1
00:00:02,101 --> 00:00:04,621
Om dagen er jeg Marinette,
2
00:00:04,741 --> 00:00:07,021
en normal pige med et normalt liv,
3
00:00:08,101 --> 00:00:10,821
men der er noget om mig,
som ingen ved endnu,
4
00:00:10,941 --> 00:00:12,741
for jeg har en hemmelighed.
5
00:00:13,461 --> 00:00:15,781
Mirakuløst! Bare de bedste!
6
00:00:16,261 --> 00:00:18,781
Klar til at bestå hver en test!
7
00:00:18,941 --> 00:00:21,421
Mirakuløst! Bare de heldigste!
8
00:00:21,581 --> 00:00:24,341
Kærligheden er den vældigste!
9
00:00:24,501 --> 00:00:27,621
Mirakuløst!
10
00:00:31,781 --> 00:00:33,021
Her er jeg, frue.
11
00:00:33,301 --> 00:00:35,141
Glad for at se dig, Kat Noir.
12
00:00:35,301 --> 00:00:38,301
Selvfølgelig er du det.
Jeg er kattens mjav.
13
00:00:40,221 --> 00:00:42,501
-Det skal han ikke se.
-Ikke?
14
00:00:45,381 --> 00:00:47,821
Ingen tid til fjolleri, Kat Noir.
15
00:00:47,981 --> 00:00:50,861
Vi må få fat i de ondes Akumaer, før de...
16
00:00:51,221 --> 00:00:53,221
Hvad vil de onde egentlig have?
17
00:00:54,381 --> 00:00:55,701
Vi vil vinde.
18
00:00:55,781 --> 00:00:57,541
Ja, men vinde hvad?
19
00:00:57,701 --> 00:01:00,221
Det ved jeg ikke.
Hvad plejer de at ville have?
20
00:01:00,301 --> 00:01:01,301
Det kommer an på.
21
00:01:01,461 --> 00:01:03,861
Lady WiFi ville afsløre
Ladybugs sande identitet.
22
00:01:04,021 --> 00:01:07,221
Og Ondskabskunstneren ville have hævn
for sin ydmygelse.
23
00:01:07,381 --> 00:01:08,981
Så var der Rogercop.
24
00:01:09,141 --> 00:01:11,981
Men Sværmeren, som gør dem onde,
25
00:01:12,141 --> 00:01:15,221
vil tage Ladybugs og Kat Noirs
smykker fra dem.
26
00:01:15,301 --> 00:01:16,621
Deres Mirakelsten.
27
00:01:16,781 --> 00:01:19,581
Hvad ville der ske, hvis han fik dem?
28
00:01:19,741 --> 00:01:21,821
De onde ville vinde.
29
00:01:21,981 --> 00:01:24,221
Jeg ved, hvad de onde vil have.
30
00:01:24,501 --> 00:01:25,981
Vi vil have Mirakelstenene.
31
00:01:26,141 --> 00:01:29,221
Så vinder vi, for evigt og altid!
32
00:01:29,381 --> 00:01:32,781
Jeg snupper jeres Mirakelsten,
Ladybug og Kat Noir.
33
00:01:32,941 --> 00:01:35,021
I... I dukse!
34
00:01:35,181 --> 00:01:37,381
Eller I vil supermeget fortryde det.
35
00:01:39,061 --> 00:01:41,261
I får ikke vores Mirakelsten.
36
00:01:41,461 --> 00:01:42,501
Ikke?
37
00:01:46,221 --> 00:01:49,021
Ladybug og Kat Noir har vundet igen!
38
00:01:49,301 --> 00:01:51,901
Ikke fair! Du vinder altid!
39
00:01:54,421 --> 00:01:56,621
Ladybug og Kat Noir vinder altid.
40
00:01:56,781 --> 00:01:58,981
Og de onde taber altid.
41
00:01:59,141 --> 00:02:02,661
Men jeg må aldrig være
Ladybug og Kat Noir.
42
00:02:04,661 --> 00:02:05,661
Græd ikke.
43
00:02:05,741 --> 00:02:08,221
Selvfølgelig må du være
Ladybug og Kat Noir.
44
00:02:08,381 --> 00:02:10,821
Du må endda låne en af dem.
45
00:02:11,661 --> 00:02:13,821
Jeg er tilbage, Manon. Har du været sød?
46
00:02:14,021 --> 00:02:16,781
Mor! Marinette lod mig ikke vinde.
47
00:02:17,061 --> 00:02:19,661
Hun spillede ikke fair.
48
00:02:20,181 --> 00:02:23,101
Manon, man kan ikke altid vinde.
49
00:02:23,181 --> 00:02:27,101
Jo, man kan.
Ladybug og Kat Noir vinder altid.
50
00:02:27,261 --> 00:02:30,941
Det er rigtigt, men de er også superhelte.
51
00:02:31,101 --> 00:02:32,581
Du vinder næste gang, Manon.
52
00:02:32,661 --> 00:02:34,901
Godt, giv nu Marinette dukken tilbage.
53
00:02:34,981 --> 00:02:37,221
Nej! Jeg vil beholde hende!
54
00:02:37,381 --> 00:02:40,181
Det må hun gerne.
Jeg sagde, hun måtte låne den.
55
00:02:40,261 --> 00:02:44,141
Det er sødt af dig, Marinette,
men Manon har så meget legetøj.
56
00:02:44,221 --> 00:02:46,301
Jeg ved ikke, hvor den skulle være.
57
00:02:47,181 --> 00:02:48,461
Nej!
58
00:02:49,901 --> 00:02:51,501
Se hvad du har gjort, Manon.
59
00:02:51,661 --> 00:02:52,661
Giv mig den.
60
00:02:54,861 --> 00:02:56,741
Undskyld, Marinette.
61
00:02:57,061 --> 00:03:00,821
Det gør ikke noget. Jeg kan sy det.
Intet problem.
62
00:03:00,981 --> 00:03:02,141
Gudskelov.
63
00:03:02,581 --> 00:03:04,701
Kom, Manon. Vi går. Sig farvel.
64
00:03:04,781 --> 00:03:07,541
Jeg vil have dukken!
65
00:03:07,701 --> 00:03:10,381
Nej. Du kan lege med den,
næste gang du er her.
66
00:03:10,541 --> 00:03:13,021
Kom, Manon. Vær nu sød og sig farvel.
67
00:03:18,181 --> 00:03:19,301
Farvel.
68
00:03:24,461 --> 00:03:25,501
Hej, Alec.
69
00:03:26,661 --> 00:03:29,421
Lagde jeg den ikke til dig
på mit skrivebord?
70
00:03:30,021 --> 00:03:32,421
Jeg glemte min taske, mor.
71
00:03:32,581 --> 00:03:33,781
Skynd dig at hente den.
72
00:03:33,941 --> 00:03:35,301
Er den der ikke?
73
00:03:41,821 --> 00:03:45,101
Jeg tror, vore helte
har brug for lidt omsorg.
74
00:03:48,821 --> 00:03:51,461
-Manon, hvad laver...
-Jeg glemte min taske.
75
00:03:57,141 --> 00:03:58,421
Må jeg få Ladybug?
76
00:03:59,581 --> 00:04:03,141
-Du hørte din mor.
-Hun ser det ikke, hvis jeg gemmer den.
77
00:04:03,581 --> 00:04:06,181
Beklager, men hun skal sys.
78
00:04:06,901 --> 00:04:08,821
Be-be.
79
00:04:09,581 --> 00:04:12,981
Vær nu sød. Ikke dukkeøjnene.
80
00:04:21,141 --> 00:04:23,421
Okay, du kan låne Lady WiFi.
81
00:04:25,141 --> 00:04:27,101
Må jeg få Ladybug-dukken?
82
00:04:27,341 --> 00:04:28,381
Øjeblik, Alec.
83
00:04:28,621 --> 00:04:29,701
Skynd dig, Manon!
84
00:04:29,781 --> 00:04:31,541
Vi skal forbi stationen!
85
00:04:32,821 --> 00:04:34,301
Jeg kommer, mor!
86
00:04:37,101 --> 00:04:40,461
Wow! Hun snoede dig om sin lillefinger.
87
00:04:40,541 --> 00:04:41,661
Hvad? Nej, hun gjo...
88
00:04:43,261 --> 00:04:45,821
Tikki, jeg kan ikke sige nej til de...
89
00:04:45,901 --> 00:04:47,701
Dukkeøjne?
90
00:04:48,101 --> 00:04:50,861
Vær du glad for,
at ingen af de onde har dem.
91
00:04:51,021 --> 00:04:52,741
Du ville være magtesløs.
92
00:04:55,901 --> 00:04:57,261
Her er jeg, skurk.
93
00:05:04,341 --> 00:05:06,741
Jeg reddede Paris endnu en gang!
94
00:05:06,901 --> 00:05:08,821
Nej! Ikke fair!
95
00:05:08,901 --> 00:05:10,101
Du vinder altid!
96
00:05:10,981 --> 00:05:14,101
Beklager, Alec. Jeg troede, du havde den.
Den må være i studiet.
97
00:05:14,221 --> 00:05:15,221
Intet problem.
98
00:05:15,301 --> 00:05:16,901
Vil du holde øje med Manon?
99
00:05:16,981 --> 00:05:18,061
Det tager ikke lang...
100
00:05:18,501 --> 00:05:20,661
Hvor gemmer du dig,
101
00:05:21,181 --> 00:05:22,581
Ladybug?
102
00:05:24,901 --> 00:05:26,781
Det er en af Marinettes dukker.
103
00:05:26,941 --> 00:05:29,861
Du tog den, selv om jeg bad dig om
at lade være.
104
00:05:30,021 --> 00:05:33,901
-Men, Marinette gav den til mig.
-Du var ulydig.
105
00:05:34,061 --> 00:05:36,821
Jeg sagde, at dukkerne blev hos hende.
106
00:05:37,181 --> 00:05:38,941
Den får du ikke brug for.
107
00:05:39,101 --> 00:05:42,541
Nej! Mor, lad være!
108
00:05:42,741 --> 00:05:44,381
Jeg er ikke tilfreds.
109
00:05:44,541 --> 00:05:46,181
Vent på mig her.
110
00:05:59,701 --> 00:06:04,461
Jeg stjal ikke dukken! Jeg vil have den!
111
00:06:07,701 --> 00:06:11,621
Hvad er mere ægte end et barns følelser?
112
00:06:11,901 --> 00:06:13,741
Særligt vrede.
113
00:06:13,901 --> 00:06:15,261
Jeg elsker det!
114
00:06:19,661 --> 00:06:21,941
Flyv bort, onde Akuma.
115
00:06:22,101 --> 00:06:25,021
Og giv medynk til det frustrerede barn.
116
00:06:35,981 --> 00:06:37,581
Filmen begynder om en halv time.
117
00:06:37,741 --> 00:06:40,301
Eller vi kunne købe bogen først
og komme lidt senere.
118
00:06:40,461 --> 00:06:41,461
Som du vil, tøs.
119
00:06:42,221 --> 00:06:45,221
-Marinette, klokken ni.
-Der er ingen 9-forestilling.
120
00:06:45,381 --> 00:06:47,501
Ikke den klokken ni. Denne klokken ni.
121
00:06:51,701 --> 00:06:53,341
-Adrien.
-Kom så!
122
00:06:57,501 --> 00:06:58,541
Beklager.
123
00:07:07,181 --> 00:07:09,901
Dukkefører, jeg er Sværmeren.
124
00:07:10,061 --> 00:07:12,981
Fra nu af fører du alle.
125
00:07:13,501 --> 00:07:16,261
Selv Ladybug og Kat Noir?
126
00:07:16,421 --> 00:07:20,101
Ja, så længe du har deres dukker.
127
00:07:20,261 --> 00:07:22,181
Og jeg må vinde?
128
00:07:22,581 --> 00:07:25,141
Ja, du vil kunne vinde.
129
00:07:25,301 --> 00:07:28,621
Men til gengæld må du gøre noget for mig.
130
00:07:29,341 --> 00:07:33,061
Give dig deres Mirakelsten. Jeg ved det!
131
00:07:34,261 --> 00:07:37,381
Du er sådan en klog, lille pige.
132
00:07:42,941 --> 00:07:44,261
Vil du lege?
133
00:07:44,621 --> 00:07:46,021
Hjælp!
134
00:07:46,501 --> 00:07:49,301
Jeg må skaffe de Ladybug-
og Kat Noir-dukker.
135
00:07:49,821 --> 00:07:52,941
Jeg vil have de dukker!
136
00:07:59,221 --> 00:08:00,581
Jeg lagde den her.
137
00:08:00,901 --> 00:08:01,981
Hvor er den?
138
00:08:05,261 --> 00:08:06,261
Her er den.
139
00:08:08,101 --> 00:08:10,261
Undskyld, Alec. Her er din mappe.
140
00:08:15,581 --> 00:08:17,181
Hvor skal han mon af?
141
00:08:17,581 --> 00:08:21,301
Måske skal han se den samme film?
Det ville være sejt. Men vent!
142
00:08:21,541 --> 00:08:25,381
Så tror han måske, vi stalker ham.
143
00:08:25,541 --> 00:08:28,541
Mig? Stalker? Selv om vi fulgte efter ham.
144
00:08:28,621 --> 00:08:30,581
Jeg ville ikke rigtig stalke ham.
145
00:08:31,821 --> 00:08:33,181
Hvad bilder jeg mig ind?
146
00:08:35,101 --> 00:08:36,261
Hvem taler du med?
147
00:08:45,781 --> 00:08:47,661
Han vinker.
148
00:08:48,381 --> 00:08:50,421
Hvad gør vi nu?
149
00:08:50,581 --> 00:08:51,781
Vink tilbage.
150
00:08:57,461 --> 00:08:59,301
Okay, Lady WiFi.
151
00:09:01,221 --> 00:09:02,341
Liv op!
152
00:09:06,541 --> 00:09:08,821
-Hvad sker der?
-Alya!
153
00:09:12,821 --> 00:09:14,101
Marinette,
154
00:09:14,381 --> 00:09:17,061
giv mig de Ladybug- og Kat Noir-dukker!
155
00:09:17,501 --> 00:09:18,661
Lady WiFi?
156
00:09:18,741 --> 00:09:21,021
Nej! Jeg er Dukkeføreren.
157
00:09:21,141 --> 00:09:24,301
Og jeg vil have de dukker!
158
00:09:24,661 --> 00:09:26,381
Dukkeføreren? Dukkerne?
159
00:09:26,541 --> 00:09:29,061
Jeg har dem ikke. De er derhjemme.
160
00:09:29,461 --> 00:09:31,741
Hvorfor vil du have dem, Dukkefører?
161
00:09:31,861 --> 00:09:34,221
Fordi du sagde, jeg måtte få dem.
162
00:09:34,381 --> 00:09:36,021
Og så sagde mor nej.
163
00:09:36,181 --> 00:09:37,741
Så giv mig dem!
164
00:09:37,901 --> 00:09:40,181
Eller du kommer supermeget til
at fortryde det.
165
00:09:40,981 --> 00:09:41,981
Manon.
166
00:09:45,821 --> 00:09:48,821
Jeg vil have Ladybug og Kat Noirs
Mirakelsten.
167
00:09:48,901 --> 00:09:51,301
Og vinde... for evigt og altid.
168
00:09:56,701 --> 00:09:58,701
Manon, det er ikke en leg!
169
00:09:59,381 --> 00:10:00,461
Undskyld mig.
170
00:10:00,621 --> 00:10:02,741
Der er en vildfaren kat på toget.
171
00:10:02,901 --> 00:10:04,461
Hvad? Tak, knægt.
172
00:10:05,181 --> 00:10:06,301
Kat?
173
00:10:06,461 --> 00:10:07,981
Plagg, vi må forvandle os.
174
00:10:08,061 --> 00:10:10,141
Lige som vi havde rystet
din bodyguard af.
175
00:10:10,221 --> 00:10:12,421
Plagg, klø på!
176
00:10:12,581 --> 00:10:15,541
Hvad med filmen? Hvad med popcornene?
177
00:10:29,541 --> 00:10:31,901
Tikki, jeg må finde et sted
at forvandle mig.
178
00:10:32,261 --> 00:10:35,621
Det var Lady Wi-Fi.
Sagde den skurk noget til dig?
179
00:10:35,701 --> 00:10:39,821
Jeg tror, hendes stemme tilhørte
en lille pige, jeg babysitter for.
180
00:10:40,301 --> 00:10:43,141
Det var, som om hun førte min ven, Alya.
181
00:10:43,221 --> 00:10:45,461
Jeg mener Lady WiFi, på afstand.
182
00:10:45,741 --> 00:10:46,941
Det er underligt.
183
00:10:47,021 --> 00:10:48,661
Hvad var den snak om dukker?
184
00:10:49,101 --> 00:10:51,541
Jeg har nogle dukker,
hun elsker at lege med.
185
00:10:51,901 --> 00:10:54,021
Dine dukker? Okay, hvor bor du?
186
00:10:54,141 --> 00:10:56,501
-Rue Gotlib 12.
-Jeg tager mig af det.
187
00:11:00,781 --> 00:11:04,421
Jeg synes ikke om,
at Kat Noir roder rundt på mit værelse.
188
00:11:04,741 --> 00:11:06,181
Bare sig det.
189
00:11:07,581 --> 00:11:09,381
Tikki, på pletten!
190
00:11:38,421 --> 00:11:39,501
Hej, missekat!
191
00:11:39,581 --> 00:11:40,621
Heroppe!
192
00:11:44,981 --> 00:11:47,021
Dukkeføreren! Sikke en skam.
193
00:11:47,181 --> 00:11:50,101
Det er ikke pænt
at stjæle fra sin babysitter.
194
00:11:50,261 --> 00:11:53,181
Indbrud er lig med skammekrogen.
195
00:11:53,621 --> 00:11:56,861
Jeg får snart fingre i jeres Mirakelsten,
I dukse.
196
00:11:57,101 --> 00:12:00,781
Der er kun én duks her,
og det er ikke mig.
197
00:12:01,501 --> 00:12:02,621
Stands!
198
00:12:04,541 --> 00:12:07,101
Kan du huske,
hvordan vi besejrede Lady WiFi?
199
00:12:07,181 --> 00:12:09,101
Afbryd WiFi-signalet. Forstået!
200
00:12:19,381 --> 00:12:22,381
Smart træk, Dukkefører. God pige.
201
00:12:22,541 --> 00:12:24,661
Tag så hendes Mirakelsten!
202
00:12:27,781 --> 00:12:29,461
Kat-astrofe!
203
00:12:43,861 --> 00:12:46,261
Du har vist mistet signalet, WiFi!
204
00:12:48,941 --> 00:12:50,061
Hvor er Akumaen?
205
00:12:50,861 --> 00:12:53,741
Jeg vil have de dukker, Lady WiFi!
206
00:13:04,141 --> 00:13:06,501
-Fik du hendes Akuma?
-Hun havde ikke nogen.
207
00:13:06,581 --> 00:13:07,781
Hvordan er det muligt?
208
00:13:08,021 --> 00:13:10,541
Hun er styret af Dukkeføreren.
Hun må have Akumaen.
209
00:13:10,821 --> 00:13:12,781
Selvfølgelig. Lady WiFi er bare en dukke.
210
00:13:13,501 --> 00:13:15,341
Sig, du har Kat Noir-dukken.
211
00:13:15,741 --> 00:13:17,541
Beklager, kun den her.
212
00:13:17,701 --> 00:13:21,261
Vi må finde Dukkeføreren, før hun også
fører de andre dukker, og mig.
213
00:13:21,461 --> 00:13:22,621
Kat Noir, din ring!
214
00:13:22,701 --> 00:13:24,181
Du forvandler dig tilbage.
215
00:13:24,341 --> 00:13:27,501
Jeg vil ikke være hendes dukke.
Du ved, jeg kan lide at føre føre.
216
00:13:27,981 --> 00:13:31,021
Du mener i anden række.
Ring, når du er tilbage.
217
00:13:34,381 --> 00:13:36,581
Ja? Hvad? Ladybug?
218
00:13:37,101 --> 00:13:39,261
-Hvor er du?
-På tv-stationen.
219
00:13:39,461 --> 00:13:40,541
Er din datter hos dig?
220
00:13:40,861 --> 00:13:42,661
Ja, hun leger nedenunder.
221
00:13:42,821 --> 00:13:44,621
Hvorfor? Er alt i orden?
222
00:13:44,781 --> 00:13:47,261
Ja, bare bliv der. Jeg er på vej.
223
00:13:55,581 --> 00:13:59,421
Jeg bruger dukkerne til
at vinde over Ladybug. Helt fair.
224
00:14:04,741 --> 00:14:06,461
Hvad? Jeg nyder min ost.
225
00:14:06,621 --> 00:14:08,461
Kan du nyde den lidt hurtigere?
226
00:14:09,101 --> 00:14:10,621
Plagg, klø på!
227
00:14:29,821 --> 00:14:32,781
Hun er stadig i bygningen. I skal ud.
228
00:14:32,861 --> 00:14:34,701
Nej, jeg vil finde min datter.
229
00:14:35,461 --> 00:14:39,341
Jeg henter hende, fru Chamack.
Det vil hjælpe, at du er i sikkerhed.
230
00:14:41,461 --> 00:14:43,341
Ondskabskunstner,
231
00:14:43,901 --> 00:14:45,101
liv op!
232
00:14:51,781 --> 00:14:54,261
Rogercop, liv op!
233
00:15:04,261 --> 00:15:05,581
Har du fundet hende?
234
00:15:05,661 --> 00:15:07,861
-Inde i børne-tv bygningen.
-Forstået!
235
00:15:17,261 --> 00:15:18,981
Jeg er okay. Jeg er ikke en dukke endnu.
236
00:15:19,061 --> 00:15:21,101
Men jeg vil gerne finde Akumaen,
inden det sker.
237
00:15:21,261 --> 00:15:22,301
Undskyld.
238
00:15:22,701 --> 00:15:23,861
På tre.
239
00:15:24,141 --> 00:15:25,781
En... to...
240
00:15:26,221 --> 00:15:27,501
...tre!
241
00:15:28,061 --> 00:15:30,261
Kat Noir, liv op!
242
00:15:30,781 --> 00:15:32,421
Nej!
243
00:15:37,421 --> 00:15:38,901
Kat Noir, nej!
244
00:15:39,101 --> 00:15:41,901
Brug Kat Noir til at skaffe
Ladybugs dukke.
245
00:15:42,101 --> 00:15:44,861
Når du styrer den, har du vundet det hele,
246
00:15:44,981 --> 00:15:46,741
og Ladybug vil blive besejret.
247
00:15:46,981 --> 00:15:49,061
-Giv mig Ladybug-dukken!
-Giv mig Ladybug-dukken!
248
00:15:49,141 --> 00:15:51,181
-Jeg får din Mirakelsten!
-Jeg får din Mirakelsten!
249
00:15:51,301 --> 00:15:52,821
Ro på, børnlille.
250
00:15:56,341 --> 00:15:58,141
Akumaen må være der.
251
00:16:01,061 --> 00:16:02,101
Stop hende!
252
00:16:05,421 --> 00:16:06,701
Undskyld, Kat Noir.
253
00:16:08,701 --> 00:16:11,781
En mod fem.
Det er ikke særlig fair.
254
00:16:11,981 --> 00:16:14,541
Jeg har ventet på dette øjeblik.
255
00:16:14,981 --> 00:16:17,261
Det er tid, Ladybug.
256
00:16:17,421 --> 00:16:19,181
Du er færdig!
257
00:16:19,661 --> 00:16:20,981
Ladybug-dukken!
258
00:16:21,461 --> 00:16:22,501
Tag den!
259
00:16:25,821 --> 00:16:28,181
Tak, Ondskabskunstner. Giv mig dukken.
260
00:16:29,941 --> 00:16:32,741
Vi du have den. Sig be-be.
261
00:16:40,061 --> 00:16:42,781
Dukken. Hun slap væk med den.
Grib hende!
262
00:16:52,461 --> 00:16:53,701
Hvor blev hun af?
263
00:16:53,821 --> 00:16:56,101
Jeg må først ryste dem af,
og så Dukkeføreren.
264
00:17:12,021 --> 00:17:14,741
Hvis du er så vild efter dukken,
må du hente den.
265
00:17:21,621 --> 00:17:25,101
Jeg er hurtigere end dig.
Du taber, Ladybug.
266
00:17:28,861 --> 00:17:31,621
Giv mig dukken. Den er min!
267
00:17:33,301 --> 00:17:34,701
Jeg kommer efter dig, Ladybug.
268
00:17:34,941 --> 00:17:36,501
Du vil supermeget fortryde det.
269
00:17:36,981 --> 00:17:38,621
Nu du er alene, vil jeg...
270
00:17:40,701 --> 00:17:42,181
Hvor er hun?
271
00:17:48,421 --> 00:17:49,981
Nu er jeg vinderen.
272
00:17:50,901 --> 00:17:52,301
Smid dukken, Manon!
273
00:17:52,821 --> 00:17:55,021
Jeg er ikke Manon, jeg er Dukkeføreren.
274
00:18:01,741 --> 00:18:03,061
Lykkeamulet!
275
00:18:08,261 --> 00:18:09,821
En stikdåse?
276
00:18:10,861 --> 00:18:12,981
Du har tabt, Ladybug!
277
00:18:23,941 --> 00:18:26,141
I er fire,
men jeg er dobbelt så farlig.
278
00:18:58,821 --> 00:19:00,221
Ladybug, stands!
279
00:19:00,461 --> 00:19:01,501
Kom til li...
280
00:19:14,981 --> 00:19:17,341
Ikke flere onde gerninger, lille Akuma.
281
00:19:20,981 --> 00:19:23,141
Tid til godtgørelse!
282
00:19:26,821 --> 00:19:27,821
Fanget!
283
00:19:28,781 --> 00:19:30,261
Farvel, lille sommerfugl.
284
00:19:31,021 --> 00:19:33,341
Ladybugs Mirakelsten!
285
00:19:41,141 --> 00:19:42,261
Hvad er der sket!
286
00:19:42,501 --> 00:19:45,381
Du var en dukke.
Men bare rolig, du dummede dig ikke.
287
00:19:45,661 --> 00:19:50,141
Godt. Og Ladybug, du må til enhver tid
trække i mine tråde.
288
00:19:51,061 --> 00:19:53,621
Jeg syntes bedre om dig,
da du lød som en 5-årig pige.
289
00:19:53,981 --> 00:19:55,141
Nej!
290
00:19:55,301 --> 00:19:57,781
Det sker bare ikke!
291
00:20:02,221 --> 00:20:03,301
Manon!
292
00:20:05,821 --> 00:20:07,861
Tak, Ladybug. Tak.
293
00:20:08,221 --> 00:20:09,421
Jeg suser ud herfra.
294
00:20:12,261 --> 00:20:14,781
Jeg er ked af det,
der skete sidst, fru Chamack.
295
00:20:14,941 --> 00:20:17,821
Jeg skulle ikke have givet hende dukken,
efter du sagde nej.
296
00:20:17,901 --> 00:20:20,221
Manon kan være meget overbevisende.
297
00:20:20,301 --> 00:20:24,061
-Ja, med hendes...
-Dukkeøjne? Jeg ved det.
298
00:20:24,341 --> 00:20:26,461
Vi ses senere. Kys, Manon.
299
00:20:29,781 --> 00:20:30,901
Farvel, mor.
300
00:20:31,061 --> 00:20:32,501
Vi ses senere, fru Chamack.
301
00:20:32,741 --> 00:20:33,861
Farveller.
302
00:20:34,021 --> 00:20:35,941
Jeg vil lege med Ladybug og Kat Noir.
303
00:20:39,821 --> 00:20:42,701
Jeg har en bedre ide.
Skal vi ikke tage i zoologisk have?
304
00:20:43,101 --> 00:20:46,781
Men jeg vil lege med dukkerne. Be-be.
305
00:20:48,021 --> 00:20:49,821
Lad være, Manon.
306
00:20:51,901 --> 00:20:53,541
Jeg elsker zoologisk have.
307
00:20:56,941 --> 00:20:57,941
Jeg er klar.
308
00:21:33,101 --> 00:21:35,101
Tekster af: Jesper Samson