1 00:00:02,101 --> 00:00:04,701 ‎In the daytime, I'm Marinette, 2 00:00:04,821 --> 00:00:07,061 ‎just a normal girl with a normal life. 3 00:00:07,701 --> 00:00:10,861 ‎But there's something about me ‎that no-one knows yet 4 00:00:11,221 --> 00:00:12,981 ‎because I have a secret. 5 00:00:13,461 --> 00:00:15,701 ‎♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:16,260 --> 00:00:18,781 ‎♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:18,941 --> 00:00:21,421 ‎♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,341 ‎♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,501 --> 00:00:28,501 ‎♪ Miraculous! ♪ 10 00:00:35,141 --> 00:00:37,821 ‎Yes, I'm in the middle ‎of something important. 11 00:00:37,941 --> 00:00:39,781 ‎What do you want? 12 00:00:39,901 --> 00:00:42,141 ‎What? This is unacceptable! 13 00:00:42,301 --> 00:00:44,381 ‎The sample garment doesn't match. 14 00:00:44,541 --> 00:00:46,981 ‎All you had to do ‎was follow a pattern, imbeciles. 15 00:00:47,261 --> 00:00:50,221 ‎What am I supposed to do? ‎The show is in 3 days. 16 00:00:50,661 --> 00:00:52,461 ‎No, he's completely useless. 17 00:00:52,621 --> 00:00:56,541 ‎Call my assistant, Nathalie. ‎She'll give you some other names. 18 00:00:58,981 --> 00:01:01,421 ‎He hides stuff ‎behind the painting of mom? 19 00:01:01,581 --> 00:01:03,141 ‎[Plagg] ‎I love dirty secrets. 20 00:01:09,061 --> 00:01:11,181 ‎[Plagg excitedly] ‎Yes, go, go on. 21 00:01:12,461 --> 00:01:13,501 ‎I can't. 22 00:01:13,661 --> 00:01:15,221 ‎My dad will be angry. 23 00:01:15,381 --> 00:01:18,261 ‎I don't know the code, ‎and I have fencing class. 24 00:01:18,421 --> 00:01:19,861 ‎[Plagg] ‎You party-pooper. 25 00:01:20,021 --> 00:01:21,221 ‎Plagg, no! 26 00:01:21,821 --> 00:01:24,021 ‎[Plagg] ‎My my, what have we got here? 27 00:01:24,181 --> 00:01:27,101 ‎A book on Tibet, a hotel flyer, ‎a load of old junk. 28 00:01:27,261 --> 00:01:29,181 ‎Come on! Where's the good stuff? 29 00:01:29,461 --> 00:01:32,181 ‎[Plagg] ‎I've seen this book before. 30 00:01:32,341 --> 00:01:35,061 ‎But who cares? I'm famished. ‎I need camembert! 31 00:01:35,221 --> 00:01:37,381 ‎Why does my dad keep ‎this in a safe? 32 00:01:37,541 --> 00:01:38,981 ‎[gasping] Hawk Moth? 33 00:01:39,141 --> 00:01:41,581 ‎Why is a monster ‎in a book of superheroes? 34 00:01:41,741 --> 00:01:43,461 ‎[Plagg] Cheese! Didn't you hear me? 35 00:01:43,621 --> 00:01:45,901 ‎[footsteps] ‎[gasping] 36 00:01:46,061 --> 00:01:49,821 ‎[approaching footsteps] 37 00:01:50,861 --> 00:01:52,981 ‎Adrien, you're going to be late. 38 00:01:53,141 --> 00:01:56,301 ‎I was looking for my homework. ‎Silly me. 39 00:02:00,261 --> 00:02:01,701 ‎[Rose] Can you believe it? 40 00:02:01,861 --> 00:02:03,341 ‎Lila knows Prince Ali? 41 00:02:03,501 --> 00:02:05,421 ‎She even flew in his private jet. 42 00:02:05,701 --> 00:02:09,381 ‎Why did Jagged Stone write a song ‎about Lila and not me? 43 00:02:09,541 --> 00:02:11,621 ‎Lila knows all ‎the Hollywood directors. 44 00:02:11,781 --> 00:02:14,141 ‎She said she'd mention me ‎to Mr Besielberg. 45 00:02:14,301 --> 00:02:15,421 ‎-Lila? ‎-Yeah, 46 00:02:15,581 --> 00:02:16,901 ‎she just started here. 47 00:02:17,061 --> 00:02:18,501 ‎She gave me an interview. 48 00:02:18,661 --> 00:02:20,941 ‎Ladybug saved her life once. 49 00:02:22,781 --> 00:02:24,021 ‎Who is this girl? 50 00:02:24,181 --> 00:02:26,061 ‎What's she doing next to my love? 51 00:02:26,221 --> 00:02:28,301 ‎Lila's got the most incredible life. 52 00:02:28,461 --> 00:02:31,301 ‎And now she's going here. ‎She's totally awesome. 53 00:02:31,461 --> 00:02:33,821 ‎What? Don't say that. ‎This is super-bad. 54 00:02:33,981 --> 00:02:35,701 ‎What if he falls for her? 55 00:02:35,861 --> 00:02:37,581 ‎I've never flown in a jet. 56 00:02:37,741 --> 00:02:41,181 ‎Nobody's written a song about me ‎and I don't know anyone in Hollywood. 57 00:02:41,341 --> 00:02:42,701 ‎He'll forget I exist! 58 00:02:45,061 --> 00:02:46,421 ‎Where are they going? 59 00:02:46,581 --> 00:02:48,261 ‎Alya, we've gotta stop them. 60 00:02:48,421 --> 00:02:49,781 ‎You need to chill out. 61 00:02:49,941 --> 00:02:53,181 ‎My Ladyblog had the most hits ever ‎after that interview. 62 00:02:53,341 --> 00:02:54,421 ‎What's going on? 63 00:02:54,581 --> 00:02:56,861 ‎Has this girl hypnotized everyone? 64 00:02:57,421 --> 00:02:59,501 ‎Are you jealous, Marinette? 65 00:02:59,941 --> 00:03:01,421 ‎Me? Jealous? 66 00:03:01,581 --> 00:03:02,821 ‎No way. 67 00:03:13,861 --> 00:03:15,221 ‎Where is she? 68 00:03:21,101 --> 00:03:24,261 ‎Marinette, Adrien's book! ‎I need a closer look. 69 00:03:24,421 --> 00:03:27,141 ‎Why are you ‎so concerned about his book? Hide! 70 00:03:28,021 --> 00:03:29,901 ‎Now we can do our homework. 71 00:03:30,061 --> 00:03:31,981 ‎It's more fun doing it together. 72 00:03:33,621 --> 00:03:35,621 ‎[gasping] What's that? 73 00:03:35,781 --> 00:03:38,381 ‎Nothing, just stories about... ‎superheroes. 74 00:03:39,581 --> 00:03:41,821 ‎[seductively] I love superheroes. 75 00:03:43,181 --> 00:03:45,781 ‎No, it's already too late! 76 00:03:47,621 --> 00:03:49,421 ‎[questioning sighs] 77 00:03:50,901 --> 00:03:51,781 ‎Ladybug? 78 00:03:52,181 --> 00:03:53,261 ‎[Adrien sighs] 79 00:03:54,301 --> 00:03:55,341 ‎She's amazing. 80 00:03:56,861 --> 00:04:00,421 ‎A girl doesn't need to wear ‎a costume to be amazing, you know? 81 00:04:00,581 --> 00:04:01,821 ‎I don't know... 82 00:04:01,981 --> 00:04:04,541 ‎So, you've got ‎a soft spot for the bug? 83 00:04:04,701 --> 00:04:05,661 ‎Me? 84 00:04:05,821 --> 00:04:07,581 ‎No, not at all. 85 00:04:07,741 --> 00:04:10,741 ‎You know, ‎I happen to be friends with Ladybug. 86 00:04:10,901 --> 00:04:11,821 ‎Really? 87 00:04:12,421 --> 00:04:14,941 ‎We can chat about it but not here. 88 00:04:15,101 --> 00:04:17,621 ‎Let's meet in the park after school. 89 00:04:17,781 --> 00:04:18,860 ‎[growling] 90 00:04:19,021 --> 00:04:20,181 ‎[she yelps] 91 00:04:20,701 --> 00:04:21,860 ‎[gasping] 92 00:04:22,021 --> 00:04:23,261 ‎[sigh of relief] 93 00:04:23,421 --> 00:04:24,901 ‎[phone vibrates] 94 00:04:26,181 --> 00:04:29,101 ‎I gotta go. ‎I've got a lesson in 58 seconds. 95 00:04:31,221 --> 00:04:33,781 ‎So... the park? 96 00:04:37,581 --> 00:04:38,901 ‎Sure. 97 00:04:42,741 --> 00:04:44,381 ‎A vixen superheroin...? 98 00:04:44,541 --> 00:04:46,061 ‎Interesting. 99 00:04:47,141 --> 00:04:48,781 ‎[Tikki gasps] Marinette. 100 00:04:48,941 --> 00:04:52,221 ‎I know. I've gotta talk to Adrien ‎before he meets Lila. 101 00:04:52,381 --> 00:04:54,141 ‎He has to know she's a thief. 102 00:04:54,301 --> 00:04:58,541 ‎No. You can't say anything. ‎I need to check out the book first. 103 00:04:58,701 --> 00:05:00,981 ‎If it's what I think, we have to get it. 104 00:05:01,141 --> 00:05:03,461 ‎I don't get it. ‎Why do we need it? 105 00:05:03,581 --> 00:05:05,501 ‎I'll explain when I'm sure. 106 00:05:05,661 --> 00:05:08,021 ‎We mustn't let Lila out of our sight. 107 00:05:08,181 --> 00:05:11,101 ‎Ladybug and me? We're like this. 108 00:05:11,261 --> 00:05:12,701 ‎Liar. 109 00:05:12,861 --> 00:05:15,021 ‎[Tikki] There. She's coming out. 110 00:05:19,101 --> 00:05:21,181 ‎[Tikki sighs] We're too far away. 111 00:05:21,901 --> 00:05:23,901 ‎[bleeping] 112 00:05:29,541 --> 00:05:31,141 ‎Hi. 113 00:05:31,621 --> 00:05:33,301 ‎Oh no! He's already here. 114 00:05:34,381 --> 00:05:36,181 ‎She dumped the book in the bin. 115 00:05:36,341 --> 00:05:37,461 ‎What a brat. 116 00:05:37,621 --> 00:05:39,101 ‎-I'll get it. ‎-No. 117 00:05:39,261 --> 00:05:41,221 ‎I have to get it. ‎You take care of Adrien. 118 00:05:41,381 --> 00:05:42,261 ‎Tikki... 119 00:05:46,021 --> 00:05:48,581 ‎[Adrien] ‎So you do know Ladybug, for real? 120 00:05:50,021 --> 00:05:51,501 ‎This is the book, Marinette. 121 00:05:52,061 --> 00:05:55,701 ‎Not only did Ladybug save my life, ‎we've become close friends. 122 00:05:55,861 --> 00:05:57,861 ‎We've something special in common. 123 00:05:58,301 --> 00:06:00,501 ‎It's what I wanted to tell you about. 124 00:06:00,661 --> 00:06:01,861 ‎I'm the descendant 125 00:06:02,021 --> 00:06:04,341 ‎of a vixen superheroine, Volpina. 126 00:06:04,741 --> 00:06:05,621 ‎Volpina? 127 00:06:05,781 --> 00:06:07,461 ‎Volpina? 128 00:06:07,941 --> 00:06:09,421 ‎I read about her in my book. 129 00:06:09,581 --> 00:06:11,461 ‎Of course she's in it. 130 00:06:11,621 --> 00:06:14,301 ‎She's one ‎of the most important superheroes, 131 00:06:14,461 --> 00:06:16,861 ‎and more powerful than Ladybug. 132 00:06:17,021 --> 00:06:19,941 ‎Ladybug doesn't even make the top 10. 133 00:06:20,101 --> 00:06:22,501 ‎My grandma gave me this necklace. 134 00:06:22,661 --> 00:06:25,141 ‎[Tikki] She's good, really good. 135 00:06:28,421 --> 00:06:30,941 ‎You've got your book. ‎I can't lose Adrien. 136 00:06:31,101 --> 00:06:32,221 ‎Time to transform! 137 00:06:33,741 --> 00:06:35,661 ‎Tikki, spots on! 138 00:06:50,381 --> 00:06:51,701 ‎Are you telling me 139 00:06:51,861 --> 00:06:53,421 ‎this is a... Miraculous? 140 00:06:54,621 --> 00:06:57,181 ‎Hey, Lila. How's it going? ‎Long time no see. 141 00:06:57,341 --> 00:06:59,061 ‎I saw your interview. 142 00:06:59,221 --> 00:07:00,421 ‎Awesome job. 143 00:07:00,581 --> 00:07:03,141 ‎Sure, I remember when I saved your life 144 00:07:03,301 --> 00:07:06,421 ‎We've been good friends ‎ever since, practically BFFs. 145 00:07:07,661 --> 00:07:10,781 ‎Actually, when did I save your life? ‎I don't recall. 146 00:07:10,941 --> 00:07:13,861 ‎Yes, of course, now I remember... ‎Never! 147 00:07:14,021 --> 00:07:16,061 ‎And we're not friends either. 148 00:07:16,221 --> 00:07:19,421 ‎Miss Show-off was trying ‎to impress you and everyone else. 149 00:07:19,581 --> 00:07:20,661 ‎[sobbing] 150 00:07:20,821 --> 00:07:23,021 ‎So you're not a descendant ‎of a superhero? 151 00:07:23,181 --> 00:07:24,781 ‎More like a super-liar. 152 00:07:25,581 --> 00:07:26,901 ‎How dare you! 153 00:07:27,061 --> 00:07:29,141 ‎Wait... Lila... 154 00:07:29,301 --> 00:07:31,101 ‎What was that all about? 155 00:07:31,261 --> 00:07:33,341 ‎I mean... weren't you a bit harsh? 156 00:07:33,501 --> 00:07:37,021 ‎I don't put up with lies ‎especially when they're about me. 157 00:07:38,741 --> 00:07:40,941 ‎What is with you, Ladybug? 158 00:07:43,021 --> 00:07:44,621 ‎I may have gone overboard, 159 00:07:44,781 --> 00:07:47,341 ‎but at least I'm not dealing ‎with her anymore. 160 00:07:48,621 --> 00:07:50,781 ‎My chances with Adrien... Gone! 161 00:07:50,941 --> 00:07:52,621 ‎I hate you, Ladybug. 162 00:07:52,741 --> 00:07:53,741 ‎[she growls] 163 00:07:57,901 --> 00:08:02,461 ‎Jealousy, deceit, ‎and the desire to be a superhero. 164 00:08:02,621 --> 00:08:04,901 ‎This young lady is my perfect prey. 165 00:08:09,261 --> 00:08:11,061 ‎[whooshing] 166 00:08:11,621 --> 00:08:15,621 ‎Fly, my evil little one, ‎and akumatise her! 167 00:08:24,741 --> 00:08:26,221 ‎[whooshing] 168 00:08:26,381 --> 00:08:28,541 ‎Volpina... I am Hawk Moth! 169 00:08:28,701 --> 00:08:30,981 ‎I'm giving you the power of illusion. 170 00:08:31,141 --> 00:08:33,421 ‎From now on your lies will come to life. 171 00:08:33,580 --> 00:08:35,661 ‎Gain Ladybug and Cat Noir's trust 172 00:08:35,820 --> 00:08:37,901 ‎and convince them you're a superhero. 173 00:08:38,060 --> 00:08:40,781 ‎Then, betray them ‎and bring me their Miraculous! 174 00:08:41,180 --> 00:08:43,981 ‎It would be my pleasure, Hawk Moth. 175 00:08:44,141 --> 00:08:45,021 ‎[bubbling] 176 00:08:57,581 --> 00:08:59,901 ‎[gasping] 177 00:09:03,141 --> 00:09:04,181 ‎[gasping] 178 00:09:08,061 --> 00:09:10,141 ‎Plagg, claws out! 179 00:09:27,981 --> 00:09:28,781 ‎Code red! 180 00:09:35,381 --> 00:09:36,861 ‎[Ladybug gasps] 181 00:09:40,661 --> 00:09:41,901 ‎[struggling] 182 00:09:46,861 --> 00:09:48,741 ‎[she yells] 183 00:09:52,501 --> 00:09:54,181 ‎[squawking] 184 00:09:54,701 --> 00:09:55,821 ‎[cooing] 185 00:10:02,261 --> 00:10:05,501 ‎I am Volpina, ‎the only superhero Paris needs. 186 00:10:05,661 --> 00:10:07,461 ‎[cheering] Volpina, Volpina! 187 00:10:07,621 --> 00:10:09,421 ‎[chanting] Volpina, Volpina! 188 00:10:09,581 --> 00:10:10,581 ‎Volpina? 189 00:10:10,741 --> 00:10:13,301 ‎-We've got a new partner. ‎-Isn't it weird? 190 00:10:13,461 --> 00:10:15,381 ‎A superhero appearing out of nowhere? 191 00:10:15,541 --> 00:10:17,301 ‎[Cat Noir] At least she got the job done. 192 00:10:17,461 --> 00:10:19,341 ‎I could have stopped the meteorite. 193 00:10:19,501 --> 00:10:20,861 ‎Hey, relax. 194 00:10:21,021 --> 00:10:23,341 ‎I'm just saying she seems awesome. 195 00:10:23,941 --> 00:10:26,781 ‎Hey, glad you dropped in. ‎I need a hand. Come on. 196 00:10:26,941 --> 00:10:28,021 ‎[gasping] 197 00:10:32,421 --> 00:10:34,101 ‎[Cat Noir] I can't believe it, 198 00:10:34,261 --> 00:10:36,101 ‎it's Hawk Moth, in the flesh. 199 00:10:36,621 --> 00:10:39,261 ‎He never shows up. ‎Something big is going on. 200 00:10:39,421 --> 00:10:41,981 ‎We can take him down ‎but it'll take all of us. 201 00:10:42,141 --> 00:10:44,261 ‎We better make the most of our talents. 202 00:10:44,421 --> 00:10:45,501 ‎Count on us. 203 00:10:45,661 --> 00:10:47,901 ‎Very nice to meet you, Cat Noir. 204 00:10:48,061 --> 00:10:49,181 ‎Cool outfit. 205 00:10:49,341 --> 00:10:50,821 ‎Why thanks. You too. 206 00:10:51,381 --> 00:10:52,381 ‎[gagging] 207 00:10:52,861 --> 00:10:54,941 ‎First the meteorite, ‎now Hawk Moth appearing, 208 00:10:55,101 --> 00:10:57,461 ‎on the same day? ‎Isn't that unusual? 209 00:10:57,621 --> 00:10:59,381 ‎Why would you say that? 210 00:10:59,541 --> 00:11:01,061 ‎I was asking Cat Noir. 211 00:11:01,221 --> 00:11:04,061 ‎I'm finding you unusual today, ‎everything OK? 212 00:11:04,221 --> 00:11:05,581 ‎I'm fine, just fine. 213 00:11:05,741 --> 00:11:07,781 ‎Volpina, what's your Miraculous? 214 00:11:07,941 --> 00:11:09,261 ‎My necklace. 215 00:11:09,421 --> 00:11:13,141 ‎-What power does it give you? ‎-Flight and super-strength. 216 00:11:13,301 --> 00:11:15,301 ‎[whooshing] 217 00:11:16,301 --> 00:11:17,741 ‎He's getting away! 218 00:11:24,221 --> 00:11:26,501 ‎Ladybug, go left. Cat Noir, go right. 219 00:11:26,661 --> 00:11:28,381 ‎I'll come from... behind. 220 00:11:28,541 --> 00:11:30,941 ‎No! I'll go right, ‎Cat Noir from behind, 221 00:11:31,101 --> 00:11:32,621 ‎and you... go left. 222 00:11:32,781 --> 00:11:33,981 ‎Fine. 223 00:11:34,141 --> 00:11:35,661 ‎-No difference to me. ‎-Good. 224 00:11:35,821 --> 00:11:36,821 ‎[Volpina roars] 225 00:11:36,981 --> 00:11:39,301 ‎Can you chill out? ‎She's one of us. 226 00:11:40,341 --> 00:11:41,381 ‎[she sighs] 227 00:11:55,381 --> 00:11:57,381 ‎He's running right into my trap. 228 00:12:01,981 --> 00:12:02,661 ‎Where did he go? 229 00:12:05,581 --> 00:12:06,661 ‎I'll take him. 230 00:12:11,581 --> 00:12:13,141 ‎Good, now that other one. 231 00:12:27,741 --> 00:12:29,021 ‎Where did he go? 232 00:12:30,541 --> 00:12:32,421 ‎[bleeping] 233 00:12:32,821 --> 00:12:34,061 ‎[she gasps] 234 00:12:34,221 --> 00:12:37,101 ‎I wouldn't move an inch if I were you. 235 00:12:38,301 --> 00:12:41,181 ‎Don't worry, ‎I don't want to be your friend. 236 00:12:41,341 --> 00:12:44,261 ‎But now we won't be able to say ‎you don't know me. 237 00:12:45,541 --> 00:12:46,421 ‎Lila? 238 00:12:46,941 --> 00:12:48,541 ‎You'll call me Volpina! 239 00:12:48,701 --> 00:12:52,461 ‎You're not a superhero. ‎You're one of Hawk Moth's victims. 240 00:12:52,941 --> 00:12:56,581 ‎Everyone thinks I'm a superhero, ‎including Cat Noir. 241 00:12:56,741 --> 00:12:59,421 ‎So you won't be able ‎to call me a liar anymore, 242 00:12:59,581 --> 00:13:01,941 ‎because everyone will think ‎you're the liar. 243 00:13:02,541 --> 00:13:05,621 ‎Volpina, take Ladybug's Miraculous, ‎her earring. Now! 244 00:13:06,221 --> 00:13:08,021 ‎Before I get rid of you, 245 00:13:08,181 --> 00:13:10,861 ‎you're going to give me ‎your Miraculous. 246 00:13:11,021 --> 00:13:12,021 ‎Never! 247 00:13:12,181 --> 00:13:15,381 ‎Do you really think ‎you've got a choice, Ladybug? 248 00:13:15,541 --> 00:13:19,421 ‎Either you give me the Miraculous ‎or the building goes down! 249 00:13:21,421 --> 00:13:22,381 ‎You wouldn't. 250 00:13:26,141 --> 00:13:28,781 ‎[screaming] 251 00:13:29,101 --> 00:13:31,261 ‎[screaming] 252 00:13:32,541 --> 00:13:33,541 ‎Stop! 253 00:13:37,701 --> 00:13:40,461 ‎[rumbling] 254 00:13:44,021 --> 00:13:47,701 ‎It's an illusion, ‎like the meteorite, like Hawk Moth. 255 00:13:47,861 --> 00:13:49,621 ‎That's your power, isn't it? 256 00:13:49,781 --> 00:13:51,701 ‎[Ladybug] Illusion, lies, 257 00:13:51,861 --> 00:13:53,061 ‎Of course. 258 00:13:53,421 --> 00:13:55,661 ‎[popping] 259 00:13:55,821 --> 00:13:56,901 ‎[she roars] 260 00:13:57,061 --> 00:13:58,181 ‎[whizzing] 261 00:13:58,341 --> 00:13:59,621 ‎Of course. 262 00:13:59,781 --> 00:14:01,461 ‎Is Volpina with you? 263 00:14:01,621 --> 00:14:03,621 ‎No, I can't find Hawk Moth either. 264 00:14:03,781 --> 00:14:05,581 ‎He was never there. 265 00:14:05,741 --> 00:14:07,341 ‎What? But we saw him? 266 00:14:07,661 --> 00:14:09,061 ‎That's Volpina's power. 267 00:14:09,221 --> 00:14:11,781 ‎She creates illusions. ‎Hawk Moth wasn't real. 268 00:14:11,941 --> 00:14:13,541 ‎What are you saying? 269 00:14:13,701 --> 00:14:17,141 ‎She's not a superhero. ‎She was akumatised by Hawk Moth. 270 00:14:17,461 --> 00:14:20,501 ‎-I don't get it. Why? ‎-‎I think it's my fault. 271 00:14:20,661 --> 00:14:23,061 ‎I ruined her chances ‎with a guy she likes. 272 00:14:23,221 --> 00:14:24,301 ‎Lila? 273 00:14:24,461 --> 00:14:26,101 ‎She's going to his house. 274 00:14:26,261 --> 00:14:28,061 ‎I'll send the address, meet me there. 275 00:14:28,341 --> 00:14:29,261 ‎You got it. 276 00:14:29,421 --> 00:14:30,621 ‎I think I know the way. 277 00:14:37,741 --> 00:14:39,461 ‎[whooshing] 278 00:14:40,621 --> 00:14:43,181 ‎Wouldn't Cat Noir be more useful? 279 00:14:43,461 --> 00:14:47,381 ‎If Volpina's got a thing for me, ‎I can make her see sense. 280 00:14:47,541 --> 00:14:51,381 ‎You think you can take down Volpina... ‎without me? 281 00:14:52,701 --> 00:14:54,181 ‎Hide, Plagg. She's coming. 282 00:14:55,821 --> 00:14:57,301 ‎Adrien, 283 00:14:58,301 --> 00:15:00,261 ‎Hey. Who are you? 284 00:15:00,861 --> 00:15:02,461 ‎You remember this necklace? 285 00:15:02,621 --> 00:15:04,541 ‎I didn't know how to tell you 286 00:15:04,701 --> 00:15:06,981 ‎but this way you can see I'm not lying, 287 00:15:07,141 --> 00:15:08,581 ‎I am a superhero. 288 00:15:08,941 --> 00:15:11,181 ‎-Lila? ‎-You can call me Volpina. 289 00:15:11,341 --> 00:15:13,341 ‎I'm sorry about the park earlier. 290 00:15:13,501 --> 00:15:16,421 ‎Ladybug's jealous ‎because she's not as powerful as me. 291 00:15:16,581 --> 00:15:20,221 ‎You'll see Ladybug isn't just ‎a figment of your imagination. 292 00:15:21,141 --> 00:15:22,261 ‎[bleeping] 293 00:15:22,421 --> 00:15:23,621 ‎What is he doing? 294 00:15:23,781 --> 00:15:25,221 ‎No time to hang around. 295 00:15:28,101 --> 00:15:29,541 ‎See what I mean? 296 00:15:29,701 --> 00:15:31,901 ‎She's jealous of me... of you, of us. 297 00:15:32,061 --> 00:15:35,021 ‎But this time ‎you won't ruin our date, Ladybug. 298 00:15:35,181 --> 00:15:38,421 ‎Excuse me but it wasn't really a date... 299 00:15:39,301 --> 00:15:41,861 ‎I mean, it could've become one, right? 300 00:15:42,021 --> 00:15:43,501 ‎[Cat Noir] No need to get angry. 301 00:15:43,661 --> 00:15:45,661 ‎Excuse us, ‎I need a chat with Super-liar. 302 00:15:45,821 --> 00:15:48,421 ‎You! Stop thinking ‎your illusions are reality. 303 00:15:50,221 --> 00:15:52,741 ‎[Plagg] So, was I right, or was I right? 304 00:15:52,901 --> 00:15:54,381 ‎Come on. Claws out! 305 00:15:58,861 --> 00:16:00,141 ‎[Cat Noir] Sorry. 306 00:16:00,301 --> 00:16:02,461 ‎I had trouble finding the place. 307 00:16:10,581 --> 00:16:12,021 ‎Illusions? 308 00:16:12,181 --> 00:16:14,461 ‎Cat Noir, she's taken Adrien! 309 00:16:15,581 --> 00:16:17,901 ‎-It's an illusion. ‎-How are you so sure? 310 00:16:18,421 --> 00:16:21,501 ‎My feline sixth sense. It's legendary. 311 00:16:22,261 --> 00:16:24,501 ‎Really? You don't say. Adrien's gone! 312 00:16:24,941 --> 00:16:27,221 ‎I'm not gonna try to get outta this. 313 00:16:33,981 --> 00:16:37,461 ‎[she cackles] 314 00:16:37,621 --> 00:16:40,901 ‎[panting] 315 00:16:41,541 --> 00:16:43,941 ‎Give me your Miraculous now, ‎or I will. 316 00:16:44,101 --> 00:16:45,261 ‎I thought you loved him. 317 00:16:45,541 --> 00:16:47,981 ‎Not as much as seeing you two defeated. 318 00:16:48,141 --> 00:16:49,341 ‎No hard feelings. 319 00:16:49,501 --> 00:16:51,341 ‎It's a bluff. It's an illusion. 320 00:16:51,501 --> 00:16:53,021 ‎You wanna bet on that? 321 00:16:53,821 --> 00:16:55,221 ‎[humming] 322 00:16:55,381 --> 00:16:56,781 ‎No! 323 00:16:58,461 --> 00:16:59,901 ‎Don't do it, Ladybug. 324 00:17:00,381 --> 00:17:01,581 ‎No! 325 00:17:03,541 --> 00:17:04,581 ‎[she growls] 326 00:17:04,741 --> 00:17:06,100 ‎There she is! 327 00:17:15,501 --> 00:17:16,941 ‎[they gasp] 328 00:17:18,461 --> 00:17:20,140 ‎Lucky charm! 329 00:17:24,741 --> 00:17:25,941 ‎[gasping] 330 00:17:28,340 --> 00:17:30,501 ‎I've got an idea to take down Volpina. 331 00:17:30,661 --> 00:17:32,981 ‎-With a chocolate ice-lolly? ‎-Trust me. 332 00:17:34,621 --> 00:17:36,021 ‎Cataclysm! 333 00:17:43,341 --> 00:17:44,381 ‎[he yells] 334 00:17:45,741 --> 00:17:47,061 ‎[crumbling] 335 00:17:47,221 --> 00:17:49,101 ‎[she gasps] 336 00:17:50,821 --> 00:17:52,421 ‎[Ladybug] Trapped, like a fox. 337 00:17:52,581 --> 00:17:54,781 ‎[she groans] 338 00:17:54,941 --> 00:17:56,141 ‎Your days are over, Akuma. 339 00:18:03,581 --> 00:18:05,541 ‎Time to de-evilise! 340 00:18:08,941 --> 00:18:10,021 ‎Gotcha! 341 00:18:11,501 --> 00:18:12,781 ‎Bye-bye, little butterfly. 342 00:18:12,941 --> 00:18:14,781 ‎Miraculous Ladybug! 343 00:18:22,581 --> 00:18:24,621 ‎-Lila? ‎-Ladybug? 344 00:18:24,781 --> 00:18:26,981 ‎I totally overreacted 345 00:18:27,141 --> 00:18:30,781 ‎and never should have spoken ‎to you like that. I'm sorry. 346 00:18:30,941 --> 00:18:33,021 ‎Forget it, Ladybug, you were right, 347 00:18:33,181 --> 00:18:34,621 ‎we'll never be friends. 348 00:18:37,501 --> 00:18:39,061 ‎[Cat Noir] That hurts. 349 00:18:39,621 --> 00:18:41,181 ‎She's still angry... 350 00:18:41,341 --> 00:18:44,381 ‎You're not done with Volpina yet, Ladybug. 351 00:18:44,541 --> 00:18:47,181 ‎You haven't seen the last of her! 352 00:18:50,021 --> 00:18:52,581 ‎There's one problem ‎Where's Adrien? 353 00:18:52,741 --> 00:18:56,221 ‎Everything's back to normal, ‎so he must be back at home. 354 00:18:56,541 --> 00:18:57,781 ‎I should check. 355 00:18:58,981 --> 00:19:01,981 ‎No! I'll go. ‎You're about to change back. 356 00:19:02,141 --> 00:19:04,421 ‎[bleeping] So are you. 357 00:19:04,581 --> 00:19:07,301 ‎[bleeping] ‎No arguing. I'll take care of it. 358 00:19:10,821 --> 00:19:12,621 ‎[he sighs] That stubbornness. 359 00:19:12,781 --> 00:19:14,461 ‎It's so... so... 360 00:19:14,621 --> 00:19:16,341 ‎irresistible. 361 00:19:19,781 --> 00:19:20,981 ‎[he gasps] 362 00:19:24,341 --> 00:19:25,261 ‎Adrien? 363 00:19:27,101 --> 00:19:28,061 ‎Are you there? 364 00:19:28,501 --> 00:19:29,541 ‎Can I come in? 365 00:19:31,701 --> 00:19:33,941 ‎This is Ladybug. 366 00:19:34,101 --> 00:19:35,461 ‎Is everything OK? 367 00:19:36,101 --> 00:19:38,221 ‎Yeah. Needed a shower 368 00:19:38,381 --> 00:19:40,701 ‎-after all the excitement. ‎-OK... 369 00:19:40,861 --> 00:19:42,301 ‎Sure. 370 00:19:42,461 --> 00:19:44,941 ‎-Sorry, I'll be off then. ‎-Thank you. 371 00:19:46,621 --> 00:19:48,181 ‎[they sigh] 372 00:19:59,421 --> 00:20:00,781 ‎[he sighs] 373 00:20:00,941 --> 00:20:03,821 ‎This book could have been ‎my connection to Adrien 374 00:20:03,981 --> 00:20:05,901 ‎without my mask for once. 375 00:20:06,061 --> 00:20:08,581 ‎But I get it, ‎I'm not gonna be returning it. 376 00:20:08,901 --> 00:20:12,821 ‎I'm sorry, Marinette, ‎but its information is invaluable. 377 00:20:12,981 --> 00:20:15,061 ‎Information? But it's all in code. 378 00:20:15,221 --> 00:20:17,901 ‎Someone's been looking ‎for it for a long time. 379 00:20:18,061 --> 00:20:19,781 ‎He knows how to decipher it. 380 00:20:20,301 --> 00:20:22,701 ‎What's so special about this book? 381 00:20:22,861 --> 00:20:26,461 ‎It contains all the secrets ‎of the Miraculous powers. 382 00:20:26,621 --> 00:20:29,061 ‎It's dangerous in the wrong hands. ‎He needs it back. 383 00:20:29,421 --> 00:20:33,141 ‎I don't get it, Tikki. ‎Tell me what's going on. Who is he? 384 00:20:33,541 --> 00:20:34,861 ‎The Great Guardian. 385 00:20:35,021 --> 00:20:38,181 ‎I think the time has come ‎for you to meet him. 386 00:20:42,061 --> 00:20:43,061 ‎Did you take my book? 387 00:20:43,421 --> 00:20:44,941 ‎[chewing] Of course not. 388 00:20:45,101 --> 00:20:46,061 ‎If he finds out 389 00:20:46,221 --> 00:20:48,581 ‎it'll be worse than dealing ‎with Hawk Moth. 390 00:20:57,621 --> 00:20:58,861 ‎Hello, Ladybug.