00:18:30,741
미안해
278
00:18:31,181 --> 00:18:34,621
됐어, 네 말이 맞아
우린 절대 친구가 될 수 없어
279
00:18:39,621 --> 00:18:41,181
아직 화가 나 있군
280
00:18:41,541 --> 00:18:44,381
아직 볼피나를
이긴 게 아니다, 레이디버그
281
00:18:44,701 --> 00:18:47,101
넌 아직 볼피나의 끝을
보지 못했어
282
00:18:49,941 --> 00:18:52,741
한 가지 문제가 남았어
에이드리언은 어디 있지?
283
00:18:52,941 --> 00:18:54,941
모든 게 정상으로 돌아왔잖아
그렇지?
284
00:18:55,061 --> 00:18:57,901
- 그러니까 집에 있을 거야
- 확인해봐야겠어
285
00:18:59,181 --> 00:19:02,061
걱정 마, 내가 가볼게
변신이 풀리려고 해
286
00:19:03,741 --> 00:19:04,861
너도 마찬가지야
287
00:19:05,141 --> 00:19:06,981
논쟁은 그만하자
내가 처리할게
288
00:19:11,541 --> 00:19:12,621
하여간 고집하고는
289
00:19:12,781 --> 00:19:14,461
정말이지...
290
00:19:14,901 --> 00:19:16,341
저항할 수가 없다니까
291
00:19:24,381 --> 00:19:25,381
에이드리언?
292
00:19:27,141 --> 00:19:28,141
거기 있어?
293
00:19:28,621 --> 00:19:29,661
들어가도 돼?
294
00:19:32,621 --> 00:19:35,461
나 레이디버그야
괜찮은 거야?
295
00:19:36,101 --> 00:19:39,581
그럼, 엄청난 소동이 끝났으니
샤워 좀 하려고
296
00:19:40,941 --> 00:19:42,301
아, 그래야지
297
00:19:43,021 --> 00:19:45,621
- 미안해, 그럼 가볼게
- 고마워
298
00:20:01,181 --> 00:20:03,821
이 책을 핑계로 에이드리언과
만날 수 있었는데
299
00:20:03,981 --> 00:20:05,821
레이디버그 마스크 없이 말이야
300
00:20:06,061 --> 00:20:08,621
하지만 이해해
돌려주지 않을 거야
301
00:20:09,141 --> 00:20:13,381
유감이야, 마리네트
하지만 이건 너무 귀한 정보야
302
00:20:13,501 --> 00:20:15,581
정보라고?
다 암호로 적혀 있잖아
303
00:20:15,781 --> 00:20:18,101
오랫동안 이걸 찾았던 사람을
알고 있어
304
00:20:18,461 --> 00:20:19,861
암호를 풀 수 있을 거야
305
00:20:20,301 --> 00:20:22,701
대체 이 책이
왜 그렇게 특별한 건데?
306
00:20:22,861 --> 00:20:26,501
미라큘러스 힘의 비밀이 담긴
신성한 책이야
307
00:20:26,741 --> 00:20:29,141
나쁜 사람에게 넘어가면
위험하니까 되찾으려 하셔
308
00:20:29,421 --> 00:20:33,141
이해가 안 돼, 자세히 말해줘
대체 그분이 누군데?
309
00:20:33,541 --> 00:20:34,861
대수호자님
310
00:20:35,021 --> 00:20:38,181
이제 드디어 네가 그분을
만날 때가 된 것 같아
311
00:20:42,261 --> 00:20:45,101
- 우리 아빠 책 가져갔어?
- 그럴 리가
312
00:20:45,261 --> 00:20:47,981
책이 사라진 걸 아시면
호크모스보다 더한 사람과
313
00:20:48,101 --> 00:20:49,301
상대해야 할 거야
314
00:20:57,621 --> 00:20:58,861
안녕, 레이디버그
315
00:21:33,581 --> 00:21:35,581
자막: 심영선