1 00:00:02,101 --> 00:00:04,621 Om dagen er jeg Marinette, 2 00:00:04,741 --> 00:00:07,021 en normal pige med et normalt liv, 3 00:00:08,101 --> 00:00:10,821 men der er noget om mig, som ingen ved endnu, 4 00:00:10,941 --> 00:00:12,741 for jeg har en hemmelighed. 5 00:00:13,461 --> 00:00:15,781 Mirakuløst! Bare de bedste! 6 00:00:16,261 --> 00:00:18,781 Klar til at bestå hver en test! 7 00:00:18,941 --> 00:00:21,421 Mirakuløst! Bare de heldigste! 8 00:00:21,581 --> 00:00:24,341 Kærligheden er den vældigste! 9 00:00:24,501 --> 00:00:27,621 Mirakuløst! 10 00:00:31,781 --> 00:00:33,021 Her er jeg, frue. 11 00:00:33,301 --> 00:00:35,141 Glad for at se dig, Kat Noir. 12 00:00:35,301 --> 00:00:38,301 Selvfølgelig er du det. Jeg er kattens mjav. 13 00:00:40,221 --> 00:00:42,501 -Det skal han ikke se. -Ikke? 14 00:00:45,381 --> 00:00:47,821 Ingen tid til fjolleri, Kat Noir. 15 00:00:47,981 --> 00:00:50,861 Vi må få fat i de ondes Akumaer, før de... 16 00:00:51,221 --> 00:00:53,221 Hvad vil de onde egentlig have? 17 00:00:54,381 --> 00:00:55,701 Vi vil vinde. 18 00:00:55,781 --> 00:00:57,541 Ja, men vinde hvad? 19 00:00:57,701 --> 00:01:00,221 Det ved jeg ikke. Hvad plejer de at ville have? 20 00:01:00,301 --> 00:01:01,301 Det kommer an på. 21 00:01:01,461 --> 00:01:03,861 Lady WiFi ville afsløre Ladybugs sande identitet. 22 00:01:04,021 --> 00:01:07,221 Og Ondskabskunstneren ville have hævn for sin ydmygelse. 23 00:01:07,381 --> 00:01:08,981 Så var der Rogercop. 24 00:01:09,141 --> 00:01:11,981 Men Sværmeren, som gør dem onde, 25 00:01:12,141 --> 00:01:15,221 vil tage Ladybugs og Kat Noirs smykker fra dem. 26 00:01:15,301 --> 00:01:16,621 Deres Mirakelsten. 27 00:01:16,781 --> 00:01:19,581 Hvad ville der ske, hvis han fik dem? 28 00:01:19,741 --> 00:01:21,821 De onde ville vinde. 29 00:01:21,981 --> 00:01:24,221 Jeg ved, hvad de onde vil have. 30 00:01:24,501 --> 00:01:25,981 Vi vil have Mirakelstenene. 31 00:01:26,141 --> 00:01:29,221 Så vinder vi, for evigt og altid! 32 00:01:29,381 --> 00:01:32,781 Jeg snupper jeres Mirakelsten, Ladybug og Kat Noir. 33 00:01:32,941 --> 00:01:35,021 I... I dukse! 34 00:01:35,181 --> 00:01:37,381 Eller I vil supermeget fortryde det. 35 00:01:39,061 --> 00:01:41,261 I får ikke vores Mirakelsten. 36 00:01:41,461 --> 00:01:42,501 Ikke? 37 00:01:46,221 --> 00:01:49,021 Ladybug og Kat Noir har vundet igen! 38 00:01:49,301 --> 00:01:51,901 Ikke fair! Du vinder altid! 39 00:01:54,421 --> 00:01:56,621 Ladybug og Kat Noir vinder altid. 40 00:01:56,781 --> 00:01:58,981 Og de onde taber altid. 41 00:01:59,141 --> 00:02:02,661 Men jeg må aldrig være Ladybug og Kat Noir. 42 00:02:04,661 --> 00:02:05,661 Græd ikke. 43 00:02:05,741 --> 00:02:08,221 Selvfølgelig må du være Ladybug og Kat Noir. 44 00:02:08,381 --> 00:02:10,821 Du må endda låne en af dem. 45 00:02:11,661 --> 00:02:13,821 Jeg er tilbage, Manon. Har du været sød? 46 00:02:14,021 --> 00:02:16,781 Mor! Marinette lod mig ikke vinde. 47 00:02:17,061 --> 00:02:19,661 Hun spillede ikke fair. 48 00:02:20,181 --> 00:02:23,101 Manon, man kan ikke altid vinde. 49 00:02:23,181 --> 00:02:27,101 Jo, man kan. Ladybug og Kat Noir vinder altid. 50 00:02:27,261 --> 00:02:30,941 Det er rigtigt, men de er også superhelte. 51 00:02:31,101 --> 00:02:32,581 Du vinder næste gang, Manon. 52 00:02:32,661 --> 00:02:34,901 Godt, giv nu Marinette dukken tilbage. 53 00:02:34,981 --> 00:02:37,221 Nej! Jeg vil beholde hende! 54 00:02:37,381 --> 00:02:40,181 Det må hun gerne. Jeg sagde, hun måtte låne den. 55 00:02:40,261 --> 00:02:44,141 Det er sødt af dig, Marinette, men Manon har så meget legetøj. 56 00:02:44,221 --> 00:02:46,301 Jeg ved ikke, hvor den skulle være. 57 00:02:47,181 --> 00:02:48,461 Nej! 58 00:02:49,901 --> 00:02:51,501 Se hvad du har gjort, Manon. 59 00:02:51,661 --> 00:02:52,661 Giv mig den. 60 00:02:54,861 --> 00:02:56,741 Undskyld, Marinette. 61 00:02:57,061 --> 00:03:00,821 Det gør ikke noget. Jeg kan sy det. Intet problem. 62 00:03:00,981 --> 00:03:02,141 Gudskelov. 63 00:03:02,581 --> 00:03:04,701 Kom, Manon. Vi går. Sig farvel. 64 00:03:04,781 --> 00:03:07,541 Jeg vil have dukken! 65 00:03:07,701 --> 00:03:10,381 Nej. Du kan lege med den, næste gang du er her. 66 00:03:10,541 --> 00:03:13,021 Kom, Manon. Vær nu sød og sig farvel. 67 00:03:18,181 --> 00:03:19,301 Farvel. 68 00:03:24,461 --> 00:03:25,501 Hej, Alec. 69 00:03:26,661 --> 00:03:29,421 Lagde jeg den ikke til dig på mit skrivebord? 70 00:03:30,021 --> 00:03:32,421 Jeg glemte min taske, mor. 71 00:03:32,581 --> 00:03:33,781 Skynd dig at hente den. 72 00:03:33,941 --> 00:03:35,301 Er den der ikke? 73 00:03:41,821 --> 00:03:45,101 Jeg tror, vore helte har brug for lidt omsorg. 74 00:03:48,821 --> 00:03:51,461 -Manon, hvad laver... -Jeg glemte min taske. 75 00:03:57,141 --> 00:03:58,421 Må jeg få Ladybug? 76 00:03:59,581 --> 00:04:03,141 -Du hørte din mor. -Hun ser det ikke, hvis jeg gemmer den. 77 00:04:03,581 --> 00:04:06,181 Beklager, men hun skal sys. 78 00:04:06,901 --> 00:04:08,821 Be-be. 79 00:04:09,581 --> 00:04:12,981 Vær nu sød. Ikke dukkeøjnene. 80 00:04:21,141 --> 00:04:23,421 Okay, du kan låne Lady WiFi. 81 00:04:25,141 --> 00:04:27,101 Må jeg få Ladybug-dukken? 82 00:04:27,341 --> 00:04:28,381 Øjeblik, Alec. 83 00:04:28,621 --> 00:04:29,701 Skynd dig, Manon! 84 00:04:29,781 --> 00:04:31,541 Vi skal forbi stationen! 85 00:04:32,821 --> 00:04:34,301 Jeg kommer, mor! 86 00:04:37,101 --> 00:04:40,461 Wow! Hun snoede dig om sin lillefinger. 87 00:04:40,541 --> 00:04:41,661 Hvad? Nej, hun gjo... 88 00:04:43,261 --> 00:04:45,821 Tikki, jeg kan ikke sige nej til de... 89 00:04:45,901 --> 00:04:47,701 Dukkeøjne? 90 00:04:48,101 --> 00:04:50,861 Vær du glad for, at ingen af de onde har dem. 91 00:04:51,021 --> 00:04:52,741 Du ville være magtesløs. 92 00:04:55,901 --> 00:04:57,261 Her er jeg, skurk. 93 00:05:04,341 --> 00:05:06,741 Jeg reddede Paris endnu en gang! 94 00:05:06,901 --> 00:05:08,821 Nej! Ikke fair! 95 00:05:08,901 --> 00:05:10,101 Du vinder altid! 96 00:05:10,981 --> 00:05:14,101 Beklager, Alec. Jeg troede, du havde den. Den må være i studiet. 97 00:05:14,221 --> 00:05:15,221 Intet problem. 98 00:05:15,301 --> 00:05:16,901 Vil du holde øje med Manon? 99 00:05:16,981 --> 00:05:18,061 Det tager ikke lang... 100 00:05:18,501 --> 00:05:20,661 Hvor gemmer du dig, 101 00:05:21,181 --> 00:05:22,581 Ladybug? 102 00:05:24,901 --> 00:05:26,781 Det er en af Marinettes dukker. 103 00:05:26,941 --> 00:05:29,861 Du tog den, selv om jeg bad dig om at lade være. 104 00:05:30,021 --> 00:05:33,901 -Men, Marinette gav den til mig. -Du var ulydig. 105 00:05:34,061 --> 00:05:36,821 Jeg sagde, at dukkerne blev hos hende. 106 00:05:37,181 --> 00:05:38,941 Den får du ikke brug for. 107 00:05:39,101 --> 00:05:42,541 Nej! Mor, lad være! 108 00:05:42,741 --> 00:05:44,381 Jeg er ikke tilfreds. 109 00:05:44,541 --> 00:05:46,181 Vent på mig her. 110 00:05:59,701 --> 00:06:04,461 Jeg stjal ikke dukken! Jeg vil have den! 111 00:06:07,701 --> 00:06:11,621 Hvad er mere ægte end et barns følelser? 112 00:06:11,901 --> 00:06:13,741 Særligt vrede. 113 00:06:13,901 --> 00:06:15,261 Jeg elsker det! 114 00:06:19,661 --> 00:06:21,941 Flyv bort, onde Akuma. 115 00:06:22,101 --> 00:06:25,021 Og giv medynk til det frustrerede barn. 116 00:06:35,981 --> 00:06:37,581 Filmen begynder om en halv time. 117 00:06:37,741 --> 00:06:40,301 Eller vi kunne købe bogen først og komme lidt senere. 118 00:06:40,461 --> 00:06:41,461 Som du vil, tøs. 119 00:06:42,221 --> 00:06:45,221 -Marinette, klokken ni. -Der er ingen 9-forestilling. 120 00:06:45,381 --> 00:06:47,501 Ikke den klokken ni. Denne klokken ni. 121 00:06:51,701 --> 00:06:53,341 -Adrien. -Kom så! 122 00:06:57,501 --> 00:06:58,541 Beklager. 123 00:07:07,181 --> 00:07:09,901 Dukkefører, jeg er Sværmeren. 124 00:07:10,061 --> 00:07:12,981 Fra nu af fører du alle. 125 00:07:13,501 --> 00:07:16,261 Selv Ladybug og Kat Noir? 126 00:07:16,421 --> 00:07:20,101 Ja, så længe du har deres dukker. 127 00:07:20,261 --> 00:07:22,181 Og jeg må vinde? 128 00:07:22,581 --> 00:07:25,141 Ja, du vil kunne vinde. 129 00:07:25,301 --> 00:07:28,621 Men til gengæld må du gøre noget for mig. 130 00:07:29,341 --> 00:07:33,061 Give dig deres Mirakelsten. Jeg ved det! 131 00:07:34,261 --> 00:07:37,381 Du er sådan en klog, lille pige. 132 00:07:42,941 --> 00:07:44,261 Vil du lege? 133 00:07:44,621 --> 00:07:46,021 Hjælp! 134 00:07:46,501 --> 00:07:49,301 Jeg må skaffe de Ladybug- og Kat Noir-dukker. 135 00:07:49,821 --> 00:07:52,941 Jeg vil have de dukker! 136 00:07:59,221 --> 00:08:00,581 Jeg lagde den her. 137 00:08:00,901 --> 00:08:01,981 Hvor er den? 138 00:08:05,261 --> 00:08:06,261 Her er den. 139 00:08:08,101 --> 00:08:10,261 Undskyld, Alec. Her er din mappe. 140 00:08:15,581 --> 00:08:17,181 Hvor skal han mon af? 141 00:08:17,581 --> 00:08:21,301 Måske skal han se den samme film? Det ville være sejt. Men vent! 142 00:08:21,541 --> 00:08:25,381 Så tror han måske, vi stalker ham. 143 00:08:25,541 --> 00:08:28,541 Mig? Stalker? Selv om vi fulgte efter ham. 144 00:08:28,621 --> 00:08:30,581 Jeg ville ikke rigtig stalke ham. 145 00:08:31,821 --> 00:08:33,181 Hvad bilder jeg mig ind? 146 00:08:35,101 --> 00:08:36,261 Hvem taler du med? 147 00:08:45,781 --> 00:08:47,661 Han vinker. 148 00:08:48,381 --> 00:08:50,421 Hvad gør vi nu? 149 00:08:50,581 --> 00:08:51,781 Vink tilbage. 150 00:08:57,461 --> 00:08:59,301 Okay, Lady WiFi. 151 00:09:01,221 --> 00:09:02,341 Liv op! 152 00:09:06,541 --> 00:09:08,821 -Hvad sker der? -Alya! 153 00:09:12,821 --> 00:09:14,101 Marinette, 154 00:09:14,381 --> 00:09:17,061 giv mig de Ladybug- og Kat Noir-dukker! 155 00:09:17,501 --> 00:09:18,661 Lady WiFi? 156 00:09:18,741 --> 00:09:21,021 Nej! Jeg er Dukkeføreren. 157 00:09:21,141 --> 00:09:24,301 Og jeg vil have de dukker! 158 00:09:24,661 --> 00:09:26,381 Dukkeføreren? Dukkerne? 159 00:09:26,541 --> 00:09:29,061 Jeg har dem ikke. De er derhjemme. 160 00:09:29,461 --> 00:09:31,741 Hvorfor vil du have dem, Dukkefører? 161 00:09:31,861 --> 00:09:34,221 Fordi du sagde, jeg måtte få dem. 162 00:09:34,381 --> 00:09:36,021 Og så sagde mor nej. 163 00:09:36,181 --> 00:09:37,741 Så giv mig dem! 164 00:09:37,901 --> 00:09:40,181 Eller du kommer supermeget til at fortryde det. 165 00:09:40,981 --> 00:09:41,981 Manon. 166 00:09:45,821 --> 00:09:48,821 Jeg vil have Ladybug og Kat Noirs Mirakelsten. 167 00:09:48,901 --> 00:09:51,301 Og vinde... for evigt og altid. 168 00:09:56,701 --> 00:09:58,701 Manon, det er ikke en leg! 169 00:09:59,381 --> 00:10:00,461 Undskyld mig. 170 00:10:00,621 --> 00:10:02,741 Der er en vildfaren kat på toget. 171 00:10:02,901 --> 00:10:04,461 Hvad? Tak, knægt. 172 00:10:05,181 --> 00:10:06,301 Kat? 173 00:10:06,461 --> 00:10:07,981 Plagg, vi må forvandle os. 174 00:10:08,061 --> 00:10:10,141 Lige som vi havde rystet din bodyguard af. 175 00:10:10,221 --> 00:10:12,421 Plagg, klø på! 176 00:10:12,581 --> 00:10:15,541 Hvad med filmen? Hvad med popcornene? 177 00:10:29,541 --> 00:10:31,901 Tikki, jeg må finde et sted at forvandle mig. 178 00:10:32,261 --> 00:10:35,621 Det var Lady Wi-Fi. Sagde den skurk noget til dig? 179 00:10:35,701 --> 00:10:39,821 Jeg tror, hendes stemme tilhørte en lille pige, jeg babysitter for. 180 00:10:40,301 --> 00:10:43,141 Det var, som om hun førte min ven, Alya. 181 00:10:43,221 --> 00:10:45,461 Jeg mener Lady WiFi, på afstand. 182 00:10:45,741 --> 00:10:46,941 Det er underligt. 183 00:10:47,021 --> 00:10:48,661 Hvad var den snak om dukker? 184 00:10:49,101 --> 00:10:51,541 Jeg har nogle dukker, hun elsker at lege med. 185 00:10:51,901 --> 00:10:54,021 Dine dukker? Okay, hvor bor du? 186 00:10:54,141 --> 00:10:56,501 -Rue Gotlib 12. -Jeg tager mig af det. 187 00:11:00,781 --> 00:11:04,421 Jeg synes ikke om, at Kat Noir roder rundt på mit værelse. 188 00:11:04,741 --> 00:11:06,181 Bare sig det. 189 00:11:07,581 --> 00:11:09,381 Tikki, på pletten! 190 00:11:38,421 --> 00:11:39,501 Hej, missekat! 191 00:11:39,581 --> 00:11:40,621 Heroppe! 192 00:11:44,981 --> 00:11:47,021 Dukkeføreren! Sikke en skam. 193 00:11:47,181 --> 00:11:50,101 Det er ikke pænt at stjæle fra sin babysitter. 194 00:11:50,261 --> 00:11:53,181 Indbrud er lig med skammekrogen. 195 00:11:53,621 --> 00:11:56,861 Jeg får snart fingre i jeres Mirakelsten, I dukse. 196 00:11:57,101 --> 00:12:00,781 Der er kun én duks her, og det er ikke mig. 197 00:12:01,501 --> 00:12:02,621 Stands! 198 00:12:04,541 --> 00:12:07,101 Kan du huske, hvordan vi besejrede Lady WiFi? 199 00:12:07,181 --> 00:12:09,101 Afbryd WiFi-signalet. Forstået! 200 00:12:19,381 --> 00:12:22,381 Smart træk, Dukkefører. God pige. 201 00:12:22,541 --> 00:12:24,661 Tag så hendes Mirakelsten! 202 00:12:27,781 --> 00:12:29,461 Kat-astrofe! 203 00:12:43,861 --> 00:12:46,261 Du har vist mistet signalet, WiFi! 204 00:12:48,941 --> 00:12:50,061 Hvor er Akumaen? 205 00:12:50,861 --> 00:12:53,741 Jeg vil have de dukker, Lady WiFi! 206 00:13:04,141 --> 00:13:06,501 -Fik du hendes Akuma? -Hun havde ikke nogen. 207 00:13:06,581 --> 00:13:07,781 Hvordan er det muligt? 208 00:13:08,021 --> 00:13:10,541 Hun er styret af Dukkeføreren. Hun må have Akumaen. 209 00:13:10,821 --> 00:13:12,781 Selvfølgelig. Lady WiFi er bare en dukke. 210 00:13:13,501 --> 00:13:15,341 Sig, du har Kat Noir-dukken. 211 00:13:15,741 --> 00:13:17,541 Beklager, kun den her. 212 00:13:17,701 --> 00:13:21,261 Vi må finde Dukkeføreren, før hun også fører de andre dukker, og mig. 213 00:13:21,461 --> 00:13:22,621 Kat Noir, din ring! 214 00:13:22,701 --> 00:13:24,181 Du forvandler dig tilbage. 215 00:13:24,341 --> 00:13:27,501 Jeg vil ikke være hendes dukke. Du ved, jeg kan lide at føre føre. 216 00:13:27,981 --> 00:13:31,021 Du mener i anden række. Ring, når du er tilbage. 217 00:13:34,381 --> 00:13:36,581 Ja? Hvad? Ladybug? 218 00:13:37,101 --> 00:13:39,261 -Hvor er du? -På tv-stationen. 219 00:13:39,461 --> 00:13:40,541 Er din datter hos dig? 220 00:13:40,861 --> 00:13:42,661 Ja, hun leger nedenunder. 221 00:13:42,821 --> 00:13:44,621 Hvorfor? Er alt i orden? 222 00:13:44,781 --> 00:13:47,261 Ja, bare bliv der. Jeg er på vej. 223 00:13:55,581 --> 00:13:59,421 Jeg bruger dukkerne til at vinde over Ladybug. Helt fair. 224 00:14:04,741 --> 00:14:06,461 Hvad? Jeg nyder min ost. 225 00:14:06,621 --> 00:14:08,461 Kan du nyde den lidt hurtigere? 226 00:14:09,101 --> 00:14:10,621 Plagg, klø på! 227 00:14:29,821 --> 00:14:32,781 Hun er stadig i bygningen. I skal ud. 228 00:14:32,861 --> 00:14:34,701 Nej, jeg vil finde min datter. 229 00:14:35,461 --> 00:14:39,341 Jeg henter hende, fru Chamack. Det vil hjælpe, at du er i sikkerhed. 230 00:14:41,461 --> 00:14:43,341 Ondskabskunstner, 231 00:14:43,901 --> 00:14:45,101 liv op! 232 00:14:51,781 --> 00:14:54,261 Rogercop, liv op! 233 00:15:04,261 --> 00:15:05,581 Har du fundet hende? 234 00:15:05,661 --> 00:15:07,861 -Inde i børne-tv bygningen. -Forstået! 235 00:15:17,261 --> 00:15:18,981 Jeg er okay. Jeg er ikke en dukke endnu. 236 00:15:19,061 --> 00:15:21,101 Men jeg vil gerne finde Akumaen, inden det sker. 237 00:15:21,261 --> 00:15:22,301 Undskyld. 238 00:15:22,701 --> 00:15:23,861 På tre. 239 00:15:24,141 --> 00:15:25,781 En... to... 240 00:15:26,221 --> 00:15:27,501 ...tre! 241 00:15:28,061 --> 00:15:30,261 Kat Noir, liv op! 242 00:15:30,781 --> 00:15:32,421 Nej! 243 00:15:37,421 --> 00:15:38,901 Kat Noir, nej! 244 00:15:39,101 --> 00:15:41,901 Brug Kat Noir til at skaffe Ladybugs dukke. 245 00:15:42,101 --> 00:15:44,861 Når du styrer den, har du vundet det hele, 246 00:15:44,981 --> 00:15:46,741 og Ladybug vil blive besejret. 247 00:15:46,981 --> 00:15:49,061 -Giv mig Ladybug-dukken! -Giv mig Ladybug-dukken! 248 00:15:49,141 --> 00:15:51,181 -Jeg får din Mirakelsten! -Jeg får din Mirakelsten! 249 00:15:51,301 --> 00:15:52,821 Ro på, børnlille. 250 00:15:56,341 --> 00:15:58,141 Akumaen må være der. 251 00:16:01,061 --> 00:16:02,101 Stop hende! 252 00:16:05,421 --> 00:16:06,701 Undskyld, Kat Noir. 253 00:16:08,701 --> 00:16:11,781 En mod fem. Det er ikke særlig fair. 254 00:16:11,981 --> 00:16:14,541 Jeg har ventet på dette øjeblik. 255 00:16:14,981 --> 00:16:17,261 Det er tid, Ladybug. 256 00:16:17,421 --> 00:16:19,181 Du er færdig! 257 00:16:19,661 --> 00:16:20,981 Ladybug-dukken! 258 00:16:21,461 --> 00:16:22,501 Tag den! 259 00:16:25,821 --> 00:16:28,181 Tak, Ondskabskunstner. Giv mig dukken. 260 00:16:29,941 --> 00:16:32,741 Vi du have den. Sig be-be. 261 00:16:40,061 --> 00:16:42,781 Dukken. Hun slap væk med den. Grib hende! 262 00:16:52,461 --> 00:16:53,701 Hvor blev hun af? 263 00:16:53,821 --> 00:16:56,101 Jeg må først ryste dem af, og så Dukkeføreren. 264 00:17:12,021 --> 00:17:14,741 Hvis du er så vild efter dukken, må du hente den. 265 00:17:21,621 --> 00:17:25,101 Jeg er hurtigere end dig. Du taber, Ladybug. 266 00:17:28,861 --> 00:17:31,621 Giv mig dukken. Den er min! 267 00:17:33,301 --> 00:17:34,701 Jeg kommer efter dig, Ladybug. 268 00:17:34,941 --> 00:17:36,501 Du vil supermeget fortryde det. 269 00:17:36,981 --> 00:17:38,621 Nu du er alene, vil jeg... 270 00:17:40,701 --> 00:17:42,181 Hvor er hun? 271 00:17:48,421 --> 00:17:49,981 Nu er jeg vinderen. 272 00:17:50,901 --> 00:17:52,301 Smid dukken, Manon! 273 00:17:52,821 --> 00:17:55,021 Jeg er ikke Manon, jeg er Dukkeføreren. 274 00:18:01,741 --> 00:18:03,061 Lykkeamulet! 275 00:18:08,261 --> 00:18:09,821 En stikdåse? 276 00:18:10,861 --> 00:18:12,981 Du har tabt, Ladybug! 277 00:18:23,941 --> 00:18:26,141 I er fire, men jeg er dobbelt så farlig. 278 00:18:58,821 --> 00:19:00,221 Ladybug, stands! 279 00:19:00,461 --> 00:19:01,501 Kom til li... 280 00:19:14,981 --> 00:19:17,341 Ikke flere onde gerninger, lille Akuma. 281 00:19:20,981 --> 00:19:23,141 Tid til godtgørelse! 282 00:19:26,821 --> 00:19:27,821 Fanget! 283 00:19:28,781 --> 00:19:30,261 Farvel, lille sommerfugl. 284 00:19:31,021 --> 00:19:33,341 Ladybugs Mirakelsten! 285 00:19:41,141 --> 00:19:42,261 Hvad er der sket! 286 00:19:42,501 --> 00:19:45,381 Du var en dukke. Men bare rolig, du dummede dig ikke. 287 00:19:45,661 --> 00:19:50,141 Godt. Og Ladybug, du må til enhver tid trække i mine tråde. 288 00:19:51,061 --> 00:19:53,621 Jeg syntes bedre om dig, da du lød som en 5-årig pige. 289 00:19:53,981 --> 00:19:55,141 Nej! 290 00:19:55,301 --> 00:19:57,781 Det sker bare ikke! 291 00:20:02,221 --> 00:20:03,301 Manon! 292 00:20:05,821 --> 00:20:07,861 Tak, Ladybug. Tak. 293 00:20:08,221 --> 00:20:09,421 Jeg suser ud herfra. 294 00:20:12,261 --> 00:20:14,781 Jeg er ked af det, der skete sidst, fru Chamack. 295 00:20:14,941 --> 00:20:17,821 Jeg skulle ikke have givet hende dukken, efter du sagde nej. 296 00:20:17,901 --> 00:20:20,221 Manon kan være meget overbevisende. 297 00:20:20,301 --> 00:20:24,061 -Ja, med hendes... -Dukkeøjne? Jeg ved det. 298 00:20:24,341 --> 00:20:26,461 Vi ses senere. Kys, Manon. 299 00:20:29,781 --> 00:20:30,901 Farvel, mor. 300 00:20:31,061 --> 00:20:32,501 Vi ses senere, fru Chamack. 301 00:20:32,741 --> 00:20:33,861 Farveller. 302 00:20:34,021 --> 00:20:35,941 Jeg vil lege med Ladybug og Kat Noir. 303 00:20:39,821 --> 00:20:42,701 Jeg har en bedre ide. Skal vi ikke tage i zoologisk have? 304 00:20:43,101 --> 00:20:46,781 Men jeg vil lege med dukkerne. Be-be. 305 00:20:48,021 --> 00:20:49,821 Lad være, Manon. 306 00:20:51,901 --> 00:20:53,541 Jeg elsker zoologisk have. 307 00:20:56,941 --> 00:20:57,941 Jeg er klar. 308 00:21:33,101 --> 00:21:35,101 Tekster af: Jesper Samson