1 00:00:02,101 --> 00:00:04,701 내 이름은 마리네트 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,181 낮에는 그저 평범한 소녀지만 3 00:00:07,701 --> 00:00:10,701 사실 내겐 아무도 모르는 4 00:00:10,861 --> 00:00:12,301 은밀한 비밀이 있어 5 00:00:13,461 --> 00:00:15,701 미라큘러스! 신비한 힘! 6 00:00:16,261 --> 00:00:18,781 무슨 일이 생기면 언제든 나타나지 7 00:00:19,101 --> 00:00:21,547 행운의 미라큘러스! 8 00:00:21,622 --> 00:00:24,341 위대한 사랑의 힘으로! 9 00:00:24,501 --> 00:00:27,711 미라큘러스! 10 00:00:34,061 --> 00:00:35,061 "가짜 영웅 볼피나" 11 00:00:35,141 --> 00:00:36,181 그래, 바빠 12 00:00:36,661 --> 00:00:38,701 아주 중요한 일을 하고 있었어 13 00:00:38,821 --> 00:00:39,901 무슨 일인데? 14 00:00:40,461 --> 00:00:42,341 뭐라고? 말도 안 돼! 15 00:00:42,501 --> 00:00:44,501 샘플 의상이 하나도 안 맞다니! 16 00:00:44,621 --> 00:00:46,981 패턴대로 따라만 하면 됐잖아 멍청하긴! 17 00:00:47,421 --> 00:00:50,341 어쩌면 좋지? 3일 후에 쇼가 열리는데 18 00:00:50,661 --> 00:00:52,461 아니, 그 친구는 전혀 도움이 안 돼 19 00:00:52,661 --> 00:00:55,581 내 비서 나탈리에게 연락해 다른 사람을 소개해줄 거야 20 00:00:59,341 --> 00:01:01,621 엄마 그림 뒤에 뭔가 숨겨두고 계셨던 거야? 21 00:01:01,781 --> 00:01:03,221 난 비밀이 좋아 22 00:01:09,621 --> 00:01:11,661 좋아! 계속해, 어서 23 00:01:12,461 --> 00:01:15,021 안 되겠어, 내가 몰래 보면 싫어하실 거야 24 00:01:15,221 --> 00:01:18,261 게다가 암호도 모르고 펜싱 수업도 곧 시작한다고 25 00:01:18,421 --> 00:01:21,101 - 하여간 흥을 깬다니까 - 플래그, 안 돼! 26 00:01:21,821 --> 00:01:23,741 세상에, 이게 다 뭐람? 27 00:01:23,861 --> 00:01:27,261 티베트에 관한 책 낡은 호텔 전단, 다 쓰레기야 28 00:01:27,381 --> 00:01:29,061 뭐야, 재밌는 거 없어? 29 00:01:30,181 --> 00:01:32,181 어디선가 본 적이 있는 책인데 30 00:01:32,821 --> 00:01:35,061 알 게 뭐람 배고파, 카망베르가 필요해! 31 00:01:35,141 --> 00:01:37,261 아빠가 왜 이걸 금고에 둔 걸까? 32 00:01:37,981 --> 00:01:39,061 호크모스? 33 00:01:39,181 --> 00:01:41,461 왜 슈퍼영웅 책에 이 괴물이 실려 있지? 34 00:01:41,661 --> 00:01:43,541 치즈 달라고! 내 말 안 들려? 35 00:01:51,541 --> 00:01:53,061 에이드리언, 늦겠다 36 00:01:53,381 --> 00:01:55,501 숙제한 걸 찾고 있었어요 바보 같죠? 37 00:02:00,461 --> 00:02:03,341 라일라가 알리 왕자를 안다는 게 믿어져? 38 00:02:03,661 --> 00:02:05,741 심지어 알리 왕자의 전용기도 같이 탔대! 39 00:02:06,021 --> 00:02:09,501 재기드 스톤은 왜 내가 아니라 라일라에 대한 노래를 썼지? 40 00:02:09,781 --> 00:02:11,541 라일라는 할리우드 감독들과 친해 41 00:02:11,661 --> 00:02:14,021 스티븐 브지엘버그 감독에게 내 얘길 해준다고 약속했어 42 00:02:14,301 --> 00:02:16,541 - 라일라라고? - 우리 학교로 전학 왔대 43 00:02:16,661 --> 00:02:18,941 내 레이디 블로그에 독점 인터뷰도 해줬어 44 00:02:19,061 --> 00:02:21,061 레이디버그가 목숨을 구해준 적이 있대, 봐 45 00:02:22,821 --> 00:02:26,061 얘가 누군데? 내 사랑 옆에서 뭐 하는 거야? 46 00:02:26,221 --> 00:02:28,021 최고의 추억담을 가진 애랄까? 47 00:02:28,141 --> 00:02:31,261 이제 여기 다닌대 너무 멋진 애야 48 00:02:31,341 --> 00:02:33,821 뭐? 그런 말 하지 마 완전 나쁜 상황이라고 49 00:02:33,981 --> 00:02:37,541 에이드리언이 쟤한테 반하면? 난 전용기도 못 타봤고 50 00:02:37,661 --> 00:02:39,221 나를 위한 노래를 써준 사람도 없고 51 00:02:39,341 --> 00:02:41,128 할리우드에 아는 사람도 전혀 없어 52 00:02:41,228 --> 00:02:42,781 에이드리언은 내 존재 자체를 잊을 거야 53 00:02:45,701 --> 00:02:48,261 둘이 어디 가는 거지? 알리야, 막아야 해 54 00:02:48,421 --> 00:02:49,861 좀 진정해, 마리네트 55 00:02:49,941 --> 00:02:53,381 라일라의 인터뷰 후 블로그 방문자 수가 최고치야 56 00:02:53,501 --> 00:02:54,501 대체 무슨 일이람? 57 00:02:54,581 --> 00:02:57,061 라일라라는 애가 모두에게 최면이라도 건 거야? 58 00:02:57,421 --> 00:02:59,621 질투하는 거 아니지? 마리네트 59 00:03:00,421 --> 00:03:01,421 내가? 질투를? 60 00:03:01,781 --> 00:03:02,821 말도 안 돼 61 00:03:14,301 --> 00:03:15,341 라일라는 어디 있지? 62 00:03:21,621 --> 00:03:24,461 마리네트, 에이드리언의 책을 가까이에서 봐야겠어! 63 00:03:24,581 --> 00:03:27,141 저 책을 왜 궁금해하는데? 숨어, 티키! 64 00:03:28,021 --> 00:03:29,901 이제 역사 숙제를 시작할 수 있겠다 65 00:03:30,101 --> 00:03:32,861 같이 하니까 참 재미있네 안 그래? 66 00:03:34,741 --> 00:03:35,821 이건 뭐야? 67 00:03:36,341 --> 00:03:39,021 별거 아냐, 슈퍼영웅에 대한 이야기책이야 68 00:03:39,581 --> 00:03:41,821 나 슈퍼영웅 좋아해 69 00:03:43,661 --> 00:03:45,741 이미 너무 늦었어! 70 00:03:51,181 --> 00:03:52,301 레이디버그? 71 00:03:54,301 --> 00:03:55,501 너무 근사하지 72 00:03:56,741 --> 00:04:00,381 여자가 꼭 저런 의상을 입어야 근사한 건 아닌데 73 00:04:00,741 --> 00:04:01,861 글쎄, 난... 74 00:04:02,021 --> 00:04:04,381 곤충 같은 걸 좋아하는구나? 75 00:04:05,181 --> 00:04:07,581 내가? 전혀 아니야 76 00:04:07,741 --> 00:04:10,821 사실 난 레이디버그와 무척 친한 친구야 77 00:04:11,061 --> 00:04:12,221 정말? 78 00:04:12,421 --> 00:04:14,941 그 얘기나 할까? 대신 여기서 말고 79 00:04:15,141 --> 00:04:17,981 학교 끝나고 공원에서 볼래? 다 얘기해줄게 80 00:04:26,181 --> 00:04:29,101 가야겠어 58초 후에 수업이 있어 81 00:04:31,221 --> 00:04:33,901 공원에... 갈 거지? 82 00:04:38,061 --> 00:04:39,061 그래 83 00:04:42,781 --> 00:04:44,381 암 여우 영웅이라... 84 00:04:45,021 --> 00:04:46,061 흥미롭네 85 00:04:47,621 --> 00:04:48,781 마리네트 86 00:04:48,941 --> 00:04:52,461 알아, 둘이 공원에 가기 전에 에이드리언에게 말해줘야겠어 87 00:04:52,621 --> 00:04:54,181 쟤가 도둑이란 걸 알아야 해 88 00:04:54,301 --> 00:04:56,501 아니, 아직은 아무 얘기도 하면 안 돼 89 00:04:56,621 --> 00:04:58,581 내가 먼저 그 책을 봐야겠어 90 00:04:58,701 --> 00:05:01,461 내가 생각하는 게 맞는다면 그 책을 처리해야 해 91 00:05:01,541 --> 00:05:03,741 이해가 안 돼 왜 그래야 하는데? 92 00:05:03,901 --> 00:05:05,501 확실해지면 그때 설명해줄게 93 00:05:05,661 --> 00:05:07,861 제발, 일단 라일라를 놓치면 안 돼 94 00:05:09,141 --> 00:05:11,101 레이디버그와 저는 이런 사이죠 95 00:05:11,381 --> 00:05:12,541 거짓말쟁이 96 00:05:12,741 --> 00:05:14,061 저기 나온다 97 00:05:20,141 --> 00:05:21,741 너무 멀리 있어 98 00:05:29,541 --> 00:05:30,741 안녕 99 00:05:32,101 --> 00:05:33,981 이런, 에이드리언이 왔어 100 00:05:35,181 --> 00:05:37,461 책을 쓰레기통에 버렸어 못됐네 101 00:05:37,821 --> 00:05:39,208 - 내가 가져올게 - 안 돼, 티키 102 00:05:39,308 --> 00:05:41,421 저 책을 봐야 해 넌 에이드리언을 맡아 103 00:05:41,501 --> 00:05:43,021 티키! 104 00:05:46,261 --> 00:05:48,701 레이디버그와 알아? 정말로? 105 00:05:50,021 --> 00:05:51,621 그 책이야, 마리네트 106 00:05:52,061 --> 00:05:55,541 내 목숨을 구해줬을 뿐 아니라 친한 친구가 됐어 107 00:05:55,701 --> 00:05:58,061 우리에겐 아주 특별한 공통점이 있거든 108 00:05:58,381 --> 00:06:00,421 이 얘기를 해주고 싶었어 109 00:06:00,661 --> 00:06:04,341 난 암 여우 슈퍼영웅 볼피나의 후손이야 110 00:06:04,741 --> 00:06:05,781 볼피나? 111 00:06:06,301 --> 00:06:07,381 볼피나? 112 00:06:07,581 --> 00:06:09,981 잠깐, 내 책에서 볼피나에 대해 본 것 같아 113 00:06:10,381 --> 00:06:11,821 당연히 책에 있겠지 114 00:06:11,941 --> 00:06:13,741 최고의 슈퍼영웅 중 하나였거든 115 00:06:13,901 --> 00:06:16,141 레이디버그보다 강하고 유명했어 116 00:06:16,301 --> 00:06:19,461 우리끼리니까 말인데 레이디버그는 10위에 못 들어 117 00:06:19,621 --> 00:06:21,861 할머니가 이 목걸이를 주셨어 118 00:06:22,461 --> 00:06:25,141 와, 보통이 아니네 대단하다 119 00:06:28,701 --> 00:06:30,941 자, 책은 여기 있어 에이드리언을 잃을 순 없지 120 00:06:31,101 --> 00:06:32,341 변신해야겠어! 121 00:06:33,741 --> 00:06:35,661 티키, 레이디버그 변신! 122 00:06:50,381 --> 00:06:53,421 그러니까 이게 미라큘러스라는 얘기야? 123 00:06:54,661 --> 00:06:57,221 라일라, 잘 지냈어? 정말 오랜만이네 124 00:06:57,341 --> 00:07:00,021 레이디 블로그의 인터뷰 잘 봤어, 멋지더라 125 00:07:00,181 --> 00:07:03,341 물론 내가 널 구해줬을 때 뭔가 통했던 거 기억하지 126 00:07:03,461 --> 00:07:06,501 그 이후로 친구가 됐잖아 그것도 베프가 됐지 127 00:07:07,221 --> 00:07:10,781 근데 내가 언제 네 목숨을 구해줬다고? 기억이 안 나네 128 00:07:11,221 --> 00:07:13,861 아, 이제야 기억이 나네 그런 적 없지! 129 00:07:14,221 --> 00:07:15,741 우린 친구도 아니고 130 00:07:15,901 --> 00:07:19,421 이 허풍쟁이는 주변 사람들과 네게 잘 보이려 한 거야 131 00:07:20,021 --> 00:07:23,101 그럼 슈퍼영웅의 후손도 아닌 거겠네? 132 00:07:23,541 --> 00:07:25,381 슈퍼 거짓말쟁이겠지 133 00:07:25,581 --> 00:07:26,821 너무하잖아! 134 00:07:27,061 --> 00:07:28,941 잠깐... 라일라! 135 00:07:29,301 --> 00:07:31,101 방금 왜 그런 거야? 136 00:07:31,261 --> 00:07:33,621 좀 심한 거 아니야? 137 00:07:33,861 --> 00:07:36,501 난 거짓말 싫어해 나에 대한 건 특히 더 138 00:07:39,181 --> 00:07:40,941 왜 그러는 거야, 레이디버그? 139 00:07:43,021 --> 00:07:45,941 좀 심했을지도 모르지만 적어도 이제 더 이상 140 00:07:46,021 --> 00:07:47,101 상대할 일은 없겠지 141 00:07:48,621 --> 00:07:50,781 에이드리언과 있을 기회가 사라졌잖아! 142 00:07:50,941 --> 00:07:52,621 진짜 싫어, 레이디버그! 143 00:07:58,341 --> 00:08:02,461 질투와 기만과 슈퍼영웅이 되고 싶은 욕망 144 00:08:02,621 --> 00:08:04,981 이 소녀야말로 완벽한 먹잇감이군 145 00:08:11,621 --> 00:08:15,621 아쿠마, 어서 가서 저 아이를 지배해! 146 00:08:26,381 --> 00:08:28,741 볼피나, 난 호크모스다 147 00:08:28,901 --> 00:08:33,341 네게 환영의 힘을 주마 네 거짓말은 현실이 될 거다 148 00:08:33,581 --> 00:08:38,061 레이디버그와 캣누아와 친해져서 슈퍼영웅인 걸 믿게 한 뒤 149 00:08:38,301 --> 00:08:40,781 그 둘을 배신하고 미라큘러스를 가져와! 150 00:08:41,181 --> 00:08:43,621 기꺼이 그렇게 하죠 호크모스 151 00:09:08,061 --> 00:09:10,141 플래그, 캣누아 변신! 152 00:09:27,981 --> 00:09:29,141 비상이야! 153 00:10:02,261 --> 00:10:05,781 난 볼피나예요 파리에 필요한 유일한 영웅이죠 154 00:10:06,021 --> 00:10:09,421 볼피나! 볼피나! 볼피나! 볼피나! 155 00:10:09,621 --> 00:10:11,701 - 볼피나? - 새 파트너가 생긴 것 같네 156 00:10:11,821 --> 00:10:15,221 갑자기 슈퍼영웅이 나타나다니 좀 이상하지 않아? 157 00:10:15,621 --> 00:10:17,461 일을 잘 해결했잖아 쟤가 없었으면... 158 00:10:17,541 --> 00:10:19,461 그 운석쯤은 내가 쉽게 막을 수 있었어 159 00:10:19,821 --> 00:10:20,861 이봐, 진정해 160 00:10:21,021 --> 00:10:23,341 쟤가 꽤 멋지다는 얘길 하는 것뿐이야 161 00:10:23,941 --> 00:10:26,901 안녕, 와줘서 기뻐 도움이 필요해, 가자 162 00:10:33,461 --> 00:10:36,261 믿을 수가 없어 호크모스가 직접 나타나다니 163 00:10:36,421 --> 00:10:39,341 원래 모습을 드러내지 않는데 정말 큰일이 벌어지려나 봐 164 00:10:39,581 --> 00:10:41,821 쓰러트릴 순 있지만 셋이 힘을 합쳐야 해 165 00:10:41,981 --> 00:10:44,301 각자의 능력을 최대한 발휘하는 게 좋겠어 166 00:10:44,421 --> 00:10:45,501 우릴 믿어 167 00:10:45,661 --> 00:10:49,181 그나저나 반가워, 캣누아 의상이 멋지네 168 00:10:49,341 --> 00:10:51,741 고마워 너도 근사해, 볼피나 169 00:10:52,861 --> 00:10:54,981 아깐 운석이 떨어지더니 이젠 호크모스까지 170 00:10:55,141 --> 00:10:56,301 그것도 하루에? 171 00:10:56,541 --> 00:10:58,261 좀 이상한 것 같지 않아? 172 00:10:58,461 --> 00:11:01,061 - 왜 그렇게 생각해? - 캣누아에게 물은 거야 173 00:11:01,221 --> 00:11:04,261 오늘 네가 좀 이상한 것 같은데, 괜찮아? 174 00:11:04,501 --> 00:11:07,781 난 멀쩡해 너의 미라큘러스는 뭐야? 175 00:11:07,941 --> 00:11:09,261 내 목걸이 176 00:11:09,421 --> 00:11:13,141 - 네게 무슨 힘을 주는데? - 나는 능력과 강한 힘 177 00:11:16,301 --> 00:11:17,741 호크모스가 도망쳐! 178 00:11:24,221 --> 00:11:26,781 레이디버그, 왼쪽으로 캣누아, 오른쪽을 맡아 179 00:11:26,981 --> 00:11:28,381 내가 뒤에서 공격할게 180 00:11:28,541 --> 00:11:31,101 아니, 내가 오른쪽을 맡고 캣누아가 뒤에서 공격하고 181 00:11:31,221 --> 00:11:32,941 네가... 왼쪽을 맡아 182 00:11:33,101 --> 00:11:35,781 - 그래, 다를 거 없지 - 좋아 183 00:11:36,861 --> 00:11:39,301 좀 진정해 우리 파트너잖아 184 00:11:55,901 --> 00:11:57,501 내 덫으로 뛰어드는군 185 00:12:01,861 --> 00:12:03,221 어디로 갔지? 186 00:12:05,781 --> 00:12:07,021 내가 잡겠어! 187 00:12:11,181 --> 00:12:13,181 좋아, 이제 하나 남았네 188 00:12:27,821 --> 00:12:29,021 어디로 갔지? 189 00:12:34,421 --> 00:12:37,101 나라면 한 발짝도 움직이지 않겠어 190 00:12:38,541 --> 00:12:41,301 걱정 마, 레이디버그 네 친구가 될 생각은 없어 191 00:12:41,541 --> 00:12:44,701 하지만 적어도 이젠 모르는 사이라고 할 순 없겠지 192 00:12:45,581 --> 00:12:46,581 라일라? 193 00:12:46,941 --> 00:12:50,221 - 볼피나라고 불러! - 넌 슈퍼영웅이 아니야 194 00:12:50,341 --> 00:12:52,621 호크모스의 아쿠마에 당한 또 다른 희생자야 195 00:12:52,941 --> 00:12:56,821 모두 날 슈퍼영웅이라고 믿어 캣누아도 마찬가지지 196 00:12:56,981 --> 00:12:59,461 그러니까 더 이상 내게 거짓말쟁이라고 하지 마 197 00:12:59,621 --> 00:13:01,941 모두 네가 거짓말쟁이라고 생각할 테니까 198 00:13:02,181 --> 00:13:06,021 볼피나, 레이디버그의 미라큘러스인 귀걸이를 뺏어! 199 00:13:06,221 --> 00:13:08,181 널 없애기 전에 200 00:13:08,381 --> 00:13:10,861 네 미라큘러스를 내게 줘야겠어 201 00:13:11,781 --> 00:13:12,821 절대 안 돼! 202 00:13:12,981 --> 00:13:15,541 네게 선택권이 있는 것 같아? 레이디버그 203 00:13:15,701 --> 00:13:20,181 미라큘러스를 내놓지 않으면 건물이 무너질 거야 204 00:13:21,421 --> 00:13:22,541 그럴 순 없을걸 205 00:13:32,541 --> 00:13:33,541 그만둬! 206 00:13:44,181 --> 00:13:47,701 환영이야, 운석도 그렇고 호크모스도 그렇고 207 00:13:47,861 --> 00:13:49,701 그게 네 힘이구나, 맞지? 208 00:13:50,621 --> 00:13:53,061 맞아, 환영과 거짓말이지 209 00:13:58,781 --> 00:14:02,061 그렇겠지 볼피나와 함께 있어, 캣누아? 210 00:14:02,141 --> 00:14:03,821 아니, 호크모스도 못 찾겠어 211 00:14:04,021 --> 00:14:05,941 됐어, 처음부터 없었던 거야 212 00:14:06,141 --> 00:14:07,541 무슨 소리야? 우리가 봤잖아 213 00:14:07,941 --> 00:14:09,061 그게 볼피나의 힘이야 214 00:14:09,221 --> 00:14:11,901 환영을 만들어내 호크모스도 진짜가 아니었어 215 00:14:12,621 --> 00:14:14,061 무슨 얘길 하는 거야? 216 00:14:14,221 --> 00:14:17,181 슈퍼영웅이 아니야 호크모스의 아쿠마에 당한 거야 217 00:14:17,461 --> 00:14:20,621 - 뭐라고? 호크모스가 왜? - 내 잘못도 있는 것 같아 218 00:14:20,821 --> 00:14:23,141 걔가 좋아하는 남자애와 있을 기회를 망쳤거든 219 00:14:23,621 --> 00:14:26,101 - 라일라? - 그 남자애 집으로 갈 거야 220 00:14:26,541 --> 00:14:29,261 - 주소를 보낼게, 거기서 봐 - 알겠어 221 00:14:29,421 --> 00:14:30,741 어딘지는 이미 알지만 222 00:14:40,821 --> 00:14:43,301 이 상황에선 캣누아가 더 쓸모 있지 않을까? 223 00:14:43,501 --> 00:14:46,581 볼피나가 날 좋아한다면 내가 설득시킬 수 있을 거야 224 00:14:46,701 --> 00:14:47,821 내 말을 들어줄 거야 225 00:14:48,021 --> 00:14:52,061 정말 나와 초능력 없이도 볼피나를 처리할 수 있다고? 226 00:14:52,701 --> 00:14:54,181 숨어, 플래그 볼피나가 오고 있어 227 00:14:55,821 --> 00:14:57,021 에이드리언! 228 00:14:58,301 --> 00:15:00,261 안녕, 넌 누구지? 229 00:15:00,861 --> 00:15:02,461 이 목걸이 기억나? 230 00:15:02,621 --> 00:15:04,341 어떻게 말해야 할지 몰랐는데 231 00:15:04,461 --> 00:15:07,261 이러면 거짓말이 아니라는 걸 네가 직접 볼 수 있겠지 232 00:15:07,381 --> 00:15:08,741 난 진짜 슈퍼영웅이야 233 00:15:09,221 --> 00:15:11,301 - 라일라? - 볼피나라고 불러 234 00:15:11,421 --> 00:15:13,861 아까 공원에서 그런 모습 보여서 미안해 235 00:15:13,981 --> 00:15:16,501 레이디버그가 질투한 거야 나만큼 강하지 않거든 236 00:15:16,861 --> 00:15:20,221 레이디버그는 네 상상과 다르다는 걸 알게 될 거야 237 00:15:21,861 --> 00:15:23,461 뭐 하고 있는 거야? 238 00:15:23,541 --> 00:15:25,301 더 이상 기다릴 시간 없어 239 00:15:28,501 --> 00:15:29,541 봤지? 240 00:15:29,661 --> 00:15:31,781 나와 너와 우리를 질투하는 거야 241 00:15:31,941 --> 00:15:34,741 하지만 이번엔 우리 데이트를 망칠 수 없어, 레이디버그 242 00:15:35,421 --> 00:15:38,501 저기, 미안하지만 그게 꼭 데이트는 아니었잖아 243 00:15:38,901 --> 00:15:41,661 아니, 내 말은... 물론 데이트가 될 수도 있었지 244 00:15:41,821 --> 00:15:43,461 화낼 거 없어 245 00:15:43,581 --> 00:15:45,781 실례지만 슈퍼 거짓말쟁이와 할 얘기가 있거든 246 00:15:46,181 --> 00:15:48,501 너! 네 환영이 현실이라고 생각하지 마 247 00:15:50,781 --> 00:15:52,741 어때, 내 말이 맞았지? 내 말대로지? 248 00:15:52,901 --> 00:15:54,381 그만해 캣누아 변신! 249 00:15:59,541 --> 00:16:00,581 늦어서 미안해 250 00:16:00,861 --> 00:16:03,181 여길 찾아오기가 좀 어렵더라고 251 00:16:10,581 --> 00:16:11,821 환영이야? 252 00:16:12,181 --> 00:16:14,461 캣누아! 에이드리언이 끌려갔어! 253 00:16:15,901 --> 00:16:18,101 - 저것도 환영이야 - 어떻게 확신해? 254 00:16:18,981 --> 00:16:21,501 내 육감이랄까? 진짜 정확하거든 255 00:16:22,261 --> 00:16:24,621 그래? 아닌 것 같은데 에이드리언이 없어! 256 00:16:25,741 --> 00:16:27,341 빠져나갈 방법이 없네 257 00:16:41,661 --> 00:16:43,941 미라큘러스를 내놓지 않으면 떨어트리겠어 258 00:16:44,221 --> 00:16:45,621 걔를 좋아하는 줄 알았는데 259 00:16:45,821 --> 00:16:49,381 너희를 이기는 게 더 좋거든 너무 기분 상하지 마 260 00:16:49,701 --> 00:16:53,061 - 웃기네, 그것도 환영이잖아 - 확인해볼래? 261 00:16:55,621 --> 00:16:56,781 안 돼! 262 00:16:58,581 --> 00:16:59,901 그러지 마, 레이디버그 263 00:17:00,381 --> 00:17:01,581 안 돼! 264 00:17:04,741 --> 00:17:05,861 저기 있어! 265 00:17:18,461 --> 00:17:20,141 행운의 부적! 266 00:17:28,941 --> 00:17:30,621 볼피나를 무너트릴 방법이 떠올랐어 267 00:17:30,741 --> 00:17:33,141 - 초콜릿 아이스바로? - 날 믿고 준비해 268 00:17:34,621 --> 00:17:36,021 재앙의 힘! 269 00:17:50,901 --> 00:17:52,541 여우처럼 덫에 걸렸네 270 00:17:55,021 --> 00:17:56,701 이제 끝났어, 아쿠마 271 00:18:03,901 --> 00:18:05,861 정화! 272 00:18:09,101 --> 00:18:10,181 됐다! 273 00:18:11,501 --> 00:18:12,781 잘 가, 나비야 274 00:18:13,101 --> 00:18:14,941 미라큘러스, 레이디버그! 275 00:18:22,581 --> 00:18:25,141 - 라일라? - 레이디버그? 276 00:18:25,301 --> 00:18:29,181 전에는 내가 심했어 그런 말을 하는 게 아니었는데 277 00:18:29,621 --> 00:18:30,741 미안해 278 00:18:31,181 --> 00:18:34,621 됐어, 네 말이 맞아 우린 절대 친구가 될 수 없어 279 00:18:39,621 --> 00:18:41,181 아직 화가 나 있군 280 00:18:41,541 --> 00:18:44,381 아직 볼피나를 이긴 게 아니다, 레이디버그 281 00:18:44,701 --> 00:18:47,101 넌 아직 볼피나의 끝을 보지 못했어 282 00:18:49,941 --> 00:18:52,741 한 가지 문제가 남았어 에이드리언은 어디 있지? 283 00:18:52,941 --> 00:18:54,941 모든 게 정상으로 돌아왔잖아 그렇지? 284 00:18:55,061 --> 00:18:57,901 - 그러니까 집에 있을 거야 - 확인해봐야겠어 285 00:18:59,181 --> 00:19:02,061 걱정 마, 내가 가볼게 변신이 풀리려고 해 286 00:19:03,741 --> 00:19:04,861 너도 마찬가지야 287 00:19:05,141 --> 00:19:06,981 논쟁은 그만하자 내가 처리할게 288 00:19:11,541 --> 00:19:12,621 하여간 고집하고는 289 00:19:12,781 --> 00:19:14,461 정말이지... 290 00:19:14,901 --> 00:19:16,341 저항할 수가 없다니까 291 00:19:24,381 --> 00:19:25,381 에이드리언? 292 00:19:27,141 --> 00:19:28,141 거기 있어? 293 00:19:28,621 --> 00:19:29,661 들어가도 돼? 294 00:19:32,621 --> 00:19:35,461 나 레이디버그야 괜찮은 거야? 295 00:19:36,101 --> 00:19:39,581 그럼, 엄청난 소동이 끝났으니 샤워 좀 하려고 296 00:19:40,941 --> 00:19:42,301 아, 그래야지 297 00:19:43,021 --> 00:19:45,621 - 미안해, 그럼 가볼게 - 고마워 298 00:20:01,181 --> 00:20:03,821 이 책을 핑계로 에이드리언과 만날 수 있었는데 299 00:20:03,981 --> 00:20:05,821 레이디버그 마스크 없이 말이야 300 00:20:06,061 --> 00:20:08,621 하지만 이해해 돌려주지 않을 거야 301 00:20:09,141 --> 00:20:13,381 유감이야, 마리네트 하지만 이건 너무 귀한 정보야 302 00:20:13,501 --> 00:20:15,581 정보라고? 다 암호로 적혀 있잖아 303 00:20:15,781 --> 00:20:18,101 오랫동안 이걸 찾았던 사람을 알고 있어 304 00:20:18,461 --> 00:20:19,861 암호를 풀 수 있을 거야 305 00:20:20,301 --> 00:20:22,701 대체 이 책이 왜 그렇게 특별한 건데? 306 00:20:22,861 --> 00:20:26,501 미라큘러스 힘의 비밀이 담긴 신성한 책이야 307 00:20:26,741 --> 00:20:29,141 나쁜 사람에게 넘어가면 위험하니까 되찾으려 하셔 308 00:20:29,421 --> 00:20:33,141 이해가 안 돼, 자세히 말해줘 대체 그분이 누군데? 309 00:20:33,541 --> 00:20:34,861 대수호자님 310 00:20:35,021 --> 00:20:38,181 이제 드디어 네가 그분을 만날 때가 된 것 같아 311 00:20:42,261 --> 00:20:45,101 - 우리 아빠 책 가져갔어? - 그럴 리가 312 00:20:45,261 --> 00:20:47,981 책이 사라진 걸 아시면 호크모스보다 더한 사람과 313 00:20:48,101 --> 00:20:49,301 상대해야 할 거야 314 00:20:57,621 --> 00:20:58,861 안녕, 레이디버그 315 00:21:33,581 --> 00:21:35,581 자막: 심영선